Название: | Burden of a Destiny |
Автор: | ksomm814 |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/2212077/1/ |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
С наступлением июня пяти— и семикурсники впали в учебное безумие. По какой-то причине конец учебного года теперь казался гораздо ближе, а с ним и СОВА с ТРИТОНами. Общая гостиная была полностью отдана под учёбу. Даже Фред с Джорджем забросили попытки протестировать свою продукцию и сосредоточились на приближавшихся тестах. Однако даже после этого члены ОЗ так и не перестали пользоваться Выручай-комнатой. Многие привыкли получать “все, что нужно” по щелчку пальцев.
Как и ожидалось, выяснить, кто именно сбил Гарри и Чо с мётел во время квиддичного матча, не удалось. Это, однако, не остановило Сириуса и Ремуса от грандиозного расследования, целью которого было выяснить, что именно произошло тогда. Ну, вообще-то, занимался исследованием Ремус, докладывая потом о том, что он узнал, Сириусу, который был загружен собственными уроками, помимо которых каждый вечер ещё и занимался с Гарри. Сириус помогал парню с Историей Магии, Трансфигурацией и Чарами, Ремус же разбирал с ним Гербологию, Астрономию, Зелья и Уход за Магическими Существами. Предсказания же были дохлым номером, поэтому они даже не трудились тратить время на этот предмет.
Занятия были полностью посвящены повторению материала, входившего в экзаменационные билеты. Гарри записывал всё, о чём упоминалось на уроках, а потом шёл со своими заметками к Сириусу и Ремусу, которые помогали ему в них разобраться. Он не жульничал. Гарри отказывался жульничать. Он хотел самостоятельно сдать экзамены на хорошие оценки. Приведение записей в порядок помогало Гарри легче вспоминать материал, так как теперь они были собраны по тематикам. Если у него возникали вопросы, парень задавал их, но никогда не интересовался, были ли они в тестах или нет. Он слишком сильно уважал своих опекунов, чтобы даже задуматься о подобных вопросах.
Уроки Окклюменции были на время отложены, хотя профессор Снейп наказал Гарри продолжать практиковаться каждый вечер.
— Не стоит и сомневаться, что для кого-то, вроде вас, Поттер, интенсивная подготовка к СОВА приведёт к утомлению сознания, — сказал Снейп. — Тёмный Лорд только и ждёт подобной возможности. Не дай Мерлин, наша драгоценная знаменитость пропустит свои экзамены, потому что она была слишком глупа, чтобы защитить себя.
Во время последнего перед экзаменами урока Трансфигурации каждому ученику выдали расписание с подробным описанием процедуры СОВА. Как оказалось, тесты будут проходить в течение двух недель. Теоретические экзамены они будут сдавать по утрам, а практические — днём, за исключением, конечно, Астрономии, которая будет проходить ночью. Также учеников предупредили, чтобы они не думали мухлевать. Экзамены будут проходить под анти-списывающими чарами, а Самоотвечающие перья, Напоминалки, Накладные шпаргалочные манжеты и Самоисправляющие чернила были запрещены к использованию. Результаты экзаменов они получат совиной почтой в июле, что означало несколько недель пребывания в неизвестности.
Первым экзаменом у них стояла Теория Чар в понедельник. Предшествующие ей выходные ученики провели в судорожных попытках просмотреть все свои записи по этому предмету за пять лет. Очень быстро грииффиндорцы поняли, что лучше держаться от Гермионы подальше, потому что она, похоже, решительно вознамерилась отвечать на вопросы предстоящего экзамена слово в слово, как было написано в учебнике. Вскоре Гарри обнаружил, что занятия Окклюменцией дали ему некоторые преимущества. Ему стало легче запоминать и не путать информацию. Так что изнурительные часы в компании профессора Снейпа почти что стоили того. Почти.
Утро понедельника для большинства пятикурсников наступило очень быстро. После до ужаса медленного завтрака им пришлось ждать за дверями Большого зала до половины десятого. Четыре длинных стола пропали, и их место заняло множество маленьких столов, стоявших лицом к преподавательскому столу, за которым учеников ждала профессор МакГонагалл. Все расселись, и зал погрузился в тишину.
— Вы можете начинать, — объявила профессор Макгонагалл, переворачивая огромные песочные часы, стоявшие рядом с ней на столе, на котором также лежали запасные перья, баночки с чернилами и свитки пергамента.
Гарри перевернул свой листок, глубоко вздохнув и заставив себя оставаться спокойным. Если он сейчас разнервничается, то только наделает глупых ошибок. Он прочитал первый вопрос: “а) Назовите заклинание и б) опишите движения палочкой, которые требуются для левитации объекта”. Он ухмыльнулся и начал писать.
Два часа спустя Большой Зал преобразился обратно, чтобы все могли пообедать. Гермиона просматривала свои конспекты, проверяя и перепроверяя, как много ошибок она допустила. Послушав её минут двадцать, Гарри не выдержал и достал палочку, наложив заглушающие чары. Гермиона смерила его сердитым взглядом, а вот остальные заметно повеселели. Кажется, не только его раздражала её болтовня.
Когда обед закончился, пятикурсников снова выгнали за двери Большого Зала, где они должны были дожидаться начала практического экзамена. Студентов вызывали в алфавитном порядке, что вызвало у Рона раздражённый стон. Пока они ждали, отовсюду было слышно, как ученики бормочут себе под нос заклинания и повторяют движения палочки. Пытаясь отвлечься от всего этого шума, Гарри опустился на корточки и сел на пятки, полностью сосредоточившись на дыхании и успокаивающих техниках, закрыв глаза, чтобы ему уж точно ничего не мешало. Он сделал всё, что мог, чтобы подготовиться. Теперь ему оставалось лишь молиться, чтобы этого оказалось достаточно.
Не успел Гарри опомниться, как ему на плечо опустилась чья-та рука, вырвав его из состояния покоя. Открыв глаза, Гарри посмотрел наверх и увидел обеспокоенное лицо Рона.
— Флитвик назвал твоё имя, Гарри, — тихо сказал он. — Ты в порядке?
Гарри кивнул, вставая, и направился в Большой Зал вслед за близняшками Патил. По взмаху запястья палочка оказалась в его руке. Направляясь к профессору Флитвику, Гарри изо всех сил старался, чтобы его дыхание оставалось ровным.
— Профессор Тофти свободен, Гарри, — пропищал Флитвик, указав на, наверное, самого старого и лысого из экзаменаторов, сидевшего за маленьким столом в углу.
Гарри подавил стон, увидев, что неподалеку уже тестировали Драко Малфоя. Его экзаменатором была маленькая сгорбленная волшебница с таким морщинистым лицом, что складывалось впечатление, будто оно было покрыто паутиной. Гарри подошёл к указанному столу, сразу же задвинув подальше свои нервы, от которых с каждым шагом его желудок сжимался всё больше и больше. Одно дело верить, что ты подготовился настолько, насколько вообще возможно, а совсем другое — доказать это. Успокойся! Помни о том, чему тебя учили! Только со спокойной головой ты сможешь избежать глупых ошибок.
Старый профессор посмотрел на Гарри, а затем снова уставился в свои бумаги через пенсне, словно повторно проверяя данные.
— Поттер, правильно? — спросил профессор Тофти. — Тот самый Поттер?
Гарри подавил раздражённый стон.
— Я единственный Поттер здесь, сэр, — вежливо ответил он.
Профессор Тофти засмеялся.
— Ну кончено, — сказал он. — А теперь, пожалуйста, можешь ли ты взять эту подставку под яйца и заставить её кувыркаться?
После экзамена Гарри вынужден был признать, что он сделал всё, на что был способен. Он даже впечатлил экзаменатора, когда попросил пояснить насчёт видов Защитных и Щитовых чар. Это вылилось в дискуссию между Гарри и профессором Тофти на тему того, откуда Гарри знал материал, относящийся к уровню ТРИТОНов. Гарри был абсолютно честен, когда признался, что, учитывая текущее положение дел, он чувствовал потребность уметь защищать себя. Профессор Тофти постоянно что-то записывал, пока они разговаривали, задавая ему вопрос за вопросом. К тому времени, как Гарри отпустили, другие экзаменаторы опрашивали уже последних учеников. Упс. Гарри не мог поверить, что увлёкся и совершенно забыл о времени.
Этот вечер все провели так же, как и тот, что предшествовал экзамену по Чарам: зазубривая столько информации, сколько человек вообще мог запихнуть в свой мозг. На следующий день у них был экзамен по Трансфигурации. Письменная часть была сложной, но, если быть честным до конца, могло бы быть и хуже. Гарри был весьма уверен, что вспомнил всё, но никогда нельзя быть уверенным до конца. Практическая же часть отняла много сил, но, как и после письменной, Гарри был уверен, что не сделал каких-либо значительных ошибок.
В среду состоялся экзамен по Гербологии, который даже можно было назвать лёгким по сравнению с Трансфигурацией. Многие были рады наступлению четверга, ведь в это день был экзамен по Защите от Тёмных Искусств. У Гарри не возникло никаких проблем с письменной частью, а на практической, что его удивило, он снова попал к профессору Тофти. Кажется, слухи о его успехах уже распространились среди экзаменаторов, потому что, как и во время Чар, Гарри активно спрашивали по темам, которые, как он знал, не относились к СОВА.
— Что ж, на этом всё, Поттер, — сказал профессор Тофти с улыбкой, а затем чуть наклонился вперёд. — Разве что... я слышал, у вас довольно уникальный Патронус. Как насчёт дополнительных баллов?
Гарри пожал плечами, поднимая палочку и мысленно рисуя картину лета в компании Сириуса, Ремуса и Тонкс в особняке Блэков.
— Expecto patronum! — выкрикнул он.
Все сразу же бросили свои занятия, чтобы посмотреть, как из палочки Гарри выпрыгивает серебристый олень, за которым последовали серебристый волк и большая серебристая собака. Профессор Тофти неверяще уставился на трёх животных. Полуночник и Лунатик уселись рядом с Гарри, а Сохатый остался стоять перед ними.
— Эм... не обращайте на них внимания. Они порой слишком яро меня защищают.
— Н-ничего-ничего, — заикаясь, пробормотал профессор Тофти, не в силах оторвать взгляд от Патронусов.
Гарри сдержал смешок, увидев выражение лица своего экзаменатора. Что ж, он сам захотел их увидеть.
— Сохатый, Лунатик, Полуночник, почему бы вам троим не пойти куда-нибудь и не повеселиться? — предложил он, и Патронусы, с Сохатым во главе, выбежали из Большого Зала, вызвав несколько удивлённых вскриков. Гарри вновь посмотрел на профессора Тофти, который наконец оправился от шока. — Что-нибудь ещё, сэр?
Профессор Тофти, всё ещё немного взволнованный, улыбнулся и принялся что-то записывать.
— Нет-нет, Поттер, — произнёс он. — Вы можете идти.
Пятница принесла с собой долгожданный отдых для Гарри и Рона, в то время как Гермиона отправилась на экзамен про Древним Рунам. Утром парни решили расслабиться, умудрившись даже сыграть партию в волшебные шахматы, а затем, по настоянию Гарри, принялись просматривать записи к экзамену по Зельям, который должен был состояться в понедельник. Они как раз добрались до материала третьего курса, когда в гостиную ворвалась разъярённая Гермиона.
— Как Руны? — с опаской спросил Рон.
— Не могу поверить, что совершила такую глупую ошибку! — расстроенно воскликнула Гермиона. — Я неправильно перевела эвас. Это значит сотрудничество, а не защита. Я спутала с эйвас!
— Это всего одна ошибка, — попробовал успокоить её Рон.
— Ох, лучше помалкивай! — огрызнулась Гермиона. — Единственная ошибка может решить, сдан экзамен или нет!
— Ты права, — спокойно сказал Гарри, — но то, что ты будешь переживать из-за этого, ничего уже не изменит. Какую бы оценку ты ни получила, ты её получишь. Я уверен, что ты прекрасно со всем справилась, Гермиона. Сосредоточься на том, что ты сделала правильно, а не на том, что неправильно. Если ты будешь думать только о плохом, то лишь обеспечишь себе плохое настроение. А у нас впереди ещё целая неделя экзаменов. Если хочешь, присоединяйся к нам, мы повторяем зелья. Если тебе нужно время, чтобы успокоиться, пожалуйста, мы совсем не против. — Гарри вернулся к своим записям, заставив Рона последовать его примеру.
Гермиона обиженно фыркнула, повалившись в соседнее кресло. Она практически не вмешивалась в процесс повторения, хотя и явно слушала, как они опрашивают друг друга по различным зельям. Когда этот способ окончательно расстроил Рона, они принялись просто читать записи и учебники. Так и продолжалось все выходные. Все пятикурсники нервничали из-за предстоящего экзамена по Зельям, возможно, даже больше, чем из-за любого другого экзамена, потому что профессор Снейп ничего толком не говорил им о том, что вероятнее всего войдёт в экзамен.
Когда наконец настало время экзамена, многие студенты так разволновались, что даже утратили способность ясно мыслить. Осложнял ситуацию тот факт, что многие профессии требовали ТРИТОН по зельям (особенно те карьерные варианты, что предложила Гарри профессор МакГонагалл). Письменная часть была сложной, хотя Гарри чуть ли не ухмыльнулся, когда увидел вопрос о эффектах Оборотного зелья. Он был весьма уверен, что ответил на этот вопрос правильно. Что касается практической части, то она было не так уж и страшна. В отсутствие профессора Снейпа общее настроение, казалось, совершенно изменилось. Все были гораздо более расслаблены, особенно, Невилл.
Когда экзамен закончился, все наполнили колбы, на которые уже были нанесены их имена, образцами своего зелья и закупорили их. Теперь Гарри оставалось лишь надеяться, что этого будет достаточно, а если нет, то он что-нибудь придумает. Сосредоточься на том, что ты можешь контролировать. Хотя Гарри и был удивлён тем, насколько его ментальные техники помогали пережить экзамены, он с удовольствием ими пользовался.
— Осталось только четыре экзамена, — устало сказала Парвати по дороге в башню Гриффиндора.
— Только?! — воскликнула Гермиона. — У меня ещё Арифмантика, а это самый сложный предмет!
Гарри быстро вмешался.
— Парвати просто констатировала факт, Гермиона, так что у тебя нет причин срываться на неё, — сказал он как можно спокойнее. — Мы все устали от экзаменов, но разве кто-нибудь из нас вымещает своё плохое настроение на других? — Гермиона смерила его сердитым взглядом и открыла было рот, чтобы ответить. — Нет, Гермиона, — быстро сказал Гарри, пока она не успела ответить. — Ты слишком на себя давишь. Никто не может сдать все экзамены идеально. Ты человек. Ты будешь допускать ошибки.
— Гарри дело говорит, Гермиона, — тихо добавил Рон.
Гермиону уже едва ли не трясло от злости. Возможно, было не очень умно говорить это в данный момент.
— Ладно! — выкрикнула она и унеслась прочь.
Когда она скрылась из виду, все повернулись к Гарри и сочувственно улыбнулись.
— Это нужно было сказать, приятель, — честно сказал Дин. — Она и правда сводила нас с ума из-за этих экзаменов. Мерлин упаси нас всех, если она сдаст что-нибудь не на “П”.
Гарри лишь пожал плечами.
— Я понимаю, почему она хочет получить хорошие оценки, — сказал он, когда они снова двинулись в сторону гриффиндорской башни. — Но её текущее поведение граничит с помешательством.
Рон уставился на Гарри, словно у него выросла вторая голова.
— Гермиона всегда была такой, дружище, — сказал он, и все остальные утвердительно закивали. — Где ты был последние пять лет? — Все рассмеялись.
Остаток дня Гермиона ни с кем не разговаривала, но было очевидно, что кое-что из того, что сказал ей Гарри, она всё-таки услышала. Она больше ни на кого не срывалась, хотя продолжала как никогда усердно работать, чтобы запомнить всё дословно, как в книге. Все единогласно решили её не трогать. Рим не за один день строился, и изменить убеждения Гермионы Грейнджер явно будет также трудно.
Забота о Магических Существах была по расписанию во вторник. Сказать, что практическая часть экзамена была необычной, было бы преуменьшением. Гарри правильно определил Нарла среди десятка ежей, но странность была в том, что Нарлы (обычно очень подозрительные создания, приходящие в ярость при попытке, как они это рассматривали, отравить их) сами подошли к Гарри и вели себя с ним, как с лучшим другом. Но на этом странности не закончились. Гарри не составило труда справиться и со Складнем, который даже изъявил желание остаться с парнем до конца экзамена, усевшись ему на плечо. Гарри также умудрился без каких-либо проблем покормить и почистить Огненного Краба.
Сказать, что экзаменатор (в этот раз это была полная маленькая волшебница) была удивлена, тоже было бы преуменьшением. Ещё долго после того, как Гарри попрощался и опустил Складня туда, где он был раньше, она яростно что-то строчила. Прошло почти пять минут, пока Гарри, молча ждавшего рядом, не отпустил другой экзаменатор. Уходя, парень всё ещё слышал, как скрипит перо его экзаменатора.
А в среду у них был экзамен по Астрономии, оказавшийся одним из самых лёгких. Ремус научил Гарри нескольким не требующим больших усилий методам запоминать скучную информацию о лунах и циклах вращения, что очень ему помогло. Практическая часть была назначена на вечер, а днём Гарри пришлось пережить экзамен по Предсказаниям. У его экзаменатора, профессора Марчбанкс, которая опрашивала Малфоя на Чарах, чуть ли не случился сердечный приступ, когда Гарри упомянул, что он увидел в хрустальном шаре череп со змеей, вылезающей изо рта. Гадание по чаинкам прошло не столь травматично. Если судить по влажной кашице в чашке, то профессору Марчбанкс предстояло в ближайшем будущем принять решение относительно какой-то возможности. Гадание по ладони лишь подтвердило предсказание чаинок, что, кажется, успокоило маленькую волшебницу.
Было бы преуменьшением сказать, что Гарри испытал облегчение, когда экзамен подошёл к концу. Он не знал, сдал или нет, но, сказать по правде, ему было всё равно. Предсказания были, возможно, единственным предметом, который он хотел бросить. Они всё равно не были нужны ни для одной из тех профессий, которые рассматривал Гарри.
— Что ж, нам просто суждено было завалить этот экзамен, — сказал Рон, пожав плечами, когда он нагнал Гарри в коридоре.
Гарри в ответ ухмыльнулся.
— Это очень плохо, что мне совершенно наплевать? — спросил он.
Рон покачал головой.
— После двух с лишним лет предсказаний твоей неминуемой гибели я искренне рад покончить с этим, — сказал он на полном серьёзе.
Гарри как раз собирался согласиться с ним, когда к ним подбежала Гермиона.
— Я сдала Арифманитку! — воскликнула она. — Ты был прав, Гарри. Я слишком давила на себя. Когда я перестала волноваться о том, чтобы ответить на все вопросы правильно, стало гораздо легче.
Рон шокировано уставился на неё большими глазами.
— Я всё правильно расслышал? — спросил он. — Гарри был прав, а ты — нет? — Гарри сдержал смешок, а Гермиона сердито посмотрела на Рона. — Мерлин, должно быть, я сплю. — Он повернулся к Гарри и схватил его за мантию. — Пожалуйста, скажи мне, что я не сплю! Не думаю, что я смогу сдать ещё один экзамен по Предсказаниям!
Гарри отвесил Рону подзатыльник.
— Неа, — уверено сказал он, когда Рон вскрикнул от боли. — Ты не спишь. Пойдёмте, нам нужно успеть просмотреть наши карты неба до ужина.
Практический экзамен по Астрономии был назначен на одиннадцать вечера. Дойдя до вершины Астрономической башни, Гарри отметил, что небо было совершенно чистым, ветер тоже не дул. Сегодня никто не сможет свалить свои отметки на погоду. Половинка луны давала достаточно света для работы, но и не мешала видеть звезды. Все расселись за свои телескопы и подождали, пока профессор Марчбанкс даст команду начать заполнять розданные им пустые карты неба.
Вместе с профессором Тофти, тоже присутствовавшим на экзамене, Марчбанкс ходила между учениками, наблюдая, как те наносят на карту положение звёзд и планет. Не было сказано ни слова. Слышен был лишь шорох пергамента, скрип перьев и телескопов, которые ученики время от времени передвигали. Время текло медленно. Гарри закончил свою карту за двадцать минут до конца экзамена, что позволило ему дважды проверить большую часть своей работы до того момента, когда профессор Тофти сказал всем отложить перья. Отдав свою карту, Гарри вместе с Роном и Гермионой направился в башню Гриффиндора, чтобы насладиться заслуженным сном. Это был очень долгий день.
Последним экзаменом у Гарри была История Магии, которая по расписанию стояла днём. Это позволило ему и остальным пятикурсникам с утра ещё раз просмотреть свои записи. Время до двух часов пролетело быстро, и они в последний раз вошли в Большой зал и расселись за маленькие столы, на которых лежали перевёрнутые экзаменационные листки. По лицам окружающих Гарри догадался, что многие просто хотели, чтобы этот экзамен закончился.
— Переверните свои листки, — сказала профессор Марчбанкс, стоявшая перед ними, и перевернула гигантские песочные часы. — Можете начинать.
Тест был длинным и скучным. Где-то на середине от всей этой писанины у Гарри заболело запястье, но он продолжал строчить. В этом тесте нельзя было слишком долго задерживаться на каком-то из вопросов или на что-то отвлекаться. Поразительно, сколько вопросов они не затрагивали на уроках. Гарри был уверен, что многие ему бы пришлось пропустить, если бы Сириус и Ремус не занимались с ним дополнительно. Нужно будет поблагодарить их потом.
К счастью, Гарри как раз успел дописать ответ на последний вопрос, когда профессор Марчбанкс приказала всем отложить перья. Отдав свою работу, Гарри мог лишь облегчённо вздохнуть, почувствовав, как с его плеч свалился огромный груз. Он пережил СОВА, и, судя по улыбкам на лицах его одноклассников, они ощущали то же самое, за исключением, разве что, Гермионы. У неё всё ещё был немного нервный вид, но была вероятность, что она просто мысленно все проверяла, чтобы убедиться, что не надела слишком много ошибок.
По возвращению в общую гостиную они не стали ничего праздновать. Все были слишком измотаны, чтобы делать хоть что-то. Две недели сложных и изматывающих тестов закончились, и они наконец-то почувствовали это, так как теперь им было не на чем особо сосредотачиваться. Рон и Дин сели играть в шахматы, но, помимо этого, никто ничем до ужина особо не занимался.
Придя в Большой зал и посмотрев на стол преподавателей, Гарри увидел, что Сириус и Ремус тихо разговаривают друг с другом. По их лицам Гарри заключил, что тема была несерьёзной и что Сириус в данный момент проигрывал спор, чего ужасно не любил. Лицо крёстного искажала гримаса, в то время как Ремус ухмылялся. Обычно это означало, что вечером стоило ждать очередной шуточной войны. Гарри не мог не улыбнуться, снова поворачиваясь к друзьям. Некоторые вещи никогда не меняются.
После ужина Гарри решил рискнуть и навестить Сириуса и Ремуса. Он осторожно вошёл в Комнаты Мародёров и даже не удивился, когда мимо пролетела вспышка света, едва не задев его. Инстинкты сразу взяли своё, и Гарри поспешил укрыться за диваном. Перемахнув через него, парень закатил глаза, увидев состояние, в котором пребывали его опекуны. Сириус с зелёными волосами с ног до головы был покрыт мазками краски. На Ремусе была чёрная мантия, почти что идентичная той, что носил профессор Снейп, но вот его волосы стали длинными и чёрными, заплетёнными в косички, вместо его обычных седеющих светло-каштановых волос. Пора вмешаться.
Гарри достал палочку и быстро послал разоружающее в Сириуса, а потом в Ремуса. Обе палочки взлетели в воздух, и его опекуны удивлённо обернулись, наконец заметив его присутствие.
— Кто-нибудь может объяснить, что здесь творится? — спросил Гарри, вставая. Сириус и Ремус сердито посмотрели друг на друга, что сигнализировало парню, что “разговор” ещё не был закончен. Похоже, пройдёт ещё, по крайней мере, час, прежде чем они разберутся со своим спором. Несколько Finite Incantatem спустя Сириус и Ремус благополучно вернулись к своему изначальному виду.
— Знаете что? Я ничего не хочу знать. Я просто хотел зайти и поблагодарить вас двоих за помощь. — Гарри убрал палочку в чехол и двинулся в сторону двери. — Увидимся позже.
— Гарри, постой, — сразу же сказал Сириус. Гарри оглянулся через плечо на крёстного. — Это был незначительный спор, который вышел из-под контроля, вот и всё. Ты просто застал нас врасплох.
Гарри повернулся, переводя взгляд с Сириуса на Ремуса и обратно.
— Вы уверены? — осторожно спросил он.
— Конечно, — ответил Ремус с улыбкой. — Ты же нас знаешь. Мы оба слишком упрямы. — Ремус подошёл к Гарри и указал ему на диван, предлагая сесть. — Так какого это покончить с СОВА? Должен сказать, я удивлён, что до сих пор никто не устроил большое празднование.
Гарри сел, и Сириус с Ремусом быстро последовали его примеру.
— Все слишком устали, чтобы праздновать, — сказал парень, пожав плечами. — Думаю, во всём виноват сегодняшний экзамен по Истории. Это был самый нудный экзамен, который я когда-либо сдавал. — Сириус и Ремус дружно ухмыльнулись, услышав это. — Я бы совершенно запутался, если бы полагался только на то, чему учил нас профессор Бинс.
Сириус фыркнул, одной рукой обнимая Гарри.
— По крайней мере, есть хоть какая-то польза от того, что моя мать заставляла меня читать эти ужасные книги по истории, когда я был младше, — сказал он. — На мой вкус Бинс слишком помешан на Гоблинских Войнах. Удивительно, что министерство всё ещё позволяет ему преподавать.
— А что они могут с этим поделать, Бродяга? — возразил Ремус. — Он же привидение. Они не могут физически убрать его из замка.
— Было бы желание, — упрямо сказал Сириус, взлохматив Гарри волосы. — Так как ты себя чувствуешь, малыш? Никаких головных болей в последнее время?
Гарри покачал головой.
— В общем-то, на обоих фронтах затишье, — честно ответил он, имея в виду оба типа головных болей, от которых он страдал. — Я даже не чувствовал эмоций Волдеморта, — Гарри замолчал на мгновение, задумавшись над тем, что только что сказал. Факт того, что он не чувствовал ничего от Волдеморта в последнее время, вызывал у него противоречивые эмоции. С одной стороны, он был доволен тем, что больше не ощущал проклятий и видений, вот только он ничего теперь и не знал. Гарри серьезно сомневался в том, что Волдеморт просто сидел сложа руки. — Вы что-нибудь слышали?
— Честно? — спросил Ремус. — Нет. Мы лишь знаем от Тонкс, что Пожиратели Смерти, имена которых ты называл в статье, удивительным образом оказались вне досягаемости для допроса. И за последние четыре месяца не было предпринято никаких попыток проникнуть в Отдел Тайн. Можно даже подумать, что Волдеморт забросил свои попытки заполучить пророчество, но Дамблдор в это не верит.
— Почему просто не уничтожить его? — спросил Гарри. — Если не будет соблазна, то не о чем будет и беспокоиться.
— Единственный способ сделать это, Гарри, это получить особое разрешение от Отдела Тайн и отвести тебя туда, — с горечью сказал Сириус. — Но мы не можем сейчас так рисковать. У Волдеморта повсюду шпионы. Из того, что мы слышали, он всё ещё не преодолел своё помешательство на тебе. — Сириус притянул Гарри ближе к себе. — На текущий момент единственный способ для него услышать пророчество — это лично заявиться в министерство.
Гарри вздохнул и, расслабившись, прильнул к плечу Сириуса. Ему не нравилась эта ситуация, но он верил, что Сириус и Ремус приняли верное решение. Хотел ли Гарри знать, из-за чего была вся эта суета? Да, но лишь для порядка. Он до сих пор не был уверен в том, верит ли он в пророчества. Поэтому слепая вера Сириуса и Ремуса заставляла парня нервничать. Его опекуны не относились к тому типу людей, что верили в Предсказания, но все же они верили, что именно это пророчество было настоящим. Они верили, что у него была судьба.
— Ты в порядке, волчонок? — мягко спросил Ремус.
Гарри кивнул, закрыв глаза. Он не собирался дёргать Сириуса и Ремуса своим беспокойством. У них и своих проблем хватало.
— Просто задумался, — тихо ответил он.
— Может, тебе стоит пойти спать? — предложил Сириус. — Всё-таки это были долгие две недели.
Гарри снова кивнул, вставая. Он сделал несколько шагов, а затем повернулся к своим опекунам лицом.
— Ещё раз спасибо за всю вашу помощь, — искренне произнёс он. — Не знаю, что бы я без неё делал.
Сириус и Ремус улыбнулись.
— Ты сам проделал большую часть работы, Гарри, — сказал Ремус, вставая. — Мы просто подтолкнули тебя в нужном направлении. Если хочешь, кто-нибудь из нас проводит тебя в башню Гриффиндора?
Гарри покачал головой.
— Со мной всё будет в порядке, — сказал он. — Да и не так уж мне далеко идти. — Гарри начал было снова разворачиваться, но помедлил, ещё раз посмотрев на Сириуса и Ремуса. — Вы же будете хорошо себя вести, так? Когда я приду сюда утром, я ведь не обнаружу, что Ремус сновавыглядит как Снейп в женском варианте?
Сириус озорно улыбнулся.
— Только если старина Лунатик будет себя хорошо вести, Сохатик, — сказал он, заставив Ремуса закатить глаза и сокрушенно покачать головой.
Гарри попрощался со своими опекунами и ушёл. У него было чувство, что сейчас начнётся ещё одна их шуточная войнушка, и, сказать по правде, в это время ему не хотелось бы оказаться где-нибудь поблизости от комнат Мародёров. Ремус ненавидел, когда его назвали старым, особенно, если это делал Сириус. А Сириус, конечно же, ненавидел, когда его называли дружком Риты Скитер. Вот так вот всё и проходило. Гарри рефлекторно вздрогнул при мысли о Сириусе, встречающемся с Ритой Скитер. Некоторые вещи просто не должны происходить.
В коридорах было совершенно пусто. Посмотрев на часы, Гарри понял, почему. Уже было почти что время отбоя. Он ускорил шаг. Последнее, что ему сейчас было нужно, это чтобы его поймал профессор Снейп и снял очки с Гриффиндора или — ещё хуже — назначил ему отработку. Сейчас Гриффиндор лидировал по очкам, но Рейвенкло и Хаффлпафф были не так уж далеко за ним. Он, конечно, сомневался, что профессор Снейп снимет пятьдесят пять очков за то, что он ходил по школе после отбоя, но со Снейпом никогда нельзя было быть уверенным до конца.
Гарри уже почти дошёл до лестниц, когда внезапно почувствовал холодок. Оглянувшись через плечо, он увидел лишь темноту. Не заметив признаков движения, Гарри продолжил свой путь, но теперь уже был настороже. Он сделал всего несколько шагов, когда в него врезалась сильная волна ветра, подобная той, что настигла их с Чо во время квиддичного матча, и он отлетел назад на стену, сильно ударившись головой и спиной. Тело пронзила резкая боль, а когда он упал на пол, лицом вниз, боль запульсировала и в голове.
Послышался звук шагов. Гарри изо всех сил попытался избавиться от тумана, застилавшего его разум. Медленно повернув голову, он увидел, что прямо перед ним стоит кто-то в чёрной мантии. Он попытался приподнять голову, чтобы разглядеть лицо нападавшего, но в этот момент что-то острое вонзилось ему в шею. На него внезапно напала сонливость, подавив все остальные чувства. Гарри был абсолютно беспомощен, медленно погружаясь в темноту. Больше он ничего не запомнил.
Allexпереводчик
|
|
Матемаг, пожалуйста.
samsy, "Сила Хогвартса". :) |
Большое спасибо за перевод этого замечательного фика! С нетерпением буду ждать продолжения! Надеюсь, оно не заставит себя долго ждать =)
1 |
блин, Ремуса жалко... А так фанфик очень понравился:)
|
На самом интересном месте фанфик закончился........
Мне думается этом не выход побег ведь Воландеморт все равно его друзей не оставит да и Сириуса не пощадит ведь он его враг. |
Прочитала все фанфики серии и мне очень понравилось. С нетерпением жду продолжение.
|
Allexпереводчик
|
|
Первая глава следующей части отправлена на рассмотрение редакторам. Ожидайте. :)
|
Эээ... Рем ведь не умер?! А то я вообще ниче не поняла :/
|
Нет, дальше читать о "бедняжке Гарри" просто невозможно! Сопли-слезы в таком количестве - явный перебор. Ну где автор видел 15-летнего подростка, льющего слезы от неуверенности в себе?
1 |
Lisa Malfoy
|
|
Гарри что, всерьез подумал, что его с трупом в одной комнате оставили? Так сказать: "Нам тяжело это тебе говорить, поэтому мы просто положем рядом с тобой труп. Это будет первое, что ты увидишь."
Ashina Рем не умер)) |
Бывают же такие тупые субъекты, как Грейнджер
|
какой же поттер нытик и лицемер, читаю и охуеваю
Сплошное пиздострадание |