Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Утром школа полнилась слухами, что Поттер стал ухаживать за Грейнджер. Гарри же с подругой оставались в блаженном неведении до самого вечера. После ужина, в комнате для мальчиков, Рон не выдержал и решил поговорить с другом, пока они были одни.
— Так значит, да? Что ж ты сам-то мне не сказал? — эмоции, сдерживаемые целый день, хлынули наружу, — я думал мы друзья… — разочарованно протянул Уизли.
— Ты о чем? Я не понимаю, что я должен был сам тебе рассказать? — изумился Гарри, который заметил, что друг не в духе, но не мог понять причины.
— Не хочешь, не говори. Просто мне было бы легче узнать от тебя, а не от других. И когда только успел заказать букет? — проворчал он.
— Букет? Я и правда не понимаю, Рон, может все же объяснишь нормально, что произошло? Я не знаю ни про какие букеты, — пожал плечами Поттер.
— Дело твое. Просто ты знал, что она мне нравится, и вдруг втихаря начал за ней ухаживать… — он немного помолчал, — я пойду лучше, пожалуй.
Только он добрался до двери, как она распахнулась и в комнату влетела разъяренная Грейнджер.
— Гарри, это возмутительно! — ярилась она, — представляешь, оказывается мы с тобой встречаемся! Как эти курицы только додумались до такого!
Парень совсем растерялся и переводил взгляд с подруги на друга.
— Гермиона, может быть хоть ты мне можешь рассказать, что произошло? — попросил он.
— Конечно, могу! — она все еще не успокоилась, — мне вчера прислали букет, не важно кто, старый друг, — предвосхитила она вопрос, на который не хотела отвечать, — а эти мои соседки, напридумывали невесть чего и теперь все думают, что это ты, Гарри, прислал его мне, а значит и ухаживаешь за мной. Даже слизеринцы в курсе этих сплетен!
— Постой, Гарри, так ты тут ни при чем? — влез Рон.
— Конечно нет, — Поттер вздохнул с облегчением, поняв, что все прояснилось, — мне как-то и в голову не пришло, — заулыбался он.
— И что вы теперь будете делать? — не унимался Уизли.
— Да ничего, поговорят и перестанут, — пожал плечами Поттер.
— Гарри прав, — кивнула Гермиона, — лучше всего игнорировать, всех не заткнешь, — вы уроки-то сделали уже? — перевела разговор Гермиона, пока друзья не стали интересоваться, от кого же цветы. Врать не хотелось, говорить правду — тоже.
— Ну почти, — уклончиво ответил Поттер.
— Может проверишь? — спросил Рон с надеждой.
— Хорошо, давайте, — улыбнулась им девушка.
Почти целую неделю их доставали различными вопросами их сокурсники с разных факультетов. Но постепенно, не поддерживаемые ничем слухи сошли на нет. Гарри все же выпытал у подруги от кого цветы, и почти не удивился ответу. Рону решили пока ничего не говорить, ведь они все только-только помирились, и он и так был весьма раздражен из-за этих слухов.
В субботу пошли в Хогсмид. Там, пройдясь по магазинам, пошли в Три Метлы, где встретили Тонкс.
— Привет, ты какими судьбами здесь? — поинтересовалась Гермиона.
— Привет! Секретные дела, — она задорно подмигнула, — я видела, как вы заходили сюда и подошла поздороваться. Как ваши дела в школе?
— Да как всегда, только новый преподаватель защиты — просто ужас! — сказал Гарри. — Кстати, как там Бродяга? — он понизил голос до шепота.
— О, он в полном порядке! Передает привет вам. Активно занимается ремонтом. В общем, скучать ему не приходится! Кстати, у него день рождения через месяц почти, ты знаешь, Гарри?
— Нет, спасибо, что сказала! — обрадовался Поттер, — как раз успею подарок придумать и послать. А может ты передашь? А то у нас сов, кажется, проверяют. Не хотелось бы лишних вопросов.
— Конечно! Давайте встретимся здесь, — она задумалась на минутку, — третьего ноября*.
— Договорились. Жаль, конечно, что мы не сможем встретится с ним. Ты передавай ему тоже привет, ладно? — попросил Гарри.
Гермиона выразительно посмотрела на старшую подругу, давая понять, что присоединяется к приветам, та ей улыбнулась, парни ничего не заметили.
— Хорошо. Мне пора, увидимся! — и Тонкс встала из-за стола, умудрившись ничего не опрокинуть.
— До встречи, — ответили ей подростки и она ушла.
Тем временем Блэк, в процессе ремонта, добрался до гостиной в своем доме. Конечно, тихо перетаскивать мебель не получилось, и огромный буфет с жутким грохотом рухнул на пол. Тут же на портрете раздвинулись шторки и миссис Блэк, оглядевшись по сторонам и не сразу увидев сына, успела заметить разрушения, которые он устроил и принялась вопить:
— Ты что творишь? Как ты смеешь рушить мой дом? Что ты затеял? — старательно кричала она.
— Я привожу в порядок свой, — он выделил голосом это слово, — дом. Ты разве не видишь, в каком он запустении? И кстати, у меня к тебе предложение: ты прекращаешь поливать всех грязью и непрестанно кричать день и ночь, а я, так и быть, не буду клеить красные обои в гостиной. Даже могу учесть твои пожелания, — он нацепил вежливую улыбку.
Его матушка пребывала в шоке, через несколько минут, она совладала с собой:
— Как ты смеешь мне ставить условия? Верни все, как было! Немедленно! — не хотела она уступать.
— Не могу. Здесь невозможно находиться. Так ты примешь участие в выборе? Или же мне придется перенести твой портрет в твою комнату, и добавить символики Гриффиндора уже там, — его глаза озорно блестели.
— У тебя ничего не выйдет! — победно заявила его мать, — ты не сможешь снять портрет со стены!
— Это верно, но могу вытащить кусок стены с портретом вместе. Так что если хочешь и дальше быть в курсе событий и видеть не только Кикимера, будь добра, вспомни, что ты из благородного старинного рода, как ты любишь повторять. И, пожалуйста, прекрати ругать моих гостей. Нравится тебе это или нет, но дом теперь мой, и я могу приглашать сюда того, кого хочу.
— Да ты посмотри с кем ты спутался! Какой сброд ты пускаешь в дом! Хотя, чего еще от тебя было ждать! Вот то ли дело твой брат!
— Мой брат? — не смог промолчать Сириус, — да знаешь ли ты, что его свои же и убили за то, что он хотел уйти от них? Я слышал, они говорили об этом в Азкабане. Ты и теперь будешь превозносить этих нелюдей? — он тоже не сдерживался и говорил достаточно громко.
— Ты нарочно все придумал, чтобы досадить мне! Не верю! — не унималась его мать.
— Уж мои друзья хотя бы приличные люди! Не все, как оказалось, но получше компании Регулуса! Не веришь мне, спроси у Финеаса Найджелуса, он в курсе всех событий, происходящих сейчас, — он огляделся вокруг, — тут нет его портрета, но это легко устроить, — не говоря больше ни слова, Сириус сходил наверх и притащил большую раму с темным фоном. — Вот, рано или поздно он тут появится, можешь сама все спросить у него.
— Я уже здесь, и даже в курсе вопроса. Вы так непристойно кричали, что, если бы не чары, наложенные на дом, вас слышал бы весь Лондон. Твой сын прав, Вальбурга. Компания, в которую попал твой младший сын, к сожалению, оказалась не лучшей. Их предводитель заклеймил их как скот, превратил в рабов! Разве чистокровные могли позволить сделать с собой такое? Где же была их гордость? Они же почти все представители древнейших родов!
— Это все неважно! Это сговор! Вы сговорились, чтобы доконать меня! — продолжила миссис Блэк, не желая признавать ошибочность своих суждений.
— Сириус, — обратился к нему его предок, — унеси, пожалуйста, мой портрет на место. у меня нет никакого желания слушать эти крики. К сожалению, твоя мать не желает никого слушать.
— Хорошо, отнесу сейчас. Но на мой вкус, лучше бы уж тут твой портрет висел, — младший Блэк повернулся к недавно принесенной раме и примерялся взять ее поудобнее.
После этих слов, Вальбурга наконец-то замолчала, поняв, что слова ее сына были не пустой угрозой. То, что он сможет додуматься вынуть кусок стены, ей в голову не приходило, иначе бы она обезопасила свой портрет и от этого. Если уж честно, то ей не хотелось удаляться из прихожей, ведь при всем том, что люди, посещающие теперь ее дом и жутко раздражающие ее, все же хоть немного развлекали при этом, но в этом она была не готова признаться даже себе.
— Стойте, — спокойно сказала миссис Блэк, — возможно, я что-то пропустила, будучи отрезанной от мира в течении многих лет. Финеас Найджелус, я была бы признательна, если бы ты мне смог подробнее рассказать о том, что произошло в последние лет пятнадцать, — подумав, что, узнав новости она ничего не потеряет и в любой момент может приняться за старое, женщина решила сменить тактику. К тому же, любопытство тоже сыграло роль.
Мужчины удивленно переглянулись.
— Так и быть, я тебе поведаю. В спокойном тоне я готов продолжать разговор, — произнес далекий предок и начал рассказывать то, что знал сам.
Пока портреты беседовали, Сириус, чтобы не мешать им, ушел обедать.
К вечеру мать и сын наконец-то смогли достичь некоторого перемирия, и даже согласовать цвет обоев. Они выбрали кофейный цвет, как компромиссный между зеленым и красным.
Дни проходили довольно быстро. И подростки, загруженные в школе, и Сириус, занятый ремонтом, не заметили, как пролетел октябрь.
Воскресным утром, Гермиона проснулась рано, и уже по привычке, появившейся у нее в этом году, потянулась к пергаменту, пожелать хорошего дня Сириусу, как у них стало принято, а так же поздравить его с днем рождения. Получив от него ответ, она оделась и направилась в спальню к мальчикам, чтобы напомнить Гарри про праздник его крестного и забрать у него подарок. Мальчишки не могли пойти с ней в Хогсмит сегодня, так как оба нарвались на отработку у профессора Снейпа. Чему она была в тайне даже рада.
— Доброе утро! Гарри, Рон, подъем! — она вошла к ним и распахнула шторы на окнах. Их соседи, к счастью, уже встали и отправились на завтрак, так что больше она никого не разбудила.
— Ох, Гермиона… — простонал Рон, — дай поспать, сегодня же выходной!
— Вставайте, если не хотите пропустить завтрак перед отработкой! — настаивала девушка. — Гарри, ты приготовил подарок? Я пойду сразу после завтрака на встречу с Тонкс.
— Точно, Гермиона! — Поттер сел в кровати, нащупывая очки, — да, я его сейчас достану, — он слез на пол и, открыв крышку чемодана, достал оттуда небольшой сверток, — я не знал, что ему понравится, поэтому выбрал просто сладости, — он протянул его подруге. Его взгляд вновь скользнул внутрь чемодана. — Зеркало! — радостно воскликнул он. Вынув небольшое зеркальце из вещей, он поднес его к лицу и негромко позвал: «Сириус».
Через мгновенье в нем отразился его крестный и Гарри поздравил того с днем рождения. Гермионе тоже удалось краешком глаза увидеть Блэка, чему она была очень рада. Через несколько минут, когда разговор закончился, девушка вышла из комнаты, дав ребятам возможность одеться. Вскоре они спустились и все вместе пошли на завтрак. Покончив с едой, Гермиона направилась к выходу из замка, а мальчишки — в подземелье, на отработку.
По дороге в Хогсмид девушка думала о Блэке. Впереди и сзади нее на некотором расстоянии шли группами ученики разных факультетов, но ее знакомых видно не было. Добравшись до волшебной деревни, она зашла в магазин, чтобы купить красивую упаковку для своего подарка. Узнав про день рождения, она решила сама связать шарф. Он получился очень длинным и на концах у него были карманы, в которые можно было прятать руки от холода, если забудешь варежки дома. К назначенному времени, она пришла в Кабанью Голову. Тонкс уже ждала ее там, и кроме нее было еще несколько посетителей, которые занимались своими делами и не глазели по сторонам.
— Привет! — Грейнджер присела за столик к подруге, — вот, тут подарки для Сириуса, — она достала два свертка и протянула их Доре.
— Привет! — улыбнулась та, — ты одна? А где Гарри?
— Они на отработке с Роном, — ответила Гермиона.
— Все понятно. Может, в таком случае, ты сама передашь подарки ему? — она лукаво подмигнула, — тебя одну я могу трансгрессировать в Лондон, к тому же ты уже совершеннолетняя и над тобой нет Надзора.
— Правда? — обрадовалась девушка, — здорово! Я думаю, что часа три меня никто не хватится. Я бы была бы рада повидаться с ним, — она все еще немного смущалась этого, но раз уж Дора была в курсе, то притворяться не приходилось.
— Тогда не будем терять время. Давай минут через пять встретимся на окраине и оттуда отправимся, — предложила Тонкс.
— Хорошо, я как раз успею хоть немного привести себя в порядок, — ответила ей подруга.
Зайдя в кабинку в туалете, Грейнджер трансфигурировала свою одежду под мантией в платье, поправила прическу и пошла к Доре.
Через десять минут они уже были на площади Гриммо и входили в дом.
Внутри Гермиона застыла от изумления — гостиную было не узнать. Из мрачного помещения она превратилась в уютную комнату. Мебель, хоть и осталась прежняя, была по новой обтянута тканью, шкафы и буфеты — отреставрированы, камин — почищен, а стены изменили цвет на кофейный. Ужасающие головы эльфов куда-то исчезли, светильники стали ярче, а портрет миссис Блэк оказался не занавешен, но при этом молчал.
— Добрый день, — рискнула проявить вежливость Грейнджер, но не была удостоена ответа, — на нее что, заклятье Немоты наложили? — тихо спросила она Тонкс.
— О, отличная идея! Как это раньше никому в голову не пришло! — развеселилась Дора, — но нет, я и сама не знаю в чем дело. Пойдем, поищем его.
Они направились на кухню. Там же и нашли именинника с Римусом. Первой вошла Дора.
— Сириус, с днем рождения! У меня для тебя сюрприз! — радостно сказал она и отошла в сторону.
— Гермиона! — он вскочил из-за стола и направился к девушке. — Как я рад тебя видеть! — обнял он ее на радостях.
— С днем рождения, Сириус! — она тоже обняла его и чмокнула в щеку. Смутившись от собственной смелости, девушка уткнулась в сумку и не торопясь вытащила два свертка. — Это тебе от Гарри, он сам не смог выбраться из Хогвартса, попал на отработку, — протянула ему конфеты от крестника, — а это от меня, — она протянула ему свой подарок и посмотрела на него пытаясь угадать, понравилось ли ему.
— Спасибо большое, Гермиона! — он обнял девушку в знак благодарности, — для меня лучший подарок, это увидеть тебя, — он прижал е к себе покрепче, но быстро отпустил. — Кикимер, организуй праздничный стол! — велел он эльфу.
Он распаковал подарки. Конфетам он был рад, как знаку внимания от крестника, а шарф от Гермионы тут же повязал на шею.
— У меня сегодня прекрасный день, спасибо! — еще раз горячо он поблагодарил обеих девушек.
— Я вижу, ремонт продвигается, — улыбнулась Гермиона, — гостиную просто не узнать!
— Да, мне и самому нравится, — не стал скромничать Блэк, — идем, я покажу тебе, что уже сделано, — он взял ее за руку и повел на верх, не обращая внимания на переглядывания Тонкс и Люпина.
Сначала они посмотрели комнату Гарри, следом еще несколько комнат. Они были все совершенно разными: некоторые были настолько яркими, что находиться в них долгое время было затруднительно, другие были оформлены в спокойных тонах. Большую часть дома ремонт пока не затронул, поэтому с осмотром управились быстро.
— Сириус, ты молодец. Тут так уютно становится! Ты уже так много сделал! — восхищалась Гермиона.
— Идея с ремонтом была отличной. Я бы тут загнулся от скуки и бездействия. И я рад, что тебе нравится результат! — улыбнулся Блэк.
Все еще держась за руки они стали спускаться вниз. На следующей лестничной площадке он остановился и посмотрел на нее.
— Что-то не так? — заволновалась девушка.
Сириус улыбнулся:
— У меня сегодня лучший день рождения. Потрясающе, что ты здесь! Знаешь, мне хотелось бы чаще видеть тебя.
— Да, мне тоже хотелось бы чаще видеть тебя. Спасибо Тонкс, что я сегодня оказалась здесь, — она смотрела ему в глаза, и заметив недоумение пояснила — я ведь еще не сдала на трансгрессию**.
— Если ты хочешь, можно сделать порт-ключ, — предложил он.
— Отличная идея! — обрадовалась она, — но, я боюсь, что не смогу часто отлучаться из школы незаметно, — она немного погрустнела.
— Но так ведь будет лучше, чем совсем ничего, правда? — он притянул ее к себе и чмокнул в макушку. Она обняла его в ответ и положила голову ему на грудь.
— Правда, — ответила она куда-то ему в одежду.
Внизу раздался грохот, но привычных криков портрета не последовало. Они разомкнули объятия и поспешили на шум. Как оказалось, это всего лишь Дора в очередной раз свалила стул, но поскольку упал он не на ковер, получилось очень громко.
Убедившись, что все в порядке, они вчетвером прошли на кухню, где уже был подан обед.
— Сириус, я хотела спросить, а почему портрет твоей мамы молчит? Ты что, применил к нему заклятье Немоты? — поинтересовалась Грейнджер.
— Да-да, нам тоже интересно, с чего такие перемены, — Тонкс тоже было любопытно.
— Прекрасная идея, на счет заклятья! — улыбнулся Блэк, — но нет, никаких заклятий, мы просто заключили некий договор: она не ругает всех на чем свет стоит, а я не трогаю ее портрет и согласую, по возможности, с ней ремонт, по крайней мере, в тех помещениях, которые ей видны.
— Неплохо придумано, и результат на лицо — сказал Люпин, улыбнувшись.
Сегодня они не стали затрагивать тему событий, происходящих в стране, всем хотелось праздника.
И Дора, и Римус одобрили идею с порт-ключом, и даже дали не сколько советов, как учесть защиту, стоящую на Хогвартсе.
Мужчины вспоминали забавные истории из своей школьной жизни, девушки говорили добрые пожелания имениннику и от души смеялись над их шутками. Несколько часов пролетели как несколько минут и Грейнджер настала пора возвращаться в школу.
Дора и Римус первыми пошли в гостиную, оставив друзей наедине.
— Сириус, а можно зачаровать этот медальон как порт-ключ? — она достала из-под одежды подаренное им украшение.
— Ты носишь его? — обрадовался Блэк, — думаю, да. Может быть при следующей встрече тогда и сделаем, ладно?
— Хорошо, — улыбнулась она ему, — да, ношу. Только во время занятий со Слизерином он очень уж колет, но я нашла выход и теперь все в порядке.
У двери они снова обнялись и не спешили отпускать друг друга, но Дора поторопила их. Девушки ушли.
Вскоре вернулась Тонкс, а примерно через час и Гермиона написала Сириусу, что добралась нормально.
Рон и Гарри не заметили ее отсутствие, а поскольку она вернула одежде прежний вид, то ее могли выдать только сияющие глаза, на которые ребята не обратили никакого внимания. Но девушка все же решила рассказать Поттеру позже, чтобы не было обид, если это случайно всплывет.
Такой случай ей представился прямо перед ужином. Он, конечно поворчал для вида, но в целом, отнесся спокойно и с интересом расспрашивал про крестного.
Ложась спать, девушка вспоминала прошедший день с радостью, надеясь, что он тоже сейчас думает о ней.
______________
*По данным сайта Гарри Поттер Вики день рождения Сириуса Блэка приходится на 3 ноября. В 1996 году это был воскресный день.
** По канону Гермионе еще не совершеннолетняя на пятом курсе, но автор заявки просил, чтобы ей в сентябре исполнилось 17. В данном фанфике принято именно так.
Вы сразу такой огромный текст выложили??? Ого!
|
Саша Бавтор
|
|
tatyana1987
Он был опубликован на другом ресурсе, поэтому решила не тянуть и выложить сразу все))) Спасибо, что прочитали! |
Саша Б
очень понравилось. жду еще ваши работы |
Саша Бавтор
|
|
Нарин
Большое спасибо! Есть еще недовыложенная (выложен на другом сайте, здесь бета проверяет пока) здесь Гарри (Волдеморт)/Гермиона. Он немного не такой романтический. Называется Если друг оказался вдруг. И еще одна в планах. |
Саша Бавтор
|
|
Sofi Sanctum Sanctorum
Здравствуйте! Спасибо за отзыв и столь внимательное прочтение! Честно говоря, я исходила из возраста Гермионы указывая год. Фанфик был написан по заявке и автор заявки просила сделать Гермиону на год старше. Про маховик на самом деле это спорный вопрос добавляет ли он ей лет или нет, потому я просто волей автора добавила Гермионе год. Тут нет логики) Благодарю за добрые слова и жду ваших отзывов! Если будут еще вопросы - задавайте, постараюсь ответить))) |
Как же растянуто и нудно...
1 |
Саша Бавтор
|
|
russaya
О, какое неожиданное мнение! Спасибо, что поделились))) Мне каждое мнение важно! Если не секрет, до какой главы дочитали? |
Саша Бавтор
|
|
Жакоша
Благодарю за отзыв! Несмотря на то, что работа вам не понравилась, отзыв у вас получился хороший и тёплый! Спасибо вам! Желаю вам интересных и приятных работ для чтения! 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |