Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я вернусь из темноты и спасу твою драгоценную жизнь,
Прекращу твои страдания и дам пролиться исцеляющему свету,
Посланный спасителем.
Здесь не место чувствам.
(Les Friction — World on Fire)
После очередного заседания в Министерстве, Том возвращается в особняк жутко вымотанным и недовольным. Вчерашнее интервью в Пророке сделало фурор среди волшебников, которых, кажется, интересует судьба Нарциссы Малфой больше всего на свете. И плевать, что у них новый Министр Магии.
Казнить бы их всех.
Том сжигает газету с фотографиями, где он и вдова Малфой танцуют в огромном бальном зале. Кто же она для него? Любовница, элемент коллекции или что-то большее? Риддл запускает ладонь в волосы и закрывает глаза. Всё это перерождение и попытка построить новый мир лишают спокойствия. Совсем скоро он станет женатым человеком. И кто бы мог подумать, что это случится так скоро?
Возможно, он поспешил с этим решением.
Его назначение празднуют с размахом. Любой человек со временем забывает боль, в том числе и волшебник. Поэтому Том становится новым Министром Магической Британии спустя полгода после гибели Гарри Поттера.
Героя-неудачника.
Возможно, нужно действовать быстрее, но допускать прежние ошибки не хочется.
На приёме Том улыбается, делает комплименты холодным аристократкам и салютует бокалом огневиски своим соратникам. Лишь холодом одаривает Беллу, потому что она всё-таки замужем, и пора избавляться от девичьих мечтаний. Это сперва злит мадам Лейстрейндж, но в итоге она вымещает злобу на собственном племяннике. Драко едва ли напоминает Люциуса в молодости. Это расстраивает Тома, поэтому он сам начинает обучать мальчика в течение последнего месяца.
Нарцисса после этой новости приходит к нему в кабинет и тихо благодарит. Она становится совсем послушной куклой. Тому это не нравится.
Ему не хочется безумия Беллы, а хочется немного тепла от её сестры.
Но сегодня Нарцисса выглядит просто великолепно в своём длинном серебристом платье с открытыми плечами. Длинные белые волосы убраны в высокую причёску. Она стоит у стола с закусками, держа в руке бокал с шампанским. Равнодушно осматривает волшебников, поджав губы. Том подходит к ней и отбирает бокал. Делает глоток. Пузырьки приятно щекочут нёбо.
— Не напивайся без меня, дорогая. А то люди подумают о том, что ты алкоголичка. Не забывай, здесь репортёры, — он наигранно улыбается ей. — Рита Скитер планирует написать обо мне статью. Выяснить все мои секреты. А там и до книги недалеко.
Том нежно целует её в оголённое плечо. Нарцисса понимает, что завтра о них будет говорить вся магическая Британия, а Белла в очередной раз вспылит и выскажет всё, что думает о ней.
Нарцисса Малфой — вдова, променявшая память о муже на покровительство Тёмного Лорда.
А у неё был выбор?
Нет. И никогда уже не будет.
— А есть ли эти секреты, мой господин? Вы показываете лишь то, что хотите. И ничего более.
— А что же скрывается за твоей холодностью, мой прекрасный цветок? У тебя есть всё, что душе угодно. Твой сын рядом с тобой, — волшебник указывает на Драко, который разговаривает с Розье неподалёку. — Ты можешь получить все сокровища мира, стоит лишь попросить.
— Я вся ваша, — в её голубых глазах он видит бесконечную тоску и одиночество.
Молча берёт её за руку и выводит в центр зала. Они танцуют великолепно, вызывая восхищение у остальных. К ним присоединяются другие волшебники и волшебницы. В этой танцующей толпе Том замечает Антонина и грязнокровку Грейнджер. Она на их мероприятии нечто инородное, но при этом безумно важное.
На ней тёмно-зелёное закрытое платье в пол, а длинные каштановые кудри распущены. Долохов бережно держит её за талию и что-то нашёптывает на ухо. Том замечает улыбку Грейнджер.
Нарцисса никогда не смеётся над его шутками во время их вечерних встреч, где они иногда играют в карты или изучают древние книги о тёмной магии. Нарцисса холодна как лёд в студёную зиму, о которых часто рассказывает Долохов за бокалом огневиски.
Том Риддл откровенно завидует соратнику, который скоро женится на этой грязнокровке.
Конечно, брак их иррационален, но необходим для установления мира между всеми слоями магического сообщества.
— Если так, тогда ты согласишься на одно предложение. Будь моей женой, — его тёмно-синие глаза наблюдает за тем, как женщина меняется в лице.
Они не прекращают танец. Нарцисса лишь сильнее сжимает его ладонь.
Кажется, ей не хватает воздуха.
Вот сейчас на её лице мелькают настоящие эмоции. Том умеет застать врасплох.
— Вы казнили моего мужа, а теперь полгода спустя предлагаете стать вашей женой? — возмущенно шепчет она. — Не слишком ли это для тебя, Том?
Когда она злится, то забывает о условностях. Тому хочется рассмеяться в голос, но он ей лишь подмигивает. Никому больше не позволяет подобной дерзости в свой адрес.
— Посмотри на Гермиону Грейнджер, Нарцисса. Она пару часов назад приняла предложение Долохова о замужестве и ничего. Улыбается и хихикает. Вот она не умеет скрывать эмоции в отличие от тебя. Грейнджер потеряла всех, но при этом пытается выжить. Поучись у неё этому.
— Раз вы так желаете, то я согласна, мой Лорд, — гнев покрывается ледяной коркой равнодушия. — Кто я такая, чтобы спорить.
Нарцисса вновь надевает маску. Том лишь кивает, а затем отводит её в сторону.
Ему нужно поговорить с новыми министерскими работниками и всё обдумать.
В дверь стучат.
Том расстёгивает верхние пуговицы сюртука и усаживается в кожаное кресло у окна.
— Войдите.
Антонин Долохов возникает на пороге кабинета и кланяется. Эти месяцы в роли его ближайшего соратника преобразили его. Даже взгляд стал более ясным и открытым. Том понимает, что на этот раз не ошибся в выборе советника. Ему можно доверять.
— Милорд, операция по обезвреживанию остатков Сопротивления прошла успешно. Кингсли Бруствер взят под стражу, — чётко и коротко докладывает волшебник, сложив руки за спиной.
— Отлично. Допрос осуществим завтра. Присаживайся, Антонин, — Том взмахом палочки призывает два стакана и бутылку Огденского. — Как поживает будущая миссис Долохова?
— Полагаю, что хорошо, — он криво улыбается, удобнее устраиваясь в кресле. — Спасибо, что разрешили ей передвигаться по особняку и выходить на улицу без особых проблем. Всё-таки сидеть в четырёх стенах это для любого настоящее испытание.
— Объявление о вашей помолвке будет на следующей неделе. Пока нам нужно решить вопрос с финансированием Хогвартса и восстановлением старинных домов. Во время нашего предыдущего террора многое пострадало.
— Вы правы, господин. Абсолютно.
— Я сделал предложение Нарциссе на том приёме, — Том смотрит на янтарную жидкость в своём бокале. — Она согласилась.
— Поздравляю! Но вы выглядите расстроенным.
— Ты проницателен, мой друг. Нарцисса — невероятная женщина, но холодна как лёд, в отличие от своей сестры. Белла же теперь на вторых ролях, но так будет лучше для всех. Хватит с нас безумия.
Долохов понимающе кивает и делает глоток. Огневиски обжигает горло. Ему хочется рассказать о своей грязнокровочке, которая теперь тоже становится похожей на Нарциссу. Она медленно погибает, а на публике делает вид, что всё прекрасно. На самом деле она загнанный зверь. Про попытки самоубийства он не упоминает, а Лорд не слишком хочет копаться в его голове с помощью легилименции. Других проблем хватает.
Когда Антонин берёт её вновь и вновь в собственной спальне, то получает оплеухи и кровавые укусы. Несмотря на покорность, она не сдаётся. Антонину хочется запустить в неё Непростительное, но рука не поднимается. И дело вовсе не в Тёмном Лорде. Что-то внутри оживает, когда она заходит в комнату, когда читает, прикусив свои пухлые губки. Когда хмурится, пытаясь освоить невербальную магию под его чутким руководством. А их уроки окклюменции для него чудесное времяпрепровождение.
Всё это создаёт что-то яркое и невозможно приятное внутри его давно спившегося сердца.
Они ещё некоторое время обсуждают завтрашние дела, а потом Антонин с позволения Лорда отправляется к себе. Он обещал своей голубушке партию в шахматы.
— Мой Лорд, вы подумайте о Нарциссе Малфой не как о призе, а как о женщине. Возможно, это поможет вам её сломать.
Том удивлённо приподнимает бровь, но потом жестом приказывает Долохову выйти.
Совет Антонина оказывается удивительно мудрым.
* * *
После пары бокалов Том решает поговорить с Нарциссой. Он застаёт её в спальне за чтением какого-то очередного магического трактата. Оказывается, волшебница любит много читать. На ней тонкая молочно-белая сорочка и шёлковый халат в тон. Она кажется ему совсем прозрачной, потому что сливается с цветом её кожи. Длинные светлые волосы распущены. Женщина резко встаёт, откладывая книгу в сторону.
— Что-то случилось? — Нарцисса понимает, что слишком поздно для его визитов. — Вы поздно.
Обычно он заранее обсуждает их встречи, а сегодня она и вовсе его не видела в особняке.
— Ничего особенного. Просто задержался в Министерстве, — он запирает за собой дверь заклинанием. — Хочу поговорить с тобой, Нарцисса.
— Присаживайтесь, — она указывает на небольшое кресло рядом со стеклянным столиком. — Надеюсь, что нет никаких проблем в Министерстве? Особенно после статьи о приёме.
Том устало потирает переносицу и недовольно хмыкает. Подходит к окну, так и не присев.
— Где тебя обозвали аристократичной шлюхой? Точнее там звучит это более сносно, но смысл тот же.
— Так объявите о нашей помолвке. Тогда все вопросы разом отпадут, а по поводу оскорблений, то тут нет ничего необычного. Это было и до вашего появления. Просто нужно переждать. О таких как мы всегда будут говорить.
Тому хочется запустить в неё Круцио, чтобы увидеть хоть какие-то эмоции в ответ. Она лишь молча смотрит на него своими холодными голубыми глазами.
Выкована изо льда и упорства.
Остаётся лишь проверить, насколько крепкий этот лёд.
Нарцисса цепенеет, когда Том с помощью магии оставляет её абсолютно обнажённой. Прохладный воздух в комнате заставляет кожу покрыться мурашками. Она прикрывает грудь руками, опустив взгляд.
Мужчина обходит её, внимательно рассматривая, словно она красивая статуя, а он — коллекционер.
Когда-то давным-давно в приюте у одной девочки он видел музыкальную шкатулку. Открываешь, а там изящная балерина светловолосая танцует в пышной пачке.
Нарцисса та самая балерина.
Крутится в своей коробочке, из которой нет выхода.
Красивая куколка.
Том касается кончиками пальцев её позвоночника. Нарцисса прикрывает глаза, наслаждаясь прикосновением волшебника. Конечно, ей нужно не позволять ему делать с ней подобное, но разве есть какие-то запреты в их отношениях? И каждой женщине хочется немного ласки после всех бед, которые она пережила.
Она давно предала Люциуса, когда зелёный луч пронзил его тело.
Она предала его ради сына и своей жизни.
Лучшей жизни.
Том неожиданно резко прижимает её к себе и грубо целует. Здесь нет ни капельки нежности. Лишь голая и неприкрытая ничем страсть вперемешку с ненавистью к благопристойным отношениям всех аристократических семей. Нарцисса сама не понимает, как так получается, но пальцы ловко расстёгивают его графитово-серый сюртук. Она касается ладонями его горячей груди. Слышит биение сердца.
Он настоящий.
Её палач.
Погибель.
Спасение.
Нарцисса стонет громко и целует жадно в ответ, позволяя льду внутри себя таять. Том же впервые чувствует себя по-настоящему удовлетворённым, вновь и вновь вонзаясь в её податливое и такое хрупкое тело. Оставляет багровые отметины на полупрозрачной коже руки и груди. Зализывает языком поцелуи-укусы, сжимая её бёдра. Ему плевать на правила и этикет. Она его будущая жена, и он может делать с ней, что захочет. Возможно, даже сделает наследника.
Но сейчас на этих уже влажных от их пота простынях, он чувствует настоящую власть. Чувствует, как она запускает пальчики в его волосы и тяжело дышит.
— Том, — тихо выдыхает женщина, ощущая, как жар внутри заполняет её без остатка.
— Ты — моя, — горячо шепчет он ей на ухо, схватив за волосы. — И ничья больше.
В ответ она лишь целует его, прикусывая губу до крови. Нарцисса понимает, что выхода нет.
После жаркой близости Том не покидает спальню Нарциссы. Они лежат на кровати, едва прикрыты простынёй. Мужчина лениво поглаживает её плечо.
— Я надеюсь, что когда-нибудь ты подчинишься мне полностью.
— Но разве любовь заключается в подчинении? — Нарцисса чувствует, как внутри всё ещё вибрирует от оргазма.
— А кто говорит о любви, моя дорогая невеста?
AnastasiyaTkachenkoавтор
|
|
Lady Morella
Интересное сравнение) спасибо за отзыв! Вообще хотела главу про Беллу, но у меня была жуткая нехватка времени, чтобы ещё и про неё написать. А про Долохова вы точно отметили про него... Спасибо) 1 |
AnastasiyaTkachenko
Вам спасибо! Но про Беллу прямо сердце просит... Почему мне ее жаль? *плак* 1 |
— Я смогу увидеть Люциуса перед казней? — её голос дрожит, но глаза сухи.
казнью Удивительно написано, очень противоречивые впечатления, но фик однозначно хорош 1 |
Противоречиво, слишком кратко и мало. Но очень красиво и качественно, спасибо, что вы и ваши тексты есть на этом сайте)
1 |
Знаете, что меня удивляет? Почему у этого Фанфика так мало комментариев и рекомендаций?! Это очень странно!Великолепно написано! Браво, автор!
2 |
trionix Онлайн
|
|
Написано великолепно, все герои весьма разумные. Отчего у вас Долохов столько выпивает? Странно. А Гермиона получила по заслугам - нечего было возиться с Роном
2 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |