Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Будучи человеком здравомыслящим, Снейп, конечно, ни на секунду не поверил в историю о пугающем «НЕЧТО». Ну отсырела кое-где штукатурка — эка невидаль-то для замка в Северной Шотландии! Однако, обойдя несколько этажей, Снейп, к своему удивлению, стал замечать всё новые и новые следы порчи. Особенно сильно досталось деревянным балкам и перекрытиям, а пол в кабинете Защиты от тёмных искусств и вовсе выглядел теперь так, словно кто-то щедро облил его кислотой. Ещё неделю назад ничего подобного здесь совершенно точно не было. Снейп присел на корточки, осторожно коснулся пола волшебной палочкой и раздосадованно хлюпнул носом. И как он сам этого не заметил?!
А затем он увидел следы порчи на потолке, и что-то внутри него мгновенно похолодело, стоило ему представить как огромное «НЕЧТО» с выпуклыми жёлтыми глазами крадётся в ночи над его головой. Почему-то у возникшего в его мыслях существа была бледная, почти белесая кожа и ряд тонких, похожих на иглы зубов. Привидится же такое…
Снейп в раздражении потряс головой, прогоняя пугающие образы, воплощённые его разыгравшейся фантазией, и решил зайти в библиотеку. Может, хоть там удастся найти что-нибудь полезное? Что-то никак не связанное с «НЕЧТО», дурацкими идеями Поттера и курицами. Но отыскать что-то подходящее в книгах он не успел, потому что в обед библиотека Хогвартса неожиданно решила «схлопнуться». Стены её внезапно поползли навстречу друг другу, шумно сдвигая стеллажи и решительно выпихивая всех учеников и учителей из читального зала, а затем дверь просто с треском закрылась, и замок с противным чавкающим звуком втянул её внутрь.
— Ну хоть никого не засосало, — с поистине философским смирением сказал Флитвик.
Однако на этом всё не закончилось. Стоило Хогвартсу заглотить библиотеку, как он вновь встревоженно задрожал. Дрожь поднялась из недр подземелий, волной прокатилась по всему замку и, добравшись до черепичных крыш на вершинах башен, сотрясла замок до самого основания.
— Ну вот опять! — с досадой сказал Флитвик.
«Может, замок просто чешется?» — подумал Снейп, вспомнив о порче, и сам подивился собственным мыслям.
Вот оно, тлетворное влияние Поттера!
Впрочем, в течение дня сам Поттер, бредущий за своей курицей, попался ему на глаза ещё несколько раз, и от этого всё происходящее в замке стало казаться Снейпу ещё более нелепым и пугающим.
Директор отправила Кингсли сову с просьбой незамедлительно разобраться с происходящим, но тот невозмутимо ответил:
— Ну мы же уже прислали к вам Поттера!
МакГонагал прочитала ответ Снейпу и тяжко вздохнула. И правда, а что ещё может сделать целое Министерство?
* * *
Ближе к вечеру Снейпу стало совсем плохо. Поднялась температура, и кашель начал рваться из лёгких с такой силой, что стало казаться, что ещё немного, и его просто вывернет наизнанку. Как был, в одежде, он улёгся на кровать и тут же провалился в тяжёлый, вязкий, дурманящий сон. Ему снилось бледное и безобразное «НЕЧТО», беззвучно скользящее за ним по потолку, и чёрная порча, с чумной жадностью пожирающая замок.
А потом он резко проснулся и сел на кровати, внезапно отчётливо осознав, что что-то произошло… Посреди его комнаты, мерцая призрачным синим светом, стоял Патронус Поттера. Он медленно склонил рогатую голову набок и зловещим шёпотом произнёс:
— Вставайте, профессор, я его нашёл.
* * *
— Кого нашли? — распахивая настежь дверь собственной комнаты, спросил Снейп.
— Тише, — зашипел Поттер, терпеливо поджидавший Снейпа под дверью. — Он не спит!
— Кто не спит? — и не думая переходить на шёпот, спросил Снейп.
— Монстр, — ответил Поттер, — он там, внизу, в ваших подземельях.
Что-то было такое во взгляде Поттера, что заставило Северуса сдаться.
— Ну, хорошо, — сказал он, торопливо застёгивая мантию и доставая из кармана палочку. — Идёмте.
Они миновали гостиную слизинцев, свернули в боковой проход и углубились в подземелье. Однако спустя буквально десяток шагов Поттер неожиданно остановился и прижал палец к губам.
— Это здесь, — сказал он едва слышно.
Из полумрака коридора на них таращилось не менее трёх десятков выпученных жёлтых глаз.
Снейп нервно сглотнул и так же нервно облизал губы — существо выглядело точно так же, как на картинке в книге — клубящаяся мгла и жёлтые немигающие глаза.
Жутковатые грозди горящих в темноте глаз располагались на высоте не менее семи футов от пола, а значит, монстр был либо великаном, не уступавшим своими размерами Хагриду, либо и правда висел на потолке.
И Снейп не смог бы сказать, какой из двух вариантов пугает его больше.
Он напряжённо прислушался к доносящимся из коридора звукам, стараясь уловить дыхание существа. Где-то вдалеке отчётливо капала вода, и что-то шуршало, тихо и очень тревожно…
— Как вы его нашли? — невольно и сам переходя на едва различимый шёпот спросил Снейп. Он никогда бы не поверил, что Поттера в это место завела курица. Да ни одна нормальная курица сюда бы в жизни не пошла!
— По запаху, — почти беззвучно ответил Поттер. — Он воняет.
— И как он пахнет? — спросил Снейп, из-за насморка неспособный почувствовать хоть какой-то запах.
— Мерзко, — прошептал Поттер. — Как… как… как доксицид! — внезапно нашёлся он.
— Как доксицид? — переспросил Снейп и вдруг всё понял.
— Да чтоб тебя! — воскликнул он, испытывая одновременно огромное облегчение и страшную досаду, и, вскинув над головой палочку, не прячась больше, произнёс: — Люмос Максима!
Многоглазое чудовище рассыпалось на два десятка маленьких существ, и все они кинулись врассыпную.
— Это не монстр, — сказал Снейп, — это бундимуны.
— Бундимуны? — в полнейшей растерянности следя за разбегающимися во все стороны существами, похожими на комки слизи, спросил Поттер. — Это что, магические тараканы?
— Можно сказать и так, — с невольной усмешкой ответил Снейп. Он вновь вскинул палочку и произнес: — Акцио бундимун!
Зелёный комок слизи с десятком жёлтых выпученных глаз, разбросанных по всему маленькому телу, влетел к Снейпу в руку, и тот, брезгливо скривившись, протянул бундимуна Поттеру.
— Вот ваше «НЕЧТО»!
Бундимун испуганно пискнул, вращая глазами из стороны в сторону, а многочисленные тоненькие ножки-проволочки суетливо затрепыхались под его склизким телом, делая его похожим на жуткую сороконожку, отчаянно пытающуюся сбежать.
— Что это за тварь? — спросил Поттер, совершенно точно не собираясь брать из рук Снейпа эту гадость.
— Магический вредитель, — ответил Снейп. — Они поселяются в старых домах, живут в половицах, за плинтусами, а иногда и в старой мебели. Эти твари, питаясь грязью, выделяют особое вещество, способное со временем разъесть даже камень. Если их вовремя не вывести, они до основания разрушат дом… И, как теперь оказалось, если постараются, то даже замок. Выделяемое ими вещество в сильно разбавленном виде используют при приготовление доксицида, поэтому издаваемая ими вонь и напомнила вам это зелье.
— И как их вывести? — спросил Поттер.
— Очищающим заклинанием.
Поттер посмотрел на бундимуна и вытащил из кармана палочку:
— Ну тогда начнём! — сказал он решительно засучивая рукава, и тут же воскликнул: — Экскуро!
* * *
Грохот в замке, не переставая, раздавался почти всю ночь. Флитвик, Поттер и Хагрид с розовым зонтиком наперевес, с поистине мальчишеским азартом гонялись по Хогвартсу за бундимунами, выстреливая в них заклинаниями Экскуро и Скуржифай. Филч деловито орудовал шваброй, а Снейп, вернувшись наконец в кровать с температурой под сорок и с чувством внутреннего неприятия происходящего, дрожал вместе с замком всем телом, по самые уши завернувшись в тёплое одеяло.
А утром в Хогвартс приехали дезинфекторы.
* * *
— Почему всё-таки в «Истории Хогвартса» эти твари называются «НЕЧТО»? — спросил Поттер, когда дезинфекторы из министерства почти закончили свою работу. — И почему там не написано, что бундимуны такие маленькие?
— Не слишком много чести в победе над тараканом, вы не находите? — пожав плечами, ответил Снейп. — Разве из подобной истории может выйти легенда, достойная жить в веках? Другое дело, пугающее «НЕЧТО».
— А причём здесь курица?
— Думаю, в этой вашей легенде нарушена причинно-следственная связь. Вероятно, в те времена кур держали в замке, от них было много грязи, и это и привлекло в Хогвартс бундимунов. Но, как ни странно, несмотря на неправильный посыл, все ваши безумные идеи в конечном счёте привели вас к нужному результату.
— Ну, не слишком-то я и ошибся, — ничуть не смущаясь, ответил Поттер. — Бундимуны заполонили весь Хогвартс, и тот, как я и говорил, будучи не в силах справиться с засильем этих тварей, стал прятать кабинеты внутри себя. А потом он рассердился на эльфов за то, что они не справлялись со своими обязанностями, и просто выдварил их из замка. Впрочем, дезинфекторы уверяют, что в произошедшем нет их вины. Они и сами с трудом справились с этими тварями, потому что хогвартские бундимуны — это какой-то особый, устойчивый к очищающим заклинаниям подвид.
Снейп подумал об огромном количестве чёрной магии, что творилась здесь в год сражения за Хогвартс, и с пониманием кивнул.
Сам он чувствовал себя гораздо лучше — насморк прошёл, температура спала, и ему больше не хотелось провести остаток жизни, зарывшись с головой под одеяло. После того, как Хогвартс очистили от бундимунов, замок тоже стал потихоньку приходить в себя. Сначала на прежнем месте появилась библиотека, затем кабинет трансфигурации, а к вечеру вернулся и кабинет директора, с насмерть перепуганной каменной горгульей, забившейся на самый верх винтовой лестницы. А затем Хогвартс смилостивился и позволил вернуться домовикам. Теперь они старательно надраивали залы и кабинеты, борясь со следами порчи на стенах и полах, и с виноватым видом старались не попадаться на глаза директору.
Поттер отметил своё предписание у МакГонагалл и, с чувством выполненного долга, собрался, наконец, отбыть.
— Почему Кингсли всё же прислал именно вас? — с невольным любопытством спросил Снейп, провожая его до дверей замка.
— Министр сказал, что к Хогвартсу нужен нетрадиционный подход, — пожав плечами, ответил Поттер. — И думаю, он прав. С другим здесь попросту не выжить.
Он аккуратно убрал в карман своё предписание и магическую карту и на прощанье сказал:
— Моя работа выполнена, профессор. Кабинет директора я вам нашёл. Так что… до следующего раза!
— О, Мерлин, не допусти! — закатывая глаза, сказал Снейп. — Стоит вам заявиться в Хогвартс, как тут происходят сплошные неприятности!
— По-моему, профессор, у вас нарушена причинно-следственная связь, — с невольной ухмылкой ответил Поттер.
MaggieSwonавтор
|
|
Зоя Воробьева
Большое спасибо за ваш отзыв и рекомендацию. Рада что понравилось! 1 |
Какая разгадка получилась забавная))
Да и само расследование очень увлекательное. Идеи Гарри - это что-то, Кингсли знал, кого присылать. Замечательная история, спасибо!)) 1 |
MaggieSwonавтор
|
|
Georgie Alisa
Спасибо вам, что прочли)) 1 |
MaggieSwonавтор
|
|
Stasya R
Ну отчего же задели, мнение и восприятие текста у всех читателей разное, и не всех подобный «юмор» заставляет улыбаться, с юмором вообще сложно. А на счет отметок вы правы, проставить совершенно забыла. После конкурса обязательно исправлю, спасибо, что обратили мое внимание. 1 |
Анонимный автор
Показать полностью
Zemi большое спасибо за вашу рекомендацию! Это вам спасибо -- фанфик просто моя мечта! Загадки, таинственные происшествия, "Хогвартс в опасности", "замок заболел".Образ Снейпа особенно мне дорог у вас. Как всякий нормальный человек он не любит болеть, а раз уж это случилось, рассчитывает отлежаться-полениться-подлечиться, не любит неприятные сюрпризы. Но не тут-то было. И вот уже проф без всякого пафоса, поругиваясь и недовольно хлюпая носом, самоотверженно "на ногах" вместе с болезнью решает проблему. Снейп уже не директор, но по сути настоящий директор, и Минерва первым делом идет именно к нему. Единственный момент, который мне неясен: Снейп ведь умеет летать без метлы, почему он сам не взлетел и не посмотрел, можно ли попасть в кабинет директора через окно?:) Но, наверное, сплоченность коллектива перед общей бедой, где каждый должен был внести свой вклад, благодаря личным качествам и умениям перевесили чашу весов ☺ У вас получился очень симпатичный повзрослевший начинающий аврор Гарри Поттер! Его с самого начала терпеливое отношение к старине Снейпу, похоже, вызвало уважение не только у меня, но и у самого Северуса. А их совместное расследование -- просто песня: бодрящие перепалки по ходу с моментальным переключением на продуктивный серьезный разговор, как только этого требует дело. )) А их прощание ощущалось по-настоящему теплым. И с какой-то уверенностью, что они еще не раз пересекутся 😊 Особенное отдельное от меня горячее спасибо за Снейпа, который "Хорошо, я все сделаю сам", когда нужно найти и вызволить застрявших в классе нумерологии детей. За Снейпа, который раз за разом устремляется вслед за рождающим гениальные идеи Гарри "что вы придумали на этот раз?". За все те случаи, когда Снейп отдает Гарри должное, в первую очередь когда обиделся за Гарри перед Флитвиком. За Снейпа, который отговорил Гарри перемещаться туда, где у Выручай-комнаты все хранится, а потом отправился рисковать только собой. И за возможность думать, что Северус и Хогвартс настолько связаны, что болезнь замка отражается на его... да, директоре 😊 Полюбила эту историю от начала и до конца. ❤❤❤ 2 |
MaggieSwonавтор
|
|
Zemi
Ух ты какой отзыв! Спасибо вам огромное, вот именно таких читателей авторы и ждут)) Знаете, я думаю Снейп хорошо понимает с кем именно ассоциируется у всех его умение летать, поэтому не пользуется этим без нужды. Это все равно что чёрную метку показывать). И их прощание однозначно подразумевает то, что они непременно ещё встретятся. Потому что в Хогвартсе без происшествий не бывает, а кого ещё отправлять в этот «дурдом» как не младшего аврора Поттера?))) 2 |
MaggieSwonавтор
|
|
coxie
Спасибо, рада что понравилось, может со временем из этой истории вырастит серия, про бравого аврора Поттера 4 |
MaggieSwon
coxie О, вот это было бы замечательно!Спасибо, рада что понравилось, может со временем из этой истории вырастит серия, про бравого аврора Поттера |
MaggieSwonавтор
|
|
Merkator
Почему бы и нет. Есть же серия Директор Хогвартса, где главное действующее лицо Снейп, а Поттер у него на подхвате. Напишу теперь наоборот про Аврора Поттера, и профессора Снейпа, который у него на подхвате)) 2 |
Очень понравилось. Давайте ещё.
|
Stasya R
Просто моральный урод так и остался моральным уродом. |
Шикарно! 😍
|
MaggieSwon
coxie Ооо! 🤩 С удовольствием бы такое почитала! Вы здорово пишете!Спасибо, рада что понравилось, может со временем из этой истории вырастит серия, про бравого аврора Поттера |
MaggieSwonавтор
|
|
EilenDun
Спасибо. На самом деле серия Директор Хогвартса в целом очень похожа, там все фики про Снейпа и Гарри и про их совместные расследования 1 |
Это шикарная история.) Веселая. Спасибо, автор!
|
Забавная история)) Все проблемы от тараканов!
В паре мест ещё от Т9, но общего впечатления не портит:) |
Потрясающая история!
|
Спасибо
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|