Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Когда в гостиную вошёл Гарри Поттер, Гермионы единодушно радостно заулыбались. Для Рона это стало приятной неожиданностью. Учитывая, что его самого явно до полусмерти боялась миссис Снейп и открыто недолюбливала госпожа Долохова, он был готов к новому витку разборок из-за его лучшего друга.
— Хоть кто-то такой же, как дома, — выдохнула миссис Снейп. — Привет, Гарри.
— Салют, Поттер, — шутливо отдала честь миссис Малфой. — И вправду такой же, как у нас.
— Здравствуйте, мистер Поттер, — поприветствовала его леди Малфой в своей обычной манере, но на её лице было заметно облегчение.
— Привет, Гарри. Жаль, что ты здесь всё-таки Поттер, — таинственно изрекла госпожа Долохова.
— Рон, ты хоть Гарри объяснил, в чём дело? — спросила Гермиона.
— Не объяснил бы, я бы в обморок свалился на пороге, — сказал Гарри. — Здравствуйте, дамы. А почему я должен быть не Поттером?
— Потому что у нас в мире ты сын Северуса, — с готовностью заявила госпожа Долохова. Рон схватился за голову:
— Что за безумие! Сначала тут у нас появились Гермионы, которые приходятся друг дружке свекровью и невесткой, Гермиона Снейп и Гермиона, дочка Того-Кого-Нельзя!.. Теперь ещё тебя они считают сыном Снейпа! Может, я, по их мнению, сын Гриндельвальда?
— Ага, Гриндельвальда и Дамблдора, — с готовностью подтвердила миссис Малфой. — И рыжий, весь в Альбуса.
Рон вновь подавился бутербродом.
— Шутка, — сказала миссис Малфой.
Гарри сел на стул, переводя взгляд с одной Гермионы на другую.
— Извините, если выгляжу невежей, — спохватился он наконец.
— Да ничего, такое зрелище и вправду редкое, можешь таращиться, если так легче, — отмахнулась миссис Малфой. — Главное, придумать, как нас вернуть.
— Ну, надо признать, это больше ваша задача, чем моя — по крайней мере, задача моей подруги Гермионы Уизли, — сказал Гарри. — Я попросту не способен перелопатить целую библиотеку книг по параллельным реальностям за неполную неделю.
— Книгами-то я займусь, но в книгах, как вы же с Роном сами любите мне говорить, не всё написано, — ответила Гермиона.
— Как ты можешь! — ужаснулась миссис Снейп.
— Аврорат наверняка сталкивался с попытками создания межпространственных портшлюзов или чего-то подобного, — продолжала Гермиона, не обращая на неё внимания.
— Но я не работаю с артефактами.
— Я ж не говорю, что это обязательно должны быть портшлюзы! Может, кто-то изобрёл заклинание, связывающее параллельные миры. Попробуй покопаться в делах твоего отдела, особенно в недавних.
— Хорошо, — подумав, согласился Гарри.
— А с артефактами, между прочим, активно работаю я, — подала голос госпожа Долохова. — Но ведь у вас нет Центра контроля за магическими предметами... Может, мне как-нибудь пробраться в тот отдел Министерства, который у вас ими занимается, и там порыскать?
— Как ты планируешь туда пробраться? — спросил Рон. — Ты же даже не штурмом Министерство брать собираешься, а работать там... Разве что Гарри тебе одолжит мантию-невидимку.
— Один из Даров Смерти? Одолжить дочери Вольдеморта? — Гарри с подозрением поглядел на госпожу Долохову. Её лицо не выражало ничего, но глаза заблестели от энтузиазма. — Гермиона... ты, конечно, Гермиона, но всё-таки нет. В смысле, извини, но, может, тебе проще будет притвориться нашей Гермионой?
— А это идея, — усмехнулась леди Малфой. Непонятно было, язвит она или говорит всерьёз. — В наших поисках очень удобно будет разделиться. Госпожа Долохова пусть копается в артефактах, миссис Снейп отправим в Лондонскую лабораторию экспериментального зельеварения, я попробую чарами заняться...
— Я — боевыми и стихийными заклинаниями, — с готовностью подхватила миссис Малфой.
— Подождите-подождите! — перебила деятельных малфоевских себя Гермиона. — Даже если я вас всех одену в свои костюмы и причешу как надо, как я потом буду объяснять своё присутствие в нескольких местах одновременно? Маховики времени, не знаю как у вас, у нас все на учёте Министерства.
— Свалишь всё на нелегальную оборотку и происки агентов, — отмахнулась миссис Малфой.
— И чьих же агентов, позволь узнать?
— Да всё равно чьих. Кто сейчас у вас в розыске, у тех и агенты.
— Ну слушайте, это же ерунда получится! — сказал Рон. — Гермиону знают все. Вы же не сумеете её изобразить — проколетесь!
— Я думал, Гермионы всё-таки, — неуверенно сказал Гарри. — Они умные.
— Я не вижу другого выхода, — пояснила леди Малфой. — Чем меньше народу будет посвящено в эту историю, тем лучше — мало ли как такая встряска отразится на наших реальностях. Я думаю, стоит сделать так. Миссис Уизли даст нам одежду, расскажет всё, что нам нужно знать о её работе, и мы пойдём искать себе пути домой. Сначала, по-моему, вылазку стоит сделать мне — я на миссис Уизли больше всех похожа.
— Наоборот, мне, — заявила госпожа Долохова. — Если уж меня никто не заподозрит, остальные могут быть абсолютно спокойны.
— Да ладно, тогда все одновременно выйдем, — а миссис Малфой, видимо, была похожа на своего мужа в стремлении опережать всех вокруг.
Гермиона обвела взглядом своих двойняшек. С леди Малфой действительно хлопот меньше всего — переодеть, заменить косметику, вот и все дела. Миссис Малфой тоже легко перевоплотится, если не считать её гривы до пояса. Миссис Снейп, наоборот, надо волосы удлинить... А с госпожой Долоховой и правда повозиться придётся: синюшная, тощая, с темномагическими талисманами...
— Рискнём, — вынесла она вердикт. — Но если не выгорит, значит, наоборот, расскажем всем, пусть все магические умы нам помогут...
— Если меня до того, как нам помогут, не заавадит Нарцисса, — докончила леди Малфой.
— А меня Драко и его жена, — кивнула её невестка. — Кто она, кстати? Пэнси?
— Астория Гринграсс, — сказал Гарри. У миссис Малфой приоткрылся рот:
— Эта мышка? За Драко? Да как он её вообще заметил!
— Она была бы не в пример лучше Паркинсон, — задумчиво сказала леди Малфой. — Жаль, та уже его на себе женила. Можно было бы организовать знакомство.
— Нет, нельзя нам привлекать к делу общественность, — покачал головой Гарри. — Гермиона, ты представляешь, что будет, если дознается «Пророк»? Да им только дай повод к скандальным статейкам. А тут целый кладезь: ты жена обоих Малфоев, жена Снейпа, дочь Вольдеморта... Нам потом лет десять с редакцией судиться.
— А Малфои перебьют нас всех, — заключил Рон.
— Выхода вправду нет, — вздохнула Гермиона. — Давайте, девочки, замаскирую вас под себя.
Спустя два часа в гостиной Эмбер-хауса вновь стояли пять Гермион. На этот раз все были одеты в мантии миссис Уизли; у двух Гермион волосы были забраны в узел на затылке, от одной пахло лучшими имеющимися в доме духами (подарком Анджелины на последний день рождения), ещё у одной было нарумянено лицо под предлогом проверки новой косметики перед Рождеством.
— Главное, запомните, кто у нас погиб, а кто жив, — повторяла миссис Уизли. — Погибли ещё Колин Криви, Римус Люпин, Нимфадора Тонкс...
— Это-то запомнить несложно, — сказала миссис Снейп, на которую пришлось истратить чуть ли не полфлакона духов, чтобы перебить стойкий запах экспериментального зелья.
— Да-да, — сказала миссис Малфой. — Кто из выживших на ком женат и где живёт — вот это задачка. Луна, получается, за младшим Скамандером?
— Да, и сейчас они в Гималаях.
— Так, хорошо. А Невилл женат на Сьюзен Боунс?
— На Ханне Аббот.
— Я всё боюсь встретить Люциуса и назвать его по имени, — призналась леди Малфой, чуточку порозовев.
— Он редко бывает на контроле долговременных чар. Можно сказать, практически никогда не бывает.
— Хорошо, Северус меня обучил легиллименции, проще будет, — сказала миссис Снейп. — Но как подумаю, что он у вас тут погиб... всё боюсь — увижу его портрет и разревусь...
— Выше голову! — скомандовала миссис Малфой. — Я вот эту Асторию закруциатить готова, но я же сдерживаюсь.
— Ах да, — спохватилась Гермиона. — Госпожа Долохова, я тебя умоляю, никакой тёмной магии! Мне же потом будет не выкрутиться!
— Вообще не буду ничего творить сильнее Люмоса и Аллохоморы, — буркнула госпожа Долохова. — Можно мне хотя бы помаду смыть? Губы липкие.
— Прости, не могу я! Меня на следующий день все артефакторы спрашивать будут, почему у меня лицо как после Азкабана!
— Видел бы меня сейчас муж, — внезапно рассмеялась дочь Вольдеморта. — Ладно уж, похожу так. Кстати, насчёт меня не переживайте — я тоже легиллимент, папочка научил.
— А у Северуса легиллименция лучше, — гордо сказала миссис Снейп.
— Ещё чего! У папы лучше!
— У Северуса!
— У папы!
— У Северуса!
— У папы!
— У Сев...
— Да тихо вы! — сказал Гарри. — Все знаете, куда вам идти?
— Лондонская лаборатория. Косой переулок, двести восемнадцать, — тут же ответила миссис Снейп.
— Вот и отлично, у нас так же.
— Подотдел контроля долговременных чар, Министерство магии, — сказала леди Малфой.
— Библиотека аврората, — сказала миссис Малфой.
— Центр контроля предметов... как его там у вас называют?
— Подотдел артефакторики, — подсказал Гарри. — Госпожа Долохова, давайте, может, я вас провожу? Запутаетесь ещё.
— Неплохая мысль, — согласилась Гермиона. — Рон, возьми тогда на себя миссис Малфой, ладно? А то её могут на входе задержать — я же не в аврорате. Сама я пока отправлюсь в Союз трансфигураторов, посмотрю, что там о параллельных мирах знают.
Для маскировки ушли разными способами. Леди Малфой аппарировала, Рон и миссис Малфой улетели на «Молнии» Рона, Гарри и госпожа Долохова воспользовались каминной сетью, миссис Снейп вызвала «Ночного рыцаря», а Гермиона просто и без выкрутасов пошла пешком, благо помещения Союза трансфигураторов были недалеко.
Она шла по солнечной лондонской улице и размышляла о странных пришелицах. Вот правильно сказал Рон — это как же её... их тряхануло в тех мирах, что она... они выбрали таких мужей! Один Драко Малфой чего стоит. Нет, сейчас он, понятное дело, тих и мирен, работает, демонстрируя верх толерантности, в центре маггло-магических отношений. Чувство юмора у него неплохое развилось, да и внешне он, ничего не сказать... Стоп-стоп.
Хорошо. Драко — ладно. Если бы Рона не было... кто знает, особенно после падения Тёмного Лорда? Но вот Люциус Малфой — это полный бред. Вот уж кто своих шовинистских взглядов не оставил. Взглядов во всех смыслах слова. Как он холодно смотрит на всех, у кого чистой крови меньше половины. А по нему, такому неприступному, ведь тайком вздыхает половина женщин Министерства. И одевается он всегда элегантно до невозможности и с безупречным вкусом. Его чёрные с серебром мантии очень гармонируют с его волосами. Ну а какая осанка...
Сообразив, что её опять занесло не туда, Гермиона оставила Малфоев в покое. Малфои привлекательные, задави их гриндилоу. Но как и под каким углом должна была съехать её крыша, чтобы она Снейпа выбрала! Даже если бы он был жив. Сальноволосый, крючконосый, характер хуже вольдемортовского. Хоть и зельевар, вне всякого сомнения, гениальный был. Она в школе часто мечтала хоть одним глазком ознакомиться с его исследованиями. Ну а шпионом он был каким, и храбрости ему не занимать было, хоть и слизеринец. Как он баллы с Гриффиндора снимал или отработки назначал, с его зловещим бархатным низким голосом — и не поверишь ведь, что на светлой стороне... От голоса его просто голова кружилась...
— Да чтоб оно всё! — высказалась Гермиона. — Ну ладно. По крайней мере, Долохова бы я точно не выбрала даже в кошмарном сне. Хотя вольдемортова дочка его и не выбирала — навязали бедняжке.
«Это же как меня тряхануло и что я курила, что за Уизли вышла... — думала в этот момент миссис Малфой, оглядываясь на своего спутника. — Идиот и простачок, хоть и верный друг, с этим не поспоришь».
«Раз здесь Нарцисса жива, мне, наверное, попросту было деваться некуда. Не за Гарри же выходить, в конце концов — потом же всю оставшуюся жизнь журналистов гонять пришлось бы! Уизли надёжные и друг за друга горой. Как мы, Малфои, только они всё же выскочки из простонародья», — рассуждала про себя леди Малфой, подходя к лифту в Министерстве магии, к счастью, почти таком же, как в её родном мире.
«Бедная, бедная я в этом мире! — мысленно сокрушалась миссис Снейп, отпивая по глоточку из чашки горячий шоколад. — Северуса не стало, и Рон Уизли заставил меня... её выйти за него замуж! Но Гарри-то, Гарри почему не заступился? Вроде бы так на нашего Гарри похож!»
«Одно могу сказать с уверенностью, — думала госпожа Долохова, перебрав в уме почти всех мужей параллельных Гермион. — По крайней мере, Уизли бы я точно не выбрала даже в кошмарном сне».
![]() |
|
Ох, если бы госпожа у Тедди пельменей с кетчупом попросила - он бы и этому не удивился. У беременных свои причуды)
|
![]() |
|
Ох, миссис Малфой, приносящая соболезнования по кодексу Блэков - шикарно)) смеялась от души))
Спасибо за главу, очень жду продолжения) |
![]() |
|
Мда. Бедные Гермионы. Особенно жалко миссис Снейп, которая боится Рона.
|
![]() |
Autumn Leavesавтор
|
Цитата сообщения Юлеми от 06.01.2016 в 11:14 Мда. Бедные Гермионы. Особенно жалко миссис Снейп, которая боится Рона. Ну так есть за что :) Встретишь Рона из снейджеров - или беги, или сразу Авадой! |
![]() |
|
Интересно, когда, все-же, так сказать, "хлюзда на правду выйдет"?
|
![]() |
|
DBQ
Wave Благодарю, пойду попробую =)) |
![]() |
|
Надо ли говорить, что не хватает Гермионы Поттер, хотя нет, двух-трех Гермион Поттер.
|
![]() |
|
Интересная идея=). Такое встречаю впервые, поэтому подписываюсь.
P.S. Гермионы Поттер, пожалуй, не надо, но, допустим, на миссис Сириус Блэк было бы интересно посмотреть.=)))) 1 |
![]() |
|
Ochen' zdorovo, spasibo, avtor!
|
![]() |
|
Оригинально, посмотрим что там дальше будет с Гермионами)
|
![]() |
|
Мм… А когда прода?
|
![]() |
|
Потрясающе!) Вот только продолжения бы, дорогой автор...
|
![]() |
|
Эххъъ…
|
![]() |
_Bonnie_Blue_ Онлайн
|
Отличная глава) Так жалко, что такие интересные фанфики редко обновляются.
|
![]() |
|
наконец-то)
надеюсь, обновления будут почаще) |
![]() |
Читатель 1111 Онлайн
|
Очень интересная идея. Жаль что заброшено((((
|
![]() |
|
Эххъъ…
|
![]() |
малкр
|
Автор. Мне подписываться? Обновления будут?
|
![]() |
|
Очень жалко, что оно заморожено.
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |