Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава одиннадцатая. Ранящая сталь
* * *
Подумать не могла, что можно с ним так остро поссориться из-за такой ерунды!
Не то чтобы я не знала, что ложь — это грех. Знала, конечно. Однако с детских лет я как-то привыкла, что небольшая, вовремя поданная ложь — то, что нужно. Как иначе выжить в жестоком гареме? Мать часто лгала и учила лгать меня; я рано познала все прелести этого холодного искусства и вполне научилась пользоваться им себе во благо.
Но Рустем был так серьезен… и разгневан?
Он… да как же это так? Он посмел гневаться на меня?
…почему мне стыдно перед ним?
Он сказал, я потеряю его доверие.
Когда я стала дорожить его доверием?
С холодной ясностью я поняла, что больше не смогу, не посмею ему солгать — ведь это значило бы потерять все… Рустем стал для меня всем? Когда, как это успело произойти? Почему я не заметила?
Это соображение остро ранило мою гордость; как?! Он может так легко управлять мною, просто прогневавшись и сделав выговор? Никто и никогда не смел вести себя так со мной!
Нервически, я стучала ноготками по старому дереву наличника, глядя в холодное окно, за которым шел серый дождь. Что за глупости! Что мне вообще в голову пришло? Разве Рустем не прав? Разве хорошо я поступила, солгав ему?
Он доверяет мне; должно быть, я очень ранила его своей выходкой. Злая, глупая Михримах! Почему я не подумала, что Рустем — это не матушка, не тетушки, не братья! Рустем — это мой единственный союзник, мой партнер, мой друг. Я не должна лгать ему; это недостойно наших отношений.
К счастью, паша вполне понял остроту моих переживаний. Я рассказала ему все как есть, с самого детства, всю историю моего обучения искусство манипулирования. Он был впечатлен. Я боялась, что он осудит меня — это причинило бы мне боль, — но ничего такого. Он был ко мне так же бережен, как и всегда, и я была благодарна ему за это.
…шла осень. Шероховатые дождевые потоки грязи на улице не внушали желания прогуливаться. Я стала больше времени проводить в помещении, и это огорчало. Рельефное стало заметно, что паши целый день нет дома. Я старалась относиться к этому с пониманием, но, Создатель, как же это было тяжело!
Невысказанная обида копилась во мне, сжимая сердце металлическими тисками. Я не смела заговорить об этом; как можно жаловаться? Рустем был вполне внимателен и заботлив, и это только мое безделье заставляло меня так страдать в его отсутствие!
Я старалась занять себя; я читала книги, вышивала, занималась каллиграфией, рисовала, играла на арфе. Но все же серый осенний день тянулся мучительно длинно.
И все же до какого-то момента мне удавалось железной волей сладить со своими чувствами; возможно, я справилась бы с ними совсем, но тут случилась беда — паша стал регулярно задерживаться во дворце допоздна. Какие-то важные дела, да. Они отнимали у меня мужа. Вечера стали пустынны и одиноки.
Однажды я вообще прождала его напрасно; сидела, слушала треск дров, не могла уснуть; а он остался ночевать во дворце. Не его вина, что я всю ночь не сомкнула глаз; он послал известие, но слуги думали, что я уже сплю, и не стали меня тревожить. А я ждала и ждала.
Ждала и ждала.
* * *
Михримах давно казалась мне нервной и взвинченной. Ее что-то грызло изнутри, но она не желала говорить. По правде, я слишком уставал, чтобы всерьез расспросить ее; подумал, что можно и позже. Новый дипломатический проект занимал много времени и отнимал много сил; мне не хотелось тратить и без того короткие свободные вечера на выяснение отношений.
Как оказалось, я напрасно откладывал; плотина прорвалась в весьма неподходящий момент и самым прескверным образом.
Мне пару ночей пришлось задержаться во дворце; составление и перевод важных бумаг отняли время, а сделать требовалось срочно. Зато и домой я приехал с утра — думал, порадую жену.
Порадовал.
Стоит посреди покоев, гневная, лицо аж посерело. Злые стальные глаза разят не хуже сабли. И с порога — с претензией:
— И где же вы были, паша?
Не стал заострять внимание на ее неподобающем тоне; попытался отшутиться:
— Дела государства не отпускали бедного Рустема, тону в них как в море!
Шуточка вышла так себе; гнев ее не погас.
— Что это за дела такие! — Возмутилась она. — Нельзя отложить, что ли!
— Нельзя, госпожа, — посетовал я.
Вздернула подбородок:
— Придется научиться откладывать, паша! Не забывай, кому ты служишь!
В воздухе запахло скандалом — или это ее сандаловые духи?
— Я служу Династии, госпожа, — устало отпарировал я.
Но она была не склонна отступать. С непередаваемым пафосным величием она заявила:
— В первую очередь ты служишь мне. Ты обязан подчиняться мне, паша, я — госпожа!
Я молчал с минуту, пытаясь переварить этот пассаж.
Как некстати! Я так устал, что и не знаю, чем ее высмеять. Да и спускать такое с рук… С женщиной как с лошадью, только покажи слабину — сбросит из седла и затопчет. Судя по надменному виду моей Михримах, ее необходимо обуздать здесь и сейчас — иначе сладу с ней не будет.
Я подошел на пару шагов, сокращая дистанцию на минимум — встал почти к ней вплотную. Ей явно захотелось сделать хоть шаг назад, но нет — гордо стоит, вздернув нос, и буравит меня металлическим холодным взглядом.
— Госпожа, — чуть наклонился я к ней, — но тут только одно из двух. Раньше я полагал, что вам во мне нужен союзник и муж — а это отношения между равными. Но вам, по всему, нужен раб — а это, простите, совсем другая история. Что ж, моя госпожа, вы выбрали то, что вам угодно, и ваш раб смиренно просит прощения за дерзость.
Изобразив почтительный поклон, я развернулся и ушел в свой холостяцкий кабинет. Посмотрим, что она на это выдаст! Следующий ход за ней.
Фидбэк к фидбэку, читатели к читателям!
Показать полностью
Шурум-бурум, любители нежной прозы и изящных метафор, вкусных и ароматных, призываю! Попытка в шаманство засчитана, теперь будет сурьёз. Дорогая автор... Или лучше: "дорогой"? Как правильно обращаться к даме с без пяти минут кандидатской степенью по филологии? Нет, сурьёз у меня определённо не получается. Ну что ж, начну без обращений. Итак, перед нами – любовный роман для тех, кто не приемлет вульгарности и энцы, но с уважением относится к живописанию постепенного преобразования чувств. Я с огромным удовольствием прошла предложенный вами квест по сближению этих двоих удивительных личностей: зрелого мужчины с не самой простой судьбой – и юной девушки из семьи султана. Если смотреть поверх букв, пытаясь заглянуть в самую суть, то действующими лицами являются не столько герои, сколько самые их чувства. Это сложно понять, ещё сложнее – сформулировать, но зато читается легко и приятно. Сама тема вынужденного брака, который желанен лишь для одной из сторон, достаточно сложна. Особенно трудно сделать отношения между героями верибельными. И это удалось вам в полной мере. Большое вам спасибо! 1 |
Мария Берестоваавтор
|
|
Клэр Кошмаржик
В кандидаты пока не собираюсь, так что "без пяти минут" - сильное преувеличение))) А что о согласовании, то правила интернет-общения допускают как грамматическое согласование (дорогой автор), так и семантическое (дорогая автор))) Рада, что вы нашли в моем тексте что-то интересное для себя)) Согласна, главные герои именно чувства; мне хотелось под историей конкретных героев рассмотреть общий паттерн, в котором, возможно, кто-то из читателей увидит и себя)) 2 |
Иришка-ежишка
|
|
Нашла Ваше творение по результатам запроса "Михримах полюбила Рустема".
Вы попали прямо в моё сердце, разбередили душу - но послевкусие такое приятное, что хочется от всего сердце сказать Вам "СПАСИБО!" Как мне мечталось о таком же постепенном сближении, о такой же чуткости...но увы, не сложилось. Так что хотя бы Ваша сказка согрела душу. Причем сказка это лишь в силу давно ушедших в историю персонажей, а чувства переданы невероятно чудесно. Спасибо! |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |