Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
23 декабря 1968 года
Сегодня в Хогвартс вернулся Хогвартс-экспресс, отвозивший студентов на каникулы, и привез мне подарочек. Вернее, подарочек прибыл у Хагрида на руках, закутанный в его шубу. Я, конечно, привык считать Хагрида благодушным простаком, но, по-моему, он это нарочно. Будто не мог сам отправить ее домой или хотя бы отвести к Дамблдору.
— Здравствуйте, профессор Риддл! — сказало мое рыжеволосое наказание и посмотрело на меня из шубы умильными зелеными глазками, в которых прыгали озорные чертята.
— Здравствуйте, мисс Эванс, — сказал я как можно строже, делая про себя заметку, что я не знаю защиты от детской магии, или из-за чего там еще на них совершенно невозможно сердиться. — Надеюсь услышать от вас трогательную историю о том, как вы потерялись в большом-большом Лондоне и совершенно случайно забрели на Кингс-Кросс. Иначе вам не поздоровится.
— Профессор Риддл, а правда, что у вас живет котенок? — как ни в чем ни бывало спросила Эванс, спрыгивая с рук Хагрида на пол.
— Нет, — тут же ответил я (младшая Блэк наконец уехала на каникулы вместе со своим котенком) и не смог отказать себе в маленькой шалости. — Котята — у профессора МакГонагалл.
— А они потом тоже будут преподавать трансфигурацию, да, профессор Риддл? — спросила моя маленькая озорница и вытянула из бумаг на моем столе редкую темномагическую рукопись. Ну вот как на такого смышленого ребенка можно сердиться?
— Идите, Хагрид, — велел я и конфисковал рукопись у Эванс, потому что ей еще рано, — если что, я позову вас на помощь.
Эванс настолько развеселила меня, что я даже забыл, что у Хагрида нет чувства юмора. Наш лесничий остался стоять у притолки, подпирая головой потолок и недоуменно на меня взирая.
— Ступайте, Рубеус, — сказал я уже мягче, — я не съем мисс Эванс. И непременно отправлю ее домой.
Эванс, разумеется, расстроилась и надула губки, но я тоже за последние полтора года кое-чему научился, и сумел отправить ее домой, даже не дав ей как следует поныть. Правда, мне это обошлось в экскурсию по Хогвартсу и обещание придти к ней в гости на Рождество.
Эти Эвансы, кстати, довольно приятные люди, хотя и магглы. А уж какое впечатление я на них произвел... Не пересказать. Боюсь, в следующий раз они сами отпустят Лили ко мне в гости. Мои хорошие манеры меня погубят.
25 декабря 1968 года
Сегодня утром, когда я трансфигурировал оставшиеся от студентов контрольные в накладную бороду, мой камин и коврик возле него полыхнули зеленым пламенем, и из пламени вылетела старшая Блэк.
Я даже не успел возмутиться, когда она обрушила на меня все свои новости: Андромеда рассорилась с семьей, родители рассорились друг с другом, она рассорилась вообще со всеми... В общем, я сразу понял, что вечером вместо подарков под елочкой я найду под своей дверью среднюю Блэк, Тонкса и ворох вопиллеров от Друэллы. Кому Рождество, а Темному Лорду рабочее время.
Тем временем старшая Блэк замолчала, и я отвлекся от своих приготовлений, потому что надо было что-то ответить, а я не знал, что. В конце концов, я скромный Темный Лорд, а не Юлий Цезарь, и не умею трансфигурировать и слушать одновременно.
— Милорд, я останусь с вами! — заявила старшая Блэк, вероятно, уже не в первый раз, и посмотрела на меня, как аврор на Метку.
— Пока можно просто профессор, — на автомате ответил я, соображая, что бы могло значить это заявление.
— Я буду праздновать с вами Рождество, — пояснила старшая Блэк, и я подумал, что в свете последних и предстоящих визитов мне стоит повесить на дверь табличку «Обитель Темного Лорда. Приют юных авантюристок».
— Вы уверены, Беллатрикс? — спросил я, бросая взгляд на накладную бороду, красный мешок и открытку от Лили у меня на столе и приходя в шутливое настроение. — Туда, куда иду я, вы пойти не сможете.
Белла вспыхнула и заверила меня, что она сможет сопровождать меня куда угодно. Я, конечно, до этого момента полагал, что у Санта-Клауса нет ни детей, ни жены, но Долохов что-то такое плел про какую-то Снегурочку... в общем, синее Белле не идет, но вышло довольно забавно.
— Тук-тук-тук! — возгласил я, в попрание всех приличий аппарировав на крыльцо Эвансов в обнимку со своей студенткой. — Кто к вам пришел?
— Лорд Вольдеморт! — радостно закричала Лили, распахивая дверь, и повисла у меня на шее. Белле это не понравилось, но данное мне слово она нарушить не могла, и после вручения подарков я со спокойной душой оставил Лили и Петунью на ее попечение.
Положа руку на сердце, если бы все магглы готовили так, как миссис Эванс, а не как жуликоватая кухарка в моем приюте, я бы против магглов ничего бы и не имел. За свою жизнь я так ел только дважды: в первый день в Хогвартсе и на Рождество у Эвансов. Причем на мой теперешний вкус стряпня у хогвартсовских эльфов за это время сильно испортилась.
Однако шестое преподавательское чувство подсказало мне, что в соседней комнате, куда Белла увела детей, подозрительно тихо. Я извинился перед хозяевами и заглянул в дверь. Девочки сидели у камина и смотрели на белого кролика. Педагогический стаж велел мне не умиляться, а прислушаться, и это было очень вовремя.
— А хочешь, Лили, кролик нам станцует? — спросила Белла, и я заметил, что ее палочка каким-то образом уже перекочевала к Лили. — Ну-ка, скажи «Империо!»
— Снегурочка, двадцать баллов с Дед Мороза! — сказал я с шутливым негодованием и подошел к детям. — Кролики не только танцевать умеют. Было бы желание, — с этими словами я конфисковал у Эванс палочку и сделал Белле страшные глаза. — Давайте я вам расскажу одну рождественскую историю.
С гордостью могу сказать, что моя история про бедного сиротку в приюте и волшебника-шантажиста, поджегшего его скромные пожитки, удалась на славу. Старшая Блэк смотрела на меня как на великомученика, а Эванс теперь приедет в Хогвартс правильно подготовленной.
14 января 1969 года
В связи с выходом студентов с каникул с поголовным диагнозом «разжижение мозга» на первых уроках я отвел некоторое количество времени на болтовню и вопросы из зала. Третьеклассники почему-то заинтересовались тем, как мне удается летать при помощи магии. Слово за слово, указкой по столу, и выяснил я ужасную правду: миф о том, что аппараты тяжелее воздуха не летают, все еще жив в сознании магической молодежи. А к чему это приводит? К нездоровому восхищению магглами и даже еретическим гипотезам, что им доступна сила, недоступная нам. Помню, водил я летом Уизли на выставку роботов... Ладно, не будем о грустном.
Я, конечно, пояснил доступно про аэродинамику и про то, что всего-то колдунства — чтобы давление под крылом стало больше давления над крылом, но, как всегда, в объяснениях все-таки скаканул вперед, и пришлось начинать все сначала, с рисунками ртутного столба, геометрии крыла и так далее.
И вот в этот момент, когда я уже развенчал очередной миф о могуществе магглов, в класс вошла министерская комиссия. Что могу сказать: они пошутили, я тоже посмеялся.
— Что это такое? — спросил чиновник из отдела образования, пару минут повтыкав в изображение самолета, исписанное поверх формулами.
— Самолет, — коротко и немного раздраженно ответил я, прикидывая, кого бы из детей вызвать к доске решить задачу на закон Бернулли. Для закрепления, так сказать, пройденного материала.
— А какой это предмет? — язвительно поинтересовалась дамочка в розовом.
— СилЗла, — отозвался я, и до меня наконец дошел юмор ситуации.
Кто-то в рядах комиссии начал мерзко хихикать. Ханжа в розовом вскинула брови, словно я на доске изобразил не самолет, а всем известную главу из учебника по биологии, раздел Анатомия. Вот это уже было лишнее.
— Ну что же вы так нетактично-то? — приговаривала, по слухам, мадам Пинс, отпаивая через несколько часов моих гостей настойкой мандрагоры, потому что более слабые средства на них не действовали. — Он же все-таки Темный Лорд. И на преподавательской работе уже полтора года. Характер у него жесткий, нервы тоже не железные...
В этот день профессура и студенты во время ужина в Большом Зале устроили мне овацию.
![]() |
|
Какая роскошная вещь!)
3 |
![]() |
|
А вот в каше явно торчат уши Долохова))).
2 |
![]() |
|
Великолепная вещь!
Прочитав один раз, будешь перечитывать снова и снова! Огромная благодарность автору! 4 |
![]() |
|
Перечитала, местами ржала на всю маршрутку, получила вооот такой зарядище позитива
3 |
![]() |
|
Почтеннейшая публика! Лингвисты есть? А слабо Письмо на английский перевести?
2 |
![]() |
|
Дарт Сайдекс
Сам переведи |
![]() |
|
lynx20
Не, я по другой части - вот распотрошу быстро, зашью аккуратно. А Письмо не переведу: это же надо знать не столько английский, сколько диалекты и обсцентную лексику. |
![]() |
|
Пайсано
Вот кстати, люди, тут читает кто-нить, кто еще не читал Хроники профессора Риддла и считает, что это новый фик? Я только что узнал про этот фик (ну, в ноябре 2022), да и автора для себя насколько помнится открыл в 2022. Хотя фики читаю много много лет. Присоединяюсь к хору ноющих. Милорд, пожалуйста пишите еще. К лешему Мартина и всех его лыцарей :) Этот фик - шедевр 7 |
![]() |
Nick_R_D Онлайн
|
Простите пришедшего в 2023 - автор вообще не собирается дописывать, или есть ещё шанс на продолжение через неопределённое время?
(Боже мой, автор, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!) 3 |
![]() |
|
Ню-ню, по Мордору, значит?
|
![]() |
|
Ах, автор, как же хочется верить, что вы закончите сию прелесть! Вот прям жду свадьбы Тома и Беллы:)
1 |
![]() |
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
|
Эхххххх... *просыпается, видит, что пока подвижек нет, засыпает*
|
![]() |
|
Великолепно и невероятно,люблю,даже если уже не ждать, отлично и то что сохранилось,автору успехов,пишите,хорошо получается, получше многих
2 |
![]() |
Buddy6
|
Ночью от слез и всхлипов дикого угара почти подохнуть удалось
|
![]() |
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
|
Перечитываю и опять хочу проды...
4 |
![]() |
Nick_R_D Онлайн
|
Пайсано, дай проду!
|
![]() |
|
Наконец- то хотя бы один харизматичный ТЛ! Пожалуйста, допишите, он этого стоит!
|
![]() |
nyutike Онлайн
|
офигитительно классная вещь. автору респектище
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |