Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В комнате сразу же повеяло холодом, словно по ней пронесся сквозняк. Вокруг сгустилась какая-то неестественная темнота. Огоньки свечей испуганно заколыхались, довольно беспомощно выглядя в наступившем сумраке. Сабрина и Драко напряженно взирали, как в воздухе под самым потолком собирались снежные полупрозрачные завитки, образуя некий призрачный образ.
— Прошу прощения за свое неожиданное появление здесь, — раздался тонкий, слегка насмешливый голос. — Надеюсь, я не слишком вам помешала?
— Тебя сюда точно никто не звал, — хмуро проговорил Драко. — Что тебе здесь понадобилось?
— О, неужели я не могу соскучиться по своим дорогим друзьям? — иронично ответил голос. — Как жаль, что вы не испытываете взаимных чувств.
Образ под потолком стал более отчетливым. Драко разглядел уже знакомое абсолютно бледное, с правильными, красивыми чертами лицо, глаза с большими черными, словно пустота, зрачками, тонкие голубоватые губы и белые длинные пряди волос, колышущиеся, будто от легкого ветра.
— Как ты можешь говорить о чувствах, когда когда ты даже не знаешь, что это? — отозвалась Сабрина.
Призрачное тело Морганы наконец-то приняло более четкие очертания, а от ее ледяной мантии исходил густой морозный туман. Однако сама она оставалась на почтительном расстоянии от Сабрины и Драко.
— Да, по счастью, я избавлена от этого людского проклятья, — усмехнулась она. — Чувства — это слабость. И любовь, и ненависть… Каждое из них может привести человека к гибели. Или… ко мне.
— Насчет любви ты ошибаешься, Моргана, — возразила Сабрина. — Ты ведь не случайно так боишься этого.
— Ошибаюсь? Нет, моя дорогая. Совсем нет. Может быть, я и стараюсь избегать встречи с этим… досадным явлением, но я давно поняла, что любовь — это ловушка, которую люди сами для себя расставляют, и в которую они так любят попадаться. Вы оба очень скоро это поймете.
— О чем это ты? — не понял Малфой.
Моргана опустилась чуть ниже и улыбнулась своей неестественной улыбкой, словно предвкушая ожидающее ее удовольствие. Инеевые узоры на стенах поползли в сторону Драко и Сабрины, но остановились буквально в полуметре от них.
— Драко, я ведь уже говорила тебе, что чем больше ты мне сопротивляешься, тем сильнее будет твоя боль. Пока, в конце концов, она станет настолько невыносимой, что ты сам будешь готов отдать мне все, лишь бы прекратить ее. У меня есть лекарство от этой боли. Один мой поцелуй — и ее не будет.
— Только при этом его душа станет твоей, не так ли? — гневно проговорила Сабрина, ухватив Драко за руку.
— За все надо платить, — усмехнулась Моргана. — Зато награда будет поистине впечатляющей. Я всегда держу свои обещания, кто бы что ни говорил.
— Ты хочешь, чтобы я стал таким же, как Волдеморт? — спросил Драко
— А разве тебе никогда этого не хотелось? — слегка приблизилась к нему Моргана. — Признайся, что когда-то ты был очарован его личностью. Иметь столько же сил и могущества. Овладеть Темными искусствами. Заполучить власть и бессмертие. Я ведь для того и «воспитывала» Томми, чтобы другие видели в нем свой шанс на величие. Я могла бы раскрыть тебе множество тайн, если бы ты согласился. Впрочем, у тебя всегда остается шанс передумать. У меня много времени. Я могу и потерпеть.
— Не важно, что я хотел когда-то. Сабрину я бросать не собираюсь.
Тонкие губы Морганы снова растянулись в легкой улыбке.
— Надеюсь, ты понимаешь, что сейчас ты идешь наперекор не только мне, но и своей семье? — сказала она. — Твои родители не одобрят этих дерзких капризов. И что же ты будешь делать? Неужели встанешь по другую сторону баррикад?
— С этим я сам разберусь, — угрюмо ответил Драко. — И ты не лезь в мои отношения с семьей.
— Твоя семья тоже может оказаться в моих руках, — усмехнулась Моргана. — А твое упорное сопротивление, Драко, заставляет меня действовать с большей жестокостью. Ты ведь помнишь наш первый разговор? Я просила тебя по-хорошему, хотела, чтобы ты действительно обрел свое желаемое счастье. Но ты выбрал иной путь. И неужели ты думаешь, что он безопасен? Неужели ты так уверен, что твоя любовь защитит тебя?
— От тебя точно защитит, — с уверенностью проговорил Малфой. — Ты уже проиграла. Твой план с Сабриной не сработал, не так ли?
Холодная улыбка Морганы слегка искривилась. Она злобно взглянула в глаза Драко и стала еще ближе. Ее бледные полупрозрачные длинные пальцы протянулись к его лицу, но она тут же отдернула их, словно прикоснувшись к чему-то горячему. Драко сильнее сжал в своей руке ладонь Сабрины.
— Признаюсь, я действительно рассчитывала, что ты уйдешь, не дожидаясь, пока волчица попытается растерзать тебя, — ответила Моргана. — Но я всегда и во всем найду для себя выгоду. В моих силах сделать так, что твоя любовь принесет тебе только страдания и боль. Ты и твоя возлюбленная сами запустили этот механизм. И скоро это начнет сказываться. Но… я не стану раскрывать всех карт. Начнем игру, когда все будут в сборе.
Внезапно яркая золотистая вспышка прорвалась сквозь щель под дверью, растопив сковавший ее лед. Моргана резко повернулась в сторону выхода и вновь поднялась под потолок. Оставшийся на стенах иней угрожающе затрещал.
Дверь кладовой распахнулась, и на пороге появилась Лиана. Она выглядела немного запыхавшейся, ее золотистые локоны выбились из праздничной прически, синяя мантия слегка сбилась на плечах, а ладони сияли ярким светом.
— Лиана, вот и ты, — снова улыбнулась Моргана, но на сей раз ее улыбка отдавала каким-то злобным оскалом. — А я тебя уже заждалась.
Лиана сделала шаг вперед, и взмахом руки выпустила в сторону своей противницы яркую золотую вспышку света, которая, словно стрела, пересекла комнату и звонко пронзила призрачное тело Морганы. Та истошно взвыла, словно испытав сильную боль. Иней на стенах заметно убавился.
Моргана, быстро оправившись от удара, поспешила отлететь к самой дальней стене. Ее облик изменился — тело и руки сильно исхудали, одеяния превратились в рваные тряпки, а голова ее напоминала обтянутый кожей череп с пустыми черными глазницами и седыми длинными паклями вместо волос. За ее спиной раскрылись отвратительные костлявые крылья, покрытые, вместо перьев, льдом. Драко почувствовал, как Сабрина испуганно сжала его руку, но он и сам сейчас испытывал не меньший страх.
— Где же твое гостеприимство, Лиана? — ожесточённо прошипела Моргана. — Я надеялась, что ты пригласишь на праздник свою старую подругу.
— Не в этот раз, — уверенно ответила Лиана. Она все еще держала перед собой вытянутую руку, в которой горел яркий шар света, и явно не зря. Моргана, не заставив себя долго ждать, махнула крыльями, и в Лиану стремительно низвергнулся поток острых, как кинжалы, ледышек. Однако та успела отразить атаку, мгновенно создав из светящегося шара что-то вроде щита. Одновременно другой рукой она выпустила в Моргану новый сгусток света. Та, взвизгнув, заметалась под потолком. Ее облик начал расплываться, превращаясь в бесформенную полупрозрачную субстанцию.
Лиана подбежала к своим друзьям, загородив их спиной. Моргана, так и не сумев снова принять более материальную форму, внезапно растворилась в воздухе, однако иней, покрывавший стены, не исчез.
— Она еще здесь, — проговорила Лиана, готовясь к новой атаке. — Не отходите друг от друга ни на шаг. И от меня тоже.
В то же мгновение Моргана вновь явилась в самом центре комнаты. Похожая на уродливую гарпию, она с хриплым клекотом кинулась прямо к Лиане. Драко не успел моргнуть глазом, как в руке светловолосой девушки блеснул золотистый клинок, который за долю секунды резанул шею чудовища. Гарпия отчаянно вскрикнула и, трепеща в воздухе крыльями, поднялась обратно под потолок. Затем снова камнем бросилась к Лиане.
В тот момент Драко ощутил порыв сильного ветра. Гарпия словно пыталась вцепиться в тело Лианы своими когтями и ожесточенно била крыльями в воздухе. Ее ледяное дыхание, подобно туману, окутывало всех троих, но от Лианы все еще исходило приятное тепло. Одной рукой она держала перед собой «щит», не позволяя Моргане одолеть ее. Золотистый клинок в другой руке наносил удары по ее телу и крыльям. Наконец, видимо почувствовав, что Моргана слабеет, Лиана обеими руками испустила яркую вспышку, которая оттолкнула гарпию в противоположную сторону. От удара ее белые перья взметнулись в воздух и тут же растаяли.
— Ты сражаешься на своей территории, Лиана, — злобно прохрипела Моргана. — Но скоро ты будешь стоять среди моих союзников, тогда, когда твои друзья уже ничем тебе не помогут.
Лиана снова бросила в нее вспышку, но Моргана в ту же секунду исчезла, а комната вновь приобрела прежний вид.
* * *
— Проклятье. Она ушла, — тяжело дыша, проговорила Лиана. — Я надеялась ослабить ее, чтобы она еще долго здесь не появлялась.
Она прошла к рядом стоящему креслу и устало опустилась на его сиденье. Ее ладони все еще ярко светились, но Лиана крепко сжала их в кулаки, словно стараясь приглушить сияние.
— Вы… в порядке? — спросила она.
— Да, кажется, — пробормотал Драко все еще под впечатлением от произошедшего. Он уже привык к способностям Лианы. Но их боевое применение он видел впервые.
Он обратил внимание на Сабрину. Та, оглядевшись, подняла с пола упавшую мантию и накинула ее на себя, взглянув при этом на Драко. В этом взгляде было что-то такое, что заставило его смутиться.
Сабрина подошла к Лиане и взяла ее за руку.
— Спасибо, — улыбнулась Лиана.
— Это тебе «спасибо», — ответила волчица. — Мы… уже хотели уйти, когда она сюда заявилась.
— Думаю, она хотела снова напугать вас. Она это любит. О чем она с вами говорила?
— Много о чем, — хмуро откликнулся Драко. — Но, похоже, она готовит какой-то новый сюрприз.
— Не сомневаюсь, — вздохнула Лиана. — К этому стоит быть готовым. Она хотя бы намекнула о чем-то?
— Она сказала, что… — Сабрина задумалась, пытаясь вспомнить слова Морганы, — …что любовь принесет нам только страдания. Что мы «сами запустили этот механизм». И что все это произойдет уже скоро. Не знаю, что именно она имела в виду. Но вряд ли ей можно доверять.
— Хм, — пробормотала Лиана. — Моргана заявилась сюда, когда вы были вдвоем, да еще зная, что я ее здесь найду…
— Кстати, а как ты узнала, что она здесь? — спросил Драко.
— Я видела ее следы в Большом Зале, — пояснила Лиана. — Но самой ее там не было. Я решила, что она снова заявилась к тебе, и поспешила сюда. Впрочем, если в это же время она была здесь, то, скорее всего, там, в Зале, она намеревалась действовать скрытно и залезть в чьи-нибудь мысли. Она явно готовится к чему-то серьезному. Доверять ей, возможно, и не стоит, но… Ее появление здесь, сейчас…
— Что ты хочешь сказать? — не поняла Сабрина.
— Она, несомненно, хочет заставить вас обоих сомневаться, запугать выдуманными страхами и навеять иллюзий. Однако в ее словах может оказаться доля правды, — Лиана обеспокоенно окинула взором своих друзей.
— Она сказала: «Начнем игру, когда все будут в сборе», — вспомнил Малфой. — Что это может значить? Кого она еще ждет? Темного Лорда?
— Возможно, — задумчиво и неуверенно отозвалась Лиана.
Сабрина, вдруг подняв голову, взволнованно посмотрела на Драко.
— Может быть, она говорила о Гарри? — предположила она
— А он здесь при чем? — снова нахмурился Драко.
— При том, что… — Сабрина смутилась и опустила глаза. — Ну, ты же понимаешь, что ему не понравится то, что мы с тобой помирились. У вас будет больше поводов для стычек.
— Ну, конечно. Меня еще должно волновать, что там Поттеру понравится или не понравится, — с возмущением проговорил Драко.
— Зато меня это волнует, — возразила волчица. — Он мой друг, между прочим.
— До тех пор, пока не увидит нас вдвоем, — отозвался Малфой. — Не будь наивной, Сабрина. Поттер со своей компанией не станет даже терпеть меня поблизости.
— Он же терпел тебя на тренировках.
— Терпел, потому что тогда ты была его девушкой. Я тоже могу потерпеть его ради тебя. Но ты не хуже меня знаешь Поттера. Он не станет смотреть на нас двоих. Или ты забыла, как он взбесился, когда ты назначила мне индивидуальные тренировки?
— А что ты предлагаешь? — теперь возмущаться начала и Сабрина. — Разорвать с Гарри все отношения? Драко, меня не для того воспитывали в стае, чтобы я просто так теряла друзей. Неужели ты не понимаешь, что мне это важно?
— Да дружи ты с кем хочешь! — разозлился Драко. — Я просто прошу тебя не строить радужных ожиданий на счет Поттера. Потому что разочаровываться потом будешь ты, а не я.
— А я и не строю!
— Сабрина, Драко, не ссорьтесь, — Лиана встала с кресла и положила руки обоим на плечи. — Я, пожалуй, соглашусь, что Моргана имела в виду Гарри. Случай с мистером Уизли в Министерстве и то, что Гарри увидел все это во сне, вполне могут быть связаны с ее проделками, учитывая, что Моргана во многом руководит действиями Лорда. И ваши препирательства здесь из-за Гарри, видимо, тоже входят в ее план. Как и дальнейшие ваши разногласия с ним самим.
— Лиана, мне вообще плевать на Поттера, если, конечно, он не продолжит увиваться вокруг Сабрины, — все еще сердился Драко. — Меня только раздражает, что она упоминает его на каждом шагу.
— Знаешь, Драко, ты сейчас выглядишь ничем не лучше Гарри, когда тот начал ревновать меня к тебе, — с недовольством взглянула на него Сабрина. — И не говори, что тебе на него плевать. Разве ты не задел бы его при случае?
— Слушай, его тут нет, а он мне уже надоел! — гневно смотря на Сабрину, выпалил Драко. — Так что да, задел бы! И побольнее!
— Видимо, ты просто нашел очередной повод для этого! — рассердилась волчица.
Естественно, — язвительно произнес Малфой, — я же все это затеял, только чтобы Поттера дразнить…
В этот момент Лиана щелкнула пальцами, и между спорящими взорвалась яркая горячая вспышка, от которой оба отшатнулись в разные стороны. Их одежда тут же покрылась золотистыми песчинками.
— Может быть, хватит? — строго посмотрела на друзей Лиана.
— Действительно, хватит, — с раздражением сказал Драко.
Он развернулся и направился к выходу. Однако дверь внезапно открылась, и в проеме показался профессор Снейп.
— Что тут происходит? — оглядел он собравшуюся компанию.
— Сэр, я закончил с уборкой, — обратился к нему Драко. — Я могу быть свободен?
— Так скоро? Или у вас нашлись помощники? — взгляд Снейпа остановился на волчице.
— Это было несложно, — ответил Драко. Он тоже обернулся в сторону Сабрины, бросив на нее сердитый взгляд.
— Хорошо, мистер Малфой. Вы можете идти, — кивнул головой Снейп. — Надеюсь, впредь вы будете более благоразумны.
— Определенно, — согласился тот и, отвернувшись от Сабрины, вышел за дверь.
Снейп вновь повернулся к волчице. Та стояла посреди комнаты, растерянно глядя вслед ушедшему Драко.
— Мисс, поясните мне причину вашего нахождения здесь, а не в Большом Зале, — строго обратился к ней Снейп.
— Она пришла сюда со мной, — поспешила ответить за нее Лиана. — Я обнаружила здесь Моргану и подоспела сюда, чтобы прогнать ее. Сабрина захотела помочь мне.
— Моргана? Здесь? — удивился Снейп.
— Я так понимаю, вы с ней знакомы? — внимательно посмотрела на него Лиана.
Однако тот ничего не ответил, лишь сухо сжав губы.
— Думаю, мне пора, — сказала Сабрина. — Невилл, наверное, меня уже ждет.
— Что ж, мистер Снейп, всего вам доброго, — улыбнулась Лиана и, потянув за руку свою подругу, вместе с ней вышла из комнаты.
* * *
— Наверное, ты была права, когда говорила о планах Морганы, — грустно сказала Сабрина, пока они с Лианой шагали по подземным коридорам Слизерина. — Мы с Драко уже поссорились, а когда приедет Гарри, ссор и стычек будет куда больше.
— Это будет зависеть от вас самих, — ответила Лиана. — И если Гарри и Драко смогут это понять, будет гораздо спокойнее.
— По-моему, Драко даже не пытается ничего понять, — в голосе Сабрины промелькнула обида.
— Тебе стоит с ним еще раз поговорить, когда вы оба успокоитесь, — Лиана вдруг остановилась и посмотрела на подругу. Затем она поправила мантию на ее плечах и коснулась расстегнутой змейки-застежки.
— Было жарко? — негромко и с улыбкой спросила она.
Сабрина густо покраснела и опустила глаза:
— Немного.
— Хм, у Морганы действительно должен был быть серьезный повод явиться к вам двоим, — на лице Лианы появилось выражение озадаченности.
Когда Сабрина вновь вернулась на факультет, то нашла там ожидавшего ее Невилла. Тот сидел в кресле у камина, откинувшись на спинку и закрыв глаза, словно задремав. Почуяв вошедшую Сабрину, он очнулся и повернулся к ней.
— Ты один? Я думала, вы с Панси будете вдвоем? — удивилась она.
— Я тоже, — хмуро пробормотал тот.
— Что-то случилось?
Но волк лишь молча покачал головой.
— Невилл, ты сам всегда просишь меня доверять тебе все, что меня беспокоит, — заметила Сабрина. — Так что теперь твоя очередь мне все рассказать. Вы с Панси поссорились?
— Да, — коротко ответил Невилл.
— Из-за чего?
— Ну… меня просто достали ее расспросы про мое наследство. Наверное, об этом она вспомнила, когда согласилась пойти со мной на праздник.
Сабрина задумчиво посмотрела на друга. В Хогсмиде им удалось приобрети подходящую для него одежду — почти как две капли воды похожую на прежнюю, правда гораздо чище. Но видимо, это не сильно ему помогло.
— Ну… Ты же знаешь Панси, — сказала она. — Хотя мне казалось, что Драко ей действительно нравился.
— А он ей до сих пор нравится, — усмехнулся Невилл. — Кстати, где он? Я думал, что он будет с тобой.
— Мы тоже поссорились, — проговорила Сабрина, сев на диван.
Она рассказала Невиллу о том, что произошло в кладовой Снейпа с того момента, как туда заявилась Моргана.
— Гениально, — усмехнулся волк. — Моргана только намекнула, а вы уже поругались.
— Невилл, я этого не хотела. Просто Драко постоянно цепляется к любому упоминанию о Гарри.
— Еще бы. Малфой серьезно опасается, что вы с Гарри снова начнете встречаться.
— Я просто… Просто хочу найти компромисс между ними обоими, — вздохнула Сабрина.
— Боюсь тебя разочаровать, но ты его не найдешь, — покачал головой волк.
— Почему?
— Потому что ты к ним двоим относишься по-разному. Пытаясь найти этот компромисс, ты постоянно будешь жертвовать одним ради другого. Пока не потеряешь обоих. Например, сейчас Малфой считает, что Гарри тебе важнее, чем он. Ну, или что ты не делаешь между ними двоими разницы. Но ведь это не так, правда?
— Нет, — покачав головой, тихо ответила Сабрина. — Не так.
Невилл утешающе приобнял ее за плечи.
— Знаю, тебе не хочется лишаться доверия Гарри, — сказал он. — Но компромисс нужно находить не тебе, а им.
— А что же делать мне? — поглядела на него Сабрина.
— Принять все так, как есть, — ответил волк. — Ну, и стараться не подливать масла в огонь.
Сабрина молча посмотрела на горящий камин. Наверное, Невилл был прав, думала она. В конце концов, выбор она уже сделала. А то, как его примет Гарри, от нее уже вряд ли зависело.
Внезапно Невилл обернулся в сторону выхода, и Сабрина повернулась вслед за ним. У входа в гостиную она увидела Драко.
— Пожалуй, мне пора в Хогсмид, — засобирался Невилл, поднимаясь на ноги. — А то мне завтра утром кушать будет нечего. А ты Малфой, я надеюсь, помнишь, что ты мне обещал?
— Помню, не волнуйся, — недовольно пробормотал Драко.
Попрощавшись с Сабриной, Невилл вышел из гостиной. Волчица поднялась на ноги и смущенно взглянула на Драко. Он явно был сейчас не в духе.
— Драко, я… не хотела, чтобы наш разговор вот так вот закончился, — сказала она, заметно нервничая. — Я лишь предположила, что Моргана будет действовать через Гарри.
— Интересно, почему такая мысль не пришла в голову мне или Лиане? — отозвался Малфой, подойдя к ней. — Может быть потому, что ни я, ни она не думаем о нем каждые пять минут?
— С чего ты взял, что я думаю о Гарри каждые пять минут?
— С того, что я целый день только о нем и слышу.
— Не преувеличивай. Между прочим, я целый день провела с тобой, если ты не заметил.
— Наверное, потому что Поттера здесь нет, да?
— Драко, хватит! — с надрывом воскликнула Сабрина. — Я ведь уже сказала, что я… Что я тебя люблю. И это не те слова, которыми я могла бы разбрасываться. Я не говорила их Гарри, я не могла их ему сказать. А ты… Ты все это время был для меня… каким-то особенным человеком. Я относилась к тебе не так, как к остальным, и не так, как к Гарри. И я не хотела с тобой вражды. Никогда, понимаешь?
Сабрина с обидой посмотрела на Драко, а затем тут же отвернулась. Ее ресницы слегка задергались, а пальцы нервно сжали край ее праздничной шелковой мантии.
— Ты знаешь, волки за всю жизнь могут по-настоящему любить только кого-то одного, — добавила она. — И я не могу сказать о любви тому, кто не может стать для меня самым важным в жизни.
Драко подошел к ней и обнял ее. Она, уткнувшись носом в воротник его рубашки, все еще продолжала тихо всхлипывать.
— Прости, — сказал он. — Наверное, я просто до сих пор не могу поверить в то, что ты… теперь со мной. Еще совсем недавно ты тем же тоном говорила мне совершенно обратное.
— Я ведь была немного не в себе, ты же помнишь, — посмотрела ему глаза Сабрина. — Хотя... доля правды в тех словах все же есть. Ты действительно за эти полгода сделал все, чтобы изменить мою жизнь.
— И не только твою, пожалуй, — добавил Драко, погладив волчицу по ее черным волосам. — Знаешь, мы ведь обещали друг другу, что не будет ссориться. А ссориться из-за Поттера я тем более не хочу. Будем решать проблемы по мере их поступления. А Поттер еще даже не приехал.
— Да, ты прав, — Сабрина облегченно выдохнула и улыбнулась. — Хочется надеяться, что все будет хорошо.
— До отбоя еще есть время. Может быть, прогуляемся по зимнему саду? — предложил Малфой.
Сабрина кивнула головой в знак согласия.
В это время гостиная постепенно начала наполняться студентами. По-видимому, праздник подходил к концу. Среди всех прочих сюда заявился и Флинт вместе с остальными ребятами из команды по квиддичу. Завидев Сабрину и Драко, он насмешливо скривил губы.
— А ты, Малфой, я гляжу, по-своему развлекаешься, да? — проговорил он.
— Не твое дело, как я развлекаюсь, — огрызнулся Драко. Взяв Сабрину за руку, он потянул ее к выходу, спеша поскорее покинуть эту недружелюбную компанию. Однако Флинт неожиданно перекрыл им дорогу.
— Да. На развлечения у тебя теперь будет гораздо больше времени, — съязвил он. — Поздравляю тебя, ты почти повторяешь судьбу своей возлюбленной. Не сможете поиграть в квиддич, так хоть оба найдете время поговорить о нем.
Компания за его спиной громко рассмеялась.
— О чем это ты, Маркус? — посмотрела на него Сабрина.
— А он тебе еще ничего не рассказал? — удивился тот. — Постеснялся, наверное. Бедная девочка так усердно его тренировала, а его взяли и выкинули из команды.
И он снова рассмеялся вместе с остальными.
— Ты вышвырнул из команды ловца? — с негодованием произнесла Сабрина и даже подошла ближе к Флинту. — Ты в своем уме?!
— Ему следовало быть сдержаннее, — ответил тот. — Я предупреждал его, что если он попытается забрать свою метлу силой…
— Он имел право забрать свою метлу как угодно, потому что ты ее украл! — резко перебила его Сабрина. — А у тебя нет права отстранять собственных игроков на подобном основании.
— Почему же нет? Я не хочу видеть в своей команде таких «истеричек» как Малфой. Этот идиот мне чуть шею не сломал.
— Может, тебя пожалеть еще? — злобно проговорил Драко.
— Это тебя пусть твоя волчица жалеет. Вон, она даже сейчас за тебя заступаться полезла, — усмехнулся Флинт.
— Маркус, ты же сам сказал, что Драко чуть не сломал тебе шею, — обратилась к нему Сабрина. — Так что, я полагаю, он не нуждается в заступниках. Меня лишь возмущает то, что ты ведешь себя просто гадко по отношению к своей же команде. Она, может, и не лучшая, но ты даже не пытаешься сделать ее сильнее. А вместо этого ты исключаешь из нее ловца — чуть ли самое важное звено всей команды.
— У тебя есть шанс ей помочь, Сабрина, — ответил Флинт. — И ты знаешь как….
— Я не стану играть против Гриффиндора. Это уже обсуждалось.
— Кроме того, — со спокойным видом продолжал Маркус, — я верну Драко в команду, после того, как ты дашь свое согласие.
— Что? — с возмущением посмотрела на него Сабрина.
— Видит Мерлин, я по-хорошему предлагал тебе сотрудничество. Но ты отказалась.
— И она откажется и сейчас, — вмешался Малфой.
— Что ж, как хочет. Видимо, ей плевать даже на родной факультет.
— Этот «родной факультет» меня никогда ни во что не ставил, Маркус, в отличие от «чужого» Гриффиндора, — ответила ему волчица. — И все же я согласилась играть с вами в команде, пока ты меня оттуда не выставил. Я согласилась тренировать Драко, и сейчас они с Гарри могут играть на равных, и при том честно. А теперь ты и его выпихнул. И ты думаешь, что я после всего этого приму твое предложение?
— Примешь, если захочешь, — с уверенностью в голосе произнес Флинт. — И мне что-то подсказывает, что ты захочешь.
Он с усмешкой окинул взором ее и Малфоя, а затем, сделав знак своим друзьям, вместе с ними скрылся за дверью спального корпуса.
— Драко, получается, что я зря тебя тренировала? — Сабрина с растерянностью посмотрела на белокурого мальчика.
— Не зря, — ответил тот, погладив ее по плечам. — Совсем не зря.
* * *
Через неделю, уже в первых числах января, Сабрина получила еще одно письмо от Гарри, в котором он сообщал, что приезжает уже на следующий день. Несомненно, Сабрина была рада его возвращению, однако Малфой совсем не был готов разделить с ней эту радость.
— Во всем этом есть только один «плюс», — проворчал он, глядя как Сабрина бережно укладывала письмо в сумку, пока они шагали по коридору, — он наконец-то перестанет слать тебе письма.
— Всего лишь второе письмо, в котором он просто говорит о завтрашнем прибытии, — возразила ему Сабрина.
— Но завтра он наверняка будет ожидать, что ты кинешься к нему на шею от радости, — язвительно ответил Драко.
Сабрина повернулась к нему и с удивлением посмотрела в его глаза.
— С чего бы ему так думать? — спросила она.
— С того, что ему этого очень хочется.
Сабрина тяжело вздохнула. Ей было ясно, что Драко, наверное, никогда не станет думать о Гарри лучше, и будет с ревностью цепляться к любому его поступку по отношению к ней.
— Драко. Давай сначала дождемся его приезда. А потом… Ну, я попытаюсь ему что-нибудь объяснить.
— Да? — с сомнением взглянул Драко на свою спутницу. — Могу себе представить его физиономию, когда он все узнает.
— Ну, все ему знать… не обязательно, — слегка покраснела Сабрина. — Я, правда, не знаю, как именно я об этом скажу. И не знаю, как Гарри все это воспримет. Но надеюсь, он меня поймет.
— Вряд ли, — пожал плечами Драко. Внезапно он остановился и взял Сабрину за плечи:
— Пойми, я не против вашей дружбы, если, конечно, Поттер не попытается… вернуть ваши отношения. Но если он перестанет тебе доверять, ты снова расстроишься. А я не хочу, чтобы ты расстраивалась. Тем более из-за него.
Он чмокнул ее в лоб, и они продолжили путь. Сабрина, немного помолчав, произнесла с хитрой улыбкой:
— А еще ты просто ревнуешь.
Драко окинул ее взглядом и тут же отвернулся. Его бледные щеки порозовели.
— Да, я ревную, — проговорил он. — Мне не очень нравится, когда ты о нем говоришь.
— Драко, говорю я о Гарри или нет, я все равно люблю именно тебя, — сказала Сабрина. — И иначе уже не будет.
Гарри со своими друзьями действительно приехал на следующий день, незадолго до ужина. В это время Сабрина, нагрузившись книгами для подготовки к С.О.В, выходила из библиотеки. Идя по коридору, она услышала знакомый голос, который окликнул ее по имени. Она обернулась назад и заметила, что Гарри быстрыми шагами приближался к ней.
— Рад тебя видеть, — сказал он, улыбнувшись.
— И я тебя, — ответила Сабрина, поправляя лежащую в ее руках стопку учебников. — Как у тебя дела?
— Неплохо, хотя и немного… странно, — несколько озадаченно произнес Гарри. — Я все думал о том, как я мог увидеть тот сон про мистера Уизли.
— Кстати, как он? — поинтересовалась волчица.
— Он здоров. Скоро снова выходит на работу. Твои зелья ему очень помогли, так что спасибо тебе еще раз.
— Не за что, Гарри, — улыбнулась Сабрина.
Она немного замялась, пытаясь придумать новую тему для разговора. Но мысль о том, что рано или поздно ей придется рассказать Гарри о ее примирении с Драко, не выходила у нее из головы и сбивала с толку.
— Слушай, — вдруг снова заговорил Гарри, — не знаешь, о чем Невилл беседовал с Малфоем в зимнем саду?
— Что? — обернулась к нему Сабрина, словно вынырнув из своих размышлений. — Невилл и Драко? Ну… Не знаю. А что?
— Мне их разговор показался немного странным.
— Почему?
— Сабрина, начать хотя бы с того, что они именно разговаривали, — поправил на носу очки Гарри. — Обычно Невилл просто трясет Малфоя за шкирку.
— Ну… не всегда, — неуверенно протянула Сабрина. — Почему бы им просто не поговорить?
— О чем Невилл вообще может разговаривать с Малфоем? — поморщился Гарри.
— Не знаю, — Сабрина покачала головой. Она почувствовала, как ее щеки заливались краской, но понадеялась, что Гарри этого не заметит. — Я спрошу позже у Невилла.
— Я думал, он пробудет на каникулах дольше, — пробормотал Гарри.
— Драко? Так ведь он и вовсе никуда не уезжал.
— Он что, все каникулы был здесь?
— Угу, — как можно равнодушнее ответила волчица.
— Наверняка снова доставал тебя.
— Нет, Гарри. Все… в порядке. Если бы что-то было не так, я бы точно сообщила тебе это в письме.
Гарри так внимательно посмотрел на Сабрину, что той стало неловко. Ей показалось, что он уже обо всем догадался.
— Пожалуй, что так, — согласился он. — По крайней мере, сейчас ты чувствуешь себя лучше, чем до Рождества.
— Да, — с улыбкой ответила Сабрина. — К тому же я помирилась с Лианой и Невиллом. Рождество, действительно, волшебный праздник.
— Который, видимо, даже Малфой со своими дружками не может испортить, — усмехнулся Гарри.
Он обратил внимание на книги, которые Сабрина несла в руках.
— Тебе помочь? — спросил он.
— Нет-нет, — замотала головой та. Она подумала о том, что если Гарри вздумает нести эти книги до самого корпуса Слизерина, то еще нарвется на Драко. — Мне не тяжело, ты же знаешь.
Пока они разговаривали, за их спинами внезапно возникла Лиана.
— Здравствуй, Гарри, — улыбнулась она, приветствуя вернувшегося друга. — Как твои дела?
— Отлично, — тот тоже был рад встречи с ней и удовольствием пожал ее руку. — А как тут дела в Хогвартсе?
— Неплохо. Правда, мне пришлось на пару дней отлучиться. У Алекса возникли проблемы с волками.
— И ему потребовалась твоя помощь?
— Да. Я поначалу подумала, он просто, как всегда, отрывает меня от дел. Но ситуация и впрямь оказалась серьезной.
— А что случилось? — поинтересовался Гарри.
— Волки чуть не до смерти перепугали маглов в одном из парков Лондона. К счастью, никто не пострадал. Но Алекс утверждает, что эти волки не из числа его подопечных, и он ничего о них не знает. Кроме того, там обнаружилось присутствие магических сил. Сам он, естественно, в магии разбирается плохо. Потому он и попросил меня приехать и прихватить кого-то из волшебников.
— Волки — сами по себе магическая раса, ведь так? — Гарри вопросительно взглянул на Сабрину.
— Да, но, похоже, что в этом случае использовались какие-то посторонние чары, или что-то похожее на то, — задумалась Лиана. — Это странно, учитывая, что волки в большинстве своем не любят магию и вообще какое-либо оружие. Не знаю, пока, что об этом думать. Я попросила Алекса быть внимательнее. Придется следить за ситуацией и здесь, и там.
— А что, здесь тоже что-то произошло? — с любопытством спросил Гарри.
— Да. Здесь появлялась Моргана, — ответила светловолосая девушка. — Собственно, я хотела попросить вас зайти ко мне после ужина. Мне нужно будет кое-что рассказать по этому поводу. Сабрина, передай это сообщение Невиллу и Драко.
— Постой, — нахмурился Гарри, — Малфой тоже там будет?
Лиана перевела взгляд на Сабрину и заметила, что та украдкой отрицательно покачала головой.
— Да, Гарри, — ответила она. — Его это тоже касается. В конце концов, Моргана впервые обратилась именно к нему.
— Что ей от него нужно?
— Я все объясню сегодня. В любом случае, она еще преподнесет нам сюрпризов. Но хотя бы Сабрину удалось спасти от ее хватки.
Попрощавшись, Лиана помахала рукой друзьям и удалилась к себе вверх по лестнице. Задумчиво проводив ее взглядом, Гарри снова повернулся к волчице.
— Не очень бы хотелось снова терпеть его присутствие, — проворчал он.
Сабрина смущенно посмотрела на Гарри и тяжело вздохнула.
«Будет тяжело», — пронеслось у нее в голове. Но вслух она лишь негромко произнесла:
— Так уж вышло.
— Но я рад, что Моргана больше тебя не мучает, — Гарри коснулся ее руки. — Лиана нашла способ как тебе помочь?
Сабрина взглянула в зеленые глаза Гарри, блестевшие за стеклами его круглых очков, и молча кивнула головой.
— Пожалуй, мне пора, — вдруг заторопилась она. Отойдя от Гарри на шаг назад, она поправила стопку учебников под мышкой. — Скоро ужин, а мне надо отнести книги к себе. И найти Невилла и… Драко.
— Ну, что же, еще увидимся, — попрощался Гарри, хотя было видно, что так быстро расставаться с Сабриной ему не хотелось. — Надеюсь, Малфой не доставит тебе неприятностей.
— Просто… не беспокойся об этом, — сказала Сабрина. Она попрощалась с Гарри и направилась на свой факультет.
* * *
— Уверен, что Сабрина ничего не заподозрит? — Невилл уселся на скамейку рядом с фонтаном в зимнем саду Хогвартса. — Где она сейчас?
— В библиотеке, — отозвался Драко, усаживаясь рядом. — Я пообещал ей помочь с подготовкой к экзаменам. Тем более, Поттер уже приехал и наверняка разыскивает ее. Не удивлюсь, если они где-то пересекутся. Так что… В общем, время у нас есть.
Драко, сложив руки на груди, нервно постучал ботинком по серой каменной плитке на полу и огляделся по сторонам.
Вокруг них был зимний сад, покрытый легким волшебным снегом, который не таял даже в здешнем тепле. На протяжении рождественских каникул народу здесь было не много. Драко и Сабрина любили прогуливаться здесь по вечерам, а волчица, приняв свой волчий облик, обожала весело прыгать по небольшим сугробам, вздымая в воздух целое кружево снега и осыпая им Драко с ног до головы. И сейчас, когда ученики постепенно возвращались в Хогвартс, и коридоры замка стали более живыми и шумными, здесь все так же было тихо и спокойно, а неподалеку, где-то за деревьями, слышалась лишь приглушенная болтовня очередной влюбленной парочки.
— Так что тебе от меня понадобилось? — Драко повернулся к волку.
— Есть предложение, — ответил тот. — Но будет лучше, если Сабрина об этом не узнает.
— Уже любопытно, — сказал Драко. — Что ты задумал такого, о чем Сабрина не должна знать?
— Нет, ничего плохого. Просто, она будет против. Я хочу предложить тебе… поквитаться со мной.
— Что? — удивился Малфой.
— Слушай, сколько раз я размазывал тебя по стенке? За дело, конечно. Но попробуй хоть раз ответить мне тем же. Это будет справедливо. А я тогда окончательно признаю тебя своим другом.
— Ты предлагаешь мне с тобой подраться?
— Правильнее будет сказать «вызываю тебя на поединок», — Невилл улыбнулся, блеснув белыми клыками. — Ну что, ответишь на вызов?
— Погоди. Я ведь не волк. С чего ты взял, что у меня есть шансы тебя одолеть?
— Я же помню твои тренировки у Сабрины — она учила тебя использовать твои силы. Или, может быть, ты сдрейфил?
— Я так понимаю, ты предлагаешь рукопашный поединок?
— Естественно. Никакой магии. Это будет честно.
— Честно? У меня нет клыков и когтей, Невилл.
— У тебя есть мозги. Признаюсь, волкам иногда недостает смекалки. Мы привыкли действовать силой.
Малфой задумался. Выглядеть трусом ему не хотелось, но он знал, что Сабрина рано или поздно об этом узнает и явно будет недовольна.
— Поверь, лучше проиграть, чем отказаться. Если не хочешь, чтобы я считал тебя неудачником, — Невилл протянул ему руку.
Малфой посмотрел на него через прищуренные глаза, затем усмехнулся и пожал руку в ответ.
«Сабрина меня убьет», — подумал он, а вслух сказал:
— Хорошо. Где и когда?
— Здесь, в саду. Этой ночью. Через час после отбоя.
— А Сабрина? Она обычно не спит по ночам.
— Я найду, чем ее занять, не беспокойся.
Сказав это, волк посмотрел куда-то через плечо Малфоя.
— А ты был прав — Гарри и впрямь уже здесь, — усмехнулся он.
Драко обернулся и почти сразу встретился глазами с Поттером, остановившимся у арки на входе в сад. Тот, с подозрительностью осмотрев их обоих, развернулся и прошел в смежную галерею. Драко тяжело вздохнул и хмуро посмотрел себе под ноги.
— Да ладно тебе, — Невилл хлопнул его по плечу. — Гарри все же не так плох, как ты думаешь.
— Угу. Хотелось бы надеяться.
* * *
Невилла и Драко Сабрина встретила в Большом Зале, когда настало время ужина.
— Ну, как там Поттер? — с наигранным любопытством спросил ее Драко, когда они уже сидели за столом. — Он не выразил удивление, почему ты не расцеловала его при встрече?
— Драко, ты опять? — тяжело вздохнула Сабрина. — Ничего подобного он от меня не ждал.
— Да, разумеется. Поэтому он за последние пару минут уже раз пятый на тебя оборачивается, — Драко кивнул в сторону гриффиндорского стола.
— А чему ты удивляешься, Малфой? — отозвался Невилл, отдирая руками от жареной куропатки сочную, жирную ножку. — Он же видит, как вы сидите за столом и мирно беседуете друг с другом. Думаешь, его это не заинтересовало?
— Кстати, Сабрина, — обратился Драко к своей собеседнице, — а ты ему еще ничего не рассказала?
— Нет, — покачала головой волчица. — Я… просто не знаю, с чего начать. К тому же Гарри был так рад встрече, что мне не хотелось… заводить этот разговор.
— Лучше не тяни с этим, — посоветовал ей Невилл. — Потому что если он узнает о вас с Малфоем от кого-то постороннего, будет хуже, поверь.
— Да уж, любителей трепать языком тут предостаточно, — Драко оглядел наполненный народом Большой Зал.
— Я расскажу, — пообещала ему Сабрина. — Как-нибудь.
После ужина, выходя из Зала, Драко внезапно услышал рядом с собой негромкий, но довольно резкий голос Поттера:
— Малфой, а что ты забыл рядом с Сабриной?
Обернувшись к нему, Драко оглядел его с головы до ног презрительным взглядом.
— А это тебя как-то волнует? — спросил он.
— Волнует, — ответил Гарри. — Не лезь к ней.
— Забавно, — Драко скривил губы в насмешливой улыбке. — А я тебя о том же самом хотел попросить.
— С чего бы это, Малфой? — вмешалась Гермиона. — Они друзья и имеют право разговаривать друг с другом.
— Вот как? А я, значит, не имею право?
— А ты ей друг?
Драко посмотрел на Сабрину. Та, смущенно перебирая в руках край своей мантии, взглянула в его глаза, но промолчала.
— Нет, Грейнджер. Я ей больше, чем друг, — ответил Малфой и, обняв волчицу за плечи, прижал ее к себе. — Так что я имею право не только на разговоры. В отличие от некоторых.
Сабрина бросила взгляд на лицо Гарри, на котором буквально застыло ошеломление. Он, видимо, собиравшийся что-то ответить Драко, теперь просто стоял с открытым ртом и переводил глаза с Сабрины на Малфоя. Затем его взгляд все же остановился на волчице. Кажется, он надеялся, что она, как обычно, оттолкнет от себя Драко и отошлет его прочь. Однако она так и продолжала стоять в его объятьях, смущенно краснея.
— Понятно, — единственное, что смог пробормотать Гарри, хотя, на самом деле, он сейчас не понимал ровным счетом ничего.
Рон и Гермиона тоже с изумлением взирали на происходящее, словно не веря своим глазам.
— Идем отсюда, — сказал им Гарри и, развернувшись, вышел из Зала. Его друзья проследовали за ним. Только Гермиона на ходу оглянулась в сторону подруги, прежде, чем скрыться из виду.
— Драко, ну… зачем? — с укором произнесла Сабрина. — Я бы сама все рассказала.
— Однако ты молчала. И потом, неужели ты думаешь, что его реакция была бы какой-то другой?
— Не знаю, — пожала плечами Сабрина. — Но я, хотя бы, ему все объяснила. А теперь он меня и слушать не захочет.
— Но он наверняка захочет узнать, как и почему мы с тобой теперь вместе. Бьюсь об заклад, он будет думать, что я напоил тебя Амортенцией, — усмехнулся Драко. — Так что вопросов у него к тебе будет еще предостаточно. Вот и объяснишь, что почем. Уж лучше ты это сделаешь, чем я.
— Вы собираетесь к Лиане, или нет? — внезапно появился рядом с ним Невилл. — С Поттером вы встретитесь уже в ближайшие минуты, если вы не забыли. Вот там и разберетесь, под чутким присмотром Айнхорн.
Подтолкнув их обоих к выходу, он вместе с ними направился по коридору к лестнице, ведущей в башню, где находился кабинет Лианы. Как оказалось, Гарри, вместе с Роном и Гермионой уже были там.
— Сабрина, — шепнула Лиана на ухо своей подруге, — я так понимаю, Гарри уже обо всем знает?
Сабрина бросила взгляд в сторону Гарри, который, сев на один из диванчиков в центре комнаты, с подозрительностью сверлил глазами вошедшего Малфоя.
— Да, — тихо ответила она. — Правда, это вышло не совсем так, как я предполагала.
Вместе с Драко она села на противоположный от Гарри и его друзей диванчик. Невилл лениво расположился в рядом стоящем кресле, вытянув ноги на мягкий пуфик.
— Ну, я рада, что все здесь, — с улыбкой произнесла Лиана, стараясь развеять напряженную обстановку. На ее пальцах мелькнули золотые песчинки.
— Лиана, его действительно нужно было звать сюда? — продолжал взирать на Малфоя Гарри. — Мне бы не хотелось обсуждать что-то в его присутствии.
— Гарри, я уже говорила тебе, что это важно. Моргана уже несколько раз являлась Драко, и в последний раз это произошло на Рождество. Ей нужна его душа.
— Зачем? — не понимал Гарри. — И почему именно его?
— Я полагаю, она представляет для нее интерес в связи с происхождением самого Драко, — пояснила Лиана. — В его жилах течет кровь черного волка, если ты помнишь.
— Помню, — кивнул Гарри. — Но он ведь не один такой. Эта кровь есть почти у всех потомков Блэков. Только что это меняет?
— Почти ничего, но наследование этой крови у людей происходит по каким-то своим, не вполне понятным нам особенностям, — Лиана взяла со своего стола несколько бумаг и свитков. — Я немного изучила кое-какие документы и книги о волках. Их, к сожалению, очень мало даже у волшебников, а у маглов их нет и вовсе. Но все-таки кое-что сумела узнать. В частности то, что главную роль в этом наследовании решает сила этой крови, а не ее наличие.
— Сила? — переспросил Гарри.
— Именно, то есть то, как эта кровь себя проявляет и проявляет ли вообще. Правда, ничего конкретного в этой связи не упоминается. Но я думаю, что именно эту силу Моргана видит в Драко.
— И в чем же она у него проявляется? — Гарри взглянул на Малфоя, словно ожидая ответа от него, а не от Лианы.
— Драко очень хорошо показал себя на тренировках, — внезапно заговорила Сабрина. — Он умеет действовать не хуже, чем настоящий волк. Иногда… даже слишком.
— Поэтому ты сейчас сидишь рядом с ним? — хмуро спросил ее мальчик в очках.
— Нет, Гарри, не поэтому, — негромко ответила та.
— Поттер, а что, догадаться, что она просто меня любит, ты уже не можешь? — Драко взял Сабрину за руку.
— Да я в жизни в это не поверю, — отозвался Гарри.
— Естественно, что проще придумать какой угодно бред, чтобы только не признать правду. И оставить Сабрину здесь одну на Рождество тоже проще.
— Я хотел, чтобы она помирилась с Невиллом, — выпалил Гарри, вскочив с места. — И какое тебе вообще до этого дело?
— Самое прямое, — тоже поднялся на ноги Драко. — Потому что мне на нее не наплевать, в отличие от тебя.
— Мальчики, прекратите, — встала между ними Лиана. — Сядьте.
Оба спорщика уселись обратно на свои места.
— Давайте успокоимся и продолжим разговор, — Лиана поправила на себе свою синюю мантию и вернулась к прерванной теме беседы. — Я знаю Моргану, и вполне могу доверять ее чутью. Она не пропустит настоящую силу там, где она действительно есть. А Сабрина научила Драко этой силой пользоваться. Изучив родословную Блэков, на настоящий момент я могу предположительно назвать только одного человека, кроме Драко, в котором, возможно, также сильна кровь волка.
— И кто же это? — взглянул на нее Малфой.
— Твоя родная тетя, Драко.
— И что же в ней общего с черными волками? — отозвался со своего места Невилл. Он поднялся с кресла и подошел к Лиане.
— С современными — мало. Но ее фанатичная преданность своему лидеру и упорство заставляет задуматься. А это, помимо физических возможностей, довольно важные качества для волка…
— Лиана, для волка важные качества — это честь и достоинство, — перебил ее Невилл, и в его глазах блеснул огонек ненависти. — То, чего в этой… особе нет ни грамма.
Он обернулся в сторону Малфоя. Тот задумчиво взглянул на волка, и молча погладил Сабрину по руке.
— Я… понимаю, Невилл, — сказала Лиана. — Но таковыми волки стали гораздо позднее. В начале своей истории они были… более кровожадными существами. А род Блэков ведет свое существование именно с тех времен. Кроме того, кровь черного волка — это средоточие темной магии, и чем больше сила этой крови, тем больший эффект имеют заклинания темных искусств. Я не могу сказать точно, какие условия способствуют этому. Но, я думаю, что для этого важен один аспект. Чтобы обладать подобной силой, волшебник должен быть чистокровным, т.е. не иметь в ближайшем родстве маглов.
— Поэтому Блэки так радеют за чистоту крови? — догадался Рон.
— Скажем так, они радеют за чистоту волшебной крови, — пояснила Лиана. — О силе именно волчьей крови они едва ли догадываются. Однако многие из них, насколько мне известно, и по сей день тяготеют к изучению Темных искусств. И я думаю, именно эту силу видит Моргана в Драко.
— Но тогда почему именно он, а не Беллатриса?
— Беллатриса — слишком верная соратница Волдеморта. Она ею и останется. Для Морганы нужен тот, кто, находясь в его ближайшем окружении, не станет жалеть о его поражении. Когда душа Драко будет в ее руках, Волдеморт перестанет быть ей нужен.
— Она перестанет его поддерживать? — спросил Гарри.
— Думаю, да, — кивнула головой Лиана. — Если не сказать больше.
Гарри настороженно воззрился на нее, словно пытаясь понять, о чем она говорила.
— Что ты имеешь в виду? — спросил он.
— Она может самолично покончить с ним. Конечно, если будет уверена, что Драко уже принадлежит ей.
— Покончить? Как?
— Пойми, Гарри. Когда Моргана обладает душой своей жертвы, она может делать с ней, с этой душой, все, что посчитает нужным. В том числе и уничтожить ее. В конце концов, она аспект разрушения и смерти. Ну, а как именно она это сделает, ведомо только ей. Пока Волдеморт жив, Моргана через все его деяния, и деяния его сторонников, получает большую силу. И с помощью Драко, я думаю, она надеется на гораздо большие результаты.
— Тогда зачем ей нужно было подчинять себе Сабрину?
Лиана взглянула на подругу, которую Драко все еще держал за руку.
— Веришь ли ты в это или нет, Гарри, но Драко любит Сабрину. А потому его душа Моргане недоступна. Если ты помнишь, когда Сабрина находилась под ее влиянием, она даже слушать Драко не хотела. Моргана рассчитывала, что это заставит его забыть о ней. Но в результате все вышло наоборот.
— Я вижу, — хмуро пробормотал Гарри, взирая на Малфоя. — Но в то, что он относится к ней искренне, я действительно верю мало.
— Кто бы сомневался, Поттер? — отозвался Драко. — А Сабрина, по-твоему, наивная дурочка и верит кому попало?
— Сабрина верит в то, во что хочет верить, — настаивал Гарри. — А тебе она верила постоянно. И каждый раз напрасно.
— Да, Гарри, верила, — вмешалась волчица. — Я верила, что Драко может поступать иначе. Потому что я это чувствовала… В конце концов, я знала Драко еще до Хогвартса.
Последние слова она произнесла негромко, опустив глаза, словно чувствуя себя виноватой в том, что говорила. Снова взглянув на Гарри, она заметила на его лице недоумение.
Лиана поспешила вновь развеять повисшее в воздухе напряжение и, подсев к Гарри, положила руку на его плечо.
— Когда Драко рассказал мне о Моргане, я попросила его помочь Сабрине, потому что осознавала, что она может оказаться в опасности, — сказала она ему. — Ты на тот момент и так был рядом с ней, и я не сомневалась, что ты ее поддержишь в любом случае.
— Только они рассорились в тот же вечер, — заметил Драко.
— Из-за тебя, если ты не забыл, — добавил Гарри.
— Ладно-ладно, довольно, — пресекла их новый спор Лиана. — Вот чего хочет Моргана сейчас — ваших ссор и конфликтов. Вы хотите дать ей шанс?
— Лиана, неужели и ты веришь Малфою? — спросил ее Гарри. — Я почти уверен, что он обманывает ее.
— Я всегда доверяла Драко. И у меня нет сомнений в его искренности. Или я, по-твоему, тоже верю в то, во что просто хочу верить?
Лиана поднялась с дивана и скрестила руки на груди:
— Я знала, что Моргана решит действовать именно так. Потому и собрала вас здесь всех вместе. Постарайтесь наладить между собой хоть какое-то перемирие.
— Перемирие? — переспросил Рон. — Ты действительно считаешь, что это возможно? Особенно теперь?
— А что теперь не так, а? — возник перед ним Невилл.
— Посмотри на них двоих и увидишь, что не так, — кивнул Рон на противоположный диван.
— Вижу. Вижу, что моя лучшая подруга счастлива с человеком, который ее любит.
— Ты, правда, считаешь, что…
— Да, считаю, — огрызнулся Невилл. — И не надо держать меня за идиота.
— Лиана права, — вмешалась Гермиона. — Если мы все перессоримся, будет только хуже. Я тоже не доверяю Малфою, но я доверяю Сабрине. Она — моя подруга, и я не хочу отказываться от этой дружбы. Тем более, мы сейчас все вовлечены в эту историю, и не время что-то скрывать друг от друга.
Гарри задумчиво смотрел на волчицу. Его ладонь с волнением сжала подлокотник дивана, как Драко сейчас сжимал ладонь Сабрины.
— Хорошо, — произнес он, хотя в его глазах все еще блуждало сомнение. — Пусть будет перемирие.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |