Название: | Billow |
Автор: | coffeeonthepatio |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/4910889/1/Billow |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Северус оставил дверь в свои комнаты видимой. Гермиона знала, куда ей идти и скоро должна была появиться. Домовой эльф Даффи приготовила отличную еду, совсем без афродизиаков. Никаких устриц и спаржи. Если правда то, что Грейнджер девственница, а Снейп в этом ни капельки не сомневался, он не будет подталкивать ее или заставлять чувствовать себя использованной. Нет, он, Северус Снейп, проявит благородство и подождет, когда его дама будет готова. Точно. Он не создавал в своей гостиной романтическую атмосферу и сказал Даффи ничего подобного не делать. Все было как обычно, только книги теперь стояли на полках, право, то, что Гермиона видела раньше, — просто недоразумение. Если бы Северус заметил ту часть ее мыслей, где всезнайка думала о нем (хотя Снейп все еще не понимал, почему), те две недели не были бы таким адскими.
С одной стороны, Северус не доверял своим чувствам, но в амортенции не сомневался. Это зелье никогда не лжет. Гермиона. Гермиона Грейнджер. Невыносимая всезнайка. Гриффиндорка. И Северусу она нравится. Очень. И амортенция такого же мнения. Значит... Возможно, сердце ему подсказало?
Он держал Гермиону в объятьиях за несколько секунд до того, как пришли первые ученики, и не хотел ее отпускать. И Северус, Мерлин знает, был более чем смущен. Время, пять долгих лет одиночества, изменило его. Он не желал ни с кем сближаться, но Грейнджер — другое дело. Девочка, которая, кажется, всегда защищала его. По крайней мере, как учителя. Никто из деканов не жаловался на несправедливо снятые баллы или наказания. Никто, кроме нее. Казалось, никто не воспринимал его иначе, не так, как написано в газетах: Северус Снейп — злобный мерзавец из Тупика Прядильщиков, который одержимо влюбился впервые в жизни, а потом расплачивался за свои чувства.
Да. Лили была его одержимостью. Пока не умерла. Потом она стала виной. Воплощением вины. Когда Северус чувствовал себя виноватым, ее образ появлялся в его голове. Но не теперь. Не после Визжащей хижины. Он хотел отдать свою жизнь за Поттера, за его победу. Так бы и случилось, если бы не зелье. Один флакончик. Эгоистично, но Снейп принял его. Оно позволяло пребывать в похожей на смерть коме, пока яд выводится из организма
Северус вздохнул и коснулся пальцами шеи. Они все еще здесь. Проклятые шрамы. Единственное, чего не может излечить магия. Спасибо создателю за высокие викторианские воротники. Никто никогда не увидит этих шрамов. Или, может...
Послышался стук в дверь, и Снейп отогнал эти мысли. Он поспешил ко входу и быстро открыл. Северус очень волновался. Непривычное для него одеяние — черные брюки и белая рубашка с высоким воротником. Но он же не мог принимать Гермиону в мантии?
Северус кивнул, когда увидел девушку.
— Входи, — почти шепотом сказал он.
Гермиона широко улыбнулась. Как только закончились уроки, она провела весь вечер перед зеркалом, примеряя платья, мантии и маггловскую одежду. И ничего, казалось, не подходило, но в конце концов она остановилась на обычных широких брюках и серой хлопковой рубашке. И учительская мантия. Чтобы ненароком не раскрыть их маленький секрет. Северус выглядел таким элегантным в своих брюках и рубашке — обычным человеком...
— Я... — начала Гермиона, вошла в комнату и, оглядевшись, воскликнула: — Ой! Я уже скучаю по книжкам на полу.
Северус вздохнул:
— Не желаешь ли выпить перед ужином?
Гермиона кивнула:
— Да, спасибо.
— Вина?
— Да, прекрасно. — Она улыбнулась и встала перед ним. — Правда, я не знаю, как себя вести.
— Что? — спросил Северус, нахмурив брови.
— Ну... Мы. Ты, я.
Он ухмыльнулся и быстро поцеловал ее:
— Как-то так?
— Да-да, очень похоже, — тихо засмеялась она.
Северус подошел к маленькому столику и налил в два бокала вина. Он вернулся к Гермионе и подал ей напиток, но она всецело сосредоточилась на книгах.
— Тебе нравится? — спросил он, стоя за ее спиной, но не касаясь.
— Конечно, — Гермиона слегка задрожала.
— Тогда посмотри, — ободрил ее Северус, продолжая держать оба бокала, пока она подошла к ближайшей книжной полке.
Гермиона смотрела на названия, наклоняя голову, чтобы легче прочесть. Северус уселся в кресле, наблюдая, как она искренне восхищается. Гермиона вопросительно взглянула на Снейпа, он просто кивнул, и она уже знала, что ей можно прикасаться к книгам и даже открывать их. Она проводила пальцами по корешкам, сдувала несуществующие пылинки, потом медленно потянула особенный фолиант с полки.
— De potiones vulgaris? — удивленно спросила Гермиона, нежно гладя книгу. — У тебя она есть?
Северус фыркнул, а потом кивнул.
— Это давний подарок.
— Можно? — снова спросила она, ее глаза сияли.
— Будь осторожна с ней, — Северус посмотрел на Гермиону с нечитаемым выражением лица.
Она заботливо взяла книгу. Фолиант был очень тяжелым. Единственный том, вмещающий рецепты большинства когда-либо известных человечеству зелий. Некоторые из них были отмечены как темномагические или нелегальные. Но книга также содержала много рецептов древних исцеляющих настоек и мазей, которых не найти в других изданиях. Гермиона осторожно открыла бесценный фолиант.
— Это оригинал! — воскликнула она снова.
— Я нашел английский перевод, он даже более редкий, чем оригинал, но там кое-чего не хватает, — ответил Северус со своего кресла. Его немного забавлял ее восторг от книги. Но это была одна из самых ценных его вещей.
— Существует порядка десяти переводов.
— Но это не делает их лучше, — он пожал плечами, — например, в инструкциях к Potio Teporis (согревающему зелью) есть существенная ошибка. Если в тексте оригинала написано, что нужно размешать три раза по часовой стрелке после того, как положишь листья мяты, то в переводе сказано, что следует трижды размешать, прежде чем добавлять мяту. Эффект немного другой.
Гермиона очаровано посмотрела на него.
— А в чем именно разница?
— Если следовать оригиналу — мягкое тепло будет поднимать от ступней. Если переводу — получишь интенсивный жар, начинающийся от желудка, — объяснил Северус.
— В этом есть смысл. Если положить мятные листья и не размешать, они очень быстро среагируют с зельем и будут отдавать тепло всему.
Он кивнул, почти восхищенно:
— Очень хорошо, мисс Грейнджер.
— Ты никогда не говорил этого на уроках, — ухмыльнулась она и осторожно поставила книгу обратно.
— Я и сейчас в классе этого не говорю. Максимум: «правильно, мистер или мисс Икс». Достаточно.
Гермиона подняла бровь и села напротив него.
— Почему, Северус?
— Сила привычки. Да и зелье будет ужасно испорчено, если за него возьмется кто-то небрежный или легкомысленный. Я хочу, чтобы ученики сконцентрировались и постоянно были внимательны.
— Но это не работает.
— Возможно, и если ты собираешься вспомнить о мистере Лонгботтоме, то...
— Нет-нет, — Гермиона подняла руки. — Но я проверила — после похвалы они иногда лучше справляются.
— Думаешь, после одного поощрения, полученного от меня, они преуспеют и с другим зельем?
— Может быть, — пропела она.
Они немного помолчали, медленно попивая вино. Гермиона откашлялась и посмотрела прямо на Северуса.
— Можно вопрос?
— Конечно, но я не знаю, отвечу ли.
— Где ты был все эти годы? — ухмыльнулась она.
— Ты читала «Пророк»? — он взглянул на нее.
— Возможно, — протянула Гермиона.
Северус закатил глаза:
— Им даже не нужна Скитер, чтобы писать глупости.
— Ты все еще используешь это слово, — улыбнулась она несколько меланхолично.
— Конечно, — он наклонился к ней. — Поужинаем?
Гермиона улыбнулась и кивнула, Северус взял ее за руку и повел в другую комнату. Там через заколдованные окна Гермиона могла видеть только несколько огоньков из Хогсмида — было уже довольно поздно. Ее взгляд привлек красиво сервированный, украшенный свечами стол. Она вздохнула и сильнее сжала руку Снейпа.
— Прекрасно.
— Даффи постаралась.
— Домовой эльф? — Гермиона улыбнулась снова, когда он помог ей сесть.
— Да. Кажется, она ко мне привязалась. Один Мерлин знает, почему, — мягко ответил Северус. — Но... она — хороший эльф, — он ухмыльнулся, — и не хочет, чтобы ее освобождали.
— Есть что-то, чего ты обо мне не знаешь? — спросила Гермиона, радостно просмотрев на него, когда увидела на своей тарелке жареного барашка с горошком и соусом. — Думаю, это ответ на мой вопрос.
— Полагаю, Даффи знает, что ты любишь, — Северус снова почти улыбнулся.
Гермиона захихикала и чокнулась с ним, прежде чем наброситься на еду. Она съела почти половину, когда заметила, что Северус почти не прикоснулся к своей тарелке.
— Прости, — сказала она, — знаю, мне не следовало бы... но я не обедала.
—М-м-м, — промурлыкал он, — только оставь место для десерта.
— Какого?
— А какой твой любимый? Посмотрим, сможет ли Даффи снова угадать. Он уже готов.
— Значит, это будет... хлебный пудинг.
Северус ухмыльнулся.
— Узнаем.
Они закончили ужин в тишине, и она нежно взяла его за руку.
— Ты же скажешь мне?
— Прости?
— Где ты был.
Северус кивнул, иронически подняв брови.
— А тебе нравится задавать вопросы, я прав?
— О, этим я и прославилась, — засмеялась Гермиона.
Он переплел свои пальцы с ее.
— Все началось здесь. Сначала был здесь, а потом, когда вырвался из когтей Поппи, пришлось уехать в Лондон, — он не объяснял, но Гермиона знала, что Северус говорит о Визенгамоте и суде. — То тут, то там. Нигде не задерживался дольше, чем на четыре-пять месяцев. И да, я возвращался, чтобы собирать особенные травы или другие ингредиенты для зелий.
— Ты все еще варишь зелья?
— Конечно, Гермиона. Люди не меняются, — ответил он, и она поняла, что эта фраза относится не только к его рассказу.
— Не знаю. Думаю, некоторые меняются.
Он ласкал ее пальцы.
— Нет.
— Хочешь пари?
С его губ сорвался звук очень похожий на смешок:
— Нет.
— Не уверена, что ответишь, но спросить-то я могу... — начала она и засмеялась, когда он закатил глаза. — Работаешь над чем-нибудь особенным?
Северус кивнул, но ничего не сказал. В его взгляде, светящемся нежностью и теплом, появилось что-то новое. Гермиона не могла понять, что именно. Возможно, сожаление.
— И пока успехов нет?
— Нет, пока нет.
— Ясно. Я хочу помочь, — мягко сказала она.
— Я знаю. Но это не так уж и важно.
Гермиона поняла, что на этом разговор закончился, и начала лихорадочно искать другую тему.
— Хм, мне всегда нравились слухи, что ты кутишь в Бразилии, танцуя с полуодетыми девицами, — она засмеялась.
— Почему это так смешно? — почти обидевшись спросил Северус и попытался освободить руку, но Гермиона не отпускала. — Тебе проще представить меня мафиозным киллером?
— Конечно, нет, — пробормотала она. — Просто... ты в шортах и гавайской сорочке... танцуешь на улице. Это немного забавно, — она не смогла подавить ухмылку. — Северус, прости.
— Думаешь, я не умею танцевать?
Гермиона хмыкнула, ухмыльнулась и пожала плечами.
— Ради Мерлина, женщина. — Он вытащил палочку из кармана и взмахнул.
Через секунду послышалась нежная мелодия.
— Как ты это сделал? — полюбопытствовала она.
— Моя дорогая Гермиона, вопрос не в том — как, а — зачем, — протянул Северус, освободил руку и на мгновение замялся, решая, куда положить палочку. Да, лучше на стол.
Он встал перед Гермионой, протягивая ей руку. Она удивилась, но встала и сбросила свою учительскую мантию, не понимая, почему не сделала этого раньше.
— Вы не подарите мне танец, профессор Грейнджер? — мягко спросил он.
— С удовольствием, профессор Снейп, — она улыбнулась, и он повел ее на середину комнаты.
Звучала медленная музыка, и скоро Гермиона придвинулась ближе. Северус говорил правду — он умеет танцевать и очень неплохо. Он так легко двигался, его тело было таким сильным, что она чувствовала себя защищенной, будто бы Снейп мог укрыть ее от всего мира. Гермиона никогда не ощущала себя в такой безопасности. Она положила голову Северусу на грудь, и через несколько мгновений танец превратился в крепкие объятия. Влюбленные просто покачивались в такт музыке.
Внезапно Северус прижался губами к ее макушке и провел пальцами по ее волосам, нежно погладил спину. Что-то изменилось в нем. Он не мог вспомнить, чтобы чувствовал себя настолько собой и не собой одновременно, каждое ощущение было таким... настоящим, естественным и правильным.
— Гермиона? — хрипло спросил он.
— Да? — ответила она, в очередной раз посмотрев ему в глаза.
— Я работаю над зельем, уменьшающим шрамы от воздействия темной магии.
Она безотчетно протянула руку к его шее и легонько коснулась воротника.
— Понимаю, — ответила Гермиона и положила его ладонь себе на плечо, где под рубашкой скрывала болезненное напоминание о финальной битве. — Я помогу, если позволишь.
— Посмотрим, — Северус улыбнулся ей второй раз за день.
Она понимающе кивнула и, положив руку ему на затылок, запуталась пальцами в его волосах.
— Ты меня сейчас поцелуешь? — немного нахально спросила Гермиона.
Северус с радостью ответил, заставляя ее терять голову и желать большего.
Они долго стояли, или танцевали, или обнимались, не желая отпускать друг друга, и, когда громкий хлопок заставил их подпрыгнуть, Северус пытался быстро найти свою палочку, но вспомнил, что оставил ее на столе, и мысленно проклял себя за это.
— Не желаете десерт? — краснея, спросила Даффи.
Гермиона, которая тоже пыталась нащупать свою палочку, но поняв, что ее нет, улыбнулась и покачала головой.
— Я уже не голодна.
— Я тоже, — согласился Северус. — Даффи, можешь идти, но если ты расскажешь профессору МакГонагалл или кому-либо из учителей о том, что сегодня видела или делала здесь, получишь одежду.
Даффи быстро кивнула и исчезла, унося посуду.
— Мне нужно идти, — прошептала Гермиона.
— Я провожу, — нежно ответил он.
Она покачала головой:
— Нет, все в порядке. Думаю, ты согласишься, что пока не стоит афишировать наши отношения.
Северус кивнул.
— Я полностью согласен, — он подошел ближе и убрал локон с ее лба.
— А что с портретами? — спросила она.
— Увидим. Я не буду поворачивать свой до завтрашнего утра, — просто сказал Снейп.
— Тогда я тоже, — понимающе кивнула Гермиона. — Но твоя бабушка будет в бешенстве.
— Конечно, будет, — Северус пожал плечами. — Но сейчас это неважно.
Он наклонился и страстно поцеловал Гермиону, позволяя своим рукам скользнуть по ее спине, чувствуя ее шрам. От поцелуя у Гермионы снова закружилась голова. Это было так сладко. Ее коленки подгибались, и она уже начала бояться, что упадет, но Северус держал ее крепко.
Он выдохнул, когда поцелуй, наконец, прервался.
— Боюсь, что не смогу остановиться, если мы будем продолжать в том же духе, — Снейп прикоснулся к ее лбу губами, вдыхая запах ее волос.
— Это будет так плохо? — хрипло прошептала Гермиона.
— Да. Да, это будет плохо, — сказал он, немного отстраняясь. — Воспользуешься моим камином?
Она покачала головой:
— Я должна сделать обход, перед тем как возвращаться к себе.
— Всегда ответственная, — задумчиво сказал Северус.
Гермиона пожала плечами.
— Люди не меняются, — улыбнулась она. — Но сегодня я действительно забыла о некоторых своих привычках, — добавила она, поглаживая его щеку.
— И я, — тихо признался он.
Девушки, спасибо огромное. Ушла читать :)
|
S_Estelбета
|
|
eve82, сама с удовольствием полистала)) люблю этот перевод))
|
Чудесный фанфик! Очень гармоничный.
Особенно мне список литературы понравился и Джеймс Малфой-Поттер. Вот если бы еще Гарри с Роном лысыми навсегда остались... :) |
lostProphetпереводчик
|
|
у фика, кстати, был сиквел, но автор его снесла((
|
Цитата сообщения lostProphet от 14.05.2014 в 17:10 у фика, кстати, был сиквел, но автор его снесла(( вы его успели прочесть, прям любопытно стало какие события там происходили |
lostProphetпереводчик
|
|
eve82, буквально пару глав успела. затупила сохранить. у них там уже дети были, такое. не особо мне понравился
|
lostProphet тогда туда ему и дорога:)
|
Очаровательная история! Душевно написано. Спасибо автору, переводчику и бетам!
|
lostProphetпереводчик
|
|
GennaBlackBells, Квинтус родился. в сиквеле у нашей парочки было трое деток - двое мальчиков и девочка. но нету сиквела(((
|
Это самое великолепное из всего, что я здесь читала!!!
|
lostProphetпереводчик
|
|
Нину, спасибо)) мне очень приятно_
|
Очень мило. Хотя я понимаю, что для сюжета надо было убрать Гарри и Рона, но выглядит это немного топорно.
|
Флафф )) полный флафф)) спасибо автору за теплое и легкое произведение
|
Прекрасная работа! Прекрасный Северус. Гарри и Рон получили по заслугам :)
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |