Я расплывусь в улыбке — ну и что, что весь в крови?
Я пришел сюда безликим, чтобы с лицом уйти.
Если бы кто-нибудь сказал Айрис двадцать лет назад, что она будет сидеть в гостиной дома Майклсон и пить ромашковый чай, собственноручно приготовленный Кэтрин Пирс, которая теперь называлась Катериной Майклсон, она бы послала этого сумасшедшего в психо-неврологический диспансер.
Но, жизнь сложилась так, что теперь это стало привычным для нее делом. Поэтому, она молча пила чай и наблюдала за попытками Майклсонов привыкнуть к жене Элайджи и решить проблему под кодовым названием «любимая тетушка Далия». Спустя два часа, прошедших с приезда Элайджи и его родственников, они не продвинулись ни на шаг вперед.
Единственное, что они сделали — это отправили смотреть мультики детей и поставили сильнейшую магическую защиту на весь дом.
— У Хоуп завтра день рождения. — перевела тему Кэролайн, сидящая рядом с Айрис.
— Устроим вечеринку? — Ребекка принялась опустошать запасы сладкого.
— Какую еще вечеринку, Бекс? У нас тут проблемы.
— Мы всегда были в опасности, и что, Ник? Это повод не устраивать праздник для твоей дочери?
— Значит так. Я пойду с Айрис в библиотеку и попытаюсь найти что-нибудь нужное, а вы подготовите праздник. И позвоните Колу, где он вообще? — заявил Элайджа.
— Кэтрин, пошли в торговый центр? — обратилась к брюнетке Ребекка.
— Элайджа, а где кредитка? — подняла глаза на мужа Катерина.
— Я с вами. — встала Кэролайн.
— Называется, решили проблему с Далией. — фыркнула Айрис, поднимаясь и направляясь на выход. — Фрея, пойдешь с нами?
— С удовольствием. — старшая из Майклсонов отвлеклась от книги.
Элайджа и Клаус переглянулись.
— Мне показалось, или Кэролайн, Бекка и твоя жена сейчас собрались вместе в торговый центр?
— Ты тоже не понимаешь, как это произошло?
— В отличие от некоторых, мы не отличаемся пятисотлетней ненавистью и обидой. — Катерина забрала карту и, развернувшись на каблуках, пошла к выходу. — Гарри, мы ушли в торговый центр, тебе что-то надо?
— Нет, мам, спасибо, а можно я познакомлю Хоуп с моей змеей?
— У моего племянника есть змея? — Клаус обернулся к брату.
— Он их понимает.
— Элайджа, твой сын — маг и разговаривает со змеями. Что еще мы о нем должны знать? — решила уточнить на всякий случай Ребекка.
— Он в год убил темнейшего мага.
— Я уже говорила, что ты не мелочишься?
— Бекс, ты вроде в магазин собиралась?
— Чувствую, будет весело. — поставил точку Клаус.
— Ты даже не представляешь насколько. — прокричала Айрис из коридора.
Стоявшие на втором этаже и слыша весь разговор, дети переглянулись. В глазах обоих отражалась жажда приключений и веселья. Они были согласны: будет весело. Улыбнувшись друг другу, они взялись за руки и пошли в комнату Гарри.
* * *
Праздник был в самом разгаре. Непонятно как, но к утру был приготовлен праздничный ужин, появился шоколадный торт и много подарков. Сидящая на диване рядом с Гарри и открывающая подарки, Хоуп искренне радовалась. Впервые на ее дне рождении был ее сверстник. Несмотря на то, что она была добрым и милым ребенком, у нее никогда не было друзей.
В Мистик Фоллс она редко выходила за пределы дома Форбс — Кэролайн всегда боялась нападения на дочь, в этом плане она была настоящим параноиком. Поэтому, выходила на улицу она только с Кэролайн. Когда они переехали в Англию, Кэролайн, уже ставшая Майклсон, более-менее успокоилась, и Хоуп ходила в школу, как обычные дети. Однако, и в школе у девочки не получилось завести друзей. Она правда старалась, предлагала помощь, но дети сторонились американки, а когда она, желая привлечь их внимание, создала бабочку из ничего, они испугались и с криками убежали. В тот день, Хоуп сидела одна на детской площадке, где ее нашел отец. Выслушав рассказ, еле сдерживающей слезы, дочери, он сказал:
— Они настолько примитивны, что никогда не смогут понять такую особенную, как ты, волчонок. — он вытер слезу и заглянул в ее глаза. — Запомни, настанет день, и ты найдешь тех, кто будет с тобой всегда. Тех, кто будет бороться с тобой до конца. Тех, кто пойдет за тобой куда-угодно, кто будет верить в тебя до последнего.
Хоуп улыбнулась и запомнила слова, чтобы сейчас сидеть рядом с кузеном и разбирать подарки. Достав небольшой кулон в виде бесконечности, она положила его на ладонь, разглядывая. Гарри накрыл ее ладонь своей, закрыл глаза, и что-то прошептал.
— Посмотри. — Хоуп поднесла кулон ближе к глазам и увидела надпись: «semper et in saecula»*. — Если я не ошибаюсь, это девиз нашей семьи.
— Спасибо. — девочка обняла кузена, привязываясь еще сильнее к тому, кто так похож на нее.
Хоуп до сих пор не знала, что, говоря те слова, Клаус вспоминал Элайджу. Не знала, что именно тогда Клаус решился найти брата.
Когда дети подошли к столу, чтобы незаметно украсть еще по кусочку вкусного торта, в раскрытое окно влетела сова. Покружив под потолком, птица села напротив Хоуп и с царственным видом протянула лапку с письмом.
Осторожно отвязав письмо, девочка посмотрела на конверт:
«Хоуп Майклсон,
Синяя комната на втором этаже,
19, Кортни-Авеню,
Лондон.»
— Ты тоже поедешь в Хогвартс?! — воскликнул Гарри, с восторгом в глазах глядя на сестру. — Мам, пап, Хоуп пришло письмо из Хогвартса!
— Какое письмо? — Клаус взял конверт у дочери, не обратив внимания на ее нахмуренное от недовольства лицо, открыл и принялся читать. — Волшебная школа-пансион?!
— Гарри туда едет в сентябре. На первый курс. Туда принимают в одиннадцать лет. — спокойно ответил Элайджа.
— Ник, немедленно отдай Хоуп письмо. — грозно сказала Кэролайн, после чего Клаус сразу же вернул ребенку письмо. Ребекка хмыкнула, прошептав «подкаблучник», за что Клаус кинул в сестру лежащую рядом подушку. Увернувшись, блондинка показала брату язык.
— Вы можете вести себя, как взрослые люди? — закатила глаза Кэролайн.
— Это был риторический вопрос? — подала голос Катерина.
— Успокойтесь. — зашла в гостиную Фрея. — Я что-то слышала о Хогвартсе. Вроде как лучшая школа Великобритании для волшебников.
— Кто-то произнес слово «Хогвартс»? — пришла Айрис. Обратив внимание на письмо в руках девочки, она присвистнула. — О, так Гарри поедет не один.
— Хоуп не поедет в незнакомую школу, к тому же в школу-пансион, куда мы не сможем попасть в случае опасности! — чуть ли не зарычал Клаус.
— Ты предлагаешь держать нашу дочь взаперти всю жизнь? Не ты ли говорил, что ей нужно общение со сверстниками и, что я — параноик, помешанный на безопасности? — посмотрела на него Кэролайн.
— Тогда была другая ситуация. Тогда не было маячившейся на горизонте тетушки, которая хочет забрать нашу дочь в свой чокнутый ковен.
— Может мы обсудим все спокойно? — налил себе чай Элайджа.
— С твоей-то семейкой?
— Ты, вообще-то, теперь часть этой «семейки», Пирс. — усмехаясь, ответил Ник.
— Тогда почему ты до сих пор называешь меня «Пирс»? — копируя его усмешку, парировала Катерина.
— Если кого-то интересует мое мнение, я считаю что, Хогвартс — это выход. — прервала начинающуюся ссору между Клаусом и Катериной Айрис.
— В каком смысле?
— Хогвартс строили четыре величайших волшебника, в честь которых названы факультеты. Они же и ставили защиту на школу, чтобы обеспечить безопасность своим ученикам. Каждый из этих волшебников равен по силе Далии. Для узко мыслящих поясню, — Беннет кинула выразительный взгляд на Клауса, — защиту школы Далии не сломать, потому что защиту, можно сказать, ставила Далия в четвертой степени.
— Далия в четверной степени? — рассмеялась Ребекка. — Не хотела бы я такое встретить.
Айрис развела руками, словно говоря «не знаю, как еще объяснить».
— Первокурсникам и второкурсникам запрещается покидать пределы школы. Им можно выходить за границу Хогвартса только в каникулы, когда они отправляются домой. Поэтому, Хоуп будет в полной, повторяю, полной безопасности в Хогвартсе. Я думаю, до Рождества мы уж справимся с вашей тетушкой.
— Так я еду в Хогвартс с Гарри, или нет? — Хоуп надоело слушать препирания взрослых.
— Да, волчонок, ты едешь в Хогвартс. — подумав, согласился Клаус. Он не доверял Беннет, но ей доверял Элайджа, а он доверял брату.
— Ура! Пойдем я тебе покажу все-все книги! — Гарри потащил сестру на второй этаж.
— Вам не кажется, что наши дети — настоящие заучки? — невзначай спросила Кэролайн, наблюдая как два ребенка с горящими глазами побежали смотреть на книги.
— Они просто оба в Элайджу пошли. — подмигнул брату Клаус.
— Ты про Фрею забыл. — добавила Катерина.
— Что? — оторвалась от книги Фрея. — Простите, я, кажется, немного зачиталась и отвлеклась.
В гостиной раздался смех. Айрис, наблюдающая за этой картиной, поняла — сколько бы они не ссорились, как бы сильно не хотели друг друга убить, они по-своему дорожили друг другом. И, если хотя бы одному из них грозит опасность, Майклсоны встанут стеной, защищая.
* * *
Северус, которого Дамблдор попросил снова провести на Косой переулок еще двоих детей, всунув ему листок с последними детьми, живущими в маггловском районе, кому этим летом исполнилось одиннадцать лет, и даже не посмотрел на имена, встал со стола с глубоким вздохом, обреченно смотря на имя «Хоуп Майклсон».
Его чутье подсказывало, эта Хоуп непосредственно связана с приемными родителями героя магической Британии. И, если эта девочка, поступающая с Поттером-Майклсон на один курс, хоть немного похожа на него…
Ему стоило запастись большим количеством успокоительного зелья. Отправив письмо на имя Элайджи Майклсона с вопросом, стоит ли ему приходить или они сами справятся с повторным походом на Косой переулок, он сел в кресло, захватив по пути бутылку крепкого виски.
Поставив ее на стол, он сидел и сверлил взглядом янтарную жидкость. Он настолько задумался, что не заметил появления Люциуса Малфоя, который решил навестить друга.
— Северус? Что-то случилось? — голос Малфоя привел Снейпа обратно в реальный мир.
— Ты знаешь Майклсонов, Люц?
— Ты про первородных вампиров, чья мать создала темную магию?
— Верно. В этом году в школу поступают Гарри Поттер-Майклсон и Хоуп Майклсон — Люциус чуть не упал.
— Скажи, что это — тупая шутка. — прохрипел блондин.
— Если бы.
— То есть, наш герой под защитой самых страшных существ на земле, о которых в Англии почти никто не знает? — уточнил Люциус, наливая два стакана и протягивая один из них другу.
— Скорее, не помнит. Я почитал историю — в последний раз они были в Англии в 1586 году. Задолго до того, как вампиры здесь стали считаться вторым сортом. Ты-то откуда о них знаешь?
— Отец как-то упоминал некую Ребекку Майклсон, которую встретил, когда путешествовал по миру. Сказал, что больше не видел кого-то, кто мог бы сравниться с ней. Я спросил почему же он не завоевал ее, раз она ему так понравилась.
— А он что?
— Рассказал про ее брата — Клауса Майклсона, который лишает жизни всех, кто подходит к его сестре. Когда он умирал, он рассказал мне, что они — первородные вампиры и что так и не смог забыть Ребекку. Вот тогда я и почитал книги по истории, много чего интересного узнал.
Два друга замолчали. Каждый думал о своем: Северус пытался понять, каким же вырастет герой, а Люциус уже мысленно потирал руки, находя выгоду в начинающейся дружбе между его сыном и Гарри Поттером. Точнее, Поттером-Майклсон, поправил он себя и улыбнулся — Темный Лорд явно не ожидает такого врага.
Влетевшая сова разрушила тишину и передала декану Слизерина письмо от Элайджи Майклсона с благодарностью и вежливым отказом.
Примечания:
*semper et in saecula — с лат. означает "всегда и навечно"
Aviannyshka Онлайн
|
|
Довольно интересное произведение. Живое и захватывающее. Только б не замерло!)
|
Фанфик класс
|