Милостивый государь Дмитрий Васильевич!
Покорнейше доношу, что английский господин знатного рода, приехавший из Швеции и намеренный проживать здесь некоторое время, нанял меня для приискания квартиры, найма прислуги и устройства домашнего хозяйства.
По всему видно, что проживание его будет не кратковременным, а потому имею надежду достаточное для исправной уплаты оброка Его Сиятельству.
О дальнейшем ходе дела и о всяких переменах покорнейше обязуюсь доносить впредь.
Остаюсь Его Сиятельства
покорный крепостной человек
Иван Васильев






|
2 |
|
|
Гениально! Жду продолжения ❤️
1 |
|
|
Агата Мертимор Онлайн
|
|
|
Ура-а! С удовольствием читаю, спасибо, несмотря на то, что ВиМ не очень помню) Перечитаю потом и то, и другое)
Только возник вопрос: дядюшке Настасье Ивановне это как? o_O Никак не хочу выставить себя невежественной, если это особенность тех времен, мои извинения) 1 |
|
|
1 |
|
|
Агата Мертимор Онлайн
|
|
|
Макса, «Ивановна»?) Тогда, полагаю, было «Настасье Ивановичу»…
|
|
|
*Шепотом* на фикбуке больше глав, и тайна имени дядюшки раскрыта в предпоследнем письме. Тссс.
3 |
|
|
Агата Мертимор
А это домашний шут Ростовых, дядюшка Настасья Ивановна. Это я не придумала, а из книжки взяла. Упоминается, например, в одной из самых знаменитых сцен, где Наташа тоскует по князю Андрею и бродит по дому, не зная, чем себя занять. И на волчьей охоте тоже присутствует. 2 |
|
|
1 |
|
|
Макса
Да, при перечитывании Пьер временами приводит в оторопь. Очень специфический персонаж. А Дарси не знает, что попал в "Войну и мир" и это главный положительный герой:) 2 |
|
|
Агата Мертимор Онлайн
|
|
|
ivanna343, о, спасибо)
|
|
|
Lizwen Онлайн
|
|
|
С радостью подписалась, люблю путевые заметки и романы в письмах. Очень в духе того времени.
Не совсем обычным показалось, что мистер Дарси хорошо понимает шведский язык, вроде бы не самый распространённый. И почтмейстер, заговоривший на латыни, удивил. 2 |
|
|
Lizwen
Не поверите, оба факта - из письма лорд Ройстона отца из Гельсингфорса (Хельсинки). Первое письмо на лорда Ройстона опирается почти полностью. То есть почтмейстер вполне реален. Из бывших семинаристов, видимо. Лорд Ройстон поедет в следующем, 1806 году. И он был гораздо авантюристичнее мистера Дарси - его даже под Архангельск занесло. Но автор понимает, что зрелище мистера Дарси в малице и унтах вызовет единодушный читательский вопль: "Не верю!" Так что автор решил ограничиться валенками. 2 |
|
|
Lizwen Онлайн
|
|
|
ivanna343
Почему же? Верю. Вполне мог семинарист, которому было предписано и в быту говорить на латыни, решить пойти на светскую службу. Да и иностранец, примеривший местную, экзотическую для него одежду, очень даже хорошо представляется. |
|