↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мой дракон (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Юмор, Приключения
Размер:
Макси | 323 388 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, AU
 
Проверено на грамотность
Пьяная свадьба в Вегасе была 11 лет назад. А это уже совсем другая история. История о неугасшей любви Драко Малфоя и Гермионы Грейнджер, и их сыне Сириусе.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 12

— Я его поймал, Владыка! — Рон толкнул Избранного в спину и тот рухнул на колени перед Тёмным лордом.

— Неуловимый Гарри Поттер, — прошипел Волан-де-Морт. — Отличная работа, Рональд. Мой последний крестраж в нём, как иронично. Сначала я не понял твоей задумки, Рональд… Воспользоваться сразу несколькими крестражами, чтобы воскресить меня, но теперь, — он заглянул в зеркало. В отражении не было заметно никакой змеиной натуры и только блеск красных глаз выдавал в брюнете монстра, — я чувствую вкус новой жизни. Спасибо.

— Я живу, чтобы служить вам.

— Это меня очень радует. Мой дар тебе будет не менее велик, чем твой мне.


* * *


— Нам стоит волноваться?

Голос Гермионы заставил Тео вздрогнуть. Лишь успокоившись, он обернулся.

— Думаешь о худшем? — Гермиона никогда не имела дел с настоящими алхимиками. Хотя представляла, что они выглядят и ведут себя примерно, как Альбус Дамблдор. Все такие величественные, спокойные и с длинными бородами.

— Не каждый день тебе разрешают встречу с советом алхимиков, — голос Тео дрожал.

— А разве кто-то из них не преподаёт в Академии алхимиков, в которой ты учился после Хогвартса?

— Преподают, поэтому я и… Очень строгие стариканы.

— Но мы же подготовились?

— Давай пройдёмся по пунктам, — он упёрся руками в стол и стал вспоминать. — Воспоминания?

— Подправлены, — кивнула Гермиона.

— Черновики?

— Написаны и тобой проверены.

— Точно. Алиби от МакГонагалл?

— У меня.

Нотт перевёл взгляд на длинную пустую колбу.

— На счёт три. Раз, два, три.

Они вдвоём выбросили руки в сторону портала, тот мигом перенёс их в неприметный переулок.

— А мы где? — она забыла спросить Тео, где обитают алхимики.

— Берлин, — Нотт вышел на залитую солнцем улицу. — Почти на месте. Выпей!

Он протянул Гермионе флакон с оранжевой субстанцией.

— А ты?

— Мне не нужно. Я там уже был.

— Это что-то для распознавания свой-чужой?

— Алхимики, без зелья никуда.

Грейнджер выпила зелье. Перейдя на другую сторону дороги, они вошли в парк. Людей было немного. Все спешили по своим делам, не замечая взволнованных волшебников.

— Долго ещё? — Гермиона смотрела во все стороны, ища в окружении эффект от зелья.

— Пришли, — Нотт опустил руку в воду и достал монету. Дети резвились около фонтана, не подозревая, что это какой-то вход. — Зелье подскажет, какую монету взять.

Грейнджер уставилась в водную гладь, через прозрачную толщу виднелось под сотню монет различного достоинства.

— Моя должна отличаться от твоей?

— Обычно, да.

— Вон та блестит ярче других.

— Вытаскивай.

Гермиона подняла монету из фонтана, капли воды окутали её пальцы и словно волной потекли дальше, захватывая всё тело.

— Щекотно? — улыбнулся Тео.

— Ага.

— Значит монета правильная.

— А если её вытащат маглы.

— Ничего не произойдёт, она работает только вкупе с зельем. Скажи, когда закончишь?

— Докатилось до пальцев ног.

— Тогда бросаем.

Они одновременно бросили монеты в фонтан — волны покатились, брызги разлетелись. Всё, с чем контактировала вода, начало преобразовываться и вскоре они оказались в здании с огромными потолками. Хотя, возможно, это казалось из-за прозрачности стен, потолков и полов, за которыми они видели даже парк, через который шли минуту назад. В центре по-прежнему стоял фонтан, но уже другой, во все стороны тянулись коридоры.

— Добро пожаловать в Академию алхимических искусств и таинств.

— Пустовато тут, — Гермиона обернулась. — А где все?

Тео закатил глаза:

— Алхимики — народ немногочисленный.

— Да, я понимаю. Но это место — единственное высшее учебное заведение по зельям во всём свете.

— Так и есть.

— Где люди? — не унималась Грейнджер.

— Обеденный перерыв. Идём.

Гермиона заглядывала, по сути, во все проходы и двери, прислушивалась к доносящимся до них голосам, благо акустика тут была великолепная, и все время останавливалась, чтобы прочесть вывеску, указатель или поглазеть на выставленную в коридоре диковинку.

— Тут разводят растения, а вон там некоторых зверей, — пояснил Нотт, которому приходилось её всё время ждать и периодически подгонять. — Я могу написать тебе рекомендацию, с твоими оценками тебя легко возьмут на начальный курс.

— Я подумаю. Спасибо, Тео. Этот совет заседает где-то тут?

— В большой круглой комнате со стеклянным потолком.

— Не оригинально, — буркнула Гермиона.

Нотт промолчал и повёл её дальше. По лестнице они поднялись на третий этаж. Тут тоже было все прозрачное, кроме центральной комнаты.

— Нам сюда, нас пригласят. Коснись двери!

Гермиона приложила ладонь к чёрному дереву. Волна как от зелья покатилась в обратную сторону и замерла у кончиков пальцев. Тео сделал тоже самое.

— Тут нет дверей как таковых.

— Заморочено.

— Войдите, — раздался голос с потолка.

Тео и Гермиона прошли сквозь дверь и тут же оказались в центре круглой комнаты. Свет падал на них сверху, вокруг восседали старцы. С краю стоял столик с пером — оно уже вело протокол совета алхимиков, свиток был наполовину исписан.

Нотт положил правую руку на грудь в область сердца и склонил голову. Он остался в такой позе, не отрывая взгляда от главного алхимика. Гермиона повторила за ним. Только когда все старцы поклонились в ответ, Тео выпрямился.

— Мисс Грейнджер, предоставьте доказательства совету.

Перед ней появился стеклянный стол. Как и у каждого из алхимиков. Едва Гермиона положила на него черновики, то они тут же скопировались на другие столы. Флаконы с воспоминаниями и письмо МакГонагалл тоже продублировались.

— Северус Снейп не подавал заявку на подобную работу, — произнес один из алхимиков.

— Он не успел закончить… Я дописывала.

— Заявка подаётся заранее и утверждается нами. Не все достойны и способны на великое.

— Возможно, профессор Снейп, — заговорил Тео, — думал, что вы ему откажете. У него было неоднозначное прошлое, но недавно всё открылось. Ему посмертно дали орден Мерлина.

Алхимики переглянулись и продолжили изучать черновики. Так всё продолжалось около трёх часов. У Тео и Гермионы ноги налились свинцом.

— К сожалению мы должны отказать вам персонально, мисс Грейнджер. Волшебник, не окончивший нашу Академию, не может быть соавтором…

— Тогда я её закончу, — оборвала старца Гермиона. — Где тут подают документы?

Алхимики пару минут шушукались.

— На первом этаже, но вам потребуется рекомендация.

— Её мне обещали перед приходом сюда, — она посмотрела на Тео, чем приковала к профессору Нотту взгляды всех алхимиков.

— В Хогвартсе она училась лучше всех, такой студент будет украшением нашей Академии, — произнёс Нотт. — А лет через пять, если не будет бездельничать, она станет не только алхимиком, но, возможно, и Министром магии Великобритании.

— Добро пожаловать в академию, Мисс Грейнджер.

Заполнив все бумаги, они наконец появились у фонтана в магловском парке.

— Нужно отметить, — устало произнёс Тео.

— Есть любопытное место?

— Здесь прошли мои самые разудалые годы, я знаю все заведения на сто километров вокруг.

— Главное, чтобы не закончилось, как в Вегасе.

— Мы будем осторожны.


* * *


— Мама! Что ты тут делаешь? — Регина огляделась, все проходящие мимо ученики Хогвартса косились на них. Девочке резко стало некомфортно.

— Ты перестала писать, — доброжелательно произнесла Вивиен Конте, — вот я и заволновалась. Что-то случилось?

— Ничего…

Вивиен убрала локон дочери за ухо, сама Регина не смотрела ей в глаза, побаиваясь.

— В блокноте тишина, а я тебе пишу регулярно.

— Много уроков.

— Не хочешь — не говори, — Вивиен улыбнулась. — Покажешь мне Хогвартс?

— Сейчас?

— У тебя нет урока, я проверила. Отвертеться не получится.

Смущенная Регина кивнула. Они пошли по коридору, обмениваясь скупыми фразами. Вивиен одаривала проходящих мимо детей обезоруживающей улыбкой.

— Ты ставишь меня в неловкое положение, мама, — не выдержала Регина.

— Стесняешься меня?

— Родители не приезжают в Хогвартс… — Регина остановилась. В конце коридора стояли какие-то взрослые и разговаривали с Сириусом и Джеймсом.

— Неужели? — не без злорадства протянула Вивиен, видя замешательство дочери. — Кажется, не я одна переживаю за своих детей.

— Ты их знаешь?

— Гермиона Грейнджер и Гарри Поттер. Они работают со мной в министерстве. А это наверное…

— Вон тот Сириус, который в моих снах, — указала Регина, — а тот — его бесящий и надоедливый друг Джеймс.

— Что это у тебя с голосом? — ухмыльнулась Вивиен.

— Ничего.

— А мне будто показалось, что ты неровно дышишь к…

Регина залилась краской:

— Перестань. Сириус…

— Джеймс.

— Джеймс?

— Ага.

— Да я его убить готова.

— Бывает. Я твоего отца тоже сначала хотела покалечить, а потом мы поженились, появилась ты и момент был упущен.

Регина стояла с отвисшей челюстью и глазами-монетами.

— Идём, дорогая. А то они подумают, что мы подсматриваем.

— Мне не нравится Джеймс, — собравшись, повторила Регина.

— Верю, верю, моё золотце. Мимолётные влюблённости в твоём возрасте — дело обычное.

— Давай сменим тему, пожалуйста, — настояла Регина.

Они вышли из школы и направились к стадиону.

— Я тут подумала, — начала Вивиен, — ты ещё хочешь братика или сестричку?

«Семь самое мощное магическое число. Второй из числа семи,» — девочка встала как вкопанная, её поведение не укрылось от зорких глаз матери.

— Нет, — она поняла взгляд на маму.

— Нет? А раньше ты говорила другое.

— Раньше вы с папой были вместе. Если не от отца, то нет. Как ты вообще смогла с ним развестись? Он ведь такой замечательный.

— Ты заблуждаешься, если считаешь это чем-то трудным.

— Так объясни.

— Ты не поймёшь.

Они с минуту сверлили вдруг друга взглядами.

— Чудно пообщались, я пойду, — Регина развернулась и пошла назад, Вивиен не стала её кричать ей вслед.


* * *


Гарри и Гермиона сидели в кабинете директора Хогвартса. Их неожиданно вызвали с работы, видать, их дети вытворили что-то и впрямь выдающиеся.

— Спасибо, что пришли, мистер Поттер, мисс Грейнджер, — МакГонагалл села за свой стол.

— Они что-то натворили, директор? — сразу спросил Гарри.

Минерва посмотрела сначала на него, а потом на Гермиону.

— Присоединяюсь к вопросу, — лишь добавила Грейнджер.

Директор им улыбнулась.

— Они талантливые юные волшебники, — она протянула каждому родителю по журналу «Трансфигурация сегодня». Те их взяли осторожно и уставились на обложку, с которой на них смотрели Сириус, Джеймс и их преподаватель, профессор Аббот. «Дети из Хогвартса толкают магическую науку вперёд!»

— Это не розыгрыш? — не поверила сразу Гермиона. Гарри уже жадно читал статью.

— Я вас понимаю, мисс Грейнджер. Они хулиганы каких поискать, но результат налицо. Это завтрашний номер, решила сообщить вам лично. Не каждый день ученики Хогвартса попадают в такой уважаемый журнал. Пожалуй, мне придётся даже начислить их факультету сто очков. Вы можете гордиться своими детьми. Не без их усердия Когтевран идёт на первом месте и имеет все шансы завоевать Кубок школы.

— Это и впрямь неожиданно, — закивал Гарри.

— Это всё, что я хотела сообщить. Журналы можете оставить себе, — добродушно закончила Минерва.

Родители покинули кабинет директора и неспеша отправились в сторону выхода, читая журналы.

— Их сравнивают с Дамблдором, — дивился Гарри.

— Слушай, — оборвала Гермиона. — «Я ненавижу тыквенный сок, а он тут повсюду. Пришлось решать проблему, с этого всё и началось.» Дома у нас нет тыквенного сока… Когда Сириус успел его невзлюбить?

Гарри лишь пожал плечами. Своих детей они отыскали около Большого зала. Оба держались за щёки, явно что-то скрывая.

— Подрались на радостях? — Гарри показал им журнал.

— Нет, — буркнул Сириус, — это всё профессор Аббот.

— Была так рада, что у неё взяли интервью для журнала, что на чувствах…

— Клеймила нас, — оборвал друга Грейнджер. — Мы всё испробовали, но помада не стирается.

— Вот вам смешно, а нам не до смеха, — добавил Джеймс, видя радостных родителей.

Гермиона достала палочку:

— Уберите руки.

Она взмахнула палочкой и следы губ исчезли. Мальчишки тут же достали куски зеркала, каждый свой.

— У тебя чисто, Сириус.

— У тебя тоже, Джеймс.

Они разговорились, дети начали рассказывать о многочисленных диверсиях на кухне. Умолчали, конечно, об отравлении факультета Слизерин.

— Сириус, можно тебя на пару слов?

— Конечно, мам.

Оставшись наедине, Гермиона занервничала.

— Что-то случилось? — спросил её Сириус.

— Не хочу, чтобы ты узнал от кого-то другого… У тебя будет младший брат.

Сириус раскрыл рот от удивления, но быстро сообразил, присмотревшись к её животу.

— От папы? На Рождество, когда я гостил у Поттеров? Ты сказала всё обошлось.

— Но мы же не убили друг друга.

Сириус тяжело выдохнул:

— Опять твоя карьера насмарку, ведь с ним придётся сидеть.

— Ты обращаешь внимание не на те элементы, сын, — укорила его Гермиона.

— Я хочу, чтобы ты была счастлива.

— Я счастлива. К счастью ведёт множество дорог.

— Тогда я тебя поздравляю.

— А ты не рад брату?

— Я пока не решил, всё как-то неожиданно. Я тебе напишу, как осознаю... дня через два.

— Хорошо, — улыбнулась ему Гермиона и снова показала журнал. — Я так горжусь тобой.

— Ты же знаешь, я этого не люблю, — но было уже поздно. Гермиона его обняла и совсем не собиралась отпускать, несмотря на жалобы.


* * *


Джинни убиралась дома, когда в дверь постучали. Причём стучали настойчиво, что было редкостью для Годриковой впадины — видать, кто-то не местный.

— Кого Мерлин принёс? — озадаченно произнесла она.

Миссис Поттер отворила, на пороге стоял Долгопупс. Судя по его виду, он бежал.

— Что случилось, Невилл?

— Беда. Гарри дома?

— Он на работе.

— А… Точно, — он переминался с ноги на ногу.

— Срочное что-то?

— Дело жизни и смерти.

— Может, я смогу помочь?

Невилл промолчал, не зная, как отказать, чтобы не обидеть.

— Заходи и расскажи подробно.

Долгопупс кивнул и уселся на кухне.

— Говори, не молчи. Ты разве не должен быть в Хогвартсе?

— Отпросился, с родителями беда. Они снова стали…

— Забыли себя, — тактично подсказала миссис Поттер.

— Что-то вроде того. Я уж думал, что всё позади… А на днях Гарри заходил, расспрашивал о них. Как они вылечились.

— От круциатусов не лечат.

— Ты поняла, — Невилл вскочил. — Странный он был какой-то. Все эти расспросы, как будто я вдруг стал подозреваемым.

— Гарри же у нас теперь мракоборец.

— Да, да… Просто такое чувство возникло…

— Якобы он знает, что скоро произойдёт беда?

Невилл уставился на неё круглыми глазами:

— Он тебе рассказывал?

— Не совсем. Сядь, Невилл, успокойся.

— Гарри что-то задумал? — он все же послушался и сел.

— Не он один. Вся троица снова вместе, они вечерами засиживаются у Рональда в магазине. Используют сны во благо — они это так называют.

— Сны?

— Долгая история, — Джинни в двух словах пересказала ему события в Выручай-комнате и встречу с двойниками. — Теперь нам снятся сны, где мы на Слизерине. Гарри с Роном и Гермионой используют информацию из снов, чтобы кому-то помочь. Гермиона из сна просто кремень, пугающая целеустремленность её поражает.

— Круче нашей?

— Ага. Знаешь: металл тем крепче, чем чаще по нему бьёт молот богов. Маглорождённая девочка на Слизерине — это почти фильм ужасов.

— Боги? Это что-то из религии маглов?

— Да, читаю тут всякое в свободное время.

— Понятно. И чем Гермионе помог её сон?

— Кроме кучи редких книг, которые она теперь переписывает? Она там правая рука Снейпа, они пишут учебник по зельям. Гермиона говорила, что чтобы его издать, нужно закончить Академию алхимиков. Снова учится, я бы свихнулась, но ты ведь знаешь Грейнджер. Она это любит.

— Это да… — задумчиво протянул Невилл.

— У Рона сущий мрак. Он там Пожиратель смерти вместо Драко. Отношения наши разладились, и я перестала смотреть его сон.

— Подожди! Ты смотришь сон Рональда?

— Да. Видишь ли, я умерла в том прошлом и мой призрак в выручай-комнате как бы из их воспоминаний. Нас же прошли белые линии из воскрешающего камня… В общем, теперь я вижу все их сны: Драко, Гермионы, Рона и Гарри. Они правда чуть в урезанном форме, но по контексту понятно.

— Безумие.

— И не говори. Драко, например, с помощью сна снял со своей семьи проклятие.

— Малфои прокляты?

— Дважды, но теперь всё вроде хорошо. У него появился второй ребёнок, а значит ритуал прошёл как задумывалось.

— Так, а у Гарри что?

— Он дружит с тобой с первого курса.

— И что в этом необычного?

— В том, что он на Слизерине, а ты на Гриффиндоре. Вдобавок рассказал ему о родителях. Теперь вы во сне ищите способ их спасти.

— Значит, всё хорошо. Я могу его подождать тут?

— Он не сможет помочь.

— Почему?

— Они не знали как выяснить, спасли они твоих родителей или нет. Поэтому наложили на себя Непреложный обет, чтобы убедиться. Гарри перед сном проговорился. Он знает, что у меня есть доступ к его сну, рассчитывает, что тебе помогу я.

— Но как?

— Маховик времени.

— Они уничтожены.

— Нет, у Гермионы есть один.

— Если она тоже дала обет, то не поделится им.

— Невилл, — Джинни улыбнулась, — ты говоришь с сестрой Фреда и Джорджа. Нет ничего невозможного. Нам нужно в Хогвартс.

— Зачем?

— По пути расскажу.

— А как же твои…

— Они в Норе у бабушки. Как удачно я их сбагрила. Идём, приключения ждать не будут.

Они трансгрессировали в Хогсмит и пешком отправились к замку. Стояла чудная солнечная погода, птицы щебетали на деревьях. Джинни так давно тут не была, что чуть не расплакалась. До замка они добрались быстро.

— Мама?! — им навстречу выскочили Джеймс и Сириус.

— Вот вы где, хулиганы. Вас-то я и ищу.

— Нас? — мальчишки переглянулись.

— Мы ничего не сделали, — сходу бросил Джеймс.

— Отцу будешь зубы заговаривать, а не мне. Неси мантию-невидимку.

— Я ничего не сделал!

— Это не наказание, Джеймс, — закатила глаза Джинни. — Нам с профессором Долгопупсом нужна мантия, он потом отдаст. Беги, принеси её. Сириус тебя подождёт здесь.

Джеймс пару раз обернулся, прежде чем скрылся на лестнице.

— Сириус, — она присела, чтобы они были на одном уровне, — мне нужна твоя помощь.

— Какого плана? — насторожился Грейнджер. — Я не всесилен, я только учусь.

— Ох уж эти твои шуточки. А теперь серьёзно. Где твоя мама хранит маховик времени? — Джинни подгадала момент, чтобы другие ученики не услышали их разговор.

— А что я получу взамен?

— Ты сделаешь хороший поступок, — произнёс профессор Долгопупс.

— Хороший или нет, а за пропажу артефакта влетит мне. В прошлый раз я взял у мамы зелье удачи и теперь без метлы до лета.

— А если я тебе расскажу, ты поможешь?

— Я люблю закрученные сюжеты. У вас есть минут десять, пока Джеймс ищет Хоуп.

— Хоуп?

— Он даёт ей мантию, она с ней не расстаётся.

— Она, значит, тут тоже бедокурит, — она подняла взгляд на Невилла.

— Я ничего не знаю, Джинни.

— Ладно, я сама с ней поговорю. Идём.

Они сели на скамейку, и Джинни поведала ему план спасения родителей профессора Долгопупса.

— Вечно у мамы от меня секреты, — обиделся Грейнджер.

— Ну так что… Поможешь?

— Ага, — он снял с шеи цепочку с маховиком и протянул миссис Поттер. — Думаю, мама знала, что вы придёте, она прислала его мне три дня назад.

Джеймс прибежал через пару минут с мантией и тут же попал под расспросы своей матери.

— Ты даешь её Хоуп? Зачем?

Джеймс бросил резкий взгляд на друга, а потом пожал плечами. Тут в конце коридора появилась и сама виновница. Джинни поманила её пальцем. Девочка подошла.

— Тётя…

— Зачем тебе мантия? — миссис Поттер забрала артефакт у сына. — Мальчики говорят, ты с ней не расстаёшься.

Хоуп обиженно опустила взгляд в пол.

— А вы не скажете папе?

— Конечно скажу!

— Тогда я буду молчать, — Джинни сложила руки на груди в знак неповиновения. Но разоблачение явилось откуда не ждали.

— Хоуп, — к ней подбежали какие-то мальчишки и бодро начали вкладывать ей в руки монеты. — Мы в игре…

И тут они увидели рядом профессора Долгопупса и строгую на вид женщину. Их как ветром сдуло.

— Тотализатор, — рассердилась Джинни.

— Что такое тотализатор? — поинтересовался Невилл.

— Ставки с неизвестным результатам.

— У меня всё честно, — выкрикнула Хоуп.

— Спалилась, — прошептал Сириус.

— Угу, — кивнул Джеймс.

Хоуп сама нарушила молчание:

— Что мне сделать, что вы не рассказали папе?

— Сделку предлагаешь? Мне? Не школа, а хрен знает что. Чему вы их тут учите, профессор Долгопупс? Или вы тут не авторитет и мне стоит идти сразу к директору?

— Минус пятьдесят очков Гриффиндор, — с явно неохотой произнёс Невилл.

— Нет! — выпалила Хоуп.

— Это будет тебе уроком. И вам! — Джинни теперь обращалась ко всем троим. — Вы должны учиться. Если я узнаю от профессора о чём-то подобном, потерянными очками вы не ограничитесь. Понятно?

Дети кивнули.

— Свободны.

Они понуро побрели по коридору, Джинни и Невилл поднялись в его кабинет. Долгопупс хотел как-то заступиться за Хоуп, но решил не начинать бессмысленный спор. Миссис Поттер достала флакон и палочкой перетянула туда часть воспоминаний из сна Гарри.

— Тут всё, что нужно. Если будут вопросы по заклинаниям, то можно взять книги в библиотеке. Их разговор с Флитвиком тоже здесь, — она поставила флакон на стол. — Вроде всё…

Невилл стоял в задумчивости, держа в руках мантию-невидимку и маховик времени.

— Ты со мной не пойдёшь?

— Это должен сделать ты, — она его обняла. — Думаю, Гарри и остальные думают также.

— А если у меня не получится?

— Не думай об этом. Ты убил змею Волан-де-Морта, а тут всего лишь нужно наложить несколько заклинаний, — Джинни улыбнулась ему и пошла к двери. — Мантию Джеймсу можешь не возвращать, я разрешаю.

Она ушла. Невилл взял воспоминания и отправился к директору за омутом памяти.


* * *


Драко сидел напротив отца за длинным обеденным столом, его жена была рядом. Мама уже закончила трапезу и следила за Розой через открытое окно. Та играла с подругами в саду. Прекрасная идиллия — подумал про себя Малфой-младший. Пришлось пройти через многое, но сейчас он был уверен, что именно так выглядит счастье. Раздался хлопок.

— Вам письмо, хозяин, — домовой протянул конверт Люциусу.

— От кого?

— От вашего внука, сэр. Пришло сегодня утром.

Малфой-старший начал открывать письмо. Вести от сына — вот чего не хватало Драко, Сириус писал только его родителям. Люциус резко поднялся. Скрип стула о пол заставил всех обернуться в его сторону.

— Снова наследник и снова не от той женщины… Браво, Драко. Она ещё назовёт его в честь твоего дедушки, верх насмехательства над нашей семьёй.

Он бросил письмо на стол и удалился. Какое-то время в столовой стояла гробовая тишина. Но тут поднялась Астория.

— Не читай, — попросил её Драко, однако та не послушалась.

Малфой-младший тяжело выдохнул. Семейная идиллия разом куда-то растворилась. Астория же выпустила письмо из рук и тоже направилась к выходу. А потом начала падать. Драко выскочил и бросился к ней. Его стул завалился на бок. Нарцисса быстро закрыла окно, смех с улицы разом оборвался.

— В больницу, — бросил Драко домовому.

Эльф перенёс Асторию, они с матерью остались наедине. Миссис Малфой ничего не сказала, хотя Драко знал, что в болезни супруги она винит только его. С этим было невозможно спорить.

Драко поднял письмо и прочитал:

«Дедушке Люциусу Малфою.

Передай отцу, что он нежеланный гость в нашем доме. Всякий раз, когда моя мама с ним остаётся наедине, что-то происходит. Ей снова пришлось оставить мечту стать Министром Магии. Хотя, возможно, я должен радоваться, что у меня будет младший брат. Мама хочет назвать его Абраксасом. Странное имя.

Твой внук, Сириус.»


* * *


Блейз в приподнятом расположении покидал Больницу Святого Мунго и тут краем глаза заметил белое пятно. Этот факт заставил его остановиться, чтобы разглядеть причину заминки. Ей оказался Драко Малфой, его давний приятель. Он курсировал по холлу, что-то пытался уточнить на ресепшене, но вскоре сдался и сел. Забини подошёл.

— С родителями что-то случилось?

Драко вскинул голову:

— Блейз, — он выдохнул. — Нет, Астория.

Забини присел рядом.

— Я же был у вас на днях. С ней всё было хорошо.

— С ней уже несколько лет не всё хорошо. А сегодня… потеряла сознание. Целители не уверены: очнётся она или нет.

— А я думал у меня проблемы. Смешал всякого, а мой желудок сказал нет. Всё, конечно, было в разных стаканах, но целители говорят, что это не важно. Оно перемешалось уже внутри.

Драко его не слушал, он полностью ушёл в себя и погрузился в апатию.


* * *


Гарри снова собирался навстречу с иностранцами. Нарабатывать взаимовыгодные связи с другими странами — дело важное и полезное, но Поттер начал подозревать неладное. Такое чувство, что эти партнёры приходили лишь бы познакомиться с ним, а не решить насущные проблемы. Поглазеть на избранного, как будто он мартышка в зоопарке, которую можно потрепать за уши и заглянуть в рот. Вивиен не видела в этом проблемы и даже всячески пользовалась такой популярностью главы мракоборцев, заманивая в сети несговорчивых волшебников.

Сегодня в ресторан они пришли заранее. Никто из иностранцев пока не объявился, чему Гарри в какой-то мере был даже рад.

— Умираю с голода, — Конте заказала еды и напитки.

— Не будешь их ждать? — полюбопытствовал Поттер.

— На сытый желудок дела и уговоры идут куда лучше. Закажи себе что-нибудь, — она налила ему вина, — сегодня плачу я.

— К чему такая щедрость?

Она не ответила, лишь таинственно улыбнулась. Сверившись с часами, Гарри все же тоже заказал еды. До прихода переговорщиков ещё было время. Конте и Поттер разговорились, он находил её общество успокаивающим. Хотя возможно всё дело в красном вине и спокойной музыке на фоне.

— Они опаздывают…

— Нет.

— Нет?

— Они отменили встречу.

— А мы…

— Проводим тихий спокойный вечер в приятной компании, — Вивиен подняла бокал.

«И угораздило тебе так вляпаться, Поттер», — пронеслось в его голове.


* * *


— Так, — Гермиона рухнула в кресло. — Я разобралась с учебниками Снейпа. Гарри помог родителям Невилла. Остался ты, Рон.

— Я? — Уизли замер с бокалом в руках.

— Нам снятся сны, помнишь? — вклинился в разговор Гарри. — Там, где мы на Слизерине и воспоминания, из которых мы используем…

— А, вы про это, — Рональд выдохнул и отпил. — Я уже всё сделал десять лет назад.

Гермиона и Гарри переглянулись, Рон был абсолютно спокоен.

— Хотите познакомится с Сарой? Вы же не знакомы…

— Нет, — качнул головой Гарри, хотя у него и имелся её номер.

— А что там было? — прошептал Гермиона.

— Спасение мира, что же ещё, — Рон поднялся, подошёл к камину и взял летучий порошок. — Идёте?

Рональд всегда держал в тайне свою личную жизнь и поэтому его предложение друзья встретили с энтузиазмом. Они сорвались с мест и уже через пару минут стояли среди светлой гостиной, отделанной в зелёный и оранжевый.

— Дорогая, я дома! — крикнул Рональд. — У нас гости.

Из кухни к ним выбежала женщина, её копна чёрных волос закрыла часть лица.

— Ты им сказал?

Гарри и Гермиона, увидев её, опешили.

— Она вылитая… — попыталась выговорить Грейнджер.

— Беллатриса, — закончил за неё Гарри.

— Это моя Сара, — улыбнулся Рон.

— Так ты им не сказал, — у Сары опустились плечи, её хмурый взгляд полетел прямо в супруга. — Проходите, я не кусаюсь.

— Спасение мира? — выдавил из себя с трудом Гарри.

— А думаешь было легко влюбить в себя дочь Тёмного лорда и избавить её от предрассудков по захвату мира?

— Не слушайте его, он вам сейчас нафантазирует. Не хотела я захватывать никакой мир, — произнесла с упрёком Сара и подошла к Гермионе. — Надеюсь, вы не держите на меня зла за расторжение вашей в Роном помолвки?

— Так это были вы? — у Грейнджер полезли глаза на лоб.

— Под оборотным зельем. Рональд у меня тот ещё трусишка, не мог вам никак признаться, а потом вы застали нас за этим…

— Мне понадобится время, чтобы всё осмыслить, — тяжело произнесла Гермиона.

— Ваши родители были нашими врагами, — прошептал Гарри. Ему было некомфортно стоять рядом с дочерью тех, кто оставил на его душе незаживающие раны.

— Да. Но я не держу на вас зла за их смерть. Они оба были сложными людьми, их путь я продолжать не собираюсь. Впрочем, как и Хоуп. Надеюсь, она подружится с вашими мальчиками, Рональд делает на это большую ставку. Даже добавил ей пару лет с помощью тёмной магии.

— Что?! — одновременно вскрикнули Гарри и Гермиона.

— Ну вот зачем ты так сразу? — развёл руками Рон.

— Это тебе за трусость. Я предупреждала. Удачи расхлёбывать последствия, Правая рука Волан-де-Морта, — Сара поцеловала супруга и вернулась на кухню.

— О чём это она? — Гарри не знал как на это всё реагировать.

— Мой сон. Я попал на Слизерин, потом заменил Люциусу Малфою сына. Драко попал на Когтевран и опозорил семью. А оттуда я попал в Пожиратели. Убить тебя оказалось задачкой не из простых, — у Поттера отвисла челюсть. — Но за труды я получил дочь тёмного лорда. Она запала мне в душу, пришлось искать её уже в настоящем. Это в общих чертах.

Глава опубликована: 18.06.2022
Обращение автора к читателям
AlonMorh: Буду рад вашим комментариям.

У автора есть собственная книга! Ссылка в профиле.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 29
О, тут еще 11-летки всерьез обсуждают секс в учительницей. Автор, пожалейте детей - у них еще хотелки не выросли и соответствующие гормоны не вырабатываются
Спасибо за главуЮ
AlonMorhавтор
olqa2412
Заходите ещё)
Увлеклась, читаю с удовольствием.
Честно-хочется немного почаще, из этой трилогии "мой дракон", мой любимчик.
AlonMorhавтор
220780
Скоро буду заканчивать фанфик, ожидайте.
И, мы узнаем кто выиграл спор?
AlonMorhавтор
220780
Всё что останется за кадром оставляю на откуп читателям)
Ха! Пусть Драко мучается угрызениями совести, справедливость торжествует!
Спасибо за продолжение!
Ого! Вот это поворот! Бегу читать "Криптонит. ..." спасибо за главу!
AlonMorhавтор
olqa2412
Меня хватило только на сон про Гермиону
Ну какие-то дети не как дети, рассуждают по-взрослому, совсем не 11-летки. Тем более 9-летняя девочка, считающая доходы и расходы магазина, запирающая монеты в личный сейф, делающая ставки на вообще все, устроившая в школе тотализатор и организовавшая систему слежения.... Вынос мозга. Мстительный сын Гермиона, делающий все, что пожелает. Это же будущий Волан-де-Морт растёт. (не нравится ему тыквенный сок-значит никто не будет его пить во всей школе, накормить целый факультет перченым супом, угрожать сжечь Распределяющую шляпу!) И Джеймс, влюбившийся в преподавателя с каким-то сексуальным подтекстом.
Простите, но это все не про 11-летниз детей.
Ну и намудрили со всеми этими снами, дочерью Волан-де-Морта и Беллы = жены Рона и т. д.
Спасибо за проделанную работу!
AlonMorhавтор
_doroteya black_
Спасибо, что прочитали.
AlonMorhавтор
Bulsara
Значит про детей мне писать нельзя)
Это не дети. Это монстры какие то
AlonMorhавтор
Whirlwind Owl
Спасибо, что прочитали. А как вам трилогия в целом?
AlonMorh
Слишком закрученно. И жестоко. Особенно первая часть.
ahhrak Онлайн
Замечательный фик. Очень понравилась такая Гермиона. Но Асторию жалко.
AlonMorhавтор
ahhrak
Спасибо, что прочитали.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх