«Старый-бородатый был здесь», — уловил я. И Мистер Лапка показал мне седобородого старика в ярко-красной мантии, выходящего из камина.
Вот уж точно — не понос, так золотуха! И что этому старому пи… то есть педагогу надо? Это обычная проверка или его что-то обеспокоило?
Мистер Лапка подкинул мне ещё один мыслеобраз — Дамблдор, сидящий за столом в гостиной миссис Фигг, и устроившаяся напротив на диване хозяйка дома. Загипсованную ногу женщина устроила на низенькой приставной скамеечке, костыли стояли рядом. Ракурс наблюдения был какой-то страннованый — словно бы сбоку и снизу. Но тут я сообразил, что вижу всё глазами Мистера Лапки. Вот бы ещё услышать, о чём толкует эта парочка…
Мистер Лапка покосился на меня круглыми жёлтыми глазами, прикрыл их… и у меня в голове словно тихонько щёлкнуло что-то, а потом я услышал голос Дамблдора:
— …недоволен тобой, Арабелла. Ты слишком мало времени уделяешь наблюдению за мальчиком.
— Но, Альбус, ты же видишь, какая неприятность со мной приключилась. А с мальчиком всё в порядке. Мои котики наблюдали за ним всё время моего отсутствия. Дурсли держат Поттера в строгости, Альбус, не сомневайся.
— Да?
— Да. Они не спускают ему ни одной провинности, к тому же не взяли его с собой в поездку. По-моему, это явно свидетельствует об их отношении.
— Поттер жаловался тебе?
— Мальчишка доверяет мне, Альбус. К тому же, я заходила к ним в дом — Петунья поручила мне проверять его, чтобы он не натворил ничего. Так вот, он всё время был занят домашней работой. А потом я, увы, оказалась в больнице…
— А Поттер — без присмотра?
— Он ходил кормить моих котиков. Я попросила его. А ещё он прибирал дом и работал в саду. У него не было времени на глупости.
— Хорошо, если так, — отозвался Дамблдор. — Но мне нужно прояснить один вопрос, Арабелла. В моём кабинете, в Хогвартсе, есть артефакт, настроенный на Гарри. Может быть, ты объяснишь мне, почему он некоторое время показывал, что мальчик мёртв?
Б*ядь! Вот так на мелочах и палятся! Только вот старая сквибка оказалась умнее, чем я ожидал.
— И когда это было? — спросила она. — Поверь мне, Альбус, мальчишка живее всех живых. Котики показали мне, что Петунья со своим сыном и мальчишкой несколько часов назад покинули дом. А вот куда они отправились — сказать не могу, уж извини. Я сама вернулась только что. Артефакт сейчас показывает, что мальчишка мёртв?
— Нет, сейчас он показывает, что с Поттером всё в порядке. Это… это было довольно давно.
— А почему ты сразу не проверил? — поинтересовалась старая сквибка.
— В тот момент я был на конференции МКМ, — проворчал Дамблдор. — А вернувшись, не сразу заметил, что с артефактом что-то не так.
— Уверяю тебя, — ехидно сказала Фигг, — я общалась с Гарри. Он вполне себе живой. Может, это просто сбой?
— Возможно, — согласился Дамблдор. — Это достаточно старый артефакт. Но меня больше волнует, что на доме Дурслей больше нет никаких чар, кроме Сигнальных. Кровная защита…
— Не свисти мне про кровную защиту, Альбус, — ехидно сказала Фигг. Ого! Что-то старая сквибка теряет берега. Так разговаривать со Светлейшим? Неужели он ей спустит? А миссис Фигг продолжила:
— Я не ведьма, но кое-какое воспитание получила. Оставь свои сказочки для магглорождëнных недоучек, закончивших Хогвартс и полагающих, что они знают о магии всё. Какая кровная защита? Лили Поттер просто не смогла бы наложить на мальчишку ничего подобного, а если и смогла бы — при чём здесь эта тупая длинношеяя корова с лошадиным лицом? Защита была бы наложена на мальчика — и неважно, где и с кем он живёт. Удивительно, как магическое сообщество вообще поверило в твою сказочку! Не было на доме Дурслей никакой кровной защиты, были только заклятия, что наложил лично ты. А у мальчишки, видимо, случился стихийный выброс и он просто снёс почти все твои плетения, тем более, что ему дорогих родственников любить не за что!
И старая сквибка рассмеялась мелким дробным смешком. Зря она так. Насколько я понимаю логику такого персонажа, как Дамблдор, он терпеть не может, когда его тычут носом в собственное дерьмо. И я не ошибся.
— Арабелла! — голос Дамблдора стал ледяным. — Ты забываешься! Ты забыла, из какой истории я тебя вытащил? Могу вернуть всё на свои места. И что тогда тебя ожидает в магическом мире? Вместо собственного домика, твоих любимых котиков и ежемесячного содержания? Уютная комната в комфортабельном отеле с видом на море? Долго ты там выдержишь?
Ого… а миссис Фигг у нас, оказывается, женщина с прошлым… и чем-то Дамблдор крепко её держит. Была бы мужиком — сказал бы, за яйца. Впрочем, думаю, что весь Орден Феникса держится явно не на бескорыстии и светлых убеждениях.
Между тем миссис Фигг резко сменила тон.
— Прости, Альбус, я вела себя непозволительно. Впрочем, можешь подождать и убедиться сам — с мальчишкой всё в порядке.
— Нет, Арабелла, — ответил Дамблдор. — Увы, но я и эти полчаса еле выкроил. Возможно, это и впрямь был детский стихийный выброс, и сбой артефакта именно этим и объясняется. Но тогда с Поттера могли слететь ограничители… Вот что, Арабелла, ближе к вечеру я пришлю Флетчера, он передаст тебе кое-что. Если мальчика оставят с тобой, угостишь его чаем. Если нет, подлей во что-нибудь и угости, когда он будет работать в саду. Не будет таким шустрым… И будешь подливать ему каждый месяц до Хогвартса.
— Догадываюсь, что это за дрянь, — процедила Фиггша, — мальчишка от неё дураком не станет?
— Мне его ум не нужен, — отрезал Дамблдор. — От умных одни проблемы. Не волнуйся, дураком не станет, да и в магии прибавлять не будет. Побочный эффект этой штуки — она играет роль ограничителя. Не нужно, чтобы мальчик почувствовал свою силу раньше времени и стал чересчур самостоятельным. Нужно, чтобы он нуждался в чуткой и мудрой руководящей и направляющей руке. Ты ведь понимаешь, что его ждут нелёгкие испытания, Арабелла? И он должен быть готов к ним, дабы совершить предначертанное!
— Тебе виднее, Альбус, — отозвалась миссис Фигг. — Это ведь ты — Великий Светлый волшебник и победитель Тёмного Лорда. А я всего лишь слушаюсь тебя, ибо верю в твою руководящую и направляющую силу.
— Вот так-то лучше, Арабелла, — величественно кивнул головой Дамблдор. — Слушай меня, выполняй мои указания, и ты непременно добьёшься желаемого. Кстати… Вот твоё содержание за два месяца. Флетчеру такое лучше не доверять — добрейшей души человек, но ведь и соблазниться может.
— Скажи сразу, — проворчала Фигг, — вор, жулик и пьяница. Благодарю за заботу.
Дамблдор снова кивнул, достал откуда-то из таинственных глубин своей мантии небольшой туго перевязанный мешочек и протянул миссис Фигг. Внутри что-то сыто звякнуло. Хотя понятно, что. Милые, славные галеончики, как бы не с Поттеровского счёта. Это ведь так в духе Дамблдора — платить тюремщику за счёт заключённого. Наверное, его собратья по духу надумали уже в маггловском мире предъявлять семье казнённого счёт за потраченные боеприпасы.
Впрочем, получив деньги, Фигг криво улыбнулась и вполне угодливо распрощалась с директором. Однако, стоило Дамблдору исчезнуть в зелёной вспышке каминного пламени — и её лицо исказилось в злобной гримасе.
— Слушать тебя… выполнять твои указания… Да почти все, кто тебя слушал, не желаемого достигли, а могилы. Нет уж, Альбус, у тебя своя дорога, а у меня — своя. И нам по пути только до тех пор, пока мы идём в одном направлении. Однако жаль, что мальчишка такой живучий… главное, чтобы до совершеннолетия не дожил, — тогда всё будет потеряно…
И тут злобная ухмылка сквибки стала расплываться. Мистер Лапка передал мне всё, что смог.
Я присел и порывисто обнял книззла:
— Спасибо, Мистер Лапка! Ты — лучший.
В ответ книззл успокоительно муркнул и лизнул меня в щёку, мимолётно повеяв теплом и приязнью. Мне стало как-то легче, потому что от услышанного разговора Дамблдора и старой сквибки поневоле захотелось отмыться от грязи и мерзости человеческой. Бедный Гарька… Нет, правильно всё-таки сделал Смерть, что послал меня сюда. Тут действительно хуже, чем в каноне. Нельзя так с детьми. Ох, нельзя… Живой человек, ребёнок, а всех мыслей у облечённых властью взрослых — как бы поудобнее его использовать, а то и вообще устранить. Цинизм зашкаливает. Ну и ладно, господа хорошие, всё будет, как в поговорке — за что боролись, на то напоролись.
И начну я, пожалуй, с дорогого Вернона нашего Дурсля… А там и с миссис Фигг разберёмся.
* * *
Вернон, кстати, сумел удержать лицо, когда, вернувшись с работы, узрел меня вполне бодрым и довольным жизнью. Не знал бы я о его подставе — не заметил бы злости, промелькнувшей в его глазах. Но я знал, и поэтому, поужинав со всеми, помог Петунье помыть посуду и отправился в свою комнату. Потом пришёл гордый и довольный собой Дадли и заявил, что дочитал Диккенса. И даже сумел толково пересказать содержание книги и сделать вывод из прочитанного.
— Это здорово! — восхищался Дадли. — Мне теперь и другое лучше запоминается! Завтра надо сходить в библиотеку и получить наклейку за прочитанную книгу! Наконец-то я не буду самым последним в программе летнего чтения! А ты свою карту уже начал заполнять, Гарри?
«Какую карту?» — чуть было не спросил я, но потом смутно припомнил, что видел что-то такое, когда разбирал свои учебные принадлежности. Точно, у школы был договор с детской библиотекой Литтл-Уингинга, за каждую прочитанную книгу библиотекарь мистер Уилер давал специальную наклейку, которую надо было наклеить на карту и написать название и автора книги. Причём книга совершенно не обязательно должна была быть библиотечной — достаточно было просто рассказать о её содержании мистеру Уилеру. А в начале учебного года учительница собирала листы, и лучшие получали награду… Гарри довольно часто бывал в библиотеке и читать любил… только вот награды не получал ни разу. Дадли отбирал его лист с наклейками и разрывал на мелкие кусочки, а учительница постоянно отчитывала мальчика…
Откуда я это знаю? Так сам Дадли и рассказал в приступе искреннего раскаяния. И прощения попросил. Я сказал, что не сержусь — в принципе, после того, как исчезло действие артефакта, Дадли на глазах становился всё нормальнее. И мне тошно было от того, что я сделаю его сиротой. Но другого выхода я не видел.
Поэтому мы с Дадли начали читать новую книгу — кузен соблазнился индейцем на обложке книги Карла Мая и начал читать первый из романов о Виннету. То есть начал читать я, а Дадли продолжил, и я отметил, что он стал читать гораздо быстрее… и как-то осмысленнее, что ли.
Потом мы договорились с Дадли посетить завтра библиотеку, а потом мне нужно было поработать в церковном саду. Зарабатывать очки репутации, так сказать… А ещё мне нужно было железное алиби для того, что я задумал. А какое алиби может быть крепче слова священника?
Дадли наконец-то ушёл к себе, а я позвал Санчо и начал усиленно расспрашивать довольного моим вниманием паучка насчёт свойств его яда и сделал вывод, что задуманное мной вполне может получиться. А что касается Петуньи и Дадли… Да, кома или смерть Вернона станут для них большим ударом, но… Я успел узнать, что у Вернона весьма внушительная страховка, взносы за дом почти выплачены, да и компанией дядюшка владеет, хоть и не полностью. Но думаю, что совладелец выкупит у Петуньи её долю или будет выплачивать ей дивиденды с прибыли. Так что в материальном плане Петунья и Дадли пострадают не сильно. А насчёт морального плана… Ну, извините, Гарри дорогие родственнички всё-таки угробили. А я всего лишь защищаюсь. Главное, чтобы у Петуньи даже мысли не возникло о моей причастности к случившемуся с Верноном. И ещё… Миссис Фигг наверняка донесёт Дамблдору об этом… и как поступит Светлейший?
Я мысленно хихикнул, припомнив повороты сюжета некоторых фанфиков, где Дамблдор заставлял Снейпа жениться на Петунье. Мне это, в принципе, только на руку, но вряд ли до этого дойдёт. Скорее всего, Добрый Дедушка постарается обработать Петунью ментально. А этого нам не надо, не-ет…
Тут раздался тихий стук в окно, и я заметил сидящую на ветке крохотную и неприметную серенькую сову. Я торопливо открыл окно и сова протянула мне лапку с привязанным к ней металлическим цилиндриком размером с мизинчиковую батарейку. Я отвязал цилиндрик, поблагодарил сову пригоршней чипсов из приныканной пачки (слопала и не поморщилась, куда там совиному печенью!) и крохотная почтальонша упорхнула в окно, мгновенно растаяв в вечерних сумерках.
Письмо, как я и предполагал, было от Снейпа. Стоило мне потянуть за язычок наверху цилиндрика, как он развернулся в тонкую полоску.
«Полночь, парк Литтл-Уингинга, третья скамья от входа. Жди. С.С.»
Стоило мне прочитать письмо, как вроде бы прочный цилиндрик рассыпался прахом в моих руках. Я вздохнул. Ещё и это. Прямо злодейские планы задумывать некогда. Но раз уж назвался груздем — полезай в кузов. Нужны были союзники в магическом мире — получи и распишись.
* * *
Ровно в полночь я сидел в парке Литтл-Уингинга на скамейке, третьей от входа. Выбраться из дома ночью оказалось легко — всё семейство Дурслей к одиннадцати вечера уже угомонилось и спало крепким здоровым сном. Так что я выскользнул из дома незамеченным и со всей возможной скоростью добежал до парка.
На ночной улице было пусто, даже фонари светили как-то приглушённо и слабо, зато свежий ночной воздух разогнал остатки сонной мути в голове, так что к появлению Снейпа я был уже предельно спокоен и собран.
Сначала, я, кстати, удивился, почему Северус не забрал меня прямо с заднего двора дома Дурслей, но потом вспомнил, что он собрался меня трансфигурировать, чтобы доставить в Хогвартс, а на это заклинание могли отреагировать Следящие чары — единственные, которые точно были на доме. А появление наряда авроров для проверки лично мне точно было не нужно.
Северус материализовался неожиданно, просто шагнув из тени раскидистого дуба. Он кивком поздоровался со мной и спросил:
— Ты готов, Гарри? Это не слишком приятные ощущения.
— Готов, — ответил я.
В руке Снейпа появилась палочка, он пробормотал заклинание и вывел в воздухе слегка засветившуюся двойную спираль. И в ту же секунду я ослеп и оглох, более того, мне показалось, что я заперт в тесном тёмном помещении, так что какое-то время я потратил, борясь с приступом клаустрофобии. А потом возникло ощущение скольжения по наклонной плоскости, и, сколько оно продолжалось, я определить не мог, поскольку, справившись с клаустрофобией, ощутил сильнейшую тошноту. И это весьма мучительное ощущение продолжалось слишком долго. Так что, когда вокруг неожиданно возникли отделанные серо-белым, кое-где выщербленным кафелем стены, я упал на колени, борясь с тошнотой.
— Ну-ну-ну… — успокоительно пробормотал Снейп, поднеся к моему носу открытый флакон, — вдохни запах, а потом выпей. Всё будет хорошо…
Я вдохнул мятный запах, тошнота стала проходить, а когда я пересилил себя и сделал глоток зелья, прошла совершенно. Более того, я почувствовал себя бодрым и полным сил. Я вскочил на ноги, протянул флакон обратно Снейпу и спросил:
— Мы в Хогвартсе?
Снейп кивнул и добавил:
— Более того, мы в женском туалете, называемом туалет Плаксы Миртл. Этот призрак слишком любопытен, поэтому мне пришлось её нейтрализовать. Временно, конечно.
Я повернул голову и увидел парящий в воздухе призрак девочки, словно сотканный из серого комковатого тумана. Глаза Плаксы Миртл были закрыты, выражение лица — скорбно-отрешённое.
— К утру придёт в норму, — махнул рукой Снейп. — И, что характерно, ничего никому не сможет рассказать. Кстати, где же твой пресловутый вход в Тайную комнату, Гарри?
— Сейчас… — огляделся я и бодро порысил к умывальникам. Остановившись у них, я начал старательно разглядывать краны. На лице Снейпа отразилось некоторое сомнение в моей психической нормальности, но комментировать мои действия он не спешил. А я же просто холодным потом облился, пока не разглядел на одном из кранов нацарапанную маленькую змейку.
— Всё в порядке, — сказал я. — Вход на месте. Ты готов, Северус?
— Погоди немного, — сказал Снейп. — Сейчас к нам кое-кто присоединится.
— Лорд Малфой? — вздохнул я. — Ну да, куда же без него…
— Совершенно верно, мистер Поттер, — ответил мне красивый бархатный голос. Этакий глубокий баритон, который хотелось слушать и слушать. — Я некоторым образом заинтересован в том, чтобы это безумное предприятие увенчалось успехом.
И в туалет прямо из стены шагнул потрясающе красивый мужчина — сероглазый платиновый блондин с длинными волосами, собранными в хвост, в дорогой мантии и с тростью в руке.
— Здравствуй, Северус, — сказал он. — Здравствуйте, мистер Поттер. Не буду спрашивать, откуда вы узнали о Тайной комнате Салазара Слизерина, но вы дали мне надежду на то, что с моим сыном всё будет хорошо. Надеюсь, что я не разочаруюсь.
— Я тоже, — ответил я. — Кстати, сэр, вы умеете проходить сквозь стены?
Люциус тонко улыбнулся, но Снейп тут же разрушил его интригу:
— Маги не могут проходить сквозь стены, Гарри. Это иллюзия. На самом деле Лорд Малфой ждал нас здесь, скрытый чарами невидимости.
— Всё равно здорово, — ответил я. — Теперь мы можем отправляться?
— Вполне, — отозвался Люциус Малфой. — Ведите нас, мистер Поттер.
Я склонился над краном с процарапанной на нём змейкой, представил настоящую змею и прошептал:
— Открой-сся!
Умывальник стал плавно и бесшумно отъезжать в сторону, и глаза Снейпа и Малфоя стали одинаково круглыми, а на лицах их отразилось глубокое потрясение.
— Я не верил… — прошептал потрясённый Малфой. — А теперь…
— Погоди, Люц, — более строгим тоном сказал Снейп. — Дело ещё не сделано.
— Прошу, — улыбнулся я, — Только осторожнее — там очень крутой спуск.
И шагнул в трубу.
* * *
Помотало меня знатно, прямо как на американских горках. Правда, к концу скорость спуска замедлилась, и мне удалось приземлиться на ноги. Поверхность, на которую я приземлился, отозвалась тихим хрустом и слегка спружинила — весь пол был покрыт слоем мелких косточек. Бедный василиск, как он, должно быть, будет голоден после пробуждения — для него крыса — всё равно, что для меня крохотный леденец.
Но я не стал долго думать, быстренько отойдя в сторону, и тут же на моё место приземлился Снейп, а затем и Малфой.
Они тут же стали с любопытством оглядываться, я же только убедился, что антураж подземелья почти не отличается от показанного в фильме, и пошёл вперёд, по пути чуть не споткнувшись об лежащий скомканный выползок. Довольно красивый, кстати, — зеленовато-голубая чешуя с серебристыми просверками даже не потускнела и не выглядела высохшей. А вот Северуса с Люциусом этот выползок ввёл в настоящий ступор.
— Мерлин и Моргана! — вырвалось у Снейпа. — Гарри, прости, что сомневался… Это действительно выползок василиска!
— Какой огромный, — вторил ему белобрысый Лорд. — И он не высох, значит василиск сбросил кожу не более сорока-пятидесяти лет назад!
— Ценнейший материал, — согласился Снейп. — Ценнейший!
— Мистер Поттер, я куплю это у вас, — тут же добавил Малфой.
— Погодите, сэр, — ответил я. — Мы ещё не дошли до цели.
И я двинулся вперёд — туда, где в полумраке, слабо подсвеченном Люмосами, светились зелёными огоньками глаза каменных змей, охранявших вход в Тайную комнату.

|
Аглая Онлайн
|
|
|
Великолепная история, читать - не оторваться!
Спасибо огромное, Автор. А про инквизицию - это ведь затравочка на вторую часть? Правда? \глазки котика из Шрека умильно хлопают ресничками\ 2 |
|
|
РавиШанкаРавтор
|
|
|
Galka_kwz
Всё может быть... 1 |
|
|
Автор! Красавчик! Дай бог здоровья! Пиши ещё! Супер! Обнял!
|
|
|
Круто, мне понравилось)
Фанф прям длинный, но всего два года занял, редкость, однако Еще и с возможностью продолжения, вообще огонь |
|
|
Замечательная история! Обожаю попаданцев! Читала с большим удовольствием. С нетерпением ждала новых глав. Большое спасибо автору за интереснейшую сказку!
4 |
|
|
Прочитала с удовольствием. Благодарю автора!
2 |
|
|
Такое впечатление, что первую часть писал один человек, а вторую - другой)))
А что стало с философским камнем в итоге? |
|
|
Отличное произведение. Давненько ничего настолько затягивающего не попадалось. Спасибо автору!
2 |
|
|
Сказка написано замечательно, со вкусом.
Рояли щедро насыпаны, но дорога к ним такая увлекательная, что не напрягает ни капли. Рекомендую! 3 |
|
|
наконец-то дочитала. чудесная история.
и мне очень хочется почитать про вашу инквизицию. это такой разгул истории. ухх 2 |
|
|
все класс я мне нравится
1 |
|
|
я гауптштурмфюрер СС
|
|
|
Очень потрясающий фанфик!
|
|
|
Фанфик настолько длинный, что к концу его уже забываешь, какие претензии у тебя были к началу и середине. Поэтому перечислять буду с пятого на десятое, то, что случайно удалось вспомнить.
Показать полностью
Применение пролома Четвёртой Стены с открытым заявлением, что герой пребывает во вторичном мире дамбигадских фанфиков, — удачно. Это позволяет оправдать несметное количество отклонений от канона, а игры злодея с Маховиком Времени в свою очередь позволяют замаскировать уже авторские косяки. Вернее, всё видно по-прежнему, но хотя бы забавно. Кровожадность героя к Вернону — неестественна. Да, нам в итоге подсунули оправдание, «Вернон какой-то там магический мутант и с ним иначе нельзя». Но герой собирался убить его ещё до того, как узнал об этом. Никаких компромиссных мыслей вроде «попрошу Снейпа припугнуть его как следует». Только хардкор, только смерть. Непреложные Обеты требуют участия троих и оставляют отметины. Можно предположить, что они не так легки, чтобы раскидываться ими направо-налево. Да и с точки зрения чистой логики — каждая модификация твоего поведения потенциально опасна. У вас же каждый третий благодушно предлагает принести Гарри Обет, чтобы Гарри ему верил. При том, что с самого Гарри почти никто не просит Обета. Постоянное применение подслушивания как приёма — штамп дамбигадских фанфиков и не очень правдоподобно смотрится даже здесь. Можно было бы просто легитимировать его, вставив в диалог с Господином Смертью в самом начале что-то вроде «Дам-ка я тебе ещё сверхострый слух, способность слушать чужие разговоры даже за сотню метров». Также, наверное, стоило заранее упомянуть способность героя к чтению по губам. Про пищевое применение Энгоргио уже говорили. Если запрет на трансфигурацию касается еды, то логично предположить, что Энгоргио и Джемини должны нестандартно действовать на пищу. Преподнесение имени Гарри как «Гарольд» — стёб? Много раз опровергнуто же. Дамблдор (или исполнитель его роли) у вас не так пассивен, как в большинстве дамбигадских фанфиков, он у вас хотя бы заметил, что сюжет сошёл с рельсов канона и что Гарри какой-то не такой. Но реагирует всё равно вяло, почти ничего не пытаясь сделать в ответ. Он не пытается ни по-настоящему сильно забыковать, ни, наоборот, открыть карты и попытаться договориться с Гарри-Олегом. Хотя при столкновении с новой неизвестной потенциально опасной силой первый естественный шаг — попытаться понять, нужно ли тебе вообще бороться с ней. И практически весь Хогвартс не на его стороне. Я не знаю, насколько это правдоподобно для англичан, но для русских настолько открыто нарушать планы работодателя, вести себя как МакГонагалл в кабинете Дамблдора, было бы странно. Господин Смерть обещал герою ментальные блоки, но они то работают, то нет. У Гарри в каноне не было особой невосприимчивости к Империо, о которой вспоминает герой. Он скинул Империо только со второго раза и с величайшим трудом, находясь при этом в тепличных условиях и имея много времени. Мне в принципе пофигу на дела туманного Альбиона, но по ходу чтения стало интересно, есть ли у чеченцев красивый эпос об их многовековом противостоянии с Россией. Если есть и если ситуация в целом симметрична, то, пожалуй, англичанам этот фанфик лучше не показывать. Право на возвращение одной жизни с того света — уже считается истраченным на крысу? Мне не очень понятно, так как в том случае Гарри-Олегу пригнали целый многоразовый дар воскрешения животных, что немного не синонимично заказу «вернуть одну жизнь». А то бы можно было попробовать леди Ровену вернуть. |
|
|
Так фиггшу же Снейп, вроде, в Абердин «отправил»?
|
|
|
З.Ы. Вопрос снимается 😄
|
|
|
— А что это вы здесь делаете? А? - фраза из фильма "Добро пожаловать или посторонним вход воспрещен". Фильм очень старый, 1964 года, с Е. Евстигнеевым в главной роли.
1 |
|
|
— А что это вы здесь делаете? А? <iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/ITkQrzrMPj4?si=QqTggy8L4uNBe5r6" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
|
|
|
Рассказ очень хороший, захватывает.
|
|