Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Следующий вечер Драко, Гарри и Невилл вновь провели в кабинете у Лианы, сортируя и раскладывая книги на полки. На сей раз, уборка прошла довольно спокойно — Гарри и Драко почти не разговаривали друг с другом, обходясь лишь общими фразами по ходу дела.
Несколько дней спустя Невилл встретил Малфоя в гостиной Слизерина. В его руке был сложенный вдвое листок пергамента.
— Держи, — Невилл сунул его в руки Драко. — Ты хотел, чтобы я обшарил комнату Амбридж. Вот. Это все, что я там нашел, что могло бы привлечь внимание.
Драко развернул пергамент и тут же узнал знакомый почерк. Это было письмо, написанное его отцом. Написано было немного. В основном оно касалось некоего предмета, который необходимо было вернуть на место. Что это был за предмет, прямо не упоминалось. Кроме всего прочего, его отец настаивал, чтобы Драко не общался с Сабриной и велел Амбридж проследить за этим:
«Держите волчицу от него на расстоянии, но запомните, что она должна остаться в живых».
Эта фраза, которой заканчивалось послание, очень привлекла внимание Драко и заставила его крепко задуматься. Невилл, впрочем, это заметил.
— Тебе это тоже кажется странным? — спросил он. — Если честно, мне всегда казалось, что Амбридж спит и видит, чтобы убить Сабрину.
— Думаю, что Амбридж действительно хотела бы этого, — ответил Драко, сворачивая письмо. — Но вот мой отец, кажется, иного мнения.
— Но вряд ли его заботит судьба Сабрины, — посмотрел на него волк. — Не обижайся, Малфой, но, боюсь, твой отец относится к ней так же, как Амбридж.
— С чего ты взял?
— Ты же помнишь, с каким упорством он требовал, чтобы меня казнили за то, что я напал на тебя. И это при том, что я бывший волшебник. Так, с чего бы ему относиться к Сабрине лучше?
— Например, с того, что я сам его об этом попрошу.
Невилл внимательно вгляделся в лицо Малфоя, и его губы растянулись в усмешке.
— Серьезно? Не думал, что ты так наивен, — проговорил он. — Тогда почему же ты сам не напишешь ему письмо с вестью о том, какую замечательную девушку ты для себя нашел?
— Просто я уверен, что представить ему Сабрину в личной беседе будет проще, чем рассказать ему об этом в письме.
— Я так понимаю, ты хочешь поставить его перед фактом? А что, если он поставит тебя перед фактом, когда приставит к ней палочку?
— О чем ты, Невилл? — с явным недоумением повернулся к нему Драко. — Мой отец не станет…
— Станет, Малфой, — перебил его волк. Его лицо приняло очень серьезное выражение. — Уж прости, но то, что твой отец до сих пор не в Азкабане… Ну, скажем так, ему сильно повезло. Раскрой глаза, наконец. Он наверняка уже вовсю помогает Волдеморту. А Амбридж использует для нужной ему цели.
Драко хмуро глядел на Невилла, не зная, что ответить. Тот мог оказаться прав, но самому Драко эта мысль не нравилась.
Заметив его угрюмое настроение, Невилл ободряюще хлопнул его по плечу:
— Не расстраивайся. Может случиться и так, что он действительно пойдет тебе навстречу, если узнает, что ты против всего этого.
Невилл убежал к себе в Хогсмид, чтобы там позавтракать, а Драко поспешил найти Сабрину и показал ей найденное Невиллом письмо.
— Не знаю, что это значит, Драко, но у меня очень плохое предчувствие, — сказала Сабрина, глядя на листок пергамента. — Похоже, что у Амбридж на меня какие-то планы. Честное слово, лучше бы она меня убить собиралась.
— Лучше? — с удивлением взглянул на нее Малфой.
— Ну, к этому я хотя бы привыкла, — усмехнулась Сабрина. — О моей смерти весь Слизерин мечтает. Особенно сейчас.
— Все еще переживаешь из-за квиддича?
Сабрина немного помолчала и посмотрела в окно на заснеженный пейзаж внутреннего двора замка. Позади одной из каменных стен были видны высокие трибуны и кольца для игры в квиддич.
— Я переживаю из-за того, что ты лишился места ловца, Драко. Неужели тебя самого это не беспокоит?
— Сабрина, ты всерьез думаешь, что Флинт найдет кого-то на мое место? Когда начнутся тренировки, он сам приползет ко мне с извинениями и просьбой, чтобы я вернулся в команду. У него нет принципов, ты же знаешь.
— А что, если не приползет?
— Значит, он и вся команда проиграет Гриффиндору. Тебя ведь это устроит, не так ли? — Драко с легкой усмешкой взглянул на свою спутницу.
— К твоему сведению, Драко, мне всегда было обидно, что команда Слизерина может играть, только используя нечестные методы. Я бы с удовольствием играла в команде, но не под руководством Маркуса.
Они вдвоем зашагали по направлению к Большому залу, где остальные ученики уже собирались к завтраку. Сабрина взглянула на стол Гриффиндора и заметила, что Гарри с его друзьями уже заняли свои места.
— Гарри сказал, что был бы рад сыграть против меня на матче, — сообщила она к Драко, садясь за стол.
— Пфф. Естественно, он был бы рад — недовольно фыркнул Драко. — Я уже давно был уверен, что Поттер будет вторым после Флинта, который начнет уговаривать тебя выступить против Гриффиндора.
— Драко, он меня вовсе не уговаривал, — возразила волчица. — Просто…
— …просто сказал, что тебе он доверяет больше, чем кому-либо из слизеринцев, да? — закончил вместо нее Малфой. — Как будто бы я в этом сомневался.
Сабрина заметила, что Драко снова начал нервничать, и ей захотелось немного успокоить его.
— Драко, ты же знаешь, что я в любом случае не приму предложение Маркуса. — сказала она. — По крайней мере, до тех пор, пока команда не сменит капитана.
После этих слов Сабрины, Драко внимательно посмотрел на нее, словно о чем-то размышляя. Однако промолчал и принялся за еду.
* * *
Следующие несколько недель, вплоть до середины февраля, прошли довольно спокойно, если не считать появления в Хогвартсе Риты Скитер — корреспондентки «Ежедневного Пророка», которая вызвала Гарри, чтобы взять у того интервью. Еще в прошлом году, пока Гарри участвовал в Турнире Трех Волшебников, она то и дело строчила о нем в газете. Сам Гарри в интервью с ней старался не говорить лишнего — эти беседы вызывали у него раздражение, а сама Рита Скитер казалась чересчур назойливой, и поэтому то, откуда она добывала о нем подробные сведения, для всех до сих пор оставалось загадкой. Однако значительная их часть в статьях Риты была изложена так, что Гарри с трудом понимал, почему в них значилось его имя и имена его друзей. На какое-то время Гарри удалось отвязаться от журналистки, но, видимо, теперь она снова решила о нем вспомнить.
Впрочем, на сей раз, закончив брать у него интервью, Рита решила побеседовать с его друзьями и однокурсниками, одними из которых стали Сабрина, Невилл и даже Драко.
Однако Невилл от разговора с журналисткой отказался. Что именно он ей ответил, волк предпочел не рассказывать, однако Сабрина заметила оттенки обиды и гнева на лице Риты, когда та провожала взглядом попрощавшегося с ней Невилла. Тот при этом издевательски усмехался.
Драко, впрочем, тоже не выказал большого энтузиазма при общении с Ритой, что для Сабрины было и так понятно — лишний раз заводить разговор о Гарри Поттере он никогда не любил.
— Мы с Поттером никогда не были друзьями, — хмуро ответил он на очередной вопрос журналистки. — Его… компания… меня не интересует.
— Но вы наверняка имеете о нем какое-то мнение? — не отставала Рита. Ее Прытко-Пишущее Перо ядовито-зеленого цвета, до сих пор скрипевшее по блокноту, замерло в ожидании ответа.
Драко еще больше смутился. Несмотря на то, что Сабрины рядом не было, он знал, что его ответ, скорее всего, будет опубликован в статье, и его истинное мнение о Гарри ей может не понравиться.
— Имею. Правда, не самое положительное, — уклончиво ответил он, краем глаза наблюдая за резко задергавшимся Пером. — Но вы, наверное, это уже заметили.
— Дело в его друзьях?
— Отчасти. Здесь несколько причин, — продолжал уходить от ответа Драко.
— И какие же это причины?
— Ну… Я бы предпочел не называть некоторые из них, — Драко начал ощущать возникшее раздражение. — Но если вам нужно что-то написать в вашей статье, то можете упомянуть его компанию из рыжих Уизли и маглорожденной всезнайки Грейнджер. Я думаю, это многое объяснит.
На этом Драко поспешил закончить разговор, пока не Рита не начала допытываться до подробностей о волчице и всего с этим связанного.
Что касается самой Сабрины, то ей пришлось выдерживать напор Риты Скитер гораздо дольше, нежели Драко, в основном по большей части из-за того, что журналистка пыталась расспросить ее о том, как волчица живет в Хогвартсе, и о том, как она ладит с людьми.
— Вы же хотели поговорить со мной о Гарри, разве нет? — посмотрела на нее Сабрина. — Зачем же вы расспрашиваете обо мне.
— Я думаю, что читателям было бы интересно узнать о вас. До сих пор ни один черный волк не учился в Хогвартсе, — Рита, слегка наклонив голову, пристально взглянула на Сабрину сквозь очки. — Возможно, я напишу о вас отдельную статью. Вы станете популярны.
Она улыбнулась так, словно бы эта новость могла заинтересовать Сабрину. Однако та смотрела на нее совершенно равнодушно.
— Простите, но я никогда не думала о популярности. Это явно не то, что важно для волка.
— А что же важно? — вновь задала вопрос Скитер.
— Своя стая, родные и друзья, свобода… — перечислила волчица, слушая, как Перо проворно заскрипело в блокноте журналистки. — Но мы все-таки говорили о Гарри.
— Вы с ним друзья, правда? Гарри упоминал вас, когда говорил о слизеринцах.
— Да, я единственная с этого факультета, с кем Гарри общается, — кивнула головой Сабрина. — Мы помогаем друг другу.
— Вы, наверное, довольно часто видитесь, несмотря на разные факультеты? И вы, кажется, тренировали Гарри для игры в квиддич?
— Да, но в основном для выживания во время Турнира Трех Волшебников в прошлом году…
— Вы еще продолжаете встречаться?
Сабрина вскинула тонкие брови и с удивлением уставилась на Скитер. Та с совершенно спокойным, но ожидающим видом взирала на свою респондентку.
— Мы… не встречаемся, — от смущения на бледном лице Сабрины проступили красные пятна. — Мы просто друзья, и только.
Перо продолжало что-то торопливо черкать в блокноте, и от его звука Сабрине становилось не по себе, словно ее начинало охватывать неприятное предчувствие. Ей захотелось немедленно уйти, однако она понимала, что это выглядело бы неприличным, и потому лишь поерзала в кресле и нервно царапнула когтями по деревянному подлокотнику.
— Вы расстались? — вновь бросила на нее невозмутимый взгляд Рита.
Сабрина невольно втянула носом воздух и почувствовала тяжелый, маслянистый запах магических чернил, смешанный с каким-то приторно-сладким оттенком, от которого ее слегка затошнило. Она повернула голову в сторону окна, словно разглядывая морозные узоры на его стекле, а затем вновь посмотрела на Риту Скитер.
— Гарри ведь не стал вам ничего об этом говорить, верно? — ответила она вопросом на вопрос. — С чего же вы решили, что я вам что-то об этом скажу?
Глаза журналистки за стеклами квадратных очков заметно сузились, пристально вглядываясь в лицо волчицы. Сабрина, несмотря на то, что нервничала, все же старалась выглядеть спокойно.
— Ваш друг, Невилл, черный волк, — не сводя с нее глаз, продолжала говорить Скитер. — У вас с ним тоже исключительно дружеские отношения? Вас больше привлекают люди, нежели представители вашей расы?
Сабрина не выдержала и вскочила на ноги.
— Простите, но это абсолютно не относящиеся к теме вопросы, — резко произнесла она. — И я не собираюсь на это отвечать.
— Хорошо, — поднялась вслед за ней Скитер. — Дело ваше. В любом случае, я благодарю вас за потраченное время, мисс.
Сабрина поспешила убраться от нее подальше и дошла до гостиной Слизерина, где она встретила Драко, Невилла и Гойла.
— Где ты была все это время? — поинтересовался Малфой.
— Рита Скитер… — устало и слегка раздраженно произнесла Сабрина, садясь рядом с ним. — Она спрашивала меня о Гарри.
— И тебя тоже? — усмехнулся Драко. — Могу представить, что она напишет в своей статье.
— Честно говоря, по-моему, ее больше интересовала моя личная жизнь, особенно в той части, где я дружу с Гарри. Впрочем, я не стала ей ничего говорить об этом. Ну, и о нас с тобой, разумеется, тоже.
— Она и остальным слизеринцам задавала вопросы о Поттере, — вмешался Гойл. — Даже Крэббу.
— Интересно, что хорошего может рассказать Винсент о Гарри? — произнесла Сабрина.
На ее губах скользнула чуть заметная усмешка, но ей самой было как-то невесело.
* * *
Статья Скитер вышла уже на следующий день. Свежий выпуск «Пророка» местная сова бросила Сабрине прямо в руки. Как и ожидалось, первая полоса была посвящена Гарри Поттеру.
— Кто бы сомневался, — проворчал Драко, разглядывая первую страницу с фотографией Гарри. — О ком же еще писать, как не о нем?
— Кажется, кое-кто завидует, — по-доброму улыбнулась Сабрина. — Но, знаешь, учитывая то, какие вопросы задавала мне Скитер, я бы не хотела оказаться героем ее статьи. Да и тебе не советую.
Тем временем, Драко, развернув газету, углубился в чтение. Пробежав глазами по тексту, он заметно помрачнел.
— Знаешь, Сабрина. Боюсь, что мы с тобой уже оказались героями ее статьи, — пробормотал он, продолжая хмуро разглядывать страницу. — Не понимаю, только, откуда она все это узнала?
— О чем ты? — не поняла Сабрина.
Драко передал ей газетный разворот и ткнул пальцем куда-то в текст. Сабрина принялась внимательно читать, и чем дальше она читала, тем сильнее выражалась растерянность на ее лице.
«Было бы неправильно не сказать и о личной жизни Гарри Поттера, — писалось в статье. — Уже упоминаемая нами однокурсница Гарри, черная волчица по имени Сабрина, некоторое время была его девушкой, несмотря на то, что оба их факультета давно соперничают между собой.
— Я единственная с факультета Слизерина, с кем Гарри не просто общался, но и завязал романтические отношения, — не без гордости заявила нам Сабрина. — И благодаря мне Гарри смог выиграть в Турнире Трех Волшебников.
Похоже, что волчице такое внимание со стороны знаменитого мальчика явно льстит. Даже ее сородич, бывший ученик Хогвартса, Невилл Лонгботтом, до сих пор остается для нее просто другом, хотя он определенно питает к ней интерес. Однако комментировать данный вопрос Сабрина отказалась.
— Я не хочу отвечать на это, — сказала она.
Но, как видно, соперничество между факультетами затронуло и сердечные дела нашего героя, когда на его пути оказался его давний школьный враг — ученик Слизерина Драко Малфой, сын одного из наиболее влиятельных и богатых людей магической Британии, Люциуса Малфоя. Пользуясь своим авторитетом, Драко удалось с легкостью отбить у Гарри Поттера девушку. И это лишний раз подчеркивает тот факт, что черные волки редко задумываются о человеческих чувствах, предпочитая вещи более материальные".
Статья еще не закончилась, но уже на этом месте Сабрине стало дурно. Чувство обиды и гнева постепенно охватывало ее, пока она пыталась вникнуть в смысл прочитанного. Однако она пыталась сдержаться.
— Я… Я даже не знаю, что об этом сказать, — медленно и тихо проговорила она, все еще глядя в газету. — Это… какая-то нелепица.
— Угу, — хмуро промычал Драко. — А дальше Скитер утверждает, что я настраиваю тебя против Поттера и его друзей.
Сабрина вновь обратилась глазами к тексту и прочла:
«Самому Драко явно не по душе общение его новой спутницы с Гарри.
— Я не желаю, чтобы она продолжала дружбу с Поттером и его дурацкой компанией — с этим рыжим Уизли и маглорожденной Грейнджер. — сообщил нам Драко Малфой. — И вообще, с кем-либо с Гриффиндора. Надеюсь, она, как и я, будет держаться от них подальше».
Сабрина ощутила, что теперь к чувству негодования присоединилось отвращение. Она сложила газету и бросила ее перед собой на стол. Аппетит пропал, а в голове завертелись какие-то мысли, которые Сабрина еще не могла толком разобрать, но от которых ей было сильно не по себе.
— Я чувствовала, что ничего хорошего от нее ждать не приходится, — сказала она, откинувшись на спинку стула. — Но я не думала, что все будет настолько плохо.
— Все будет еще хуже, когда мой отец прочитает весь этот бред, — мрачно произнес Драко, бросив вилку на стол — ему тоже резко расхотелось есть. — Впрочем, он уже наверняка это прочитал. Он редко пропускает свежие выпуски.
Сабрина в растерянности посмотрела на него и тут же мысленно представила лицо мистера Малфоя после прочтения этой статьи. От этого ей стало еще хуже.
Тем временем, с другого конца стола Слизерина послышались сдавленные смешки Крэбба и Панси
— Начинается, — проворчал Драко.
— Может быть, уйдем отсюда? — предложила Сабрина. Она окинула взором весь Большой зал и заметила, что над статьей тихо смеялись не только за их столом, но и за столами других факультетов. Даже гриффиндорцы заметно развеселились, читая первую полосу злосчастного выпуска. Гарри, однако, веселым не выглядел.
— Похоже, кое-кто теперь станет еще популярнее, за счет того, что тут о тебе наговорили, — поймал взгляд своей спутницы Драко.
— О чем ты? — посмотрела на него Сабрина. Смешки за их столом стали ее громче, но волчица старалась не обращать на это внимания. — Гарри же не виноват, что…
— Не виноват? — сердито спросил Малфой. — А откуда тогда Скитер узнала про нас с тобой?
— Ей мог сказать об этом кто угодно, — возразила ему Сабрина. — Вспомни, Грегори сказал, что она разговаривала с Винсентом. Тот мог упомянуть обо мне и о тебе в их беседе.
Драко бросил взгляд на Крэбба, сидевшего на другом конце стола и с интересом рассматривавшего страницу газеты. Его явно забавляло то, что там было написано.
Из-за стола Драко и Сабрина вышли раньше всех и первыми покинули зал. Однако уже на полпути их догнали Гарри и его друзья.
— Сабрина, ты уже читала эту статью? — Гарри кивнул на выпуск «Пророка» в ее руках.
— Да, довелось прочесть пару строк, — со вздохом ответила Сабрина. — Только, уверяю тебя, большая часть моих слов изначально имела совершенно иной смысл.
— Как и моих, — кивнул головой Гарри и, переведя взгляд на Драко, еще больше помрачнел. — Но я хочу спросить, с какой это стати ты, Малфой, треплешься про вас с Сабриной кому попало?
— Интересно, а с чего это ты взял, что это я ей все рассказал, а? — с раздражением спросил его Драко.
— Не делай из нас идиотов, Малфой, — поддержал друга Рон. — Тебе наверняка захотелось похвастаться тем, как ты отбил у Гарри девушку.
— Во-первых, Уизли, я никого не отбивал, — гневно произнес Драко. — Если мне не изменяет память, Поттер и Сабрина расстались к тому времени. А во-вторых, я не говорил Скитер ничего о моих отношениях с Сабриной.
— Если не ты, то кто? — сложив руки на груди, внимательно посмотрела на него Гермиона.
— Скитер брала интервью у Винсента, — вмешалась Сабрина. — Мы думаем, что это он рассказал обо всем.
— А ему это зачем? — не понял Рон.
— Думаю, он решил натравить на меня моего отца, — мрачно проговорил Драко. — Ему очень не нравится, что мы с Сабриной теперь вместе.
— Это не только ему не нравится, — усмехнулась Гермиона. — Как по мне, такие, как ты, и пальца Сабрины не стоят. Она в двадцать раз лучше тебя.
— А как по мне, Грейнджер, такие, как ты, вообще не должны здесь находиться, — огрызнулся на нее Малфой.
— Драко! — с возмущением окрикнула его Сабрина и резко дернула его за рукав мантии. — Не смей!
— Заткни пасть, Малфой! — яростно взвился Рон. — Ты, видимо, уже и сам забыл о перемирии, да?
— Утихни, Уизли, — процедил сквозь зубы Драко. Сабрина все еще держала его за рукав, но он словно не обращал на это внимания. — Я еще ничего такого не сказал. А твоя подруга пусть держит свое мнение при себе.
— За тобой ведь дело не станет употребить в адрес Гермионы твое любимое слово, правда? — хмуро взглянул на него Гарри. — Ты не меняешься, Малфой. Не удивлюсь, если ты забудешь о Сабрине, как только твой отец этого потребует. И встанешь на его сторону.
— По этому поводу я тебе уже все давно сказал, — ответил Драко. — И вообще, не лезь не в свое дело. Я со своим отцом сам разберусь.
Он развернулся и направился прочь по коридору. Сабрина в растерянности посмотрела на Гарри.
— Я поговорю с ним, — пообещала она. — Думаю, он сказал это на эмоциях.
— Он сказал это по той же причине, что и всегда, — возразил Гарри. — Он так думает. И так же думают его родители и все те, с кем они общаются. Малфой не пойдет против них. Это слишком рискованно для него, ты ведь это понимаешь.
Сабрина не нашла, что ответить и просто промолчала. Ей даже не хотелось думать о том, что Гарри может оказаться прав. Однако и мысль о том, что она сама может стать причиной раздора между Драко и его семьей, внушала ей какое-то гнетущее чувство огорчения и страха.
* * *
Сабрина встретила Драко в гостиной, и вдвоем они отправились на занятия.
— Драко, объясни, зачем ты снова начинаешь сыпать оскорблениями? — спросила она по дороге в кабинет Макгонагалл.
— Оскорблениями? — удивленно вскинул светлые брови Драко. — Я? По-моему, я никого даже не начинал оскорблять. В отличие от твоих гриффиндорских друзей.
— Перестань. Все прекрасно понимают, что именно ты хотел сказать Гермионе.
— Хотел бы — сказал, — пробормотал Драко. Он все еще был не в духе после прочтения свежих новостей, и даже его движения были какими-то нервными и резкими.
— Драко, — Сабрина дернула его за руку, и тот остановился, — может быть, хватит?
Драко взглянул в ее глаза — она смотрела на него сейчас с укором и одновременно с беспокойством, словно ожидая от него какого-то более адекватного ответа. Он и сам бы хотел ответить так, чтобы успокоить ее, однако ничего хорошего в голову не приходило. И вместо этого, в нем только еще сильнее начинало накапливаться раздражение.
— Сабрина, что ты от меня хочешь?
— Я хочу, чтобы ты перестал грубить моим друзьям. И особенно, придираться к Гермионе.
— Грейнджер первая начала, — буркнул Драко. — Никто ее за язык не тянул. Или ты считаешь, что она права?
— Нет, не считаю. И я бы сказала ей свое мнение по этому поводу…
— Ну, вот. А я высказал ей свое, — Драко продолжил путь.
— Это не мнение, — возразила Сабрина. — Ты просто опять придираешься к ее происхождению. Неужели для тебя это до сих пор имеет какое-то значение?
Драко вновь посмотрел на нее, и он вновь не знал, что ей ответить.
— Я… не знаю, — признался он. — Я просто не задумывался об этом.
— Вот как? Ну, так, может быть, тебе сначала определиться, как ты относишься ко мне и моему происхождению?
— Сабрина, причем здесь ты?
— Притом, что если для тебя это важно, то я не понимаю, что ты делаешь рядом со мной.
— Я тебя люблю. Но я не могу сказать, что мне абсолютно не важно твое происхождение. Это часть тебя, и я не имею права просто наплевать на это. Ведь для тебя это тоже имеет значение. Разве нет?
Волчица внимательно посмотрела на Драко. Его глаза сейчас пристально разглядывали ее лицо. При этом в них ощущалась какая-то редкая для него самого робость.
— Да, это так, — ответила она. — Но…
— Если ты опять о Грейнджер, то она всегда меня раздражала. И раздражала бы, будь она хоть трижды чистокровной волшебницей. Да, я придрался к тому, что она из магловской семьи. И я придрался бы к чему угодно, чтобы задеть ее в ответ. Извини, Сабрина, но я не Айнхорн, и не обязан любить абсолютно всех.
— Я вовсе не прошу от тебя этого, Драко. Просто… В общем, не говори больше так, пожалуйста. Она все же моя подруга…
— Тогда объясни своей подруге, что я не собираюсь терпеть от нее высказываний о том, кто и чего достоин, — снова перебил ее Драко. — Ни от нее, ни от кого-либо другого.
Больше Сабрина не нашла, что сказать и лишь молча следовала за ним. Ей стало ясно, что Драко все равно будет стоять на своем. Все же в нем текла кровь волка, а волки редко бывают терпимы к тем, кого считают чужаками.
* * *
На следующий день, во время завтрака, Драко, как и предполагал, получил от своего отца письмо, в котором тот гневно предупреждал сына о том, что если эти новости из «Пророка» окажутся правдой, то он лично приедет в Хогвартс.
«Ни я, ни твоя мать не желаем, чтобы нашу фамилию смешивали с этими жуткими тварями, — писал его отец в письме. — И мы надеемся, что ты будешь придерживаться того же мнения. Поэтому держись от волчицы подальше, если не хочешь неприятностей».
— Чего и следовало ожидать, — усмехнулся Драко, хотя сейчас ему было не до веселья. — Теперь он ждет от меня ответа, и явно надеется, что я опровергну статью Скитер.
— И что же ты напишешь? — с ожиданием посмотрела на него Сабрина.
— Не знаю, — покачал головой Драко. — Я не хочу врать, но я боюсь, что если напишу о том, что все это правда, он и в самом деле приедет сюда.
— Ты мог бы поговорить с ним лично, — заметила Сабрина. — Возможно, это могло бы произвести какой-то эффект.
Несколько минут Драко задумчиво жевал свой завтрак. Мысленно он представлял, как могла бы произойти эта встреча. Его отец был довольно резким человеком, и, скорее всего, беседа с ним будет проходить весьма напряженно. Проще говоря, его отец будет все больше приходить в ярость, встретив внезапное упорство со стороны сына, ведь обычно Драко поддерживал его мнение. В том числе, и его мнение по поводу Сабрины.
А вот самой Сабрине, наверное, не стоит попадаться ему на глаза. Хотя, если Лиана…
Стоп!
Драко осенило так резко, что он прекратил есть и застыл, держа вилку на полпути ко рту.
Лиана. Она могла бы поддержать его. И, возможно, согласится это сделать. Во всяком случае, она умеет вести диалог с такими людьми, как его отец. Да и свою подругу она в обиду не даст.
Драко поделился своими размышлениями с Сабриной, и та согласилась, что это, возможно, единственное решение, чтобы убедить его отца принять выбор Драко.
После завтрака он быстро набросал отцу ответ, сообщив в нем, что он действительно любит Сабрину и расставаться с ней не собирается.
— Представляю, как он разозлится, получив твое письмо, — вздохнула Сабрина, глядя как Драко подписывал конверт той самой авторучкой, которую она ему подарила. — Что если и Лиана не сможет его убедить? Ведь его мнение о ней совсем не лучше, чем обо мне.
— Я надеюсь только на то, что Лиане удастся уговорить его оставить нас двоих в покое, — ответил Малфой. — А остальное как-нибудь уляжется.
К Лиане они смогли попасть только после занятий, и к удивлению, и одновременно к неудовольствию Драко, обнаружили там Гарри.
— А этот чего тут делает? — покосился на него Малфой.
— Это я попросила Гарри зайти сюда, — ответила Лиана. — А у вас ко мне какое-то дело?
— Угу, — Драко вытащил из-за пазухи письмо отца и протянул его Лиане. — Вот.
Пока та читала письмо, Драко и Гарри обменялись недоверчивым взглядом. При этом Драко успел заметить, что Поттер держал в руках несколько исписанных листов пергамента.
— Любопытно, — задумчиво протянула Лиана, складывая письмо обратно в конверт. — Ты уже отправил ему ответ?
— Да. Я решил, что стоит рассказать все, как есть, — повел плечами Драко. — Но… Я подумал, что ты могла бы нам помочь.
— Ты хочешь, чтобы я с ним поговорила? Но ведь это твой отец, Драко. Ты знаешь его лучше, чем я.
— Конечно, Лиана, я сам поговорю с ним. Но ведь и ты его знаешь. И ты, наверное, представляешь, как будет выглядеть этот разговор. К тому же, я боюсь, что и Сабрина повернется ему под горячую руку, а он наверняка захочет с ней… побеседовать. Если это можно так назвать. В общем, я просто хочу, чтобы ты поддержала меня и Сабрину в этом деле. Ни на что другое мне пока надеяться не приходится.
— Но ведь ты же как-то собирался говорить с ним до этой статьи в газете, — вмешался Гарри. — Сам же говорил.
— Да, Поттер, собирался. Но из-за этой статьи он сейчас еще больше взбешен. Тем более что в ней, помимо прочего, полно всякого бреда.
— Не волнуйся, Драко. Я, конечно, поддержу тебя, — сказала Лиана. — По крайней мере, постараюсь проследить, чтобы твой отец не начал делать глупости.
* * *
На следующий день после занятий, ближе к вечеру, Сабрина и Драко уже было собирались, как обычно, добраться до Выручай-Комнаты, чтобы позаниматься подготовкой к С.О.В., но по дороге их внезапно остановил Гойл. Вид у него был довольно растерянный.
— Что-то случилось? — обеспокоенно спросила его Сабрина.
— Да, — с волнением в голосе ответил Гойл. — Драко, тебя Амбридж ждет у себя.
— Чего ей опять от меня нужно? — Драко недовольно поморщился.
— Ну… Что нужно ей — не знаю. Но… там, у нее в кабинете… твой отец. Думаю, он хочет поговорить с тобой.
Драко и Сабрина взволнованно переглянулись. Похоже, что Люциус Малфой был настроен довольно серьезно. К тому же настораживало и то, что он первым делом заявился к Амбридж. Скорее всего, он был недоволен тем, что она так и не выполнила тех требований, о которых он писал ей в письме.
— Драко, — Сабрина взяла его за руку. — Может быть, мне пойти с тобой?
— Нет, — покачал головой тот. — Лучше сообщи обо всем Лиане. Хорошо?
Сабрина кивнула головой и направилась в сторону башни, где находился кабинет Лианы. Драко же спешным шагом добрался до кабинета Долорес Амбридж.
Как и говорил Гойл, его отец действительно уже ожидал его там — он сидел в кресле у стены, напротив стола Амбридж, откинувшись на высокую спинку и положив левую руку на серебряный набалдашник своей трости. Сама Амбридж стояла у стола, сжимая в руках свой любимый блокнот. По всей видимости, Драко застал их в разгар беседы. Когда он вошел, оба повернули головы в его сторону.
— Ах, вот и вы, мистер Малфой, — обратилась к нему Амбридж со своей привычной сладко-приторной и одновременно язвительной ноткой в голосе. — Вы пришли одни?
— А вы еще кого-то ждете? — с любопытством спросил ее Драко.
Амбридж хотела спросить его о чем-то еще, но Люциус сделал ей жест рукой, словно приказывая молчать. Та осеклась и сухо поджала тонкие накрашенные губы.
Внимательно глядя на сына, все еще стоявшего у двери кабинета, Люциус потер в ладонях набалдашник трости и слегка приподнял длинный подбородок.
— Я полагаю, ты в курсе, почему я здесь? — медленно начал он.
— Честно, не совсем, — Драко, чувствуя, как вспотели его ладони, невольно сунул руки в карманы брюк. — Я ведь уже все рассказал в письме.
— В письме? — брови Люциуса чуть заметно дернулись вверх. — Ты о том обрывке бумаги с бессмысленной чушью про волчицу, которой ты, якобы, увлечен?
— Почему же чушью? Я написал правду, — как можно спокойнее ответил Драко.
Пальцы Люциуса еще сильнее сжали трость. Его лицо все еще оставалось холодным и сосредоточенным, но Драко все же чувствовал, что отец уже начинал терять терпение.
— Вот как? — Люциус повернул голову в сторону Амбридж. — Интересно, что эту новость я узнаю из жалких газетных статеек Скитер, а не от тех, от кого следовало бы.
— Ах, да, — сузил глаза Драко, глядя на отца, — я и забыл, что ты приставил миссис Амбридж следить за мной. Признаюсь, это было неожиданно для меня.
— Это было ради твоего же блага, Драко, — строго взглянул на него Люциус.
— Блага? — с нескрываемым удивлением спросил тот. — Что ты называешь благом? Может быть, то, что миссис Амбридж следила за всей моей личной перепиской? Или, может быть, благом был тот момент, когда она наставила на меня палочку, после того, как, взбесившись, она выпустила в Сабрину Круциатус? Все это должно было мне понравится, по-твоему?
После этих слов, глаза Люциуса сверкнули, и он кинул взгляд в сторону Амбридж. Та заметно вздрогнула и нервно смяла в руках свой блокнот.
— Вы появились неожиданно, Драко, — быстро ответила она. — Я… просто защищалась.
— Я был безоружен, и вы это прекрасно видели, — возразил Драко. — И вы убрали палочку только после того, как я намекнул вам об отце.
— Довольно, — вмешался Люциус. Теперь на его лице все больше проступали эмоции. — Прошу, оставьте нас одних, Долорес. Мы поговорим с вами позже.
Амбридж, еще несколько секунд помявшись и поглядев на Люциуса и Драко, вышла из кабинета.
— Значит, ты утверждаешь, что всерьез увлечен волчицей? — Люциус поднялся с кресла и посмотрел на Драко. — Мне казалось, я однажды достаточно ясно предупредил тебя, чтобы ты с ней не связывался. И даже доходившие до меня сведения о ваших стычках меня не радовали. Однако я все же надеялся на твое благоразумие, Драко. И полагал, что ты оценишь то, что я для тебя делаю.
— Сабрина сделала для меня не меньше…
— И что же? — резко перебил его Люциус. Его глаза снова засверкали от гнева. — Что может сделать эта ничтожная тварь, что ты готов наплевать на мои слова, наплевать на весь авторитет, которым из поколения в поколение гордится твоя семья, и стать посмешищем на собственном факультете?
— Я был бы еще большим посмешищем в глазах целой школы, если бы выслуживался перед этой дурой в розовой кофточке, — кивнул Драко на письменный стол Амбридж. — И только благодаря Сабрине мне хватило ума это понять. Да она почти единственная из всех, кому всегда было не наплевать на меня, даже тогда, когда я делал ей больно, пытаясь следовать твоему мнению о ней. Она дала мне шанс быть тем, кем я должен быть, а не тем, кем меня хочешь видеть ты…
— Хватит, Драко! — рявкнул Люциус, с негодованием стукнув тростью по каменному полу. На его лице проступили красные пятна гнева. — Ты с сегодняшнего же дня расстанешься с волчицей. И имей в виду, что я узнаю, если ты посмеешь меня ослушаться.
— И что тогда? — спросил Драко, глядя в глаза отца.
Люциус не успел ответить, как внезапно за его спиной раздался знакомый женский голос, заставивший его обернуться:
— В самом деле, мистер Малфой, что тогда?
За ним, стояла Лиана, как обычно облаченная в свою темно-синюю шелковую мантию. Ее пышные льняные локоны, обычно раскинутые по плечам, на сей раз были забраны в высокий хвост, перетянутый у оснований алой лентой. Она стояла у двери кабинета, ровно выпрямив спину и спокойно смотря на старшего Малфоя. Ее сложенные ладони привычно сияли неярким золотистым светом. Рядом с ней стояла Сабрина, с трепетом глядя то на Драко, то на его отца.
Люциус с высокомерием приподнял голову, так, что его длинные белые пряди шевельнулись, и, презрительно скривив губы, проговорил:
— Айнхорн. Я должен был догадаться, что без вас здесь не обошлось.
— «Не обошлось» где? — подошла ближе Лиана. Люциус развернулся к ней и выставил перед собой трость, словно ограждаясь ею от неожиданной гостьи.
— Я почти уверен, что это именно вы виноваты в том, что мой сын теперь выступает против меня, — сказал он, с ненавистью глядя на Лиану. — И позвольте узнать, что вы здесь делаете? Вас сюда никто не звал.
— Сабрина сообщила мне о вашем появлении здесь. Я сочла нужным прийти сюда.
— Вы снова суете свой нос туда, куда вас не просят, Айнхорн.
— Мистер Малфой, позвольте мне вам разъяснить. Если вы еще не забыли, родителям учеников не позволено находиться в Хогвартсе. Исключением может являться особая договоренность с директором школы, либо с Попечительским советом, или с кем-то из его членов, а также в особых чрезвычайных ситуациях, когда ученикам может грозить опасность. Но никакая опасность ни вашему сыну, ни кому-либо другому не угрожает, и никакой договоренности ни со мной, как с представителем Совета, ни с директором Дамблдором, вы не устанавливали. Вы находитесь здесь без уважительной причины, и посему я прошу вас покинуть здание Хогвартса.
— Вы не смеете…
— Смею, — твердо заявила Лиана. — Не забывайте, что я ответственное лицо, и мы с вами более не коллеги — здесь я имею право вам приказывать.
— Вы всего лишь магла, Айнхорн. И вам не место среди волшебников. Как и этой мерзкой волчице, — Люциус махнул концом своей трости в сторону Сабрины, едва не задев ее. — Я просил вас держать ее подальше от моего сына.
— Ваш сын любит ее. Я не имею ни права, ни желания препятствовать этому. И на фоне всего того, что происходит, Драко будет в безопасности, пока Сабрина будет рядом с ним.
— Это не вам решать вопрос его безопасности, — отрезал Люциус. — И, между прочим, именно с этой целью я требую, чтобы Драко оставил общение с вашей подругой.
— А может быть, я сам решу, с кем мне общаться, папа? — вмешался Драко. Он подошел к Сабрине и взял ее за руку. Ее ладонь была немного влажной от волнения, и Драко крепко сжал ее, желая успокоить Сабрину. Однако такое поведение сына вызвало у Люциуса еще большее негодование.
— Я пока еще твой отец, и ты будешь слушать меня, — стоял на своем Люциус. — Иначе, могу тебя заверить, своей Сабрины ты больше не увидишь.
— Что? — ошарашенно посмотрел на него Драко. Он почувствовал, что волчица так крепко сжала его руку, что ее когти впились ему в кожу. — Нет…
— Мистер Малфой, вы не посмеете, — строго произнесла Лиана. Ее ладони засияли еще сильнее. — Сабрина — ученица Хогвартса. Если вы причините ей вред, это может дорого вам стоить.
— Я доберусь и до вас, Айнхорн. Не пытайтесь мне угрожать. Вы настроили моего сына против меня, и это не сойдет вам с рук.
— Лиана всегда желала Драко и всей вашей семье только добра, — внезапно вмешалась Сабрина. — Неужели вы этого не понимаете?
— Замолчи, тварь! — с яростью прокричал Люциус. Буквально в тот же миг в его руке оказалась палочка, которую он направил на Сабрину. — Замолчи, или я…
— Папа, не надо, — с испугом пробормотал Драко. Отпустив ладонь Сабрины, он загородил ее собой, встав прямо перед нацеленной палочкой отца. При этом его лицо стало еще бледнее, чем обычно.
— Мистер Малфой, вы с ума сошли? — не меньше него испугалась Лиана, и сделала шаг к Люциусу. — Уберите палочку!
— Уйди с дороги, Драко, сейчас же! — не слушая ее, приказал своему сыну Люциус, однако тот не сдвинулся с места.
— Немедленно уберите палочку, — продолжала требовать Лиана.
Краем глаза Драко заметил в ее руке сверкнувшую золотую сферу, которую Лиана, по-видимому, была готова использовать в любой момент. Однако он надеялся, что до этого не дойдет.
— Не вмешивайтесь, Айнхорн! — огрызнулся на нее Малфой-старший, все еще держа перед Драко палочку. — И не смейте мне приказывать.
— А вы не смейте направлять палочку на своего сына! — ответила Лиана. Золотая сфера в ее руке засияла еще ярче. — Усмирите свою ярость и взгляните, наконец, на того, кто стоит перед вами.
Внезапно, Люциус, видимо, желая опередить свою соперницу, в один миг перевел на нее палочку.
— ЭКСПУЛЬСО! — его голос с ожесточением прозвучал на весь кабинет. В ту же секунду Лиана молниеносным движением руки образовала перед собой световой барьер, и заклинание, словно отскочив от него, рикошетом полетело обратно в Люциуса, вызвав мощный взрыв и озарив кабинет ярким синим светом. Пораженного своим же заклинанием вперемешку с золотыми искрами Малфоя с грохотом отбросило назад, к высокому книжному шкафу, стоящему за его спиной. Тот, угрожающе покачнулся, однако не упал, лишь извергнув из себя несколько увесистых томов прямо на голову Люциуса.
— Ох, нет, — Лиана, не на шутку перепугавшись, подбежала к нему, чтобы помочь ему. — Простите, мистер Малфой. Я не ожидала, что будет… такой эффект.
Драко и Сабрина тоже поспешили к Люциусу, который был все еще оглушен этим падением. Сабрина скинула рухнувшие на него книги, и внезапно заметила, что из-под задравшегося рукава его мантии выглянула татуировка в виде змеи, выползавшей из черепа — Черная метка. Сабрине уже как-то доводилось видеть ее на руке профессора Снейпа, но эта показалась ей гораздо более яркой и отчетливой, как будто она была сделана совсем недавно. Пару секунд она оторопело смотрела на метку, а затем перевела взгляд на Драко. Тот, видимо, тоже заметил татуировку, однако не подал виду и, задернув рукав, потянул отца за руку, чтобы привести его в чувство.
С помощью друзей Лиана смогла усадить Люциуса в кресло. Тот был в сознании, однако, кажется, все еще с трудом соображал, что произошло. На его бледном лбу красовался багровый след от произошедшего взрыва, похожий на сильный ожог. Лиана приложила к нему ладонь, и ожог мгновенно исчез.
Однако после этого Люциус, видимо, пришел в себя. Он гневно взглянул на склонившуюся над ним Лиану и грубо оттолкнул ее от себя тростью, которую уже протягивала ему Сабрина. После этого он понялся на ноги, оправляя на себе мантию и стряхивая с нее частички золотой пыли. Его лицо вновь приняло высокомерное выражение, а длинные бледные пальцы крепко сжали раскрытую пасть серебряной змеи на набалдашнике трости.
— Я не знаю, кто вы или что вы, Айнхорн, — проговорил он, со злостью и одновременно с опаской глядя на Лиану, — но я не позволю вам и вашей волчице отнять у меня сына.
— Я только пытаюсь помочь вам, — ответила Лиана. — А вы могли бы помочь вашему сыну и всем остальным, выдав Аврорату местонахождение Волдеморта.
Драко поднял с пола волшебную палочку Люциуса, которую тот выронил при падении, и молча протянул ее отцу. Тот, однако, сосредоточенно взирал на Лиану и на мягкое свечение ее пальцев, не обращая внимания на Драко.
— Вы уже знаете мой ответ на это, — с резкостью в голосе ответил он своей сопернице. — И вы не услышите от меня ни слова.
Он выдернул палочку из рук Драко и направился к выходу. Однако на половине пути он обернулся.
— Этот разговор не закончен, Айнхорн. Мы поговорим с вами в другое время и в другом месте, — Люциус повернулся к сыну. — И с тобой, Драко, тоже.
Он вышел из кабинета и громко захлопнул за собой дверь.
— Прости, Драко, — негромко проговорила Лиана, поглядев на белокурого юношу. — Я полагала, что заклинание будет поглощено или рассеяно. Я не хотела, чтобы так вышло.
— Я ни в чем тебя не виню, — покачал головой Драко. — Ты сделала все, что смогла. Спасибо.
— Боюсь, что не за что говорить мне «спасибо». Никакого положительного результата этот разговор не принес. И нам действительно еще придется продолжить его.
* * *
Драко сидел на лавке в уединенном уголке зимнего сада, под навесом из заснеженных ветвей какого-то раскидистого дерева. Оперевшись локтями на колени, он отрешенно смотрел себе под ноги, словно разглядывая мелкие трещины в мраморных плитках, которыми были вымощены дорожки. Однако на самом деле в его голове сейчас без конца крутились тяжелые, нерадостные мысли, вызванные сегодняшним приездом отца. Только теперь он начинал чувствовать, что между ними обоими возникла глубокая пропасть, преодолевать которую не желал ни тот, ни другой.
Помимо всего прочего он вспоминал об увиденной им Черной метке на руке отца. Он помнил ее давно — все это время она выглядела довольно блекло, словно выцветшая картинка. Но сегодня Драко ясно различил ее яркий черный цвет на бледной коже Люциуса. Значило ли это, что он вновь пользовался меткой? Или она просто изменилась после возрождения Волдеморта?
Впрочем, так или иначе, но Темный Лорд наверняка связывался с ним. И здравый смысл подсказывал Драко, что его отец вряд ли посмел бы ему противиться.
Сабрина сидела рядом с ним, нежно гладя его по плечу. Она понимала его чувства сейчас, и сама все еще была напугана произошедшим. Однако ей хотелось успокоить Драко, и потому она постаралась скрыть свое волнение.
Внезапно внимание обоих привлекло какое-то шевеление у входа в сад. Через несколько секунд Драко с недовольством увидел, как к ним приближался Поттер с его компанией.
— Вот только их тут не хватало, — негромко и мрачно пробормотал он.
— Вряд ли они бы появились здесь просто так, — заметила Сабрина. — Думаю, у них есть что-то важное.
Подошедшие Гарри, Рон и Гермиона, видимо, сразу заметили невеселые лица обоих, потому что Гарри почти сразу же настороженно спросил:
— Что-то случилось?
Сабрина молча кивнула головой, а затем, поглядев на Драко, все же коротко ответила:
— Мистер Малфой… был сегодня здесь.
Гарри взглянул на Драко, словно ожидая от него подробностей истории. Однако тот угрюмо молчал, продолжая смотреть куда-то в сторону.
— Похоже, кому-то жутко досталось, — усмехнулся Рон и тут же поймал на себе недобрый взгляд Малфоя.
— Это было вовсе не так смешно, Рон, — с укором посмотрела на него Сабрина. — Точнее, это было совсем не смешно.
— Так что произошло? — поинтересовался Гарри.
Сабрина пересказала ему подробности их встречи с Люциусом Малфоем. Гарри поправил очки от удивления, когда услышал о том, как тот угрожал Сабрине палочкой и как он попытался поразить заклинанием Лиану.
— И что ты будешь делать теперь, Малфой? — спросил Гарри, прислонившись спиной к рядом стоящему дереву.
— Ничего, — пробормотал Драко.
— Ничего? — переспросил его Гарри.
— Поттер, я понимаю, что ты ждешь, чтобы я, бросив Сабрину, помчался вслед за своим отцом, в слезах прося у него прощения. Но этого не будет, — Малфой откинулся на спинку скамейки и сложил руки на груди.
— Этого жду не я, а твой отец. И это было бы худшим твоим выбором. Но и бездействие здесь не поможет. Если ты еще не понял, именно оказавшись рядом с тобой, Сабрина подвергается опасности.
— Думаешь, я — дурак и не понимаю этого?! — вспылил Драко. Он вскочил на ноги и быстрым шагом подошел к Гарри. Тот интуитивно потянулся к палочке, однако тут же передумал и убрал руки в карманы.
— Я пытаюсь ее защитить, — продолжил Драко, почти в упор глядя ему в лицо. — В том числе и сегодня… От собственного отца.
Последние слова он произнес почти сквозь зубы, каким-то сдавленным голосом. Сабрина подошла к нему и взяла его за руку.
— Драко, успокойся, — тихо сказала она. — Не надо.
Ей все же удалось усадить его обратно на скамейку. После этого Драко вновь замолчал, сделав вид, что больше не обращает внимания на Гарри и его друзей. Сейчас ему больше всего хотелось, чтобы эта раздражающая его компания ушла, оставив его с Сабриной наедине.
— У вас тоже что-то случилось? — волчица решила сменить тему разговора. — Я так понимаю, вы специально искали нас.
— Вообще-то, мы хотели найти Лиану, — ответила Гермиона. — Но не нашли ее в кабинете. Скорее всего, она как раз была с вами.
— Да, наверное, — кивнула головой Сабрина. — Но, я думаю, она уже снова вернулась к себе. А зачем она вам?
Гермиона замялась и неуверенно посмотрела на Гарри. Тот как-то равнодушно пожал плечами, словно давая ей понять, что она могла говорить все, что считала нужным.
— У Гарри снова было видение, — сказала Гермиона. — Только на этот раз не во сне. Мы хотели поговорить об этом с Лианой.
— Видение? — Сабрина с беспокойством перевела взгляд на Гарри. — Какое видение? Как это?
— Сначала заболел шрам, а потом… я видел что-то странное, — ответил Гарри. — Тот самый коридор и дверь, рядом с которой нашли раненного мистера Уизли.
— Дамблдор сказал тогда, что его нашли рядом с Отделом тайн, — добавил Рон. — И сейчас Гарри снова увидел то самое место.
— Но почему? — не понимала Сабрина. — Откуда эти видения?
— Это мы и хотели обсудить с Лианой, — ответила Гермиона. — Возможно, в этом замешана Моргана, или сам Волдеморт.
Сабрина с тревогой поглядела на подругу, а затем снова на Гарри. Она хотела снова о чем-то спросить его, но ее внезапно прервал голос Драко:
— Отдел тайн? Я о нем слышал.
— Откуда? — явно был заинтересован Гарри.
— От отца. Они с матерью говорили что-то о нем, еще во время летних каникул.
— И что именно они говорили? Ты помнишь?
— Знаешь, Поттер, у меня как-то не сложилось привычки подслушивать разговоры своих родителей, — раздраженно отозвался Драко. — Но я слышал, что отец говорил о том, что там что-то хранится. Что-то очень важное.
— Тоже мне, новость, — хмыкнул Рон. — Это самый загадочный отдел во всем Министерстве. Его сотрудники иногда даже министру не подчиняются. Ясно, что там хранятся наиболее важные и ценные вещи.
— Думаю, Малфой имел в виду, что там хранится что-то конкретное, — уточнил Гарри и взглянул на Драко. — Так ведь?
Тот утвердительно кивнул головой.
— Не думаю, что это совпадение, — пробормотал он.
— О чем ты?
— О твоем странном видении и о словах моего отца касательно Отдела тайн, — пояснил Драко. — Я думаю, он знал, о чем говорил. И я даже догадываюсь, откуда он это знал.
На его лице промелькнуло тревожное выражение, но он лишь молчаливо поглядел куда-то вглубь зимнего сада.
— Откуда же? — снова спросил его Гарри.
Драко еще несколько секунд помолчал и, наконец, ответил:
— От Темного Лорда.
— Ты серьезно?
— Мне не до шуток, Поттер, — хмуро проговорил Драко. — Я видел свежую Черную метку на его руке сегодня. Я надеюсь, мне не нужно объяснять тебе, что это значит?
— Я и не сомневался, что он снова примкнет к Пожирателям, — сказал Гарри. — Но если это правда, то… Эти видения определенно как-то связаны с Волдемортом.
— Не думаю, что тут замешан только он. Если к этому приложила руку и Моргана, то, скорее всего, это ловушка.
Гарри потер шрам на лбу и поморщился, словно вновь ощутив боль.
— Поговори с Дамблдором, Гарри, — посоветовала ему Сабрина. — Я уверена, он тебе поможет.
* * *
Сабрина потянулась за учебником, который ее неудавшееся заклинание трансфигурации метко бросило за шкаф. Но уже почти достав книгу, волчица вдруг резко вскрикнула и в ужасе отпрянула назад. Прямо перед собой она ясно увидела бездыханное тело Драко. Он лежал в странной неестественной позе, а его белая рубашка была разорвана и забрызгана кровью.
— Ах, чтоб тебя, — сердито выдохнула Сабрина. Схватив валявшийся рядом учебник, она в сердцах запустила им в лежащее перед ней тело. — Тупой боггарт.
— Так и не научилась с ним справляться? — усмехнулся сидящий позади нее на диване Драко, живой и здоровый, как обычно.
— По-твоему, это возможно? — повернулась к нему Сабрина. — Представить что-то смешное, глядя на… это.
Драко взглянул на уже расплывавшееся и ставшее полупрозрачным изображение мертвого себя и невольно поежился.
— Если мне не изменяет память, у тебя раньше был другой боггарт, — отметил он, когда Сабрина снова села рядом с ним. — Что-то вроде зеленой вспышки.
— Угу, — кивнула головой волчица, вспомнив, как эта вспышка с треском вылетела из шкафа во время занятий по Защите от Темных искусств, перепугав еще и остальных присутствующих. — Та самая Авада, которой убили моих родителей. Но с недавних пор я теперь вижу вот это.
Сабрина устало откинулась на спинку дивана и замолчала. Поглядев на нее, Драко взял ее ладонь и погладил ее тонкие пальцы.
— Тебе не стоит так волноваться за меня, — сказал он.
— Драко, — Сабрина чуть слышно вздохнула и сжала его руку, — просто… Может быть, ты этого не понимаешь, но… если меня не станет, у тебя еще будет шанс полюбить кого-то еще. Так же, как меня. Ты ведь… человек, а не волк. А вот у меня такого шанса уже не будет. И потерять тебя — для меня самое страшное.
Услышав эти слова, Драко с тревогой взглянул на нее. Он чувствовал в своей руке ее ладонь — тонкую и хрупкую, трепетно сжимающую его пальцы, словно Сабрина боялась, что он действительно вот-вот куда-то исчезнет.
Он вспомнил сегодняшний разговор с отцом и тот момент, когда Люциус нацелил на Сабрину палочку. И сейчас, от одной только мысли, что его собственный отец мог причинить ей вред, его охватывало липкое и холодное чувство страха, смешанное с горечью и разочарованием.
— Я тоже не хочу тебя терять, — тихо произнес он. Он почувствовал, что в горле словно застрял комок, который он никак не мог проглотить.
Сабрина повернула голову и посмотрела в его глаза, внезапно замерцавшие в блеске горящих свечей. Она словно прочитала его мысли. Придвинувшись к нему, она обхватила его лицо руками и погладила его по бледным щекам.
— Все будет хорошо, — шепнула она и улыбнулась. — Мы справимся.
Драко крепко обнял ее и прильнул к ее губам. Ему вновь захотелось остаться с ней здесь на всю ночь.
За окнами Выручай-комнаты было уже совсем темно. Часы только что пробили девять часов вечера. Драко зарылся пальцами в черные пряди волчицы, раскинутые по бархатному подлокотнику дивана, и несколько раз коснулся губами ее шеи и плеч, с наслаждением вдыхая сладко-горький аромат ее кожи. Он почувствовал, как Сабрина, запустив руки под его распахнутую рубашку, нежно провела ладонями по спине, отчего по его телу пробежала приятная дрожь.
Ему больше не хотелось думать о сегодняшнем уходящем дне и обо всех произошедших в этот вечер событиях. Он обнимал свою любимую девушку и думал только о том, что он никогда и ни за что с ней не расстанется.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |