Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава третья. Жгучие осы
* * *
Ситуация с нижним этажом разрешилась вполне благополучно, и я испытывала за сей счет прилив сил. Мне однозначно нравилось чувствовать себя полноценной хозяйкой! В гареме за каждым шагом моим следили жгущими спину взглядами, в любой момент за мной следовали толпы прислужников, во всем я видела сухие приметы власти моей мамы. Я люблю маму; но я уже взрослая.
В этом, действительно, был горький, но неизбежный плюс замужества: я стала взрослой, стала хозяйкой.
Со жгучим пылом я исследовала свой дворец — тем более, что никто теперь не приглядывал за мной по приказу матери, и я могла благополучно отделаться от слуг и изучать все, что меня заинтересует.
Приятное чувство исследователя-первооткрывателя почти примирило меня с ненавистным браком — тем более, что паша не надоедал мне своим присутствием. Так с ним вполне можно было мириться.
В этот сухой жаркий день я решила исследовать свой дворец еще полнее. Раньше я ограничивалась двумя этажами — пришло время посмотреть, что скрывается выше!
Холодная лестница была покрыта сероватой пылью — кажется, сюда редко кто поднимается. Я поморщилась, запачкав туфельки. Неприятно было и то, что даже самые осторожные шаги с тихим шелестом поднимали в воздух клубы этой отвратительной пыли, из-за чего хотелось чихать, да и глаза слезились. И все-таки — мне было слишком любопытно. Что же там?
Лестница закономерно привела к двери. Буро-черная, из тяжелого сухого дерева, она казалась неприступной. Вот так жалость! Неужто заперта? Напрасно сгубила туфельки!
На всякий случай я со злостью дернула прохладную ручку — и к моей полной неожиданности дверь со стуком поддалась!
С большим воодушевлением я заглянула внутрь, и была сперва обескуражена. Низкие потолки, темно, пыльно, сухо. В горле чувствовалось першение от затхлого пыльного воздуха.
Но все-таки впереди виделся отблеск света — и я храбро шагнула внутрь, для чего мне пришлось нагнуться.
Невдалеке манило к себе небольшое окошко. Именно в него проходили солнечные лучи, разгоняя мрачный полумрак этого странного помещения. С любопытством я подошла к этому окошку.
Кажется, я нахожусь в пыльном чердачке прямо под крышей, и в основном его используют для скапливания какого-то невнятного хлама. Что-то было прикрыто сероватыми высохшими почти до истления тряпками, а что-то было разбросано прямо на полу — кухонная утварь, сломанная мебель.
Нда! Грязноватое, но перспективное местечко! Если все отмыть хорошенько, то у окошка образуется отличное пространство — оно могло бы стать моим тайным убежищем!
Я всю жизнь мечтала о тайном убежище; но разве в гареме спрячешься? Теперь же у меня появился шанс исполнить мечту!
Я подыскала почти целый пуф, придвинула к окошку — открывался неплохой вид на сад. Я даже залюбовалась; заодно увидела возвращающегося домой Рустема-пашу. Было забавно наблюдать за ним с высоты, зная, что он даже не догадывается о моем присутствии. Очень удачное местечко! Еще бы столик найти…
Я полезла под одну, под другую пыльную тряпку в поисках столика. Поблизости ничего не оказалось, и я отправилась вглубь, в темноту.
Я увлеченно рылась в предметах вокруг, как вдруг странный, тревожащий звук отвлек меня. Приглушенное жужжание раздавалось где-то совсем рядом — что такое?
Я замотала головой…
И в ужасе вскрикнула.
На расстоянии вытянутой руки от меня на полотке висело огромедное, с локоть в диаметре, серое осиное гнездо! Вокруг которого ползали и летали самые отвратительные и мерзкие создания на земле — осы!
Сердце билось отчаянно, громко и быстро, и больше всего я боялась, что прямо сейчас, здесь, рухну в обморок, и эти ужасные создания будут ползать по мне, а я не сумею им помешать. Я остро, мучительно, выжигающе боялась ос!
Как я только смогла пробраться к окошку? Гнездо находилось между ним и лестницей, и нужно было как-то прошмыгнуть мимо. Отчаянно зажмурившись, я рванула к спасительному входу. Почувствовало, как одно насекомое задело мое плечо; другое чуть не запуталось в волосах. Это было слишком, слишком, слишком ужасно. Не помня себя, я закричала; мне было так страшно, как никогда в жизни, и я уже представляла себе, как этот ужасный рой облепит меня со всех сторон и сожрет, поглотит как огонь!
Я все-таки выбралась наружу, с треском захлопнув вроде бы надежную дверь и привалившись к ней спиной. Ноги подкашивались, сердце исходило истошным стуком, в горле стоял комок. Я чувствовала, что вся дрожу.
Снизу раздавались крики, топот: меня услышали и спешили на помощь. Я даже не удивилась, что первым по лестнице вбежал мой муж — я бы посмеялась над его свирепым оскалом, но уж очень страшно было. Увидев целую меня, он чуть подуспокоился и остановился:
— Госпожа? Что произошло? Вы кричали?
— Т-там… — попыталась объясниться я, но с ужасом поняла, что голос меня совсем не слушается.
Язык заплетался на самых простых словах, и меня так трясло от пережитого потрясения, что я испугалась прикусить его.
Я начала тихо сползать по двери к полу — силы совсем оставили меня.
— Отошли… их, — только и смогла пробормотать я, без особой надежды, что он сможет понять.
Но он понял, что я просила остановить слуг, чтобы они не увидели меня в таком мерзком состоянии. Парой выкриков он отослал их, сказав, что сам во всем разберется; я была ему благодарна.
— Михримах, — он присел рядом со мной на корточки — я уже благополучно сползла на пол, — что случилось? Ты цела?
Я судорожно кивнула; потом вспомнила свой испуг.
— Рустем, — я чувствовала, что голос все еще дрожит, но ничего не могла с собой сделать, — посмотри, пожалуйста, у меня в волосах нет… ничего лишнего?
Вообще-то, здесь было слишком темно, чтобы нормально что-то разглядеть. Поэтому паша вполне логично вместо беглого осмотра полез в мои волосы руками. После чего вскрикнул, и я поняла, что мои худшие страхи оправдались: одна из ос в самом деле находится у меня в волосах.
Мощная дрожь пронзила все мое тело, когда я осознала близость мерзкого врага.
— Не бойтесь, госпожа, — тихо сказал паша, — я ее убил.
И он показал мне раздавленную осу, вытащенную из моей прически.
— А если… она не одна там?? — в панике воскликнула я.
Он не рискнул дальше копаться в моей голове; видимо, боялся, что потревоженное насекомое — если оно там есть — может укусить меня. Учитывая, что мое состояние было совершенно невменяемым, он поднял меня на руки — я даже и не возражала — и отнес вниз, к окну. После чего аккуратно и методично осмотрел мои волосы и даже платье. В другое время я сочла бы вольностью такой жест — его жилистые руки легкими касаниями прошлись почти по всему моему телу — но сейчас я была только рада тому, что он отбросил церемонии и со всем тщанием проверил мою безопасность.
— Больше нет, — вынес он вердикт, — но я бы предложил вам сходить в баню, госпожа, чтобы увериться полностью.
— Да, так и сделаю, — постаралась я придать голосу независимый тон, чтобы скрыть, насколько я боюсь обнаружить еще одну осу где-то в опасной близости от себя.— Рустем, там… там, на чердаке — огромное осиное гнездо…
Голос все-таки дрогнул, и при воспоминании о той ужасной картине страх снова сковал мое сердце холодными тисками.
Я даже не заметила, что снова дрожу; но он крепко прижал меня к себе, и только тогда я почувствовала, что снова еле держусь на ногах.
— Сегодня же сожгу, — пообещал он, успокоительно гладя меня по волосам.
Мне было почти приятно; его близость изгоняла страх. Я поняла, что успокаиваюсь, и отстранилась; он не удерживал. Мне было стыдно смотреть на него — не представляю, что он теперь обо мне подумает после этой истории! — но все же я нашла в себе сил поблагодарить его. Он нежно и сухо поцеловал меня в лоб — почти так, как это делал отец, — и я почувствовала странное облегчение.
…хотя гнездо было сожжено на дворе в тот же день, я больше ни разу не отважилась зайти на этот проклятый чердак — слишком сильным было воспоминание о пережитом страхе. Не удалось мое тайное убежище.
* * *
Случай с гнездом не шел у меня из головы. Я не мог позабыть те минуты нечаянной близости, шелест ее сероватого платья под моими руками, легкое тепло ее тела под платьем… О Всевышний! Она дрожала в моих руках; дрожала от страха, да, но каким выжигающим чувством отдавалась эта дрожь во мне!
Разумом я понимал, что она так тесно прижалась ко мне лишь от страха; но как же хотелось сердцу верить, что то был не только страх; какая разъедающая жгучая надежда зародилась во мне! Разве будет женщина прижиматься к мужчине, который ей неприятен, — даже и в страхе? А госпожа так горда! Она в жизни не оказала бы страха перед неприятным ей человеком, а тем паче не позволила бы ему прикоснуться к ней!
Может ли быть, что я приятен ей? Глухим стуком отдавалось сердце в ушах, когда я думал об этом.
Невольно я кидал жадные взгляды вслед ей, когда думал, что она не видит. Так прекрасна! Так женственна! Так хрупка и сильна одновременно!
Страх Михримах перед осами в который раз показал, что при всей своей силе, при всем своем уме, она — женщина. Тонкая, пугливая, нежная женщина. И я хотел, жгуче хотел прижать эту женщину к себе и поцеловать, заслоняя ее от всего мира, защищая ее от всего света, обладая ею вполне и всегда.
Мысли о госпоже не давали мне покоя; и все же я вполне владел собой, опасаясь напугать ее своим чувством. Я пытался сблизиться с ней постепенно, показывая, что ей нечего бояться; но она упрямо избегала меня. Застать ее наедине было почти невозможно — разве что за ужином, когда служанка выходили за блюдом или питьем. Немудрено, что всякая нечаянная встреча с Михримах вызывала у меня глубокую радость.
Так было и сегодня. Утром я привез ларь с кое-какими покупками — в основном там были писчие принадлежности да пара книг — и перед ужином решил взять оттуда бумаги. Войдя в небольшую кладовую, я с удивлением и восторгом увидел там Михримах — она как раз копалась в покупках. Услышав стук двери, она обернулась; увидев меня — вздрогнула и вся залилась краской. Секунду длилось ее смятение; затем она вскочила, сильно задрала подбородок и приобрела тот надменный вид, который я обозначал в своей душе как «надменно-воинственный».
— Госпожа, — поприветствовал я ее легким поклоном, любуясь тем, как краска смущения переходит в гневный румянец на ее щеках. Это всегда был довольно забавный процесс. Сперва смущаясь, Михримах краснела как ребенок, всем лицом; но уже через несколько секунд она овладевала собой и переходила в атаку, и краска спадала с ее лба и шеи, концентрируясь яркими пятнами на скулах и щеках. Так было и в этот раз.
— Паша! — ответила она на мое приветствие надменным и холодным тоном, а потом с весьма независимым видом направилась к выходу.
Слишком поздно осознав, что на ее пути к выходу — прямо в дверях — стою я. Было крайне любопытно наблюдать, в какой момент до нее дошла невозможность сбежать, минуя меня, и как она на ходу стала придумывать достойный выход из столь бедственного положения.
Выход не придумался, и ей пришлось остановиться, не доходя до меня. Некоторое время она попросту попрожигала меня взглядом — видимо, ожидала, что я сам отойду. Наверно, мне так и стоило сделать, но уж больно хороша она была в этот момент. Не стал облегчать ей задачу; принял самый невозмутимый вид и смело встретил ее взгляд.
Она кривовато улыбнулась и повела подбородком и плечами, словно выражая тем свое недовольство вселенной, в которой что-то пошло не по ее плану. Пристукнула ножкой, закусила губу.
Осознала, что взглядами меня не пронять на этот раз; досадливо нахмурилась и все тем же независимым тоном произнесла:
— Мне нужно наверх, Рустем.
— А мне показалось, что тебе что-то нужно здесь, — выразительно показал я взглядом на сероватый ларь, и не сразу понял, отчего в глазах ее загорелся самый настоящий гнев.
В своих мечтах я слишком часто был с нею на «ты», и вот, эта неуместная фамильярность нечаянно вырвалась у меня в разговоре.
— Паша, ты забываешься! — со злостью воскликнула она, делая резкий шаг ко мне. — Пропусти!
Я с удивлением понял, что она потеряла контроль над своими эмоциями: гнев пробился сквозь ее обычную маску неприкосновенной величественности, пугая своей силой и очаровывая своей пламенностью.
Я не сдвинулся с места, залюбовавшись ярким чувством, играющим на ее лице.
— Пусти! — она изо всех своих силенок толкнула меня обеими руками; худенькими нежными руками в мышевато-пепельном нежном шелке шелестящего рукава. Кровь громко стучала в висках: она была слишком прекрасна.
— Пусти, пусти! — попыталась она толкнуть меня снова, а потом закричала: — Ненавижу, ненавижу, будь ты проклят, проклят! — принялась она колотить по мне кулачками.
Мне пришлось схватить ее и прижать к себе. Одной рукой я удерживал ее запястья — она все еще дергалась ударить меня — другой прижимал ее голову к своей груди, не давая кричать. Я был напуган ее вспышкой; всегда сдержанная и спокойная Михримах не была склонна к истерикам. Что же произошло? Чем я так задел ее?
Она зарыдала, вырвалась и осела к моим ногам. Я видел, как дрожат ее плечи, а руки нервными рваными движениями дергают сероватые оборки рукавов.
Со вздохом я обошел ее и присел перед ней на корточки, пытаясь заглянуть в лицо, которое она успешно отворачивала.
Не прошло и месяца, как мы женаты, а она уже третий раз впадает в истерику. Является ли это для нее нормальным? Как вообще узнать, насколько часто для женщин нормально впадать в такое состояние и как оно должно протекать?
Я, безусловно, знал, что женщины хрупки эмоционально, что слезы у них близко, и что они легко впадают в истерики. Да, мне казалось, что Михримах не склонна к этому — но ей, как дочери султана, пристало держать себя перед окружающими. Как бы мягко выяснить, нормально или нет для нее огорчаться столь часто?
— Госпожа, — попробовал я прояснить обстановку, — возможно, мне стоит позвать лекаря?
— Нет, — тут же испуганно вскинула она на меня глаза, — нет, Рустем! Ни в коем случае!
Так. Ясности не прибавилось.
— Но, госпожа, простите мою дерзость, — проявил я настойчивость, параллельно помогая ей подняться и привести себя в порядок, — вы и раньше обходились в таких ситуациях без лекаря?
— В таких ситуациях? — растеряно переспросил она, и на миг в ее глазах промелькнула такая беспомощность, что я все понял.
Медленно я проговорил, сжав ее руку в своей:
— Позвольте мне высказать предположение… ваша матушка не одобряла проявлений вашей женской чувствительности?
Она в смятении вспыхнула и отвернулась. Спустя некоторое время тихо признала:
— Матушка… полагает, что мне следует лучше держать себя в руках. Ведь я дочь повелителя мира!
В этот момент я почти ненавидел Хюррем-султан.
— Госпожа, — я мягко гладил ее ладонь, и она не вырывалась, но и повернуться ко мне не решалась или не хотела, — теперь вы моя жена, и вам нет нужды бояться неодобрения вашей матушки. Теперь перед Всевышним за вас отвечаю я; и вам нет нужды скрывать от меня свои переживания и чувства. Госпожа, вы можете просто сказать мне о том, что вас волнует или тревожит. Просто доверяйте мне; я не прошу большего.
Она молчала с минуту. Потом повернула ко мне голову, долго смотрела на меня глубоким, прожигающим взглядом. Потом сказала:
— Я попробую, паша, — забрала у меня свою руку и все-таки вышла.
Фидбэк к фидбэку, читатели к читателям!
Показать полностью
Шурум-бурум, любители нежной прозы и изящных метафор, вкусных и ароматных, призываю! Попытка в шаманство засчитана, теперь будет сурьёз. Дорогая автор... Или лучше: "дорогой"? Как правильно обращаться к даме с без пяти минут кандидатской степенью по филологии? Нет, сурьёз у меня определённо не получается. Ну что ж, начну без обращений. Итак, перед нами – любовный роман для тех, кто не приемлет вульгарности и энцы, но с уважением относится к живописанию постепенного преобразования чувств. Я с огромным удовольствием прошла предложенный вами квест по сближению этих двоих удивительных личностей: зрелого мужчины с не самой простой судьбой – и юной девушки из семьи султана. Если смотреть поверх букв, пытаясь заглянуть в самую суть, то действующими лицами являются не столько герои, сколько самые их чувства. Это сложно понять, ещё сложнее – сформулировать, но зато читается легко и приятно. Сама тема вынужденного брака, который желанен лишь для одной из сторон, достаточно сложна. Особенно трудно сделать отношения между героями верибельными. И это удалось вам в полной мере. Большое вам спасибо! 1 |
Мария Берестоваавтор
|
|
Клэр Кошмаржик
В кандидаты пока не собираюсь, так что "без пяти минут" - сильное преувеличение))) А что о согласовании, то правила интернет-общения допускают как грамматическое согласование (дорогой автор), так и семантическое (дорогая автор))) Рада, что вы нашли в моем тексте что-то интересное для себя)) Согласна, главные герои именно чувства; мне хотелось под историей конкретных героев рассмотреть общий паттерн, в котором, возможно, кто-то из читателей увидит и себя)) 2 |
Иришка-ежишка
|
|
Нашла Ваше творение по результатам запроса "Михримах полюбила Рустема".
Вы попали прямо в моё сердце, разбередили душу - но послевкусие такое приятное, что хочется от всего сердце сказать Вам "СПАСИБО!" Как мне мечталось о таком же постепенном сближении, о такой же чуткости...но увы, не сложилось. Так что хотя бы Ваша сказка согрела душу. Причем сказка это лишь в силу давно ушедших в историю персонажей, а чувства переданы невероятно чудесно. Спасибо! |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |