Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
К тому времени, как переборка была открыта, Ада уже давно перестала стучать и чего-то требовать. Она вылезла, чувствуя себя полностью обессиленной, вытащила забившийся между ягодиц подол и всё-таки не смогла не спросить.
— Зачем вы запираете нас?
— Хочешь обратно?! Или будешь есть и заниматься?
Ада чувствовала себя необычно покорной. Девочки, не разговаривая и не обмениваясь взглядами, уселись на скамьи. Урок включал странную дыхательную гимнастику, этикет и странный язык, потом принесли еду. Ада с жадностью ела сухари и уже оглядывалась — её товарки прятали друг от друга тарелки. Наставницы куда-то ушли.
— Кто-нибудь видел, куда они ушли?
С Адой не разговаривали. Она тоже получала удовольствие от еды, но любопытство уже брало верх. Она стала обходить помещение, прижимая контейнер к груди и свободной рукой ощупывая стены. Они были гладкими, на прикосновение отвечали гулко. Ада подумала, что там есть другое помещение — значительно больше и просторнее, только вот ни стыков, ни заклепок, ни каких-либо креплений нащупать не удалось. Поднимать ноги в магнитных ботинках было тяжело.
— Ты чем тут занимаешься? — грубый окрик заставил её вздрогнуть и резко повернуться.
Движение привело к неожиданным последствиям — еда из контейнера Ады высыпалась и теперь летала по помещению, а голодные девочки ловили её на лету и сразу собирали в рот. Ада собиралась присоединиться к товаркам, когда сильная рука болезненно сжала её плечо.
— Ты чем тут занималась? — вопрос был повторен угрожающим почти змеиным шипением, а лицо наставницы оказалось так близко, что Ада могла разглядеть все неровности кожи и признаки старения. — Хочешь всю дорогу до Алькабра провести взаперти? Так я тебе устрою!
— Я хотела пить, — пропищала она, прижавшись к стене, ручка переборки холодила висок, а внутрь совсем не хотелось.
— Пей и полезай внутрь, — наставница протянула Аде бутылку воды.
Она взяла соску и стала пить, сосредоточенно причмокивая.
— А где это: Алькабра? И зачем мы туда летим? — это невинный вопрос был ошибкой.
Взгляд наставницы говорил о внутренней борьбе между желанием просто и прямо ответить и осознанием того, что стоящий перед ней наивный ребёнок совсем не так прост, как прикидывается.
— Залезай внутрь! — прошипела она, толкнула Аду и открыла переборку её капсулы.
— Я не хочу! Не надо, пожалуйста! Я боюсь!
Ада оказалась в капсуле, но переборка за ней не закрылась. Она кое-что поняла: наставницы не жили вместе с ними, и там снаружи точно была еда и вода.
Ада дождалась, когда в помещении никого не осталось и вылезла из капсулы.
— Эй! — она прижалась к ближайшей переборке и расслышала тихий плач. — Вылезай, хватит валяться. — Девочка, которая лежала за переборкой, показалась Аде значительно младше. — Вылезай. Ты же хочешь есть? Я знаю, где найти еду. — В ответ девочка подняла голову и вытерла слезы. — Идём. Как тебя зовут? Я Ада.
— Зачем? — Ада не поняла заданного вопроса и переспросила. — Зачем вылезать? Зачем искать еду? Нас всё равно накормят, им не нужно, чтобы мы голодали. А если ты не будешь выпендриваться, то нас будут кормить чаще.
Ада на какое-то время потеряла дар речи.
— Тогда почему ты плачешь? — спросила она.
Новая знакомая ответила Аде всхлипом, а открывшаяся по левую руку от неё переборка заставила неловко отпрянуть.
— Я позову их?
— Они ничему нас не учат. Неужели вы думаете, что они... — Ада чувствовала несправедливость происходящего и внезапно растерялась.
— Неужели ты до сих пор думаешь, что станешь космолетчицей? — отвечали ей.
— Как бы редко и мало они не кормили нас, это всё равно чаще и сытнее, чем дома.
Ада вздрагивала в ответ на каждое слово, а девочки вылезали из капсул, садились на скамьи и поглядывали с неодобрением.
— Кто знает, что чокнутая сделает в этой консервной банке и как её испортит. Нас из-за неё уже наказали.
— Пускай её запрут. И нам будет спокойнее.
— Разве вы летите не для того, чтобы стать космолётчицами? — робко переспросила Ада, и девочки ответили ей смехом.
— Я такого слова не знаю.
Ада впервые оказалась в ситуации, когда все были против нее. В семье она была старшей и самой бойкой. Её мать, возможно, и могла лучше заботиться о них, но никогда не давила, по мере сил не обделяла вниманием. Возможно, Ада была одета чуть хуже прочих, но это не бросалось в глаза, и она никогда не чувствовала себя изгоем.
— Так я позову их, пускай запрут.
— Да мы и без них справимся.
Ада отступала к стене, испуганно озираясь.
— Разве вы здесь не для того, чтобы стать космолетчицами? Первыми в истории женщинами, управляющими космическим кораблем?
— С голой задницей кораблем управлять?
— Меня родители продали за еду в Алькабрский бордель. А чего? Я буду сыта и жива, пока не надоем.
— Бордель? — на этот раз Ада не знала слова. В том, как оно было произнесено, было что-то неприятное.
— Да. Так ты обещаешь не задирать наставниц? Нас должны были кормить трижды в день, а из-за тебя покормили только раз.
Мир Ады — её стройный план — рушился, будто ураган подхватил выстроенный из песка замок, разрушил и унёс саму память — все составлявшие его песчинки, но она не хотела верить.
— Бордель? Что такое бордель? Где этот Алькабр? И почему нас везут туда? — она беспомощно оглядывала товарок и щебетала первое, что приходило в голову.
Ей не спешили отвечать.
— Ну, полезай обратно в капсулу.
Противников было больше, девочки теперь казались Аде крупнее и старше, они поднялись со своих мест и подошли вплотную. Её схватили за руки — она вскрикнула.
— Что вы творите, мерзавки?! Я же сказала: "Спать!"
На этот раз Ада увидела, откуда появилась наставница. Выпуклость в стене за рядами скамей повернулась, открыв полукруглую площадку, и тут же вернулась на место.
— Она предлагала нам сбежать. Говорила, что снаружи есть вода и еда.
Они оправдывались, а наставница чувствовала страх. К счастью для Ады, она одинаково не доверяла всем подопечным.
— Возвращайтесь обратно! Я запрещаю! Хотите остаться без еды и завтра? — в словах слышалось больше истерики, чем реальной угрозы.
Ада первой залезла в капсулу и забилась в дальний конец, будто ожидая, что её вытянут за ноги. Наставница закрыла переборку.
Следующие дни — впрочем, назвать их днями было сложно, а вести счёт бессмысленно — Ада провела в постоянном напряжении. Она отчаянно старалась поймать момент, когда переборка её капсулы останется открытой, а её соседки будут спать. Им тоже было нечем заняться и развлекались они тем, что ловили её.
Желание Ады вырваться можно было посчитать глупым и детским, ведь деваться ей было некуда, а снаружи её рано или поздно найдут. Впрочем, она ничего не теряла и ни о чём не думала. Ей просто повезло, она выбралась из своей капсулы, перепрыгнула ряды скамеек и принялась лупить ладошками по стенам вокруг той самой выпуклости, из-за которой появилась наставница.
Аде повезло ещё раз, выпуклость начала вращаться, открыв… нет, не выход, а ещё одну стену, на этот раз вогнутую, и освободив небольшое пространство, куда она, не видя для себя другого выхода, сделала шаг. Пол под ней начал вращаться и через мгновение Ада увидела… железный мост. Помещение, оставшееся за спиной, оказалось большой капсулой, охваченной амортизаторами, а всё прочее пространство корабля было пронизано переплетенными друг с другом, наподобие строительных лесов, металлическими стержнями. Ада помнила, как карабкались по таким лесам проверявшие целостность корабля механики, но сейчас её волновало другое.
— Эй, ты кто такая? — по лесам к ней лез мужчина. Он, в просаленных штанах и линялой куртке, упорно приближался. Единственным способом ускользнуть было лезть самой по лесам в другую сторону.
Ада уцепилась руками за перекладину и какое-то время пыталась поднять ноги, но магнитные ботинки надёжно удерживали её в соприкосновении с металлическим мостом. Она сняла их и всё-таки повисла обезьянкой — платье тут же задралось, едва ли не к затылку.
— Эй, голозадая?! — мужчина рассмеялся, а Ада покраснела.
Попытка поправить платье была ошибкой, она едва не сорвалась и теперь боялась сделать следующее движение. Недовольное сопение слышалось за спиной. Ада перехватила перекладины, но было поздно.
— Обезьянка! — шершавая ладонь без всякого милосердия хлопнула её по попке. — Ну слезай, сорвёшься, покалечишься.
Ада разрыдалась, покровительственный тон без тени угрозы заставил её устыдиться ещё больше. Она перестала слышать и понимать. Не было сил держаться за поручни, она легла на грудь космолётчику и залилась слезами. Через мгновение она уже была связана — ремень сдавил подрагивающий от слёз животик, а космолётчик, ловко карабкаясь по лесам, куда-то её потащил.
Помещение, в котором Ада осознала себя после того, как немного успокоилась, слабо напоминало знакомую ей капсулу.
— Не плачь, не надо. Заболеешь же.
— Кого это ты привёл?
— Сам не знаю.
Опять гул незнакомых голосов, на этот раз мужских, грубых и оттого не менее страшных. Ада разревелась по-детски в голос.
— Накорми её, успокой. Голова болит от крика.
Тут же в рот Ады ткнулось что-то — по языку разлилась сладость. Ада съела шоколадку, едва не облизнув пальцы кормившего, проглотила и продолжила плакать.
— Отнеси её обратно, откуда взял!
— Да чтоб я знал!
— Да это наш груз, тот самый хрупкий, — произносивший эти слова мужчина встал рядом с Адой, приспустил штаны, отогнул небольшой кармашек в стене, положил туда член и помочился. Это так шокировало Аду, что она замолчала.
— Хочешь сказать, что мы голозадых девчонок везём?
— А что ещё можно вести на Алькабру? Везём в бордель или в гарем к одному из тамошних командоров.
— Так они ещё маленькие.
— Да, дурочки. Пока везём, подрастут.
Ада установила с мужчиной зрительный контакт и спросила.
— А что такое бордель?
— Не скажу, пока не перестанешь реветь, — ответил тот.
Ада перестала, но ответа на свой вопрос так и не получила. Какое-то время на неё не обращали внимания. Она освоилась: попыталась отстегнуть привязывающий её к стене ремень и огляделась.
Помещение было столь же узким, как и то, которое она недавно покинула, только прямоугольным, захламлённым и грязным; пахло крепким мужским потом и машинным маслом; стены были мягкими, а то, к чему она была пристёгнута, оказалось вертикальной лежанкой.
— Я войду? Мне нужна ваша помощь, — донёсшийся из-за неполной перегородки женский голос не сразу заставил Аду заволноваться.
— У нас короткая пересменка, а помогать вам в свободное время мы не обязаны.
— У нас пропала девочка, она бродит по кораблю и может натворить дел.
— Слышь, ты, заруби себе на носу: никто не может бродить по кораблю в невесомости. А у вас, шлюшек, не было разрешения на провоз детей.
— Послушай! — женщина нервно вскрикнула и после короткого молчания совладала с собой. — Я всё понимаю: и ваше отношение, и то, что у вас время отдыха, — но мне очень нужна помощь.
— Откуда на корабле девочка?
— Наш груз…
— Я же тебе говорил, а ты не верил.
Женщина потеряла терпение, вошла за перегородку и посмотрела Аде в лицо.
— Запомни, шлюшка, — космолётчик, подобравший Аду, схватил наставницу за грудки, — это мой сын. И ты не смеешь трогать моего сына, если хочешь долететь до Алькабра.
Дочитала до конца, но так и не поняла, почему это - дизельпанк.
|
Цитата сообщения Feature in the Dust от 20.04.2020 в 14:31 Дочитала до конца, но так и не поняла, почему это - дизельпанк. Оридж писался для номинации стим панка. Но был перенесен в дизельпанк |
Саяна Рэй
Спасибо за коммент |
Lasse Maja Онлайн
|
|
Хз насчет БАБ, но умственно отсталым в космосе точно делать нечего.
1 |
Агния
спасибо!))) |
Alylessa
Спасибо за коммент |
Извините, а в чем тут временной парадокс заключается? Прочитал весь текст, но так и не нашел, чтобы в нем как-то обыгрывалось название...((
1 |
Муркa
Спасибо!)))) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |