↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Как взрослые люди (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 399 762 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие, Пытки
 
Проверено на грамотность
Пожиратели смерти собираются похитить Блэка, а Снейп собирается провалить эту миссию. Однако планы летят к чёртовой матери, и этим двоим придётся пройти через малоприятный опыт и узнать друг о друге много неожиданного.

Трудности шпионской работы, собрания Ордена Феникса, самоотверженные поступки и наконец – разговор двух взрослых людей на той самой кухне на площади Гриммо.

И вот мы черпаем броманс большим половником.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 15. Нет ничего, что не могло бы подождать

Дамблдор открыл собрание Ордена гораздо более мрачно, чем Сириусу было бы комфортно.

— Как все вы знаете, — сказал он, — Волдеморт попытался похитить Сириуса в Лунолесье. Лишь благодаря невероятной удаче и огромным усилиям ему удалось спастись.

Несмотря на замогильный тон, это объявление не вызвало особого трепета у присутствующих. После возвращения из Лунолесья Сириус связался с Дамблдором, который немедленно рассказал всё Молли, а дальше новости уже распространились со скоростью лесного пожара.

Однако помимо всеобщего беспокойства о здоровье Сириуса, — довольно бессмысленного, поскольку он сидел за общим столом явно живой и невредимый, — были и куда более насущные вопросы, которые пока никто не озвучил…

— А как... — Артур отставил в сторону свой чай и подался вперёд над столом. — Как Сами-Знаете-Кто узнал о Лунолесье?

...например, вот этот вопрос.

Сириус невольно посмотрел на Снейпа, сидящего напротив: тёмная одежда, тёмные волосы, измождённое и как всегда непроницаемое лицо.

Снейп, не обращая внимания на взгляд Сириуса — как всегда — сидел прямо, взгляд его скользил между присутствующими за столом, которые, как и Сириус, теперь смотрели на него. Артур, хотя и задал неудобный вопрос, был одним из немногих, кто вежливо смотрел в другую сторону.

— Прошу вас, — сказал Снейп непринуждённым тоном, который резко контрастировал с выражением его лица, — если кто-то за этим столом желает мне что-то сказать — пожалуйста, не стесняйтесь. Не сдерживайтесь только из вежливости, это вредит групповой динамике.

Муди заёрзал в кресле, его магический глаз был прикован к Снейпу, а настоящий — к Дамблдору, но Снейп не дал ему времени придумать, что сказать.

— Хорошо. Хорошо, что с этим мы разобрались, потому что я как раз хочу высказаться, — продолжил Снейп всё тем же угрожающе негромким голосом, — и здесь есть люди, которым не понравится то, что я сейчас скажу.

Если бы взгляды работали как волшебные палочки, у орденцев сейчас были бы дыры в груди. А у Снейпа, вероятно, дыра была бы размером с пушечное ядро.

— Да, давайте все послушаем, что хочет сказать... — Муди замолчал, видимо, подбирая подходящее слово: предатель, пожиратель смерти? — послушаем, что скажет доверенное лицо Сами-Знаете-Кого.

Снейп скривился, открыв рот, но вместо него заговорил Дамблдор.

— Аластор, Северус... Вы оба знаете, что подобные споры ни к чему не приведут, — сказал он таким рассудительным тоном, каким разговаривал с классом студентов. — Поэтому прошу вас не продолжать.

Муди нахмурился, Снейп — нет, и оба покорно замолчали и обменялись убийственными взглядами.

Вздохнув устало и торжественно, Дамблдор сложил руки на столе, переводя взгляд между Снейпом, Муди и всеми остальными. Было как никогда заметно, насколько он в действительности стар.

— Я полагаю, — сказал Дамблдор, — мы все согласимся, что существуют вопросы, на которые здесь и сейчас ответов не найдётся. Их мы сегодня обсуждать не будем.

— Вы имеете в виду, что..

— Именно это, Сириус, — очень мягко ответил Дамблдор.

Сириус, должно быть, неправильно понял. Информация утекла к Волдеморту — эта тема просто не могла остаться незатронутой.

— Но мы же не можем... — Сириус запнулся под внезапно наступившую тягостную тишину за столом.

На долгий момент комната замерла, впитывая слова Дамблдора, позволяя их едва прикрытому значению осесть и утонуть в сознании.

Похоже, мы можем это не обсуждать. И не будем.

На слона в комнате накинули покрывало непреложного вето Дамблдора, и проблема наличия среди них предателя осталась невысказанной.

Сириус невольно вздрогнул от воспоминаний. Он попытался избавиться от дежавю и не смог. Предатель в Ордене… Если бы пятнадцать лет назад всё было по-другому, Джеймс и Лили сейчас сидели бы с ними за этим столом.

Неловкую паузу нарушил Билл:

— Как тебе удалось сбежать?

На мгновение Сириус попытался собрать свои мысли, только чтобы понять: на самом деле мыслей не было.

— Случайно, — честно признался Сириус. — Просто случайная осечка с их стороны.

Он встретился взглядом со Снейпом, ожидая, что тот расцветёт злорадством из-за его скромного признания. Удивительно, но этого не случилось, и следующие слова у Сириуса вырвались, прежде чем он успел осознать:

— Как будто мне кто-то спину прикрыл.

— Чушь! — прогремел Муди. — Он выстоял против четырёх пожирателей смерти — четырёх! Один! Отправил их ползти обратно к своему маленькому лорду с пустыми руками. Да наплюй ты на эту скромность, Сириус — она тебе не нужна!

Он с чувством похлопал Сириуса по раненому плечу, и тому пришлось стиснуть зубы, чтобы сохранить невозмутимое выражение лица. Для человека с волшебным глазом Муди чертовски плохо распознавал травмы.

— Лучше расскажи нам о той схватке! — предложил Муди. — Давно мы не слышали настоящих боевых историй.

Сириус потёр лоб, задумавшись, что, чёрт возьми, с этим делать. Муди в каждом ожидал увидеть героя войны вроде него самого — со шрамами на лице, утраченным глазом, отсечённой ногой, — вернувшегося на передовую.

Ну, сегодня он явно не по адресу.

— Они напали, я выбрался, — сказал Сириус. — Это всё. Боевых историй, боюсь, не будет.

— Нет причин так скромничать, Сириус, — Муди повернулся вместе с креслом, и Сириус почувствовал, как он сверлит его взглядом. — Это твоя первая победа в этой войне. Наша первая победа. Один против четырёх! Уж поверь мне — немногие могут похвастаться таким успехом.

— Аластор, это…

— Сириус сражался отважно, — вмешался Дамблдор. — И той ночью удача была на его стороне — удача, заработанная невероятным риском. Я безгранично благодарен за каждую унцию усилий, которая спасла его жизнь. Если бы обстоятельства повернулись немного иначе, та ночь могла бы стать очень мрачной для многих из нас.

Сириус молча кивнул. В отличие от всех остальных в этой комнате, он полностью понимал слова Дамблдора.

Муди скорчил хмурое выражение на изуродованном лице.

— Неужели ты не знал о нападении, Снейп? — Муди смотрел даже не на Снейпа, а на Дамблдора, и его тон становился всё более настойчивым. — Это странно, что, проводя столько времени на их стороне, он ничего не знал. Альбус, знал ли Снейп об атаке? Предупредил ли он тебя?

Муди был одним из очень немногих, кто мог себе позволить почти кричать, обращаясь к Дамблдору. А Дамблдор, похоже, пока не беспокоился о нарушении этикета, погружённый в свои размышления, взвешивая варианты, рассчитывая исходы.

Он перевёл глаза на Снейпа, и тот встретил его яростным взглядом.

Глаза Снейпа горели недобрым и болезненным огнём, когда он смотрел на Дамблдора. Может, он умолял Дамблдора о чём-то, а может, планировал его убийство, — Сириус не мог определить. Он так и не научился разгадывать Снейпа.

Что бы это ни было, Дамблдору потребовалось время, чтобы оторвать взгляд от Снейпа, и когда он наконец это сделал, то выглядел как человек, проигравший великую битву.

— Нет, — тихо сказал Дамблдор. — Северус ничего не знал об атаке. Он не мог… предупредить меня.

— Ха! — воскликнул Муди. — Я так и думал.

— Аластор! — прервал его Дамблдор.

— Только не говори мне, что ты…

— Аластор, — Дамблдор говорил совсем тихо. Он слегка приподнял подбородок, и теперь вся его поза напоминала о его могуществе.

Больше он ничего сказал и ничего не сделал.

И этого оказалось достаточно, чтобы Аластор Муди проглотил всё, что он еще не высказал, и чтобы все остальные в комнате замолчали вместе с ним.

Казалось, Дамблдору, который так много раз уверял всех в верности Снейпа, было нелегко перенести этот удар от трусливого ублюдка. То, что Снейп не рискнул предупредить его, предпочтя вместо этого сохранить тёплое местечко рядом с Волдемортом, вероятно, стало для Дамблдора личной потерей, открытой раной, на которую никто в комнате больше не осмелился нажимать.

Молчание нарушила Эммелина, которая неуверенно спросила:

— Что мы будем делать дальше? Мы продолжим поиски Жемчужного Клюва?

— Обязательно продолжим, — тон Дамблдора снова стал мягким. — Правда, это будет сложно. Северная часть Лунолесья невосприимчива к магии. Пройти её пешком занимает много времени и опасно для любого человека. Вот почему я попросил именно Сириуса сделать это. Но теперь этот путь закрыт.

— Я могу попробовать ещё раз, — сказал Сириус.

— Это исключено.

— Правда, могу! Дамблдор, это был несчастный случай. Второй раз это не повторится. Теперь я пойду другим маршрутом.

Дамблдор на мгновение посмотрел на него понимающе и непреклонно. Он покачал головой.

— Мы и так слишком сильно рисковали, — сказал Дамблдор, взгляд его на мгновение скользнул на Снейпа, так быстро, что это казалось непроизвольным. — В Лунолесье мы прошлись по тонкому льду — я даже не могу подобрать слов, насколько тонкому.

— Но я готов рискнуть! — воскликнул Сириус. Он даже повысил голос, отчаянно желая, чтобы Дамблдор понял, как важно дать ему возможность исправить свою ошибку. — Позвольте мне сделать это. Риск — ерунда! Если он есть, я с радостью его приму.

— Знаю, Сириус, — сказал Дамблдор с доброжелательной улыбкой. — Я в этом никогда и не сомневался. Ты бы пошёл на верную смерть без колебаний, если бы это обеспечило нам преимущество в войне. Однако я не позволю тебе этого сделать. В итоге, — сказал он, выпрямляясь в кресле, — у нас не так много вариантов отыскать Жемчужный Клюв. Ремус, что скажешь?..

Сириус посмотрел на Ремуса — карие глаза удивленно мерцали — затем на Дамблдора. И понимание проникло в него, холодное и трезвое.

Нет!

Ремус, придя в себя, кивнул.

— Я сделаю это.

— Нет, — громко сказал Сириус. — Для меня это слишком опасно, так что вместо меня вы отправляете Ремуса? Что это вообще такое?

Дамблдор улыбнулся спокойно, и Сириус почувствовал себя дураком. Чёрт возьми!

— Это не так опасно для оборотня, — сказал Дамблдор, его морщинистая улыбка не исчезла, а глаза почти блестели.

Для оборотня. Вот как.

— Но Лунолесье огромно, даже оборотню не под силу пересечь его всего за одну ночь. Он не сможет…

— Сможет, с правильным зельем... и Билл как раз его достанет, — сказал Дамблдор, — если мы тут не задержим Билла настолько, чтобы он пропустил паром.

— Вы все прекрасная компания, — засмеялся Билл, откидываясь на задних ножках стула. — Но я надеюсь, что до пяти утра мы всё-таки не засидимся. — Он отодвинул прядь рыжих волос со лба и добавил: — Шутки в сторону, но спать я сегодня лягу в порту. Ни за что на свете я не пропущу этот корабль.

— Мы тоже поедем с ним в порт, — сказала Молли.

Билл с грохотом опустил кресло на все четыре ножки.

— Как, вы тоже?

— Чтобы убедиться, что ты не проспишь, — объяснила Молли. — Верно, Артур?

— Да, да, чтобы убедиться... — Артур пытался сохранить серьёзное лицо. Ему это не удалось, и он расплылся в широкой улыбке. — И ещё на рыбалку.

— Отлично, — сказал Дамблдор, вставая со своего стула. — Мы поговорим подробнее, когда я вернусь после поездки.

— Тоже уезжаешь? — спросил Кингсли.

— Да. Прямо сейчас, если быть точным. И, если всё пойдет как надо, после моего возвращения у нас будет повод для празднования.

— Не расскажешь, куда именно?

— Вы всё узнаете в своё время. Сейчас мне нужно идти. Передо мной долгий путь, и я уже очень опаздываю — очень, действительно, — задумчиво сказал Дамблдор, глядя на часы на стене напротив двери: без четверти десять.

— Дамблдор, — вдруг произнёс Снейп, — я хотел бы поговорить с вами наедине.

Дамблдор встретил эту просьбу долгим оценивающим взглядом. У него не было магического глаза, но его взгляд проникал так же глубоко, как и у Муди, когда тот осматривал Сириуса. В итоге, каким бы непроницаемым ни был Снейп, Дамблдор, видимо, что-то рассмотрел, потому что морщины на его лбу разгладились, и он улыбнулся.

— Рад был видеть тебя сегодня, Северус. С тех пор, как мы разговаривали в последний раз, мне показалось, что время едва шевелится, — тон Дамблдора звучал нежно, и Сириус почувствовал, как спотыкается, пытаясь следить за этими смешанными сигналами. — К сожалению, больше я не могу задерживаться. Но не беспокойся, мы обязательно поговорим через несколько дней. Пока все в этой комнате в безопасности и невредимы... а я вижу, что это можно сказать про всех вас, — глаза Дамблдора мерцали всезнающим блеском, — нет ничего, что не могло бы подождать.

Снейп явно хотел что-то добавить. Ему, судя по всему, не нравился этот блеск в глазах Дамблдора. Но потом он оглядел комнату и увидел, что все смотрели прямо на него. На долгую секунду его взгляд задержался на Флетчере, еще дольше остановился на Шеклболте, а затем Снейп сжал губы в тонкую линию, — и промолчал.

С ещё одним кивком, не обращённым ни к кому конкретно, Дамблдор резко повернулся, взметнув за собой вихрь серых одеяний, и покинул комнату.

Напротив Сириуса, на другом конце стола, сидящий прямо и неподвижно в своем кресле Снейп выглядел ошеломлённым и подозрительно встревоженным…

Глава опубликована: 16.04.2024
Обращение переводчика к читателям
soytu: Годы идут, а автор всё так же читает комментарии: “Я люблю комментарии ещё больше, чем мороженое, даже критику (а мороженое я просто обожаю)”.
Любой отзыв, оставленный на эту работу, я обещаю перевести на английский и заботливо отнести на страничку автора.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 53 (показать все)
Давно не читала хороший качественный броманс. Автору и переводчику спасибо.
До чего же волнительное чтение! И в оригинал заглянула, чтоб хоть немного унять беспокойство, а все равно места себе не нахожу пока читаю, так откликнулось. Особенно 25 глава эмоционально тяжела, такое отчаяние и безысходность, но в то же время есть и надежда в этом отчаянии.
Северус великолепен, но про него так больно читать...К Сириусу у меня отношение довольно ровное, а тут он меня очень радует. Тяжело ему пришлось - открылась безжалостная правда, непросто ее осмыслить и принять в столь короткий срок, которого требует ситуация. Блэк тут сострадательный.
Действительно, прекрасны они оба, и Северус, и Сириус, вот уж точно взрослые люди. В самом деле сколько можно сталкивать их лбами, кажется у них, канонных, довольно много общего.
Понимаю, почему Вам хочется делиться этой работой, она мне тоже бесконечно нравится))) Это то самое, чего мне не хватало, пусть я об этом и не подозревала, пока не начала читать. И да, с 19 главы начинается самое захватывающее))
Как и со всеми хорошими книгами, хочется скорее узнать что дальше (знаю, осталось совсем чуть-чуть) и в то же время не хочется расставаться. Вот бы иллюстраций к истории!...

Огромная благодарность автору и переводчику за эту психологически сложную и очень душевную работу. Однозначно в любимое, спасибо!
Показать полностью
soytuпереводчик
kethwyn

Спасибо большое!

Вообще мой главный любимец, конечно, Северус.
Но в этой работе чем больше погружаюсь, тем больше меня восхищает Сириус.

У них действительно много общего, но типы смелости, которой они оба обладают, совершенно разные. Я бы сказала, это следует из их принципиально разного понимания гордости и достоинства: Сириус не смог бы даже ради хорошего дела притвориться предателем. А Северус вряд ли смог бы решиться первым протянуть руку дружбы бывшему сопернику.

Ужасно интересно за ними наблюдать, конечно)
soytuпереводчик
Сегодня поздно вечером выложу финал) Стей тюнед)

Про иллюстрации я тоже думала, но я, к сожалению, на это совершенно неспособна. Посидела часок с нейросетью и тоже бросила пока)
хочется скорее узнать что дальше (знаю, осталось совсем чуть-чуть) и в то же время не хочется расставаться.
плюс много
Сегодня поздно вечером выложу финал
ура
не смог бы даже ради хорошего дела притвориться предателем
справедливости ради, Северус притворяется не предателем, а не предателем (какая-то странная фраза получилась)
soytuпереводчик
справедливости ради, Северус притворяется не предателем, а не предателем (какая-то странная фраза получилась)
смотря с какой стороны посмотреть)
в целом, любая сторона при желании имеет все возможности его, скажем так, не слишком уважать именно как предателя. пусть даже другой стороны.

а уж после смерти Альбуса так и вообще.
soytu
я к тому, что ему не надо было претворятся предателем - его и так считали (ну может кроме ПС после убийства Дамболдора - там могли считать удачно внедренным) (да и по факту он им в общем-то был (если не считать очень конспиративную версию первоначального внедрения в ПС), а те кто так не считал всё равно понимали, что он какую-то инфу передает, и может и про них.
soytuпереводчик
А, поняла!
Да, это я не очень удачно выразилась.

Ну, короче, Сириус не встал бы на колени перед маньяком и убийцей, даже чтобы спасти кого-нибудь. Может, он даже мог бы попробовать сыграть в эту игру в определённых обстоятельствах, но поломался бы в процессе и рано или поздно вступил в прямое противостояние.
В смысле финал?)) я только вошла во вкус))
Шутки в сторону - отличная работа, большое спасибо переводчику)
Красота))) к финалу прям вааще)))
Очень...пронзительно.
Очень понравилось! Так эмоционально и глубоко! Следила за персонажами, затаив дыхание. Огромное спасибо за перевод!
"Годы идут, а автор всё так же читает комментарии" - годы идут, а некоторые читатели всё читают и читают фантики по Гарри Поттеру :) И очень рады видеть новые хорошие произведения.
Уважаемый переводчик, передайте автору признательность за светлую(в оконцовке) и эмоциональную(в целом) историю, Вам также моя признательность за то, что Вы её встретили, прочитали и вдохновились на художественный перевод, которым с нами и поделились :)
Спасибо,дорогой переводчик за ваш труд😌
Это было такое уютное путешествие.Действительно как взрослые люди
Очень понравилось .
Интересно было бы посмотреть что было бы дальше
Глава 21. — Всё это время, — еле слышно сказал он, — ты насмехался над нами за то, что мы носим сердце на рукаве, а теперь я понял. Я наконец-то понял.

Скорее всего, здесь идиома "душа нараспашку"
soytuпереводчик
sweetie pie
Да, спасибо! Тут точно идиома. Я зависла, когда стала вспоминать, а как это было в наших переводах) Это ведь цитата, что сам Снейп говорит Гарри в 5-й книге.
Подумаю еще, спасибо за вариант!
Северус здесь восхитителен. Его слог. То, как он блефовал перед Беллатрисой (какая выдержка). То, как он придумал, как выкрутиться и угрожал Пожирателям, и они не посмели тронуть его. Мужество, несгибаемая воля, достоинство. Характер прописан потрясающе. Отдельное спасибо автору за его слог. И спасибо переводчику.
soytuпереводчик
sweetie pie
Согласна с вами. Тоже восхищена. Мне еще тут отдельно нравится его внутренний голос. The crystal-clear phrasing, a hint of sad irony, and most importantly - the ruthless and flawless honesty.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх