Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
26 мая 1969 года
Дамблдор, разумеется, не собирался и думать о том, чтобы прекратить предвзято ко мне относиться и винить меня во всех бедах, в которых он сам виноват. Помню, на втором курсе в его дежурство по школе нам с Эйвери не понравилась овсянка на завтрак... Впрочем, это длинная история, а на то, чтобы появиться у меня на пороге с обвинениями, у Дамблдора ушло всего две минуты. Я с удовольствием отметил, что правая рука у него почернела и сморщилась, словно обгорела, и, видимо, мое проклятие причиняло ему серьезные неудобства.
— Знаете что, Риддл! — вскричал Дамблдор с порога.
— Что? — заинтересованно спросил я. — Министерство дало школе грант на покупку реактивов? И вы пролили их себе на руку? А-я-яй, какая досада! Сколько реактивов пропало.
— Риддл, не валяйте дурака, — устало сказал Дамблдор тоном приговоренного к смерти. — Я прекрасно знаю вашу любовь к Темной Магии и проклятиям. Но использовать такие вещи в школе, среди детей...
— Ой, а давайте вы мне расскажете, как вы нарвались на мое проклятие? — с издевкой предложил я.
Дамблдор заметно смутился, и я отметил про себя, что нашкодившие школяры и нашкодившие директора удивительно похожи. Мысль эта была не ко времени, потому что у меня появилось добродушное желание взять Дамблдора за ухо, подвести его к своему столу и снять с него проклятие, предварительно выбранив.
— Я сделал глупость, — признался наконец нашкодивший директор даже без вразумления за ухо. — Не устоял перед искушением. Но если вы считаете, что за такой проступок студент достоин смерти!
«Вылитый Артур! — подумал я про себя, и мое добродушие приняло опасные для Темного Лорда размеры. — Только седой, а не рыжий. И какие-то мысли у него подростковые, мрачно-пафосные... Впрочем, стоп!»
— Дамблдор, вы что, серьезно думаете, что я вас убил? — спросил я удивленно.
Дамблдор просто и хладнокровно кивнул, словно речь шла о прогнозе погоды.
— Бросьте ваших глупостей и идите к мадам Помфри, — велел я. — Через неделю будете как новенький.
— Это смертельное проклятие, Риддл, — обиженно сказал Дамблдор, но я почувствовал, что у него словно камень с души свалился, и он вот-вот перейдет обратно к нравоучениям. — Я читал о нем в старинных манускриптах, которые вы, как всегда, высокомерно обошли вниманием...
— Вы читали в манускриптах, а я вывел характеристическую функцию, — оборвал я Дамблдора. — Чувствуете разницу?
Дамблдор посмотрел на меня ошарашенно. Теперь он был похож на школяра, явившегося на зачет, не прочитав учебник.
— Не скрою, неделя неприятных ощущений вам гарантирована, — с удовольствием сказал я, — и надеюсь, что это отучит вас лазить в чужие журналы...
Дамблдор хотел что-то сказать, но в этот момент его руку всерьез припекло, и он прижал ее к животу, скрипнув зубами.
— Уходите! — скомандовал я, хватая Дамблдора за плечи и выпихивая его в коридор, пока мне в голову не пришла какая-нибудь благородная глупость.
Дамблдор покорно отвернулся и пошел прочь по коридору, старчески сутулясь и поддерживая здоровой рукой свою изуродованную руку.
— Дамблдор! — окликнул я его, злясь на самого себя за свое мягкосердечие. — Пообещайте мне, что больше так не будете и давайте сюда свою руку.
31 мая 1969 года
Мне, по всей видимости, так и не удалось убедить Дамблдора, что проклятие на классном журнале, даже сдобренное магией моего альтер эго, было несмертельным, и он залег в лазарет с неизвестным диагнозом. Некоторое время я крепился и мужественно выдерживал укоризненные взгляды Минервы и вздохи мадам Помфри, которые во всем почему-то винили меня, но сегодня утром я взял походную аптечку, стащил недостающие компоненты у Слагхорна и пошел в медицинское крыло.
Когда я пришел, проскользнув мимо прикорнувшей мадам Помфри, Дамблдор спал на спине, бледный и седой, хоть в мавзолей клади. Я устроился у окна и начал смешивать зелье в рассветной полутьме. За лесом вставало солнце, над озером клубился туман, а чертов Дамблдор лежал и даже во сне притворялся тяжело больным, чем действовал мне на нервы.
Зелье постепенно мутнело, и я хотел из хулиганства подкинуть туда морфия, чтобы Дамблдор не скучал, когда у меня за спиной раздался хлопок. Обернувшись на звук, я увидел эльфа с плошкой тошнотворного киселя в руке.
— Что это, Бэрримор? — шепотом спросил я.
— Овсянка, сэр! — с готовностью откликнулся эльф и протянул мне плошку.
— Ой, как скверно-то!
Эльф вопросительно повел ушами, и я отослал его взмахом руки, поскольку мне в голову пришла озорная мысль. Я взял плошку с овсянкой в левую руку, ложку в правую и присел на кровать к Дамблдору.
— Просыпайтесь, директор, — позвал я, зачерпнув овсянки и нацелив ложку на Дамблдора. — Пора кушать кашку.
— Доброе утро, Том, — спокойно ответил Дамблдор, открыв глаза. Все же старику не откажешь в самообладании: я-то думал, что вид Темного Лорда, который собирается кормить тебя кашкой, может порвать шаблон любому.
— Я же просил вас не называть меня этим именем, — огрызнулся я за неимением лучшего ответа.
— А я столько же раз говорил вам, что не собираюсь называть вас лордом Вольдемортом, — парировал Дамблдор и довольно проворно для умирающего завладел ложкой и овсянкой.
— Ну что вы, — скромно ответил я. — Простого «милорд» будет более чем достаточно.
— Я не Д’Артаньян, Риддл, — отозвался Дамблдор, с аппетитом уписывая свое варево, — а вы не Бэкингем.
— Да уж вы точно не Д’Артаньян, а как раз наоборот, — язвительно подтвердил я. — Впрочем, согласен на Риддла. Доедайте, буду спасать вас от самого себя.
Дамблдор некоторое время стучал ложкой по миске, по всей вероятности думая, как бы понять меня неправильно.
— Так в журнале тоже были вы, Риддл? — с не обещающим ничего хорошего интересом спросил Дамблдор. — Как же вам это удалось?
— Никакого «меня» там не было, — нагло соврал я, глядя Дамблдору в глаза, прямо как в благословенные школьные годы. — Я имел в виду, что заклятие действительно было несмертельным и я действительно его снял. А все ваши текущие беды — если вы их не выдумали, конечно, — только от того, что вы не поверили мне.
Дамблдор замолчал и по всей видимости надулся.
— Дамблдор, я не имею в виду, что вы перетрусили и угодили сюда с инфарктом, — с ядовитой улыбкой уверил я Дамблдора. — Впрочем, дайте руку, — я схватил Дамблдора за запястье и начал озабоченно считать его пульс.
— Заклинание, Риддл, — насмешливо подсказал Дамблдор.
— Помолчите ради Христа, — отмахнулся я.
— «Ради Мерлина», Риддл, — еще более весело сказал Дамблдор, и я понял, что он снова выиграл словесную дуэль.
— Что бы вам было не поделиться всей этой мудростью тридцать лет назад, — с сердцем сказал я, отходя к окну, и, к своему удивлению, попал Дамблдору в больное место.
— Послушайте, Риддл, — сказал Дамблдор почти покаянным тоном, — я действительно сожалею, что был тогда с вами невнимателен и резок. Я слишком поздно почувствовал ответственность за вашу судьбу, и, как бы напыщенно это ни звучало, теперь это мое постоянное бремя.
— Бросьте, Дамблдор, — отрезал я, возможно, более добродушно, чем следовало бы. — И не примазывайтесь к моей судьбе.
— И вы довольны своей судьбой? — тут же спросил Дамблдор, нагло пользуясь моим добродушием.
— Еще бы, — отозвался я от окна, яростно помешивая зелье. — Я же ее сам выбирал, а не маршировал в рай под конвоем.
— Ну бросьте, Риддл, — Дамблдор снова перешел на примирительный тон, — я бы хотел, чтобы вы забыли о нашем неудачном знакомстве.
— Нападение на мой классный журнал прикажете считать за жест доброй воли? — ехидно ввернул я.
— Считайте это признанием того, что мне не чужды ваши слабости, — нашелся Дамблдор. — Я признаю, что еще недавно я хотел бы, чтобы у меня была возможность заставить вас расплатиться за ваши преступления, очень хотел бы...
— Скажите просто, что вы мне завидовали, — съехидничал я. — Я ведь успешный Темный Лорд, а вы простой школьный директор.
— Я ожидал этого предположения, — ухмыльнулся Дамблдор. — Правда, я думал, что вы скажете что-нибудь вроде «Величие порождает зависть, зависть рождает злобу, а злоба плодит ложь».
— Помилуйте, — я чуть не пролил зелье, потому что меня передернуло от дамблдоровского пафоса. — Мне за сорок, с чего я буду изъясняться как экзальтированная барышня?
— Не сердитесь, — попросил Дамблдор. — Давайте разопьем с вами мировую.
— Ну уж дудки! — возразил я, надвигаясь на Дамблдора со своим зельем и приходя в обычное для восьми утра педагогическое настроение. — Вы сейчас разопьете зелье, потому что мне вовсе не улыбается, чтобы из-за вашей липовой болезни Слагхорна назначили временным директором, а мне всучили временное деканство. А я пойду в Большой Зал и без вашей помощи разъем там две порции яичницы с беконом, потому что я из-за вас встал в несусветную рань.
— Яичницу с беконом! — приказал коварный Дамблдор, щелкнув пальцами, чтобы вызвать эльфа, но еще до того, как он успел это произнести, в палате появился всклоченный эльф безо всякой яичницы, который тут же бросился мне в ноги.
— Милорд! — возопил эльф, словно в религиозном экстазе обнимая мои ботинки, и я заметил, как Дамблдор удивленно взметнул брови. — Спаситель наш! Добрейший и справедливейший лорд Вольдеморт! — на этом месте Дамблдор открыл рот и забыл его закрыть, и я воспользовался этим, чтобы залить туда зелье. Дамблдор закашлялся, а я приготовился к очередной челобитной, гадая, какие беды мне сулит столь торжественное вступление.
— Милорд, — приступил к рассказу эльф, — мы сегодня готовили манную кашу с орехами и курагой, как вы посоветовали нам на той неделе, — в этом месте мне захотелось зажмурится, потому что Дамблдор уже откашлялся, докончил зелье и с интересом слушал рассказ эльфа. — Милорд, без вашего мудрого руководства у нас ничего не получилось! В столовой теперь буза — они кидаются нашей манной кашей и двоим из наших уже подбили ей глаз.
— И чего же они требуют? — спросил я, предполагая, что в ответ на столь невообразимо испорченную манную кашу вполне можно потребовать массовых расстрелов и свержения конституционного строя.
— Они требуют кашу по-вольдемортовски, милорд!
![]() |
|
Какая роскошная вещь!)
3 |
![]() |
|
А вот в каше явно торчат уши Долохова))).
2 |
![]() |
|
Великолепная вещь!
Прочитав один раз, будешь перечитывать снова и снова! Огромная благодарность автору! 4 |
![]() |
|
Перечитала, местами ржала на всю маршрутку, получила вооот такой зарядище позитива
3 |
![]() |
|
Почтеннейшая публика! Лингвисты есть? А слабо Письмо на английский перевести?
2 |
![]() |
|
Дарт Сайдекс
Сам переведи |
![]() |
|
lynx20
Не, я по другой части - вот распотрошу быстро, зашью аккуратно. А Письмо не переведу: это же надо знать не столько английский, сколько диалекты и обсцентную лексику. |
![]() |
|
Пайсано
Вот кстати, люди, тут читает кто-нить, кто еще не читал Хроники профессора Риддла и считает, что это новый фик? Я только что узнал про этот фик (ну, в ноябре 2022), да и автора для себя насколько помнится открыл в 2022. Хотя фики читаю много много лет. Присоединяюсь к хору ноющих. Милорд, пожалуйста пишите еще. К лешему Мартина и всех его лыцарей :) Этот фик - шедевр 7 |
![]() |
|
Простите пришедшего в 2023 - автор вообще не собирается дописывать, или есть ещё шанс на продолжение через неопределённое время?
(Боже мой, автор, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!) 3 |
![]() |
|
Ню-ню, по Мордору, значит?
|
![]() |
|
Ах, автор, как же хочется верить, что вы закончите сию прелесть! Вот прям жду свадьбы Тома и Беллы:)
1 |
![]() |
|
Эхххххх... *просыпается, видит, что пока подвижек нет, засыпает*
|
![]() |
|
Великолепно и невероятно,люблю,даже если уже не ждать, отлично и то что сохранилось,автору успехов,пишите,хорошо получается, получше многих
2 |
![]() |
Buddy6
|
Ночью от слез и всхлипов дикого угара почти подохнуть удалось
|
![]() |
|
Перечитываю и опять хочу проды...
6 |
![]() |
|
Пайсано, дай проду!
1 |
![]() |
|
Наконец- то хотя бы один харизматичный ТЛ! Пожалуйста, допишите, он этого стоит!
1 |
![]() |
|
офигитительно классная вещь. автору респектище
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |