↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Традиции волшебного гостеприимства, или Гость из забытого прошлого (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий, Драма
Размер:
Макси | 311 815 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Почему Орден Феникса никогда не брал пленных? О том, что было бы, если бы они однажды всё-таки это сделали.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 21

Утро они ещё накануне решают проспать, но Мальсибер все же просыпается раньше. Встаёт тихонько, одевается быстро, возвращая брюкам и пиджаку их исходный цвет, прячет в карман траурный галстук, уничтожает веточку кипариса на мантии — и, со вздохом оставив палочку на подушке, бесшумно выходит из комнаты Блэка и идёт на кухню.

Это странно и, вероятно, просто игра воображения, но коридор ему кажется светлее обычного — он даже не жмётся к стенке и вежливо раскланивается с портретом миссис Блэк — и та вдруг говорит ему вполне мирно:

— Мистер Мальсибер. Могу я обратиться к вам с просьбой?

— Конечно, мадам, — скрывая своё изумление, вежливо склоняет голову Ойген. — Я буду счастлив услужить вам.

— Передайте моему сыну, что столовый сервиз с городами спрятан в кладовке в конце коридора третьего этажа, — говорит она весьма неприязненно. — Это всё. Благодарю вас.

— Ну что вы, мадам, — он снова кланяется. — Всегда к вашим услугам, — говорит он.

Выдерживает вежливую паузу, предписанную приличиями — но портрет молчит, а потом Вальбурга и вообще отворачивается, и Ойген продолжает свой путь к кухне, на которой этим утром безраздельно царит Молли Уизли.

Она не видит его — стоит у плиты и что-то увлечённо кидает в большую чугунную сковороду.

— Добрый день, миссис Уизли, — с улыбкой говорит Ойген, останавливаясь на пороге. — Могу я войти?

Та оборачивается и с секунду смотрит на него недовольно и немного растерянно. Потом хмурится, похоже, раздумывая, как реагировать, и не слишком охотно кивает:

— Ну разумеется. Не знала, что вам позволено свободно ходить по дому.

— А у меня есть ошейник, — смеётся Мальсибер, приподнимая двумя пальцами серебристый шнурок на шее. — Я не пробовал его в действии, но говорят, он весьма эффективен. Поэтому я ручной и мирный как сытый котёнок, — он входит в кухню, принюхивается, улыбается блаженно и радостно, и говорит: — Как здорово, что вы здесь, миссис Уизли.

— Сами обед разогреть не можете? — спрашивает его Молли.

— Могу… наверное, — задумчиво говорит Ойген. — Я вот вчера глинтвейн варил. Вместе с Блэком.

— Да видела я: всё побросали и даже водой не залили, — ворчит миссис Уизли, но Мальсибер совсем не смущается, только покаянно голову опускает:

— Это я виноват… простите, пожалуйста. Я учту в следующий раз, обещаю.

— Учтёт он… К эльфам привыкли — ничего сами сделать не можете, — поджимает губы она, но глядит уже не так уж сердито.

— Как здорово, что вы об этом заговорили! — радостно восклицает Ойген и подходит немного поближе. — Я ведь пришёл умолять вас о помощи.

— Меня? Вы? Сбежать хотите? Так по мне — и скатертью бы дорога, — начинает она — он смеётся и поднимает руки:

— Упаси меня боги от подобного помраченья рассудка, что вы! Я хотел смиренно просить вас взять меня в подмастерья, — он заглядывает ей в глаза с немою надеждой. — Научить меня печь какой-нибудь очень ароматный пирог. Прямо сейчас. Пожалуйста! — умоляюще говорит он. — Мне очень-очень нужно, и именно сегодня. Сейчас.

Удержаться от смеха при виде его умильной и умоляющей физиономии невозможно — и это уж точно не по силам Молли Уизли, которая чувствует, как практически против воли расплываются в непрошенной мягкой улыбке её искусанные от бесконечного волнения за близких губы. Она качает головой и говорит:

— Что за спешка? Я не планировала сегодня никаких пирогов.

— Я не могу сказать… пожалуйста, поверьте мне на слово — это будет очень уместно! Именно сейчас и сегодня… и вам и не нужно будет ничего делать: просто командуйте мной — я обещаю быть очень послушным домовым эльфом!

Кухня наполнена запахами еды — пахнет тушёной курицей, а ещё свежими овощами и хлебом. Ойген невольно сглатывает слюну: он голоден, но пирог кажется ему сейчас делом более важным, и он старательно задвигает это чувство подальше. Однако Молли, достойная мать семерых детей, не была бы собой, если бы не заметила это и не истолковала правильно. Она смотрит внимательно на стоящего перед ней человека: он выглядит худым, бледным и вообще не слишком здоровым, но глаза блестят живо и радостно, а улыбка — живая и светлая.

— Поешьте сперва, — говорит она, выдвигая один из стульев. — Потом научу, если не передумаете.

— Я после поем, — упрямо говорит Ойген, но спорить в данном вопросе с Молли Уизли ему, разумеется, не по силам — да и не по рангу: пленник всё-таки.

— А ну садитесь! — велит она строго, ведомая многолетней материнской привычкой, поэтому тепла в голосе скрыть ей не удается, и он подчиняется, подчёркнуто послушно усаживаясь за стол и делая большие испуганные глаза, чем немного напоминает ей близнецов.

— Я только проснулся и ещё не успел проголодаться, — говорит он. — Но был бы очень благодарен за чай.

— Что за манера — спать до полудня! — ворчит Молли, однако чай наливает и завтрак делает: жарит яичницу, щедро добавляя в неё бекон и фасоль. Пока Ойген ест — быстро и с видимым удовольствием — она на него смотрит, а потом садится напротив и спрашивает: — Сморю я на вас и не пойму никак, и чем же он вам так всем нравится?

— Кто? — торопливо сглотнув, спрашивает Мальсибер.

— Тот-кого-нельзя-называть, — вздыхает она.

— Сейчас — думаю, что уже никому и ничем, — улыбается Ойген, а потом добавляет серьёзно: — А тогда… ну кто же знал, чем всё это кончится. Я не могу говорить за всех, но тогда он казался нам умным и дерзким политиком, который видит то, чего не желают видеть другие. Ну и мы себе казались такими же… теми, кто спасает будущее нашего мира. Кому в восемнадцать не хочется быть героем… хотя, конечно же, разные были мотивы. Кто-то и просто славы хотел и поддержки, кому-то просто внимания и уважения не хватало… он же умел быть невероятно чутким и обаятельным, мистер Риддл.

— От чего же вы такого ужасного мир спасали? — спрашивает Молли, но не зло, а, скорее, печально — с тяжестью, лежащей на сердце, вспоминает она своих старших братьев. Они тоже мечтали войти в историю этой войны героями — и сложили свои неразумные головы совсем молодыми… Она чувствует себя почему-то намного старше его — не на одно десятилетие, а на все два, если не больше — наверное, так же она смотрела бы на племянников, будь бы они у неё.

— От перемен, — грустно улыбается он. — От чужих людей, которые пришли в этот наш мир — и, как нам казалось, хотели его разрушать… Вы понимаете, магглорождённые же казались нам дикими: они не знали элементарных, на наш взгляд, вещей, не понимали простейших законов… вообще не понимали, что у магии есть собственные законы — да они даже наших сказок не знали, — он смеётся, однако весёлым не выглядит.

— Ну откуда же им было из знать, — качает головой Молли.

— Неоткуда, конечно, — кивает Мальсибер. — Но мы тогда об этом не думали. И потом… вот вас, видимо, нет — а нас тогда ужасно бесило, что мы вынуждены от них прятаться — а они делают тут что хотят. Получалось, что у магглорождённых целых два мира — а у нас только наш, и они пытаются его изменить по-своему… это злило. Ну и неуважение, да, — он снова смеётся, на сей раз, впрочем, весело. — Ну как же так: вот приходит человек — и твоё славное имя ничего ему не говорит. Это же ужасно обидно, — он улыбается и вздыхает. — Теперь я понимаю, насколько это было смешно и глупо… но обратного хода-то нет.

— Да не скажите, ну как же нет, — возражает Молли, — вот…

И осекается, сообразив, что Мальсибер, скорее всего, знать ничего не знает про Снейпа. Но он отлично понимает её и кивает:

— Ну, Северус уникален. Чтобы быть как он — нужно так владеть окклюменцией… как он и владеет, — он смеётся. — Я таких больше вообще не знаю — а остальных Лорд считает мгновенно. А сбежать от него невозможно, — он вздыхает и задирает рукав, обнажая левое предплечье. Сейчас оно выглядит вполне обычно — лишь кожа вокруг метки слегка потемнела и покрыта крохотными, едва заметными, но многочисленными следами инъекций. — Он легко достаёт нас везде через метку. И поверьте мне, миссис Уизли: это действительно ОЧЕНЬ больно. И страшно. Что-что, а пытать он умеет. И поэтому я невероятно рад быть здесь, — договаривает он, опять улыбаясь. — И возвращаюсь к своей сегодняшней просьбе: пожалуйста, научите меня делать пирог? Здесь есть гвоздика и корица, и яблоки мы вчера не все извели…

— Можно взять те, что были в глинтвейне, — говорит Молли. Ей немного неловко после неожиданной его откровенности: ну кто рассказывает подобные вещи полузнакомым людям?

— Вы не выбросили? — радостно удивляется Ойген.

— Нет, конечно, — удивляется уже миссис Уизли. — Добавим обычных — будет только вкуснее. Ну, раз вы твёрдо решили затеять пирог, мистер Мальсибер, мойте руки и засучите рукава — и я бы на вашем месте сняла мантию.

Тот слушается: снимает мантию, складывает её аккуратно, кладёт на стул, потом и пиджак снимает, вешая его на спинку того же стула и оставаясь в одной белой рубашки. Ему прохладно, и он ёжится, но не говорит ничего — тем более, от плиты тепло, и он надеется не замёрзнуть. Молли протягивает ему… фартук — Ойген вскидывает брови, улыбается хулигански и надевает его, оглядывая себя со всех сторон и явно жалея об отсутствии зеркала.

— Руки мыть! — командует Молли, он вздрагивает — и подчиняется.

И следующие часа полтора проводит за совершенно новым для себя занятием: приготовлением пирога. Поскольку он хочет сделать всё сам, а бытовой магией и не владеет, и использовать её сейчас не имеет возможности, ибо палочку честно, как и обещал, оставил Блэку, ему приходится всё делать руками. И это с непривычки оказывается совсем не так просто. Однако у него получается — только с правильной температурой в заранее разогретой духовке Молли ему помогает, поскольку это больше относится области кулинарных секретов, чем непосредственно к пирогу. Когда тот — с яблоками как свежими, так и вымоченными во вчерашнем глинтвейне, перемешанными с мёдом, сдобренными корицей и мускатным орехом (который Мальсибер просто вчера то ли не нашёл, то ли умудрился не опознать) — отправляется, наконец, в печку, Ойген весь перемазан в муке и совершенно счастлив, настолько, что это чувство передаётся, кажется, даже миссис Уизли. И пока она привычными движениями — как сотни раз делала с помогающей ей на кухне дочкой — стирает полотенцем с его лица и волос муку, он жмурится, действительно напоминая сейчас крайне довольного жизнью кота, а потом берёт руку Молли и очень нежно и галантно целует:

— Глядя на вас, я жалею, что мне никогда не жениться, — говорит он, глядя ей в глаза. — Вы удивительная женщина, миссис Уизли… Артуру невероятно повезло. Даже завидно, — он улыбается.

— Ну почему же не женитесь? — прячет она смущение под удивлением. — Вы ещё вполне молодой и видный…

— Да ну какая женитьба, что вы, — отмахивается он. — Сколько — и, главное, как я ещё проживу? Но вот сегодняшний день обещает быть замечательным, — он улыбается ей и предлагает: — Давайте я вам с чем-нибудь помогу? Могу что-то порезать или помыть, например.

— Вы лучше за собой тут всё приберите, — говорит она, отворачиваясь. Потому что он прав, конечно: сколько он ещё проживёт? И что будет с ним после войны — при любом её окончании… Сказать тут нечего — она и молчит. Он чувствует её настроение — подходит, говорит тихо:

— Вы простите меня, что расстроил вас. Не надо думать об этом… будущего всё равно пока нет — кто знает, каким оно будет. А настоящее — вон оно, печётся и изумительно пахнет, — он улыбается, берёт тряпку и начинает вытирать засыпанный мукой стол.

Когда пирог готов, Ойген достаёт его и ставит на стол — запах такой, что он облизывается и говорит удивлённо:

— Надо же… вот кем угодно я представлял себя в детстве — но чтобы кондитером…

Они с Молли смеются — а потом он делает таинственное лицо и говорит:

— А давайте разнесём это волшебный аромат по всему дому? У вас же есть палочка — знаете, как это сделать?

— Нет, — она глядит на него почти потрясённо, понимая, зачем он всё это затеял — и досадуя, что ей самой ни разу не пришло в голову что-то подобное. А ведь это так просто: оживить дом запахом пирогов…

— Я покажу — это простенькое совсем заклинание, — говорит он. — Давайте? Только в прихожую не пойдём, а то миссис Блэк поднимет всех на уши, когда вас увидит, — добавляет он весело.

Заклинание оказывается на удивление несложным, и они с Молли Уизли проходят с пирогом по коридорам и лестницам, заходят даже в некоторые комнаты… Дверь Сириуса они минуют, не трогая — но когда они возвращаются на кухню, Мальсибер берёт поднос, ставит на него чашку горячего чая, отрезает большой кусок пирога, кладёт его — ещё дымящийся и горячий — на маленькую тарелку и относит поднос в спальню Сириуса, где садится на край кровати, ставит понос себе на колени и трясёт за плечо крепко спящего Блэка.

И ещё не до конца проснувшись, Сириус чувствует запах — невероятный аромат домашнего яблочного пирога с мускатом и корицей, и на миг ощущает себя совсем в других доме и времени.

— Ты? — разлепив, наконец, глаза спрашивает Блэк удивлённо.

— Я, — улыбается Ойген. — Просыпайся, обедать уже пора. Я принёс тебе завтрак и послание — с чего хочешь начать?

— Завтрак? — переспрашивает Сириус.

— Завтрак, — кивает Мальсибер. — Хотя, собственно, это даже не завтрак, а просто пирог. Зато испеченный собственноручно — ты знаешь, оказывается, это совсем не так просто и быстро, как мне прежде казалось. Надеюсь, тебе понравится, — говорит он весело.

— Собственноручно, — повторяет Блэк озадаченно. — Хочешь сказать, ты это сам, вот этими самыми руками испек?

— Ну… как сам, — признаётся Ойген. — Под блестящим руководством миссис Уизли, конечно. Но делал да, сам.

— Ты приставал к Молли на кухне? Зачем?!

— Ну что ты сразу же возмущаешься? — примирительно говорит Мальсибер. — Конечно, я с ней говорил — как бы, по-твоему, я иначе это испёк? Я же даже не знаю… не знал, из чего всё это делается. А она меня накормила, а потом была очень добра, чтобы помочь.

— То есть ты в самом деле готовил? Вот этот невероятный пирог? — изумлённо говорит Сириус. — Мерлин, как обидно, что я этого не увидел!

— Так посмотри, в чём проблема, — легко предлагает тот. — Ты говорил, что не знаешь легилименцию — но пансив-то у тебя есть? И я, кстати, вернул тебе палочку — как обещал, — он кивает на ту, так и лежащую на свободной подушке.

— Есть… где-то, — глядя на него во все глаза, говорит Блэк. — Должен быть, я полагаю. Но я пока не нашёл. И ты вот так легко готов мне всё показать?

— Я предпочёл бы легилименцию, — смеётся Мальсибер, — но я помню, что ты чужие мозги недолюбливаешь, хотя по-моему, это лучший и самый быстрый способ что-нибудь показать. Ну, попробуй! — просит он. — Мне интересно же…

— Как он пахнет! — говорит Блэк, забирая кусок с тарелки и роняя крошки прямо на одеяло.

— Куда лучше твоего огденского, по-моему, — говорит Ойген. Блэк замирает и глядит на него так пристально, словно хочет прожечь взглядом насквозь, но видит только ласковый и весёлый взгляд — и ничего больше.

— Лучше, — соглашается он — и пробует. — Мерлин! Это невероятно здорово, — говорит он, продолжая очень внимательно смотреть на Мальсибера. Тот буквально светится от этих его слов и ставит поднос ему на колени.

— Ну вот. Знаешь, а мне понравилось: я, пожалуй, пока тут сижу, поучусь что-то такое делать. Всё равно заняться мне нечем — а тут и полезно, и вкусно. И мне нужно тебе передать кое-что.

— Передать? Молли что-то хотела? — доедая пирог, с набитым ртом спрашивает Блэк.

— Не совсем, — говорит тот. Дожидается, когда Сириус всё проглотит, и продолжает: — От твоей матери. Она попросила меня сказать тебе кое-что сегодня утром, когда я шёл мимо неё в кухню.

— Ну говори, — напряжённо произносит Сириус.

— Она сказала, что столовый сервиз с городами убран в кладовку в конце коридора третьего этажа.

— Что… повтори, что она сказала? — дрогнувшими и вдруг побелевшими губами переспрашивает Блэк, настолько меняясь в лица, что Ойген пугается — хватает его за руку и говорит быстро:

— Ну мало ли, что она сказала… извини, пожалуйста, я же не знал, что это значит что-то особенное…

— Значит, — шепчет Сириус. Потом резко откидывает одеяло — поднос летит в сторону, чай разливается, но ни один из них не обращает на это внимания. Блэк встаёт… потом, словно одергивая себя, останавливается с резким вдохом и раздражённо глядит на забрызганную чаем кровать. — Ты завтракал? — спрашивает он, оборачиваясь к Мальсиберу, как ни в чём не бывало.

— Да. Но это было давно, так что я с удовольствием бы уже пообедал — да и время вполне подходящее, — улыбается он. — Как минимум попробовал бы пирог — судя по тебе, тот удался, — добавляет он, облизнувшись.

— То есть сам ты даже не пробовал? — уточняет со смешком Сириус, начиная одеваться.

— Нет, конечно, — смеётся Ойген, — зачем, раз есть ты? Мало ли, вдруг бы я совершил при его изготовлении какую-нибудь фатальную ошибку — страшно же.

Они смеются и идут на кухню — Блэк завтракать, а Ойген пить кофе и пробовать свой первый в жизни пирог.

…А поздно вечером, когда Молли уйдёт, а Мальсибер будет спать у себя в комнате, Сириус поднимется на четвёртый этаж и заберёт из пыльной кладовки бережно завёрнутый в несколько слоев толстой ткани бесценный столовый сервиз. Тот, который обычно подавали в малой столовой — когда они собирались все вместе, и когда ни один из братьев ничем за прошедшие сутки не сердил свою мать, одну из тех немногих вещей, которые всегда нравились Сириусу в этом доме и которую он очень любил в детстве: сервиз, украшенный очень реалистичными изображениями самых значимых городов Британии. Шесть персон — шесть городов: Лондон, Бирмингем, Ливерпуль, Лидс, Манчестер и Шеффилд. В детстве братья мечтали, что когда-нибудь увидят все их вживую…

Но Сириус ничего не расскажет Мальсиберу — а тот и не спросит, и, по своему обыкновению, при следующей встрече сделает вид, будто бы ничего подобного не было.

Глава опубликована: 24.10.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 2649 (показать все)
Историю читала раньше, но отзыв решила написать сейчас.

После эпилога, мне так стало жаль, что это не канон.
Очень полюбились Мальсибер и Сириус, Мальсибер и Северус, Мальсибер- учитель Гарри.

Спасибо за вашу работу!
Alteyaавтор
fialka_luna
Историю читала раньше, но отзыв решила написать сейчас.

После эпилога, мне так стало жаль, что это не канон.
Очень полюбились Мальсибер и Сириус, Мальсибер и Северус, Мальсибер- учитель Гарри.

Спасибо за вашу работу!
Спасибо вам за отзыв!
Я так рада, что вы их полюбили. )
Я искала аудиофик, была срочная творческая работа, проходящая ночью частенько, и чтобы как то не уснуть - решила что-нибудь из поттерианы заслушать, желательно законченное, а не записанное на две главы по 7 минут -

И тут ОН 🤣alteya, мальсибер, 6 часов начитки - я была в не себя от восторга, НЕОПИСУЕМОГО! Мне еще так пришелся по душе голос диктора, и эта заглавная музыка, навечно ассоциируемая с фиком теперь: ну невероятная история, приятно и так неспешно рассказанная.

Предпоследняя глава была на 15 минут записана - и тут я работаю и рыдаю все 15 минут 😂Да, я сентиментальная ужасно, да еще и мой любимейший персонаж, и переживания остальных персонажей в этой главе меня скосили - я навзрыд и всласть наревелась под ночь. И решила уже последнюю главу дочитать, ибо мое сердце (или глаза) не выдержало бы еще 15 минут слез. И ВОТ последняя глава и я рыдаю уже от счастья 😃 Авторы - вы просто волшебницы магии слова. Ну честное слово, я вообще не помню, чтобы рыдала над книгой, ну грустно, ну да, но не так)
Персонажей люблю ВСЕХ! И история, проведенная за работой в течении этих шести часов, горячо любима и поставлена на полочку в моем сердце на лучшее место среди потрясающих историй, forever!

И это прямо примета отныне - если в шапке фанфика числится имя alteya - готовься к увлекательному приключению в изнанку мира волшебства и магии!

Бесконечно люблю ваши тексты, сюжеты и персонажей! Словно тот самый пряной глинтвейн (который варили блэк и мальсибер), эти истории пьянят и погружают в волшебный мир 😍Спасибо вам!
Показать полностью
Alteyaавтор
Nadeschda
Я искала аудиофик, была срочная творческая работа, проходящая ночью частенько, и чтобы как то не уснуть - решила что-нибудь из поттерианы заслушать, желательно законченное, а не записанное на две главы по 7 минут -

И тут ОН 🤣alteya, мальсибер, 6 часов начитки - я была в не себя от восторга, НЕОПИСУЕМОГО! Мне еще так пришелся по душе голос диктора, и эта заглавная музыка, навечно ассоциируемая с фиком теперь: ну невероятная история, приятно и так неспешно рассказанная.

Предпоследняя глава была на 15 минут записана - и тут я работаю и рыдаю все 15 минут 😂Да, я сентиментальная ужасно, да еще и мой любимейший персонаж, и переживания остальных персонажей в этой главе меня скосили - я навзрыд и всласть наревелась под ночь. И решила уже последнюю главу дочитать, ибо мое сердце (или глаза) не выдержало бы еще 15 минут слез. И ВОТ последняя глава и я рыдаю уже от счастья 😃 Авторы - вы просто волшебницы магии слова. Ну честное слово, я вообще не помню, чтобы рыдала над книгой, ну грустно, ну да, но не так)
Персонажей люблю ВСЕХ! И история, проведенная за работой в течении этих шести часов, горячо любима и поставлена на полочку в моем сердце на лучшее место среди потрясающих историй, forever!

И это прямо примета отныне - если в шапке фанфика числится имя alteya - готовься к увлекательному приключению в изнанку мира волшебства и магии!

Бесконечно люблю ваши тексты, сюжеты и персонажей! Словно тот самый пряной глинтвейн (который варили блэк и мальсибер), эти истории пьянят и погружают в волшебный мир 😍Спасибо вам!
Спасибо вам за добрые слова.:) знаете, это особенное чувство, когда кто-то вдруг находит старый текст, и он ему нравится.:)
А здесь же ещё и начитка такая потрясающая.)
Показать полностью
И снова водопад эмоций.... Ваши истории по-настоящему волшебные....
Alteyaавтор
Severissa
И снова водопад эмоций.... Ваши истории по-настоящему волшебные....
Спасибо.:)
Совершенно замечательная история! Искренне спасибо за то, что поделились ею с нами!
Alteyaавтор
Destello
Совершенно замечательная история! Искренне спасибо за то, что поделились ею с нами!
Мы рады, что она вам понравилась! )
Чудесная история! Когда-нибудь я доберусь и напишу рекомендации и нормальный комментарий к вашим работам, которые прочитала…

Но сегодня я хотела бы отметить один эпизод в работе… Хотя немного отойду от темы и скажу, что работа не просто чудесная, но очень трогательная. Я, как человек впечатлительный и эмоциональный, скажу, что некоторые моменты тронули до слез - хотя у меня так во многих ваших работах. Вот вроде бы не ожидаешь, а раз - и слезы уже на глазах, что для меня было изначально неожиданно, потому что я хоть и впечатлительная, а на книгах и фанфиках плакала довольно редко, а тут… каждую работу вашу читаю - и фонтан и гора салфеток.

А, вот. Что же хотелось отметить: эпизод с Люпином и Сириусом, когда последний заметил, что Люпин стал его избегать. Если честно, хотелось просто сказать, насколько же это жизненно! И я прекрасно понимаю Люпина… Меня очень зацепили его слова о том, что с новым человеком иногда бывает легче. Я понимаю, почему Люпин такой: он в детстве стал жертвой оборотня, но потом и по жизни находился в этой позиции жертвы - и все его действия говорят об этом. Я стала за собой наблюдать и понимаю, что мыслю, черт возьми, как он!.. А от этого людям, кто дружит с такими людьми, на самом деле тяжело, потому что как и Люпин, я привыкла «уходить в тень», считая что так лучше для другого, а на самом деле обезопасить себя пыталась. Хотя может у Люпина и были благородные мотивы, все же… почему он избрал избегание Сириуса и Мальсибера? Не потому ли, что считал себя неподходящей кандидатурой и на самом деле за его благородными мыслями скрывалось то, что он хотел отгородить себя от боли того, что видел как Сириусу стало легче именно с другим человеком, а не с другом, который мог только грустно сочувствовать ему. В общем, недавно у меня в жизни произошел подобный эпизод, и я сразу вспомнила эту сцену. Я люблю всех троих героев, но в себе в тот момент я увидела Люпина. Вот, это то что хотелось сказать.

Но по жизненному укладу - мне нравится Мальсибер. В «Законе противоположностей», который я сейчас перечитываю, он сказал, что все дело в том, что и он, и Люциус Малфой, счастливы по умолчанию. А я добавлю, не просто счастливы, они уверены в себе и их самооценка здоровая, и поэтому Мальсиберу легко заводить знакомства, потому что он легкий в общении.

А Люпин нет, он грузиться, как я… хехе

В общем, я хотела сказать, что ваши истории жизненные очень и касаются. Начиная читать эту работу ради Мальсибера и наверное Сириуса, интересно было, как вы их покажете, хотя больше ради Мальсибера - потому что как раз хотелось взглянуть на характер человека, который мыслит легко и без заморочек, я не ожидала, что меня это настолько коснется. Что я спустя 1,5-2 месяца буду вспоминать какую-то одну сцену, где даже Мальсибера в принципе нет. Что буду помнить об этой работе, что буду плакать, читая какие-то моменты, что эта казалось бы небольшая работа настолько врежется в память, а слова Люпина я вообще в принципе после этого вспоминаю чуть ли не каждый день: о том что легче начать заново с новыми людьми.

Спасибо вам, Алтея, за то, что пишите такие прекрасные работы и чудесные истории, за глубокий и живых персонажей… людей, за отношения между ними.

Бесконечно счастлива, что нашла вас на просторах Фанфикса, а все началось как ни странно с «Малыша…». Я кстати его уже трижды перечитала. А Однажды прочитала дважды и сейчас иду снова по серии Монет.

Благодарю вас!
Показать полностью
Alteyaавтор
Marianna de Rose
Спасибо вам за такой трогательный отзыв.) я рада, что эту историю до сих пор читают, и что она так отзывается.
Обожаю вашего Мальсибера!
Светлый, теплый, щедрый, тонкий... И удивительно мудрый. В полном согласии с родовым девизом согревает всех и светит всем. Даже Сириуса отогрел. И вернул жизнь в древний и благородный дом Блеков. :) Ожидаемо очаровал всех дам - Вальпургу, миссис Уизли и Тонкс. :) Сумел унять ревность Северуса. :) И, вот уж воистину неожиданно, посмел и сумел взять Темного лорда под империо и задержать его, давая шанс Сириусу увести Гарри...

Очень понравилось описание отношений Вальпурги и ее сыновей. Рука матери с длинными тонкими пальцами с перстнями на темноволосой голове сына. Сириус, специально навлекающий на себя гнев матери, ради того чтобы мать приласкала младшего брата...
И похороны. Из прощального ритуала Блеков неожиданно становится понятно что чистота, на которой "были повернуты" Блеки, изначально означала отнюдь не чистоту крови...
И помощь Ойгена Гарри в окклюменции.

Отдельное спасибо за happy end. Я очень на него надеялась , но честно говоря не особенно верила. А Вы не побоялись и все таки спасли Ойгена. Спасибо!
Alteyaавтор
Just user
Обожаю вашего Мальсибера!
Светлый, теплый, щедрый, тонкий... И удивительно мудрый. В полном согласии с родовым девизом согревает всех и светит всем. Даже Сириуса отогрел. И вернул жизнь в древний и благородный дом Блеков. :) Ожидаемо очаровал всех дам - Вальпургу, миссис Уизли и Тонкс. :) Сумел унять ревность Северуса. :) И, вот уж воистину неожиданно, посмел и сумел взять Темного лорда под империо и задержать его, давая шанс Сириусу увести Гарри...

Очень понравилось описание отношений Вальпурги и ее сыновей. Рука матери с длинными тонкими пальцами с перстнями на темноволосой голове сына. Сириус, специально навлекающий на себя гнев матери, ради того чтобы мать приласкала младшего брата...
И похороны. Из прощального ритуала Блеков неожиданно становится понятно что чистота, на которой "были повернуты" Блеки, изначально означала отнюдь не чистоту крови...
И помощь Ойгена Гарри в окклюменции.

Отдельное спасибо за happy end. Я очень на него надеялась , но честно говоря не особенно верила. А Вы не побоялись и все таки спасли Ойгена. Спасибо!
Спасибо вам! )
Ну как его убить. Невозможно же. )
Показать полностью
Дочитан крайний ваш рассказ, перечитан, точнее... Не могу передать эмоции, но Ойген Мальсибер, итальянец и менталист, стал кумиром - солнечный, тёплый, лёгкий, тёплый.. Невероятно жаль покидать его и вас, и когда-нибудь к вам вернусь. Спасибо вам, от всей души, и надеюсь увидеть его когда-нибудь в новом произведении. Le parole lontane, alteya.
Alteyaавтор
Harry_Black
Дочитан крайний ваш рассказ, перечитан, точнее... Не могу передать эмоции, но Ойген Мальсибер, итальянец и менталист, стал кумиром - солнечный, тёплый, лёгкий, тёплый.. Невероятно жаль покидать его и вас, и когда-нибудь к вам вернусь. Спасибо вам, от всей души, и надеюсь увидеть его когда-нибудь в новом произведении. Le parole lontane, alteya.
Спасибо.
Алтея, не знаю, как это чудо прошло мимо меня, я ведь была твердо уверена, что непрочитанных нет, а тут такое счастье. Конечно, ваш Мальсибер - это сокровище. Обожаю всех ваших персонажей, но Мальсибер - это сгусток радости, воплощенное счастье, и встречать его в разных историях все равно, что долгожданного друга. И от истории к истории он открывается нам все новыми чертами хаоактера, вы граните его, превращая из алмаза в бриллиант. Он совсем не идеален, но очень реален. Я не сдержала слез, поверив в его смерть, и как подарок - вы его спасли. Спасибо за это. И за Сириуса, не упавшего в Арку. Наложить Империо на Лорда - это непередаваемо неожиданно, а он его еще и легиллементил. Невероятная дерзость и изумление от такого хода.
Спасибо, Алтея, за неизменное удовольствие. Жду и мечтаю, что вы все же вытащите Мальсибера из клубка самоуничижения, вины и боли, в которые он попал в магловском Лондоне.
Alteyaавтор
alanija
Алтея, не знаю, как это чудо прошло мимо меня, я ведь была твердо уверена, что непрочитанных нет, а тут такое счастье. Конечно, ваш Мальсибер - это сокровище. Обожаю всех ваших персонажей, но Мальсибер - это сгусток радости, воплощенное счастье, и встречать его в разных историях все равно, что долгожданного друга. И от истории к истории он открывается нам все новыми чертами хаоактера, вы граните его, превращая из алмаза в бриллиант. Он совсем не идеален, но очень реален. Я не сдержала слез, поверив в его смерть, и как подарок - вы его спасли. Спасибо за это. И за Сириуса, не упавшего в Арку. Наложить Империо на Лорда - это непередаваемо неожиданно, а он его еще и легиллементил. Невероятная дерзость и изумление от такого хода.
Спасибо, Алтея, за неизменное удовольствие. Жду и мечтаю, что вы все же вытащите Мальсибера из клубка самоуничижения, вины и боли, в которые он попал в магловском Лондоне.
Спасибо! )
Это чудо. И почему я его не читала раньше? Наверно потому, что именно сегодня мне именно это произведение было жизненно необходимо!
Alteyaавтор
Галина анимешница

Наверное. ) Спасибо.
Nimeri Онлайн
Это прекрасно :)

И согласна с предыдущими комментаторами - в вашего Ойгена невозможно не влюбиться :з
Alteyaавтор
Nimeri
Спасибо )
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх