Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Утром ребят разбудил требовательный голос миссис Уизли, зовущий всех завтракать. Все они мечтали выспаться и бездельничать, проводя время за разговорами, ведь вчера так и не удалось поболтать и поделиться новостями. Кое-как поднявшись и приведя себя в более-менее приличный вид шестеро подростков спустились в кухню.
— Сириус, тебе отдельное приглашение нужно? — голос Молли достигал верхних этажей.
— Доброе утро. Незачем так кричать. И чего ради нужно было вставать в такую рань? — хозяин дома, выглядевший, как всегда, безупречно, присоединился к гостям за столом.
— Нечего долго спать, у нас много дел. Только посмотри вокруг — здесь работы на всех хватит. Нужно привести все в порядок! — как хорошая хозяйка и мать большого семейства, миссис Уизли не могла спокойно смотреть на запущенное жилье, и намеревалась по мере своих сил привести все в порядок. — У нас не так много времени, одна я тут не справлюсь, вам всем придется мне помочь!
— Делай как знаешь, Молли. Но все же, не забывай, что у ребят каникулы.
Миссис Уизли недовольно поджала губы. То, что она хозяйничает в чужом доме, видимо совсем не смущало ее. А тон Сириуса, которого она считала все еще беспутным подростком и стремилась всячески опекать, что, несомненно, раздражало его, безусловно ей не нравился.
Позевывая, все не спеша позавтракали.
— Сегодня мы займемся гостиной. Джинни и Гермиона — вы чистите диваны и кресла, а также ковер. Сириус и Гарри — вы разбираете шкафы. Рон, Джордж и Фред — вы со мной приводите в порядок эти некрасивые шторы, стены и светильники. — раздав всем указания, Молли активно принялась воплощать свои планы в жизнь, пристально следя, чтобы никто не увиливал от работы.
Поттер с крестным скрылись в недрах дальнего шкафа и, изображая бурную деятельность, просто разговаривали. Сириус расспрашивал крестника обо всем, что приходило в голову и касалось самого Гарри. Старый эльф бродил неподалёку, стараясь не привлекать к себе внимания и зорко следил, чтобы ничего ценного не выбросили. А ценным, по его мнению, было всё, что касалось семьи Блэк и к чему его хозяин не испытывал никакого почтения.
Джордж и Фред, пользуясь тем, что им уже можно колдовать, быстро справились со своей частью работы и тихонько выскользнули из гостиной — наверху их ждало гораздо более приятное и, на их взгляд, полезное занятие — создание всевозможных вредилок и приколов для их будущего магазина.
Джинни недоуменно смотрела на диван и пыталась понять, что же с ним делать.
— Гермиона, как, интересно, мама себе представляет справиться с этим без магии? — вполголоса обратилась она к подруге.
— О, не волнуйся, сейчас ты увидишь волшебство без волшебства — довольно откликнулась девушка. — Только мне для этого кое-что нужно. Я сейчас.
— Сириус, — громко позвала она, — я хоть и почти совершеннолетняя, но колдовать вне школы пока не могу. И чтобы почистить диваны и кресла мне нужно несколько больших кусков ткани. Где я могу их взять?
— Кикимер!
— Да, хозяин.
— Дай мисс Грейнджер и мисс Уизли все, что они попросят.
— Конечно, хозяин. — поклонился эльф и продолжил, бурча себе под нос, но так, чтобы его было хорошо слышно, — Кикимер должен прислуживать грязнокровке… чтобы сказала моя бедная хозяйка… какой позор для бедного старого Кикимера…
— Прекрати брюзжать и займись делом! Сейчас же!
Эльф принес несколько больших простыней, а Сириус снова повернулся к Гарри.
— Что ты собираешься с этим делать? Как это может нам помочь? — Джинни взяла в руки одну из старых, но чистых простыней.
— Мы укроем ими диваны, намочим их, а потом выбьем. Так вся пыль и грязь останутся на простыне. Ну, по крайней мере, хоть какая-то часть. Больше все равно ничего на ум не приходит…
Гарри был знаком этот способ, а вот Рон и Сириус заинтересованно смотрели: получится ли у девушек. Девчонки уже приступили к выполнению нехитрого плана не замечая, что за ними наблюдают.
— О, оказывается это довольно весело! — радовалась Джинни, — и не так трудно, как звучит в теории.
Через несколько минут активной работы руками они решились посмотреть на результат.
— Ну вот, что я говорила! Выглядит чисто! — улыбнулась Гермиона.
— Да ты просто гений! Я бы до такого никогда не додумался! — восхитился Рон.
— Да уж, самое настоящее волшебство, хоть и без волшебства — подмигнул Сириус.
Девушка зарделась от похвалы, и, чтобы скрыть смущение, принялась за работу с удвоенной силой. Вскоре они почистили всё мягкое, что было в гостиной и с чистой совестью решили передохнуть.
— Ох, уже пора обедать! — всплеснула руками Молли. — Так, я пошла готовить, а вы заканчивайте тут.
Как только она скрылась за дверями кухни, Гарри спросил:
— Сириус, а есть какое-нибудь заклинание, чтобы быстрее тут все почистить? Не хочется тратить на это весь день.
— Конечно. Смотри и запоминай.
Он сделал сложный пасс палочкой и произнес непонятные ребятам слова. Вокруг все заблестело чистотой и даже обои и паркет стали выглядеть ярче.
— Ух ты, круто! Спасибо, Сириус! Пойдемте скорее отсюда, пока нас не заставили еще что-нибудь оттирать, — Рон порядком устал, да и уборка не относилась к его любимым занятиям.
Молодые люди пошли проведать Клювокрыла, который жил на чердаке.
Через час Молли вышла позвать всех к столу и удивленно осмотрела гостиную.
— Идите обедать!
Когда все спустились, она не утерпела и спросила:
— Сириус, это твоих рук дело?
— Что именно?
— Вот эта чистота! Гостиная выглядит великолепно! Ты просто молодец! Хоть я и надеялась, что мальчики будут заняты весь день и у них не будет времени на шалости, — она строго посмотрела на близнецов. — им полезно поработать руками, может тогда вся дурь из них выйдет. — конечно, Молли по части бытовых заклинаний была специалистом, но как иначе занять детей полезным делом, не представляла, как за ними уследить в доме, полном разнообразных и не всегда безобидных, артефактов.
— Не понимаю, зачем было заставлять нас все это тереть руками, когда можно было все убрать волшебством, — недовольно пробурчал Рон.
— Ну-ка все за стол и без разговоров, Рональд!
— А что это за заклинание, Сириус? Эффект от него потрясающий! — восторгалась Гермиона, а в глазах светилась жажда знаний.
Восторженный взгляд девушки Сириус скромно отнес на свой счет, а не на счет возможных знаний, которые и заинтересовали Гермиону. Широко улыбнувшись он ответил:
— Я тебе после обеда покажу и расскажу, если хочешь. Тут нет ничего сложного. Правда, с практикой придется подождать до совершеннолетия.
— Конечно хочу! Да и ждать недолго, мне в сентябре уже будет семнадцать.
Закончив трапезу, все разбрелись кто куда: Молли хлопотала по хозяйству, близнецы снова скрылись в отведенной им комнате, а остальные пошли в одну из комнат. Сириус еще раз показал и рассказал, что и как делать, а Гермиона все повторила и внимательно законспектировала. После Джинни пробралась к близнецам, Сириус ушел к себе в комнату, а трое друзей наконец-то остались одни.
— Ты, наверно на нас сердишься, Гарри, что мы не писали тебе? Мы хотели, правда, но нам запретил Дамблдор. Подожди, дай сказать! — видя, что друг заводится предупредила его Гермиона. — Мы и сами толком ничего не знаем. Только про то, что здесь проходят собрания Ордена Феникса.
— Орден Феникса? Что это?
— Это секретная организация, основанная для борьбы Сам-Знаешь-С-Кем. Сегодня будет очередное собрание, но нас на них не пускают. — пояснил Рон.
— Все равно, могли бы дать мне знать… Ладно, чего уж там…
— Вот и хорошо. Мальчики, я в…
— Библиотеку, — хором закончили друзья.
Все улыбнулись и обстановка немного разрядилась.
— Чем займемся? Может в шахматы поиграем? — предложил Рон.
— Давай. Только их найти еще надо.
Ребята пошли наверх, по пути заглядывая в открытые комнаты, чтобы найти шахматы. В одной из них им повезло — видимо, это была еще одна гостиная, только меньшего размера. Там было довольно пыльно, но не так уж грязно. У окна стоял небольшой столик с шахматной доской, напротив — книжный шкаф, рядом — камин и два кресла перед ним, на вид относительно чистые. Друзья подтащили кресла к столику, плюхнулись в них и приступили к игре.
Через некоторое время им надоело это занятие и они решили поискать остальных обитателей дома. Ребята спустились вниз и никого там не обнаружили кроме миссис Уизли, которая тут же попросила позвать всех к ужину. Гарри отправился за крестным и Гермионой, а Рон — за братьями и сестрой.
Сириус по-прежнему был в своей комнате. Гарри постучал и, получив разрешение войти, стал с интересом оглядываться вокруг. Комната разительно отличалась от всех остальных в доме: красно-золотая отделка, маггловские плакаты с девушками и колдографии школьных лет, приклеенные прямо на обои.
— Проходи смелее, Гарри.
— Пора ужинать уже. У тебя тут так здорово, Сириус! — восхищенно заметил Поттер с восторгом осматривая помещение.
— Вот, смотри, тут твои родители. Подходи ближе, не бойся.
Они стали вместе смотреть на старый снимок, испытывая при этом весьма схожие чувства.
Тем временем Рон, который собирался стучать к близнецам, был сбит с ног выбегающей из их комнаты младшей сестрой, одежда которой была облита чем-то весьма неприятным на вид.
— Поосторожней! Мама звала ужинать — уже в след Джинни проговорил Рон, потирая ушибленный бок, и зашел к братьям.
— Что это с ней?
— Неудачный эксперимент, ничего страшного, она не пострадала, просто немного испачкалась. Ты чего пришел-то?
— Мама звала ужинать. О, а что это у вас? Так пить хочется! — и не дожидаясь ответа, Рон схватил фиал с какой-то приятно пахнущей жидкостью и осушил его в один заход. Никто из них не заметил, как с кофты в напиток упал волос и зелье тихонько зашипело.
Близнецы молча переглянулись.
— Гадость какая, а так вкусно пахло! Вы как хотите, а я пошел есть. В коридоре его настроение внезапно улучшилось, он почти впал в эйфорию и не заметил изменений, которые с ним произошли.
Через несколько минут в библиотеке.
— Гермиона!
— Я здесь, — она закрыла книгу, встала с кресла и пошла к стеллажам, чтобы поставить ее на место.
— Я должен сказать тебе прямо сейчас! Я люблю тебя! Я жить без тебя не могу! — он нагнал девушку, прижал ее к стеллажу и попытался поцеловать.
Шок, охвативший Грейнджер в первую минуту, быстро прошел.
— Сириус! — громко крикнула она, — что ты творишь! Прекрати немедленно! — уже чуть тише, пытаясь сдвинуть мужчину с места. — Это совсем не смешная шутка!
Вы сразу такой огромный текст выложили??? Ого!
|
Саша Бавтор
|
|
tatyana1987
Он был опубликован на другом ресурсе, поэтому решила не тянуть и выложить сразу все))) Спасибо, что прочитали! |
Саша Б
очень понравилось. жду еще ваши работы |
Саша Бавтор
|
|
Нарин
Большое спасибо! Есть еще недовыложенная (выложен на другом сайте, здесь бета проверяет пока) здесь Гарри (Волдеморт)/Гермиона. Он немного не такой романтический. Называется Если друг оказался вдруг. И еще одна в планах. |
Саша Бавтор
|
|
Sofi Sanctum Sanctorum
Здравствуйте! Спасибо за отзыв и столь внимательное прочтение! Честно говоря, я исходила из возраста Гермионы указывая год. Фанфик был написан по заявке и автор заявки просила сделать Гермиону на год старше. Про маховик на самом деле это спорный вопрос добавляет ли он ей лет или нет, потому я просто волей автора добавила Гермионе год. Тут нет логики) Благодарю за добрые слова и жду ваших отзывов! Если будут еще вопросы - задавайте, постараюсь ответить))) |
Как же растянуто и нудно...
1 |
Саша Бавтор
|
|
russaya
О, какое неожиданное мнение! Спасибо, что поделились))) Мне каждое мнение важно! Если не секрет, до какой главы дочитали? |
Саша Бавтор
|
|
Жакоша
Благодарю за отзыв! Несмотря на то, что работа вам не понравилась, отзыв у вас получился хороший и тёплый! Спасибо вам! Желаю вам интересных и приятных работ для чтения! 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |