↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Напуганные мертвецы, или Новое дело Шерлока (джен)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Детектив, Кроссовер, Драма
Размер:
Миди | 177 752 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Шерлоку Холмсу и доктору Ватсону попадалось немало странных и опасных дел. Но одно полностью перевернуло размеренное течение их жизни. Дело, о котором так и не появилось записи в блоге Джона. Дело о напуганных мертвецах.
Четыре человека умерли в собственном доме, никаких следов насилия - только выражение ужаса на лицах.
Шерлоку и Джону предстоит разгадать самую сложную загадку, познакомиться с новыми миром, а попутно обрести то, что, казалось бы, давно утрачено.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Магия

Едва кивнув Молли, которая спросила что-то про Роззи и миссис Хадсон, Шерлок прошёл к трупу главы семьи Уизли — полному коренастому мужчине лет сорока, — ещё раз внимательно его осмотрел и прочитал полицейский отчёт. Барни Уизли был самым обычным клерком в адвокатской конторе, стабильно зарабатывал столько, чтобы содержать семью. У него не было близких родственников, хороших друзей. И он действительно был относительно здоров, как любой обыкновенный лондонец, вынужденный дышать туманом и смогом.

Шерлок взял шприц и нацедил немного крови для анализа, когда дверь морга распахнулась, и вошли инспектор Лестрейд и совершенно незнакомый Шерлоку мужчина. И снова, второй раз за день, его мозг забуксовал, отказываясь выдавать нужную информацию.

В целом, мужчина был обычным.

Высокий, со спортивной фигурой (как минимум раз в неделю занимается либо верховой ездой, либо плаваньем), чёрные с ранней сединой волосы торчат в разные стороны (пережил много нервных потрясений), за круглыми очками — усталые глаза (работа непростая). Держит какую-то птицу, которая регулярно клюёт его за палец. Но вот детали сбивали с толку.

Обручальное кольцо (сидит привычно, но выглядит совсем новым. Заменил?), костюм с иголочки, как будто он только что вышел от портного (очень скромного портного — ни ярлычков, ни фирменных знаков), правый рукав странно топорщится (с собой оружие, но не пистолет, а нечто вроде… указки). На лбу — очень странный шрам в виде молнии, получить такой случайно нельзя (кто-то специально вырезал этот знак у него на лице?).

Шерлок моргнул, а Лестрейд произнес:

 

— Молли, это мистер Поттер, наш коллега из силовых структур. Покажи ему, пожалуйста, тела Уизли.

 

— Мисс Хупер, — улыбнулся Поттер, — спасибо за то, что согласились помочь.

Молли покраснела и залепетала какую-то чушь.

 

— Мистер Поттер, а это мистер Холмс.

 

— Рад знакомству, — буркнул Шерлок. Поттер снова улыбнулся и протянул руку:

 

— Сам Шерлок Холмс! Рад знакомству!

Шерлок пожал протянутую руку, отмечая, что она совсем не подходит чиновнику. Множество старых шрамов, очень старые мозоли на ладони.

 

— Моя подруга — большой поклонник вашего блога. Она считает, что вы — один из немногих мыслящих людей в стране.

 

— Польщён, — сухо отозвался Холмс.

 

— Разрешите?

Поттер подошёл к трупу, который только что осматривал Шерлок. Странно, но его не заинтересовали ни ногти, ни слюна, и в отчёты он не заглянул. Он только приоткрыл одно веко, осмотрел глаз и кивнул.

 

— Мы забираем дело, инспектор. Я распоряжусь, чтобы трупы перевезли в наш морг.

 

— В смысле, забираете? — опешил Шерлок.

Поттер снова улыбнулся.

— В прямом. Это по нашему ведомству, можете прекращать расследование. Джентльмены, мисс Хупер, мне пора.

Едва за ним закрылась дверь, как у Шерлока зазвонил телефон. Он машинально ответил на звонок.

 

— Привет, братец! — раздался жизнеутверждающий голос Майкрофта.

 

— Чего тебе?

 

— Шерлок, ты ведь сейчас заинтересован делом неких Уизли? Я прошу тебя оставить его, оно передано в спецслужбы.

 

— Это моё дело.

 

— Шерлок, — голос брата стал осуждающим, — послушай меня хоть раз в жизни. Это не твоё дело. Если ты впутаешься в неприятности, даже я не смогу тебе помочь.

 

— Я это как-нибудь переживу, — фыркнул Шерлок и положил трубку.

Телефон зазвонил снова, и на этот раз звонил Джон.

 

— Ты должен срочно сюда вернуться, — сказал он безо всяких приветствий. — Здесь что-то очень странное.

 

— Чёрт! — анализ он так и не сделал! — Хорошо, я приеду первым же поездом.

К счастью, Молли согласилась сделать анализ самостоятельно и сразу же прислать все данные.

Спустя один сэндвич и два часа езды в поезде Шерлок снова оказался в Литтл-Хенглтоне. Джон уже ждал его на станции.

 

— Ну, и в чём дело?

 

— Кладбище. Я не нашёл ничего интересного в библиотеке и решил пройтись до кладбища, взглянуть на могилы Риддов. И то, что я там нашёл, мне не понравилось.

 

— И что же?

 

— Сам увидишь.

Шерлок увидел.

Кладбище явно было старым, причём последние пятнадцать лет покойников хоронили только на окраине, центр же оказался заброшен. И там явно что-то произошло. Одна из могил была разрыта, причём давно, на несколько ярдов вокруг нее всё надгробия были как оплавлены или разбиты вдребезги.

 

— Здесь кто-то играл в войну, — сказал Джон. Шерлок кивнул:

 

— Да, причем воевали огнеметами. Камень оплавился. Представь, какой температуры должно быть пламя.

Шерлок бродил по кладбищу еще около часа. Где-то в середине поисков Джон спросил:

 

— Ты думаешь, дела всё-таки связаны? Риддлов и Уизли?

 

— Однозначно.

 

— Но это не может быть один и тот же преступник, верно?

 

— Ты неправильно смотришь на ситуацию, Джон. Меня интересует не личность убийцы, а способ. Найдём способ — найдем убийцу. Раскроем дело Риддлов — поймём, что случилось с Уизли.

Больше он не сказал ни слова. В Лондон они вернулись ближе к ночи, и Шерлок всё ещё молчал, только строчил какие-то смс-ки. Подумав, Джон снова попросил Молли оставить Роззи у себя — неизвестно, что могло случиться на следующее утро.

И он не ошибся. На следующее утро, ровно в девять, дверь распахнулась, и в квартиру влетел разъяренный Майкрофт Холмс. Джон его таким не видел ни разу, Шерлок — всего раза три-четыре.

 

— Шерлок! — рявкнул он с порога гостиной. Потом взял себя в руки и сказал уже обычным тоном. — Что ж, на этот раз ты действительно доигрался, Шерлок. Я предупреждал, оставь дело Уизли.

 

— Я не оставляю дела, — ответил Шерлок.

 

— Тогда я предоставлю тебе возможность столкнуться с последствиями. Сейчас сюда придёт человек. Он будет груб и надменен, возможно, но ты, братец, не откроешь и рта без моего разрешения.

 

— Майкрофт, вы переходите все границы, — заметил Джон, но наткнулся на совершенно ледяной взгляд.

 

— Шерлок перешёл все границы, точнее, вы оба. Под угрозой не ваша свобода или жизнь, а память, личность. Я вас предупредил.

 

— Хорошо.

Шерлок поднялся из кресла, оправил пиджак и скрестил руки на груди.

 

— Поднимайтесь, прошу вас, — сказал Майкрофт кому-то внизу, и спустя пару мгновений в гостиную вошёл мужчина лет тридцати, очень странной наружности. У него были платинового цвета волосы, забранные в низкий хвост, надменное лицо. Вместо обычного костюма на нём была надета тёмно-зеленого цвета хламида из очень дорогого шёлка.

 

— Итак, мистер Малфой, — произнес Майкрофт, — разрешите представить вам моего гениального брата Шерлока и его друга доктора Джона Ватсона.

 

— Наслышан, — ледяным тоном ответил мистер Малфой.

Шерлок молчал. Его взгляд выхватывал мелкие детали — ранние морщины на лбу (мучает совесть), перстень и на руке стоит целое состояние (как минимум семнадцатый век, из богатой аристократической семьи), нервный тик — дёргается левая рука (пережил ранение или сильное нервное потрясение). Но общей картины не складывалось. Шерлок за свою жизнь очень многое видел, но мистер Малфой в его картине мира не мог существовать.

 

— Напоминаю, что, по условию соглашения, разум моего брата должен оставаться неприкосновенным, — как-то странно заметил Майкрофт. Малфой улыбнулся улыбкой кобры-альбиноса:

 

— Разумеется, он ведь представляет ценность. Надеюсь, разум его друга такой ценности не представляет.

При этих словах Джон похолодел.

 

— Это крайние меры. Шерлок, Джон, все подробности этого дела должны оставаться в абсолютной тайне. Никаких записей в блоге, никаких рассказов знакомым. В противном случае…

— В противном случае, мистер Ватсон, вы можете проснуться с утра, ничего не помня о событиях последнего месяца. Или всей жизни — разум… обычных людей так хрупок, — сверкнул зубами Малфой. — На этом позвольте откланяться. Мой начальник прибудет сюда спустя пару минут.

И мистер Малфой исчез.

Шерлок потрясённо опустился в кресло и прошептал:

 

— Я под наркотиком.

Джон сглотнул и спросил отрывисто:

 

— Что. Всё. Это. Значит?

Майкрофт вздохнул и как-то сгорбился.

 

— Это значит, Джон, что Британское правительство уже далеко не самая влиятельная организация на островах.

 

— Кто они?

 

— Они называют себя Министерством. Чего — мы не знаем, знает только премьер-министр. По бумагам они числятся как Ми-7. У них свои методы, и весьма опасные. Изменение памяти и исчезновение в воздухе — только вершина айсберга. К счастью, их основная задача — сохранить своё существование в тайне от всего мира.

 

— Вы пытались их задержать? — продолжил спрашивать Джон.

Майкрофт улыбнулся одними губами:

 

— Разумеется. Пять лет назад мы взяли странного парня-фокусника, который грабил богатые квартиры. Понадобилось десять наших людей, чтобы его задержать. Его привели на допрос, а спустя минуту поступил звонок от премьер-министра с требованием выпустить его и забыть о его существовании и заверениями в том, что он больше никого не побеспокоит. Впрочем, меня просветили, что даже если бы мы его посадили в камеру, он бы… трансгрессировал.

 

— Транс-грес-сировал, — по слогам повторил Шерлок, а потом вскочил на ноги, переворачивая кофейный столик. — ЧУШЬ! Магии, телепортации, чтения мыслей не существует! Это фокус, трюк, и я найду способ в нём разобраться!

 

— Успокойтесь, мистер Холмс, — раздался приятный женский голос.

Все трое обернулись и увидели на пороге комнаты миловидную женщину в строгом офисном костюме, с копной густых кудрявых волос, с трудом завязанных в низкий узел, и большими шоколадными глазами.

 

— Я тоже была возмущена грубым нарушением законов физики и логики, когда впервые столкнулась с миром магии. Мне казалось, что сама возможность превратить спичку в иголку или вылечить прыщи с помощью соединения игл дикобраза, нескольких трав и крыла летучей мыши — это оскорбление законов природы. Я долго пыталась проверить магию логикой, и нашла утешительную вещь — это возможно. Просто логика другая. Разрешите?

Женщина вытащила из сумочки длинную указку из темного дерева, направила ее на сломанный Шерлоком столик и произнесла:

 

— Репаро максима.

Столик дрогнул и восстановился, не осталось ни трещин, ни царапин.

Шерлок сглотнул — он впервые в жизни столкнулся с тем, чего не мог объяснить, но, если уж ему придётся работать с этими странными людьми, он однозначно предпочёл бы эту женщину, а не мистера Малфоя.

 

— У вас есть большой рыжий кот, — тихо произнес он. — Вы живете с ним и с дочерью в квартире в центре Лондона. Вы были замужем, но давно расстались с мужем. Я прав?

 

— Абсолютно, — кивнула женщина. — Я, похоже, забыла стереть краску с рук. Итак, времени мало. Мистер Холмс, раз уж вы решили заняться делом Уизли, мы решили воспользоваться вашими талантами. Я коротко введу вас в курс дела, чтобы вы не сражались с ветряными мельницами. Присядем?

Женщина направила указку на стул для посетителей и прекратила его в удобное кресло, в которое и села сама. Шерлок и Джон заняли свои обычные места.

 

— Да, забыла представиться. Меня зовут Гермиона Грейнджер, я глава Департамента обеспечения магического правопорядка. О вас я знаю — читала ваш блог, мистер Ватсон, очень интересно. Майкрофт, думаю, мы здесь разберёмся. Не буду вас задерживать. К делу. Семья Уизли была убита заклинанием «Авада Кедавра» — «милосердная смерть». Они не успели ничего почувствовать. Смерть наступила мгновенно.

 

— Но они были напуганы! — заметил Шерлок.

 

— В этом всё и дело. У нас есть версия, о которой я скажу позже.

 

— Мотивы?

 

— Устрашение, — грустно ответила Грейнджер, — семья Уизли — дальние родственники очень известной волшебной семьи. Барни Уизли был сквибом — так называют людей, которые родились от магов, но способностями не обладают. Он счёл за благо порвать отношения с семьёй и нашим миром. К сожалению или к счастью, его младшая дочь оказалась волшебницей и училась в нашей школе.

 

— То есть их убили, чтобы запугать вашу знаменитую семью? — уточнил Джон.

 

— Это версия, — кивнула женщина. — Или дискредитировать их и всю нашу партию накануне выборов Министра. Уизли очень близки к главному кандидату на этот пост — Гарри Поттеру.

 

— Поттер? — неверяще уточнил Шерлок. — Высокий, в круглых очках…

 

— И с торчащими в разные стороны волосами, — тепло улыбнувшись, закончила она. — Да, он самый. И это — одна из причин, по которой я сама веду это дело.

 

— А каковы другие?

 

— Я — один из самых близких его друзей. Если прошлый удар был направлен на Рона Уизли, то следующей целью буду я.

Глава опубликована: 14.03.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 71 (показать все)
Не ты
Зачем жевать кактус было?
4eRUBINaSlach Онлайн
Ух, какой кроссовер вышел!) Прямо нечто!) Закрученный сюжет, интересные, прописанные с авторской точки зрения персонажи и ХЭ (хотя это как посмотреть, с какой точки зрения). Что-то показалось несколько странным, что-то недоговоренным, но текст однозначно цепляет, заставляет прочесть-проглотить все до конца))
Хочу посоветовать финальную вычитку текста (навскидку помню букву ё где-то в начале перед дефисом прямой речи и неразбериху с Эвр-Эвер, остальное искать и цитировать не буду))
Avada_36автор
4eRUBINaSlach
Спасибо большое!
Работа старая, одна из первых в фанфикшне, но приятно, что она до сих пор нравится и вызывает положительные эмоции!

Ох, да, про финальную вычитку знаю. Однажды я найду добрую бету, которая возьмется за это дело))
Это потрясающе. Настолько, что я серьезно хотела бы посмотреть по этому фику сериал. Шерлок Холмс - он похож один в один, все его фразы, действия и описания сделаны в его духе и стиле. Это тонкое смешение миров, но вышло правдиво. Больше всего я восхищаюсь детективом. Я подозревала кого угодно, но была не готова услышать о такой развязке. Каждый раз когда все становилось очевидным, это был всего лишь новый виток. Спасибо!
Avada_36автор
Alex Aurora Armor
Спасибо большое, приятно слышать. Это мой первый фик-кроссовер Шерлока и ГП, сама уже плохо помню, что там, но очень рада, что понравилось))
Zelonaya Онлайн
Не понравились 3 вещи. Непонятно откуда взявшийся Люциус. Хоть бы объяснили. А с Нарциссой что?
Измены Гарри, и измены Драко. Они настолько не в тему, ни на что не влияют, и оставляют ощущение грязи. Для конфликта можно было найти что то другое, а семья Поттеров вообще ни за что пострадала)
В остальном, замечательное продолжение Мозгошмыгов. Я прочитала с большим удовольствием)
Avada_36автор
Zelonaya
если честно, работа настолько старая, что мне даже особо сказать по ней нечего — я уже не помню, что там было, и не готова возвращаться и перечитывать)) Подозреваю, что косяков там и больше можно найти. Но я рада, что как продолжение Мозгошмыгов читалось хорошо)

Из детективных кроссоверов этих двух миров у меня есть ещё Большая ошибка Шерлока Холмса, она более внятная и осмысленная. Да и просто кроссоверов ГП и Шерлока много. Заглядывайте)
Не ты
Спойлерить зачем?
Эта работа уже полегче, постремительней. Понравилась многослойность развязки, много неожиданных поворотов и задействованных лиц. В драмиону не верю, но здесь Драко воспринимался несколько иначе и потому не напрягал. В целом очень приятное впечатление.
Спасибо)
Avada_36автор
Levana
Спасибо! Честно говоря, сама уже не помню, что там и о чём. Кажется, отношения с Драко перекочевали из «Коллекции мозгошмыгов», это был разовый эксперимент. Так-то я в неё тоже не верю.
HallowKeyбета
Решила по новой перечитать все ваши произведения. Ну, нравится мне 🤷‍♀️ что поделать. Кто то уже писал, что из этой истории получился бы хороший сериал. Поддерживаю! Жалко, ВВС помочь не сможет, авторские права на героев и все такое...
Авада, прошу прощения, а вам опечатки исправляли? Не то, чтобы я себя причисляла к супер грамотным людям, но при таком качестве текста мелочи, вроде опечаток, сильно бросаются в глаза.
Avada_36автор
HallowKey
Спасибо большое! Если честно, Мертвецов я уже сама толком не помню, но рада, что вам они нравятся. Самой перечитать, что ли?))

Мне кажется, беты у работы не было... Если вдруг вы согласитесь помочь, буду вам очень благодарна! Я человек вроде бы грамотный, но очень невнимательный)))
После прочтения первой части как раз оставался вопрос, как Самый Красивый (и хитрый) Блондин магической Британии мог так быстро и тихо свихнуться и упокоиться, особенно вспоминая, сколько всякого ему довелось пережить. Но вот во второй части он внезапно появился, аки крыс из угла, жаль только, что так мало ему выделили "экранного времени" - Голдстейн и Майкрофт и то больше шороху наводили, чем Люциус. Вот так пять минут побыл на сцене, и опять уютный Азкабан, камера, дементоры-с..ки в баланду плюют, прости меня, мама, хорошего сына, твой сын не такой, как был вчера... (Это меня занесло, конечно, но злодей из Люси тут так себе, лучше б вообще не ввязывался, сидел в мэноре, в фотографию Волди ночами плевался и внучку на коленках качал)
Avada_36автор
Larik-lan
И вот так, получая отзывы, вспоминаешь о каких-то старых работах)))
Честно говоря, из кроссоверов Шерлока и ГП мне лично больше нравятся «Конечно, это не любовь», «Большая ошибка Шерлока Холмса» и «Сферы влияния». Мертвецов я уже плохо помню и несколько раз давала себе слово перечитать. И, может, даже поправить)
Avada_36 Я сейчас "Сферы" читаю, параллельно со "Взглядом", очень нравится, до остального пока не дошла )
Avada_36автор
Larik-lan
Avada_36 Я сейчас "Сферы" читаю, параллельно со "Взглядом", очень нравится, до остального пока не дошла )
О, приятно слышать)
Хорошее произведение, не хватает сюжета о том, как Люциус выжил и что все эти годы делал. Тут многие в комментах плюются про измены Драко и Гарри - хотя чего тут плеваться, верных мужей лишь чуть больше, чем морщерогих кизляков
Avada_36автор
vldd
Хорошее произведение, не хватает сюжета о том, как Люциус выжил и что все эти годы делал. Тут многие в комментах плюются про измены Драко и Гарри - хотя чего тут плеваться, верных мужей лишь чуть больше, чем морщерогих кизляков
Если бы я писала эту историю сейчас, пожалуй, я бы написала иначе. Но уже как есть)) Спасибо, что почитали!
Avada_36, какой же восторг я испытала увидев, что продолжение очаровательных мозгошмыгов (которые я тоже только что впервые прочитала и мне очень понравилось)- это кроссовер с одним из моих самых любимых сериалов! Спасибо вам за эту чудесную историю!
П.С. Увидела в комментариях, что у вас и другие такие кроссоверы есть- уже бегу читать!
Avada_36автор
Delaila
Avada_36, какой же восторг я испытала увидев, что продолжение очаровательных мозгошмыгов (которые я тоже только что впервые прочитала и мне очень понравилось)- это кроссовер с одним из моих самых любимых сериалов! Спасибо вам за эту чудесную историю!
П.С. Увидела в комментариях, что у вас и другие такие кроссоверы есть- уже бегу читать!
Спасибо большое, рада, что понравилось!
У меня целая коллекция кроссоверы ГП и Шерлока, так что желаю приятного чтения)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх