↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Не пришедший с войны (джен)



Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
AU, Фэнтези
Размер:
Миди | 73 577 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
На флешмоб «С днем рождения, Гарри!»

В шесть лет Гарри Поттеру пришлось сделать выбор, который повлиял на всю его дальнейшую жизнь. Ему всё-равно, что он - маг и к миру волшебников он присоединяться не желает. Он хочет лишь воевать. Всегда.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 4. Рейвенкловец

Отправляясь в волшебную школу, Гарри имел чёткую цель: разведать обстановку и найти способ вернуться. Он был в чуждом мире, а значит, должен был соблюдать осторожность. Окружающие таили в себе неведомую опасность, и он стремился узнать о них как можно больше. В частности Филч, так ненавидимый большинством учеников, совершенно не вызывал у него неприязни. Он был просто старым ворчуном, не любившим детей. С точки зрения Гарри трудно было представить себе что-то более безобидное. Да, Филч был сторонником жёсткого насаждения дисциплины, но на фоне многих знакомых Гарольду офицеров, его потуги вызывали у мальчика лишь снисходительную усмешку. Он помнил, как наказывали проштрафившихся там, в Анголе. Сам он избежал общей участи лишь благодаря полному равнодушию к происходящему и чёткому исполнению любых приказов. Сейчас, оглядываясь на прошлое и вспоминая события тех дней, он ясно осознавал, что офицерам-садистам было не интересно третировать того, кто просто не способен был воспринимать окружающую реальность. В общем, на их фоне Филч и в самом деле был вполне нормальным мужиком. И кроме всего прочего, имел однозначно положительное качество — он искренне любил свою кошку. Любил так, как не всякого родственника любят. И в принципе Гарри его понимал. Он и сам не питал большой любви к людям. Так что Филч был ему вполне симпатичен.

Чего никак не мог сказать о Квиррелле. Несколько дней он внимательно наблюдал за ним на уроках и вне занятий. И очень быстро пришёл к выводу, что тот притворяется. От него так и сквозило фальшью. Гарри не знал, что именно скрывает Квиррелл, но находясь рядом с ним, постоянно был начеку.

К Флитвику он также относился настороженно, но это уж скорее на всякий случай. Просто потому, что не смог пока его раскусить. Полугоблин отнюдь не был простачком, в открытом бою Гарольд не рискнул бы его недооценивать. С другой стороны откровенной враждебности профессор не проявлял, казалось, вообще ни к кому. Он поощрял новые идеи, смелые высказывания и необычные вопросы на своих уроках. Казалось, любая логическая задачка приводила его в восторг. Гарри месяц пытался разобраться с имеющейся у него информацией, пока ему в голову не пришла неожиданная идея, позволявшая решить проблему хотя бы частично. Да и на некоторые другие вопросы можно было получить ответ.


* * *


— Фред, Джордж, я хочу разыграть профессора Флитвика, и мне нужна ваша помощь.

Близнецы переглянулись между собой и заинтересованно уставились на первокурсника.

— Говори! — хором произнесли они.

— Я изобрёл заклинание и хочу продемонстрировать его нашему декану, но мне неинтересно делать это обычным порядком. Я хочу, чтобы это выглядело как нападение на преподавателя.

Глаза близнецов изумлённо расширились, и Гарри быстро продолжил:

— Я сделаю вид, что запустил в него заклинанием, он либо уклонится, либо выставит щит, а вы сделаете вид, что оно случайно попало в одного из вас. Он будет уверен, что я убил ученика, а я смогу понаблюдать за его реакцией.

— Как-то это слишком, — почесал затылок Джордж. — А если он не поведётся и не поверит, что в нас попало это заклинание.

— Так оно в вас попадёт, — невозмутимо пояснил Гарри. — Это совершенно безобидное заклинание создаёт полную иллюзию смерти. Любые проверочные чары покажут ему, что вы мертвы. При этом жертва заклинания будет находиться в полном сознании и сможет видеть и слышать всё происходящее вокруг неё.

— Круто! — хором присвистнули близнецы.

— Так что вам остаётся решить два вопроса. Кто из вас будет жертвой и нужен ли нам безутешный брат-близнец, скорбящий по умершему, поскольку если вы не сумеете это достоверно сыграть, весь розыгрыш потерпит сокрушительный провал. А это будет обидно.

— Ну-у, — задумчиво протянул Фред.

— Надо потренироваться, — закончил за него Джордж.

Гарольд кивнул.

— Это приемлемо.

Попытки близнецов по очереди изображать безутешных братьев Гарольд зарубил на корню. В итоге на роль жертвы выбрали Фреда. После нескольких репетиций Гарольд дал добро, и трое заговорщиков начали подготовку к розыгрышу.


* * *


Всё прошло как по нотам. После очередного урока чар Гарольд задержался в кабинете, якобы собирая вещи. Фред в это время вошёл под предлогом, что ему надо поговорить с профессором. После пары предложений он вдруг в испуге округлил глаза и, глядя за спину Флитвика, крикнул:

— Профессор, берегитесь!

Полугоблин резко развернулся, на ходу выхватывая палочку и инстинктивно наколдовывая щит.

— Обмана Кедавра! — чётко произнёс Гарри Поттер, посылая в него луч зелёного света.

Филиус пригнулся, и луч пролетел над его головой. Сзади раздался стук падающего тела, и полугоблин в ужасе уставился на неподвижно лежащего ученика, на секунду забыв о нападавшем.

— Хорошая реакция, профессор, — спокойно произнёс Поттер. — Впрочем, чего-то такого я от вас и ожидал.

Флитвик снова обернулся к нему, держа под прицелом своей палочки.

— И что дальше? — насмешливо спросил Рэйвенкловец, демонстративно держа руки на груди. — Убьёте меня?

— Зачем вы это сделали?

— Просто хотел посмотреть на вашу реакцию.

— И ради этого убили ученика? — с негодованием воскликнул Флитвик.

— А с чего вы взяли, что он убит? Стыдно быть таким невнимательным, профессор. А ну-ка припомните, как именно звучало заклинание.

Насмешка в голосе ученика побудила Филиуса усомниться в правильности изначально сделанных выводов. Тем не менее палочку он не опустил, пока не отмотал в памяти момент нападения и действительно не вспомнил как звучало это злосчастное заклинание, а когда сообразил, его глаза в изумлении расширились.

— Вижу, до вас дошло, — усмехнулся Гарольд. — Вы позволите? — он направил свою палочку на неподвижно лежащее тело Фреда. Флитвик кивнул и медленно отступил в сторону.

— Фините ля комедия! — произнёс Гарри, и Фред, зашевелившись, принял сидячее положение.

— Это было классно! — выразил он свои ощущения. — Не перестаю удивляться, что в момент падения совершенно не чувствуешь боли.

— Естественно, — откликнулся Гарольд. — Иллюзия смерти должна быть полной.

— Я так понимаю, вы были заодно? — уже почти добродушно усмехнулся Флитвик.

— Да, профессор. Я соблазнил близнецов необычным розыгрышем, и они не смогли устоять.

— Понимаю, — улыбнулся полугоблин. — Соблазн был очень велик. Но как вам пришло в голову заклинание подобного рода, да ещё и отчасти на одном из славянских языков?

— Вы ведь должны понимать, что язык не имеет принципиального значения, профессор. Заклинания в первую очередь продукт наших желаний. Всё, что мне требовалось — представить конечный результат.

— И с какой целью вы его создавали?

— Я немножко покопался в истории волшебного мира, профессор. В частности меня заинтересовали некоторые факты последней войны. Я подумал, что такое заклинание было бы очень полезно для шпионов. Представьте, что какой-то смелый человек пролез в ряды упивающихся и добывал полезную информацию для врагов Волдеморта. Рано или поздно от него потребовали бы доказательства лояльности. Привели какую-нибудь жертву и приказали её убить. В такой ситуации есть два выхода. Жестоко себя ломать или выдать на чьей ты стороне, последнее, как вы понимаете, закончится смертью незадачливого агента. Изобретённое мной заклинание поможет решить проблему с наименьшими потерями. Как вы видели, контрзаклинание случайно не произнесёшь. Так что это поможет сохранить жизнь и шпиону и жертве. Кроме того, его можно применять и в менее экстремальных условиях. Оно действительно создаёт полную иллюзию смерти. Находящийся под его действием всё видит и слышит, но не нуждается ни в воде, ни в еде, ни в воздухе. Его можно транспортировать в любых условиях, — например, под водой или в открытом космосе — он не чувствует боли. Если серьёзно раненого человека подвергнуть этому заклинанию, его состояние не будет ухудшаться.

Глаза Флитвика лихорадочно заблестели.

— Это же просто потрясающе, молодой человек! Вы совершили самый настоящий прорыв!

— Хм... Профессор... Я должен попросить вас не распространяться об этом. Понимаете, в магическом мире у меня ещё много врагов. Это заклинание может оказаться преимуществом, но лишь при условии, что о нём не будут знать.

— Я понимаю, мистер Поттер, — смущённо ответил Флитвик. — Мне дать вам магическую клятву?

— Такие есть? Это было бы неплохо.

— Клянусь своей магией, что не стану говорить о существовании заклинания, изобретённого мистером Поттером, и контрзаклинании к нему без его на то согласия, а также демонстрировать его исполнение при свидетелях.

— Очень хорошо, профессор, — улыбнулся Гарольд. — Я позволяю вам рассказать об этом заклинании действующему шпиону, если вы когда-нибудь его встретите, под точно такую же клятву, разумеется.

Флитвик усмехнулся.

— А как же мистер и мистер Уизли? С них вы тоже возьмёте клятву?

Гарольд издал показательно тяжкий вздох.

— Видимо, придётся, — он скосил взгляд в сторону Фреда. Тот помахал ему рукой.

— Всё что угодно, приятель, если ты и дальше будешь делиться с нами своими наработками. Тебе ведь будут нужны добровольцы для испытаний.

— Я подумаю над вашим предложением, мистер Уизли, — с непроницаемым лицом произнёс Гарольд.

Глава опубликована: 02.07.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 56 (показать все)
NannyMEOW
Аниме не люблю и не смотрю и вообще слабо представляю, что это такое. В разговоре со Снейпом Гарольд упоминает, что даже в Анголе у него было время читать художественную литературу и приводит в качестве примера одну из прочитанных им книг. Достаточно большую по объёму. Планирую позже написать продолжение с основным жанром постапокалипсис. Если будет уместно, можно будет там упомянуть отдельные моменты, не раскрытые здесь.
Йожик Кактусов
Про это место в тексте я помню. Но, как человек читающий, могу сказать, что для прочтения сколько-нибудь серьезных вещей, способных сформировать такой подвижный разум, нужно ооочень много времени и сосредоточения. А какое на войне сосредоточение? Чтобы успешно выполнять свою работу, нужно беспрерывно тренироваться физически, оттачивать рефлексы и навыки. Побеседуйте с действующими военными, если есть возможность, или хотя бы просто с теми ребятами, которые служили в армии, - они расскажут вам, сколько времени необходимо тратить на тренировки. А еще побеседуйте с теми, кто учится в университете (кто действительно учится с намерением приобрести профессию), и узнаете, сколько нужно времени для того, чтобы приобрести хоть какие-то знания, не говоря уж об умении их систематизировать и применять на практике. Гарольд-Гарри провел на войне пять леть - это срок обучения в универе. Успешного обучения при условии, что ты не работаешь и не занимаешься ничем, кроме учебы. А учитывая возраст ребенка... Почитайте возрастную психологию - это невозможно физически. Детская психика очень хрупкая. Эти самые дети-воины никогда не смогут стать такими тонко рассуждающими взрослыми, как описано в вашем произведении. У вас большой потенциал, как у автора, но есть небольшие проблемы с реалистичностью. Ваш герой рассуждает не как сломленный ребенок, а как уставший от всего сорокалетний мужик. Если бы вы составили сюжет несколько иначе, скажем, с использованием перемещений во времени, когда сорокалетний Гарри попал в собственное шестилетнее тело, это выглядело бы более правдоподобно.
Уж извините за лекцию, но мне кажется, что у вас большие возможности, и хочется помочь) Это все написано не для критики, а для наставления! Желаю вам творческих успехов!)))
Показать полностью
NannyMEOW
Гарри считает себя виноватым в смерти тёти и дяди. Поэтому он мысленно отказался от семьи, считая себя недостойным любви даже мёртвых родителей и от собственного имени по той же причине. Он не стремился учиться воевать, а просто плыл по течению. Это его стихийная магия проявила себя таким образом, позволив овладеть вещами, которые ребёнку его возраста не всегда хорошо даются. Однако все дети гибки и способны легко переключаться на что-то более интересное с их точки зрения. Гарольду нравилось читать, у него была такая возможность и он читал. И не забывайте о влиянии русского, а оно было настолько сильным, что Гарольд даже частично изучил язык. Тем не менее его детскость, в большинстве случаев незаметная, всё же проявляется в отдельных моментах. К примеру в поезде, в разговоре с Гермионой.
NannyMEOW
Вещь достойная. Однако, что-то мне подсказывает, что уважаемый автор любит аниме))) Что-нибудь вроде Темного дворецкого)))

Я вот, наоборот, сразу понял, что автор ни разу не видел аниме. Тут я бы поставил на, кхм, несколько другой жанр.)
Йожик Кактусов
Боюсь, Вы меня не услышали... Впрочем, ладно. У меня не было цели пытаться доказать, что Вы не правы. Я могу миллион раз перефразировать то, что сказала в самом начале, но на Ваше восприятие моих слов это никак не повлияет. Единственное, что могу повторить: у Вас хорошие литературные задатки, работайте над собой и своим стилем (это всегда полезно!), и сможете добиться больших успехов на писательском поприще. Удачи!
NannyMEOW
Спасибо за пожелание. А свои недостатки я знаю и работаю над ними и так.
Не сразу поняла, зачем Гарри был перемещен в Африку и так воспитан, но потом поняла - ради того, чтобы он навел шороху в Хогвартсе. Чтобы он обладал нужным набором качеств. Гарри получился жутковатый, но интересный, только вот способ его преображения - врагу не пожелаешь. Да никому не пожелаешь оказаться в таких условиях.
Больше всего меня удивило, что мне понравился финал. Обычно истории формата *жил-попал-вернулся домой* разочаровывают финалом, когда герой возвращается, он теряет почти все, нажитое в приключении непосильным трудом. Здесь иной случай, здесь Гарри как раз принимает правильное решение. он ничего не теряет, а вот оставаясь в магмире, он просто зачахнет, ему без войны уже не жить, без оружия, без технологий, без вечного адреналина в крови. Так заканчивать - правильно. Жаль, мало кто умеет.
Мурkа
История вербовки Гарри основана на реальных событиях. Я когда-то прочёл серию статей о детях-солдатах в Африке. Потому писал именно про эту страну.
супер
Fox345
Спасибо. Рад, что вам понравилось.
А мне понравилось, конечно же из-за личного интереса к теме войны и трагедии.
Концовка навеяла вопрос: кто-нибудь на просторах интернета писал про магический французский легион? Было бы любопытно.
А причитания первых комментаторов из-за автомата знатно повеселили — будто мальцу выдали какой-нибудь пулемёт Дегтярёва, а не автомат, к тому же в 80х в активно воюющей стране не нашлось бы складного АК? :D
Decadent
Я, если честно, вообще не очень разбираюсь в военных вопросах, потому такие моменты в тексте стараюсь аккуратно обходить. Я - психолог и мне интересны поведенческие реакции персонажей. Потому описываю я только их. Всё остальное - декорации.
Очень понравился стиль изложения. И вообще очень необычный вариант событий. Мне очень понравился. Так и хочется после прочтения почитать миниатюры -сиквелы к данному фанфику. Автору большое спасибо и побольше вдохновения.
YusiK
Спасибо за положительный отзыв. Всегда приятно, когда кому-то было настолько интересно.
Очень необычный фанфик. И очень реалистичный Гарри. Такого я ещё не читала. Понравилось.
Amalia_Vilson
Приятно слышать.
...Холера! таки мне это понравилось.. Это однозначно лучшее из всего, что мне приходилось читать на тему независимого Гарри. Но продолжение просится, аж пищит. Рекомендации даю редко, советов не даю вовсе, но ЭТО к прочтению таки да рекомендую. Настоятельно. Автору -- огроменный пасиб. И всё-таки надо продолжить.
pantera11960
продолжение планируется, но пока находится на стадии обдумывания. С учётом десятков одновременно дописываемых и продолжаемых фанфиков, это будет ещё не скоро. Хотя название для серии я уже придумал.
вообще не очень разбираюсь в военных вопросах
Шестилетнему малышу могли дать "скорпион" чешского производства. Слабый по отдаче патрон, малый вес. Оружие самозащиты высших офицеров во фронтовой полосе, параметры там - https://ru.wikipedia.org/wiki/%C5%A0corpion_vz._61 Его малыш как-то бы удержал, выпустив весь магазин одной очередью. В Африку поставлялись в достатке, в Анголу, Ливию.
trionix
я, собственно, потому никогда и не указываю в таких сценах точную марку оружия. Специалист сам додумает, что подходит под описываемые параметры. Тем более, что в данном рассказе точное знание из какого именно автомата убили Дурслей в самом начале истории, не играет какой-либо существенной роли.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх