| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
После ужина декан Флитвик собрал первокурсников в башне Рейвенкло. Их оказалось всего шестеро. В Рейвенкло редко набирались большие потоки: тех, кто тянулся не к борьбе, статусу или тёплой поддержке, а к интеллектуальной нагрузке, было немного.
Башня встречала их мягким светом зачарованных ламп: стеклянные шары под потолком лениво переливались, меняя оттенок от тёплого янтарного к холодному голубому. В воздухе стоял едва уловимый запах старой бумаги, воска и чего-то ещё — сухого и прохладного, как пыль с древних фолиантов.
За окнами шуршал ночной ветер, и откуда-то из глубины башни доносился негромкий шелест страниц — библиотека Рейвенкло жила своей собственной, почти разумной жизнью. У Рейвенкло была собственная библиотека — меньше школьной, но куда более специализированная, с подборкой редких трактатов и экспериментальных записей. Там до самого потолка тянулись узкие полки, между ними парили зачарованные таблички с названиями разделов, а на столах мерцали мягкие огоньки чар. Потом Лили и Северусу рассказали, что если зайти туда без ясного запроса, книги словно прятались: корешки тускнели, названия расплывались, а нужные разделы упрямо не находились. Зато стоило сформулировать вопрос или цель — пусть даже мысленно, — как полки отзывались: один том выдвигался чуть вперёд, другой мягко скользил в руку, а между стеллажами появлялась короткая дорожка света, указывающая путь к нужному разделу.
Неподалёку от библиотеки располагались факультетские лаборатории зелий и чар. В лаборатории зелий за матовыми стеклянными дверями тихо побулькивали колбы, мерно тикали счётчики времени для настоев, а воздух был насыщен сложным, терпким запахом трав и металлов. При виде этой роскоши Северус заметно оживился: его взгляд стал цепким, сосредоточенным, словно он уже мысленно выстраивал маршруты между полками с ингредиентами и столами для опытов.
Лаборатория чар больше напоминала мастерскую, чем класс. Вдоль стен тянулись столы, испещрённые тонкими защитными рунами; над ними медленно вращались прозрачные сферы с закреплёнными внутри заклинаниями — мягко светящиеся узоры пульсировали, то сжимаясь, то распускаясь, словно дышали. В углах тихо потрескивали стабилизаторы магического поля, удерживая чары в заданных границах, а воздух был наполнен сухим, чистым запахом озона и нагретого камня. На полках стояли кристаллы-стабилизаторы чар, каждый со своей подписью и пометками об устойчивости, а рядом лежали стопки пергаментов с расчётами: линии заклинаний были выведены так аккуратно, будто это были чертежи сложных механизмов.
Доступ к этим помещениям получали только студенты факультета.
Флитвик повторял то, что объяснял первокурсникам каждый год, — спокойно, чётко, без лишней торжественности. Он рассказал, как устроены занятия по чарам, трансфигурации и зельеварению, как формируются учебные группы, где находятся аудитории и кто из старших отвечает за каждое направление.
— Если в какой-то момент вам будет неясно, что делать дальше, какую стратегию выбрать или где искать нужные сведения, — добавил Флитвик, — обращайтесь к старостам или ко мне. В Рейвенкло не принято действовать наугад. Сначала мы анализируем ситуацию, потом определяем, что именно нужно сделать, и только потом берёмся за дело.
Лили подняла руку и спросила декана, как лучше выбрать основное направление учёбы. Декан Флитвик посмотрел на неё с одобрением, словно услышал именно тот вопрос, ради которого и собирают первокурсников каждый год.
— Хороший вопрос, мисс Эванс. Не спешите с выбором. Пройдитесь по всем группам, посмотрите, как там работают, подумайте, какие задачи вам действительно интересны, понаблюдайте, и только потом решайте. Многие не торопятся с выбором до второго курса.
На следующее утро староста Рейвенкло, Уильям МакДугал, с которым Лили и Северус познакомились в поезде, раздал первокурсникам расписания и карты замка. Карты были живые: коридоры на них чуть шевелились, лестницы медленно меняли направление, а некоторые двери время от времени подмигивали тонкими золотыми контурами — словно намекали, что сегодня они могут оказаться не там, где были вчера.
МакДугал протянул каждому ещё и тонкий пергамент с собственным расписанием, аккуратно подписанным ровным почерком.
— Если понадобится поговорить или что-то уточнить, ищите меня в любое окно между занятиями.
Он говорил спокойно, без нажима, с уверенностью человека, привыкшего всё продумывать наперёд.
— Дальше всё зависит от вас. Но мой совет: сначала понаблюдайте. Не спешите общаться с другими факультетами, особенно с Гриффиндором: они шумные, импульсивные и любят решать всё дракой — а для вас это будет просто напрасная трата сил. А, вот еще что: вас шестеро. Договоритесь заранее, кто с кем сидит на занятиях. Так будет меньше лишней беготни.
Лили понравился этот подход: наблюдать, не отвлекаться на лишнее, выбирать осознанно. В Рейвенкло, похоже, всё начиналось именно с этого.
Северус и Лили, разумеется, сели вместе.
— Мы соседи и давно дружим, — спокойно сказала Лили.
Северус с гордостью кивнул.
* * *
Гриффиндорцы не заставили себя ждать. Ещё до ужина двое мальчишек из поезда бесцеремонно оттеснили Северуса и уселись рядом с Лили.
— Просто интересно, что такая девчонка забыла за таким скучным столом, — с улыбкой сказал Джеймс. — Пересаживайся к нам.
— Это стол моего факультета, — спокойно ответила Лили. — Мне тут нравится.
— Да брось, — усмехнулся Сириус.
— Пожалуйста, встань. Это место занято, — ровно сказала Лили. — Здесь сидит мой сосед.
— Уже нет, — фыркнул Сириус и толкнул Северуса плечом.
— Мистер МакДугал, — негромко позвала Лили.
Уильям, некоторое время наблюдавший эту сцену, спокойно подошёл, без лишних слов схватил обоих мальчишек за запястья и подвёл к старосте Гриффиндора.
— Эй, Макфи, — сказал он с лёгкой усмешкой, — у тебя в этом году первокурсники какие-то голодные: по чужим столам шастают.
Кормак Макфи, высокий, широкоплечий, с типично шотландским упрямым выражением лица, обернулся.
— О, Билл, привет! Как лето прошло? — улыбнулся он, потом хмыкнул и окинул взглядом провинившихся. — Сейчас я с этими бойкими разберусь. У меня тут, знаешь ли, целый курятник — слежу за цыплятами, как дракклова наседка.

|
Довольно вдумчивые одинадцатилетки тут у нас, однако.
1 |
|
|
Теmр
Только Лили. Ее заставила стать вдумчивой стихийная магия Северуса. Спасибо за первый комментарий! 1 |
|
|
Adelaidetweetie
Теmр оо, спс за пояснение, а я этого и не выкупила дажеТолько Лили. Ее заставила стать вдумчивой стихийная магия Северуса. Спасибо за первый комментарий! |
|
|
Adelaidetweetie
Теmр то что я этого не выкупили - не значит, что другие читатели не поймут. Простоя я не увидела связи между выделенным жирным и стихийным выбросом Северуса. Мне при чтении это показалось странным, как будто оно в никуда, к чему это было, но вот вы пояснили и всё встало на свои места.Думаете, мне стоит это объяснить подробнее? 1 |
|
|
Зашла из блогов, начало понравилось. Буду рада прочитать дальше)
1 |
|
|
Кинематика
Спасибо! 1 |
|
|
Снэванс? Надеюсь, с хорошнй концовкой. Подписываюсь. Северус с вОронами может многого добиться
1 |
|
|
Прекрасная завязка, подписалась. Уверена, ваша альтернативка окажется "вкусной")
2 |
|
|
dinni
Обязательно с хорошей! 1 |
|
|
Mentha Piperita
Спасибо :) |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |