Как и обещал, Кингсли дожидался их в вестибюле Аврората. Его тёмная мощная фигура угрюмо возвышалась посреди пустого, обшитого деревянными панелями холла, а за спиной министра растерянно маячили два молоденьких дежурных аврора. Один из них держал в руках простую серую коробку с короткой надписью: «Инв. номер 67; Аврор Поттер».
Снейп окинул хмурым взглядом длинный пустой коридор со множеством дверей и коробку, в которой хранился поттеровский чайник, и вполне предсказуемо скривился. Об Аврорате у него были исключительно неприятные воспоминания.
— Большая часть авроров на вызовах, — вместо приветствия произнёс Кингсли, — так что сейчас нам никто не помешает.
Он открыл ближайшую к вестибюлю дверь, на которой висела прямоугольная медная табличка «Канцелярия Аврората», и, приказав дежурным аврорам дожидаться его у лифта, вошёл внутрь. За дверью обнаружился ещё один коридор, поменьше. Он шёл под немного странным углом, всё время забирая влево, а затем и вовсе резко нырял куда-то вниз. Вместо дверей по правой стене коридора находились окошки, возле которых стояли узкие столики, заваленные многочисленными перьями и пергаментами. Под потолком плавали осветительные шары, а вокруг них суетливо носилось три десятка бумажных самолетиков. Не находя своих адресатов, они с шуршанием сталкивались друг с другом и вновь разлетались в разные стороны. На одном из таких самолетиков, помятом и то и дело бившемся о стену у самой двери, было крупно выведено: "Жалоба" и стояла жирная клякса.
— Мы перекрыли вход на этаж, а всех работников отправили по домам, — пояснил Кингсли, невольно понижая голос. — Кабинет Смита в самом конце коридора.
Возле кабинета Смита их поджидал ещё один аврор, Аверсен Пил, невысокий и худой, похожий на усталую, клюющую носом гончую. Он стоял, расслабленно прислонившись к дверному косяку — то ли внимательно прислушивался к происходящему за дверью, то ли откровенно дремал. Именно ему этой ночью было поручено приглядывать за Смитом.
Увидев вошедших, Пил немедленно выпрямился и, обменявшись со всеми приветствиями, быстро обрисовал ситуацию:
— На двери заглушающие чары, так что мне не удалось ничего услышать. С тех пор, как мисс Грейнджер зашла внутрь, всё было спокойно. В кабинет больше никто не входил и не выходил.
Гарри с силой дёрнул дверную ручку, но дверь ожидаемо не поддалась.
— Алохомора! — произнес он на всякий случай и в раздражении пнул дверь ногой.
— Уймитесь, Поттер! — велел Снейп, и Гарри послушно отошёл в сторону.
— Что вы собираетесь делать? — спросил Кингсли, с интересом наблюдая за тем, как Снейп внимательно осматривает дверной косяк. — Вы ведь знаете, что эту дверь невозможно взломать? — и, немного помедлив, добавил. — У нас есть «Всепроникающие Вещалки»(1), можем запустить несколько штук внутрь комнаты. Дверь они, конечно, открыть не смогут, но зато позволят нам поговорить со Смитом.
Снейп присел на корточки и попытался просунуть палочку под дверь.
— Невыразимцы разводят особых муховёрток. Однажды я видел, как они буквально за четверть часа просверлили толстенную стену. Думаю, стоит их одолжить, — следя за странными манипуляциями Снейпа, предложил Пил, — но тогда придётся оцепить всё Министерство. Вряд ли нам удастся их быстро переловить...
— Отойдите! — коротко велел Снейп.
Он выпрямился, сделал шаг в сторону и еле слышно произнёс заклинание. Раздался хруст, и в следующую секунду дверь с оглушающим треском разорвало на сотню маленьких частей. Оставшиеся от дверного полотна щепки на мгновение неподвижно застыли в воздухе, а затем с глухим стуком осыпались на пол.
— Как, чёрт возьми, это возможно... — начал было Кингсли и растерянно замолчал.
Комната была абсолютно пуста.
— Заклинание называется "Альвирокопус", — тихо пояснил Драко, с любопытством оглядываясь по сторонам. — Когда-то этим заклинанием Тёмный Лорд расколол гробницу Дамблдора... Поговаривают, что его придумал сам Гриндевальд...
— Это заклинание придумал Дамблдор, — сухо поправил его Снейп и, переступив через остатки завалившегося дверного косяка, вошёл в комнату, — Тёмный Лорд видел в этом особую иронию — посмертная кара творца. По сути же это всего лишь заклинание-обманка. На самом деле дверное полотно уничтожил дверной косяк. Обычно защитные чары накладывают на замки и саму дверь, и никому не приходит в голову, что её можно просто выдавить с торцов... Драко, обыщи здесь каждый дюйм. Нам нужно найти тайник! Возможно, где-то здесь спрятано зелье, хотя я и не очень бы на это рассчитывал.
Он внимательно осмотрелся и вслед за Драко запустил поисковое заклинание.
* * *
Как и следовало ожидать, обыск кабинета ничего не дал. Драко и Пил очень тщательно обследовали каждый дюйм комнаты и даже вскрыли несколько потайных ящиков и запечатанную заклинанием нишу в стене, но и ящики, и ниша оказались пусты.
— Куда Смит и Гермиона могли отправиться? — растерянно спросил Гарри, поднимая с пола разбросанные бумаги.
Вопрос, казалось, повис в воздухе. Министр задумчиво потёр подбородок, собираясь высказать свои предположения, но первым заговорил Снейп:
— Вы раздобыли нам лечебную карту Свифта?
Бруствер обернулся к стоявшему за его спиной аврору, и тот утвердительно кивнул.
— Давайте сюда, быстро!
Аврор передал свиток Снейпу, и Северус развернул его на столе.
Целитель Смоквик — значилось в правом верхнем углу.
— Вы думаете, они направились в Мунго? — спросил Гарри. — Тогда лечебная карта Гладиуса нам ничем не поможет. Целитель Свифта Актриус Смоквик был одним из первых, кого я тщательно проверил. Ему восемьдесят два года, и он совершенно точно не причастен к этой истории.
Снейп внимательно просмотрел длинный свиток и, не найдя ни одной подсказки, в раздражении швырнул свиток на стол.
— Чтобы прочесать весь Мунго, нам потребуется несколько часов, — высказывая общее сомнение, заметил министр.
— Начнём с отделения магических недугов...
— Простите, сэр, — неожиданно вмешался Пил, — моя девушка работает стажёром в больнице Святого Мунго. Она рассказывала мне, что старшие целители редко лично занимаются простыми пациентами. Они берутся только за очень сложные случаи, а для рядовых больных у них есть помощники — целители-стажёры. За каждым старшим целителем закреплено несколько учеников, они и делают всю работу: проводят первичные осмотры, меняют повязки, дают пациентам зелья, а старший целитель только подписывает назначения. Актриус Смоквик — очень старый и очень уважаемый целитель, у него должно быть не менее дюжины учеников, но в карте, скорее всего, везде будет стоять только его имя.
Снейп выругался и вновь схватил со стола свиток.
— Вы правы, — признал он спустя пару секунд. — Подпись в карте везде одна и та же, а вот почерки, которыми сделаны записи о лечении, действительно, отличаются. Сколько в Мунго целителей, включая стажёров?
— Не знаю, — задумался Гарри, — не менее сотни, наверное.
— Мне нужен список.
— Данные о целителях можно получить только в Мунго, — покачал головой Бруствер.
— Поттер, вы же можете нас отсюда аппарировать? — Снейп обернулся к Гарри, с сомнением глядя на его бледное, покрытое мелкой испариной лицо.
— Могу. Правда, только на аппарационную площадку перед универмагом «Чист-и-Лозоход лимитед». Сам Мунго закрыт для аппарации.
— Есть более быстрый способ, — возразил Кингсли. — У меня, как у Министра Магии, есть прямой персональный портал в Мунго. Но всем нам придётся потесниться. Пил, вы тоже с нами.
Он расстегнул воротник сюртука и вынул из-за пазухи небольшой, висящий на тонкой цепочке медальон — шестигранник с выгравированной на нём эмблемой: перекрещёнными костью и волшебной палочкой.
— На счёт "два" хватайтесь за края... Раз, два...
Они впятером ухватились за края шестигранника, и портал мгновенно сработал.
* * *
В приемном покое больницы Святого Мунго было как всегда многолюдно.
— Ква-а-а! — испуганно сказал старенький сгорбленный волшебник, когда в паре дюймов от его крючковатого носа из воздуха материализовались сразу пять человек, и, попятившись, едва не упал на пол.
— Простите, сэр, — поддерживая его за руку, извинился Гарри.
— Ква-а-а, — посетовал пожилой волшебник, и от его синей, порядком потрёпанной мантии отчетливо пахнуло тиной.
Снейп окинул взглядом длинную очередь посетителей, в ожидании выстроившихся к привет-ведьме, и решительно направился к её началу, туда, где за высокой стойкой с табличкой «Справки» сидела пухленькая дежурная ведьма в бледно-лимонной мантии.
— Понимаете, — расстроенно говорила ей волшебница, с головы до пят поросшая цветущими одуванчиками, — муж подстригает меня уже целую неделю, но заговорённые ножницы, что дал нам целитель Крепник, совершенно не помогают.
— Пройдите на пятый этаж, — равнодушно велела привет-ведьма и собралась уже было пригласить следующего посетителя, как в удивлении уставилась на Снейпа.
— Мне нужен список всех целителей Больницы святого Мунго, включая стажёров, — сказал он, отодвигая в сторону женщину-одуванчика и бесцеремонно нависая над привет-ведьмой.
— Что вы себе позволяете! — возмущённо воскликнули обе волшебницы, но, заметив за спиной Снейпа Министра Магии, тут же испуганно замолчали.
— Исполняйте, — строго велел Кингсли, и привет-ведьма нырнула под стойку, бормоча что-то вроде «О, простите, министр!» и «Одну секундочку, министр!»
Гарри забрал у привет-ведьмы свиток и, развернув его здесь же на стойке, выжидательно посмотрел на Снейпа. Тот в свою очередь вынул из кармана ещё один свиток и положил рядом.
— Что это? — с любопытством спросил Кингсли.
— Список покупателей "Горбин-и-Бёркс", за который нам стоит поблагодарить мистера Малфоя. Здесь есть все, кто за последние полгода покупал в Лютном переулке лунный камень. Подчёркнутые фамилии — это те, кто купил лунный камень в последние два месяца. Ищите совпадения.
Все склонились над свитками.
— Вот! — неожиданно сказал молчавший всё это время Драко.
— Сьюзан Боунс? — удивленно переспросил Снейп.
— Она училась со Смитом на одном факультете, и её фамилия есть в обоих списках. К тому же, Сьюзан Боунс — племянница Амелии Боунс, и она обвиняла моего отца в том, что он был причастен к убийству её тетки.
Гарри и Кингсли переглянулись.
— И Люциуса оправдали, — с пониманием произнёс Снейп.
1) «Всепроникающие Вещалки» — проникают в любое помещение, минуя любые заклинания и защитные барьеры, и истошно верещат до тех пор, пока получатель сообщения не соглашается вступить в диалог. Известны случаи, когда «Всепроникающие Вещалки» доводили несговорчивых волшебников до обморока или нервного срыва.
MaggieSwonавтор
|
|
Александра3107
Очень рада, что вам нравится |
MaggieSwonавтор
|
|
5ximera5
Ваш отзыв, дорогой читатель, намного лучше чем само произведение, к которому оно написано. Так что он тоже сделал мой день! |
Великолепно!!!!!!!!!
1 |
MaggieSwonавтор
|
|
Mari_Ku
Рада что понравилось. Для разрешения ситуации с недосказанностью у фика есть продолжение - Спящая красавица 1 |
MaggieSwon
Спасибо, с удовольствием почитаю! |
Только он давно заморожен, к сожалению((
1 |
MaggieSwonавтор
|
|
Марго007
И не говорите(( и доделать там надо всего-то нечего, чтоб еще три главы выложить. А сил вообще нет. Что-то меня коронавирус прям подкосил 2 |
MaggieSwonавтор
|
|
Акеша
Гриффиндор это диагноз)) |
Janinne08 Онлайн
|
|
Какая прекрасная история! Спасибо Вам за это удовольствие, я не смогла оторваться, прочитала взахлёб) Очень жду продолжения. Вдохновения Вам!
1 |
MaggieSwonавтор
|
|
Aurora Borealiss большое спасибо за вашу рекомендацию
1 |
Очень интересный фанфик, спасибо! Вдохновения Вам!
|
MaggieSwonавтор
|
|
Даниил Артемьев
Спасибо |
ahhrak Онлайн
|
|
Акеша
Просто представьте, что все ваши косяки будут заканчиваться не по доброму. Очень легко судить других, когда у самого задница в тепле. 1 |
Автор, Вы невероятно талантливы. Я счастлива, что наткнулась на Ваши произведения. Бальзам на душу.
Спасибо. И делаю писать еще и еще, у Вас это прекрасно получается 2 |
MaggieSwonавтор
|
|
Anyta-critical
Большое спасибо)) |
MaggieSwonавтор
|
|
Lizwen Большое спасибо за вашу рекомендацию!
1 |