Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Когда переместился на окраину фермы, небо уже потемнело. Вокруг расстилался облачный вечер, стрекотали сверчки, с речки тянуло сыростью.
Я аккуратно прокрался к дому, миновал сад. Подпись меня не интересовала. Что-то не давало покоя, я никак не мог понять что, и решил довериться интуиции.
Подобрался к освещенному окну и заглянул внутрь. Миссис Хорнбери и Эдмунд находились в гостиной. Она что-то говорила сыну, а он слушал, опустив голову. Потом хозяйка дома махнула головой и скрылась в холле. Почти сразу тихо скрипнула входная дверь.
Оливия Хорнбери, накинув мантию, сошла с крыльца и двинулась в обход дома к холму.
— А вот это уже интересно… — протянул я и поспешил за ней.
Она спустилась с холма и зашагала в сторону магловской деревни, сжимая в руках маленькую сумочку. Прошла черный силуэт дуба, по мосту миновала реку, потом дорожка провела через поле и вскоре деревня приблизилась, стало светлее, и мне пришлось немного отстать, чтобы не выдать себя.
Оливия направилась к одному из домов на окраине и зашла на задний двор.
Я подбежал к забору, заглянул внутрь. Дверная створка внешнего входа в подвал была откинута. Я толкнул калитку и заскочил во двор, тихо подошел к дому и приник к маленькому окошку над землей.
Рукавом рубашки протер пыльное стекло и прижался плотнее. Слабый огонек люмоса разгонял темноту и освещал обычный магловский подвал, заставленный магловской техникой и всяким хламом. Оливия Хорнбери склонилась в углу и открыла небольшой сундучок. Ладонь выловила оттуда флакон с зельем и спрятала в складках мантии. Она захлопнула сундук, повела над ним палочкой. Мой взгляд на несколько секунд рассредоточился, но потом, поборов простые чары, снова сфокусировался на сундучке.
Миссис Хорнбери поднялась с колен и двинулась к выходу. Я оторвался от окна и сиганул за угол дома, прикрывшись кустом сирени. Женщина, пригнув голову, выбралась из подвала, огляделась, потом захлопнула створку, защелкнула навесной замок и покинула двор.
Я выждал, пока она выйдет из зоны слышимости, и подскочил к подвалу.
— Алохомора.
Быстро откинул одну створку и нырнул внутрь.
Сундучок оказался не заперт. Легкие чары разнаваждения против маглов — и все! Я откинул крышку, и на меня воззрились ровные ряды поблескивающих боками затемненных флаконов, запечатанных сургучом.
Сунув один в карман, выскочил из подвала, тихо опустил дверную створку, защелкнул замок и вылетел со двора.
Миссис Хорнбери я нагнал в поле. Она неспешно шла по дорожке. На фоне ровной травы было видно только силуэт.
Я перевел дыхание и пошел за ней на отдаленном расстоянии, думая, что делать дальше. Во флаконе явно что-то запрещенное, иначе, зачем хранить его в тайнике. Вопрос в том, насколько? Наверное, стоит отнести зелье Кире и попросить идентифицировать. А потом уже решать.
Я не сразу понял, что Оливия Хорнбери остановилась. В темноте это вообще трудно понять. А когда заметил, что силуэт постепенно увеличивается, замер и присел к земле, силясь разглядеть, в какую сторону она смотрит.
Как назло ночь была темная и безлунная, все небо затянули густые облака.
А потом я понял, что сзади кто-то стоит. Не услышал, а скорее ощутил, как чужой взгляд впивается в шею. Я втянул воздух и резко дернулся в развороте, уже с палочкой в руке, но затылок тут же взорвался, перед глазами посыпались искры. Я пошатнулся, рухнул на колено, выставил ладонь, мир поплыл — его затянула чернота, как будто мешок на голову набросили.
Агония началась внезапно.
Я погрузился в темноту, потом мне показалось, что очнулся, но вокруг была все та же темнота. Она сдавливала и не давала дышать. Внутри все горело, казалось, что я в бреду брыкаюсь в постели, весь мокрый, и никак не могу проснуться. Или уже проснулся и никак не могу осознать этого.
Я дергался во все стороны, не понимая, сон это или явь. Пытался найти опору, но только барахтался в пространстве. Легкие горели огнем, в затылке пульсировала боль. Я хотел вдохнуть, но не мог. Я открывал и закрывал глаза, но видел только густую черноту.
В один момент я осознал, что пальцы загребают воду. В голове щелкнуло. Я в воде.
Точнее — под водой!
Но я все еще не чувствовал пространство, не понимал где низ, а где верх. Вокруг была сплошная темнота и вода.
Меня захлестнула паника, я рванулся в одну сторону, в другую. Пальцы заскребли по какой-то поверхности. Я ухватился за неровные камни, пальцы соскочили, ухватился сильнее, сдирая ногти, и потащил себя в одну из сторон.
Легкие горели огнем, голова пульсировала, тело едва слушалось. Сердце заходилось бешенными скачками от мысли, что я утаскиваю себя еще глубже под воду.
А потом вода распахнулась, и я вынырнул.
И тут же меня скрутил выворачивающий наизнанку кашель. Пальцы изо всех сил вцепились в неровные камни. Казалось, еще чуть-чуть, и я выхаркаю легкие…
Через долгие минуты, длившиеся вечность, кашель прекратился. Меня тошнило, все так же стреляло в затылке и пульсировало в висках.
Немного придя в себя, я посмотрел вверх. Круглая каменная шахта далеко вверху заканчивалась чуть более светлым кружком.
Я в колодце.
Открытие не порадовало.
Впрочем, живой — и хорошо. Вопрос, надолго ли?
Кобура на предплечье ожидаемо оказалась пустой. Я подтянул ногу и пощупал голень, где прятал запасную палочку, но ее там не оказалось. Блокнот, удостоверение, рулон пергамента, даже портсигар… Все забрали. Цепочка на шее тоже не обнаружилась.
Я остался в одной рубашке и брюках, на дне глубокого колодца.
Попытался прикинуть, получится ли выбраться, упираясь в противоположные стены, но диаметр колодца был явно больше моего роста.
— Если выберусь отсюда живым, никто не должен узнать об этом. А то уволят, как пить дать уволят… — пробормотал я под нос и крикнул наверх: — Эй, вы там! Вытащите меня отсюда! По-хорошему прошу! Пока другие авроры сюда не нагрянули! Я успел отправить им послание!
Мой голос эхом возвращался обратно. Горло нестерпимо саднило.
— Твою ж мать! — выругался я.
Не знаю, сколько я просидел в колодце. Иногда кричал. Вскоре я стал замечать, что вода здесь очень холодная, и уже сводит ноги, а зубы начинают стучать. Пальцы, впившиеся в неровный камень, онемели. Зато боль в затылке чуть поутихла. А еще на небе выглянула луна, немного посветила, а сейчас ее снова заслонили облака, погрузив все в темноту.
Я на автомате бросил взгляд наверх, и показалось, что там какие-то очертания.
— Эй! — крикнул я.
— Алекс? — после паузы донесся глухой удивленный голос, и я наконец разглядел склонившийся над колодцем силуэт. — Ты там?
— Я здесь!
— Алекс, мы тебя сейчас вытащим! Ты там как?
— Просто отлично! — прокричал я.
В воду плюхнулась веревка, обвилась вокруг торса и потащила меня наверх. Кружок света стал приближаться, расширился, и вскоре я ухватился за бортики колодца и вывалился наружу.
Растянулся на земле и прикрыл глаза. В голове наконец-то все выстроилось, как будто не хватало этой самой встряски, чтобы понять, что именно я видел сегодня. Я смотрел, но не наблюдал.
Открыл глаза и сел. Посмотрел на Киру. На Флетчера.
— А ты тут каким боком?
— Наземникус тоже хотел дождаться тебя и составил мне компанию, — пояснила Кира. — Тебя долго не было, и мы решили проверить, все ли в порядке…
— В самом деле?
Я медленно поднялся и попросил Киру:
— Дай мне свою палочку.
Девушка посмотрела как-то странно, но палочку все же протянула.
Я взял ее, покрутил в пальцах, прощупывая каждую неровность. Отлично, подходит.
И целенаправленно зашагал в сторону дома.
— Эй, Алекс! — крикнул Флетчер, нагоняя. — Так что случилось? Зачем ты прыгнул в колодец?
— Да, объясни, что происходит! — добавила девушка.
— Я забыл, что этот выродок двигается, как какое-то гребанное приведение!
— Ты о ком? — переспросила Кира.
Внезапно ответил Флетчер:
— Тот пацан старший, да?
— Угу.
Кира непонимающе помотала головой.
— Так что произошло? Мы нашли тебя в колодце, вытащили, и теперь ты забрал у меня палочку и бежишь в этот дом с таким злым лицом... Что тут происходит?
— Сейчас все узнаешь, — сказал я и взбежал по крыльцу.
Направил на дверь палочку и не стал церемониться. Дверь распахнулась, как от удара ногой, стукнула об стену и начала закрываться. Я оттолкнул ее и прошел в холл.
— Миссис Хорнбери! — крикнул я. — Как ваши дела?!
В гостиной раздался шум, и в дверном проеме возникла женщина. Она смотрела куда-то мимо нас и молчала.
— Миссис Хорнбери, я проверил ваш колодец. Паршивое место. — Я направил на нее палочку и велел: — Позовите детей и пройдите в гостиную.
Она не сдвинулась с места.
— Хотите, чтобы я притащил их сюда вверх ногами?
Она помолчала и, все так же смотря мимо нас, позвала негромко:
— Эдмунд. Приведи их.
Через несколько секунд на лестнице показалась троица детей, Кирэн и Руфи держались за спиной старшего брата, и я указал им палочкой на гостиную. Зашел следом и велел сесть на диван. Хозяйка опустилась по центру и уставилась в точку на стене, дети боязливо опустились рядом.
— А теперь, миссис Хорнбери, расскажите нам, зачем вы напали на меня, а потом скинули в колодец?
— Я на вас не нападала, — медленно произнесла она.
— Да, да, ваш сынок тихушник напал… Зачем?
— Я не понимаю, о чем вы говорите.
— Вот как? — хмыкнул я. Отошел к окну и, поигрывая палочкой, сказал: — В таком случае, вы, наверное, и в магловскую деревню не ходили. И не брали там зелье из сундука под чарами разнаваждения? И вообще, наверное, сундука этого больше там нет, не так ли?
— О чем вы?
— И какая ваша версия событий?
— Каких событий?
— Которые произошли не так давно.
Она покачала головой.
— Я не понимаю, чего вы хотите от меня. Вы ушли, сказали, что ко мне нет никаких претензий, а сейчас ворвались в мой дом, угрожаете моим детям и мне… Я не понимаю.
— Что ж, хорошо, тогда я расскажу, — сказал я и прошелся вдоль комнаты. — Мне изначально казалось, что у вас тут что-то нечисто. Знаете, как говорится, в тихом омуте гриндилоу водятся? Интуиция говорила, что есть что-то подозрительное, что я упускаю что-то очевидное. Что я видел что-то важное, но не придал этому значения. Поэтому я решил проследить за вами. Вы отправились в магловскую деревню и взяли из тайника флакон с зельем. Что это за зелье, мы узнаем позже. — Я посмотрел на своих спутников, выглядевших недоуменными, и продолжил: — На обратном пути ваш сын напал на меня, оглушил, и вы скинули меня в колодец. И когда я выбрался оттуда, меня наконец-то осенило, что именно я видел. Знаете… — я покачал головой. — Я до сих пор не могу поверить…
— Так что же ты увидел, Алекс? — спросил Флетчер. Кира кивнула.
Я усмехнулся.
— Давайте по порядку. Миссис Хорнбери, вы ведь любите свою дочку?
Я направил палочку на забившуюся в угол дивана девочку. Оливия вздрогнула.
— Люблю.
— Да, это заметно, — сказал я и кивнул на каминную полку. — Хотя бы взять колдографии… Там почти все посвящены девочке. Вы с мужем всегда мечтали о дочке, так?
— Я этого не скрываю.
Я повернулся и спросил:
— Кира, скажи мне, как специалист, какие побочные действия у оборотного зелья?
Девушка недоуменно вздернула брови.
— Никаких, если нет непереносимости ингредиентов.
— Угу. А если, чисто теоретически, принимать его очень-очень долго?
Флетчер почесал лысую макушку и буркнул:
— Забудешь, как выглядишь, вот тебе побочное действие.
Кира задумчиво прикусила губу.
— Если теоретически, то могут быть проблемы с желудком. Некоторые составляющие оборотного зелья поднимают уровень кислотности…
— Именно, — кивнул я. — Напомни мне, большой запас каких зелий ты нашла в лаборатории миссис Хорнбери?
— Зелий для желудка...
Я посмотрел на побледневшую Оливию Хорнбери.
— Забавно, что в комнате наверху я наткнулся на колдографии Руфи, когда она была еще младенцем. Обычно любящие матери не выкидывают подобные снимки, как какой-то мусор. Сколько там младенцу? Меньше года? Именно тогда вы начали поить вашего сына оборотным зельем, миссис Хорнбери?
Кира прижала ладошку ко рту и что-то просипела. Я продолжил жестко рубить:
— Вы всегда мечтали о дочке и решили создать ее собственными руками? Вы ведь волшебница, верно? Вы прятали запас оборотного зелья в магловском доме. Вы выкинули все ранние колдографии, вычеркнув этот факт из вашей жизни. Знаете, что я увидел и не понял сразу? Я увидел, как магловская девочка катается на велосипеде. И которая выглядит точь-в-точь, как ваша дочь. Только лицо ее было счастливым. Это меня и обмануло. Вы брали волосы у этой девочки. Вы поили сына оборотным зельем, и он все эти годы рос, как девочка.
Женщина на диване склонилась и спрятала лицо в ладонях.
Кира позвала тихо:
— Алекс.
— Мы подождем еще немного, и действие оборотного зелья закончится, Оливия. Как зовут вашего сына по-настоящему?
Женщина всхлипнула, из-под ладоней донесся прерывистый шепот:
— Руфус…
— Алекс! — позвала Кира, я глянул на ошарашенную девушку, и в следующий миг с дивана вскочил Эдмунд. С палочкой в руке.
Двигался он быстро. Вот только что сидел, и уже в меня стрельнуло заклинание. Я пропустил синюю вспышку над плечом, сзади брызнуло стекло, и в развороте выбил палочку пацана, а его отшвырнул на диван оглушающим.
— Эдмунд, нет! — подхватилась Оливия Хорнбери и бросилась к сыну. Флетчер удивленно икнул. Дети зажались в угол дивана, Кирэн прикрывал Руфи.
— С ним все в порядке, — сказал я. — А вот насчет вас я не уверен, Оливия. Зачем вы напали на меня?
Женщина сжала ладонь старшего сына и посмотрела блестящими от слез глазами.
— Потому что вы видели то, что не должны были видеть. Эдмунд пошел меня встречать и заметил, как вы следите за мной.
— Зачем вы скинули меня в колодец? Думали, что я не умею плавать?
— Я наложила на вас парализующее заклинание…
— Вот как… — ошарашено произнес я. — Но почему колодец? Признаю, если бы я утонул, вряд ли бы меня там нашли, учитывая, что вы сняли с меня все волшебные предметы… Кстати, где мои вещи?
— Я отослала их совой выбросить в море.
— Твою мать… — Я прикрыл глаза и помассировал переносицу. Спросил: — Почему вы не убили меня перед тем, как бросить в колодец?
— Я не убийца!
— В самом деле? А кто вы в таком случае, Оливия? Монстр? Психопат? Зачем вы поили сына оборотным?
Женщина покачала головой.
— Вы ничего не понимаете… — произнесла она горько.
— Куда уж мне. — Я повернулся к спутникам и попросил: — Вызовите кто-нибудь авроров.
Кира выглядела подавленной и с жалостью смотрела на забившуюся в угол дивана девочку с двумя косичками. Флетчер дернул ворот рубашки, промокнул лоб платочком и сказал:
— Я вызову.
Когда дежурные авроры прибыли, я предоставил им разбираться со всем остальным. Стрельнул у ребят сигарету и вышел на улицу. С ночного неба светила луна, медленно плыли облака.
Закурил.
Флетчер встал рядом.
— Ну и вечерочек, Алекс, — сказал он. — Всякое повидал старина Наземникус, но чтоб такое…
Я промолчал, сказать было нечего. Сделал последнюю глубокую затяжку, медленно выдохнул и выкинул сигарету.
Ох, какая жуткая история.
Прекрасный пример классического детектива! 2 |
Анонимный автор
|
|
Э Т ОНея
Большое спасибо за отзыв и рекомендацию!:) Очень рад, что история показалась вам интересной. 3 |
Анонимный автор
|
|
Aliny4
Большое вам спасибо:) 3 |
Добротная детективная история. Читать было интересно и жутковато. Фанфик понравился атмосферой и деталями, ярким и неожиданным финалом. Спасибо!
2 |
Анонимный автор
|
|
Саяна Рэй
Большое спасибо! Рад, что вы нашли историю интересной!:) 3 |
Анонимный автор
|
|
michalmil
Большое спасибо за отзыв! Имя гг мне тоже не особо нравится. Возможно, поменяю после конкурса. Сейчас пишу ещё одну историю про Аврорат с этим же героем и, вполне вероятно, там он уже будет с другим именем. Которое нужно придумать:) 2 |
Mentha Piperita Онлайн
|
|
Интересная история.
А почему Алекс не попытался аппарировать из колодца? 2 |
Анонимный автор
Как здорово! Буду ждать. А какие варианты имени?) 2 |
Viara species Онлайн
|
|
Вау. Просто вау. Вот это - настоящий детектив.
Показать полностью
Сначала крошечная затравка. Агония. И что к этому привело? Обычный день. Ну, разве что Наземникус пришёл. А где Флетчер, там всегда какое-то скользкое дело. Вот и на этот раз... Очень понравилось описание работы аврората. Услуга за услугу, вечная цепочка. Быстро и удобно. И дело казалось пустяковым. Простая проверка. Хозяйка дома - строгая, серьёзная женщина. Вдова. Мужа любила. И все же чувствовался в этом какой-то подвох... В детях. Не стеснительными они казались, а запуганными. Ну, думаешь: раз детектив, то что-нибудь откопают. Не откопали. Ну ладно... Потом Алекс возвращается один. Выслеживает, получает флакон... Думаешь, что сейчас все и закончится. Но нет. Все только началось. Жуть вообще. Идея с оборотным зельем гениальная ведь. Реально гениальная. Все продумано. И женщина, так хотевшая девочку, исполняет свою мечту. Мужа нет, он не помешает. Невинная же мечта, на самом деле. Все придумано, все просчитано. Кроме одного: есть что-то гораздо большее, чем хотелки. Весь мир не сходится на желаниях одного человека. И Оливия не понимает, потому что не задумывается: какой ужас происходит. Сломанная психика у ребёнка. Да и у братьев тоже. И что с этим делать-то дальше? Что-то можно, конечно, но... Какая же жуть. Эгоизм действительно слеп. На самом деле... В этой семье ужасно жаль всех поголовно. Детей - за сломанную психику. И мать - несчастная же женщина. Точно верящая, что несчастная. Жуть. Характерно вот это: "Я не убийца". Она действительно не убийца - она просто не думает и не видит. А Эдмунда нельзя, мне кажется, винить за то, что набросился. У него тоже точно не все в порядке. А кто-то для матери опасен, пытается проникнуть в семейные тайны... Старший сын, что ж. И тихий какой... Загадка вообще, почему он такой бесшумный. А вообще... Автор, я влюбилась в то, как вы пишете. С большим интересом изучаешь будни авроров, наблюдаешь за играющими детьми... Разглядываешь героев - глазами Алекса. Жизнерадостную Киру, скользкого, забавного Наземникуса (благослови его за то, что тоже решил подождать). Описания - людей, видов, дней - чудесные. А ещё диалоги - одно загляденье. И с Кирой, и с Кирэном... Последний разговор вот такой робкий, как доверчиво пригревшаяся на коленях птичка... Совершенно потрясающе описано почти_утопление и колодец. Испугалась. Напряженно. Ну и Алекс понравился. Он автор, выдержка у него должна быть... И соображает быстро! И подход к людям находить умеет. Да и обратиться к нему Наземникус может)) Так он Наземникуса ещё и на дело взял... И не прогадал ведь! Интересный Алекс персонаж, на самом деле. Зауважала. И правильно вот это: "смотрел, но не наблюдал"... Меня только имя немного смутило)) Хотя нет, не имя: фамилия. Для меня Александр Грин - это любимый писатель)) А ещё опечаточки бы повылавливать... Мне очень понравилось, автор. Пробрало насквозь и захватило с головой. Действительно - детектив. Спасибо большое!) 2 |
Анонимный автор
|
|
Mentha Piperita
Рад, что история показалась вам интересной:) Я решил сделать так, что в моей концепции мира волшебники не могут аппарировать без палочки. Ну или могут только единицы. Я не помню, как с этим делом обстояло в каноне. 1 |
Анонимный автор
|
|
michalmil
Пока что ничего определенного. Если у вас есть какие-нибудь идеи, буду благодарен:) 1 |
Анонимный автор
|
|
1 |
Анонимный автор
|
|
Viara species
Огромное спасибо вам за такой развернутый отзыв! Я очень-очень рад, что вам понравилось) С именем согласен, вероятно, изменю его. Опечаточки - это беда, каждый раз находятся новые. 1 |
Mentha Piperita Онлайн
|
|
Анонимный автор
michalmil Почему бы не сделать "говорящую" фамилию? Каким Вы видите Алекса, что хотите акцентировать - так и назовите. Имя, кстати, нормальное, похоже, русскоязычные читатели спотыкаются именно о фамилию. Я тоже читала и удивлялась, при чем тут ГринПока что ничего определенного. Если у вас есть какие-нибудь идеи, буду благодарен:) |
Ого. Вот это поворот. Какая интересная и захватывающая история
2 |
Анонимный автор
|
|
Dreaming Owl
Большое спасибо! Рад, что вам понравилось) 2 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|