Солнце медленно опускалось за горизонт, но жизнь в орочьей деревушке только начиналась. Даже Майрон потихоньку приучался спать днём. Однако сегодня всё было по-другому. Именно днём он обрушил всю свою силу на последнее в долине логово каннибалов, навсегда, как ему казалось, искоренив столь отвратительное зло в своих землях. Теперь оставалось самое сложное — отмыться от вонючей орочьей грязи, в которую незадачливый кузнец умудрился ввалиться, поскользнувшись на разбросанных по пещере объедках.
Забравшись по пояс в холодный ручей, майа принялся старательно промывать слипшиеся перья. И как только моются эти птицы? Из-за того, что крылья росли сзади, он не мог даже толком дотянуться руками до их кончиков. А ведь там что-то нестерпимо чесалось. Наверняка у этих орков было полно блох!
Мысль об отвратительных насекомых заставила Майрона кое-как изогнуться и всё же ухватить маховые перья рукой. Какое счастье, что ни одна живая душа не видит его в столь глупом положении! С этими крыльями просто беда. Лежать неудобно, сидеть только на стуле или табурете, а потом по всему дому собирать пух.
Наверное, это могло показаться странным, но именно пух являлся главной причиной, по которой майа упорно продолжал ходить с крыльями. Ведь им можно было набить подушку, а мечты о мягкой подушке не покидали рыжую голову уже несколько месяцев. Но пуха Майрон собрал пока ещё слишком мало. Ткань же и вовсе отсутствовала.
Интересно, у айнур бывает сезонная линька?
Задумавшись над столь любопытным вопросом, кузнец наконец-то промыл перья и вылез из ручья, отряхиваясь на птичий манер. Но, как назло, именно в этот момент из ближайших кустов послышалось тихое: «Гы-гы-гы»!
— Эй, там! — возмущённо воскликнул майа, быстро создавая вокруг своего тела одежду. — А ну вылазь! Или я спалю тебя вместе с кустом!
Ветви тут же зашевелились, и перед промокшим кузнецом предстала очаровательная орочья мордашка. Женщина виновато уставилась в землю.
— Грурога не хотела подглядывать, — принялась оправдываться она. — Я просто охотилась на горного козла. Они приходят сюда на водопой…
— Я, что, похож на козла?! — яростно прервал её Майрон.
— Нет, господин. У козла есть рога, а у вас только перья. Грурога, правда, ничего больше не видела…
— Пошла вон отсюда! — рявкнул кузнец, указав в сторону деревни. — Не видела она!
Испуганная орчиха бросилась прочь. Сам же майа пошагал вдоль ручья, разогревая собственное тело, дабы высушить таким образом мокрые волосы. Надо же было ему поселить возле дома целую кучу орков! И ведь теперь их стало ещё больше. А одна недавно родила. Хорошо хоть, что ему не пришлось принимать роды.
Детьми орков стоило серьёзно заняться. Больше всего в маленькой деревушке не хватало именно кузнеца. Да и воины не помешали бы. Но орчата были слишком малы, и поэтому все кузнечные обязанности приходилось выполнять самому. Взамен же Майрон не получал совершенно ничего.
Вновь предавшись столь тяжёлым мыслям, бредущий по берегу дух гармонии и порядка вдруг остановился. Куст перед ним зашевелился, и оттуда снова высунулась всё та же мордашка.
— Кажется, я велел тебе уходить! — сердито напомнил майа.
— Но господин, козёл…
— Козёл?!
Прочитав гнев на его лице, орчиха быстро затараторила, тыкая рукой куда-то в сторону:
— Ну, козёл же! То есть, не господин — козёл, а козёл вон там! Вы не могли бы спрятаться в кусты? Из-за вас он боится подойти к воде.
Майрон огляделся. Действительно, на противоположном склоне оврага, по которому протекал ручей, стояло рогатое животное.
— Отлично, — буркнул кузнец. — Теперь я должен прятаться в кустах из-за какого-то козла!
Тем не менее, вспомнив о нехватке продовольствия, майа подчинился. Животное ещё несколько минут подозрительно оглядывало окрестности, а затем начало медленно спускаться. Обрадованная Грурога взяла свой лук и прицелилась. Козёл осторожно подошёл к воде, но потом всё же склонился, дабы напиться из ручья. Орчиха отпустила тетиву, и острая стрела вонзилась в шею зверя.
— Ага!!! — с победным воплем женщина бросилась прямо в воду, перебираясь на другой берег. А затем буквально вцепилась в свою добычу и потащила козла обратно к ручью. Хоть орки и были чрезвычайно сильны, но Майрон всё же решил ей помочь.
— Давай, донесу, — нехотя предложил он, забирая у орчихи тяжёлого зверя. — Ты метко стреляешь.
— Грурога — охотница! — не без гордости похвасталась женщина.
— Где ты этому научилась, если всю жизнь просидела взаперти?
Вопрос заставил орчиху помрачнеть.
— Я не отсюда, — тихо ответила она. — Наш клан жил на западе от этой долины и не поедал своих членов. Только чужаков… Однажды на нас напали южане и всех перебили. А меня захватил какой-то хмырь и продал на невольничьем рынке. Там меня купил другой хмырь. Просто для развлечения. У него было много клеток с разными животными, и меня тоже посадили в такую клетку. А люди ходили на нас посмотреть и тыкали пальцами. Но однажды мою клетку решили почистить, и я сбежала. На юге было очень жарко. Поэтому я пошла на север и попала сюда.
— Ну а тут тебя схватили твои сородичи и опять заперли?
Орчиха кивнула.
— А что это за южане? — поинтересовался Майрон.
— Южане — это люди, живущее на юге, — пояснила Грурога. — Они называют себя харадрим. В их землях есть очень влажные леса. Но только возле рек. А ещё там много песка. И тот, кто уйдёт в эти пески, умрёт от жажды.
— Хм… И много там народа?
— Много, господин. Есть богатые дворцы и деревушки, типа нашей. Харадрим очень ценят золото. Но ещё есть кочевые поселения. Эти кочевники живут в шатрах. Больше Грурога ничего не знает.
— Понятно, — майа задумчиво кивнул. Быть может, ему стоило побывать там? Только сначала запастись как следует золотом и обеспечить орочью деревушку едой. — Скажи мне, Грурога, а ты не знаешь, как наловить кроликов?
В качестве улыбки орчиха оскалила свои клыки.
— Господин хочет на обед вкусного зверька?
— Не совсем. Я хочу наловить их очень много. А потом вы будете их разводить. Говорят, что кролики очень быстро плодятся.
— Разводить? — переспросила женщина, снова помрачнев. — Как нас?
Майрон заметно смутился.
— Вашей деревне нужна еда. Посмотри, как мало тут осталось козлов. Раньше их бродило целое стадо. Подумай, чем будут питаться ваши дети.
Орчиха угрюмо кивнула.
— Грурога понимает. У меня было четыре ребёнка… Или пять. А теперь только один. Обе мои соседки ходят с животами, и я кормлю их. Наверное, с этими кроликами нам станет жить легче…
— Так где их взять? — Майрон честно пытался вспомнить всё, что рассказывал про ушастых зверьков его друг Айвэндиль, но где они живут, он тогда прослушал. То ли в норе, то ли в дупле…
— Кролики живут в норах на полянах, лужайках, или в кустах, — поведала ему женщина. — Нам надо будет спуститься в долину, найти их норы и расставить силки. Но силков потребуется очень много. Ведь каждая нора имеет множество выходов.
— Отлично, — майа опять задумался, поскребя рыжую макушку, — осталось придумать, из чего сделать эти самые силки.
— Да из чего угодно, — рассмеялась довольная орчиха. — Вон хоть из кожи козла шнурков нарезать. Или из ивы. Главное — постоянно их проверять. А не то пойманное животное задохнётся или перегрызёт силок и сбежит.
Таким образом все способные к длительным переходам женщины были отправлены устанавливать силки. Нор в округе оказалось предостаточно, но орчихи могли за ними следить только по ночам. Майрон же обследовал ловушки и днём, быстро перелетая с поляны на поляну и перетаскивая пойманных зверьков в орочью деревушку.
Вскоре несколько сараев оказались набиты зверьками, но выявилась и проблема. Пойманные кролики начали драться друг с другом, и для них пришлось сделать отдельные клетки. Справившись и с этой задачей, майа велел женщинам заготавливать траву, а сам взялся, наконец, за добычу золота. Идея навестить тех самых южан всё никак не выходила из его головы. Наверняка у них можно купить хороших тканей. А потом всё-таки сшить мягкую подушку. И чего только не сделаешь ради собственного удобства?
Отчеканив достаточное количество золотых монеток с собственным профилем на аверсе, Майрон начал собираться в дорогу. Одежда требовалась приличная, но в то же время не вызывающая желания немедленно ограбить одинокого путника. Захватил он с собой и меч, а также старый походный мешок. Вот теперь можно выдвигаться в путь. Ещё раз проверив кроликов и убедившись, что женщины их кормят, кузнец взлетел в небо и понёсся на юг.
Очередное путешествие, помимо всего прочего, позволило ему получше изучить занятую территорию. Так оказалось, что к занятой Майроном долине примыкала ещё одна, гораздо больших размеров, главной достопримечательностью которой являлось огромное солёное озеро с впадающими в него несколькими пресноводными реками. Если бы майа искал место для жилья сейчас, то, возможно, остановился бы здесь.
Ещё южнее простиралась совершенно неприступная горная цепь. Видимо, именно она и не позволяла многочисленным южанам перебраться к живописному озеру. Но крылатый дух с лёгкостью перелетел высокие пики, и вот тогда перед ним и предстала та самая земля, о которой ему рассказывала меткая лучница. Горы действительно защищали долину от южной жары. Только её хозяин даже не догадывался, насколько сильно.
В бескрайние засушливые равнины он решил не лететь. Судя по всему, там действительно жили только кочевники. И едва ли у них были хорошие ткани. Но зато прямо с гор на запад неслась довольно большая река. Единственная река, которую Майрон мог разглядеть на всём открывшемся перед ним пространстве. Вспомнив, что люди любят селиться по берегам рек, он устремился к бурлящему потоку. По крайней мере, возле воды росло немало деревьев, в которых можно было укрыться от знойного солнца. Ведь при полёте капюшон кузнеца постоянно спадал с головы, делая бледное лицо абсолютно беззащитным перед дневным светилом. А если орчихи увидят своего господина с веснушками, то одним «гы-гы-гы» он точно не отделается.
Поэтому подробную разведку местности майа произвёл ночью, когда жара несколько спала, а крылатая фигура стала совершенно незаметной на фоне чёрного неба. В итоге он обнаружил сразу несколько городов с большим количеством глинобитных домиков. Буйной растительностью могли похвастаться лишь жилища различных богатеев. Значительная же часть городов представляла из себя вонючую засушливую дыру. То ли за каждой дверью скрывалось грязное орочье логово, то ли весь мусор люди выбрасывали на улицу.
Добравшись до самого крупного города и приземлившись прямо на базарной площади, майа быстро убрал крылья, после чего скрылся среди опустевших прилавков. Теперь оставалось просто дождаться утра и закупить столь необходимую ткань. А потом можно будет смело возвращаться домой.
С утречка пораньше спящий за прилавком кузнец был разбужен отвратительной бранью на неизвестном ему наречии. Судя по всему, торговцы пришли разложить свой товар, а наткнулись на уснувшего бродягу. Решив не вступать в конфликт, Майрон поспешно удалился, так и не принеся никаких извинений. Поскольку базар только открывался, он решил походить среди людей, а заодно почитать их мыслишки и хоть немного подучить местный язык.
Тем временем торговцев становилось всё больше и больше. Перед глазами духа порядка замелькали разноцветные шелка и мягкие ковры, блестящая серебряная посуда и мешки со всевозможными специями. Сколько же полезных вещей тут можно приобрести? Разумно ли ограничиваться одним куском дурацкой ткани?
Даже с тканями вышла заминка. Конечно, подушка — это хорошо, но как насчёт простыней и одеяла? К тому же, хоть Майрон и был кузнецом, но владыка Аулэ интересовался и другими ремёслами. Так что как обить тканями диван майа примерно представлял. А если купить к дивану ещё и покрывало? И скатерть? И большой пушистый ковёр? И вон тех милых козлят? Домашние козы — это вам не горные козлы. Из их молока можно делать масло и сыр…
Только как всё это дотащить до дома? На себе-то не унесёшь! А летать сюда за каждой ерундовиной уж больно не хотелось. Рано или поздно заметят.
Хорошо хоть, что золота было много. Решив, наконец, что надо покупать лошадей и повозку, майа пошагал к торговцам этими животными, но тут увидал ещё одну, гораздо более мрачную, часть базара. Похоже, что это и был тот самый невольничий рынок.
Признаться, такого кузнец ещё никогда не видел. Люди продавали людей. Оборванные мужчины и женщины самых разных национальностей сидели в клетках, а богатые харадрим ходили между ними и выбирали товар поприличнее. На душе у Майрона стало непередаваемо мерзко. Да, в Ангбанде тоже были рабы. Но это были военнопленные, возмещавшие тяжёлым трудом свои преступления. А кто все эти люди, он понятия не имел. Быть может, они тоже в чём-то виноваты?
По крайней мере, их не едят. Наверное… Ибо разнести весь этот город и всю страну было бы слишком сложно.
Решив оставить всё как есть, кузнец поспешил покинуть данную часть базара, но в последний момент заприметил ещё несколько клеток, упрятанных под тёмным навесом. Глаза его удивлённо расширились. Орки! А вот это может быть интересным.
Зайдя под навес, майа подошёл к клеткам и принялся разглядывать «товар».
— Тоже интересуетесь этими тварями? — мерзко хихикнул торговец. — Один мой знакомый устраивает между ними бои. Но эти при поимке были серьёзно ранены, и он отказался их покупать. Они, конечно, поправятся. Просто лечить их ради боя, в котором они погибнут, не имеет смысла. Лишняя трата денег.
Майрон кивнул и снова уставился на орков. Злобные твари угрожающе зарычали.
— Да вы не бойтесь, — усмехнулся торговец. — Я заковал их в кандалы. Так что не сбегут.
— У меня уже есть несколько орков, — честно признал майа. — И я немного выучил их язык. Могу я поговорить с ними? Мне нужно точно знать, кто подойдёт для моих нужд.
— Ого! — удивился южанин. — Никогда не встречал человека, разобравшего язык этих зверей. Что ж, поговорите. Будет даже забавно.
Ещё раз кивнув, кузнец обратился на чёрном наречии теперь уже к оркам:
— Вас может купить какой-нибудь урод, а потом убивать для потехи. Или держать в клетке, как диковинных зверей, хвастаясь перед соседями. Но если вы будете служить мне, то получите относительную свободу.
В глазах орков вспыхнуло подозрение.
— Откуда ты знаешь наш язык? — злобно спросил один из них. — И почему мы должны тебе верить?
— У меня уже есть некоторое количество орков. Я выучил ваш язык, общаясь с ними. Но так вышло, что все они — женщины, и мне необходимо, чтобы кто-то их защищал. Кто-то из вашего народа. А что до веры, то альтернативу я вам назвал.
— Так ты из тех гадов, которые поганят наших женщин?! — возмутился всё тот же орк. — Купи меня, и я разорву тебя на мелкие клочки!
— Клянусь, я не поганил ваших женщин, — постарался успокоить его Майрон. — Они просто занимаются разведением кроликов.
— Использовать орков для разведения животных? — ещё один орк плюнул на пол от отвращения. — А что будет дальше? Ты отправишь нас полоть огород?
— Говорю же, что нет. Лично вы нужны мне только для их охраны!
Орки начали переглядываться.
— А может это не так уж и плохо? — спросил кто-то из них. — Кажись, он просто фермер. По мне, так лучше жить на ферме среди баб, чем украшать чей-то зверинец.
Ещё несколько орков согласно закивали.
— Жалкие трусы! — огрызнулся на них самый первый. — Грязное отродье, недостойное называться настоящими уруками!
— Так мы договорились, — заухмылялся майа. — Но у меня остался один маленький вопрос. — Кто из вас готов питаться себе подобными?
— Что?! — рассвирепевший орк ударил рукой по железным прутьям решётки. — Дай мне до тебя добраться, и моим обедом станешь ты!
— Он предлагает жрать наших женщин?! — недоумённо спросил второй. — Нет, вы слышали!!!
Но остальные орки лишь недовольно отмахнулись.
— А что такого? — усмехнулся один из них. — Дома жрали, и тут поедим.
Казалось, что орки сейчас передерутся, но Майрон свой выбор уже сделал.
— Я куплю вот этих двоих, — указал он торговцу на самого злобного из тварей и его единственного товарища.
— Кажется, вы им не понравились, — усомнился тот.
— Ничего страшного, — майа полез за золотом, — понравлюсь потом.
Внимательно осмотрев незнакомые монеты и даже прикусив их на всякий случай зубами, торговец согласно кивнул.
— Воля ваша, господин. Но я вас предупредил.
К счастью, орков передали Майрону прямо в кандалах. И передвигаться они могли лишь небольшими шагами. Первый всю дорогу не переставал ругаться, а второй, напротив, молчал. Всё же прикупив повозку и лошадей, кузнец погрузил туда свои покупки, добавив к оркам ткани, нитки, ковёр и козлят. Позаботился он и о защите от солнца, соорудив над повозкой небольшой навес.
— Фермер паршивый! — продолжал бубнить первый орк. — Вот увидишь, я спалю твой дом, сожру козлят и порублю твой ковёр!
— Я не фермер, я кузнец, — поправил его майа, дёрнув за поводья и направив повозку к выходу из города.
— Да хоть золотарь! По мне, все люди — порождения Пустоты!
Майрон обернулся, и в его глазах вспыхнули яркие зелёные огоньки, заставившие орка надолго заткнуться.
— Боюсь, я даже не человек, — печально произнёс он. — А теперь отдыхайте. Нам предстоит очень долгий путь.
Почувствовав неожиданную сонливость, орки действительно повалились на тюки с тканями и вскоре начали громко храпеть. Оказавшись за пределами города, дух гармонии и порядка велел лошадям двигаться на север. Похоже, что собственную долину придётся обходить с запада. А дальше добираться до болот и воспользоваться всё тем же проходом в скалах, через который он и увидел впервые свой новый дом.