↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Quenta Silmarillion Thauronis (гет)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Фэнтези, Пропущенная сцена, Приключения
Размер:
Макси | 1647 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Насилие, Пытки, Смерть персонажа
 
Не проверялось на грамотность
Властелин Мордора. Старый лорд, который веками управлял всем миром. Был ли он господином, которого назначила Тьма, или великим магистром, который исповедовал Свет? Кто знает. Здесь я предлагаю вам прочитать повествование от лица Властелина и сделать вывод самому.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Пролог

Корабль явно попал в передрягу. Ещё минуту назад всё было спокойно, но вдруг накатили волны и они стали трещать. Началась серьёзная буря, и чем дальше плыл корабль, тем больше разворачивались выдающиеся и величественные картины. Но всё это грозило скорой смертью.

С небес спустился гигантский орёл и капитан корабля зажмурился в ужасе. Таких гигантских птиц просто не бывает, подсказывал ему разум — но сколько бы он не моргал, глаза неизменно показывали огромную коричневую птицу. Птица спикировала прямо на корабль, и капитан приготовился уже к смерти от её огромных когтей — но птица лишь села рядом и назойливо заклекотала, а потом схватилась клювом за руль и развернула корабль. Похоже, он заплыл куда-то не туда.

Внезапно капитан заметил, что к одному из перьев орла прилипла странная книга, пожелтевная от времени. Он осторожно отцепил её от птицы, и успел только схватить книгу, как орёл стремительно взмыл в небеса. Зачарованный, моряк обозревал свою неожиданную находку — довольно толстая книга была наполнена странно знакомыми письменами. Открыв её, он стал читать, пока корабль сам собою отплывал от опасного места.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 1

— Айвэндиль, я тебя придушу! — разъярённый майа высунулся из-под стола и поправил повязку, стягивающую его рыжие волосы.

— Честное слово, это получилось случайно… — раздался в ответ слегка приглушённый голос, тут же прерванный ужасающим грохотом. Груды кузнечных инструментов, как обычно, лежавших на шкафу, рухнули вниз и разлетелись по всему полу.

— Сейчас же вылезай! Ты перевернул с ног на голову всю мою кузницу!

— Погоди… — шкаф угрожающе пошатнулся. — Мне кажется, один из них где-то здесь.

Рыжеволосый майа закатил глаза к потолку и, согнувшись в три погибели, забрался обратно под стол. Маленький серый комочек стремительно пронёсся мимо него и укрылся за соседней тумбой. Попытавшись поймать беглеца, хозяин кузницы резко подался вперёд и тут же ударился головой о столешницу.

— Святые Валар! — быстро поднявшись на ноги и уронив случайно оказавшийся на дороге стул, майа бросился скидывать с тумбы тяжёлые железные слитки, а затем со всей силы на неё навалился. Наконец, когда тумба поддалась, его взору предстали сразу два сереньких пушистика, испуганно забившиеся в самый уголок. Убегать было некуда.

— Ага! Попались! — в глазах кузнеца вспыхнул победный огонёк. Осторожно присев, он медленно поднёс к зверькам свои руки, а потом аккуратно обхватил. — Есть! Я поймал их!

— Я вижу, Майрон! А теперь будь любезен, объясни, зачем ты притащил сюда этих животных?!

Майа вздрогнул от неожиданности, после чего резко обернулся. Перед ним стоял сам Аулэ, и его вид не предвещал ничего хорошего. Владыка земной тверди внимательно осмотрел перевёрнутую мебель и разбросанные инструменты, а затем вопросительно уставился на своего подчинённого. Кузнец поднялся с пола и виновато склонил голову. На его ладонях сидели два маленьких серых крольчонка.

— Ещё раз повторяю свой вопрос, — в голосе Аулэ послышались ледяные нотки. — Зачем ты притащил сюда эти новые создания моей жены? Она ищет их по всему дому!

— Я… — несчастный Майрон запнулся. Как обычно, за проделки его друзей отвечать приходилось ему самому. — Я просто… хотел посмотреть… Они такие ушастые….

— Ты помнишь слова, сказанные тобою лично, когда я принимал тебя к себе на работу? — строго прервал его вала.

— Конечно, помню… — майа впал в замешательство, пытаясь понять, куда клонит его хозяин. — Какие слова?

— Ты сказал, что ты — дух гармонии и порядка! А теперь взгляни на свою кузницу, и скажи мне, что ты подразумевал под словом «порядок»!

— Господин, это просто случайность… Я немедленно всё уберу…

— Ах, случайность?! — неожиданно взревел верховный кузнец. — У тебя регулярно что-то ломается или взрывается! Ты приводишь сюда абы кого! Курумо сообщил мне, что здесь опять была эта майэ и пела песни!

— Ариэн? — теперь Майрон смутился. — Но она нужна мне для моей работы. Я пытаюсь вплести её пение в свои изделия.

— И где же эти изделия?!

Майа огляделся по сторонам. Но, к несчастью, вся его работа оказалась погребена где-то под завалами железа. На боку лежала даже любимая наковальня. Знать бы, и когда это они с Айвендилем умудрились её перевернуть?

— Вот, что я тебе скажу, Майрон! Ещё одно такое происшествие, и ты отправишься в услужение к Вайрэ изучать вышивание крестиком!

— Да, господин, — рыжеволосый кузнец снова покорно склонил голову.

— Животных вернёшь сам! — резко развернувшись, владыка Аулэ пошагал прочь.

Некоторое время расстроенный майа так и стоял, глядя на удаляющуюся фигуру, но потом его отвлёк неожиданный шум в углу. Дверь шкафа распахнулась, и оттуда вылез улыбающийся Айвэндиль с третьим крольчонком в руках.

— Правда, они милые? — с самым невинным видом спросил у Майрона его слегка бестолковый друг.

— Айвэндиль, — выразительно проговорил кузнец. — Я же сказал, что я тебя придушу!

Впрочем, даже от подобной дружбы иногда была польза. Именно Айвэндиль, узнав, что Майрону необходима помощь, познакомил его с одной из служительниц Ваны, Ариэн. Она, как обычно, пробралась в кузницу сразу после того, как остальные кузнецы прекратили свою работу и разошлись по домам.

Несмотря на все недостатки, постоянно попадающий в неприятности майа на полном серьёзе являлся духом порядка. И поэтому, когда его гостья зашла в немного мрачноватое помещение, о происшествии с кроликами не напоминало абсолютно ничего. Сам кузнец сидел за своим рабочим местом и внимательно разглядывал крохотные серебряные цветы, лежавшие перед ним на столе.

— Я слышала, владыка Аулэ был недоволен тобой? — девушка улыбнулась слегка насмешливой улыбкой.

— «У тебя регулярно что-то ломается или взрывается!» — Майрон презрительно скривился, пытаясь как можно точнее передать интонацию своего хозяина. — Айвендилю вздумалось показать мне каких-то новых зверьков, а виноват, видите ли, я!

Ариэн медленно прошествовала в комнатку и остановилась у него за спиной. Её руки скользнули по огненно-рыжим волосам, заставляя кузнеца умолкнуть.

— Мне кажется, ты слишком много работаешь, — тихонько прошептала она. — Почему бы нам сегодня не отдохнуть?

— Но я не могу отдыхать, пока моя работа не будет завершена, — упрямо возразил майа. — Ведь это непорядок.

— Непорядок — работать, когда все вокруг отдыхают. Выгляни за дверь. Кузни Аулэ уже опустели. И потом, я не предлагаю. Я настаиваю.

— Но…

— Если ты не согласишься, то я не буду для тебя петь! Раз уж мы создали себе хроа, то должны о них заботиться.

— О, нет! — Майрон прикрыл свои зелёные глаза, чтобы его гостья не заметила плескавшееся в них веселье. — Ты ещё коварнее, чем Мелькор!

— А ты как думал? — губы Ариэн сложились в довольную улыбку.

— Хорошо. Я обещаю, что отныне буду иногда отдыхать. Тем не менее, сегодня ты обещала мне спеть. Выполни своё обещание, и тогда я выполню своё.

— Ну и кто из нас коварнее Мелькора?! — девушка попыталась изобразить притворное негодование. — Хорошо, раз уж я сюда пришла, я спою тебе. Но потом никакой работы!

Майрон согласно закивал, встал из-за стола и принялся быстро разогревать приготовленное серебро. Ариэн, наоборот, присела, прикидывая в уме, песню какого растения лучше сегодня исполнить. Или, может быть, тему оленей?

Надо отметить, что в вопросе растений рыжеволосый кузнец полностью зависел от своей напарницы. Сам он, как и положено служителю Аулэ, прекрасно разбирался в различных породах и металлах, но никак не в цветах. Тем не менее, с некоторых пор Майрон собирался объединить одно с другим. Целая пригоршня мельчайших серебряных цветов, что выглядели совсем как живые, ожидала на столе своего часа. Ещё пара таких же кучек, и затем он их скрепит между собой. Интересно, как всё это будет смотреться на практике?

Майа покосился на свою подругу. Он никогда не оставлял себе свои творения, и не занимался накопительством драгоценностей. Как и всех кузнецов из свиты Аулэ, Майрона интересовал лишь процесс создания предметов. Сами же предметы он охотно раздаривал всем своим друзьям, получая подобные же подарки от них в ответ. Именно так айнур постепенно обживали Валинор и его окрестности, всё больше обставляя свои жилища разнообразными материальными вещами, не слишком-то им и нужными.

Впрочем, с появлением Эрухини, ситуация обещала кардинально измениться. Майрон знал, что только тогда все эти вещи станут действительно полезны, и кузнецы Аулэ отправятся в Средиземье обучать детей Эру своему мастерству. А пока что оставалось это мастерство лишь всё больше и больше оттачивать.

Уложив перед собой крохотный кусочек серебра и взяв в руки небольшой молоток, кузнец сделал знак сидящей напротив него Ариэн. Наградив его ласковой улыбкой, девушка тихонько запела.

— А теперь догони меня! — светловолосая майэ внезапно обернулась птицей и взмыла в небо.

— Эй! — также преобразившись, её друг стремительно бросился вслед за ней.

Несмотря на любовь к кузнечному мастерству, Майрон всегда интересовался животными, научившись принимать их облик. Всё-таки годы знакомства с духами, защищавшими природу, не прошли для него зря. Два крылатых создания весело носились по небу, оставляя далеко позади и сады Йаванны, и кузни Аулэ. Лишь облетев весь Валмар, покружив над Древами Валар и посетив Кольцо Судьбы, оранжевые птицы устремились обратно на юг к своему дому. Но когда далеко внизу показались родные деревья, более рыжая птица неожиданно подлетела ко второй. Быстро возвратив себе прежний облик, Майрон крепко вцепился в свою спутницу.

— Догнал! — радостно прокричал он, заставляя Ариэн также принять образ Эрухини.

— Ты что делаешь?! — ахнула майэ.

Мир под ними закружился и начал стремительно приближаться. Но глаза кузнеца лишь горели от восторга. Крохотные деревца становились всё больше и больше. И в тот момент, когда падающие майар почти достигли их верхушек, радостный кузнец снова обратился в птицу и плавно опустил свою подругу в траву.

— Ты сумасшедший! — убеждённо заявила Ариэн.

— Сумасшедший? — Майрон не переставал смеяться. — Ты, должно быть, забыла. Я — дух порядка!

— Порядка?! Я начинаю подозревать, что Курумо прав! Или ты подвергся искажению Мелькора, или просто соврал!

— Бедный Курумо. Что он знает о порядке? — майа решительно притянул свою подругу к себе.

— А что знаешь ты? — Ариэн слегка заискрилась, как нередко случалось при столкновении двух различных стихий.

— Я знаю про порядок всё!

— Майрон! Вот ты где!

Строгий сердитый голос вырвал лежащего в траве кузнеца из мира его грёз и заставил резко подскочить. Быстро оглядевшись, рыжеволосый майа увидал перед собой своего начальника — старшего кузнечного мастера Курумо. Ариэн же нигде не было.

— Что-то случилось? — осторожно поинтересовался он.

— Ты не явился в свою кузницу! — недовольно пояснил старший мастер. — Владыка Аулэ послал меня за тобой!

— Ах, это… — майа растерянно поднялся с земли. Сколько времени он тут пролежал? — Конечно, я сейчас же приду.

— Почему я лично должен тебя искать?! — не унимался его вредный начальник. — Ты решил, что имеешь право приходить на работу, когда тебе вздумается?

— О, Курумо! Понимаешь, я ловил своё вдохновение! — с самым мечтательным видом пояснил ему Майрон. — Просто ты не знаешь, что это такое.

— Ну и как, поймал?

— Поймал!

— Отлично! — Курумо резко повернулся к своему подчинённому спиной, от чего его длинные белоснежные волосы разлетелись в разные стороны. — А теперь, марш работать!

Тяжело вздохнув, Майрон побрёл вслед за ним.

Всю дорогу до их общего места работы оба кузнеца напряжённо молчали. Однако уже на подходе к кузням майа вдруг задал своему начальнику неожиданный вопрос:

— Курумо, скажи, я тебе чем-то не нравлюсь?

Старший мастер внезапно остановился, после чего обернулся, смерив шедшего за ним работника тяжёлым и строгим взглядом.

— Почему ты так решил?

К большому удивлению Курумо, в глазах Майрона не было ни капли злости. Скорее простой интерес и немного сожаления. Он действительно не мог понять, за что его так не любят.

— Ты постоянно жалуешься на меня владыке Аулэ, — напомнил кузнец. — А теперь ещё и распускаешь слухи, будто я — сторонник Мелькора.

— Я не распускаю никаких слухов, — возразил его начальник. — Я просто высказал своё предположение. Потому что ты странно себя ведёшь.

— Что значит «странно»?

Курумо ткнул в Майрона пальцем.

— Ты — дух порядка. Но когда я посоветовал владыке Аулэ уничтожить этих гномов, ты возразил мне. Однако гномы — это искажение замыслов Эру! И именно ты порекомендовал оставить их в живых!

— Я советовал владыке не заниматься их созданием вовсе! — снова напомнил Майрон. — Но раз уж они были созданы, так зачем же их убивать? Неужели тебе не жалко этих существ?

— Гномы — просто жалкая насмешка над истинными Эрухини!

— Тем не менее, Эру принял их. В нашем мире хватит места для всех.

— И для Мелькора? — старший кузнец подозрительно прищурился. — Может, ты и его искажение начнёшь защищать?

Но в ответ Майрон лишь пожал плечами.

— Даже Мелькор является частью Порядка. Что бы он там о себе не думал и как бы ни пытался этот порядок исказить. Все его деяния обратятся во славу Эру.

— Это опасные слова!

— Это слова самого Эру.

Последняя фраза кузнеца заставила Курумо смутиться. И поэтому он поспешил немного поменять направление разговора.

— Ты — один из самых могущественных майар. Ты это знаешь, Майрон? Почему ты не общаешься с себе подобными? Почему твои друзья — сборище каких-то недотёп? Из-за них ты постоянно попадаешь в разные неприятности, но всё время их защищаешь! Почему ты не сказал Аулэ, что это Айвэндиль притащил в нашу кузницу кроликов? Если бы ты действительно соблюдал порядок, то давно бы уже сидел на моём месте!

— Но мне совсем не нужно твоё место, — рыжеволосый майа внезапно заулыбался. — И мои друзья вовсе не недотёпы. Каждый из них делает что-то полезное!

— Всё, что они делают — это создают вокруг тебя полнейший хаос.

— Беспорядок — тоже часть Порядка! Так устроена жизнь.

Какое-то время Курумо обдумывал смысл сказанных слов, а потом безнадёжно покачал головой.

— То ли ты полный идиот, то ли очень хитрый обманщик. Иди работать, Майрон. Я сам сообщу Аулэ, что нашёл тебя.

Таким образом, горе-кузнец наконец-то возвратился к работе, уединившись в своей кузнице. Растопив печь и разогрев серебро, майа начал скреплять между собой крохотные серебряные цветы. Но тревожное чувство, что этим украшениям чего-то не хватает, никак не покидало его голову. Что же в них не так?

Через некоторое время дверь приоткрылась, и в кузницу просунулась чья-то серебристая голова. Майрон оторвался от своего изделия и посмотрел на вошедшего.

— Олорин? — удивился он. — Что ты здесь делаешь?

— Я буквально на пять минут, — неожиданный гость быстро зашёл в помещение и запер за собой дверь. — Хотел показать тебе одну вещь.

— Какую?

Олорин подошёл к столу и вытащил из-за пазухи целую банку какого-то серого порошка.

— Смотри, что у меня есть!

Схватив горсть порошка, майа забросил её в печь. Раздался оглушительный хлопок, и из пламени вырвались разноцветные огоньки, разлетевшись во все стороны. Сам хозяин кузницы едва успел упасть на пол, но Олорин даже не дрогнул. Радостная улыбка озарила его лицо.

— Правда, здорово?!

— Ты… Ты где это взял? — Майрон осторожно поднялся с пола.

— Сам придумал! — с гордостью объявил его очередной друг.

Встревоженный кузнец быстро осмотрел свои цветы. К счастью, все они оказались целы. Цветы… Майа вновь уставился на Олорина, и внезапно его посетила странная мысль.

— Это же именно то, что мне надо! Ну-ка, кинь ещё раз!

— Тебе понравилось? — довольный гость схватил ещё одну горсть порошка и забросил в печь, после чего последовал очередной разноцветный взрыв.

— Хм… — Майрон на секунду задумался, а затем порылся в одном из ящиков стола и извлёк оттуда целую коробку необработанных алмазов. — Давай так. Ты кидаешь порошок, а я ловлю эти огоньки и вставляю в камни!

Счастливый Олорин согласно закивал, обрадовавшись тому, что его изобретению так быстро нашлось применение. Если честно, то в пользе данного порошка лично он поначалу сильно сомневался.

В результате ещё одна серия взрывов потрясла знаменитые кузницы Аулэ. Двое чрезвычайно довольных собой майар как раз разглядывали целую кучку блистающих разноцветными огоньками камней, как вдруг дверь в комнату с грохотом отворилась. На пороге показался бледный как мел Курумо. Увидав своего подчинённого, старший кузнец сердито произнёс:

— Владыка Аулэ требует, чтобы ты немедленно явился к нему! Тебе лучше поторопиться, Майрон. Он зол, как никогда.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 2

— Я предупреждал тебя, Майрон! — разъярённый вала грозно уставился на вошедшего в его рабочий кабинет кузнеца. — Я предупреждал тебя много раз! Можешь ли ты сказать хоть что-то в своё оправдание?

— Конечно, могу, — майа попытался принять самый что ни на есть невиновный вид. — Во всём виноваты обстоятельства.

— Ах, обстоятельства?! — верховный кузнец с силой ударил кулаком по столу. — Я смотрю, ты ещё и наглец!

Майрон покорно опустил голову.

— Я так и знал, что вы не поверите, — тихонько пробормотал он.

— Как я могу тебе верить, если ты всем врёшь с самого начала! Курумо передал мне твои слова. Беспорядок — тоже часть порядка? Означает ли это, что, будучи духом порядка, ты одновременно являешься духом беспорядка?

Кузнец согласно кивнул, но, увидев ярость в глазах своего владыки, тут же отрицательно помотал головой.

— Вы и Курумо просто неверно меня поняли. Многие считают, что порядок — это когда все ходят строем и делают, что велено. Но Порядок, уставленный Эру, гораздо шире. Я имел ввиду, что без некоторого беспорядка жизнь была бы невыносимой. В условиях абсолютного порядка невозможно никакое творчество.

— То есть ты не можешь творить, не перевернув всё вокруг вверх дном?!

Майрон снова опустил лицо.

— Я уже сказал вам. Вы считаете, что я обманщик. Но разве я врал вам, когда говорил, что светильники на столбах — это ненадёжно? Их, как минимум, нужно было пустить летать по небу. Разве я врал, когда сказал, что у созданных вами гномов не будет вразумительного сознания? Вы и тогда мне не поверили. Но когда вы их создали, я посоветовал вам обратиться к Эру за помощью. Вы же с Курумо готовы были просто их уничтожить…

Аулэ жестом призвал его замолчать. Напоминание о собственных грехах заставили владыку земной тверди пристыжено отвести глаза.

— Я никогда не отрицал твоих талантов, Майрон, — несколько примирительно произнёс он. — Возможно, ты — самый лучший мастер из всех моих кузнецов. Я никогда не требовал от вас ходить строем и всячески поощрял любое творчество. Но последнее время ты определённо начал перегибать палку. И поэтому заслужил соответствующее наказание.

Рыжеволосый майа тяжело вздохнул.

— Я выполню всё, что вы скажете, — произнёс он слегка дрогнувшим голосом.

— Отправляйся к Вайрэ, Майрон. Сейчас же.

Изумлённый кузнец тут же вытаращил глаза.

— Господин… вы это серьёзно? Но я думал…

— Ты думал, что я просто шучу? — Аулэ смерил своего служителя чуть насмешливым взглядом. — Не волнуйся. Я отправляю тебя к ней не навсегда. Ты выполнишь поручение Вайрэ, а затем вернёшься. Ступай. Уверен, новая работа научит тебя тишине и покою.

Таким образом, незадачливый кузнец оказался в мастерских великой Ткачихи, где её многочисленные служители неустанно вплетали в свои ткани всё происходящее в Эа. Увидав своего нового помощника, валиэ приветливо заулыбалась и указала ему на мягкий уютный диван.

— Так это ты умудрился рассердить владыку земной тверди? Что ж, посмотрим, — Вайрэ грациозно взяла в руки некое расшитое узорами полотно и принялась сосредоточенно в него вглядываться. — Ага… Тебя зовут Майрон и ты — дух порядка… Здесь сказано… хм… сказано…

Внезапно женщина прекратила читать и удивлённо уставилась на сидящего перед ней майа. А затем снова уткнулась в своё полотно, на всякий случай перечитав узоры ещё раз.

— Здесь сказано… что ты ни в чём не виноват… — несколько обескураженно добавила она.

Майрон смущённо улыбнулся. В глазах Вайрэ тут же вспыхнуло сочувствие.

— И что же мне теперь с тобой делать? — растерянно спросила она.

— Владыка сказал, что вы научите меня вышивать крестиком.

Валиэ внимательно его осмотрела.

— Ты правда этого хочешь?

Майа пожал плечами.

— Ну а почему бы и нет? Всегда полезно научиться чему-то новому. И потом, если вы отправите меня обратно, то владыка Аулэ снова рассердится.

Женщина печально усмехнулась.

— Что ж, я понимаю. Раз ты так хочешь, то мы приступим к нашему занятию. Итак, нам нужна ткань, особые разноцветные нити, игла и пяльцы.

Всё перечисленное тут же было разложено на столе. Майрон показушно кивал головой, демонстрируя неподдельный интерес. Или всё таки поддельный?

— Для начала вставляем нить в иглу, а ткань в пяльцы, — продолжила Вайрэ. — На конце нити затягиваем узелок. Теперь вставляем иголку в ткань, а потом ещё раз. Так у нас получился первый стежок. После этого делаем второй поверх первого. В итоге, образовался крестик. Ты всё понял?

— Да, госпожа, — майа снова с готовностью кивнул.

— Замечательно, — женщина довольно заулыбалась. — Соответственно, из подобных крестиков складывается целый рисунок.

Показав Майрону несколько полотен с рисунками, Вайрэ убрала их и обратила свой взор к заваленному тканями столу.

— Ну так как, ты готов что-нибудь вышить?

— Готов.

— Тогда выбирай любую ткань и берись за дело.

Майа взялся за ткани и принялся их разворачивать. Великая Ткачиха поднялась со своего место, явственно намереваясь уйти.

— Но, госпожа, — окликнул её кузнец. — Какой же рисунок мне вышить?

Валиэ остановилась, и глаза её хитро вспыхнули.

— Ты ведь дух порядка, Майрон. Вот и изобрази порядок.

— Порядок? — теперь на лице майа нарисовалось полное непонимание. — Но ведь он никак не выглядит…

— Изобрази то, что его символизирует, — пояснила женщина.

— Но что может символизировать порядок?

— Я не знаю. Думаю, тебе видней.

Так кузнец остался в одиночестве со всеми этими тканями, пяльцами, иглами и нитями. То, что изначально казалось ему небольшой забавой, неожиданно превратилось в настоящую головоломку.

Что может символизировать порядок?

Сразу вспомнился кулак Аулэ, с грохотом опустившийся на стол. Но нет. Это символизирует порядок в том виде, в каком его понимают владыка земной тверди и Курумо. Здесь же требовалось придумать символ для порядка истинного. Для порядка, установленного Эру.

И чем дольше майа размышлял, тем крепче становилась его убеждённость, что символизировать настоящий порядок может только сам Эру. Это, однако, приводило к следующему вопросу. Как изобразить Эру?

Конечно, рыжеволосый кузнец прекрасно помнил своего создателя. Но его величие невозможно было выразить даже словами. Что уж говорить о каких-то нитях? В памяти майа тут же всплыла вечная ночь и неугасимое пламя, что сияло в бесконечной тьме. А ещё этот взгляд, строгий и печальный одновременно. Всевидящее око, что пронзало его душу, будто зная всё наперёд.

Око… Огненное око, сияющее во тьме!

Внезапно улыбнувшись самому себе, Майрон вытащил самую чёрную ткань и отрезал от неё весьма приличный кусок. А затем выбрал красную нить и решительно вставил её в иглу.

— Хм… Очень интересно… — великая Ткачиха внимательно осмотрела чёрное полотно и большой красный глаз, вышитый на нём. — Так ты говоришь, это Эру?

Майа уверенно кивнул.

— Мне всегда казалось, что он подобен бесчисленным сплетениям узоров на бесконечном полотне, — задумчиво произнесла Вайрэ. — Хотя, этот взгляд… А если ещё повернуть вот так…

Женщина покрутила ткань, осмотрев её с разных сторон и под разным углом.

— Знаешь, что-то в этом есть! — наконец, согласилась она. — У тебя просто идеальные стежки! Ты правда не хочешь стать моим служителем?

— Боюсь, что нет, госпожа, — слегка смущённо ответил Майрон. — Я действительно люблю кузнечное ремесло.

— В таком случае, возвращайся к Аулэ и скажи, что усвоил мои уроки. А это оставь себе, — валиэ протянула кузнецу его собственное творение. — Кстати, могу я попросить тебя об одном маленьком одолжении?

— Всё, что угодно, госпожа.

— Ты бы не мог отнести все эти ткани в Чертоги Мандоса? — Вайрэ указала на поднесённые её служителями рулоны и свёртки. — Мне бы не хотелось отрывать своих мастеров от их занятия.

— Конечно, госпожа, — Майрон улыбнулся и встал. — Я непременно всё отнесу.

— В таком случае, прощай, дух порядка. И постарайся больше не злить своего владыку.

Кое-как взвалив на себя тюки с тканями, майа слегка склонил голову, а затем направился к выходу.

Намо Мандос являлся супругом Вайрэ, и поэтому его Чертоги располагались недалеко от её мастерских. Дело обещало быть совсем не сложным. Однако когда Майрон оказался внутри, то неожиданно столкнулся с непредвиденной ситуацией. Огромные мрачные залы оказались пусты.

Побродив по Чертогам и вдоволь насмотревшись на их тоскливую, отталкивающую и непривычную пустоту, майа остановился в нерешительности. Что ему делать дальше? Просто оставить ткани здесь или всё же дождаться возвращения хозяина Чертогов? Совесть подсказывала, что второе будет гораздо более правильным. Майрон ещё раз осмотрелся.

Что он знал про это место? Только то, что сюда будут попадать феа Эрухини в случае утраты своего хроа. Но тогда почему здесь так мрачно? Неужели детям Эру будет тут хорошо?

— Так и есть, — раздался вдруг сзади довольно зычный голос, тут же породивший странное эхо в пустующем помещении. — Свет — источник жизни. Но он не дарует этим феа покоя. А покой — это всё, что им тут понадобится.

Майрон резко обернулся. Перед ним стоял сам Владыка Судеб. Рыжеволосый кузнец почтительно склонил голову, но затем, набравшись храбрости, задал ещё один вопрос.

— Неужели эти феа так и будут пребывать тут до скончания времён?

— Это зависит от них самих, — пояснил самый пугающий из валар. — Если души Эрухини будут исцелены, то они получат возможность оставить это место и обретут новые тела. Старшие дети Эру смогут возродиться в Арде. Младшие же покинут её навсегда. Впрочем, идею с возрождением пока что никто не придумал. Так что не вздумай кому-нибудь об этом рассказывать.

Майа заметно вздрогнул. Он хорошо понимал, чем Мандос отличался от своей супруги. Если Вайрэ знала только то, что уже произошло, то хозяину Чертогов было ведомо грядущее. И это всегда беспокоило каждого, кто с ним встречался. Однако Владыка Судеб никогда и никому не разглашал свои знания, кроме как по указанию самого Эру.

Кузнец удивлённо уставился на собеседника.

— Почему вы рассказали об этом мне? — осторожно поинтересовался он.

— Потому что твоя задача — сохранение порядка там, где это почти невозможно, — таинственно ответил вала. — Данное знание должно тебе помочь.

Майрон неуверенно кивнул, а затем вдруг вспомнил про своё поручение. — Владыка Намо, меня послала к вам…

— Моя супруга Вайрэ, — тут же прервал его хозяин Чертогов. — Ты принёс мне ткани из её мастерских. Оставь свои тюки здесь. Я сам развешу их на стенах.

— Всё верно… — майа снова смутился. Как общаться с существом, которое знает про тебя больше, чем ты сам?

— Это так, — снова ответил на его мысли Владыка Судеб. — Я действительно знаю, кто ты, дух порядка. И я знаю, кем ты станешь.

От бесстрастного, ничего не выражающего лица повеяло неумолимой обречённостью, от которой кузнецу стало сильно не по себе. Не зная, что ответить, Майрон аккуратно положил тюки с полотнами на пол, оставив себе лишь собственное творение. Но цепкий взгляд хозяина Чертогов тут же скользнул по чёрному свёртку.

— Всё во славу Эру? — неожиданно спросил вала, указав на расшитую ткань.

— Разве это не правда? — ответил майа вопросом на вопрос.

На мгновение глаза Владыки Судеб вспыхнули болью.

— Это правда, — задумчиво проговорил он. — К несчастью, это правда. Возвращайся к Аулэ, дух порядка. Мы ещё встретимся. Но, боюсь, это будет очень нескоро.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 3

Долгое время в кузнях царила полнейшая гармония, и поэтому владыка Аулэ был чрезвычайно доволен. Главный виновник его беспокойств тихо сидел в своей комнатке и усердно работал. Всё свидетельствовало о том, что наказание Майрона пошло ему на пользу.

— Мне кажется, этот тип просто что-то замышляет, — высказал, наконец, Курумо свои предположения. — А иначе, зачем он заперся?

Брови владыки земной тверди тут же сошлись к переносице. Ведь возможно, что всё именно так! Быстро подойдя к запертой двери, Аулэ громко в неё постучал. Ответа, однако, не последовало.

Вала снова заколотил в дверь.

— Майрон, открой сейчас же!

Тут же послышался щелчок, и дверь приоткрылась. Но, зайдя в маленькое помещение, верховный кузнец увидал, что его подчинённый просто сидит за столом и что-то собирает.

— Зачем ты запер дверь? — требовательно спросил Аулэ.

— Простите, господин, — виновато ответил Майрон. — Просто сейчас важный этап работы, и я боялся, что кто-нибудь из моих друзей снова меня отвлечёт.

— Что ж, я вижу, ты действительно поумнел, — вала довольно кивнул. — Над чем ты работаешь?

Майа взял со стола своё украшение и протянул его владыке земной тверди. Мириады крохотных цветов, украшенных искрящимися камнями, легли на ладони Аулэ.

Верховный кузнец с удивлением поднёс их поближе к лицу.

— Это очень красиво, — наконец пробормотал он. — Едва ли хоть одна валиэ откажется от подобной вещи. Ну, разве что, Ниэнна. Ты уже придумал, кому это подаришь?

— Да, — Майрон кивнул. — Майэ Ариэн помогала мне изготовить данное украшение. Я отдам его ей.

Аулэ понимающе улыбнулся и вернул незаконченное изделие кузнецу. После этого его взор упал на стоящую рядом коробку с камнями. Взяв один из них, вала также покрутил его перед носом.

— И ты сам это придумал?

Его служитель покачал головой.

— Не совсем. Разноцветные огоньки придумал Олорин. Я просто поймал их и заключил в алмазы.

Положив камень на место, владыка земной тверди пристально уставился на своего работника.

— Я признаю, что бываю строг к тебе, Майрон. Но, ты видишь, какие прекрасные вещи можно создать, если просто тихонько сидеть в своей кузнице и соблюдать порядок?

Рыжеволосый майа печально вздохнул, а в глазах его вспыхнули лукавые зелёные огоньки. Какое счастье, что Аулэ не знал и половины того хаоса, который предшествовал созданию данного украшения. Чего только стоил один алмазный рудник, разнесённый его друзьями в пух и прах.

— Вы как обычно правы, владыка, — покорно согласился он.

— Я рад, что ты это признал. Закончи свою работу, а потом можешь немного отдохнуть.

Майрон благодарно кивнул. Вала уже собирался уходить, но в последний момент заметил странное чёрное полотно, висящее на стене. Какое-то время Аулэ молча разглядывал очень больших размеров красный глаз, а затем вновь обернулся к своему подчинённому.

— Это тоже твоя работа?

— Да, господин, — не без гордости признался кузнец. — Вайрэ велела мне изобразить на этом полотне символ Порядка.

Владыка земной тверди снова улыбнулся.

— Я догадался, что это. Если когда-нибудь тебе снова взбредёт в голову устроить тут беспорядок, посмотри вначале на это полотно и представь, что Он о тебе подумает.

В глазах рыжеволосого майа вновь заплясали весёлые зелёные огоньки.

— Обещаю. Я так и сделаю.

Практически счастливый Аулэ наконец-то покинул кузницу и отправился в свой кабинет. Майрон же возвратился к работе. Ещё совсем немного, и украшение будет закончено.

Однако через несколько минут его отвлёк неожиданный шорох. Подняв лицо, майа увидал перед собой Курумо.

— Я вижу, тебе удалось одурачить даже владыку, — сердито заявил старший мастер. — Но меня ты не обманешь. Уверен, это спокойствие продержится недолго. А потом ты опять чего-нибудь натворишь.

Майрон быстро подхватил парочку искрящихся красных камней, поднёс к своим глазам и посмотрел сквозь них на своего начальника. На мгновение Курумо показалось, что глаза кузнеца полыхнули не зелёным, а красным цветом.

— Бууууу! — произнёс рыжеволосый майа как можно более страшным голосом. — Я — тайный служитель Мелькора! Бойся меня!

— Идиот, — старший мастер презрительно фыркнул, а затем пошагал к двери. И лишь проходя мимо чёрного полотна с изображённым на нём таким же красным глазом, Курумо едва заметно шарахнулся в сторону.

— Не крутись! — строго потребовал кузнец, аккуратно вплетая нити из сверкающих цветов в волосы своей подруги. — А не то получится криво.

— Как жаль, что тут нет зеркала, — горестно вздохнула Ариэн. Как обычно, их встреча проходила где-то в глубинах Амана. — Ты мне даже рассмотреть их толком не дал!

— Дома посмотришь, — закончив свою работу, Майрон гордо воссиял. Всё получилось даже ещё лучше, чем он предполагал.

Майэ нетерпеливо ощупала свои волосы, а затем прильнула к его груди.

— Ты чудо. Я ничего не вижу, но я знаю по твоим глазам, что это очень красиво. Что мне подарить тебе в ответ?

— Мне ничего не надо, кроме тебя.

Кузнец начал медленно переплетать свои и её чувства и мысли, но в этот момент из-за деревьев послышался громкий крик:

— Майрон! Ты где?!

Среди огромных стволов замелькало четыре фигурки.

— Ох, только их здесь не хватало, — буквально простонал майа, уткнувшись в волосы своей подруги.

Ариэн лишь тихонько хихикнула в ответ. А фигурки всё приближались, и вскоре перед стихиями мира предстали Олорин, Айвэндиль, Алатар и Палландо. Судя по их лицам, четверо друзей определённо что-то замышляли.

— Майрон! Мы слышали, что Аулэ отпустил тебя отдыхать! А значит, ты просто обязан пойти с нами! — сходу заявил подбежавший Айвэндиль, а затем его взор упал на майэ. — Ооооо! Вы только гляньте! Так-так-так!

Все четверо майар тут же столпились вокруг несчастной Ариэн, разглядывая её новое украшение.

— Эй! Это же нечестно! — возмутилась подруга Майрона. — Я сама его толком не видела!

— Поверь, оно замечательно! — заверил её Олорин. — Напоминаю, что следующий в очереди на подарок именно я!

Вся компания дружно расхохоталась. Рыжеволосый кузнец обречённо поднялся с земли.

— Обещаю, я непременно что-нибудь тебе подарю, — заверил майа своего друга. — Но что именно, я ещё не придумал. Так зачем вы меня искали?

— Майрон! — снова воскликнул явно взволнованный Айвэндиль. — Мы решили ненадолго слетать в Средиземье! Ты ведь не отпустишь туда нас одних?

— В Средиземье? — кузнец обеспокоенно переглянулся с Ариэн. — Но ведь там опасно.

— Ага! И поэтому мы решили взять тебя с собой!

Майа задумался. Нет, он и сам был бы не прочь посмотреть, что там и как, но всё-таки…

— Куда конкретно вы хотите направиться?

Лицо Айвендиля радостно засияло.

— К Мелькору!

— Я серьёзно.

— Так и мы серьёзно! — принялся объяснять Олорин. — Мелькор засел где-то на севере и нагородил там каких-то гор. Но найти его логово пока что никто не смог. Мы полетаем над горами и попробуем что-нибудь отыскать.

— А ваши владыки знают об этом? — усомнился Майрон.

— Мой знает! — не без гордости похвастался Алатар, имея в виду, конечно же, Оромэ — Так что всё нормально. Наши охотники и разведчики регулярно совершают рейды в Средиземье. Я вполне могу взять вас с собой.

— Ну, если так… — Майрон снова вопросительно взглянул на свою подругу.

И Ариэн тут же радостно улыбнулась.

— Мы пойдём с вами! — решительно заявила она.

Сборы не заняли много времени, благо айнур ничего не нужно. Оставив светлый Аман, кучка друзей отправилась на восток, где их ожидала непроглядная средиземская тьма.

Долетев на орлах Манвэ до северных гор и разделившись с разведчиками Оромэ, Майрон и его спутники принялись обследовать порученную им часть хребта.

— Ну и холод здесь, — проворчал Айвэндиль, вылезая из кучи снега, в которую он умудрился провалиться. — Боюсь, что в подобных условиях не смогут жить никакие животные.

— Воистину, этот снег — ужасное искажение, сотворённое Мелькором, — согласилась Ариэн со своим соратником по защите природы. — А ведь есть ещё и пустыни!

— И всё равно это красиво, — неожиданно возразил им Майрон. — Вы только взгляните, какой отсюда вид. Если бы всё вокруг было покрыто одними деревьями, то мир стал бы скучным и неинтересным!

— Ты опять защищаешь искажение! — притворно возмутилась майэ.

— Не искажение, а многогранность Порядка! — упрямо возразил ей кузнец. — Всё это также воспевает величие Эру, как и ваши леса!

Увы, но некоторое понимание вспыхнуло лишь в глазах Олорина. Да и тот быстро отвернулся, зорко осматривая соседние скалы.

— Нет, вы слышали! — воскликнула Ариэн.

Дождавшись, пока Майрон отвлечётся на подругу, Айвэндиль слепил огромный снежок и запустил его точно в рыжую голову.

— Любишь снег, вот и получай!

— Да чтоб ты свалился со скалы! — майа принялся вытряхивать застрявшие снежинки из своих волос.

Один из оставшихся с ними огромных орлов издал негодующий клекот.

— А ну прекратите! — рявкнул Алатар. — Мы — разведчики и должны вести себя тихо! Если так пойдёт дальше, то враг заметит нас и успеет скрыться.

— Думаю, его тут нет, — тихонько добавил Палландо.

— Нужно перебраться вон на тот потухший вулкан, — задумчиво предложил Олорин. — Оттуда обзор гораздо лучше.

Согласившись с данным утверждением и снова обратившись к орлам, группа майар перелетела на очередной заснеженный склон, с трудом отыскав на нём более-менее приемлемый каменистый выступ. Может, обзор отсюда был и лучше, но зато и ветер дул в разы сильнее.

Тем не менее, для майар гораздо более опасным фактором оказалась скука. Ведь в расчёте на веселье всё это мероприятие и затевалось. Просидев на ветру и снова покрывшись ощутимым слоем снежинок, Майрон, наконец, не выдержал.

— А хотите, я его найду? — неожиданно предложил он.

— Кого? — не понял Алатар.

— Мелькора! На самом деле это очень просто!

— Что ж, найди, — отмахнулся от него разведчик Оромэ.

Майа встал с камня, подошёл к обрыву и неожиданно громко прокричал:

— Ме-е-е-елько-о-о-ор! Ты-ы-ы где-е-е?! Жа-а-алки-и-ий тру-у-ус!

Неистовый ветер тут же подхватил этот крик и разнёс по всем окрестным скалам, вызывая многократное эхо. Орлы опять возмущённо заголосили. Вся группа майар в ужасе замерла.

— Сейчас же замолчи! — ахнул Алатар.

— А что такого? — рассмеялся кузнец. — Либо он сейчас появится, либо мы узнаем, что его тут нет.

Внезапно яркая огненная вспышка ударила в скалу, рассеяв окружающий мрак. Камни под ногами Майрона рассыпались на куски, а сам он кубарем отлетел в один из гигантских сугробов. Остальные стихии бросились к краю скалы и тут же от него отпрянули. Прямо под ними, среди камней, мчались огромные огненные фигуры.

— Ого! Балроги! — испуганно воскликнул Палландо.

— Майрон! Ты как? — Ариэн принялась вытаскивать из снега своего неудачливого товарища.

— Я в порядке, — поднявшийся майа начал вытряхивать снег отовсюду, куда тот успел забиться.

— Их много! — сообщил подбежавший Олорин. — Надо улетать!

— Мы так и сделаем!

Поспешно взобравшись на птиц, кучка майар попыталась взмыть в небо, но на их беду из-за камней, совсем рядом с их площадкой, показались ещё два балрога. Несколько ярких огненных вспышек, и Ариэн вместе с Айвендилем рухнули обратно на камни! Майрон тут же спрыгнул с орла и, обратившись в птицу, полетел вслед за ними.

Одного из балрогов взял на себя Олорин. Кузнецу же достались сразу два. Ещё пару этих тварей Алатар и Палландо пытались отвлечь с воздуха.

В диком завывании ветра послышались грозные и могущественные песнопения. Ругая самого себя, на чём свет стоит, Майрон начал отбиваться от балрогов точно такими же огненными вспышками, только гораздо большей силы. Тем временем Олорин удерживал своего противника яркой волной ослепительного света, а его орёл благоразумно укрылся среди скал.

В какой-то момент кузнецу всё же удалось столкнуть одну из огненных тварей в пропасть, и майа предпринял попытку добраться до упавших друзей, но оставшийся балрог снова нанёс удар по камням. Айвэндиль рухнул со скал, а Ариэн отлетела куда-то к Олорину.

К счастью, упавшего майа успел подхватить кто-то из орлов. Алатар и Палландо продолжали носиться по небу, отвлекая пылающих демонов на себя. Ещё две огненные фигуры с неимоверной скоростью взбирались по скале.

Сам Олорин тем временем едва справлялся со своим противником, поспешно вызывая всё новые и новые вспышки света. Его серебристые волосы и такая же одежда оказались сильно опалены.

— Я задержу его! — крикнул Майрон, ударив огнём по противнику своего друга. — Забирай Ариэн и улетай!

— А как же ты?! — возразил Олорин. — Их слишком много!

— Улетайте! Я полечу сам!

Быстро кивнув, Олорин нанёс по балрогу ещё один удар, оттолкнув его в сторону Майрона, а затем бросился к лежащей на земле девушке. Огненное чудовище попыталось догнать его, но тут же получило удар сзади и рухнуло на землю. Подхватив Ариэн, майа запрыгнул на орла и взмыл в воздух. Раскрыв свои жуткие крылья, балроги попытались начать преследование, однако внезапная огненная волна, прокатившаяся по скалистой площадке, заставила их припасть к земле.

Воздух снова затрещал от чар. Хотя в обычной жизни Майрон был довольно милым и весёлым существом, но в его душе всегда скрывалась бушующая стихия, превосходящая даже Мелькоровых слуг. И теперь, не опасаясь навредить своим друзьям, он выплеснул эту стихию на волю.

Но балроги продолжали наступать. Теперь все семеро сосредоточили своё внимание на одном противнике. Где-то в небе по-прежнему кружили орлы. Снова обрушив на своих врагов огненный шквал, рыжеволосый майа всё же смог превратиться в птицу и взлететь, но огромный огненный бич неожиданно обвился вокруг него, выжигая оранжевые перья. Отчаянно махая крыльями, Майрон какое-то время ещё пытался вырваться, а затем пылающий шар ударил в его грудь. Охваченная огнём птица, перекувырнувшись в воздухе, рухнула на острые камни.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 4

Майрон с трудом пошевелился и тут же получил удар огромным чёрным сапогом прямо в живот. Никогда в жизни он ещё не ощущал себя таким слабым. Собственное тело не только не слушалось, но даже не позволяло ясно мыслить. Поверженный кузнец впервые пожалел, что оно у него вообще есть.

— Как вы посмели притащить сюда вражеского разведчика?! — раздался откуда-то сверху властный разгневанный голос.

— Он умудрился выжить после моего удара, и мы решили захватить его в плен, — послышались в ответ непривычно шипящие слова.

— Идиоты! Надо было добить его! Мне не нужны подобные пленники!

— Но почему? — не понимал второй собеседник. — Он может знать что-нибудь полезное. А добить его мы всегда успеем.

— Почему?! — первый явно рассвирепел. — О том, что остальные валар ищут наше укрытие, я знаю и сам! А лишить его тела сейчас — всё равно, что отпустить в Валинор! Его дух улетит туда и сообщит, где мы находимся!

— Так его что, теперь и убить нельзя?

— Дошло наконец?! Брось его в самую глубокую темницу, Готмог, прикуй цепью к стене и не давай восстановить силы!

— Хорошо, владыка.

Чьи-то сильно горячие руки стиснули Майрона и грубо подняли с пола. Но напоследок он всё же услышал тихонько сказанную фразу:

— Может быть потом я найду применение и ему.

Сколько времени несчастный майа провёл в подземельях Утумно, было неведомо даже ему самому. Балроги и остальные прислужники Мелькора старательно выполняли отданный им приказ, регулярно избивая пленника до полусмерти.

Хуже того, предводитель огненных тварей Готмог всё ещё был уверен, будто Майрону известно что-нибудь важное о замыслах Валар. И поэтому кузнеца время от времени приводили в пыточную камеру, где разъярённый балрог настойчиво требовал от него «рассказать всю правду». Признавать, что пленник был захвачен зря, уж больно не хотелось.

— Ну, давай же, — снова и снова повторял Готмог, медленно проводя по голому плечу майа своим горячим пальцем. — Расскажи мне, что тебе известно.

— Да не знаю я ни про какие планы! — что будет дальше, Майрон уже представлял. И эту фразу произносил далеко не впервой.

— Ответ неверный.

Палец балрога вспыхнул огнём, и его прикованный к пыточному креслу пленник резко задёргался. Побелевшие пальцы впились в подлокотники, а сквозь стиснутые зубы раздался стон. Но способности майа позволяли ему выдерживать боль. Чёрная обугленная полоса пересекла такую же, но уже заживающую, оставшуюся с прошлого допроса.

В какой-то момент глаза Майрона начали закатываться, и Готмог наотмашь ударил его по лицу.

— Повторяю вопрос. Что задумали Валар, и когда они собираются на нас напасть?

— Да они даже не знают, где вы находитесь!

Балрог разочарованно покачал головой, а затем поднёс горящий палец к животу своего пленника и начал его осторожно вдавливать.

Майа захрипел, но затем неожиданно подался вперёд, явно рассчитывая повредить огнём какие-нибудь жизненно важные внутренние органы. Готмог тут же отдёрнул руку.

— Ишь, какой хитрый! — голос балрога выражал чуть ли не восхищение. — Ты чем-то похож на нас. Только прячешь свой огонь внутри. Даже твои волосы похожи на пламя. А что если я подожгу их?

— Только тронь мои волосы, Мелькорово порождение, и, клянусь, я выберусь из любой бездны, найду тебя и приколочу рогами к стене!

— Вот прямо сейчас возьму и испугаюсь, — балрог принялся накручивать на палец одну из рыжих прядей, от чего та немедленно расплавилась.

Теперь глаза Майрона угрожающе вспыхнули.

— Я предупредил, — выразительно произнёс он.

Несколько секунд Готмог вглядывался в его лицо, а затем едва заметно дёрнулся и отвёл взгляд. Рука его опустилась вниз.

— И правда, — внезапно заявил он, дабы скрыть возникшую неловкость. — Ну, зачем портить такую чудесную шевелюру? Думаю, владыке этой крепости она непременно понравится. А теперь говори, где скрываются ваши войска!

Ещё один удар обрушился на голову пленника. Однако майа так и не ответил. А точнее, действительно ничего не знал. Но даже когда балрог это понял, он всё равно раз за разом продолжал свои экзекуции. Просто развлечения ради.

Тем не менее, умереть Майрону не давали. И это было хуже всего. Майа давно прекратил оказывать сопротивление и тихонько сидел в темнице, покорно ожидая очередных издевательств. Единственным его утешением было большое багровое око, нарисованное на стене собственной кровью.

А ещё была эта странная черноволосая женщина. Затуманенный разум пленника поначалу принял её за Варду, и Майрон долго звал владычицу звёзд, умоляя не оставлять его в этом ужасном месте. Но в волосах женщины не было звёзд, а вместо искупления она просто впивалась в шею острыми зубами. Почему-то после таких укусов майа надолго впадал в какое-то странное небытие.

— Мой рыженький! Здесь так мало красивых мужчин! — регулярно звучал в голове её скрипучий голос.

Но со временем Майрон догадался, что и это какой-то обман. Женщина, совершавшая с ним нечто, больше присущее животным в садах Йаванны (он слышал, что так поступали летучие мыши), уж точно не была владычицей звёзд. Как-то раз он даже набрался сил и двинул кулаком по её физиономии. Ответный удар не заставил себя долго ждать.

Но настал тот день, когда в темнице тихонько отворилась дверь и под мрачные каменные своды вошла огромная чёрная фигура. Майа сидел на полу, прислонившись щекой к стене, и даже не соизволил поднять лицо. Кто его сегодняшний посетитель, он понял и так. Понял по невероятной мощи и злобе, что исходила от вошедшего во все стороны.

Мелькор внимательно осмотрел своего поверженного противника. Пленник стойко выдерживал все пытки и оказался сильнее любого балрога. А это вызывало определённый интерес.

— Через своих шпионов в Валиноре я кое-что узнал о тебе, — раздался уже знакомый глубокий голос. — Тебя зовут Майрон, и ты — служитель Аулэ.

— Какая интересная информация, — майа попытался придать своему хриплому голосу как можно более саркастическую интонацию.

— Твой начальник Курумо утверждает, будто ты уже давно был моим шпионом и теперь вернулся домой, — насмешливо добавил Мелькор, с удовлетворением отметив, как сжались кулаки его упрямого пленника.

— Мои друзья никогда в такое не поверят! — убеждённо заявил тот.

— Вначале не поверят, — согласился владыка Утумно. — Но это только вначале.

Подойдя поближе и наклонившись, Мелькор коснулся рыжих волос Майрона и отвёл их в сторону. Шею майа украшали сразу несколько свежих укусов.

— Как думаешь, Вайрэ уже выткала это на своих тканях? — тихонько поинтересовался падший вала. — А что подумают о тебе твои друзья, когда узнают, как ты тут развлекаешься? Между прочим, они искали тебя. А потом вдруг перестали.

Пленник ничего не ответил. Лишь попытался отвернуться к стене. Но Мелькор знал, что попал в самую точку.

— Ты не сможешь вернуться в Валинор, — продолжил он свои убеждения. — Но задумайся, а надо ли это вообще! Кем ты там был? Простым кузнецом на побегушках у этого завистливого неудачника! Ты был лучшим, но Аулэ не возвысил тебя! Не потому ли, что боялся твоего истинного величия? Ты достоин гораздо большего, Майрон!

Майа всё же поднял лицо и взглянул на своего врага. Рост валы был поистине огромен, а образ вселял страх, но понимание порядка мироздания упорно подсказывало пленнику, что за подобным выпендрежем всегда стоит недостаток в каком-то другом месте. Интересно, в каком именно?

— Можешь не продолжать, — хрипло произнёс он. — Ты хочешь, чтобы я признал тебя своим господином? Этого никогда не будет, Мелькор.

Но тёмный владыка только расхохотался.

— Что ж, ты действительно упрям. И всё же я заставлю тебя служить мне.

— Интересно, как? — полюбопытствовал Майрон. — Убить ты меня не можешь, купить тоже, а пыток я не боюсь.

— Ничего страшного. Я обязательно придумаю что-нибудь ещё, — заверил его хозяин Утумно. — А пока проведём маленький эксперимент. Так сказать, чтобы выяснить твои возможности.

Внезапно схватив своего пленника за руку, Мелькор прижал её к стене, а затем выхватил кинжал и что есть мочи резанул по ней. Майа вскрикнул и шарахнулся в сторону. Отрезанная по локоть конечность упала на пол.

— Посмотрим, как быстро ты отрастишь новую, — усмехнулся вала, а затем быстро вышел.

Со стоном сжав искалеченную руку, Майрон снова повалился на пол. Сквозь его пальцы хлынула кровь, быстро окрашивая пол в ярко алый цвет.

Что ж, новая рука отросла совсем не быстро. По крайней мере, старая к тому времени успела истлеть, и даже кости скрылись навсегда под толстым слоем тюремной грязи. Видимо, сказывалась нехватка сил. Но всё же настал тот момент, когда окончательно отчаявшийся майа неожиданно ощутил, что у него снова имеются вполне материальные пальцы, и даже смог их немножко стиснуть. Впрочем, и эту конечность тут же приковали цепью к стене.

С тех пор, как Майрон лишился руки, черноволосая женщина больше не приходила к нему. Возможно, из-за потери привлекательности. Успел он наскучить и балрогам. Даже их предводитель прекратил его донимать, лишь изредка навещая своего пленника. Иногда они о чём-то болтали.

Вот и в этот раз маленькое окошко в тюремную камеру со скрипом приоткрылось, и за ним показалась уже почти родная горящая физиономия.

— Эй, ты! Лови!

Некий круглый предмет быстро полетел в сторону майа, и тут же был ловко пойман восстановившейся рукой. Яблоко! Красное спелое яблоко.

— Спасибо, ты несказанно добр, — насмешливо ответил Майрон, откусывая сочный кусок.

— А у меня есть новость! — неожиданно похвастался Готмог.

— Мелькор наконец-то понял, насколько ты туп?

— Нет! — балрог принялся отпирать замки. — Смотри, кого мы поймали!

Дверь отворилась, и Готмог продемонстрировал удивлённому майа ещё одного пленника. Красивое, но явно истощённое, существо, зажатое в огромной лапище. В светлых глазах бедняги читался нескончаемый страх.

На какое-то время Майрон замер, и даже яблоко выпало из его рук. Пойманное существо определённо было не айну. А значит…

— Это Эрухини?! — требовательно спросил майа.

— Ага!

— Немедленно отпусти его!

Но предводитель балрогов лишь расхохотался.

— А как насчёт этого? — насмешливо поинтересовался он. — Ам!

Прямо на глазах у Майрона чудовище откусило своему пленнику голову. Майа снова замер, но теперь от ужаса.

— Да ты не волнуйся, — попытался успокоить его Готмог. — У нас таких ещё много.

Майрон рванулся вперёд, и яростный огонь вырвался из его рук. Прочные цепи громко зазвенели. Балрог поспешно захлопнул дверь.

— Да чтоб вам Тулкас обиталище разума расплющил! — закричал майа. — Это же дети Эру! Не смейте причинять им вред!

Тюремное окошко снова слегка приоткрылось.

— Что-то злой ты сегодня, — укоризненно посетовал Готмог. — Ладно, бывай. Как-нибудь потом загляну ещё.

Долгое время Майрон сидел в темнице, ничего не зная о судьбе несчастных Эрухини. Что сделает с ними Мелькор? Просто убьёт? Хорошо, если только это. Мандос обещал, что в его Чертогах данным существам будет хорошо. Оставалось лишь надеяться, что не все из них оказались в плену у падшего валы.

Как назло, именно в тот момент, когда майа вспомнил о хозяине Утумно, дверь скрипнула, и в темницу снова зашёл сам Мелькор. Его рост показался Майрону даже ещё большим, чем в прошлый раз. Из-за спины своего повелителя высунулся всё тот же Готмог.

— Освободите его, — властно распорядился вала.

Балрог принялся снимать с пленника цепи, а затем буквально заставил встать на ноги.

— Иди за мной, — велел Мелькор, повернувшись к майа спиной и пошагав к выходу. — Только не вздумай что-нибудь вытворить!

Понимая, что сопротивление бесполезно, Майрон покорно поплёлся за своими тюремщиками. Путь до пыточной камеры он уже выучил наизусть, но сейчас его повели совсем в другое место. По мрачным кривым и уродливым подземельям пленника доставили к ещё одному запертому помещению. Вынув увесистый ключ, тёмный вала открыл дверь и завёл майа внутрь. Дверь тут же была им заперта, а предводитель балрогов остался снаружи.

Майрон осторожно осмотрелся. За дверью оказалась довольно внушительная пещера, конец которой терялся во тьме. Хуже того, из этой тьмы явственно доносились рычащие и фыркающие звуки, как будто там содержали каких-то злобных животных.

К счастью, в пещере имелась и ещё одна дверь, за которой обнаружилась небольшая комнатка, довольно уютная по тюремным меркам. В ней имелись кровать, стол и один стул.

— Теперь ты будешь жить здесь, — сообщил Мелькор. — Видишь, насколько я добр? И, к тому же, я нашёл для тебя одно подходящее занятие.

— Я не стану ничего выполнять! — тут же заявил Майрон. — Можешь сразу вернуть меня обратно в тюрьму!

— Ну, зачем ты так? — голос валы прозвучал почти ласково. — Я ведь даже ещё не сказал, что от тебя потребуется.

Хозяин Утумно жестом указал следовать за ним и, оставив комнатку, направился в дальнюю часть пещеры.

— Ты, должно быть, не знаешь, но меня весьма заинтересовала история с твоим бывшим хозяином Аулэ и его гномами, — продолжил он, неторопливо ступая по холодным камням. — Мне доложили, что эти существа не имели своего сознания, до тех пор, пока сам Эру не даровал его им.

— Так и есть, — подтвердил Майрон. — Можешь даже не пытаться сотворить что-то подобное.

Но вала лишь расхохотался.

— Не волнуйся, я учёл ошибки Аулэ и при создании собственных творений взял за основу разумных Эрухини.

— Что значит "взял за основу"? — ахнул майа. — Что ты наделал?!

Мелькор снова принялся хохотать.

— Я скрестил их с животными, — не без гордости сообщил он. — Правда, бедняжки этого не пережили, но мне всё же удалось добиться жизнеспособного потомства. Мои творения будут гораздо более сильными и выносливыми, чем эти хрупкие Эрухини, умирающие от простейшего удара кувалдой по голове. Я решил назвать их орками.

Тёмный вала и его пленник подошли, наконец, к дальней стене пещеры, и там оцепеневший от ужаса и отвращения Майрон увидал тех самых существ. Маленькие коренастые и непередаваемо уродливые орки грызлись и дрались между собой, валяясь прямо в грязи.

— Они ещё дети, — пояснил Мелькор. — Но когда эти орки вырастут, то превратятся в свирепых воинов. Ты же должен будешь приучить их к порядку.

— К порядку?! — внезапно взорвался Майрон. — Это просто чудовищно! Истинные Эрухини были задуманы прекрасными созданиями. Я видел одного из них! Он был похож… похож на меня! А эти твари… Они просто мерзость! Жалкая подделка! Я не собираюсь ничему их учить!

Увы, но лицо тёмного валы оставалось совершенно спокойным.

— Твоё желание меня совсем не интересует, — насмешливо пояснил он. — Я просто оставлю тебя здесь вместе с ними.

Внезапная волна мрака ударила майа в грудь и отбросила его к стене. Мелькор быстро развернулся и пошагал из пещеры прочь.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 5

Несколько минут Майрон молча разглядывал отвратительных, постоянно дерущихся друг с другом орчат, а голова его шла кругом от переполнявших её мрачных мыслей. Что это за уродство?! Как можно было из Эрухини создать подобное абоминацио?! От одного только вида этих серо-коричневых перекошенных физиономий хотелось пойти и удавиться.

Подобные твари просто не должны существовать! Нужно уничтожить их, пока они не расплодились! Один точный удар убережёт Средиземье от великой опасности раз и навсегда!

Майа подошёл поближе к оркам. Омерзительные детёныши тут же шарахнулись в стороны, явно испугавшись светлой фигуры айну и сияния его зелёных глаз. Майрон поднял руку. Вокруг его ладони начало концентрироваться опасное свечение.

«Неужели тебе не жалко этих существ»?

«В нашем мире хватит места для всех».

«Даже Мелькор является частью Порядка. Все его деяния обратятся во славу Эру».

Охваченная светом фигура неожиданно вздрогнула. Собственные слова Майрона совершенно не к месту всплыли в его памяти, приводя в полнейшее замешательство.

Всё во славу Эру? И это тоже?

Майа неверяще покачал головой. Данное утверждение просто не могло быть правдой!

«К несчастью, это правда», — прозвучал в голове голос Владыки Судеб.

К несчастью? Майрон ещё раз вгляделся в испуганные лица орчат. Совсем как те гномы…

Мелькор! Вот в чём состоял коварный план этого безумца! Всё, чего хотел падший вала, это посеять сомнение в душе своего жалкого пленника! Он, Майрон, усомнился в существующем Порядке! В том, во что верил всю свою жизнь! Даже не верил, а знал наверняка!

Майа медленно опустил руку, растерянно огляделся, а затем стремительно бросился в отведённую ему комнату, захлопнул дверь, плюхнулся на кровать и долго сидел так, обхватив голову руками. По его щекам впервые потекли слёзы.

— Прости меня… — еле слышно прошептал он. — Я, твоё дитя, посмел усомниться в твоём величии. Обещаю, больше это не повторится.

Орки не понимали, что такое доброта. Им нельзя было сказать «пожалуйста» и «будьте любезны». Даже простую улыбку эти твари воспринимали не иначе как оскал, тут же злобно демонстрируя в ответ свои острые клыки.

Орки знали, что такое страх и уважали силу. А ещё их можно было дрессировать. Кто-нибудь из слуг Мелькора приносил Майрону мясо, и, порезав его на кусочки, майа раздавал еду своим подопечным в награду за выполненные команды. Лежать, сидеть, дать лапу… Но во время постоянных ссор и драк не помогало даже это. Когда душа майа извратилась настолько, что он не удержался и влепил затрещину одному из своих особо нахальных учеников? Когда он сообразил, что данный метод воспитания самый надёжный и чуть ли не единственный? Теперь все эти твари боялись своего воспитателя, как огня. Боялись, уважали и слушались.

И всё же Майрон пытался приучить их к порядку. Пытался привить оркам хоть какие-то полезные навыки. Ведь для этого айнур и были созданы. Каждому орку он придумал имя и каждого научил понимать слова. Каждому разъяснил, как создавать простейшие полезные инструменты и как сшить одежду из принесённых в пещеру шкур.

Лишь одного эти твари так и не поняли. Кто такой Эру. Майрон неоднократно рассказывал им о своём создателе, рисовал на стене большой красный глаз, но всё без толку. Глаз воспринимался орками, как символ порядка и верховной власти, как то, чего следует бояться. Но порядок и верховная власть ассоциировалась у них совсем не с тем Эру, каким его представлял себе несчастный майа.

Орки росли быстро. Особенно по меркам айнур. С возрастом они становились всё сильнее и всё послушнее. Майрон даже надеялся, что когда они вырастут окончательно, то Мелькор освободит его от обязанности обучать этих существ. Но всё оказалось иначе.

Как-то раз дверь в пещеру отворилась, и туда заглянул Готмог.

— Чего тебе? — сердито буркнул майа.

— Ну, зачем же так грубо? — на рогатой физиономии балрога в прямом смысле слова вспыхнула насмешливая ухмылка. — Я тебе подарок принёс.

— Какой ещё подарок?

— А вот.

Огненная тварь занесла в пещеру большую клетку и поставила на пол. Опасаясь, что это очередные орки, Майрон осторожно подошёл и заглянул внутрь. Но за стальными прутьями сидели лишь маленькие испуганные волчата.

— Зачем они мне? — майа вопросительно уставился на балрога.

— Так ты же у нас теперь за няньку, — Готмог расхохотался. — Хозяин велел отнести их сюда.

Дождавшись, пока предводитель балрогов уйдёт, Майрон открыл клетку, осторожно достал одного волчонка и внимательно его осмотрел. Естественно, животное оказалось серьёзно искажено. И всё же это был именно волк. Никаких признаков скрещивания с Эрухини, или ещё чего-либо подобного. Голодный зверёныш тут же жалобно заскулил. Сзади послышалось вопросительное рычание. Попрятавшиеся при виде балрога орки высунулись из-за угла, с любопытством оглядывая принесённый «подарок».

— Это не еда! — грозно рявкнул на них майа.

Орки удивлённо переглянулись. Обычно они съедали всех принесённых в пещеру животных.

— С сегодняшнего дня вас ожидает ещё один важный урок! — Майрон вытащил из клетки волчат и рассадил на полу перед орками. — Вы узнаете, что существуют полезные животные, которых можно использовать себе во благо. Если поделиться с ними своей едой, то впоследствии они отблагодарят вас верной службой и помогут раздобыть гораздо большее количество пропитания. Вы будете выращивать их так же, как я вырастил вас. А сейчас я раздам вам мясо, и вы накормите их.

Приносимое слугами Мелькора мясо хранилось в самом холодном углу пещеры. Порубив его на кусочки небольшим топориком, майа принялся раздавать еду ученикам. Естественно, некоторые из них тут же попытались засунуть её в свой рот.

— Гартар! Саргоз! — глаза Майрона опасно засверкали.

Названные орки протестующе зарычали, но, увидев, как в руке их учителя вспыхнуло пламя, покорно склонили головы. Маленькие волчата быстро подбежали к своим новым хозяевам и принялись жадно есть.

Именно в компании орков и волков майа провёл следующие несколько лет. Однако всему приходит конец. Как только хозяин Утумно убедился, что и те, и те достаточно выросли, он лично спустился в подземелье сообщить своему пленнику, что забирает его учеников.

При виде Мелькора орки испуганно бухнулись на пол, хотя Майрон никогда их этому не учил. Сам же он едва удостоил вошедшего безразличным взглядом, а затем возвратился к своему, с некоторых пор, любимому занятию — поглаживанию головы огромного волка, лежащей у него на коленях.

Вала внимательно вгляделся в бледное лицо бывшего кузнеца. Как ни старался тот выглядеть уверенно, но было ясно, что майа глубоко подавлен, а душа его надломлена. И это не могло не радовать.

— Пойдём, — Мелькор указал на выход, — есть разговор.

Майрон встал и послушно поплёлся за огромной чёрной фигурой. Теперь они поднимались наверх. Мрачные уродливые подземелья Утумно и затопленные лавой пещеры постепенно сменялись на не менее тёмные залы и бесконечные коридоры, вырубленные прямо в скале. Разве что воздух стал чуть свежее. Майа даже попытался прикинуть в уме. Тут жили семь балрогов и какое-то количество духов послабее. Для чего тогда столько помещений? Для того, чтобы тешить собственную гордость?

Вала всю дорогу молчал. И лишь когда оба айнур подошли к тяжёлым стальным воротам, охраняемым парой балрогов, Мелькор неожиданно обратился к своему спутнику:

— Поклянись, что не сбежишь, и я позволю тебе немного прогуляться.

Майрон задумчиво уставился на ворота. Неужели за ними свобода? Как давно он не видел неба? Что, если пообещать, а потом превратиться в птицу? Быть может, ему повезёт, и он…

— Даже не думай соврать мне! — тут же добавил хозяин крепости, смерив своего пленника самым строгим и внимательным взглядом.

Майа обречённо кивнул.

— Клянусь, что не сбегу, — тихо произнёс он.

Мелькор сделал знак балрогам, и те принялись открывать врата. Резкий порыв ледяного воздуха ударил Майрону в лицо. Вала пошагал вперёд, и его пленник последовал за ним.

Крепость Утумно была надёжно укрыта действующим вулканом. К счастью, сегодня небо оказалось кристально чистым. Ни туч, ни надоедливых холодных снежинок. Почти счастливый майа поднял свой взгляд вверх и ахнул от изумления.

Звёзды! Сотни крохотных огоньков, некогда сокрытых от обитателей Средиземья, освещали бесконечную ночную тьму. И среди них особенно выделялось впечатляющее созвездие в виде серпа из семи ярких звёзд. Майрон готов был поклясться, что не видел в своей жизни ничего более прекрасного, если не считать похожих огоньков, созданных Олорином. На его лице расцвела глупая улыбка.

— Что это за созвездие? — только и смог вымолвить он.

Мелькор раздражённо скривился.

— Наши с тобой собратья назвали это Валакиркой. И, кажется, они рассчитывали, что я сильно его испугаюсь.

— Это так красиво… — тихо произнёс майа, не отрывая от неба восторженного взгляда.

Вала скривился ещё больше. Может, он и не боялся звёзд, но уже успел возненавидеть их всей душой. Пора бы вернуть рыжего идиота с небес на землю.

— Ты понимаешь, что больше не сможешь вернуться к ним? — холодный голос Мелькора заставил его пленника вздрогнуть.

Майрон оторвал взгляд от звёзд, а затем медленно кивнул.

— Что ж, я рад, — продолжил вала. — Ты всё же не настолько глуп. Готов ли ты признать меня своим господином?

Майа снова уставился на небо, жадно вдохнув побольше свежего воздуха. Времени подумать о своей судьбе у него было предостаточно, и ответ на заданный вопрос он давно заготовил. В зелёных глазах полыхнули насмешливые огоньки, так похожие на звёзды.

— Не собираюсь!

От огромной чёрной фигуры во все стороны прокатилась ощутимая волна гнева. И всё же вала заставил себя успокоиться.

— Всё ещё упрямишься? — презрительно спросил он. — Тебе не простят ни орков, ни волков! Для валар ты просто предатель! Пойми, что служба у меня — твой единственный шанс!

— У меня есть только один господин — это мой создатель! И он знает, что я никогда не предавал его!

— Создатель?! — вала неожиданно расхохотался. — Ну, и где твой создатель?! Если бы ты был ему нужен, он не оставил бы тебя гнить в моей тюрьме! Если бы ему был нужен этот мир, он не покинул бы его!

Но Майрон лишь убеждённо покачал головой. Естественно, он и сам задавался подобными вопросами. А потому имел заготовленные ответы и на них. Ответы, в которые на протяжении многих лет заставлял поверить самого себя.

— Раз я очутился здесь, значит Эру угодно это.

Мелькор ещё раз удивлённо осмотрел своего пленника. Он, что, действительно идиот?

— Угодно? Угодно, чтобы ты выращивал для меня воинов?

Майа как-то странно заулыбался, а затем кивнул.

— Я ведь — дух гармонии и порядка, — пояснил он. — Что мне делать в Валиноре? Там и так сплошной порядок. Айнур были посланы в этот мир не для того, чтобы жить в милом уютном домике, отгородившись от Средиземья. Только здесь, в самом центре хаоса, я смогу максимально реализовать собственные возможности и выполнить своё предназначение.

На мгновение тёмный вала вытаращил глаза, но быстро опомнился, вернув своему лицу непроницаемый вид. Нет, ему и раньше попадались айнур с тем или иным заскоком в голове. Кто-то мечтал всё сжечь, кто-то наоборот затопить водой. Одна майэ из его воинства затаскивала мужчин в свою постель, а потом пила их кровь и кусалась до полусмерти. Но чтоб такое…

— Что ты имеешь в виду, называя это место «центром хаоса»? — осторожно полюбопытствовал Мелькор.

— Только то, что здесь просто отвратительно! — Майрона явно понесло. — Эту крепость строил какой-то безумец, ничего не смыслящий в красоте и гармонии! Да её и крепостью не назовёшь! Тут нет ничего, кроме бессмысленной путаницы из пещер, залитых лавой, и таких же ненужных залов, давно покрытых пылью! Ты когда-нибудь видел Валмар? Вот где истинное величие! Ты думал, что подобен Эру и можешь занять его место, но на деле трусливо укрылся в своей каменной норе и…

Внезапно из рук валы вырвался чёрный мрак, полностью окутав рыжего наглеца и стиснув его горло. Не в силах сделать хотя бы один вдох, майа попытался разогнать эту тьму собственным огнём, но его усилий явно не хватало. Воистину, Мелькор был сильнейшим из валар. Проклятое тело продолжало требовать воздуха. Майрон захрипел и забился, чувствуя, как тьма проникает в его лёгкие, и как собственная кровь разносит этот мрак по жилам. Разожжённое им пламя начало стремительно угасать. В какой-то момент майа прекратил сопротивление, безвольно повиснув в воздухе посреди клубящейся тьмы. А затем всё кончилось. Поверженный пленник рухнул к ногам великого валы.

Всё, что успел упавший на снег Майрон, это сделать пару глотков морозного воздуха. Но сразу после этого огромная рука стиснула его волосы и дёрнула за них, заставляя майа поднять лицо. Стальные глаза Мелькора источали ярость.

— Ты отказываешься встать передо мной на колени добровольно, но я всегда смогу заставить тебя сделать это насильно! — злобно прошипел вала. — Ты будешь служить мне, хочешь ты этого или не хочешь!

Понимая, что его всё равно не убьют, Майрон предпринял попытку произнести ещё что-нибудь сильно нехорошее, но из его горла вырвался лишь очередной хрип.

— Я не желаю больше видеть твою рыжую физиономию, — продолжил Мелькор. — Ты и твои подопечные отправитесь в Ангбанд. Скоро они начнут плодиться. Будешь выращивать их там. Готмог, уведи его!

Пнув своего пленника сапогом, отчего тот в очередной раз отлетел в снег, правитель Утумно пошагал к воротам. Сам же майа быстро оказался в горячих руках балрога.

— Говорил я тебе, не зли его, — тихо прошептал тот непривычно заботливым голосом. — Нет, опять нарвался!

— Ты и сам всё знаешь! — сердито буркнул Майрон.

Готмог тяжко вздохнул и, взвалив пленника себе на плечо, отправился обратно в подземелья.

— Я-то знаю, — безнадёжно пробормотал он. — А вот ты, боюсь, нет.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 6

— Гортаур! — в кузницу Ангбанда заглянул один из малых майар, Драуглуин, обычно управлявший волчьей стаей. — Будь другом, сделай мне гвоздей, штучек двадцать!

Услышав столь нахальную просьбу, Майрон недовольно скривился.

— У орков попроси.

— Да их гвозди и десять лет не продержатся! А твои на века! Мне всего-то надо — выбитую дверь на место приколошматить…

Увидав в глазах собеседника злобный огонёк, прислужник Мелькора на всякий случай умолк.

— Я — один из лучших кузнецов Арды! — возмущённо воскликнул Майрон. — В данный момент мне необходимо доделать мечи для пополнения нашего арсенала! А ты хочешь, чтобы я занимался какими-то гвоздями?!

— Но мастер…

— Может тебе ещё и вилку с ложкой сделать?!

— Было бы неплохо…

— Что?!

Драуглуин ловко отскочил в сторону, увернувшись от летящего в него кузнечного молота, но потом всё же решил попытаться ещё раз. Тем более что второго молота у Майрона под рукой не было.

— Гортаур, ты просто подумай. Мы — майар, а едим из какого-то хлама! Неужели тебе самому не противно? А был бы у нас целый сервиз… Скажем, из золота? Или из серебра? Мы тебе и руды притащим!

— Отвали, я сказал!

Но Драуглуин лишь хитро прищурился.

— А если мы выпустим тебя погулять? — неожиданно предложил он.

Майрон с сомнением хмыкнул:

— Погулять?

— Ага.

— Как собаку, на поводке?

— Ну, почему как собаку? — Драуглуин коварно оскалился. — Как волка. И никаких поводков. Ты ведь можешь облик сменить. Выведем тебя из крепости вместе с волчьей стаей. Никто не заметит, и Мелькор ничего не узнает. Заодно и руду золотую поищем.

— И ты не боишься, что я убегу? — недоверчиво уточнил Майрон.

— Ты? Убежишь? — прислужник Мелькора буквально расхохотался. — После всего того, что ты тут натворил? Не смеши! Скольких Эрухини ты убил в той тюрьме? Впрочем, пожалуй, я всё же возьму с тебя клятву, что ты не сбежишь. Поклянешься именем Эру. Думаю, это имя всё же что-то для тебя значит.

При воспоминании о содеянном Майрон резко побледнел. Тем не менее, возможность побывать на свободе давала ему шанс хоть как-то искупить собственную вину. Или не для этого он так старательно втирался в доверие ко всем обитателям Ангбанда, согласившись даже пополнить их убогий арсенал?

— Что ж, договорились, — майа попытался изобразить улыбку, однако она получилась уж больно невесёлой.

— Но с тебя сервиз и гвозди, — снова напомнил Драуглуин. — Причём гвозди вперёд!

Просьба вражьего слуги вновь возвратила Майрона в тот день, когда бывшему кузнецу Аулэ наконец-то разрешили свободно передвигаться по Ангбанду. Готмог же вызвался показать ему крепость. Именно тогда, обследуя очередную часть нескончаемых подземелий, майа и наткнулся на довольно вместительную темницу с огромным количеством клеток. И все они были набиты Эрухини.

Увидав светлую фигуру неожиданного посетителя, пленники бросились к решёткам, в надежде, что он спасёт их. Ведь столь прекрасное существо просто не могло быть врагом. Майрон ещё не понимал их языка, но легко улавливал мысли. Страх, голод и обречённость в их сияющих глазах вдруг сменились на ожидание какого-то чуда. Однако это чувство быстро испарилось, как только Эрухини увидали за его спиной ухмыляющегося балрога.

Надежда тут же сменилась на злобу и неверие. Отпрянув от решётки, пленники снова разбрелись по углам. Сам же Майрон обратился к Готмогу:

— Что с ними будет?

Балрог безразлично пожал плечами.

— Хозяин велел наловить этих типов побольше. Кажется, он опять готовит какой-то эксперимент.

— Эксперимент?!

— Ага. У него там планов громадьё. Говорит, хочет создать таких тварей, которые могли бы превращаться в животных. Да и орки новые не помешают. Первую партию в Утумно мы уже отправили.

Майрон резко отвернулся, дабы Готмог не заметил ужаса, проступившего на его лице. Что за очередную мерзость задумал падший вала? Какие невероятные гнусности ожидают этих бедолаг? Перед глазами вновь замелькали красивые испуганные лица, глядящие на него изо всех клеток. Мог ли он как-то спасти их?

Да, наверное, ему бы удалось одолеть Готмога. Но что дальше? Ведь детей Эру необходимо вывести на поверхность, а в крепости ещё шесть балрогов и множество духов послабее. Возможно, применив всю свою силу, майа и удержал бы их какое-то время. Вот только применение всей его силы, помноженной на силу противников, эти хрупкие Эрухини просто не переживут. Скорее всего, они сгорят ещё во время битвы с Готмогом.

Майрон снова осмотрел пленников, чувствуя, как отчаяние охватывает его душу. Он не мог спасти хроа этих существ, но всё ещё мог уберечь их феа. Лучше пусть умрут сейчас, чем во время изуверских экспериментов Мелькора. Ведь Намо отпустит из своих Чертогов тех, кто этого пожелает! Он ведь обещал!

Медленно подойдя к решёткам, майа стиснул кулаки, собирая всю ярость, что кипела в его груди. Предводитель балрогов ощутил это слишком поздно. Внезапно Майрон развёл руки в стороны, и по темнице прокатилась мощнейшая огненная волна.

— Ты что творишь?! — Готмог бросился к нему, но тут же был отброшен к стене, буквально выломав тюремную дверь.

К счастью, пламя оказалось столь огромной силы, что, раздавшиеся было крики горящих эльфов почти сразу же стихли. Превратив их тела в угли, дабы уж точно никто не выжил, Майрон опустил руки и застыл на месте, пытаясь осознать то, что совершил. Поверженный Готмог с трудом выдернул из стены застрявшую рогатую голову, а затем осторожно приблизился к своему бывшему пленнику, готовясь в любой момент отскочить в сторону или хотя бы взлететь к потолку. Но рыжеволосый майа не шевелился и не обернулся даже тогда, когда горячая рука тихонько коснулась его плеча. Безвольно упавшие руки Майрона слегка подрагивали.

— Мда… Лихо ты их… — ошарашенно произнёс балрог, осмотрев обугленные тела. — Вот только меня-то за что?!

— Я же говорил, что рогами к стене приколочу! — жёсткий ледяной голос заставил Готмога отшатнуться. Резко повернувшись, Майрон пошагал обратно к своим оркам.

Естественно, после такого случая он снова оказался заперт в темнице до прибытия Мелькора и даже добровольно согласился в неё зайти. В тот момент майа был готов принять любой приговор, что вынесет ему падший вала. Пусть хоть пытает, хоть убивает. Пусть на куски порежет и сожрёт за обедом! Крики горящих эльфов всё ещё стояли в его ушах. Как хорошо, что они так быстро прекратились…

Майрон ожидал чего угодно. Чего угодно, только не этого. Мелькор долго стоял посреди камеры и задумчиво разглядывал своего узника. Но потом на его лице возникла презрительная ухмылка.

— А ты жесток, — усмехнулся вала. — В тебе даже больше жестокости, чем я предполагал. Отныне я буду звать тебя «Гортаур». Готмог, освободи его! Пусть возвращается к своим обязанностям!

Да, содеянного не исправить. Поймут ли валар подобный поступок, или просто проклянут? Поймёт ли хотя бы владыка Намо? Ведь ему всё ведомо. Но если поймёт, расскажет ли он об этом остальным?

Едва ли…

Оставалось лишь придумать что-нибудь для успокоения собственной совести. Валар-то далеко, а совесть — вот она, рядом. И некоторый план у Майрона уже был.

Получив возможность беспрепятственно шататься по крепости, майа успел разжиться некоторыми полезными вещами и однажды обнаружил довольно обширную карту Средиземья с обозначением обеих крепостей Мелькора. Теперь требовалось лишь одно. Как-то передать её в Аман. И вот тут-то прогулка за пределы Ангбанда оказалась весьма кстати. Конечно, он исполнит клятву и не сбежит. А вот оставить карту где-то снаружи вполне сможет.

Итак, после передачи Драуглуину обещанных гвоздей и произнесения клятвы, Майрон обратился в волка и присоединился к остальной волчьей стае. Коль скоро они шли на поиски руды, никто не обратит внимания на наличие у него мешка, в котором и была запрятана карта. Тем более что подобные мешки нагрузили и на других животных.

Узнав своего воспитателя, волки пришли в неописуемый восторг. Как и обещал прислужник Мелькора, проблем с выходом из крепости не возникло. Разве что Готмог бросил на Майрона чуть насмешливый взгляд. А может, ему просто показалось.

И вот, наконец, свобода. Точнее, лишь её видимость. Но и это несло некое странное воодушевление. Издав радостный вой, волчья стая бросилась за своим вожаком. И теперь им был совсем не Драуглуин.

Близилась зима, и отроги Железных гор постепенно скрывались под слоем первого снега. Но это не мешало огромным выносливым животным ловко прыгать по камням, и уж тем более это не могло остановить майар, исследующих каменистые склоны на предмет наличия золотой жилы.

— Уверен, это было где-то здесь, — убеждённо заявил Драуглуин, приняв образ Эрухини и указав рукой на весьма внушительный скалистый выступ. — Я точно видел в этих камнях золотые вкрапления.

— Ну-ка, посторонись.

Майрон также вернул себе прежний облик и подошёл к каменному выступу. Вырвавшееся из его руки пламя ударило в скалу, и та разлетелась на сотни обломков. Волки тут же принялись их обнюхивать.

— Вот, смотри! — прислужник Мелькора поднял какой-то камень. — Золото!

Бывший кузнец Аулэ забрал у него находку и внимательно осмотрел сверкающие вкрапления. А затем презрительно скривился и зашвырнул её за спину.

— Никакое это не золото. Это же пирит!

— Пирит? — Драуглуин удивлённо похлопал глазами. — Но ведь оно… выглядит как золото…

— Экий ты неуч! Да любой кузнец знает, что есть золото, а есть пирит!

Руководитель волчьей стаи заметно смутился. Так уж вышло, что кузнецом он не был и про всякие пириты ничего не слышал. Как то, что выглядит золотом, может быть не им?

— И что же нам теперь делать? Искать другое место? Ведь на это может уйти куча времени!

Майрон покачал головой.

— Раз тут имеется пирит, значит, есть и золото, — пояснил он. — Вон там выходят кварцевые пласты. Разнесём их и посмотрим.

Подойдя к указанным пластам, майа принялся крушить всё вокруг. Чем больше будет разрушений, тем больше шансов, что разведчики Оромэ заметят это место и найдут оставленную карту.

По окрестным горам прокатился сильнейший грохот. Под воздействием чар горная порода буквально разлеталась на куски. Разрушив приличную часть скалы, Майрон принялся быстро осматривать полученные камни, огненной волной отбрасывая в сторону всё ненужное. Драуглуин скромно стоял в сторонке, с удивлением отмечая, насколько стремительно в скале образуется шахта, а вокруг неё растут отвалы.

Внезапно кузнец остановился.

— Вот оно! — громко крикнул он, указывая на золотистые прожилки в стене созданной им шахты. — Настоящее золото!

— Ломай его! — радостно воскликнул прислужник Мелькора. — Надеюсь, тут хватит на сервиз?!

Произведя ещё несколько громких взрывов, оба майа принялись складывать разбитые камни в мешки и грузить их на волков. Когда же работа была закончена, Майрон заявил, что золотую жилу надо присыпать камнями, дабы никто другой её не обнаружил, и решительно пошагал обратно в шахту. Драуглуин остался снаружи, а значит, самое время выполнить свою задумку. Быстро накидав в конце шахты кучу камней, майа положил на неё украденную карту. Но именно в этот момент со стороны выхода из пещеры раздался тревожный вой, а вслед за ним громкий крик:

— Гортаур! На нас напали!

Резко обернувшись к выходу, Майрон буквально застыл от ужаса. Напали? Но на такое он совсем не рассчитывал… Как в данном случае поступить? Убить этого Мелькорова пса и сдаться своим?

— Гортаур! — в шахту вбежал перепуганный Драуглуин. — Это разведчики Оромэ! И их много! Гортаур…

Но Майрон так и стоял, не шевелясь. Его зелёные глаза внимательно изучали руководителя волчьей стаи, и этот взгляд заставил прислужника Мелькора также остановиться.

— Гортаур… Ты… Ты дал клятву… — напомнил Драуглуин, чуть отступив назад. — Помнишь? Ты поклялся именем Эру, что вернёшься со мной в Ангбанд!

Майрон стиснул кулаки. Проклятие! Как он мог забыть о собственных словах? О чём он только думал, когда их произносил? Что за странную ловушку приготовила ему судьба?

А судьба ли это? Или такова воля того, чьим именем он поклялся?

Впрочем, на раздумья времени больше не было.

— Я вернусь в Ангбанд, как и обещал, — медленно произнёс майа.

Драуглуин облегчённо вздохнул. Пока что всё шло именно так, как и задумывал Мелькор.

Оба майар бросились к выходу из пещеры.

Тем временем засевшие на скалах разведчики Оромэ всерьёз взялись за волчью стаю, благо гружёные золотом животные бегали гораздо медленнее, чем обычно. Яростно сверкнув глазами при виде убитых питомцев, Майрон выскочил из шахты и нанёс удар по скалам, на которых засели противники.

Противники… Как быстро это странное слово возникло в его голове. Но ведь всё, чего он хотел, это выполнить клятву и вернуться в Ангбанд. Айнур бессмертны. Даже если кто-то из разведчиков лишится тела, наверняка им помогут перевоплотиться в Амане. А кто возродит убитых волков?

Сверху протрубили в рог, вызывая подмогу. А, значит, нужно торопиться. Ловко высовываясь из-за камней и тут же прячась обратно, Майрон продолжал крушить скалы прямо под посланцами Оромэ, до тех пор, пока огромные каменные глыбы не рухнули вниз, увлекая за собой чьи-то светлые фигуры. Возможно, они бы и выжили при падении, но тут в бой вступили Драуглуин и уцелевшие волки, поспешно добивая упавших.

Майа даже успел немного удивиться. Оказывается, этот прислужник Мелькора тоже что-то умел. Однако уже через несколько секунд раздался свист, и спину руководителя волчьей стаи пробила сверкающая стрела. Драуглуин повалился на землю. Понимая, что станет следующим, Майрон быстро создал вокруг себя огненный щит, сжигая все стрелы, что летели в его сторону.

— Бегите! — крикнул он своим волкам и одновременно нанёс очередной удар по скалам, пытаясь понять, где засел его враг.

К счастью, животные послушались. Невидимый противник пустил им вдогонку ещё несколько стрел, и, заметив, откуда они летят, Майрон обернулся птицей. Взмыв вверх, он быстро достиг уступа, на котором кто-то прятался, а затем принял прежний вид. Притаившийся за камнями враг резко подскочил, и удивлённый кузнец неожиданно узнал в нём Алатара.

Лицо его друга тут же презрительно скривилось.

— Вот, значит, как, — насмешливо произнёс он. — А я-то думал, кто это там такой сильный.

— Алатар, послушай меня… — голос Майрона показался неуверенным даже ему самому. — Ты всё не так понял…

— Не так? — разведчик Оромэ отбросил лук и поднял руку, явно готовясь ударить в любой момент. — Разве это можно понять как-то не так?

— Я был всё это время пленником! Я не предавал вас! Но сейчас я должен вернуться в Ангбанд! Я поклялся…

— Ах, да, — прервал Алатар своего «друга». — Не волнуйся, Майрон, мы прекрасно наслышаны о твоём повышении. Наместник Ангбанда? Неплохо! Или теперь тебя называть «Гортаур»?

— Что?! — Майрон едва поверил своим ушам. — Какой наместник? О чём ты?

— Прекрати этот фарс! Ты предал Эру и ответишь за свои преступления по всей строгости!

Неожиданно из рук Алатара вырвалась волна света, которой бывший кузнец Аулэ с трудом успел противопоставить свой огненный щит.

— Да пойми, я не враг тебе! — воскликнул Майрон, тем не менее усиливая свою защиту. — Но я поклялся, что вернусь в Ангбанд, и ты не остановишь меня!

— Посмотрим!

— Не будь идиотом! Я всё равно сильнее!

Однако Алатара это не смутило. Волна света начала стремительно усиливаться, вынуждая Майрона перейти от защиты к нападению. Огненный щит вокруг него резко расширился, заставляя свет отступить. Какое-то время разведчик Оромэ ещё сопротивлялся, но затем неистовое пламя буквально швырнуло его со скал прямо ко входу в расположенную снизу шахту.

Кто-то снова протрубил в рог. Выяснять, жив ли его друг, Майрон уже не стал. Быстро обернувшись птицей, бывший кузнец Аулэ бросился догонять своих волков. В конце концов, они ведь тоже его друзья. И порой гораздо более верные, чем некоторые.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 7

Майрон неспешно постукивал молотком по наковальне, а предводитель балрогов задумчиво разглядывал золотые кубки и тарелки, разложенные на рабочих столах.

Но, как оказалось, Готмога интересовало совсем не золото. Он хотел знать ответ только на один вопрос:

— Почему ты не сбежал?

Услышав подобное, рыжеволосый кузнец на мгновение замер, но затем снова принялся за свою работу.

— Я дал слово Драуглуину, что вернусь, — тихонько буркнул он, с силой стиснув рукоятку тяжёлого молота.

— Этой шавке? Ты хоть понимаешь, что он никогда не выпустил бы тебя отсюда, не будь на то указаний от Мелькора! Драуглуин специально это подстроил! Уверен, что о разведчиках Оромэ ему было прекрасно известно! До этого ты считался в Валиноре предателем лишь по слухам. Если бы ты сбежал и сдался, валар бы поняли, что эти слухи — ложь. Но теперь ты действительно предатель, развоплотивший нескольких майар ради спасения чудовищ, которых ты сам же и вырастил!

— Я поклялся именем Эру!

— Уверен, Он оценит твой благородный поступок, — теперь в голосе Готмога послышалась насмешка. — Дурак ты. Я бы на твоём месте точно сбежал.

Майрон поднял лицо, с удивлением уставившись на балрога, и тут же ударил себя молотком по пальцу.

— Да кочерга тебе в Утумно! — яростно воскликнул он, тут же бросив молоток и сунув руку в ведро с холодной водой. — Не видишь, что я занят?! Второй палец за день!

Но Готмог лишь безнадёжно покачал своей рогатой головой, а затем неторопливо побрёл к выходу. И только у самой двери ненадолго задержался.

— Он опасается твоих способностей, — тихо произнёс предводитель балрогов. — Именно поэтому Мелькор направил в Ангбанд всех своих самых сильных воинов. Я здесь только из-за тебя. И всё же ты нужен ему. И награда за столь впечатляющую победу над врагами не заставит себя ждать. Мелькор сообщил мне, что скоро навестит нас.

Что ж, Готмог оказался прав. Прав и насчёт намерений падшего валы, и насчёт награды. По случаю прибытия владыки в Ангбанд его прислужники закатили целый пир, и не последнюю роль в этом мероприятии сыграл недавно созданный золотой сервиз, который Мелькор не преминул перед уходом заграбастать себе. Видите ли, в Утумно тоже были проблемы с посудой.

И именно во время пира Майрону была объявлена высочайшая благодарность за уничтожение вражеских разведчиков, за создание орочьего войска и волчьих стай, за пополнение арсенала и прочие действия, направленные на улучшение жизни в Ангбанде, после чего Мелькор во всеуслышание объявил, что отныне всю заботу об этой крепости поручает именно ему.

Вот так. Никаких клятв верности. Никаких требований признать его господином. Просто взял и назначил своим слугой. Сразу вспомнились слова Алатара про наместника Ангбанда. Как давно падший вала всё это задумал?

Бывший кузнец Аулэ даже собирался произнести в ответ какие-нибудь нехорошие слова и послать своего нового господина в разнообразные странные места, но сидящий рядом Готмог с силой наступил ему на ногу, а затем буквально заставил выпить за новую должность нечто чрезвычайно крепкое. Что было дальше, Майрон помнил смутно, но кажется, все заготовленные слова достались именно Готмогу.

В итоге, недовольным остался только Драуглуин, чей бестелесный дух долго умолял владыку помочь ему перевоплотиться. Но Мелькор всегда презирал неудачников, а потому заставил своего прислужника вселиться в одного из волков. Должность руководителя волчьей стаи так и осталась за ним.

Впрочем, всё это было в прошлом. А теперь Майрон сидел в самом глубоком подземелье Ангбанда вместе со своими питомцами и настороженно прислушивался к сильнейшему грохоту, доносившемуся откуда-то сверху. Время от времени с потолка осыпались мелкие камни, заставляя орков испуганно вздрагивать, а волков жалобно выть.

— Тише. Всё хорошо, — попытался успокоить их майа, но тут в подземелье неожиданно ворвался Готмог.

— Гортаур! Помоги нам!

— И не подумаю!

— Гортаур! — балрог почти умолял. — Враги наступают! Пошли туда своих тварей! Пусть задержат их хоть ненадолго!

Майрон снова покосился на собственных подопечных. Замершие от страха орки напоминали каменных истуканов, а лежащие на полу волки притворялись старыми половичками. И те, и те неотрывно смотрели на начальника, обречённо ожидая последнего приказа. Но вместо этого майа расхохотался.

— Задержать? Воинство валар? Ты серьёзно, Готмог?

— Но надо же что-то делать!

— Кому надо? — насмешливо уточнил Майрон.

— Тебе! — балрог сердито указал на него пальцем. — Тебе, Гортаур! Или ты забыл, за что получил своё прозвище? Валар никогда не простят тебя!

Майа заметно побледнел и отвёл взгляд. Тем не менее, это не поколебало его решительность. Да, он убил множество Эрухини. Да, развоплотил нескольких майар. Но ведь он хотел как лучше!

— Я готов ответить за всё, что совершил, — твёрдо заявил Майрон, с удовлетворением отметив, как скривилась перекошенная физиономия балрога. — Если нас схватят, советую и тебе не отягощать свою участь напрасным сопротивлением.

— Да пойми же! — Готмог всё ещё не сдавался. — Ведь Мелькор остался в Утумно совсем один! Все его лучшие воины находятся здесь! Быть может, нам удастся прорваться туда!

— И что дальше?

— Мы должны помочь ему! Возможно, вместе у нас получится…

— Ничего у нас не получится! — прервал его майа. — Пусть Мелькор и сильнейший из валар, но даже он не справится со всеми! И мы будем повержены вместе с ним! Точнее, вы, потому что я остаюсь здесь!

— Но, Гортаур…

Глаза Майрона полыхнули опасным зелёным огнём.

— Давай, Готмог. Ступай к своему хозяину и спаси его. И если доберешься до Утумно, можешь передать Мелькору, что мне по барабану!

Балрог замер, явно пытаясь осмыслить данное заявление. А потом вдруг плюхнулся на каменный пол, усевшись рядом с упрямым майа.

— Знаешь, мастер, я давно хотел у тебя спросить… — как-то неуверенно начал он. — Что это за слова такие? Неужели у вас в Валиноре все так выражаются? Нет, не то, что бы я был против… Но ведь за тобой уже все орки повторяют! Я недавно такое от них услышал, что мне даже произнести это стыдно! Чему ты их учишь?

Майрон довольно обрадовался. Подобная смена темы разговора говорила только об одном — его собеседник сдался.

Впрочем, заданный вопрос был весьма интересным. Майа и сам спрашивал у себя, откуда происходят эти странные выражения. Курумо считал их ещё одним признаком искажения и свидетельством службы Врагу. Но всё же слова происходили не от Мелькора. Каким-то образом они рождались в душе рыжеволосого кузнеца сами собой каждый раз, когда тот попадал тяжёлым молотом по собственной руке.

— Скажи, Готмог, ты когда-нибудь ударял себя молотом по пальцу?

Балрог удивлённо похлопал глазами.

— А наковальню на ногу ронял?

— Нет.

— А бывало такое, чтобы ты потратил уйму времени, дабы сотворить что-то чудесное, а потом сам же это уничтожил одним неверным движением?

— Хм… — кажется, в глазах Готмога промелькнуло понимание. — Ну-ка, дай мне свою руку.

Майрон с сомнением покосился на протянутую ему горящую конечность, но балрог быстро погасил её. Без пламени, рука валарауко представляла из себя весьма внушительную когтистую лапу, покрытую чёрной чешуёй. Майа опасливо вложил в неё свою собственную ладонь, которую Готмог тут же принялся осторожно ощупывать.

— Вот почему я отказался принимать облик Эрухини, — наконец пояснил он. — Твоя рука слишком мягкая и хрупкая. Чуть нажмёшь на неё, и суставы треснут, а всё остальное раздавится в лепёшку. Бедняга. У тебя, наверное, уже все пальцы переломаны?

— Ага. Тобой, — сердито буркнул Майрон.

Готмог смущённо пожал плечами.

— Так ведь я это… любя…

— Любя?!

Майа немедленно выдернул свою ладонь из чешуйчатой лапы и уже собирался произнести ещё несколько внезапно зародившихся в его душе фраз, но тут дверь в подземелье распахнулась, и в неё просунулись остальные балроги.

— Эй! — воскликнул один из них. — Так мы идём прорываться к Утумно, или нет?

— Нет, — хмуро ответил Готмог.

— Будем сражаться здесь? — уточнил другой. — Но справимся ли мы без Мелькора?

— Мы не будем ни с кем сражаться. Мы просто останемся в этом подземелье и будем ждать.

— Чего?! — балроги выпучили глаза. Вслед за ними из-за двери высунулись майар низшего ранга.

— А того! — принялся объяснять им их предводитель. — Мы не выстоим против воинства валар. И Мелькор не выстоит. Так что не стоит и пытаться.

— Но ведь это предательство! — возразил кто-то из низших духов.

— Не предательство, а отсутствие возможности помочь, — возразил Готмог. — Но если вы хотите попробовать прорваться к Утумно — милости прошу.

Все майар начали тревожно переглядываться. Впрочем, желающих геройствовать так и не нашлось. К огромному облегчению Майрона, остальные духи также зашли в пещеру и расселись на полу. Дверь была тщательно заперта, как и множество других дверей, ведущих в данное подземелье. Вскоре в помещении установилась полная тишина. Остатки воинства восставшего валы молча ожидали своей участи.

Ждать пришлось достаточно долго. Мощные удары, сотрясавшие пещеру, постепенно приближались. Камни то и дело осыпались с потолка, больно ударяя кого-нибудь по голове. Пару орков и одного волка даже убило. Атмосфера становилась всё более нервозной.

— Как думаешь, — тихо спросил у Майрона Готмог, — что с нами будет?

Но майа лишь пожал плечами.

— На всё воля Эру.

— Эру? — балрог как-то невесело усмехнулся. — Я прекрасно знаю, какова Его воля. Но ты был с нами недолго. Если повезёт, сильно тебя не накажут. Просто интересно, что вообще можно сделать с айнур? Ведь Он нас создал. Может ли Он нас уничтожить?

— Не думаю. Ведь айнур родились из Его мыслей, — принялся рассуждать Майрон. — Если мысль уже вырвалась из твоего разума и претворилась в жизнь, ты не можешь размыслить её обратно.

— Но ведь можно передумать. Можно признать свою прежнюю мысль неправильной.

— И это приведёт лишь к рождению новой мысли и появлению нового айну, противоположного прежнему. Взять, к примеру, Мелькора. Представь, что ты Эру и задумал сотворить мир. Ты думаешь: «Я хочу, чтобы в этом мире было и то, и сё, и пятое, и десятое». Ты хочешь всего и сразу, но чего именно, не понял ещё и сам. И тут — хлоп! У тебя появляется Мелькор. Ему даны возможности от всех айнур понемногу, т.е. понемногу от каждой твоей мысли. У него в голове такой же хаос, какой был и у тебя. Он хочет чего-то создать, но сам не знает чего. Ему тоже надо всего и сразу. Естественно, ты думаешь: «На кой же я его создал? Я же всё не так хотел! Я хотел всё по-правильному и по-хорошему»! И тут — бац! У тебя появляется Манвэ. Теперь понял?

Готмог ненадолго умолк, видимо обдумывая сказанное, но потом всё же задал ещё один вопрос:

— И поэтому Эру так любит воду?

Майрон удивлённо вскинул брови.

— Воду?

— Всем известно, как Он возвысил Ульмо. И как подчёркивал важность этой воды. Большую часть Арды занимает именно океан. А огню почти не осталось места! Разве что где-то глубоко под землёй! Я не хочу жить под землёй, где нет ничего, кроме раскалённой магмы! Загляни в океан. Там же уйма всякого! И рыба, и растения! Кое-кто из майар Ульмо в своё время поддерживал Мелькора. Но сейчас ты не найдёшь тут никого из них. Эру создал нас, духов огня, но потом передумал? Мы ему разонравились?

— Готмог… — Майрон внимательно присмотрелся к своему собеседнику, поражённый внезапной догадкой. — Ты… Ты, что, на Него обиделся?

Балрог едва заметно дёрнулся.

— Я не обиделся! Я просто… хочу знать! Ты тоже несёшь в себе пламя. Так объясни мне, почему Он предпочёл нам эту воду?

Майа неожиданно улыбнулся.

— Поверь мне, это совсем не так! Эру не может разлюбить огонь! В основе всего сущего лежит неугасимое пламя! Именно пламя! Огонь также важен для этого мира, как и вода. Ведь без него тут бы всё замерзло. Но Эру знает, насколько пламя может быть опасно. Огонь необходим для этого мира, и всё же может его уничтожить. Пойми, что во всём должна быть гармония! Именно поэтому любое пламя необходимо чем-то уравновесить. И вот тогда была создана вода. Да, именно в таком огромном количестве. Потому что если этот подземный огонь вырвется наружу, то плохо будет всем. Да и кто тебя заставляет жить под землёй? Ты боишься, что потухнешь от какого-нибудь дождя? Если бы ты всё же принял образ Эрухини, то легко бы залез в тот самый океан и как следует искупался!

— Откуда ты всё это знаешь? — судя по всему, Готмога охватили серьёзные сомнения.

— Потому, что я — дух порядка! — не раздумывая заявил Майрон.

— Но ведь ты был создан до того, как Мелькор исказил Арду. Ты представляешь мысли Эру об Арде Первоначальной. Откуда тебе знать, что после твоего сотворения порядок не изменился?

— А ты не так уж и глуп! — впервые за долгие годы Майрон оказался серьёзно озадачен. — Тут есть над чем подумать… Если Эру или Мелькор изменили порядок после моего создания, то либо я напрягу собственный разум и разгадаю новые правила, либо появится ещё один дух порядка. Чем больше Эру осмысливал то или иное явление, тем больше возникало различных айнур, с этим явлением связанных. Но они разбираются только в положенной им части данного явления, и поэтому слабее. Например, мой бывший начальник Курумо тоже дух порядка. Но не всего порядка, а только определённого его аспекта. Я пытался объяснить ему порядок целиком. Думаю, если бы он меня понял, то стал бы сильнее. Однако Курумо не пожелал меня слушать. Он видит порядок совсем иначе. Тем не менее, все знакомые мне духи, связанные с порядком, также были созданы до искажения. Никого нового я не встречал. А значит, если законы мироздания и поменялись, то пока не настолько сильно.

— Но как же Тулкас? — напомнил Готмог, немного испуганно покосившись на очередной рухнувший с потолка камень. — Он появился уже после искажения.

Майрон снова ухмыльнулся.

— Что ж, ты прав. Возможно, это означает, что теперь порядок придётся защищать силой. Я возьму это на заметку. Никогда не доводи Эру до гнева, Готмог. А не то Он подумает о чём-то плохом, и тогда к тебе заявится какой-нибудь новый айну и сокрушит твой благой лик.

Очередной сокрушительный удар потряс мрачное подземелье. На прикрывшего голову своими крыльями балрога посыпалась каменная крошка.

— Похоже, уже заявился, — мрачно проворчал он.

— Ещё раз тебе говорю, на всё воля Эру, — убеждённо повторил Майрон. — Если Ему будет угодно, Он пощадит нас. И тогда всё это закончится.

— Ага. Пощадит. Жди!

На голову Готмогу снова посыпались камни, и он в очередной раз спрятал голову под крыло. Стены подземелья очень сильно задрожали, а откуда-то сверху донёсся громкий гул. Орки, волки и майар начали обеспокоенно переглядываться. Похоже, что противник пробил ещё один каменный заслон. Какое-то время гул нарастал и затем начал стихать. Удары прекратились. В конце концов, подземелье опять погрузилось в полную тишину.

Майрон попытался прислушаться к своим чувствам. Он хорошо ощущал ту огромную силу, что сровняла Ангбанд с землёй. Но сейчас эта сила отступила, утратив к руинам крепости всякий интерес.

— Они ушли, — громко объявил майа. — Нам нужно выбираться отсюда.

— Как ушли? — ахнул предводитель балрогов. — Почему ушли? Что всё это значит?

— Не забудь вознести хвалу Эру, Готмог, — в глазах Майрона вспыхнул таинственный огонёк. — Это значит, что ты рассердил Его не настолько сильно, и Он даёт тебе второй шанс.

На лице балрога промелькнул суеверный ужас, и Готмог поспешно опустил лицо, дабы никто из присутствующих этого не заметил.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 8

Уцелевшие обитатели Ангбанда медленно выбирались на поверхность. Нижние ярусы крепости находились в целости и сохранности, но чем выше поднимались соратники Мелькора, тем большее беспокойство охватывало идущего среди них Майрона.

— Что-то не открывается, — проворчал Готмог, пытаясь отворить ворота, ведущие на следующий ярус. — Видать засыпало. Ну-ка, парни, навались!

Все шестеро огненных тварей бросились помогать своему предводителю.

— Будьте осторожны, — предупредил их Майрон. — Как бы нас самих не засыпало. Мне кажется, я что-то ощущаю… Там сверху какая-то опасность. Все остальные — отойдите. Особенно орки и волки.

Услышав про опасность, его подопечные действительно отступили назад. Но Готмог лишь презрительно фыркнул:

— Лучше бы помог. Давайте ударим по воротам огнём все одновременно!

Балроги согласно закивали, разжигая своё пламя и прицеливаясь. Решив и впрямь помочь, Майрон встал рядом с ними и также принялся концентрировать свою силу.

— Итак, на счёт три! Раз! Два! Три!

Мощнейшие вспышки пламени ударили в ворота и буквально разнесли их на куски. Но, к ужасу всех собравшихся, из пролома тут же хлынула вода. Кто-то успел закричать, но спасаться было некуда. Стремительный поток сначала накрыл балрогов и Майрона, а затем подхватил всю остальную толпу и понёсся вниз по лестнице обратно к нижним ярусам.

Сам Майрон не успел даже набрать в лёгкие воздуха. Вода перевернула его вниз головой, протащила по ступенькам и ударила о стену несколько раз. В какой-то момент он всё же попытался вынырнуть, но этого едва хватило на малейший глоточек воздуха. Вновь перекувырнувшись, майа опять скрылся под водой, судорожно хватаясь руками за всё подряд, и в конце концов его рука уцепилась за что-то большое и непонятное.

К счастью, поток воды был не бесконечен, лестница широка, а нижние ярусы Ангбанда слишком велики, чтобы затопить их полностью. Вода спала также неожиданно, как и появилась. Майрон грохнулся на пол, не переставая чихать и кашлять. Когда же вся жидкость из его лёгких вырвалась наружу, и он сделал несколько живительных глотков воздуха, майа вдруг понял, что всё это время держался за чешуйчатую ногу Готмога.

Сам потухший предводитель балрогов сидел на полу и буквально трясся.

— В… Вода… Вода… — тихонько шептал он, повторяя одно и тоже слово снова и снова.

Поднявшись и подойдя к Готмогу, Майрон осторожно похлопал беднягу по щеке. Плескавшееся в глазах балрога безумие потихоньку начало исчезать, а его место заняла ярость.

— Вот она, милость Эру, да? — злобно произнёс он. — Ну, конечно! Мало нас было растоптать, так ещё и унизить надо?! Думает, мы к нему на коленках приползём?!

— Готмог… Успокойся! Поверь, ты не прав!

— Успокойся?! — балрог резко вскочил на ноги. — Я говорил тебе, что Он нас ненавидит! Эру ненавидит пламя! Быть может, потому, что оно чужое?!

Оттолкнув Майрона в сторону, Готмог пошагал вниз по лестнице. Растерянно оглядевшись по сторонам, но увидав лишь одного погибшего волка, майа поспешил вслед за балрогом в поисках хоть кого-нибудь выжившего.

— Вот кара высшая! — тихонько пробормотал он, а затем громко крикнул: — Эй! Есть кто живой?!

— Да! — раздался в ответ чей-то хриплый голос. — Мы тут! Помогите нам!

Больше всего погибших, естественно, оказалось среди орков и волков. Однако без жертв не обошлось даже среди майар. Куда делись сами духи, Майрон не знал. Возможно, они ещё вернутся и обретут новые тела. Возможно, покинут этот мир навсегда.

Сам же рыжеволосый майа, не обращая внимания на мороз и промокшую до нитки одежду, упрямо тащил из развалин затопленной крепости ещё одного раненого волка. Действовать надо было быстро. Ведь верхние ярусы оказались разрушены настолько, что грозили в любой момент засыпать проход вниз. Проход, который выжившие майар с трудом умудрились отрыть.

— Тащите наверх всё, что успеете! — подгонял своих подчинённых Готмог, стойко шагая по колено в воде. — Всё, из чего мы сможем соорудить укрытие!

Потухшие балроги хоть и ворчали, но приказ выполняли. Что такое — оказаться промокшим в мороз, они поняли очень быстро. Найденные доски, брёвна, обломки дверей, любая разломанная мебель или порванные тряпки — всё это поспешно выносилось на поверхность. Замерзающие майар и орки дружно сооружали из спасённого хлама некое подобие жилища, а потом принялись засыпать его сверху снегом. Волки же пытались согревать раненых, и заодно друг друга.

Убедившись, что выживших больше нет, Майрон также присоединился к обустройству временного убежища. Тем более что из всей собравшейся разношёрстной публики возможность создавать пламя сохранил только он. Прежде всего, майа соорудил из камней очаг, а найденную балрогами железную трубу использовал в качестве дымохода. Промокшие доски долго не желали гореть, но в итоге всё же высохли и вспыхнули.

Уцелевшие обитатели Ангбанда дружно бросились греться и уже собирались закрыть вход в убежище досками, как вдруг откуда-то сверху к ним прилетела целая стайка весьма крупных летучих мышей. К огромному удивлению Майрона, самая большая из них неожиданно превратилась в черноволосую женщину. Ту самую женщину, что приходила когда-то в его тюрьму. Вот только кровь теперь украшала не его, а её. Зайдя в убежище, гостья схватилась за стену, чтоб не упасть.

— Да ведь это наша мышка вернулась! — ахнул Готмог. — Что стало с Утумно?! Что с Мелькором?!

— Утумно больше нет, — тихо произнесла она. — А Мелькора забрали. Они увели его с собой.

По толпе прошёл испуганный гул. И снова наступила тишина. Летучие мыши повисли на потолке.

Закрыв, наконец, вход, остатки воинства Мелькора также повалились на пол и быстро заснули. Пожалуй, только Готмог долго сидел у очага, то и дело порываясь сунуть в огонь свою руку.

— Не вздумай гореть! — рявкнул на него Майрон просто на всякий случай. — А не то ты сожжёшь весь наш дом!

Балрог издал притворный стон, а затем также улёгся на пол.

— Как ты там сказал? Кара небес? — вдруг произнёс он. — Это даже не кара небес. Это кара Эру!

Следующие несколько дней пролетели, будто в тумане. Майар в основном сидели на месте и ничего не делали. Орки тоже. Балроги разожгли своё пламя и теперь бродили туда-сюда посреди крепостных руин. Майрон либо лечил раненых, либо также сидел на месте и ничего не делал. Пожалуй, только волки рыскали по округе, время от времени принося в убежище какую-нибудь еду.

Однако настал момент, когда вопрос о дальнейшей жизни всё же был поднят. Кто-то говорил, что дело Мелькора проиграно, и нужно просто разойтись. Кто-то, похоже, втайне мечтал сдаться. Кто-то не хотел ничего. Но потом в разговор неожиданно вступил всё тот же Готмог.

— Быть может, вы забыли, почему мы поддержали Мелькора?! — грозно вопрошал он. — Так я вам напомню! Мы поддержали его, потому что он давал нам возможность жить так, как нам хочется! Вы предлагаете смириться и всё забыть?! Тогда вы — просто трусы! Идите в Валинор, ползайте там на коленках и пресмыкайтесь перед Манвэ! Я же не смирюсь никогда! Я отмщу им и за Мелькора, и за Утумно, и за Ангбанд! Я такое им устрою, что создание орков покажется детской шалостью! Я…

— О, Готмог! Что за бред ты несёшь? — обеспокоенно спросил у балрога Майрон.

— Бред?! Нам известно, где живут Эрухини! Их пока ещё не так много, и они слабы. Мы обрушимся на их поселения и спалим каждую созданную Эру тварь! Мы пророем тоннель и выведем на поверхность лаву! Если нас залили водой, мы зальём их огнём!

Остальные майар начали испуганно переглядываться.

— Готмог, остынь! — неожиданно вмешалась в разговор та самая черноволосая женщина. — Войско валар было тут всего несколько дней назад. Тронь ты этих Эрухини хоть пальцем, и оно вернётся сюда во всей своей красе! Да ты и часу не продержишься против них! Ты не знаешь, что происходило в Утумно, а я всё видела! Сила валар столь велика, что даже окрестные горы вздымались и рушились! Из нас только Мелькор мог сотворить подобное. Ты думаешь, тебя залили водой? Нет! Залили — это когда земля под тобой провалится в бездну, а сверху обрушится океан!

Предводитель балрогов стиснул свои огненные кулаки.

— Значит, ты предлагаешь всё им простить?! Просто разойтись и стать бродягами?!

— Не простить и не разойтись! — возразила женщина-оборотень. — Я предлагаю не совершать самоубийственных поступков, а создать себе новую крепость и затаиться на время. Мы подождём, пока про нас забудут, а затем…

— Отлично! — взревел Готмог. — Теперь мы забьёмся в какую-нибудь нору и будем ждать непонятно чего!

— Она права! — внезапно вмешался Майрон. — Пожалуйста, послушай её! Зачем тебе мстить Эрухини? Разве это они разрушили Ангбанд и залили тебя водой? Истинные виновные останутся безнаказанными!

— Ну, конечно! Только ты у нас имеешь право сжигать Эрухини! — к удивлению всех собравшихся балрог расхохотался. — Бедные несчастные дети Эру! Я же знаю, почему ты их защищаешь! Потому, что ты — Его служитель и, по сути, наш враг! А до Мелькора тебе дела нет! Ты сам это сказал!

— Да, дела нет! — упоминание о сгоревших пленниках задело Майрона за живое. — Как и ему нет дела до любого из вас! Если бы вы отправились в Утумно, Мелькор пожертвовал бы вами, лишь бы отсрочить свою печальную участь! Я же не враг вам! Я уберёг вас от верной гибели! Я помогал вам выбраться из крепости и лично таскал раненых!

— Ты сделал всё это, потому что считал, что таково желание Эру! Если бы ты знал, что Эру против, то и пальцем бы ради нас не пошевелил!

Майрон прикрыл глаза и попытался успокоиться. Что нужно сделать, чтобы ему поверили? Как уберечь Эрухини от этого безумца?

— Я могу построить для вас новую крепость, — наконец произнёс он.

— Чего?! — ахнул предводитель балрогов. — Крепость? Ты? Не смеши!

— Я не шучу! Я обучался у Аулэ и знаю всё о свойствах земной тверди. Да, мне понадобится ваша помощь, но основную работу я проделаю сам.

Все присутствующие майар начали тихонько перешёптываться, с удивлением оглядывая своего бывшего пленника. Неужели он и впрямь был настолько силён? Кто-то из балрогов сделал Готмогу знак, призывая его задуматься.

— Ты правда сможешь построить целую крепость? — уточнила женщина-оборотень.

Майрон кивнул.

— Но зачем тебе это?

— Я просто не хочу, чтобы вы натворили каких-нибудь глупостей. Вам нужен новый дом? Хорошо. Только не надо никого сжигать и убивать.

— Хм… — женщина внезапно сильно усмехнулась. — Знаешь, а ты мне сразу понравился. Построй для нас крепость, и, обещаю, с твоими драгоценными Эрухини ничего не случится. Если они, конечно, не нападут на нас сами.

Так бывший узник Мелькора приступил к постройке нового убежища для воинства поверженного валы. Нет, не очередного уродливого вулкана, какой ожидали от него балроги, и не страхолюдных пещер, так обожаемых летучими мышами. Ведь теперь это была его крепость. А в его крепости всё должно быть правильным и функциональным.

Кое-как составив в голове примерный план необходимых строений и укреплений, Майрон потратил ещё немало дней на то, чтобы объяснить всем остальным майар их часть музыки. Пусть сами решат, куда заселиться, и какими будут выделенные им помещения.

Наконец, когда вся мелодия была составлена, а орки и волки отошли на безопасное расстояние, прислужники Мелькора всей группой собрались возле руин разгромленной крепости. Майрон вышел вперёд и негромко запел. Долгое время ничего не происходило, но затем земля под ногами начала легонько вибрировать. Постепенно дрожь становилась всё ощутимее. На глазах у остатков тёмного воинства скальная порода начала трескаться, образуя огромные идеально ровные глыбы правильной формы.

Все пригодные для строительства крепости камни и обломки старого Ангбанда закружились в магическом вихре, аккуратно складываясь в мощные стены и внутренние здания. По мере того, как продвигалось строительство, остальные майар также присоединялись к пению, создавая себе собственные жилища. Величественные башни и строгие бастионы тянулись ввысь, а воздух трещал от чар, вспыхивая яркими молниями в такт пусть и незначительной, но всё-таки песни творения.

Несмотря на бешеную потерю сил сам Майрон упорно продолжал петь. Продолжал даже тогда, когда весь мир перед его глазами начал скрываться за светлой пеленой, что застилала глаза уставшего майа. Свет становился всё ярче и ярче, и вдруг неожиданно померк. Совершенно обессиленная фигура легонько пошатнулась и плавно опустилась на землю.

Теперь его окружала сплошная тьма, дополнявшаяся ледяным холодом. Майрон пытался вырваться из неё, пытался кого-то звать, но тьма с каждым разом затягивала его всё глубже и глубже. Мысли, одна страшнее другой, проносились в измученном разуме, вызывая настоящую панику. Что это? Пустота? Почему он тут оказался? Как из неё выбраться? В какой-то момент уже отчаявшийся майа подумал, что останется во мраке навсегда. Но затем услышал чей-то тихий и далёкий голос. Даже в этой тьме кто-то звал его.

Уцепившись за спасительный зов, Майрон попытался идти на него, но каждый шаг давался с таким трудом, будто мрак повис на его ногах неподъёмными гирями. Ходить в Пустоте при помощи ног? Что за бред? Определённо, тут нужны крылья! Первая разумная мысль странным образом согревала. Вот только что в ней было разумного? Идея о необходимости крыльев, или о том, что всё происходящее — просто бред?

Так или иначе, но крылья появились незамедлительно. Два больших крыла, покрытых огненно-рыжими перьями, быстро понесли ничего не понимающего Майрона на странный зов, и вскоре он заметил впереди какой-то неясный свет. Ещё не понимая, что это такое, майа продолжал стремительно приближаться, и постепенно в его голове всё больше зарождалось смятение. Пламя, сияющее во тьме, казалось до боли знакомым. Неужели это…

Внезапно ослепительный свет пришёл в движение, и Майрон почувствовал, как его душу пронзает неусыпный всевидящий взгляд. Взгляд, от которого не спрятаться и не отвернуться. Так ведь майа и не собирался ничего прятать… Тогда почему Он так строг? Он чем-то недоволен?

Несоизмеримо маленький дух нерешительно замер перед своим Создателем. Неужели Эру сердится на него?

— Разве я что-то сделал не так? — задал Майрон свой жалобный и слегка испуганный вопрос.

Но Создатель молчал.

— Ответь! Пожалуйста! В чём я был неправ? Я должен знать!

Опять тишина. Оглушающая, сводящая с ума, тишина. А затем совсем рядом отчётливо прозвучал знакомый женский голос:

— Гортаур, успокойся. Ты всё сделал правильно, просто забыл про крышу.

Вновь остро ощутив неестественность всего происходящего, Майрон со всей силы замахал крыльями в надежде добраться до Эру и всё же узнать у него ответ, но чёрная пустота принялась стремительно заполняться материальным миром. И тогда майа открыл глаза.

Впрочем, пламя никуда не исчезло. Оно продолжало мирно гореть в огромном камине, на полу возле которого и лежал теперь наместник новой крепости, заботливо укутанный какими-то тряпками. Рядом же сидела та самая женщина-оборотень.

Издав тихий стон, Майрон попытался покрутить головой.

— Куда Он делся? Пусть ответит… Пожалуйста…

— Здесь никого нет. Тебе просто привиделось. Ты метался во сне и что-то говорил.

Майа устало прикрыл глаза. Неужели ему всё это приснилось? Но видение было таким реальным…

— Как тебя зовут?

— Тхурингвэтиль, — женщина усмехнулась.

— А меня Майрон.

— Гортаур, — тут же поправила его Тхурингвэтиль. — Мелькор велел называть тебя именно так!

Обессиленный майа согласно кивнул. А затем поплотнее закутался в тряпки. Сейчас ему был необходим только здоровый сон, а в помещении ощущался сильный холод.

Женщина пристроилась рядом, явно намереваясь спать вместе с ним. Майрон жестом указал, что делать этого не следует.

— Опять будешь кусаться?

Вопрос заставил её рассмеяться.

— Сегодня нет. Мои укусы вытягивают из жертвы силу, а ты для этого слишком слаб. Вот когда восстановишся… В окнах нашей крепости отсутствуют стекла, и поэтому тут очень холодно. Я просто согрею тебя.

— Ты и с Мелькором это делала?

Тхурингвэтиль превратилась в летучую мышь и воспарила над майа.

— Ты видел его рост? Да ему ни одна нормальная женщина не подойдёт.

— И всё-таки.

Но Тхури лишь покачала головой.

— Я слышала, как Мелькор обошёлся с Вардой. И поэтому решила во что бы то ни стало избавить себя от подобных посягательств. Теперь он на меня даже не посмотрит. Мелькор хочет во всём быть первым. Быть сто первым ниже его достоинства.

— Стало быть, я был бы сто первый?

Мышь-оборотень затряслась от смеха.

— Не нравится?

— Ну что ты. Прям свечусь от счастья! — кое-как перевернувшись на бок, чтобы не видеть свою «соседку», витающую прямо над ним, Майрон снова закрыл глаза и попытался заснуть.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 9

На полное обустройство новой крепости ушёл не один год. Вопреки подозрениям её обитателей, Майрон не доделал крышу вполне осознанно. Как и ворота. Всё это он намеревался выковать лично из самой прочнейшей стали. Но для создания такого огромного количества стали требовалось ещё более огромное количество железной руды и угля, а на поиски всего этого, естественно, понадобилось время.

К счастью, остальные майар тоже не сидели без дела. Жизнь заставила их вспомнить про свои первоначальные навыки, и теперь кто-то сколачивал мебель, кто-то создавал ткани, а иные занялись отделкой голых каменных стен, дабы придать помещениям относительно уютный вид. Один бывший служитель Йаванны даже развёл свиней и лошадей. Орки же и волки взяли на себя добычу всевозможного сырья и руды, с последующей доставкой всего этого в крепость.

Был ли шанс для них вернуться к свету? Майрон часто задавался этим вопросом. Ненависть к своим победившим собратьям укоренилась в их сердцах слишком глубоко. Но что, если Мелькор никогда не вернётся? Быть может, пройдёт несколько столетий, и тогда его прислужники поймут, что были неправы? А значит, необходимо оставаться с ними, дабы вовремя поддержать, если они примут подобное решение!

По мере улучшения качества жизни у обитателей Ангбанда повышалось и настроение. Удивил даже Готмог, взяв на себя и своих подчинённых роль стекольщиков. Майрон с интересом наблюдал, как неуклюжие балроги плавят стекло прямо в своих руках, а затем выдувают из него самые разные предметы. Вскоре все окна крепости оказались украшены разноцветными стёклами, а в главной цитадели появились огромные впечатляющие витражи, изображающие балрогов во всевозможных героических позах.

Были, однако, и неприятности. Так, в самом огромном зале цитадели кто-то установил большой чёрный трон для Мелькора. Вера в то, что падший вала непременно вернётся, оказалась слишком живучей. Сесть на трон не решалось ни одно живое существо. По крайней мере, до тех пор, пока в крепости не возобновилось производство крепких напитков (после чего на этом троне не побывал только ленивый). Скука, помноженная на крепкие напитки, также давала о себе знать.

Ещё одним неприятным событием стало возвращение нескольких духов погибших в Утумно майар. Эти типы тут же заняли тела орков и волков, не спросив разрешения ни у Майрона, ни тем более у хозяев данных тел. Разозлённый наместник Ангбанда даже грозился убить их снова, но вовремя понял, что это вызовет ропот среди остальных. И потому незваных гостей пришлось оставить.

Но всё же положительных сдвигов было явно больше. В конце концов даже у Майрона появилось свободное время, позволившее ему наконец-то покинуть крепость и как следует изучить окружающий мир.

Да, вот теперь это была настоящая свобода. Хочешь, стань волком и бегай среди северных скал. Не нравится север — обернись птицей и лети на юг. До этого Майрон был знаком с картами Средиземья лишь в общих чертах, но и эти скудные познания успели изрядно устареть. Первый же масштабный облёт континента выявил наличие как минимум двух новых горных хребтов, что перегораживали Средиземье с севера на юг. И похоже, что без Мелькора тут не обошлось.

Вскоре выяснилась и причина появления данных гор — Эрухини. Целые толпы этих существ медленно брели с востока на запад через весь континент. Судя по всему, создатель хребтов намеревался этому переселению помешать.

Для начала Майрон взялся опросить остальных майар, и первый же опрошенный, Готмог, поведал ему о странной задумке валар переселить всех Эрухини в Аман.

— Мелькор хотел править ими сам, и поэтому велел запугивать этих глупых существ, — принялся объяснять предводитель балрогов. — Эрухини часто навещал Оромэ, а мы засылали к ним своих похожих всадников, дабы сеять среди них ужас. Насколько мне известно, часть Эрухини действительно решила остаться в Средиземье. Тем не менее, большинство всё же склонилось к переселению.

— Но зачем всё это? — Майрон никак не мог понять. — Ведь Эру создал своих детей для жизни именно здесь! Переселить их в Аман — означает нарушить Его волю!

— Как я понял, таким образом наши враги решили спасти Эрухини от Мелькора, — предположил Готмог.

— Так ведь Мелькор побеждён!

— Это он сейчас побеждён. И потом, не забывай об искажении, — наполнил балрог. — Мелькор объяснял мне, что все существа, возникшие в этом мире, также будут нести в себе искажение. Потому что он вложил в Средиземье свою силу.

— Я знаю об этом, — Майрон задумчиво нахмурился. — Однако искажение уже в них. И никакое переселение этого не исправит. Эрухини не должны жить в Амане. Переселив их туда, валар создадут искажение сами. И, возможно, гораздо большее!

— Ха! Я всегда знал, что в душе они так же жаждали искажения, как и мы! Просто у Мелькора было больше фантазии, — Готмог принялся хохотать, застав Майрона вспомнить о том, с кем он говорит. — Завистливые западные твари решили править этими существами сами и усадить их подобно собакам у своих ног.

Наместник Ангбанда плотно стиснул зубы. Быть может, мотивы валар и были совсем иными, но это ни капли не меняло сути происходящего. Переселение Эрухини в Аман однозначно являлось искажением замыслов Эру и нарушало весь миропорядок. Ведь Средиземье для того и создавалось, чтобы тут жили эти существа! А значит, данное действо требовалось немедленно остановить.

Но как? Что, если просто с ними поговорить?

— Спасибо, Готмог. Ты несказанно помог мне, — быстро превратившись в маленькую оранжевую птичку, Майрон вылетел из крепости через открытое окно и отправился на восток.

Балрог же недовольно покосился ему вслед.

— Ну, уплыли бы и Эру с ними, — тихонько проворчал он. — Ох, чую, наш сильно правильный наместник опять чего-нибудь натворит.

Перелетев через те самые два горных хребта, Майрон наконец-то обнаружил искомых переселенцев. И, похоже, что в данный момент они как раз решали, как переправиться через огромную реку, что текла вдоль цепочки гор.

К счастью, на крохотную птичку особого внимания никто не обратил. А это позволило майа незаметно укрыться посреди временного лагеря и как следует изучить столь интересные создания.

Естественно, Майрон знал, что Эрухини были задуманы в двух вариантах. Первые, эльфы, получили в дар бессмертие, вторые же, люди, напротив, задумывались смертными. И сейчас перед ним оказались именно первые. Красивые и во многом наивные существа ходили с совершенно открытым разумом, позволяя свободно читать свои мысли и таким образом изучать их язык. Следующим шагом стало выявление лидеров.

А вот тут всё оказалось весьма интересно. Сами эльфы называли свой народ «тэлери», а их вождя — Эльвэ. Но у него имелись два брата — Ольвэ и Эльмо, причём как минимум Ольвэ тоже имел большое влияние. Помимо этой троицы имелся и ещё один лидер — Лэнвэ, но в родстве с предыдущими он не состоял, занимал менее высокое положение и явно был этим недоволен.

Что ж, Эльвэ, Ольвэ, Эльмо и Лэнвэ. Главное — не перепутать!

Первым делом Майрон дождался, когда три брата выйдут из шатров и соберутся у костра с целью пообедать, а затем подлетел к ним и принял свой обычный излюбленный образ, дополнив его ещё и ослепительно белыми одеждами, дабы произвести на Эрухини максимальное впечатление.

Как и следовало ожидать, эльфы повскакивали и похватались за свои примитивные луки, но майа тут же почтительно склонился, демонстрируя полнейшее миролюбие.

— Приветствую вас, владыки тэлери, — произнёс он на их языке. — Позвольте мне присоединиться к вашей беседе.

Множество деревянных стрел всё ещё были направлены на таинственного пришельца, но, внимательно его осмотрев, Эльвэ сделал знак своим воинам, и Майрона подпустили к костру.

— Ты — один из западных духов? — на всякий случай уточнил он.

— Так и есть. Меня зовут Майрон.

В глазах эльфов явно вспыхнуло любопытство.

— Ваши представители давно не посещали нас, — с грустью отметил их вождь. — Мой народ весьма многочислен. Мы долго собирались и даже начали опасаться, что опоздаем с отплытием. Надеюсь, ваше предложение всё ещё в силе?

Майрон на секунду задумался. Что, если сказать этим эльфам: «вы опоздали»? Но нет. Он пришёл сюда не для того, чтобы врать, а для того, чтобы сообщить правду.

— Предложение западных владык всё ещё в силе, — нехотя подтвердил он. — Но я явился сюда, дабы предложить вам кое-что другое.

— Чего же?

Наместник Ангбанда набрал в грудь побольше воздуха. Сейчас от него требовалось полное спокойствие.

— Владыки Запада добры, и иногда доброта делает их слепыми. Известно ли вам, для чего был создан этот континент?

Эльфы переглянулись и отрицательно помотали головами.

— Средиземье было создано по воле всемогущего Эру как место обитания для Его детей. Вы и есть Его дети, и это был Его дар. Да, в этом мире хватает зла. Но Аман не спасёт вас от него. Здесь также есть немало прекрасного. А со временем его станет ещё больше. Милосердный Создатель помог бы вам излечить все раны этого мира, и вы превратили бы Средиземье в цветущий сад. Я предлагаю вам лишь задуматься. Не отказывайтесь от самого чудесного из даров, что приготовлены специально для вас.

Майрон буквально почувствовал, как окружающих эльфов охватывает сильное беспокойство.

— Ты хочешь, чтобы мы остались здесь? — удивлённо переспросил Эльвэ. — Но ведь мы столько прошли! Мы оставили наш дом возле Куивиэнен!

— Не слушай его, брат, — встрял в разговор Ольвэ. — Ты же сам рассказывал, как хорошо в Амане. А здесь нет ничего, кроме тех ужасных тварей, что похищали нас в ночи.

— Но вдруг он прав? — усомнился их третий брат, Эльмо. — Вдруг мы прогневаем Создателя, отказавшись от его даров? И потом наш народ устал, а в здешних лесах не так уж и плохо…

— Опомнись, брат! — прервал его Ольвэ. — Уверен, владыки Амана не предложат нам ничего плохого!

— Да, валар желают вам лишь добра, — снова принялся объяснять им Майрон. — Но, как я уже сказал, их доброта делает их слепыми. Представьте, сколько труда было вложено в создание этого мира. А вы так просто от него откажетесь! Нет, Эру не будет на вас гневаться. Но, поверьте, вы глубоко Его опечалите.

Кажется, Эльвэ собирался что-то сказать, однако Ольвэ опередил его.

— Прости меня конечно, но я думаю, что западным владыкам воля Создателя известна не хуже, чем тебе. А может быть и лучше! Кто послал тебя сюда?

— Я пришёл сюда сам.

— Почему ты решил, что знаешь волю Создателя лучше всех остальных?

— Потому что я… — Майрон запнулся. — Я — дух гармонии и порядка. И я должен бороться с попытками его искажения.

— Но ты слышал лично от Эру, что Он против нашего переселения? — не унимался упрямый эльф.

— Нет…

— Вот видишь, брат! — обратился Ольвэ к Эльвэ. — Он же сам не знает, чего говорит!

Главный предводитель тэлери согласно кивнул.

— Ещё раз прости нас, Майрон. Быть может, и тобой движет исключительно доброта. Но где гарантии, что она не ослепила и тебя? Мой народ продолжит свой путь. Это наше последнее слово.

Майа кивнул.

— Что ж, прощайте, — с горечью произнёс он. — Надеюсь, вам не придётся сожалеть о своём решении.

Снова превратившись в птицу, наместник Ангбанда быстро скрылся в ветвях ближайших деревьев. Это был не тот результат, на который он рассчитывал, но у него всё ещё оставался запасной план.

Майрон ждал несколько дней. Несколько дней лагерь эльфов полнился разнообразными разговорами и пересудами по поводу дальнейшего пути. Судя по всему тэлери и правда устали бродить по свету, а земли к югу отсюда казались им весьма привлекательными. Кто-то вспоминал и других эльфов, авари, не пожелавших отправиться в Аман с самого начала. Речи неожиданного гостя многим показались вполне справедливыми.

И именно тогда майа объявился снова, но теперь уже в шатре четвёртого лидера тэлери — Лэнвэ.

Странно, но тот даже не сильно удивился.

— Я слышал про твои слова у костра, — принялся рассуждать эльф. — Признаться, мне и самому вся эта затея с Аманом казалась полнейшей глупостью. Но мой народ решил уплыть, и я был вынужден поддержать его.

— Не весь твой народ желает уплыть, — начал убеждать его Майрон. — Поверь, я провёл немало времени в вашем лагере и наслушался всякого. Эльфы устали. Если сейчас предложить им остаться здесь, многие согласятся.

— Но Эльвэ рассказывал, что в том Амане действительно чудесно…

— Не более чудесно, чем здесь! Чудо Амана в его постоянстве. Пройдёт хоть тысяча лет, но там ничего не изменится. Чудо Средиземья именно в его изменчивости. Кто сказал, что изменчивость хуже, чем постоянство? Если вам не понравится что-то, вы всегда сможете это переделать и улучшить! Дар Создателя заключался именно в этом! И именно ты мог бы сохранить этот дар для своего народа! Уверен, что народ поддержит именно тебя!

Лэнвэ похлопал глазами, пытаясь усвоить всё сказанное.

— Мне нужно подумать, — наконец произнёс он. — Я должен посовещаться со своими друзьями.

— Думай, — согласился Майрон. — Но, пожалуйста, не медли с этим.

Спустя ещё несколько дней в лагере тэлери произошёл самый настоящий бунт. Весьма внушительная часть народа отказалась подчиняться Эльвэ и его братьям, громогласно объявив своим новым вождём именно Лэнвэ. Как бороться с восстаниями, эльфы, видимо, не знали, и потому останавливать бунтовщиков никто не стал. Вскоре все они отправились куда-то на юг.

Но и победа Майрона оказалась неполной, так как сторонников переселения тоже было предостаточно. Все они вознамерились продолжить свой путь, и вскоре стало ясно, почему. В какой-то момент по-прежнему не покидавший лагерь тэлери майа чётко ощутил присутствие неподалёку какой-то другой стихии.

Данный дух был слабее Майрона, и, видимо, поэтому не заметил его сразу. Зато наместник Ангбанда прекрасно уловил, как этот невидимый чужак внушает эльфам мысли о правильности и необходимости дальнейшего переселения.

Решив во что бы то ни стало пообщаться с этим подонком и сказать ему пару ласковых слов, Майрон дождался, пока неизвестный дух выйдет из лагеря за деревья, а затем принял свой облик и отправился вслед за ним. Всё же почувствовав его присутствие, невидимый незнакомец обернулся, и внезапно прямо перед майа материализовался его давний друг Олорин.

— Майрон? — ахнул он. — Так это восстание — твоих рук дело?

— Я лишь чуточку ему поспособствовал, — помня про Алатара, наместник Ангбанда на всякий случай приготовился создать вокруг себя огненный щит.

— Но зачем? — его друг явно не понимал. — Остановись, пока не поздно! Что ты делаешь? Неужели в тебе не осталось ни капли добра?

— Добра?! — Майрон готов был буквально взорваться. — Переселяя этих эльфов, вы искажаете замыслы Эру! Вы тайно влияете на их мысли! И вы ещё смеете заявлять, что я — зло?!

— Мы лишь хотим спасти детей Эру от того зла, что создал твой хозяин!

— Хозяин?! У меня нет никакого хозяина!

В глазах Олорина тут же вспыхнула холодная решительность.

— Очень хорошо, Майрон. В таком случае вернись в Аман прямо сейчас и покайся во всём содеянном!

Но подобное предложение вызвало у бывшего кузнеца Аулэ лишь сильнейший гнев.

— Я сожалею о многих своих поступках, но я ни в чём не раскаиваюсь! — упрямо заявил он. — Ты говоришь — вернуться в Аман? Для чего? Чтобы позволить вам и дальше нарушать порядок мироздания? Не дождётесь!

Однако Олорин не сдавался.

— Майрон! Прошу тебя, одумайся! Ты хоть понимаешь, как владыка Аулэ расстроился, когда узнал, что с тобой стало? Ведь твой начальник Курумо предупреждал его много раз. А несчастная Ариэн? Бедняжка выбросила все твои подарки и покинула Эа! А ведь для её духа Эру задумал важную роль!

Услышав подобное, наместник Ангбанда заметно побледнел.

— О, прекрасно! Курумо наконец-то от меня избавился. Вот только зачем мне возвращаться туда, где никто меня не ждёт?

Видимо, сообразив, что сказал что-то не то, Олорин сильно смутился. Но потом всё же задал ещё один вопрос:

— А кто ждёт тебя здесь? Кучка сбежавших балрогов?

— Почему бы и нет?

Судя по тому отчаянию, что вспыхнуло в глазах его друга, Майрон понял, что разговор на этом закончится. Он всё ещё был готов обороняться, но повторять ошибку Алатара Олорин видимо не хотел.

— Мне очень жаль, Майрон, — тихо произнёс он. — Ты был моим другом, и я не хочу сражаться с тобой. Мелькора отправили в Мандос на триста лет. Надеюсь, его пример всё же заставит тебя передумать. Прощай.

Светлая фигура с серебристыми волосами внезапно исчезла, и Майрон ясно ощутил, как дух Олорина стремительно покинул это место. Громко выругавшись, майа превратился в птицу и полетел в сторону Ангбанда.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 10

Почему всё именно так? Задавшись этой странной мыслью, Майрон снова наполнил свой кубок каким-то горьким и невероятно крепким ангбандским пойлом. Но даже после того, как кубок опустел, легче не стало. Быть может, нужно налить ещё?

Голова немного кружилась. От выпитого или произошедшего? Конечно, он знал это и раньше. Все его друзья отвернутся от него. А чего ещё стоило ожидать? Но где-то в глубине своей души майа всё ещё сохранял хрупкую надежду, что хоть кто-то из друзей поймёт его. Ну, хотя бы попытается. Хотя бы спросит: «Майрон, зачем ты всё это сделал?» Неужели это так сложно?

Даже Ариэн… Был ли он виноват перед ней? Совесть твердила, что да, а разум упорно не соглашался. Все его отношения с Тхурингвэтиль по сути свелись к истории в тюрьме, да и ту он плохо помнил, так как едва соображал, что делает. А потом? Потом ничего и не было. Подумаешь, согреть его пыталась. Так он же её и пальцем не тронул!

Да, иногда Тхурингвэтиль просила наместника Ангбанда помочь ей в чём-нибудь. Как-никак он всё же кузнец. А после разрушения Утумно у несчастной женщины не осталось даже гребня для волос. Конечно, иной раз Тхури и порывалась вознаградить своего благодетеля парой укусов в шею, но ведь он не поддавался! И, к тому же, помощь получала не только она. Драуглуин вон миску золотую выпросил и ошейник с шипами. Разве можно подобное приравнивать к измене?

Но тогда почему он так редко вспоминал о своей подруге?

Тяжело вздохнув, Майрон снова потянулся к бутылке, но её не оказалось на месте. Недовольно пошевелившись, наместник осмотрелся по сторонам, и внезапно его затуманенный взгляд наткнулся на сердитое лицо Готмога.

— Да сколько же можно?! — яростно воскликнул балрог, грозно помахав отобранной бутылкой. — Я уже говорил тысячу раз! Не смейте сидеть на троне Мелькора! Вам что, пить больше негде?!

Чувствуя всё то же странное головокружение, Майрон снова осмотрелся. И правда! Он сидел на этом проклятом чёрном троне. Точнее, полулежал, прислонившись спиной к одному подлокотнику и закинув ноги на другой. Так вот почему здесь жёстко и неудобно! Впрочем, после обнаружения искомой бутылки в руках Готмога, мысли майа тут же потекли в какую-то другую сторону.

— А ну, отдай! — гневно потребовал он, с силой ударив кулаком по трону для большего эффекта.

— А ну, встань! — парировал балрог, на всякий случай сделав шаг назад.

— Отдай сейчас же! Морда рогатая!

Но вместо ответа Готмог лишь показушно выставил бутылку вперёд, а затем перевернул. На глазах у Майрона всё её содержимое тут же вылилось на пол.

— Отлично! Ну и засунь её себе… в это… что там у тебя? — наместник Ангбанда даже наклонил голову, будто пытаясь рассмотреть нижнюю половину балрога.

— Эй, парни, — обратился Готмог к кому-то сзади. — Он, кажись, сегодня совсем наклюкался. Ну-ка врежем ему!

К большому удивлению Майрона в зале появились ещё шесть балрогов.

— Ч… чего? — глаза майа настороженно забегали.

— А того! Ты мне ещё за тюрьму должен!

Огненные духи медленно приближались, заставляя наместника поспешно принять сидячее положение. Вот только встать оказалось гораздо сложнее.

— Да я из вас… светильники для тронного зала сделаю! Крысы палёные! — кое-как держась за подлокотник трона, Майрон всё же умудрился подняться, но столкнулся со следующей проблемой. Отпустить подлокотник он не мог.

Тем временем в руках у балрогов вспыхнули огненные бичи. Их предводитель победно ухмылялся. Несмотря на всю свою браваду, Майрон начал смутно подозревать, что сражаться не сможет, а значит, пора бежать. Быстро превратившись всё в ту же маленькую оранжевую птичку, сильно нетрезвый майа взлетел к потолку, врезался в колонну, ударился об стену напротив трона и, наконец, вырвался на улицу, пробив дыру в одном из огромных витражей.

— Вот так! — довольный Готмог подошёл к трону и любовно протёр сиденье рукой, сжигая всю пыль, что могла на нём остаться. — Ишь, повадились! Никому не позволю сидеть на троне Хозяина!

Сделав несколько безумных кругов над крепостью, перепуганный, ошалевший от удара и по-прежнему сильно нетрезвый Майрон всё же нашёл себе спасительное убежище, забившись под крышу одной из башен Ангбанда. Буквально рухнув в лежащую там для утепления солому, он постарался зарыться в неё поглубже, а затем совсем по-птичьи нахохлился и уткнулся клювом в собственные перья. Всё. Здесь его точно не найдёт никакой Готмог. Просто потому что не сможет сюда залезть.

Наместник Ангбанда уже собрался было спать, как вдруг прямо над ним послышался некий шорох, после чего из темноты свесилась устрашающая мордочка чёрной летучей мыши.

— Эй, птичка! Ты гнёздышком не ошибся?

Вытаращив глаза, Майрон в ужасе шарахнулся прочь, тут же запутавшись крыльями в соломе, и тогда ночная хищница спрыгнула прямо на него. Но сдаваться без боя майа не собирался, пустив в ход клюв и острые коготки.

— Ай! — женский голос летучей мыши показался странно знакомым. — Гортаур! Успокойся! Это же я!

Птица замерла в нерешительности.

— Тхурингвэтиль?

— Узнал наконец! — чёрная зверюшка выпустила его крылья из своих когтей и уселась рядом, зализывая небольшую царапину. — Ты от кого тут прячешься?

Майрон опустил глаза.

— От Готмога…

— Опять сидел на троне и пьянствовал?

В ответ раздалось лишь жалобное неразборчивое чириканье. Тхурингвэтиль сочувственно вздохнула.

— Ладно, рассказывай, что произошло.

В глазах маленькой птички вспыхнул удивлённый зелёный огонёк.

— О чём ты?

— Гортаур, — чёрная лапка коснулась оранжевых перьев и тут же отдернулась от огня, — ты пьёшь уже третий день. Вчера ты пел на весь Ангбанд что-то про цветочки в садах Йаванны, а когда несчастный Готмог попытался тебя заткнуть, сам же стал его спрашивать, почему она тебя бросила. Я помню, что во время нашего первого хм… знакомства, ты назвал меня «Ариэн». Так что говори всё как есть.

Майрон снова потупил взгляд. Может, действительно рассказать? Хуже-то не будет.

— Ну, хорошо… Ариэн была одной из служительниц Ваны и ухаживала за цветами и птицами в садах Валинора. Нас познакомил общий друг. Я ничего не смыслил в этих дурацких цветах и птицах, но они были нужны для моей работы. Вот я и попросил её спеть…

— И она тебе приглянулась?

Майа тихонько кивнул.

— Ариэн любила превращаться в разных животных, но особенно в птиц, и я тоже этому научился. Я помогал ей кормить их. Знаешь, сколько кормушек мы развесили в садах Йаванны? Мой начальник Курумо постоянно ругал меня за это. Ведь я же кузнец, а не резчик по дереву. И потом я стал делать для неё всякие безделушки и украшения…

Тхурингвэтиль постаралась придать своей мордочке как можно больше сочувствия. Ещё немного терпения, и этот рыжий идиот наконец-то достанется ей. Главное сейчас — не спугнуть его.

— Так что между вами произошло? Ты куда-то летал и встретил её?

— Нет, — Майрон заметно погрустнел. — Я встретил своего друга, Олорина. Вот он-то и сообщил мне, что Ариэн выбросила все мои подарки и покинула Эа. А потом отругал и ушёл.

— Ну и друзья у тебя! — с притворным негодованием воскликнула Тхури. — Одна бросает, другой ругается непонятно за что!

— Но я сам виноват…

— Ты? Виноват? В чём?! Поверь мне, Гортаур! Настоящие друзья так не поступают! Просто скажи мне — а если бы она попала в плен к врагу, ты бы оставил её?!

Майрон покачал головой, тут же вспомнив, как бросился спасать Ариэн и из-за этого оказался в тюрьме.

— Вот видишь! Пойми меня правильно. Я вовсе не хочу сказать, что ты ей никогда не нравился. Ты привлекал её, пока мог дарить подарки и выполнять все её прихоти. Но когда помощь понадобилась тебе, она от тебя отвернулась. А это значит, что твоя Ариэн никогда по-настоящему тебя не любила. Мой совет — забудь о ней как можно скорее.

Несчастная птица снова удивлённо моргнула своими зелёными глазками. Неужели Тхурингвэтиль права, и он был настолько слеп? Неужели Ариэн действительно его не любила? Но ведь он так старался ей понравиться, так много для неё сделал… Все её слова были ложью?!

— Пообещай мне, что больше не будешь грустить из-за какой-то лгуньи! — мышка заставила Майрона поднять лицо и посмотреть ей в глаза. — Она недостойна тебя!

Майа снова жалобно кукарекнул, после чего кивнул.

— И больше никаких птиц! — неожиданно добавила Тхурингвэтиль.

— Но как же я буду летать?

— Очень просто. Как я! — чёрная летучая мышь выразительно помахала своими кожистыми крыльями.

Майрон ненадолго задумался. Вообще-то птицы нравились ему гораздо больше, чем летучие мыши. В них чувствовалась красота и какая-то гармония. Майа даже начал подозревать, что и сам ненароком приложил свою руку к созданию этих пернатых существ. Ведь айнур пели все вместе. И многие использовали его музыку для создания своих творений. Но, с другой стороны, мыши тоже были частью Порядка и занимали в нём свою нишу. Наверное, и в них есть что-то прекрасное. Почему бы не проверить это?

Придя, наконец, к подобному решению, Майрон принялся менять своё воплощение. Рыжие перья стремительно превратились в такую же шерсть. Крылья оголились и дополнились пальцами с острыми когтями. Вместо клюва вытянулась зубастая мордочка, а голова дополнилась забавными ушками. Закончив преображение, майа покрутился.

— Нет! Так не пойдёт! — мышь критично осмотрела его со всех сторон. — Ты должен стать чёрным!

— Но почему?

— Поверь мне, так красивее! И к тому же в темноте лучше быть именно чёрным!

— Хм… Ну, если так надо… — огненно-рыжая шерсть тут же почернела. — Теперь лучше?

— То, что надо! — внезапно Тхури приняла свой обычный облик, затем взяла Майрона в руку, подняла его, перевернула вверх ногами и прицепила на какую-то деревянную балку. — А теперь, Гортаур, взгляни на окружающий мир с новой стороны. С такой, с какой ты его никогда ещё не видел.

Новоявленная летучая мышь осторожно осмотрелась. Странно. Вроде всё то же самое, только перевёрнутое. И при этом кажется совсем другим.

— Это как-то… непривычно…

— А ты привыкай! — та почесала его за ушком. — Раскрой крылья и попробуй полетать!

Так и сделав, Майрон осторожно разжал коготки, намереваясь привычным для птицы движением спланировать на пол, но вместо этого неуклюже шмякнулся в старую солому. Тхурингвэтиль громко расхохоталась.

— О, Гортаур! Ты такой забавный! Ну, кто так летает?!

— Птицы… — майа высунулся из сухой травы.

— Я же сказала — больше никаких птиц!

Снова превратившись в летучую мышь, Тхурингвэтиль показательно полетала по чердаку, демонстрируя, как именно нужно махать крыльями. Майрон снова попытался взлететь, но на этот раз врезался в покатую крышу.

— Не получается… — майа жалобно пискнул и потёр лапкой ушибленную голову.

— Уже лучше. Думаю, что сегодня ты просто слишком много выпил. Оставим полёты на завтра.

Наместник Ангбанда согласно кивнул и принялся закапываться в солому, заставив Тхурингвэтиль опять рассмеяться.

— Гортаур! Ты что, собрался тут спать?

— До своей башни я не долечу.

Женщина ухмыльнулась.

— А теперь посмотри на пол. Видишь вот этот люк? Он ведёт прямо в мои покои. И, поверь, в них хватит места и для тебя.

— Правда? — Майрон быстро принял образ Эрухини, а его почерневшие волосы поспешно перекрасились обратно в рыжий цвет. Вообще-то он смутно догадывался, что в чужие покои его приглашают не просто так. Но спать на соломе в холодной крыше уж больно не хотелось. А Ариэн всё равно его бросила! Да, именно вот так! Взяла и бросила! И теперь он больше ничего ей не должен!

Убедив самого себя, майа принялся открывать тяжёлый люк. Уже предвкушая свою победу, Тхурингвэтиль первая спустилась вниз, а затем, заманчиво улыбаясь, потянула свою жертву в сторону спальни.

Что ж, кровать у неё была довольно широкая. Благо, идиоты, желающие тут оказаться, находились всегда. Уж слишком мало женщин перешло на сторону падшего валы, и далеко не все они были готовы класть в свою постель кого угодно. Но за удовольствие мужчинам приходилось платить и весьма дорого. Платить собственной силой.

Никогда в своей жизни Тхурингвэтиль не могла похвастаться большими способностями, занимая среди остальных майар положение «ниже среднего». Тем не менее, она быстро сообразила, каким образом компенсировать этот свой недостаток. Чужую силу можно было просто выпить. Выпить вместе с кровью. Только вначале требовалось добиться согласия у жертвы. Ведь справиться с сильными майар она не могла. А поэтому в ход шли самые разнообразные и изощрённые способы обольщения, а также дурманящий яд, который Тхурингвэтиль впрыскивала своим жертвам под кожу.

Глядя на владыку, она задумалась. Сколько же в нём силы? Какой «бриллиант» ей достался, она поняла ещё в тюрьме. Ведь у слабых майар много силы не отнимешь. А если возьмёшь больше положенного, то на «следующий раз» можно не рассчитывать. Слуги Мелькора в этом плане были слишком жадными. То ли дело — это рыжее чудо. Сила буквально сочилась из него. Пей, сколько влезет. Он, поди, особо и не заметит. Лишь бы не умер от потери крови.

Хотя майа и не позволил к себе приближаться, он вскоре заснул. И когда это свершилось, острые зубы прокусили кожу на шее Майрона, изымая из его измученного тела кровь.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 11

Действительно ли воинство Мелькора настолько обожало своего Хозяина? Или все эти майар просто опасались ответственности? Признаться, наместник Ангбанда так этого и не понял. Наверное, и то, и то. Но они продолжали его ждать. Продолжали, даже когда Майрон рассказал им о словах Олорина.

— Триста лет? — Готмог злорадно оскалил свои клыки. — Отлично! Значит, Мелькор скоро вернётся!

— Погоди, — прервала его Тхурингвэтиль. — Триста лет по-средиземски или по-валиански?

— А я почём знаю, — рыжеволосый майа выразительно пожал плечами.

— Ты что, не уточнил?!

— Как-то не до того было…

— Да ведь это самое главное! — Тхурингвэтиль стиснула кулаки. Нет, какой же он всё-таки идиот! Как таких перевоспитывать?!

— Значит, подождём триста лет, и если Мелькор не вернётся, будем считать, что по-валиански, — предложил Готмог.

— Может, он вообще не вернётся, — как бы невзначай вставил Майрон. — Его же не отпустят просто так. Вот если Мелькор исправится…

Но предводитель балрогов лишь громко расхохотался.

— Мелькор? Исправится? Ты серьёзно?

— А вы как думали? По-вашему, он выйдет из тюрьмы, скажет: «Я вас всех ненавижу!», и ему разрешат отправиться в Средиземье? Нет! Мелькора отпустят только в случае искреннего покаяния! И не факт, что после этого он вообще пожелает сюда возвращаться.

Готмог и Тхурингвэтиль переглянулись. Слова Майрона казались просто смешными. Искреннее покаяние?

— Он вернётся! — убеждённо заявила женщина. — Наплетёт этим валинорским дуракам каких-нибудь благоглупостей, а потом всё равно сбежит к нам!

— Иначе и быть не может! — согласился с ней балрог. — Надо просто подождать. За триста лет как раз и орки с волками наплодятся. То-то Мелькор обрадуется!

— Ага… — мрачно вздохнув, Майрон поплёлся в свою любимую кузницу. Призывать к покаянию прислужников падшего валы определённо было ещё рано.

Что ж, спустя триста Средиземских лет Мелькор так и не объявился. А вот орки и волки действительно расплодились, и еды для них требовалось всё больше и больше. Вскоре пришлось задуматься о строительстве новых жилищ для этих тварей, и новых загонов для скота. Увеличилась и дальность их вылазок за пределы крепости. Наместник Ангбанда прекрасно знал, что иногда его подопечные сталкивались с эльфами и даже кого-нибудь убивали. Но что он мог с этим поделать?

Да, когда-то воины Мелькора пообещали не трогать несчастных Эрухини. Но только если те не нападут на них сами. А такое всё же случалось. Стоило кому-то из эльфов заприметить столь злобных и уродливых существ, как они хватались за свои луки и острые ножи. Не мог же наместник Ангбанда запретить своим оркам обороняться. Ведь они происходили от тех же Эрухини и имели такие же права на существование в данном мире.

Конечно, Майрон об этой проблеме иногда задумывался. В Средиземье все друг друга убивали. Это касалось и растений, и животных, и детей Эру. Были ли подобные убийства частью изначального Порядка? Или это то самое, созданное Мелькором, Искажение? Но тогда возможно ли его исправить? Возможно ли создать такой мир, в котором всё бы было правильно, и всем бы хорошо жилось?

Идея казалась просто отличной, но как её осуществить? Особенно, если учесть, что он, Майрон, хочет этого один, а остальные духи о Порядке и слышать не желают…

Дабы отвлечься от столь печальных мыслей, наместник Ангбанда время от времени летал над Средиземьем. Теперь уже в виде летучей мыши.

Отношения с Тхурингвэтиль складывались как-то странно… Конечно, Майрон быстро понял, что когда он заспыпает в неположенном месте, иногда вместе с кровью та высасывает из него и часть силы. Но это казалось забавной мелочью. Ведь сила быстро восстанавливалась, а укусы полностью заживали спустя всего несколько дней. Только было что-то ещё. Майа долго не мог понять, в чём дело, и чего ему не хватает, но потом всё же догадался. Тхурингвэтиль совершенно не желала идти на единение душ. Что такого в её душе, что она не хочет ему открыться? Впрочем, с учётом прошлого летательной майэ, открывать ей свою душу Майрон не торопился и сам.

Очередной полёт к эльфам показал, что два их народа всё же поддались на уговоры валар и покинули Средиземье. Однако те самые тэлери упорно продолжали бродить по средиземским лесам, как будто что-то потеряв. И, полетав среди них, Майрон быстро выяснил, что именно. А точнее — кого. Как ни странно, но пропавшим оказался их вождь Эльвэ. Два же его брата не переставали ссориться между собой.

— Остальные давно уплыли! — разглагольствовал Ольвэ. — Только мы продолжаем торчать в этом ужасном месте!

— Но как же наш брат? — не сдавался Эльмо. — Мы не можем просто бросить его!

— А если он мёртв?! А если эти тёмные твари съели его?!

— Пожалуйста, не говори так! — младший из братьев отчаянно помотал головой. — Я чувствую, что он жив! Мы должны продолжать поиски!

— Владыка вод покинул побережье, не дождавшись нас, — Ольвэ заметно помрачнел. — Мы не можем уплыть в Аман без него. Но, клянусь, если он вернётся, я соберу всех, кто пожелает уплыть, и отправлюсь туда без тебя!

— Делай, что хочешь, — Эльмо безнадёжно махнул рукой. — А я остаюсь тут! Буду искать Эльвэ, пока не найду! И, вот увидишь, я такой не один!

Слушать далее препирательства братьев Майрон не стал. Интересно, что стало с этим Эльвэ. Вот бы было замечательно, если бы тэлери продолжали свои поиски и задержались тут подольше! Глядишь, так и уплывать передумают. Быть может, стоило поискать их вождя самому?

Придя к подобному выводу, майа подслушал, где примерно видели эльфа в последний раз, а затем принялся летать по окрестным лесам и рощам. Признаться, поиски заняли немало времени даже у него. Но в конце концов наместник Ангбанда всё же уловил в непроходимой лесной глуши какое-то странное волшебство.

Быстро направившись туда, Майрон вначале ничего не увидел. Ну, поляна и поляна. Однако странная способность летучих мышей видеть в полной темноте упорно твердила, что на поляне кто-то есть. Приняв свой нормальный вид, майа осторожно обошёл это место, легонько ощупывая границы чар, а затем принялся тихо напевать.

Чары, скрывающие нечто непонятное, спали без всяких трудностей. И вот тут перед глазами Майрона предстала совершенно замечательная картина. Прямо посреди поляны неподвижно стояли две фигуры. Одна из них — тот самый пропавший Эльвэ, а другой оказалась довольно известная майэ Мелиан, что жила обычно в садах Лориэна. Судя по расположению их тел, женщина хотела скрыться от эльфа, а тот едва касался её рукой, будто намереваясь схватить.

— Эй… — Майрон аккуратно приблизился. — Что за мелькорово искажение тут произошла?

Но ни Эльвэ, ни Мелиан ему не ответили. Постояв возле застывшей парочки и ещё раз тщательно их изучив, майа вдруг затрясся от хохота.

Нет, это надо же такому случиться! Да ведь Мелиан зачаровала саму себя! Судя по всему, она хотела одновременно скрыться от эльфа и усыпить его. Но Эльвэ успел коснуться женщины кончиками пальцев, и все её чары ударили в обоих!

Вот уж, как говорится, не повезло!

Всё ещё сотрясаясь от смеха, Майрон поднял руку и легонько постучал Мелиан по голове. Никакой реакции. Более нелепую ситуацию было даже сложно себе представить.

Разбудить их, что ли?

Майа уже собрался снять с горемычной парочки все наложенные чары, но вовремя опомнился. Хорошо. Предположим, он их разбудит. А что дальше? Этот Эльвэ вернётся к своему народу, и тэлери преспокойненько уплывут в Аман. А Мелиан, пожалуй, ещё и поможет им.

Ну уж нет!

— Вы, конечно, простите, но придётся вам постоять пока тут, — с этими словами Майрон принялся восстанавливать все чары и иллюзии, снова скрывая поляну от посторонних взоров. — Честное слово, я обязательно вас разбужу. Когда-нибудь…

Как и ожидал наместник Ангбанда, его задумка сработала. Но, опять же, отчасти. Оставшись без вождя, несчастные тэлери ещё много лет бродили по лесу туда и сюда, то требуя всё бросить и отправиться в Аман, а то, напротив, призывая продолжить поиски Эльвэ. Нарастал конфликт и между его братьями.

Про оставшихся в Средиземье эльфов владыка вод Ульмо вспомнил только лет через двести. Именно тогда упрямый Ольвэ всё же убедил часть народа покинуть этот континент навсегда. Но и оставшихся оказалось предостаточно. Эльфы эти начали называть себя «синдар», и среди них даже появился ещё один лидер, некий Кирдэн Призрачный Корабль (тоже, как оказалось, родственник всё той же троицы).

Только убедившись, что желающих куда-то уплыть больше нет, Майрон наконец-то вернулся к заброшенным в лесу Эльвэ и Мелиан. Признаться, иногда его даже мучила совесть. Как они там одни? Но, к счастью, эльф и майэ по-прежнему стояли на своей поляне, окутанные пеленой чар. Главное, не разбудить их сразу.

Подойдя поближе, Майрон снова принялся тихонько петь. Невидимость спала легко. Но сонные чары нужно было не просто снять, а заменить на другие. Точнее, на временные. Чтобы спящая парочка проснулась, скажем, через пару часов.

Что произойдёт, если разбудить Мелиан сразу, майа боялся даже предположить. Это вам не какая-нибудь Тхурингвэтиль, и, наверное, даже не Олорин. Если она захочет бросить ему вызов, то бой будет тяжёлым и ещё неизвестно, кто победит. Короче, лучше не связываться.

Ловко заменив одни чары на другие, Майрон не без улыбки наблюдал, как оба тела медленно упали на землю. А ведь им ещё лежать целых два часа, и ничто больше не будет их защищать. Не замёрзли бы. Особенно эльф.

Поддавшись внезапному порыву заботы о столь беспомощных существах, наместник Ангбанда тихонько приподнял Мелиан и положил её вплотную к Эльвэ, а затем укрыл их собственными плащами. Врождённое чувство гармонии победно сообщило ему, что вот теперь всё правильно. Довольно осмотрев собственную работу, Майрон, как обычно, превратился в летучую мышь и быстро полетел на север.

Как потом оказалось, Эльвэ благополучно добрался до своего народа и был им радостно встречен. Вскоре синдар признали его королём, и, окончательно позабыв об Амане, принялись обустраивать в лесу своё новое государство.

Удивляло другое. Майэ Мелиан заявилась к эльфам вместе с Эльвэ, и была объявлена его супругой. Вероятно, несмотря на длительный сон, их феа сохраняли возможность общаться друг с другом. Был ли этот странный брак искажением замыслов Эру, Майрон для себя так и не решил, но весь Ангбанд ухохатывался над забавной парочкой ещё не один год. Это надо же одной из майар так опуститься до низшего существа!

Тем не менее, однажды до Мелькоровых прислужников всё же дошло, что отныне им придётся делить Средиземье со столь могущественной соседкой, и тогда все шутки быстро прекратились. Если сам наместник не решался вступать с ней в бой, то что уж говорить об остальных.

Брак Эльвэ, прозванного вскоре Тинголом, и Мелиан был, однако, не единственной неожиданностью. Через какое-то время, совершая очередной облёт окрестностей, Майрон обнаружил тех, о ком успел несколько подзабыть. Забавные низкорослые и неказистые существа поселились в горах и начали прокладывать в них свои тоннели.

Гномы! Как давно они пробудились? Незаметная летучая мышь даже успела несколько раз слетать в их пещеры. По крайне мере, до тех пор, пока эти самые гномы не установили на входе прочные ворота.

Больше всего Майрон переживал, как отнесутся к ним эльфы. И страх оказался не напрасным. Первый же встреченный гномий народ синдар принялись успешно истреблять, видимо приняв их за животных или каких-то чудовищ. Уж больно мелкими и одичавшими оказались эти пришельцы. Мелиан, конечно, попыталась это истребление остановить, но, видимо, слишком поздно. К счастью, следующая волна гномов была гораздо более развитой, и быстро нашла с эльфами общий язык.

Тем временем мощь Ангбанда продолжала расти. Орки расплодились до невероятности, начиная создавать определённую проблему. Удерживать их в крепости больше не имело никакого смысла, и поэтому опасные твари также начали всё дальше и дальше проникать на южные земли, названные эльфами Белериандом.

Близилось и время освобождения Мелькора, отчего его воинство совершенно лишилось покоя. Готмог дошёл до того, что прямо на стене перечислил годы, оставшиеся до освобождения Хозяина, и регулярно вычёркивал ту или иную цифру. Сам же Майрон всё более убеждался, что никто из оставленных ему майар раскаиваться не собирался. Более того, идея дождаться Мелькора стала для них своеобразным символом, не позволяющим отречься от собственных преступлений. Вот если бы падший вала никогда не вернулся…

Наместник Ангбанда успел даже сильно пожалеть, что рассказал остальным майар про триста лет. Уж лучше пускай бы думали, что Мелькор пропал навсегда. Но настал тот день, когда Готмог зачеркнул на стене последнюю цифру. Если бы он не был духом огня, то непременно бы прослезился.

Весь тот год обитатели крепости нервно ходили из угла в угол, пытаясь хоть чем-то себя занять. Даже сам Майрон расплавил в кузне множество созданных ранее предметов и перековал заново. Не было покоя и Тхурингвэтиль.

— Ещё совсем немного, и он появится. Наконец-то мы заживём!

— Мы и так неплохо живём, — недовольно буркнул майа.

Но женщина лишь покачала головой. Неужели он не понимает?

— Мы не живём, — тихонько возразила она. — Сейчас мы просто существуем. И как только Мелькор вернётся, ты убедишься в этом.

— Могу себе представить.

Оставалось только одно. Вознести молитвы к Эру и попросить, чтобы тёмный вала не возвращался. Но только по прошествии очередного года стало понятно, насколько эти молитвы помогли.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 12

Первые триста лет после истечения срока заточения Мелькора обитатели Ангбанда продолжали с упорством ожидать своего Хозяина. Говорили, будто он вернётся чуть ли не со дня на день. Следующие триста лет воинов падшего валы всё же начали одолевать некоторые сомнения. Выражение "со дня на день" постепенно заменилось на "наверное" и "может быть". Ещё триста лет восставшие против Эру майар ходили с понурыми лицами, задаваясь разнообразными вопросами, типа: "Как же так?" и "Не мог же он нас бросить?" А потом говорить про Мелькора перестали вовсе.

Только однажды, зайдя в тронный зал, Майрон обнаружил там Готмога. Совершенно потухший предводитель балрогов лежал на полу возле чёрного трона и, похоже, спал. Подойдя к чешуйчатому телу, майа со всей силы потряс его.

— Эй! Готмог! Что с тобой?

Балрог вяло пошевелился, а затем тихо простонал:

— О, Гортаур… Мне так плохо… Кажется, я заболел…

— Заболел? Но ты не можешь заболеть!

— Говорю тебе… Я заболел…

Майрон наклонился и потрогал чёрный лоб балрога, покрытый прочными роговыми пластинами. Даже не глядя на пластины, было ясно, что бедняга не только потух, но ещё и остыл. Осмотревшись по сторонам, майа обнаружил и причину столь опасной «болезни». Тут же, рядом с троном, валялся подозрительно знакомый бочонок, из которого что-то вытекало.

— Готмог, ты что, пил?

Балрог снова застонал.

— Твои орки сказали мне… что это огненная вода…

— И ты поверил?!

— Но она действительно загорелась, — несчастный Готмог шмыгнул носом, — а потом стала обычной водой… Вы всё время её пьёте! Я просто хотел попробовать!

— Дурень рогатый! Сейчас же вставай!

— Я не могу…

Тяжело вздохнув, Майрон присел рядом с балрогом и принялся творить чары, вызывая несильное пламя. Но все попытки поджечь «больного» почему-то закончились неудачей. Такое чувство, будто гореть он просто не желал.

— Полежи тут, я сейчас вернусь, — поднявшись с пола, наместник Ангбанда быстро покинул тронный зал и отправился на нижние ярусы искать остальных балрогов.

К счастью, два огненных демона обнаружились довольно быстро. Уринотар и Сайвасул сидели возле небольшого каменного озерца, заполненного раскалённой лавой, и грелись. Вид у обоих был весьма и весьма безрадостный.

Балроги греются? Да у них уже не болезнь, а целая эпидемия!

— Эй, вы! — обратился к ним Майрон. — Пойдёмте наверх. Готмогу нужна ваша помощь!

Парочка валараукар нехотя встала с камней.

— Ну, что с ним опять? — уныло спросил Сайвасул.

— Ваш начальник напился и потух, — пояснил майа. — А я не могу его зажечь.

— И не сможешь, — заверил его балрог. — Наше пламя зависит от силы духа и степени ярости. Если дух надломился, то любые чары бесполезны.

— Готмог пообещал нам, что если Мелькор не вернётся в течение ста лет, то он пойдёт к морю и утопится, — неожиданно добавил Уринотар. — Семьдесят лет уже прошло. Но мне кажется, что ещё тридцать он не протянет.

— Что ж вы мне раньше не рассказали?! — ахнул Майрон. — Нужно немедленно помочь ему! Может, поговорить как-то!

— Ладно, пошли… — судя по вялой реакции балрогов, их собственная сила духа также оставляла желать лучшего. — Только что мы ему скажем?

Тем не менее, огненная парочка всё же поднялась в тронный зал и перенесла своего предводителя в другое помещение, где его разместили возле пылающего камина, а рядом установили жаровни. Всё это время Готмог не переставал жалобно стонать.

— Оставьте меня… Пожалуйста…

— Даже не проси! — строго ответил ему Майрон.

— Он бросил нас… Бросил, как и Эру! Какой смысл гореть дальше?

— Ты что, горел только для него? А как насчёт того, чтобы гореть для себя?

Потухший балрог непонимающе похлопал глазами.

— Для себя? Но зачем?

— Вот и придумай, зачем! Ты ведь тоже участвовал в сотворении этого мира и за что-то отвечал.

— Так и есть, — нехотя признал Готмог. — Мне уже тогда не понравилось слишком большое количество воды, ведь она текла даже под землёй! И я решил вывести немного лавы ближе к поверхности земли, чтобы выпарить эту воду. Так у меня получилась целая куча гейзеров.

— Гейзеры? — Майрон попытался улыбнуться.

— Ага… А потом пришли духи воды, и стали ругаться, что в таком кипятке не сможет ничего жить, и что я отравил их воду какими-то подземными веществами…

— Да они ж ничего не понимают! Я всегда всем говорил, что и в таких вещах тоже есть своя красота! Возможно, тебе стоило обратиться к Эру? Я уверен, он поддержал бы тебя!

В глазах балрога вспыхнул слабый огонёк.

— Если бы все были такими, как ты… — тихо пробормотал он. — Ты один нас не бросил… Всё кончено, и мы проиграли. Проиграли ещё тогда. Ты ведь знал это. Как думаешь, он действительно раскаялся и остался в Валиноре?

Но Майрон лишь пожал плечами.

— Возможно.

— И ты думаешь, что мы должны поступить точно так же?

Краем глаза наместник Ангбанда заметил, как два других балрога обеспокоенно шевельнулись. Видимо, подобный вопрос интересовал и их.

— Это зависит от вас самих. Не все в нашей крепости готовы раскаяться в содеянном. И даже те, кто готов, не хотят предстать перед Манвэ. Но есть и другой путь. Вы можете покинуть этот мир и явиться в Чертоги Безвременья. Расскажите Эру про огонь и про гейзеры. Есть множество других миров. В том числе и огненных. Думаю, каждый из вас нашёл бы себе подходящее место.

— Тебя послушать, так всё совсем просто… — кое-как приподнявшись, Готмог привалился спиной к горячему камину. Один из балрогов тут же подкинул туда дров.

— Нет, — возразил Майрон. — Это не просто. Но пообещай мне, что хотя бы подумаешь над этим.

Предводитель балрогов кивнул.

— Я обещаю.

— И больше не болей.

Ещё раз кивнув, Готмог засунул свои руки в камин, будто зачерпывая огонь большими чёрными ладонями, а затем пойманное им пламя начало медленно распространяться по его телу. Даже остальные балроги, казалось, слегка приободрились.

Довольно улыбнувшись, Майрон повернулся и уже собрался было выйти из комнаты, как вдруг непонятно откуда послышался до ужаса громкий крик. Крик столь огромной мощности, что даже стены крепости затряслись, одно из окон разлетелось на куски, а по всем окрестным горам прокатилось многократное эхо. Судя по всему, кто-то звал на помощь.

Удивлённый майа обернулся к сидящим на полу балрогам, отмечая, с каким восторгом вдруг вспыхнули их глаза.

— Это ещё кто? — осторожно спросил он.

— Мелькор… Я узнаю его голос... — едва слышно прошептал Готмог, а потом вдруг вскочил и прокричал с радостным безумием на всю крепость, — Мелькор! Он вернулся! Я знал, что он вернётся!

Трое балрогов стремительно рванулись к дверям и скрылись из виду. Майрон буквально ощущал, как весь Ангбанд приходит в движение.

— Мелькор? — непонимающе переспросил он, обращаясь к окружающей пустоте. — Но как же так… Нет… Только не сейчас…

Всё ещё отказываясь верить в происходящее, наместник Ангбанда поспешно превратился в летучую мышь и полетел догонять убежавших огненных демонов.

Это казалось невероятным, но один лишь отзвук голоса Хозяина мгновенно поднял боевой дух всех обитателей крепости. Вспыхнув пуще прежнего, балроги расправили свои огненные крылья и вихрем помчались над окружающими горами в поисках источника небывалого вопля. Маленькая летучая мышь угрюмо плелась у них в хвосте.

Долго искать не пришлось. Уже на подлёте к морскому побережью вся компания издалека увидала огромный и совершенно непроницаемый клубок абсолютной тьмы, внутри которого происходило какое-то движение.

Подлетев поближе, балроги замерли в нерешительности.

— Это что — Мелькор? — неуверенно спросил всё тот же Сайвасул, с сомнением разглядывая нити из мрака, образующие целый кокон. — Как-то он странно выглядит…

— Э-э-эй! — громко заорал Готмог

— Я здесь! — раздался изнутри знакомый, но приглушённый голос. — Помогите мне!

— Руби их! — отдал приказ предводитель балрогов, указав на нити, и его подчинённые схватились за огненные мечи, что когда-то выковал для них Майрон.

По счастью, огонь оказался весьма действенным средством. Нити мрака лопались и опадали на землю, открывая взорам спасателей ещё более ужасающую картину. Их обожаемый Хозяин сражался с отвратительным пауком совершенно нереального размера.

— Бейте эту тварь! — скомандовал Готмог, первым набросившись на угрожавшее Мелькору чудовище.

Вся семёрка огненных демонов принялась со всей силы рубить хитиновый панцирь паука. Грозная тварь издала болезненный вопль и постаралась поймать кого-нибудь из них, но отсутствие крыльев не позволяло летать, а столь огромный размер делал её слишком неуклюжей. Ловко увернувшись от опасных жвал, балроги предприняли попытку оторвать чудовищу лапу. Снова взвыв от боли, огромный паук умудрился раскидать их в стороны, а затем бросился бежать.

— Догнать! — снова распорядился Готмог, но его команда тут же была отменена.

— Не надо! — властно произнёс Мелькор. — Пускай уходит. Чем больше зла в этом мире, тем лучше нам.

Быстро подлетев к своему Хозяину, все балроги бухнулись на колени.

— Мы ждали тебя, владыка! — подобострастно воскликнул Готмог. — Клянусь, ни один из нас ни разу не усомнился в твоём возвращении! Чёрный трон в Ангбанде ждёт тебя, и никто не посмел занять его, а твоё войско готово выступить в бой хоть сейчас!

Мелькор довольно кивнул.

— Можете встать. Мне пришлось немного задержаться в Валиноре, но ваше ожидание окупится сполна. Мы вернёмся в Ангбанд прямо сейчас.

Затем взгляд падшего валы неожиданно переместился на маленькую летучую мышь. Понимая, что скрываться не имеет смысла, Майрон принял свой обычный облик.

— Что это за тварь на ножках ты сюда приволок? — не слишком почтительно поинтересовался он, даже не думая вставать на колени.

Но на лице Мелькора расцвела лишь довольная ухмылка.

— Это Унголиант. Моя старая знакомая, — пояснил он. — Если честно, я намеревался использовать её, но, похоже, что бедняжка совсем свихнулась. Как хорошо, что не все мои слуги лишились рассудка. Ты всё же остался с нами, Гортаур. А значит, я не ошибся в тебе.

— Гортаур очень помог нам, — быстро вклинился в разговор Готмог. — Он восстановил вашу крепость и подготовил войска. Если бы не Гортаур, даже не знаю, что бы мы делали.

— Очень хорошо, — тёмный вала кивнул. — Вернёмся в Ангбанд. Я должен увидеть своими глазами, чего вы смогли достичь в моё отсутствие.

Так вся копания вновь отправилась на восток. Мелькор сказал чистую правду. Прежде всего, он должен был узнать, в каком состоянии находится его воинство. Ведь именно от этого зависели все его дальнейшие действия.

За время их пути Готмог обернулся к Майрону лишь один раз, но, наткнувшись на холодные зелёные огоньки в его глазах, тут же пристыжённо отвёл свой взгляд в совершенно противоположную сторону.

Наконец, добравшись до Ангбанда, Мелькор остановился, осматривая свои владения. Все обитатели крепости вышли встречать вернувшегося правителя. По толпам орков пробежала волна радостных криков, хотя кто такой этот правитель, никто из них толком не знал. Но сейчас всё внимание тёмного валы оказалось приковано к прочным стенам, симметричным бастионам и стройным высоким башням.

— Это и есть ваша крепость? — насмешливо поинтересовался он.

— Да, владыка, — Готмог явно вознамерился во что бы то ни стало не дать Майрону произнести ни одного лишнего слова. — К сожалению, это всё, на что хватило наших ограниченных сил.

— Что ж, неплохо! — Мелькор громко расхохотался. — Но это жалкое строение никак не годится на роль великой твердыни властелина мира. Смотрите и учитесь!

Выйдя вперёд, огромная чёрная фигура вознесла руки к небу и запела. На этот раз дрожь земли началась гораздо быстрее, переходя в самую настоящую тряску. Выстроенные в шеренги орки бросились бежать кто куда, и даже майар предпочли благоразумно перебраться на безопасное расстояние.

Майрон с ужасом наблюдал, как рушатся созданные им строения, а на их месте прямо из земли вырастают устрашающие скалы. Каменные громады вздымались всё выше и выше, образуя просто чудовищный трёхглавый вулкан. От первоначальных построек сохранились лишь несколько башен, часть стены и ворота.

Тем временем на вершине горы вспыхнуло пламя, а из её недр начал вырываться чёрный дым. Полчища Ангбанда поддержали своего господина очередной порцией радостных криков.

— Вот зараза… — только и смог выговорить наместник, глядя во что превратились порученные ему владения.

— Ты что-то сказал? — усмехнулся Мелькор, неожиданно обернувшись к своему нерадивому подчинённому.

— Гортаур просто поражён вашим величием, — поспешно пояснил Готмог, тихонько оттесняя Майрона в сторону. — Новая крепость поистине грандиозна! Признаюсь, все эти годы мы мечтали именно о такой!

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 13

Майрон стоял возле наковальни и с самым понурым видом подалбливал по ней тяжёлым молотком. Но работа никак не клеилась. Наверное, всё из-за того, что он так и не решил, чего же хотел создать. В голове засела только одна мысль. Лишь бы Мелькор не вспоминал о нём как можно дольше.

Со времён возвращения Восставшего В Мощи прошло всего несколько дней, и в Ангбанде царило состояние полнейшей эйфории. Даже тот факт, что большая часть войска лишилась жилья, никак не повлиял на умы обитателей крепости. Окрылённые появлением своего Хозяина балроги уже вовсю прокладывали в вулкане новые залы и тоннели, обещая, что без крыши над головой никто не останется.

Хуже было с запасами еды. О судьбе загонов для скота Майрон боялся даже подумать. Но и на это никто не обратил ни малейшего внимания.

А что, если наделать гвоздей? Майа с горькой усмешкой покосился на расплющенный кусочек металла. Наверняка они скоро кому-нибудь сильно понадобятся. А вот наместник Ангбанда понадобится едва ли. Зачем нужен наместник, если вернулся истинный хозяин?

Придя к подобному неутешительному выводу, Майрон и правда хотел было взяться за создание дурацких гвоздей, как вдруг раздался неожиданный скрип дверей. К великому изумлению кузнеца, в помещение протиснулась столь ненавистная ему огромная чёрная фигура.

— Извини, что я без приглашения, — с явной издёвкой заявил Мелькор. — Но мне позарез необходимо воспользоваться этой кузницей. Признаться, я сохранил твою башню только из-за неё.

— Ты даже не представляешь, как я этому рад, — майа недовольно скривился, но всё же отошёл в сторону, пропуская нежданного гостя внутрь.

— Тесновато тут, — падший вала достал весьма красивый ларец и поставил его на стол. — Думаю, что кузницу нужно будет расширить.

— Просто кое-кто слишком большой, — тихонько заметил Майрон, с любопытством оглядывая принесённую вещь. Кажется, этот ларец истинный владыка Ангбанда притащил с собой из Валинора. Интересно, а почему у него перевязаны руки?

— Не дерзи мне, — в голосе Мелькора послышались стальные нотки. — Я тоже люблю шутки, но всему есть предел. Лучше посмотри, что я раздобыл.

Тёмный вала открыл ларец, и всю кузницу объял чудесный свет, от которого даже майа был вынужден зажмурить глаза. Внутри оказались три красивейших камня, что и являлись источником столь яркого освещения.

Тут же позабыв о собственной дерзости, Майрон подошёл поближе и склонился над столом, постепенно привыкая к ослепительному свету.

— Что это такое? — удивился он, пытаясь рассмотреть камни. — Этот свет можно сравнить разве что… со светом Древ, растущих у ворот Валмара.

— Ты угадал, — Мелькор довольно заухмылялся. — Это он и есть. Один чокнутый эльф каким-то образом умудрился поймать свет деревьев и заключить его в эти камни. Он назвал их сильмарилами. Теперь же они принадлежат мне.

— Хм… Я примерно знаю, как такое сделать, — не без гордости поведал кузнец. — Только не пойму, что это за камни. Лично я использовал для подобных целей алмазы, но тут явно что-то другое…

Внезапно Майрон протянул руку, схватил один сильмарил и поднёс к лицу, дабы получше его рассмотреть. В глазах Мелькора тут же вспыхнула ярость.

— Не смей к нему прикасаться!

Здоровенная перевязанная бинтами рука стремительно выхватила камень из ладоней испуганного майа и зашвырнула его обратно в ларец. Но на бинтах осталась прожжённая дыра. В кузнице запахло гарью. Глаза кузнеца удивлённо округлились.

— А что с твоими руками?

— Ничего! — сердито буркнул Мелькор. — Думаю, что скоро всё заживёт. Эти валинорские твари наложили на сильмарилы какое-то охранное заклятие. Странно, что оно не сработало на тебя.

— Заклятие? — Майрон снова склонился над чудесными камнями, пытаясь уловить наложенные на них чары. Свет сильмарилов казался необычайно прекрасным и напоминал об оставленном доме, но чувство гармонии и порядка неожиданно забило тревогу. Что-то с этими камнями было не так.

— Ты что-нибудь учуял?

— Мне кажется… — в голосе майа послышалась неуверенность. — Тут даже не просто заклятие. Тут проклятием попахивает. Чем бы ни были эти камни прежде, свою благодать они утратили.

— И что с того? — Мелькор подозрительно прищурился.

— Да как тебе сказать… По-моему, это проклятие не для тебя, а для кого-то другого...

Странно, но тёмный владыка принялся громко хохотать, будто о чём-то догадавшись. Однако рассказывать о своих догадках он, видимо, не собирался. Майрон снова уставился на камни.

— Должно быть, создавший это чудо эльф действительно являлся великим мастером, — наконец признал он. — Если честно, мне как-то не пришло в голову ловить свет от Древ Валар, ведь в Валиноре он и так был повсюду.

— Вот именно, что был! — самодовольно объявил тёмный вала.

— Что ты имеешь в виду?

— Только то, что и сказал. Я уничтожил эти деревья, и теперь единственный источник неосквернённого света принадлежит мне!

Майрон замер, буквально утратив дар речи, и это позволило Мелькору оттеснить его в сторону.

— А теперь не мешай, — потребовал он. — Я сделаю себе корону, и эти камни станут самым достойным для неё украшением. А ты пока приготовь побольше железа. Мне ещё надо мой молот восстановить.

Так ничего и не ответив, поражённый кузнец послушно поплёлся искать железные слитки. Мысль, что священных деревьев больше не существует, и Валинор окутала тьма, никак не желала умещаться в его и без того усталой и больной голове.

На следующий же день Майрона вызвали к владыке для важнейшего совещания. Несмотря на то, что главная цитадель оказалась разрушена, тронный зал был сохранён, но погребён под толщами скальной породы. Кто-то из балрогов даже восстановил витражи, и теперь они тускло мерцали в свете огромных мрачных светильников. Сам Мелькор надменно восседал на том самом чёрном троне, и сильмарилы сияли в его железной короне.

Ну что за безвкусица! Да, падший вала обладал частицей способностей всех айнур и, естественно, владел кузнечным мастерством. Но неужели у него совершенно отсутствовало понятие о прекрасном?!

Впрочем, ещё раз запретив самому себе об этом думать, Майрон всё же подошёл к трону и занял своё место среди других майар, вызванных для совещания. Похоже, что он немного опоздал, и обсуждение «жизненно важных вопросов» начали без него.

— Только прикажи, владыка, и мы бросимся в бой хоть сейчас! — громогласно клялся Готмог, недовольно покосившись на опоздавшего.

— Волки готовы к битве! — вставил Драуглуин. — Отдай приказ, и они положат весь Белерианд к твоим ногам!

— Отлично, — судя по всему, Мелькор пребывал в приподнятом настроении. — Нужно начать войну немедленно!

— Войну?! — ахнул Майрон. — Да вы спятили! Какую ещё войну?! У нас даже еда отсутствует!

В тронном зале мгновенно установилась абсолютная тишина. Однако владыка Ангбанда лишь снисходительно усмехнулся.

— Уж не думаешь ли ты, что я об этом не знаю? Да, мне уже доложили, что в ходе переустройства крепости случайно пострадали ваши запасы продовольствия…

— Случайно?! А ведь надо было всего-то спросить, что у нас есть и где находится!

Мелькор недовольно поморщился. Кажется, некоторые его подчинённые совсем отбились от рук. Но, с учётом той радости, что царила в Ангбанде, сейчас было более уместно проявить к ним некоторую милость.

— Быть может, Гортаур, ты думаешь, что я не оценил твоих трудов и разрушил их забавы ради? Уверяю тебя, это совсем не так. Ты успешно создал, скажем так, временное убежище и подготовил войско к моему возвращению. Я благодарен тебе за это! И я признаю, что твоя крепость была хороша. Но только как защита от наземного нападения. А если враг атакует с воздуха? Вулкан же даст нам защиту со всех сторон, и потому его создание являлось такой же жизненной необходимостью, как и загоны со скотом!

— Но нужна ли нам эта защита, если наше войско само подохнет от голода? — снова попытался возразить Майрон.

— Естественно, я подумал и об этом. Голодные орки и волки гораздо опаснее сытых. Вот поэтому мы начинаем войну прямо сейчас. Опустошив все земли, что лежат к югу отсюда, мы раздобудем больше пропитания и заодно займём свои войска полезной работой.

— Да это же полное безумие! Зачем нам их опустошать? Ты хочешь править выжженной землёй?

К несчастью, в ответ Мелькор только расхохотался.

— Если ты забыл, Гортаур, то у нас тут общее совещание. Так вот ты остался в абсолютном меньшинстве!

С войной решили не медлить, благо еды действительно не хватало. Уже на следующий день Майрон наблюдал из своей башни, как полчища орков и волков выдвинулись на юг. И хоть как-то этому помешать он больше не мог. Ведь теперь его питомцами управляла совершенно чужая и гораздо более могущественная воля.

— Вот видишь, я же говорила, что теперь мы заживём! — чёрная летучая мышь незаметно подкралась к нему сзади, и пристроилась на плечо, как бы поближе к шее.

— А по-моему всё это, — майа указал на движущиеся орды, — просто напрасный перевод наших войск. Да, орки и волки успели расплодиться, но ведь и эльфы с гномами не сидели на месте. Они перебьют друг друга, и что дальше? У нас останется крепость без войска.

— Неужели ты не веришь в нашу победу? — удивилась Тхурингвэтиль.

— Не верю.

— Эх… А я-то хотела взять тебя с собой… — в голосе летучей мышки послышалось лёгкое сожаление.

— Куда это?

— Владыка отправляет меня в дозор. Буду сообщать ему об успехах наших войск!

— Ну уж нет! — Майрон попытался отцепить от себя настырное животное, но Тхурингвэтиль тут же повисла на его руке. — Ты забыла? Я всё ещё командую этой крепостью, а значит должен оставаться здесь. Тем более что после всех разрушений, устроенных Мелькором, у меня полно работы!

Быстро перебираясь по его руке, мышь снова перелезла поближе к шее.

— Не зли его, — тихонько прошептала она. — Ты даже не представляешь, насколько владыка к тебе добр.

— О, да! Добрее просто некуда!

Майа снова попытался снять с себя Тхурингвэтиль.

— Ладно, Гортаур… — наконец, произнесла она. — Но раз уж ты остаешься здесь, а я отправляюсь на длительное и ответственное задание, то сделай для меня доброе дело.

— Какое ещё дело?

— Дай укусить раз... Мне ведь по всему Белерианду летать!

Летучая мышь жалобно уставилась на Майрона своими чёрными выразительными глазками. Тяжело вздохнув, наместник согласно кивнул.

— Хорошо, кусай.

Вести о ходе боевых действий приходили регулярно. Войска Мелькора успешно вторглись на земли короля Тингола, но взять штурмом его убежище, Менегрот, так и не решились, просто обойдя это место с разных сторон. Первым крупным успехом стало разделение войск эльфийского короля и сил его прибрежного родственника Кирдэна Корабела.

Но вскоре ситуация резко поменялась. На помощь Тинголу пришли его восточные соплеменники, да вдобавок ещё и гномы. Орочьи полчища, отправившиеся на восток, оказались полностью разбиты.

После этого за дело взялась майэ Мелиан. Собрав весь оставшийся народ в своём королевстве, эта женщина так плотно оплела его своими чарами, что ни одно более слабое существо не смогло туда проникнуть. Быть может, если бы сам Мелькор отправился брать Менегрот штурмом, то что-то бы из этого и вышло. Но покидать крепость тёмный вала, похоже, не собирался.

Сам владыка Ангбанда ходил по залам и коридорам подобно мрачной туче и при виде Майрона демонстративно смотрел в другую сторону. Однако надежда на взятие гаваней Фаласа всё ещё сохранялась. Сохранялась до тех пор, пока в Ангбанд не примчалась взволнованная Тхурингвэтиль.

— Владыка! — воскликнула она, ворвавшись в тронный зал и упав на колени. — У меня есть срочные новости! Судя по всему, Валинор выслал сюда подмогу! Эльфийские корабли причалили в Ламмоте! Правда, потом эльфы почему-то их сожгли. Видимо, решили отрезать себе пути к отступлению!

— Что?! — Мелькор яростно вскочил со своего трона. — Немедленно покажи мне всё увиденное!

Майрон с болезненным любопытством ожидал результата чтения мыслей Тхурингвэтиль. Неужели случилось чудо, и валар направили сюда новые войска?

Но, к его удивлению, тёмный вала вдруг презрительно рассмеялся.

— Да ведь это Феанор! Гордый дурак всё же посмел сюда заявиться!

— Феанор? — не понял Майрон. — Но кто это?

— А это и есть тот самый чокнутый эльф, у которого я позаимствовал свои чудесные камни, — владыка Ангбанда с гордостью указал на сияющую корону. — Не волнуйся, Гортаур. Феанор — вовсе не подмога из Валинора. Этот эльф восстал против валар и явился к нам вопреки их воле.

— Но что ему здесь надо?

— Как что? Вернуть свои драгоценные камушки обратно. И потом, я убил его отца, — внезапно Мелькор обернулся к стоящему рядом предводителю балрогов. — Эй, Готмог, отправь-ка туда все наши оставшиеся силы. Гавани Фаласа подождут. Этот наглый эльфийский хмырь оскорбил меня и должен за это умереть!

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 14

К большой радости Мелькора, вернувшийся Готмог доложил, что Феанор ранен и, скорее всего, смертельно. Но на этом радость и закончилась, ибо битву с его сыновьями и их могучим воинством орки позорно проиграли. Направленная же оркам подмога, прежде осаждавшая гавани Фаласа, также оказалась полностью перебита. Это было поражение. Полное поражение на всех фронтах.

— Говорил же я, что вы — безумцы! — гневно восклицал наместник Ангбанда, меряя шагами огромный тронный зал. — Что вы натворили?! Из-за вас всё наше войско полегло!

— А откуда мне было знать, что сюда заявятся эти нолдор?! — несмотря на свою вину, Мелькор всё ещё пытался как-нибудь оправдаться.

— Ты сам сказал, что украл у них свои идиотские стекляшки! — Майрон сердито ткнул в сияющую корону. — Какого пьяного балрога они тебе понадобились? Зачем было наживать себе врага на пустом месте?!

— Чего?! — возмутился было стоявший рядом Готмог, но, увидев взгляд Хозяина, тут же испуганно умолк.

— А ты не лезь! — рявкнул на предводителя балрогов разбушевавшийся майа. — Для чего тебе понадобилось нападать на этого Феанора, если ты знал, что битва проиграна?! Вот увидишь, когда он сдохнет, его сыновья поклянутся отомстить нам!

— Сомневаюсь, что все эти эльфы в состоянии взять нашу крепость, — злобно заявил Мелькор. — Их слишком мало!

— Их вполне хватит для того, чтобы держать нас тут взаперти! — быстро парировал Майрон. — Вы ещё будете радоваться, что наше войско разбито. Потому что еды у нас почти не прибавилось!

— А знаешь что?! — тёмный вала, похоже, не выдержал. — Если ты такой умный — вот и придумай чего-нибудь сам! Для чего я тебя тут держу?!

Не ожидавший такого поворота событий майа неуверенно дёрнулся и сбился с шага. Но, быстро опомнившись, снова принялся задумчиво нарезать по мрачному залу всевозможные круги и петли.

— Мы должны начать мирные переговоры, — наконец заявил он. — Пообещаем вернуть им сильмарилы в обмен на то, что они оставят нас в покое.

Удивлённый подобным предложение Готмог заморгал своими огненными глазами. Несколько секунд тёмное лицо Мелькора не выражало ровным счётом ничего, а затем он вдруг принялся хохотать.

— Эй, а ты действительно умён! — искренне признал падший вала, довольно откинувшись на спинку трона. — Мы предложим им переговоры и честный обмен. Главари эльфов, как и положено, заявятся на встречу без должного войска, и тогда мы их перебьём!

— Вообще-то, я имел в виду совсем другое!

— Ты имел в виду, что я должен отдать им камни? — тёмный вала снова рассмеялся. — Да ни за что!

— В таком случае, Мелькор, ты просто совершаешь ещё одну очень большую ошибку!

Повернувшись к владыке спиной, Майрон быстро пошагал к дверям.

Вскоре в лагерь противника был отправлен посол. Как оказалось, Феанор всё-таки помер, но его сыновья действительно согласились участвовать в переговорах. Самый старший из них, Маэдрос, вызвался возглавить эльфийскую делегацию.

— Думаю, они что-то заподозрили, — предположил Майрон. — А иначе его братья не отправили бы его одного.

— Это уже не важно, — Мелькор довольно потирал руки. — Пошлём туда балрогов. Пусть притащат этого Маэдроса сюда. Тогда у нас будет ещё один подходящий предмет для торга.

Как и предполагал Майрон, эльфы были не настолько глупы, и на переговоры заявились с целым войском, что повлекло за собой ещё одну битву. Но участие в этой битве балрогов оказалось решающим фактором. Вскоре Готмог и его подчинённые возвратились в Ангбанд, приведя с собой пленного Маэдроса.

Тем не менее, дважды наступать на одни и те же грабли эльфы не стали. Очередной посланник Мелькора, предложивший сыновьям Феанора убираться обратно в Аман, или куда-нибудь на юг, едва успел укрыться от их острых стрел. Так идея мирных переговоров окончательно провалилась, вызвав у Мелькора очередной приступ бешенства.

— Им что, родного брата не жалко?! — громко возмущался он. — Я ещё в Валиноре понял, что эта семейка — сборище ненавидящих друг друга гадёнышей!

— А по-моему, они просто догадались, что ты их обманешь, — предположил Майрон. — Должно быть, эльфы решили, что его уже не спасти.

— С этими мирными переговорами мы только зря потеряли время! — тёмный вала стиснул свою огромную ладонь в кулак. — Если не можешь придумать ничего умного, так лучше молчи!

— Вот как? Между прочим, это была твоя идея! — тут же напомнил Майрон. — А я предлагал вовсе не это!

— Пошёл вон!

Внезапно владыка Ангбанда вскочил со своего трона и схватился за огромный молот. Тут же обернувшись летучей мышью, его наместник стремительно вылетел из зала.

И всё же через некоторое время, дождавшись, пока Мелькор прекратит выкрикивать разнообразные проклятия, к нему осмелился заглянуть Готмог.

— Владыка… А что делать с этим эльфом? — осторожно спросил он.

Взяв себя в руки и на секунду прикрыв глаза, тёмный вала постарался успокоиться. Гневом содеянного не исправишь.

— Два рыжих подонка в моей крепости — это уже перебор! Затащите его на один из пиков нашего вулкана и приставьте за руку к скале. Пусть повисит над пропастью! Если этот эльф всё же дорог своим братьям, один вид нашей крепости будет отныне доставлять им глубочайшие страдания.

— Как скажете, — низко поклонившись, предводитель балрогов отправился выполнять отданное ему поручение.

— А ну-ка ешь!

Кое-как примостившись на небольшом каменном выступе, Майрон в очередной раз попытался накормить висящего на скале Маэдроса. Когда эльф находился в сознании, то есть отказывался наотрез. Но стоило ему впасть в беспамятство, и старший сын Феанора тут же легко попадал под воздействие всевозможных чар, соглашаясь на что угодно.

К счастью, сегодня был как раз такой случай. Немного магических песен, и вот несчастный эльф уже думает, что он снова дома, и послушно открывает рот, позволяя влить туда довольно вкусную похлёбку, сваренную Майроном лично из собранных далеко на юге овощей. Как хорошо, что майа умел летать.

Эльф провисел на вершине вулкана, прозванного кем-то Тангородримом, множество лет. Мелькору давно уже не было до него никакого дела, и если бы не наместник Ангбанда, то пленник бы просто умер. Даже его руку пришлось маленько заколдовать, чтобы в ней могла нормально циркулировать кровь.

Быть может, Маэдроса стоило спасти? Майрон думал об этом неоднократно, как неоднократно задумывался и о собственной судьбе. Одно дело — наводить порядок в Ангбанде, а совсем другое — воевать с Эрухини. Едва ли Эру одобрит это.

Майа ещё раз осмотрел эльфа. Странно, но они были даже чем-то похожи. Наверное, из-за цвета волос. Только имелось и одно важное отличие. Сын Феанора являлся пленником, а что удерживало в этом месте его самого? Теперь, когда Мелькор вернулся, никто из тёмного воинства уж точно не захочет встать на путь добра.

От грустных мыслей Майрона внезапно отвлекло странное свечение, возникшее далеко на горизонте. Большой бледно-жёлтый шар медленно выплыл из-за верхушек гор и начал свой путь по чёрному небосклону.

— Ого! — майа буквально вытаращил глаза, разглядывая столь необычную, но такую красивую светящуюся штуковину. — Не знаю, откуда это взялось, но уверен, без валар тут не обошлось! То-то Мелькор обрадуется! Эй! Ты глянь!

Наместник Ангбанда похлопал Маэдроса по щеке, а потом, вспомнив про собственные чары, принялся их снимать. Эльф пошевелился и застонал, но всё же открыл глаза. На какое-то время он замер, разглядывая сияющий шар, после чего по его щекам покатились слёзы.

— Э… Ты чего? — Майрон снова коснулся эльфа. — Я думал, тебе понравится…

Сын Феанора слегка пошевелился, а затем тихонько спросил:

— Кто ты?

— Я? Майрон…

Маэдрос внимательно присмотрелся к своему неожиданному визитёру. Высокая светлая фигура с огненными волосами стояла на крохотном камушке, выпирающем из отвесной скалы. И не было никакого объяснения тому, как этот тип вообще тут оказался. В глазах незнакомца медленно вспыхивали зелёные огоньки, но всё же в них не было ни тени зла. Одна глубокая печаль.

Определённо, кто-то из стихий…

— Ты пришёл, чтобы убить меня?

Сам вопрос показался Майрону совершенно нелепым.

— Убить? — переспросил он.

— Владыка Мандос вынес нам свой приговор. Теперь я понимаю, что он имел в виду…

Майа удивлённо вгляделся в лицо измученного эльфа. Уж ни бредит ли он?

Нет. Похоже, что не бредит.

— Я давно не был в Валиноре, — честно признал наместник Ангбанда. — Ты говоришь, что Мандос вынес вам приговор? Но за что?

— Ты правда не знаешь? — эльф горестно рассмеялся. — Тогда смотри.

Внезапно перед глазами Майрона поплыли совершенно невероятные видения. Раздор среди нолдор, и гордый эльф, призывающий своих сыновей дать клятву возвратить сильмарилы. Резня в каких-то гаванях и украденные корабли. Предательство родичей и те же корабли, пылающие в ночи. А потом майа увидел владыку Намо и услышал слова ужасного проклятия, что валар наложили на бежавших из Амана изгнанников.

Отшатнувшись от эльфа, майа едва не упал в пропасть, но всё же успел ухватиться за выпирающий камень. Что за отвратительные дела творились в Благословенных Землях? А ведь он сразу понял, что всем этим эльфам там не место! Воистину, сила Мелькора, вложенная им в Средиземье, успела глубоко укорениться в сердцах этих существ.

Майрон снова взглянул на эльфа, но теперь уже по-новому.

— Так вы — преступники, и вас приговорили к мучениям и смерти?

Маэдрос устало кивнул. Зелёные огоньки в глазах майа медленно приобрели ледяной оттенок. Разве стал бы Мандос выносить подобный приговор, не будь на то воля Эру? А волю Создателя нарушать нельзя!

— В таком случае, оставайся здесь, — голос Майрона прозвучал подобно ещё одному смертному приговору. — Я не буду спасать тебя, ибо все свои мучения ты полностью заслужил.

Превратившись, как обычно, в летучую мышь, майа быстро полетел обратно в крепость. Некоторое время Маэдрос смотрел ему вслед, а затем обратил свой взор к сияющему во мраке жёлтому шару. Из его уст вырвалось несколько нервных смешков, а по щекам опять потекли горькие слёзы.

Странно, но после видений из головы пленного эльфа Майрону резко полегчало. Ведь теперь он точно знал, что в убийстве приплывших из Амана изгнанников, по сути, нет ничего страшного. Более того, такова воля Эру. И Мелькор, сам того не ведая, эту волю успешно выполняет.

Вслед за первым сияющим шаром, названным луной, вскоре появился и второй — солнце. И если луна вызвала у воинства Мелькора лишь множество громогласных ругательств, то солнце привело к самой настоящей панике. Оставшиеся полчища орков поспешили укрыться в Ангбанде, что и позволило эльфам вновь перейти в наступление.

А ведь это было лишь половиной беды. Как оказалось, ещё одна многочисленная группа нолдор прибыла из Амана прямо по северным льдам. И вёл их брат того самого Феанора Финголфин. Утешало только одно — помня о предательстве своего брата, объединяться с его сыновьями он не стал.

Вскоре прямо напротив ангбандских ворот взвились голубые и серебристые знамёна, а по окрестным горам прокатился протяжный звук эльфийских рогов. Воинство нолдор медленно приближалось к крепости.

— Ты хорошо их выковал? — усомнился Мелькор, указав на стальные ворота. — Не развалятся?

— Да мои ворота ни один таран не пробьёт! — с явной обидой в голосе заявил в ответ возмущённый Майрон. — Разве что сам Тулкас заявится сюда и вышибет их!

— Не смей произносить при мне его имя! — грозно потребовал вала, но именно в этот момент с наружной стороны массивных ворот раздался сильнейший грохот.

— Что это? — полюбопытствовал подошедший Готмог.

— Что-что! Разве не слышно? В ворота стучат! — раздражённо пояснил Майрон.

— А чего к нам стучать? Эти эльфы думают, что мы их откроем?

— Потому что так положено! Подойти и постучать!

Балрог обескураженно покосился на своего Хозяина, а затем снова уставился на ворота.

— Так может открыть их? — неожиданно предложил он. — Эльфы бросятся сюда, а тут мы трое их — шлёп! И сразу закроем!

— Я тебе открою! — в голосе Мелькора послышалась такая угроза, что балрог невольно шарахнулся в сторону.

— Ну, тогда просто подождём, — быстро добавил он. — Должно же это когда-нибудь кончиться.

Готмог оказался прав. Постояв у стальных ворот, потрубив в рога, но так и не дождавшись какого-либо ответа, эльфы развернули своё войско и отправились восвояси. Вскоре Тхурингвэтиль доложила, что Финголфин предпочёл укрыться за восточными горами, остановившись возле озера Митрим.

Именно тогда Мелькор наконец смог вздохнуть с облегчением и заняться хоть каким-то полезным делом. Прежде всего, требовалось защитить орочье войско от непривычного ему солнечного света. Хорошенько всё обдумав, тёмный вала создал вокруг Ангбанда такую мглу, что ни один луч света больше не мог протиснуться сквозь неё.

И поэтому, чтобы поглазеть на солнышко и погреться в его лучах, Майрону приходилось летать далеко-далеко. Но про это не знала ни одна живая душа.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 15

Хоть нолдор и отошли от Ангбанда, но вытеснить их из окрестных земель так и не удалось. И всё это вызывало у Мелькора сильнейшее раздражение, от которого страдали в первую очередь его подданные.

— Вот скажи мне, Гортаур, — недовольно вопрошал он, вызвав однажды Майрона в собственные покои. — Разве ты не дух порядка?

— Гармонии и порядка, — поправил майа, уже догадавшись, что сейчас его опять будут за что-то отчитывать.

— Тогда почему в нашей крепости такой бардак?!

— О чём ты?

— Да обо всём! — тёмный вала схватил графин со знаменитым ангбандским пойлом и наполнил свой кубок. — Вот взять хотя бы того эльфа. Как вышло, что он сбежал, и этого никто не заметил?

— Я провёл расследование, — с готовностью доложил наместник. — И оно показало, что пленнику помогли. В кандалах осталась его отрубленная рука…

— Плевать мне на его руку! — Мелькор с силой грохнул кулаком по столу, от чего наполненный кубок едва не перевернулся. — Как эта подмога оказалась на вершине Тангородрима?!

— А я знаю? — Майрон выразительно пожал плечами. — Это всё из-за созданной вами тьмы. В ней же ничего не видно!

— Я запрещаю тебе сваливать всю вину на меня! — владыка Ангбанда хотел было ударить по столу ещё раз, но, вспомнив про свой кубок, быстро схватил его и махом опустошил. — Если подобное снова повторится, то, клянусь, ты очень сильно об этом пожалеешь!

— Хорошо, я виноват, — майа покорно склонил голову. — Так лучше?

— Лучше!

— Я могу идти?

— Нет!

Вала снова потянулся к графину, но в последний момент всё же передумал. Истинная причина вызова подчинённого была уж больно деликатной, и это заставило Мелькора изрядно понервничать.

Наконец он решился:

— Так я всё-таки насчёт рук… Своих…

Владыка Ангбанда стащил с ладоней такие же огромные перчатки, и перед глазами Майрона предстали уже знакомые ожоги от сильмарилов. Но выглядели эти ожоги так, будто были получены не далее чем вчера.

— Они что, не заживают? — наместник подошёл поближе, с интересом разглядывая обугленную кожу.

— Вот именно! И я должен выяснить, почему!

Майа хотел было даже повторить своё «А я знаю?», но вовремя одумался. Сейчас властелина тьмы лучше понапрасну не злить. Напротив, следует проявить максимальное участие.

— А боль ты чувствуешь? — наверное, вопрос был глупым, но что ещё спросить, Майрон просто не знал.

Мелькор стиснул зубы и коротко кивнул. Признавать наличие у себя подобной слабости совершенно не хотелось.

— И ты что, просто её терпишь?

— Я — сильнейший из валар! Я выше любой боли!

— Угу… — майа снова склонился над протянутыми ладонями, внимательно их изучая. — Ты — сильнейший из валар, однако не можешь заживить какую-то дурацкую рану.

— Не вздумай надо мной смеяться! — владыка Ангбанда тут же отдёрнул руки, явно намереваясь запустить в наглого слугу каким-нибудь заклятием, но Майрон быстро пошёл на попятную.

— Я просто констатирую факт. Я имел в виду, что это непорядок. Так не должно быть.

— Я и сам знаю, что не должно быть! — злобно прорычал вала. — Лучше скажи, как это вылечить!

— Ну… Я вообще-то не лекарь…

— Ты — дух порядка! И раз мои ожоги — непорядок, ты должен знать, как с этим бороться!

Майрон задумчиво почесал макушку. Вообще-то некоторый смысл в словах Мелькора всё же был.

— Хм… А ведь может так и есть! Ты коснулся сильмарилов, и охранное заклятие исказило твою сущность, лишив тебя способностей заживления. То есть, по сути, ты искажён, а это действительно непорядок. И если применить к тебе силу порядка, то твоя сущность должна восстановиться.

— Действуй! — владыка Ангбанда снова протянул ему свои руки.

Майа взялся за огромные ладони и начал собирать свою силу. Разум, однако, продолжал сигнализировать о наличии неразрешимой логической проблемы. Первоначальное искажение породил именно Мелькор. Он — дух хаоса. Дух хаоса, вызвавший искажение, которое в конечном итоге исказило его самого. Но ведь хаос на то и хаос, чтобы меняться. А что будет, если сущность Мелькора упорядочить? Не является ли упорядочивание хаоса искажением само по себе? А если это нарушит волю Эру? Или всё же не нарушит?

Пространство между двумя абсолютно противоположными стихиями буквально затрещало, порождая целые снопы ослепительных искр. Хуже того, стены крепости начали ощутимо дрожать. И чем больше Майрон концентрировал силу Порядка, тем страшнее накалялась обстановка. После того, как лопнул стеклянный графин, а мебель начала отъезжать в стороны, разум наместника Ангбанда принялся кричать об опасности, но в этот момент Мелькор стиснул его руки сам.

— Может не надо? — кое-как пролепетал майа, чувствуя, что сейчас произойдёт что-то сильно нехорошее.

— Давай!

Собрав свою силу в достаточном, как ему казалось, количестве, Майрон направил её в Мелькора, и тут на всю крепость прогремел оглушительный взрыв. Что было дальше, он помнил смутно, но когда открыл глаза, то увидел, что лежит совершенно в другом помещении, а в стене напротив зияла здоровенная дыра. Из-за обломков камней высунулись перепуганные орки.

Интересно, сколько стен он умудрился пробить?

Радовало одно. Собственная сила, да ещё в столь концентрированном виде, всё же не позволила ему убиться. Но что стало с Мелькором? С трудом поднявшись, майа бросился бежать через проломанные стены, заодно оценивая нанесённые крепости повреждения.

От покоев владыки Ангбанда не осталось ровным счётом ничего, а все соседние помещения были серьёзно разрушены. Сам же тёмный вала обнаружился в дальнем конце такого же пробитого им тоннеля. Сидя на полу, он озабоченно осматривал свои по-прежнему обожжённые руки, но, заметив Майрона, поднял взгляд на него.

Наместник осторожно приблизился.

— И что это было? — строго спросил Мелькор, указав на дыру в стене.

— Э… Мне кажется, я понял… — майа попытался принять как можно более уверенный вид. — Всё дело в том, что наши силы абсолютно противоположны и поэтому несовместимы. Боюсь, я ничем не смогу тебе помочь.

— Ты что, не мог об этом раньше догадаться?

— Я… почти догадался… Ты же сам начал меня торопить… — вспомнив о том, что тёмный вала запретил в чём либо его обвинять, Майрон испуганно заткнулся.

Но, как ни странно, Мелькор остался совершенно спокоен. Окинув своего прислужника чуть насмешливым взглядом, вала указал ему на выломанную дверь.

— Можешь идти.

Несколько удивлённый и всё ещё не верящий, что так легко отделался, майа кивнул и осторожно побрёл к двери. Больше всего на свете ему хотелось обернуться, дабы убедиться, что в спину не летит какой-нибудь огненный шар. Но всё обошлось. Лишь у самой двери наместник Ангбанда вдруг услышал позади подозрительно весёлый голос:

— Кстати, давно хотел сказать! У тебя на лице появились какие-то дурацкие пятна!

Услышав тихий смех, Майрон нервно дёрнулся и поспешил в свою башню.

Пятна! Как ни пытался майа их скрыть, но Мелькор всё равно заметил. И причиной их появления был вовсе не взрыв. Просто кое-кто опять летал поглазеть на ласковое южное солнышко.

Зайдя в свои покои, Майрон первым делом подошёл к зеркалу и внимательно всмотрелся в собственное лицо, уже зная, что там увидит. Целая куча маленьких рыжих пятнышек снова украшала его щёки и нос, придавая лицу совершенно идиотское выражение. И сколько он их не тёр, сколько ни пытался отмыть, всё оказалось напрасно.

Если честно, то сначала майа даже подумал, что тоже подвергся какому-то искажению. Ведь раньше его кожа была совершенно чистой. Но никакого искажения он в себе не чувствовал. Более того, при смене внешности на светловолосую или чёрную, пятна почему-то не появлялись. Но менять столь полюбившийся ему вид, который Майрон так долго и любовно себе придумывал, ни капли не хотелось.

Оставалось только одно — прятаться от солнца и ждать, когда эти пятна сами пройдут. Благо в мрачной крепости Мелькора с этим не было никаких проблем. Чёрный плащ с широким капюшоном тоже не помешает.

Ещё раз потерев свою щёку, наместник хотел уже было отправиться в кузницу, но услышал стук в окно. На широком каменном подоконнике сидела большая летучая мышь.

Да, это была уже не маленькая чёрная мышь, а целая здоровенная мышища. И постепенно её размер становился всё больше и больше, вынуждая и Майрона увеличивать своё мышиное воплощение. Судя по всему, Тхурингвэтиль искренне считала, что таким образом повышает себе солидность.

Или её солидность действительно повысилась? Майа открыл окно и внимательно осмотрел залетевшее в комнату животное, тут же принявшее облик черноволосой женщины. Судя по всему, сила Тхурингвэтиль и впрямь возросла…

— Гортаур! Я слышала, что в крепости был какой-то ужасный взрыв! И, говорят, что это как-то связанно с тобой!

— Не волнуйся, — Майа постарался улыбнуться. — Просто я взорвал покои Мелькора. И все соседние помещения тоже.

— Покои Мелькора?! — женщина резко отпрянула.

— Поверь, я сделал это по его просьбе. И именно поэтому я всё ещё жив.

На лице Тхурингвэтиль промелькнуло явное облегчение. Ведь больше всего на свете она опасалась, что её столь ценный донор всё же решится предать самого Хозяина.

— Ох, Гортаур, ты напугал меня ещё больше этого взрыва, — изобразив притворную обиду, Тхурингвэтиль посмотрела на наместника. Глаза её удивлённо расширились. — Эй, а это ещё что?!

Её рука коснулась щеки майа и осторожно её потёрла подушечками пальцев, вгоняя Майрона в крайнее смущение. Внезапно он понял, что разговор начался не просто так. Мышь была действительно сильной и пузатой. Слишком сильной, и слишком пузатой.

— Скажи, только честно, ты кусаешь кого-то ещё?

Тхурингвэтиль удивлённо вскинула брови.

— О чём ты?

— Я вижу, что твоя сила возросла. И ты берешь её не у меня.

Теперь на её лице помимо обиды нарисовалось ещё и «искреннее» непонимание.

— Гортаур… Ты что, ревнуешь?

— Ревную? — зелёные огоньки в глазах майа приобрели опасный оттенок. — Нет, я не ревную. Если бы я ревновал, то насадил бы тебя на кол и макнул головой в одно из наших лавовых озёр. А пока что я всего лишь спрашиваю!

Тхурингвэтиль часто заморгала своими длинными ресницами, как будто собираясь расплакаться. Ну почему этот идиот начал вдруг задаваться подобными вопросами? Конечно, она кусала не только его. Да, этот майа давал ей гораздо больше, чем другие, но ведь к хорошему быстро привыкаешь. Зачем довольствоваться малым, если можно получить большее? Сила от нескольких майа всегда будет больше, чем только от одного.

Главное сейчас — не выдать себя.

— Что ж, я скажу тебе! — женщина с силой ткнула Майрона пальцем, давая тем самым понять, насколько она расстроена. — Да, скажу! Хоть ты мне и не муж, и я, между прочим, не обязана перед тобой отчитываться! Так вот на самом деле я иногда пью кровь эльфов!

По щеке Тхурингвэтиль покатилась первая слезинка.

— Эльфов?

— Мелькор посылает меня летать по всему Средиземью! А эти эльфы ненавидят летучих мышей и стреляют по мне из своих луков. Вот и приходится как-то защищаться. Иначе меня давно бы уже убили! Ты же не хочешь летать вместе со мной!

Но майа заметил лишь плотоядный взгляд, быстро брошенный на его шею.

— Сегодня нет. Я устроил в крепости полнейший бардак, и должен с ним разобраться. Приходи как-нибудь в другой раз.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 16

Спустя шестьдесят лет после прибытия в Средиземье нолдор Мелькор всё же попытался освободить от них прилегающие к Ангбанду земли, но в итоге его войска снова оказались полностью разбиты, а сама крепость была окружена. Единственный путь на свободу оставался лишь в Железных горах, да и тот сопровождался всевозможными опасностями. И именно это вызвало у Майрона очередную вспышку глубочайшего возмущения:

— Я выращивал орков четыре тысячи лет, и для победы над эльфами даже этого оказалось слишком мало! А ты решил, что будет достаточно нескольких десятилетий?!

Но тёмный вала отмахнулся от своего слуги, как от назойливой мухи.

— Ещё не хватало сидеть тут четыре тысячи лет! Нет уж, уволь! Думаю, всё дело именно в том, что ты плохо с ними занимался! Вместо того чтобы освоить навыки боя, эти твари научились только болтать! Что за тарабарщину они используют в качестве языка?!

Судя по выражению лица, Майрону явно плюнули в душу.

— Тарабарщину?! Я учил их валарину! Просто орки неправильно выговаривают некоторые звуки! К тому же, за четыре тысячи лет их язык сильно изменился. Я назвал его — Чёрное наречие. Ты просто прислушайся! Сразу слышно, насколько эти два языка созвучны!

Но Мелькор лишь снова махнул рукой.

— Пойми, дело не в языке! Дело именно в том, что они болтают! И если моя воля в данный момент их не контролирует, то они начинают болтать всё, что угодно! Вплоть до обсуждения моей физиономии! По-моему, это явно свидетельствует о том, что их покорность не абсолютна!

— А тебе надо, чтобы они лишь тупо выполняли твои команды?

— Нет! Я хочу от них именно абсолютной покорности, но они должны быть в состоянии выбирать тактику боя самостоятельно, а не ждать моих указаний!

— Тогда для создания орков нужно было использовать разум не Эрухини, а кого-нибудь другого. Быть может, орлов или энтов. Эти существа гораздо более послушны своим создателям….

Внезапно Майрон запнулся. Что он делает? Учит Мелькора, как правильно искажать мир?!

— Орлов или энтов? — владыка Ангбанда слегка задумался. — Неплохо… Однако для орков уже слишком поздно. Я думаю, что от повальной тупости их спасут только гораздо более умные лидеры.

— Но у нас нет столько майар, чтобы возглавить каждый орочий отряд.

— Правильно. Пока нет, — к огромному беспокойству Майрона на лице у Мелькора расцвела подозрительная гаденькая ухмылочка. — Но, кажется, я кое-что придумал! Помнишь этот безумный союз Тингола и Мелиан?

Наместник осторожно кивнул.

— Так вот, как известно, у них родилась дочь! И она наполовину майа!

Майрон нахмурил брови, пытаясь понять, какой во всём этом смысл.

— Ты хочешь переманить эту девушку на нашу сторону?

— Глупец! — Мелькор принялся довольно хохотать. — Я имею в виду, что Мелиан приняла образ Эрухини и смогла породить дитя! У нас тоже есть майар в орочьем обличии. Если они сойдутся с женщинами этого племени, то мы получим помесь орков и майар. Уверен, это потомство окажется гораздо умнее обычных орков! А если всё удастся, проделаем то же самое и с волками!

— Чего?! — живо представив себе подобную тошнотворную картину, майа вознёс хвалу Эру за то, что не успел сегодня позавтракать. — Да ведь это же просто отвратительно! Уверен, никто из майар не согласиться на такую мерзость!

— А зря. Ты забыл, сколько в наших рядах женщин? Тхурингвэтиль слишком кровожадна, и не каждый способен заплатить установленную ею цену. Хотя, поверь мне, есть и такие.

Майрон кивнул.

— Так что готовься! Ещё немного, и мы получим боеспособную армию! Однако полагаться на одних только орков нельзя. Думаю, пора создать что-нибудь ещё. Орлы или энты, говоришь? Хм… Надо будет попробовать!

Как ни хвастался владыка Ангбанда, а напасть на эльфов он рискнул ещё ох как нескоро. Зато сотворение новых существ успешно продолжилось. И первыми стали тролли. Огромные неуклюжие существа, чем-то напоминавшие ожившие камни, вызвали у Майрона очередную порцию отвращения. Вдвойне противно было от того, что к созданию этих существ оказался причастен он сам.

— Они и впрямь получились гораздо покорнее орков, но при этом ещё более глупы, — тёмный вала любовно погладил лежащего на его рабочем столе только-что созданного тролля. Злобное существо задёргалось, однако крепкие ремни не позволили ему вырваться. — С другой стороны, эти твари безумно сильны. Если пустить их впереди нашего войска…

— Ты действительно использовал для их создания разум энта? — майа всё ещё было сильно не по себе.

— Да. Я вложил этот разум в камни. Да ты не бойся. Подойди поближе, — Мелькор снова указал на существо. — Я всем рассказал, что это была твоя идея. Кстати, как на счёт "чего-нибудь добавить"?

— Добавить? — опасливо приблизившись, Майрон осторожно коснулся тролля. — В каком смысле «добавить»?

— Разве ты не хочешь тоже немножко побыть творцом?

Майа принялся лихорадочно соображать. Мелькор предлагает ему внести собственные изменения в данное существо? А что, если «испортить» его? Нет, как и в случае с орками, он вовсе не собирался убивать эти новые создания. Ведь всё во славу Эру. Но ведь можно внести в них такие изменения, которые сделают троллей менее пригодными для ведения боя.

— Хм... Почему бы и нет? — наместник Ангбанда постарался изобразить на своём лице радостную улыбку.

— Тогда приступай! — тёмный вала отошёл в сторону, разрешая своему слуге начать работу.

Склонившись над распростёртым телом, Майрон поводил над ним рукой, а затем принялся тихонечко напевать. Как и всё, созданное Мелькором, тролль нёс в себе определённую хаотичность. Но это даже на руку. Если найти в песне этого существа хоть какую-нибудь слабость и поменять пару нот, то никто ничего не заметит. Даже его создатель. Владыка Ангбанда плохо разбирался в Музыке Айнур и на всякие мелочи просто не обращал внимания.

Ага. Как и орки, тролли боялись света. Интересно, почему? Быть может, владыка Ангбанда втайне опасался его сам?

Как назло, вспомнился собственный чёрный плащ, без которого Майрон боялся показаться на солнце. И хотя причина этого была до ужаса глупой, мысль, что они с Мелькором чем-то похожи, тут же промелькнула в рыжей голове.

Но сейчас не до этого! Вновь заставив свои мысли вернуться к троллю, майа принялся коверкать его музыку, внося целый ряд изменений. Тёмный вала должен думать, что эти изменения были положительными. Чувство гармонии указало на то, что скелет и внутренние органы существа плохо подходят для такой громадины. Пусть тролли получат более прочные кости и крепкое сердце. Пусть их зубы станут подобны камням, из которых они были созданы, а желудок сможет переваривать любую дрянь.

Но если тролль выйдет на солнышко… То Мелькора ожидает очень большой и неприятный сюрприз. Ведь тролли — по сути, камни, искажённые тьмой и лишённые бессмертной души. Солнечный свет сможет изгнать из них эту тьму. И тогда они снова превратятся в камень, а Порядок восторжествует!

Конечно, имелся вопрос — а не является ли это изменение хладнокровным убийством несчастных существ? Но, пожалуй, что нет. Ведь тролли будут бояться солнца до такой степени, что сами на него никогда не выйдут. Вот если чья-то злая воля заставит их… Но это уже вина обладателя злой воли!

Обрадовавшись подобному логическому заключению, Майрон закончил пение и снова обратился к своему хозяину.

— Всё готово. Я укрепил его кости и внутренние органы. Теперь этот тролль стал гораздо более гармоничен.

— Гармоничен? — тёмный вала презрительно скривился, явно считая это слово какой-то несусветной чушью. — Очень хорошо. Осталось дождаться, пока наши тролли размножатся, и мы вновь попробуем прорвать вражеское окружение! Кстати, ты слышал? Кое-кто из наших майар обзавёлся потомством!

— Как замечательно! — майа быстро повернулся к двери, чтобы Мелькор не заметил его брезгливое выражение лица. — Пойду поздравлю счастливого отца.

— Эй! — удивлённо окликнул его вала. — Ты ведь даже не спросил, кто он!

К счастью, вокруг Ангбанда царила непроницаемая для солнца мгла, и о маленькой проблеме с троллями стало известно лишь спустя несколько десятков лет, когда чёрные полчища попытались очистить от эльфов Хитлум. Узнав о том, что его создания на солнце превращаются обратно в камень, Мелькор впал в бешенство и долго копался в их музыке, пытаясь хоть что-то исправить. Но Майрон оказался прав. Всемогущий вала совершенно не разбирался в подобных мелочах и, похоже, даже не знал, где искать.

Долгое время владыка никого не желал видеть, а потом и вовсе неожиданно покинул крепость. Где его носило, никто так и не узнал. Тем не менее, когда Мелькор вернулся, то, ко всеобщему удивлению, оказался чрезвычайно рад. Судя по всему, про троллей он просто забыл, уцепившись за новую гениальную идею.

— Смотри, что я поймал! — сходу заявил вала, едва переступив порог тронного зала и наткнувшись там на обеспокоенного наместника.

В здоровенной чёрной руке оказалась зажата довольно крупная ящерица. Но Майрон на неё даже не взглянул.

— Где ты пропадал?! Тебя не было почти месяц!

— О, это долгая история! — Мелькор самодовольно развалился на своём троне. — Понимаешь, я решил прогуляться и случайно наткнулся на Эрухини. Но это были совсем не эльфы.

— Что?! Ты хочешь сказать…

— Да! — владыка Ангбанда утвердительно кивнул. — Я нашёл людей!

Майа заметно напрягся. Это чудовище могло сотворить с несчастными детьми Эру всё, что угодно!

— Ты… Ты ведь не будешь искажать их? Уверен, что из людей получится такая же несуразная дребедень, как и из эльфов!

— Ха! Я, признаться, тоже так подумал. Но, к счастью, искажать их не пришлось. Воля большинства людей слабее, чем у эльфов. Поэтому им хватило и простого убеждения.

— Ты в чём-то их убедил?

Мелькор снова кивнул.

— Так и есть. Теперь они думают, что никакого Эру не существует, и что создатель этого мира — я!

Майрон вытаращил глаза.

— Ты?!

— Тебе тоже это понравилось? — тёмный вала громко расхохотался. — Я смеялся каждый раз, когда вспоминал, как эти людишки согласились принести мне в жертву собственных детей! Но вернёмся к делу! Посмотри, какая милая зверюшка!

Всё ещё не в силах справиться с шоком, наместник вяло покосился на животное. Люди так просто отреклись от Эру?! И принесли в жертву Мелькору своих детей?! Безумцы! Да как они могли?!

— Что это? — голос майа прозвучал совершенно безразлично.

— А это моя новая задумка! Нужно сделать такую же, но большую и огнедышащую!

Владыка Ангбанда вновь довольно заухмылялся, а его наместник чуть потряс головой, пытаясь сбросить оцепенение. Люди, поклоняющиеся лжецу, и огромная огнедышащая ящерица… Это что, шутка?

— Ты опять забыл про разум. Большая ящерица будет такой же тупой, как и маленькая. И едва ли нам удастся её приручить.

— Не беспокойся! — Мелькор буквально источал уверенность. — На этот раз никаких экспериментов. Я выберу кого-нибудь из майар и заставлю вселиться в это существо. Если всё пройдёт гладко, создадим ему безмозглую пару, и они наплодят нам детишек.

— Отлично…

Майрон ещё не знал, кем окажется этот несчастный, но уже совершенно искренне его жалел.

— Ну, выпусти меня! Ну, пожалуйста! Я уже большой!

Именно с этих слов у новоявленного ящера, прозванного владыкой Глаурунгом, начались самые что ни на есть серьёзные неприятности.

Майрон зорко осмотрел первого из урулоки, или же дракона. Бедняга ютился в одной из Ангбандских пещер, выпускаясь на прогулку не дальше крохотного внутреннего дворика. А кое-кто и вовсе предлагал посадить его на цепь. Особенно после того, как неугомонный ящер спалил нескольких орков.

Но ведь они сами лезли его дразнить!

— Мелькор говорит, что ты ещё маленький.

— Никакой я не маленький! — судя по всему Глаурунг обиделся. — Мне столько же лет, сколько и тебе! Я же не виноват, что меня запихнули в это тело!

— И всё равно это опасно!

— Опасно?! Ты ходишь, где захочешь, и можешь летать по всему Средиземью! А я десятилетиями сижу в этой отвратительной пещере! Так же не честно! Между прочим, раньше я служил у Ирмо и привык жить в красивом саду. Я специализировался по снам и видениям, а вовсе не по испусканию огня изо рта! Разреши мне чуток погулять. Разве это так сложно?

Услышав настолько убедительную просьбу, Майрон испытал некоторый укол совести. Сколько лет просидел в тюрьме он сам?

Быстро догадавшись, что нужно давить на жалость, дракон уставился на наместника большими умоляющими глазами. Ну как такому отказать? Около минуты майа заворожённо вглядывался в чёрные зрачки несчастного существа, буквально ощущая, как его разум сдаётся, а потом кивнул.

— Хорошо… Только пообещай, что никому не скажешь.

— Обещаю-обещаю! — здоровенная голова Глаурунга благодарно уткнулась Майрону в грудь, от чего тот едва не упал. — Я просто немного побегаю и сразу вернусь.

Всё ещё удивляясь собственным поступкам, майа пошагал к воротам. Разум последний раз попытался пискнуть по поводу возможной опасности, но наместник уже ничего не слышал. Полный мольбы драконий взгляд как будто заставлял его руку отпирать мощный засов.

— Пойдёшь по этому тоннелю, но не во двор, а до первого поворота налево. Там поднимешься по лестнице, пройдёшь ещё два зала и увидишь тайный выход на один из склонов Тангородрима. Те ворота не охраняются. Просто покрути своей лапой огромное колесо, и они откроются.

Услышав собственный вялый голос, Майрон непонимающе потряс головой. Что это с ним? Но догадаться он не успел. Огромная туша Глаурунга стремительно бросилась в тоннель.

— Спасибо! Ты настоящий друг! — крикнул дракон в ответ, быстро скрываясь за углом. Грохот от его шагов вскоре затерялся среди каменных стен.

Майа ещё раз потряс головой и с удивлением покосился на открытые ворота.

— Какого паршивого балрога… — тихонько пробормотал он, а затем, сообразив, что наказание за подобное деяние будет соответствующим, быстро покинул место преступления.

Как и обещал Глаурунг, через некоторое время он вернулся. Точнее, буквально притащился к главным воротам, весь утыканный эльфийскими стрелами. Дракон жалобно выл, умоляя о помощи, и недовольная Тхурингвэтиль долго потом извлекала эти стрелы из самых разнообразных мест.

— Какого паршивого балрога! — громко повторил наместник Ангбанда, когда его вызвали в тронный зал и сообщили о сбежавшем драконе. — Уверен, это устроил кто-то из орков в отместку за сожжённых сородичей!

— Паршивого?! — сзади возмущённо взревел Готмог, но тут же умолк под строгим взглядом Хозяина.

— Заткнитесь оба! — грозно рявкнул Мелькор. — Этот идиот сбежал, и мне уже не важно, как! Важно то, что он попёрся к эльфам. И этим тварям удалось его победить!

— Но ведь и он смог изрядно разорить подконтрольные им земли, — заметил предводитель балрогов.

— И всё равно они его одолели! А это совсем не то, на что я надеялся!

— Кхм… Но ведь дракон ещё маленький, — вставил своё слово Майрон. — Быть может, когда он вырастет…

— Когда он вырастет, эльфы просто всадят в него ещё большее количество стрел! И, потом, я рассчитывал на фактор неожиданности!

— Значит, нужно подумать о более прочном панцире, — услужливо подсказал майа. — Таком, который эльфийские стрелы не смогут пробить.

— Панцирь? — Мелькор как будто задумался. — Где ты раньше был со своими советами?!

— Тут…

— Ладно, ступай. Я подумаю об этом панцире.

Обрадованный таким поворотом дела, Майрон поспешил убраться. Но, прежде чем вернуться в свои покои, он всё же решил посмотреть на вернувшегося дракона. Бедняга Глаурунг лежал в своей пещере, свернувшись клубочком, а всё его тело было испещрено многочисленными ранами от стрел, намазанными какой-то дурно пахнущей мазью.

Увидев наместника, чудовище приняло самый виноватый и искренне раскаивающийся вид.

— Служитель Ирмо, значит? — холодно поинтересовался майа. — Специализировался по снам и видениям?

— Честное слово, я не хотел… — в глазах Глаурунга снова вспыхнула мольба. — Просто так вышло…

— Если это ещё хоть раз повторится, то я тебе в такое место стрелу засажу!

Издав несчастный вой, дракон опасливо вжался в землю.

— Но я же никому не рассказал, что это ты помог мне сбежать, — как бы невзначай заметил он. — А ведь мог бы.

Майрон внимательно заглянул всё в те же чёрные глаза. Но теперь вместо мольбы в них промелькнуло нечто нахальное.

— Это что, угроза?

— Ну, что ты. Какая угроза? Просто напоминание. Ты же мой друг?

А вот это не только угроза, но ещё и скрытая насмешка!

— Ага… — злобно процедил майа сквозь зубы. — Друг.

— Вот и славненько, — дракон радостно оскалил свои клыки. — А раз так, то будь другом, приведи мне парочку барашков. Я есть хочу.

— Перебьёшься! Если ты забыл, Мелькор велел наказать тебя.

— Наказать? Но…

— Спи, друг, и поправляйся, — повернувшись к дракону спиной, Майрон поспешил покинуть его пещеру.

— Эй, Гортаур! — раздался сзади удивлённый голос Глаурунга. — Ты что, обиделся?

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 17

Как ни похвалялся Мелькор, что облапошил глупых людей, но всё же нашлись и такие, кто не поверил ни одному его слову. И вскоре целые толпы этих созданий начали переселяться в Белерианд. Майрон даже успел обрадоваться. Ведь новые Эрухини оказались совсем не так безнадёжны, как он подозревал. Но его надежды не оправдались. Вскоре пришедшие люди сговорились с нолдор, перекочевали на их земли и пополнили эльфийские войска.

Разве могут истинные служители Эру помогать проклятым преступникам?! Чем они лучше почитателей Мелькора?!

Поставив на людях в своей душе жирный крест, майа возвратился к подготовке прорыва вражеского оцепления. Мандос, наверное, уже заждался этих эльфийских тварей. Пора воздать им сполна за всё содеянное!

Хотя появление людей и доставляло определённые неприятности, но время для наступления было выбрано как нельзя кстати. Лидеры нолдор явно недолюбливали друг друга, что вносило в их действия заметную сумятицу. Разведка донесла, что верховный король нолдор Финголфин сам готовился ударить по Ангбанду, но так и не встретил понимания у собственных сородичей. Более того, за прошедшие века все изгнанники успели расселиться кто куда, и это лишь упрощало их уничтожение.

— Итак, у нас есть вулкан, — принялся рассуждать наместник на очередном военном совещании, тыча пальцем в огромную карту Средиземья, разложенную на столе. — Если я хоть что-то понимаю в свойствах земной тверди, то в случае его извержения в воздух попадёт огромное количество ядовитых газов. Главное, заставить эти газы лететь в сторону эльфов.

— Хм… Неплохо… — Мелькор также склонился над картой. — Значит, нам нужен сильный магический ветер!

— Вот именно! А ещё нам необходимо очень много лавы. Столько, чтобы затопило весь Ард-Гален. Сможешь такое устроить?

Майрон вопросительно уставился на владыку.

— Легко! — тёмный вала утвердительно кивнул. — А вместе с огнём пустим Глаурунга и балрогов!

— Не забудь про дороги, — напомнил майа. — Ведь потом наступит черёд орков, а им нужна нормальная твёрдая земля. И, кстати, чистый воздух. Ядовитые газы должны быть унесены ветром.

— Да ты, я смотрю, прямо стратег! — Мелькор довольно усмехнулся. — Продумал каждую мелочь! Хорошо, будет тебе и извержение, и лава, и магический ветер. Дождёмся начала зимы и выступаем!

Северные зимы всегда отличались особой суровостью. Ведь не случайно именно владыка Ангбанда считался создателем мороза. В самую лютую зимнюю ночь даже эльфы предпочитали не высовываться из своих укрытий, а утратившие бдительность стражники грелись возле костров. Сегодня можно было не беспокоиться. Едва ли хоть один орк осмелится высунуть на улицу свой грязный нос.

Однако прямо посреди ночи спящие эльфы оказались разбужены неожиданной дрожью земли. Нужно ли вставать и одеваться, поняли не сразу. И только когда из недр Тангородрима вырвалось пламя и повалил чёрный дым, стало понятно, что Враг затевает нечто весьма нехорошее.

Тем временем дрожь всё возрастала, а вместе с ней усиливался и грохот. Огненные потоки устремились с вершины трёхглавого вулкана, постепенно затопляя долину.

— Быть может, Ангбанд разрушен? — принялись рассуждать столпившиеся зеваки. — Моргот уничтожил самого себя?

— Едва ли его крепость уцелеет при таком извержении, — соглашались другие. — Но не доберётся ли эта лава до нас?

Так, вместо того, чтобы спасаться бегством, сонные эльфы продолжали спорить между собой, решая, как им поступить. И лишь когда из ворот Ангбанда выбрался Глаурунг в сопровождении балрогов, стражники нолдор всё же осознали, что Враг перешёл в наступление.

Однако предпринять что либо в ответ они не успели. Тучи ядовитого дыма медленно опустились на Ард-Гален и расползлись во все стороны. Вслед за драконом, балрогами, лавой и дымом из врат Ангбанда потекли полчища орков, троллей и волков. Но эльфы, охранявшие долину, этого уже не увидели. Зато сидевший на своём троне Мелькор довольно потирал руки, предвкушая собственную победу.

Все последующие дни тёмный вала продолжал получать сводки об итогах наступления. Раскалённая лава заполонила Ард-Гален, уничтожив всё живое на своём пути. В конце концов, окрестные горы остановили её, и дальнейшее наступление полностью легло на плечи чёрного воинства.

— Осада Ангбанда снята. Все выжившие после извержения Тангородрима противники были уничтожены. Орки вошли в Хитлум, — сухо докладывал Майрон, стоя перед высоким троном. — Войска нолдор отступили к своей крепости, но всё ещё оказывают сопротивление.

— Почему бы тебе не пойти туда и не помочь им? — неожиданно спросил тёмный вала.

— Потому что, находясь в Хитлуме, я не смогу оперативно узнавать ситуацию на всех фронтах, — тут же ответил майа так быстро, будто это объяснение он сочинил заранее. — Раз уж я отвечаю за стратегию, то должен оставаться в штабе. Но если тебе так хочется, то можешь отправиться туда сам. Твоя помощь будет намного полезнее.

— Если уж ты должен находиться в штабе, то я и подавно! — глаза Мелькора яростно сверкнули. — Продолжайте наступление одновременно во все стороны! Мы должны разбить этих нолдор раз и навсегда!

— Во все стороны? — удивился Майрон. — По-моему, лучше сосредоточить основное войско на каком-то одном направлении. Так мы сможем уничтожить государства нолдор по очереди. А если мы распылим наши силы…

— Я сказал, во все стороны! — вала, как обычно, с силой ударил кулаком по своему трону. — И не смей мне указывать, что делать! Я разбираюсь в стратегии не хуже тебя!

— Как скажешь… — неуверенно кивнув, майа поплёлся сообщить данный приказ войскам. Ну почему вот так всегда?! Стоит высказать умную мысль, как тебя сразу затыкают!

Таким образом, наступление продолжилось. Вскоре орки захватили Дортонион, а местные союзники нолдор бежали на юг. Все земли к востоку от Ангбанда также были заняты чёрным воинством. Но чем дальше это воинство продвигалось, тем слабее становились его силы. Взять Хитлум так и не удалось. На востоке держался Химфринг. Тем не менее, Мелькор был доволен. Ведь, как ни крути, а это была победа.

И всё же настроение владыки Ангбанда оказалось серьёзно подпорчено. Заявившаяся в тронный зал Тхурингвэтиль сообщила, что прямо к воротам крепости приближается некий светлый всадник, и все орки бегут от него, как будто это сам Оромэ.

Тёмный вала даже успел немного напрячься. Только Оромэ ему сейчас и не хватало. К счастью, неизвестным всадником оказался всего лишь верховный король нолдор Финголфин. Спешившись у ворот Ангбанда, он подошёл к тяжёлым стальным створкам и громко в них постучал.

— Пойди и убей его, — приказал Мелькор подошедшему поглазеть Готмогу.

— Но разве не должны мы сначала узнать, что ему надо? — усомнился предводитель балрогов.

— А зачем?

— Как "зачем"? Думаю, этот тип понял, что проиграл и впал в отчаяние. Быть может, он пришёл поторговаться или вообще решил сдаться. Нужно поговорить с ним и узнать, чего он хочет.

— Хм… — тёмный вала недовольно скривился. — Ну, если поторговаться… Эй, Майрон! Спроси у этого эльфа, зачем он сюда явился!

— Разве ты не хочешь поговорить с ним лично? — удивился майа. — Он король, и ты как бы тоже…

— Вот и унизим его! Пусть разговаривает с нижестоящим! — владыка Ангбанда указал своему слуге на дверь. — Ступай.

Сгорая от нетерпения, король Финголфин принялся трубить в рог. Естественно, Майрон вовсе не собирался выходить из ворот. Взобравшись на стену, наместник громко прокричал:

— Чего тебе?!

— Я вызываю Чёрного Властелина на поединок! — крикнул в ответ Финголфин. — Если он не трус, то пусть выйдет из своей берлоги!

Признаться, майа был удивлён.

— Ты серьёзно думаешь, что способен победить самого могущественного из валар? — на всякий случай уточнил он. — Вернись к своему войску, король. Иначе ты погибнешь, и совершенно напрасно.

— Я не боюсь Моргота и не отступлю перед ним! — гордо воскликнул Финголфин. — Но если он не выйдет, то всё Средиземье узнает, что самый могущественный из валар испугался простого эльфа!

— Я передам ему твои слова, — Майрон скрылся за каменной оградой. Больше всего на свете ему хотелось увидеть физиономию Мелькора, когда тот услышит про брошенный ему вызов.

Узнав о требовании безумного эльфа, весь тронный зал долго сотрясался от хохота. Не смеялся один владыка. И это беспокоило наместника больше всего. Складывалось впечатление, что тёмный вала действительно боится…

Сильнейший из валар боится простого эльфа?

— Я же говорил, что нужно убить его! — заявил Мелькор, злобно покосившись на Готмога.

— Зато теперь ты сможешь сделать это лично, владыка! — радостно сообщил ему предводитель балрогов. — Эх, давно мы так не веселились!

— Против тебя этот эльф и двух минут не продержится! — убеждённо добавила Тхурингвэтиль.

— Ты уложишь его одной левой, — услужливо тявкнул Драуглуин.

Чем больше звучало подобных возгласов, тем мрачнее становилось лицо владыки Ангбанда. Выходить из крепости совершенно не хотелось. А что если это какая-то хитрость? Эльф не заявился бы сюда, не имея шанса на победу!

Мрачные мысли всё больше заполняли голову Мелькора, окончательно выбивая оттуда последнюю самоуверенность. Разве не должны за него сражаться другие?

Обернувшись к Майрону, вала уже собрался послать его вместо себя, но вдруг, будто что-то почувствовав, майа громко произнёс:

— Этот король назвал тебя Морготом. А ещё он сказал, что ты трус. Докажи ему, что это не так!

Стиснув кулаки, владыка встал с трона и взял свой тяжеленный молот. Чувствуя себя загнанным в ловушку, вала пошагал к крепостным воротам, пытаясь по дороге собрать последние остатки собственной гордости. В конце концов, разве он не бессмертен? Ни один эльф никогда не сможет его одолеть!

— Все на стену! — весело скомандовал Готмог, бросившись вслед за Хозяином. — Насладимся столь незабываемым зрелищем!

— Предлагаю делать ставки на минуты! — предприимчивая Тхурингвэтиль поспешила за предводителем балрогов. — Всех проигравших я покусаю.

— А выигравших? — полюбопытствовал скачущий за ними Драуглуин.

— Выигравших тоже покусаю. Но ласково.

Взобравшись на высокую стену, прислужники Мелькора принялись с интересом ожидать начало поединка.

Верховный король нолдор Финголфин демонстрировал к врагам подчёркнутое пренебрежение. Майа же чувствовал, что на самом деле это пренебрежение перед смертью. Наконец, стальные ворота медленно распахнулись, и оттуда вышел сам тёмный вала, закованный в прочную броню. По сравнению с ним высокий эльф казался маленьким карликом.

Но вопреки ожиданиям зрителей бой не закончился ни через две минуты, ни через пять. И скоро ухмылки пропали с лиц даже у самых весёлых. Огромная фигура Мелькора оказалась настолько неповоротливой, что владыка Ангбанда просто не мог попасть по эльфийскому королю своим здоровенным молотом. Финголфин же каким-то чудом умудрился ранить противника, да ещё и несколько раз. И после каждого ранения великий вала издавал пронзительный болезненный вой.

— Этот молот слишком большой и тяжёлый, — тихонько проворчал Майрон, глядя, как прыткий эльф в очередной раз уворачивается от мощнейшего удара. — Зачем было нужно его брать? Он годится лишь для показухи!

— Ничего страшного, — возразил Готмог. — Устанет же этот эльф когда-нибудь! Эрухини не могут долго прыгать в таких тяжёлых доспехах.

Пропустив очередной удар эльфа, Мелькор снова болезненно вскрикнул, заставляя всё своё воинство вздрагивать от страха.

— Седьмой раз уже… — испуганно прошептала Тхури. — Быть может, он сегодня просто не в духе?

— В таком случае, он всё время не в духе, — высказал своё мнение Майрон. — С ним явно что-то произошло! А ещё эти незаживающие руки…

— Молчи, — рыкнул на него Готмог. — Вечно ты скажешь какую-нибудь глупость!

— Ах, глупость?! — майа уже собрался произнести какое-нибудь страшное ругательство, но тут произошло именно то, чего все собравшиеся так долго ожидали.

Не сумев попасть по эльфу молотом, Мелькор смог ударить его своим щитом.

— Ага! — радостно взревел предводитель балрогов. — Так его!

Но король всё же поднялся. Со стены снова раздалось разочарованное гудение.

Финголфин падал три раза. Прочные сверкающие доспехи спасли его, но сами оказались совершенно изломаны. И каждый раз эльф снова вставал, вызывая у Майрона какое-то странное чувство восхищения. Разве осмелился бы он сам бросить вызов могуществу Мелькора? Все айнур помнят, насколько этот вала был силён.

Внезапно верховный король нолдор оступился и упал на землю. Просто оступился на рытвине, оставшейся от молота владыки Ангбанда. Можно ли эту оплошность считать заслугой последнего? Прямо на глазах у восторженной публики тёмный вала поставил на шею эльфа свою тяжёлую ногу. Не иначе как хотел ещё раз покрасоваться.

Но, прежде чем умереть, храбрый эльф стиснул свой меч и со всей силы всадил его Мелькору в ступню. Сквозь чёрные доспехи брызнула такая же чёрная кровь. Одновременно с этим прозвучал очередной душераздирающий крик, но принадлежал он вовсе не Финголфину. Эльфийский король погиб, так и не издав ни одного стона. Хрипя от боли, Мелькор схватил тело своего врага и, сильно хромая, потащился обратно к воротам.

Но в этот момент в небе послышался пронзительный орлиный клич. Прямо из окружавшей вершины Тангородрима мглы спикировала огромная птица и впилась своими когтями в лицо победителя. Отбиваясь от орла, Мелькор был вынужден выпустить из рук тело короля, и, подхватив погибшего эльфа, грозная птица умчалась прочь.

— Поможем ему! — Готмог спрыгнул прямо со стены, спланировав на собственных крыльях. Вся орава балрогов бросилась за ним, а остальные майар поспешили обратно в крепость. Вскоре возле зубчатого каменного ограждения остался один Майрон, всё ещё обдумывая столь странный бой. И мысль в его голове вертелась только одна.

А могло ли так случиться, что Мелькор ослаб?

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 18

Со времён победы над Финголфином прошло уже целых два года, а израненная нога владыки Ангбанда всё никак не хотела заживать. И это вдобавок к обожжённым рукам и расцарапанному лицу. Но самого Мелькора гораздо больше беспокоили не раны, а те подозрительные оценивающие взгляды, что бросал на него собственный наместник.

Чего он там всё высматривает? Наглый подонок, возомнивший о себе невесть что! Думает, он незаменим, и без него тут не справятся?!

Впрочем, странные взгляды бросали на своего Хозяина и другие. Особенно, когда замечали, насколько ощутимо он хромает при ходьбе. И по этой причине тёмный вала решил больше не ходить. По крайней мере, на глазах у подданных. Проложив из своих покоев в тронный зал потайную лестницу, Мелькор спускался туда незаметно для остальных, и лишь затем приказывал стоящим снаружи стражникам открыть парадные двери. Владыка, величественно восседающий на троне, внушал своему воинству абсолютную уверенность в своей непобедимости. И о его хромоте слуги и рабы предпочитали больше не вспоминать.

Все, кроме одного.

Как-то раз в тронный зал заглянул Майрон и, убедившись, что Мелькор один, попытался завести самый что ни на есть серьёзный разговор.

— Я, конечно, вижу, как ты пытаешься это скрыть, — осторожно начал майа, — но всё-таки ответь. У тебя какое-то повреждение сустава, или твоя нога не заживает вообще, как и руки?

— А тебе-то что? — раздражённо поинтересовался вала. — Запомни! Я выше любой боли!

— Но я же просто хочу помочь.

— Ты уже пытался. И у тебя ничего не вышло.

— Тогда было совсем другое, — Майрон старался говорить как можно более убедительно. — В прошлый раз ты сказал, что попал под действие какого-то заклятия, наложенного на сильмарилы. Сейчас же никакого заклятия не было. Быть может, дело совсем не в камнях, и нужно искать в другом месте. Позволь мне взглянуть ещё раз.

— Мы это уже проходили, — напомнил ему Мелькор. — Ты хочешь разнести тронный зал?

— Я не буду применять к тебе силы Порядка, — принялся заверять его наместник. — Я просто изучу тебя ещё раз. Вдруг от этой напасти существует избавление, и оно лежит прямо у нас перед носом?

— Ладно… — нехотя согласился падший вала. — Смотри.

Обрадованный Майрон подошёл поближе и тут же ощутил силу Мелькора. Он обратил на это внимание ещё при их первой встрече. Чудовищная мощь владыки Ангбанда исходила от сидящей на троне фигуры во все стороны. Стены этого зала и сама крепость были буквально пропитаны ей.

Не удивительно, что прислужники Мелькора считают его непобедимым. Но если он источает такую силу, то почему он так слаб?

Внезапно наместника посетила смутная догадка. Тёмный вала не просто источает силу. Он её расходует! Тупо расходует на всё вокруг, включая эти дурацкие каменные стены. А что кроме стен? Все обитатели крепости? Всё чёрное воинство? Или же…

Всё Средиземье!

Мелькор вложил свою силу в само Средиземье, и теперь она распространяется на каждого его жителя! А ведь остальным айнур это было прекрасно известно! Все обитатели данного мира несут в себе частицу зла. И количество этих обитателей только растёт! Так вот оно что!

— Мне кажется, я понял… — тихо произнёс Майрон. — Ты вложил свою силу в Средиземье, и теперь оно высасывает её из тебя. Именно поэтому ты не в состоянии залечить собственные раны.

Мелькор явно напрягся. Быть может, он уже знал об этом? Или только догадывался?

— Моя сила велика! — со значением произнёс он. — И её вполне хватает на всё Средиземье. Уверен, её хватит до самого последнего дня этого ничтожного мирка!

— Возможно. Но подобное действие ослабляет тебя лично! И ты не сможешь эту силу вернуть!

— Смогу! — яростно возразил тёмный вала. — Я знаю, как это сделать! Но вначале мы должны захватить мир. И пока что моя сила, рассеянная по всем его жителям, только нам на руку!

— Что ж, тебе виднее, — Майрон вновь отошёл от трона. — Надеюсь, ты действительно знаешь, что делаешь. Потому что иногда я начинаю в этом сомневаться.

Месть Мелькора не заставила себя долго ждать. Окончательно осознав, что больше не вынесет этого рыжего наглеца, сующего свой нос куда не следует, владыка Ангбанда всё же придумал, как от него избавиться.

— А что там с Минас Тиритом? — недовольно поинтересовался вала во время очередного совещания. — Прошло уже два года, а исток Сириона всё ещё контролируют эти проклятые нолдор!

— Стены их крепости весьма прочны, и, вдобавок, окружены рекой. Но, поверьте, орки вовсе не бездействуют, — заверил его Майрон. — Рано или поздно весь исток Сириона достанется нам.

— Рано или поздно?! Так не может больше продолжаться! — чёрные глаза Мелькора хитро блеснули. — Отправляйся туда. Уверен, если штурм вражеской крепости возглавишь ты, то все враги тут же разбегутся.

— Я? Но ведь…

— Ты что, боишься? Возьми Драуглуина и Тхурингвэтиль. Втроём вы точно справитесь!

Прочитав на лице своего слуги плохо скрываемое раздражение, тёмный вала довольно откинулся на спинку своего трона. Этот рыжий хмырь вынудил его сражаться с Финголфином. Так пусть теперь сражается сам.

Так от Ангбанда к ущелью, по которому нёс свои воды Сирион, выдвинулось очередное войско. Не желая отрываться от своих орков и волков, Майрон и Тхурингвэтиль добирались до Минас Тирита на конях, а Драуглуин просто бежал рядом, не переставая жаловаться на свою несчастную волчью жизнь.

— Уверен, это всё из-за Кархарота, — обиженно заявил он. — Хозяин его просто обожает, а про меня совсем забыл! Как будто этого щенка породил не я, а он сам! Знаете, каково это, покорить сердце настоящей волчицы?!

— Вот только, пожалуйста, без подробностей! — Майрон, как обычно, брезгливо поморщился. — Я сразу говорил, что негоже айнур заводить детей с кем попало!

— Ну почему же, — с притворной лаской заулыбалась Тхурингвэтиль. — Представь, скольких замечательных мышек мы смогли бы наплодить.

Видя, как скривилось лицо владыки, женщина весело расхохоталась.

— Да ладно, — добавила она. — Я просто шучу.

— А я — нет! — майа заметно помрачнел. — Кончайте уже болтать. Крепость нолдор не за горами, а нам ещё надо составить хоть какой-нибудь план.

— Что если мы превратимся в летучих мышей, залетим в эльфийскую крепость и откроем ворота изнутри? Я могу призвать целую стаю летучих мышей.

— Неплохо, — согласился наместник. — Но боюсь, в нас полетит такая туча стрел, что не поможет даже магия. А значит, защитников крепости необходимо чем-то отвлечь. И, кажется, я даже знаю чем.

— Чем же это? — заинтригованно поинтересовалась Тхурингвэтиль.

Но Майрон лишь таинственно усмехнулся.

— Увидишь.

Осторожно пройдя прямо через топи Сереха, воины Ангбанда потихоньку добрались до острова Тол Сирион, расположенного посреди одноимённой реки. Крепость Минас Тирит встретила их напряжённой тишиной. Судя по всему, о приближении противника эльфы узнали заранее. Но сейчас они находились не в том положении, чтобы вывести своё войско навстречу. Оборонять крепость, сидя на высоких стенах, было гораздо безопаснее.

Майрон буквально ощущал, как сотни глаз следят за орками и волками из чёрных бойниц. Главное — не подойти к Минас Тириту на расстояние полёта стрелы слишком рано. Если его план сработает, то многочисленных жертв удастся избежать. И, быть может, даже с обеих сторон. Хотя зачем жалеть этих преступников?

Орки не любили солнечный свет, и поэтому было решено разбить лагерь и дождаться ночи. С одной стороны, это позволило воинам Мелькора отдохнуть и выспаться после длительного перехода, с другой — изматывало противника. Ведь эльфы ожидали нападения в любой момент и не могли себе позволить оставить посты.

Ночью же началось всё самое интересное. Приказав войскам готовиться, майа вышел из лагеря и принялся плести свои чары. Подошедшая поглазеть Тхурингвэтиль с удивлением наблюдала, как окружающая ночная мгла постепенно превращается в почти непроницаемую тьму. И, что ещё хуже, в этой темноте как будто слышались тихие голоса. Кто-то звал её. Кто-то просил о помощи. Кто-то шептал, стонал или завывал. Перед глазами мелькали чьи-то тени, а за спиной то и дело мерещились шаги.

Женщина даже обернулась, услышав возле себя какой-то подозрительный шорох, но тут прямо перед ней из всей этой жути высунулась рыжеволосая голова.

— Собирай своих мышей, — распорядился майа. — Мы вылетаем в крепость прямо сейчас.

— А эта гадость? — Тхурингвэтиль указала на клубящуюся тьму.

— А эта гадость — всего лишь иллюзия. Она полетит вместе с нами.

Быстро вызвав стаю таких же мышей-кровососов, их руководительница приняла соответствующий облик и устремилась к мощным каменным стенам. Прихватив свою чёрную тучу, Майрон бросился её догонять. В то же время орки и волки начали потихоньку перемещаться к реке, окружавшей эльфийскую крепость со всех сторон.

Эльфы обладали довольно устойчивой силой воли. А значит, и чары для её подавления нужны были самые мощные. Такие, что справиться с ними не могла даже Тхурингвэтиль. Знаменитая способность летучих мышей ощущать предметы в полной темноте то и дело сигнализировала об иллюзорных препятствиях. Женщине оставалось лишь лететь за своим предводителем, а вся крылатая стая ориентировалась на неё. И только сам Майрон действительно видел, куда они летят.

Окутавшая крепость иллюзия вызвала целую панику. Эльфы носились туда-сюда, натыкаясь на стены и своих товарищей. Кто-то протрубил в рог. Однозначно решив, что враг наступает, защитники Тол Сириона принялись стрелять со стен в сторону вражеского лагеря, а также просто в воздух, даже не разбирая, куда и во что летят их стрелы. Преодолев внушительные укрепления и приказав летучим мышам нападать на всё, что движется, Майрон и Тхурингвэтиль полетели к воротам. Женщине приходилось тяжелее. Но несколько раз наткнувшись на кого-то из стражников, Тхурингвэтиль так стремительно впивалась в их шеи, что бедняги даже не успевали понять, от чего умерли.

— Прикрой меня! — попросил её Майрон, а затем неожиданно превратился в эльфа. Ровно такого же черноволосого нолдо, да ещё и одетого в эльфийские одежды. Признаться, такого Тхури не ожидала. Подобрав чей-то меч, майа преспокойненько пошагал в помещения для стражников, где располагались механизмы подъёма ворот. Река не позволяла войскам Мелькора добраться до Минас Тирита, но опущенные ворота образовали бы мост, дающий возможность проникнуть в крепость.

Большинство стражей находилось во дворе, либо на стенах. Искомый механизм охранялся лишь несколькими эльфами, да и те были сильно напуганы.

— Что там происходит?! — встревоженно спросил один из стражников, увидав, как отворилась дверь, и из уличной тьмы вынырнул некий эльф. — Мы слышали какие-то крики!

— Противник начал наступление, — поведал им Майрон, подходя поближе. — Враги умудрились тайно проникнуть в крепость.

— Но как такое возможно?! — эльфы не могли поверить своим ушам. — И где же они? С ними справились?

— Увы, пока нет, — оказавшись рядом со стражниками, майа быстро собрал свою силу, готовясь нанести по кучке Эрухини мощный и сокрушительный удар. — Но их всего двое, и один стоит прямо перед вами.

Не успели эльфы ахнуть, как наместник Ангбанда поднял свою руку, и по комнатке пронеслась волна пламени. Вспыхнувшие тела разлетелись по углам. Следующим ударом майа разрушил подъёмный механизм, от чего тяжёлые цепи принялись быстро разматываться, и ворота с грохотом рухнули вниз. Путь в крепость был открыт.

— Что у вас творится?! — в комнатку заглянул ещё один эльф и тут же был срублен острым мечом. Майрон уже собирался уйти, как вдруг заметил висящий на стене сигнальный рожок. Прихватив данный предмет, он выбрался на улицу и громко протрубил сигнал отступления. Вот теперь полная неразбериха в стане противника гарантирована, а значит можно уходить.

Открытие ворот не осталось незамеченным ни эльфами, ни орками. И те, и те устремились под каменные своды, где и столкнулись лоб в лоб, образуя в темноте непередаваемую давку. Увидав, что ещё несколько стражников бросились к помещению с механизмом подъёма ворот, Майрон решил, что пора убираться.

— Какой-то предатель сломал механизм! — сообщил он бегущим эльфам. — Я не знаю, как его починить!

Не слушая его больше, стражники заскочили в помещение. Быстро нанеся огненный удар по столпившимся у ворот эльфам, майа обернулся летучей мышью и взмыл в небо, укрывшись в своей чёрной туче. Спрятавшаяся на стене Тхурингвэтиль отправилась вслед за ним.

Из-за паники, вызванной иллюзией, бой продолжался недолго. Желая вырваться из столь кошмарного места, правитель Тол Сириона Ородрет кое-как собрал своих воинов и пошёл на прорыв. Вместе им удалось отбросить орков и волков от моста, после чего защитники крепости бросились бежать на юг.

Но в суматохе и неразберихе далеко не все эльфы успели покинуть крепость. Именно ими и занялись ворвавшиеся на Тол Сирион орки. Последнее время Мелькор весьма интересовался новыми пленниками. Но теперь он предпочитал использовать их в качестве рабов на своих многочисленных рудниках. Участь выживших была печальна, впрочем, Майрона это не волновало. Разве не обещал им Мандос всевозможные мучения? Вот и пускай помучаются.

— Отправляйся к Мелькору и доложи, что крепость взята, — приказал наместник Ангбанда Тхурингвэтиль. — А я пока осмотрюсь. Сдаётся мне, у этих эльфов можно найти массу полезного.

— Хорошо, — снова превратившись в мышь, женщина полетела на север, уже предвкушая все те награды, какими осыплет их тёмный вала.

— А мне что делать? — жалобно спросил Драуглуин, зализывая повреждённую лапу.

— Заводи своих волков в крепость. Пусть отдыхают. Думаю, Мелькор вскоре пришлёт нам новые указания.

Сильно прихрамывая, предводитель волков поковылял к своим животным. Сам же Майрон с интересом осмотрел изящные эльфийские постройки. Именно вот так должна была по его мнению выглядеть настоящая крепость. Никаких вулканов и лавовых озёр. Но охранные чары точно не помешают.

Взобравшись на стену, майа запел, создавая вокруг острова магическую защиту наподобие той, что сплела вокруг Дориата королева Мелиан. Вот теперь сюда точно никто не сунется. А значит, можно и правда заняться изучением трофеев. Тем более что если это не сделать сейчас, то всё захваченное точно растащат орки.

Ещё раз осмотревшись, Майрон спустился со стены и быстро пошагал в сторону главной цитадели. Если у эльфов и было что-то ценное, то оно точно хранилось там.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 19

Всё-таки нолдор любили кузнечное ремесло и успели скопить немало сокровищ. Грозно рявкнув на орков, Майрон собрал всё ценное и надёжно запер в одном из залов. Конечно, воины заслуживали награду, но зачем им, к примеру, золото? Обойдутся и припасами с местных складов. Блестящим круглым монеткам и прочим дорогим предметам можно было найти совсем иное применение. Например, кого-нибудь нанять.

Столь забавная мысль посетила наместника Ангбанда совсем недавно. Жадность была свойственна даже эльфам. Но у людей и вовсе являлась самым настоящим бедствием. Некоторые пленные, захваченные после Дагор Брагголах, признавали, что служили нолдорским правителям за определённую плату. И от кого получать эту плату, им было глубоко наплевать.

Вот поэтому, прежде чем запустить своих орков в продовольственные склады, майа решил осмотреть их. Вдруг и там найдётся что-нибудь ценное? Часть припасов уж точно нужно отправить Мелькору. Живущие в Ангбанде майар наверняка оценят подобный подарок.

А ещё необходимо оставить еду для пленных. Раненых и просто затерявшихся в магической иллюзии эльфов отлавливали по всей крепости. В данный момент они сидели в темнице, ожидая отправки на северные рудники. Оставалось лишь дождаться указаний от тёмного валы на случай, если все эти пленные окажутся ему не нужны.

Размышляя так, Майрон спустился в подвал и принялся осматривать всевозможные мешки, тюки и бочки. Большая часть эльфийской еды оркам придётся не по вкусу, и они со злости просто уничтожат её. Вот зачем, к примеру, им сладкое варенье или запасы всевозможных пряностей? И едва ли чёрные твари согласятся питаться сушёными яблоками. Мешки с зерном и мукой тоже необходимо доставить в Ангбанд. Кто-нибудь из майар обязательно найдёт всему этому достойное применение.

К счастью, запасы вяленого мяса и такой же рыбы оказались довольно внушительными. Так что и орки голодными не останутся. Майа обошёл ещё пару закутков, изучив ящики с овощами и фруктами, а затем его взор упёрся в огромные бочки и многочисленные бутылки, лежащие на специальных подставках вдоль всей стены.

А это ещё что?!

Подойдя к бутылкам, Майрон взял одну из них, выдернул пробку, поднёс к носу, а затем отпил.

Хм… Да ведь это же в тысячу раз лучше дрянного Ангбандского пойла! Кто-то из служителей Йаванны в своё время придумал нечто подобное и назвал его вином, но сама великая валиэ к данному открытию отнеслась без особого восторга. Быть может, потому, что в восторге оказался её супруг Аулэ? Сделав ещё несколько глотков, майа отставил бутылку и подошёл к бочкам. Открыв первую попавшуюся и наполнив специальный ковш, наместник Ангбанда немного отпил, а затем, слегка поразмыслив, выпил всё вино до последней капли.

И ведь это даже ещё лучше!

Быстро подойдя к следующей бочке, Майрон попытался перевернуть её в правильное положение, но в этот момент оттуда что-то с грохотом вывалилось. А точнее, кто-то. Ахнув от неожиданности, прятавшееся существо неуклюже растянулось на полу.

Эльф!

Тут же шарахнувшись в сторону, майа выхватил свой меч, но упавшая фигурка подняла на него своё перепачканное в пыли лицо, и наместник вдруг понял, что перед ним женщина. Запутавшись в собственном длинном платье, эльфийка бросилась к бочкам, выхватив откуда-то обычный кухонный нож.

— Не прикасайся ко мне! — взвизгнула она, прижавшись спиной к стене.

— Эй… — Майрон неуверенно сделал шаг вперёд. — Ты чего?

— Не подходи! Морготова тварь!

Женщина попыталась пырнуть его своим ножом, и тут же была схвачена за руку. Опасное «оружие» выпало из её ладони, а склад продовольствия огласил очередной пронзительный визг.

— Да успокойся же ты! — притянув эльфийку к себе, майа как следует её встряхнул.

Но это привело лишь к обратному эффекту. Пойманная женщина начала яростно вырываться, расцарапав ему руки и вдобавок наступив на ногу. Именно тогда наместник Ангбанда не удержался и со всей силы ударил эту ненормальную по лицу. Эльфийка отлетела в сторону, стукнулась о бочку и рухнула на пол.

Сообразив, что ещё никогда в своей жизни не бил женщин, сильно обескураженный Майрон подошёл к ней и легонько толкнул кончиком сапога. Кажется, бедняжка лишилась чувств. Как-то нехорошо вышло…

Подняв эльфийку с пола, майа взвалил её на плечо и потащил со склада в расположенные наверху жилые помещения.

— Ого! Девка! — насмешливо тявкнул подошедший Драуглуин. — К Мелькору отправишь или себе оставишь?

Занеся эльфийку в чьи-то брошенные покои, Майрон аккуратно уложил её на кровать и ощупал ушибленную голову.

— Вообще-то я ещё не решил, — честно признал он. — Дождусь, когда она очнётся, и попробую что-нибудь разузнать.

— Только учти, — принялся наставлять его предводитель волчьей стаи. — Это удовольствие недолгое и одноразовое. Наши парни проверяли. Бить и пытать можно сколько угодно, но как дойдёт до самого интересного, то девка просто помрёт. Хотя, если повезёт, то не сразу, а через несколько минут. Успеешь уложиться?

— Эээ! Я вовсе не это имел в виду!

— Не это? — огромный волк удивлённо задумался. — Но тогда зачем тебе женщина?

— Кхм… Понимаешь… Тут в подвале полно всякой еды. И она наверняка умеет готовить. В Ангбанде обычно кулинарничает кто-нибудь из майар. Но только потому, что никто не хочет есть еду, приготовленную орками. Едва ли эти идиоты моют руки после расправы над врагами. А если мы наберём вот таких пленных эльфиек? Вещи опять же постирать, да полы помыть. Ты знаешь, как я ненавижу беспорядок?! У нас же сплошная пылища, и никто, кроме Готмога, с ней не борется. Да и тот сжигает пыль вместе с мебелью.

— Так ты хочешь завести прислугу? — догадался предводитель волков. — Хорошая, кстати, идея! Думаешь, она согласится?

— А почему бы и нет? Выбор-то у неё небольшой, — заметив, что женщина пошевелилась, Майрон снова коснулся её лба. — Кажется, она приходит в себя. Тебе лучше уйти. Не стоит пугать бедняжку раньше времени.

Драуглуин послушно вышел. Эльфийка снова пошевелилась, а её глаза чуть-чуть приоткрылись. Майа же заметил в комнате графин с водой и наполнил стакан. Приподняв голову пленницы, он поднёс воду к её губам. Женщина сделала глоток. Однако затем, видимо что-то вспомнив, вдруг резко отшатнулась и упёрлась в мягкие подушки. На лице её отразился неподдельный ужас.

— Тронешь меня хоть пальцем, и я раздеру тебе всю физиономию! — злобно заявила эльфийка. — Вражеское отродье! Грязный вонючий подонок!

— Это кто вонючий?! — искренне возмутился наместник Ангбанда. — Да от меня в жизни не воняло! Ты на себя посмотри, замарашка подвальная! Очень мне надо тебя трогать!

Как ни странно, но женщина тут же смутилась, потёрла ручкой вымазанное лицо и даже попыталась поправить растрёпанные волосы. А затем приняла самый гордый вид и повторила своё предыдущее высказывание:

— Грязный вонючий подонок!

— Значит так! — Майрон начал потихоньку выходить из себя. — Объясняю доходчиво! Мне нужна служанка! Или ты соглашаешься мыть полы и готовить еду, или я отдам тебя оркам!

— Прислуживать врагам?! Да я лучше умру!

— Я не настолько жесток, как про меня говорят, — холодно сообщил ей майа, — и поэтому дам тебе время подумать до завтрашнего утра. А сейчас пойдём!

Ловко ухватив брыкающуюся девицу за руку, наместник насильно потащил её из комнаты, не обращая внимания ни на крики, ни на попытки вырваться. Выведя пленницу на улицу и дотащив до казарм, занятых орками, Майрон втолкнул её внутрь. Десятки кровожадных глаз тут же уставились на дверь. Эльфийка испуганно замерла.

— Эта женщина нужна мне живой и целой, — сообщил майа оркам на чёрном наречии. — Но её нужно научить хорошим манерам. Завтра я приду за ней.

По рядам чёрных тварей прокатился дружный хохот. Грубо толкнув женщину в спину, Майрон вышел и захлопнул за собой дверь. С той стороны послышался громкий визг. Оставалось лишь дождаться утра и проверить, выполнили ли орки отданный им приказ.

На следующий день пленница оказалась вполне жива и лишилась разве что одежды. Эльфийка сидела, забившись в уголок, и была неестественно бледна. Всё её тело покрывали царапины от орочьих когтей, а широко распахнутые глаза смотрели в одну точку.

— Ну, так что? Ты согласна быть моей служанкой? — опять поинтересовался Майрон.

Женщина молча кивнула.

— Не кивай, а скажи: «Да, господин»!

— Да, господин…

— Вот так! — довольно заулыбавшись, майа снова взял её за руку и, проведя голышом через весь двор, вернул обратно в цитадель.

За прошлый вечер он успел обследовать жилые помещения и даже обнаружил покои того самого Ородрета, в которых и заночевал. Найдя на том же этаже ещё чьи-то комнаты, Майрон притащил дрожащую от холода и страха эльфийку туда.

— Как тебя зовут?

— Саралис…

— Хорошо, Саралис. Пока будешь жить здесь. Приведи себя в порядок и отправляйся на кухню. Я проголодался и хочу есть.

— Да, господин… — снова пролепетала женщина. Вся её гордость полностью испарилась всего за одну ночь.

— Только не смотри на меня такими глазами! — прожевав кусок мяса, Майрон потянулся к солёным огурцам. — Ты сегодня уже ел!

— Я же не требую у тебя мясо, — улёгшись на полу возле стола, Драуглуин принялся сверлить своего начальника жалобным просящим взглядом. — Просто дай мне вон ту сладенькую булочку.

— Сладкое для волков вредно!

— Для волков вредно, а для майар нет.

— Но эта булочка моя! — капризно заявил наместник Ангбанда.

— Ты съел уже две, — напомнил ему предводитель волков. — А я только одну.

— Я сказал, не дам!

— Ну, Гортаур… — огромное животное вновь изобразило самый несчастный вид.

— Ох, — майа покачал головой, — мало мне было Глаурунга, ещё и ты туда же! Ладно, забирай.

Взяв булочку, Майрон кинул её Драуглуину. Сладкое лакомство тут же скрылось в страшной клыкастой пасти.

— И всё-таки хорошая оказалась идея — завести прислугу, — честно признал волк. — Давно бы так!

Рыжеволосый майа уже собирался согласиться, но тут за окном раздался громкий стук. По стеклу барабанила большая и чёрная летучая мышь.

— Тхурингвэтиль вернулась! — Майрон вскочил из-за стола и поспешил впустить долгожданную гостью. — Наконец-то мы получим указания от Мелькора и, надеюсь, сможем вернуться домой!

— Даже не надейся! — резко прервала его влетевшая в комнату Тхурингвэтиль. — У Хозяина совсем другие планы. Он снимает с тебя обязанности наместника Ангбанда и назначает правителем Минас Тирита. Кстати, Мелькор велел переименовать это место в Тол-ин-Гаурхот.

— Что?! — майа едва не сел мимо стула. — Но как же так? Ведь я столько для него сделал! Разве я в чём-то провинился?

— Это тебе виднее! — строго ответила Тхури, обернувшись человеком. — Не знаю, чем ты так досадил владыке, но он был очень рад от тебя избавиться!

— Самоуверенный идиот! — Майрон пнул ногой стоящий рядом стол, от чего вся посуда тревожно зазвенела. — Он же без меня там такого натворит!

— Попридержи язык! — возмущённо потребовала женщина. — Я предупреждала тебя много раз!

— А со мной что? — вклинился в разговор Драуглуин.

— Ты тоже остаёшься здесь. Владыка нашёл тебе гораздо более достойную замену.

— Кархарот? — если бы бывший предводитель волков мог сплюнуть, то он бы это сделал.

— Угадал.

— Хорошенькая благодарность за взятие этой крепости! — обиженный волк запрыгнул на мягкий диван и разлёгся там, явно демонстрируя, что разговаривать больше не хочет.

— Это ещё не всё, — сообщила Тхурингвэтиль. — Вы должны направить в Ангбанд все захваченные сокровища и пленников.

— Но я собирался нанять на это золото людское войско! — возразил ей Майрон.

— Перебьёшься! Мелькор вполне в состоянии нанять людское войско сам!

— Да это просто издевательство! А как же ты?

— А я буду посланницей, — Тхурингвэтиль презрительно фыркнула. — И я уверена, что это всё из-за тебя!

— Ах, из-за меня?! — майа снова пнул несчастный стол. — Когда полетишь к Мелькору, передай ему, что он — порождение самой Пустоты!

— Сейчас же заткнись!

Наверное, Тхурингвэтиль набросилась бы на наместника с кулаками, но дверь в комнату неожиданно распахнулась. На пороге показалась всё ещё бледная и напуганная Саралис, одетая в чьё-то, явно чужое, платье.

— Ваше вино, господин… — тихонько произнесла она, зайдя в помещение и поставив на стол принесённую со склада бутыль.

— Спасибо, можешь идти, — сердито буркнул майа, переставив поближе свой золочёный кубок.

Эльфийка покорно кивнула и скрылась за дверью.

— А это ещё кто?! — яростно спросила Тхурингвэтиль.

— Это Саралис! Моя личная служанка! — пояснил ей Майрон. — Она будет готовить для меня еду, мыть полы и стирать мои вещи.

— Служанка?! Немедленно избавься от неё!

— А ты будешь мне готовить, мыть полы и стирать? — парировал разозлённый майа.

— И не подумаю! — гордо ответила ему женщина.

— В таком случае, придётся тебе её потерпеть!

— Неблагодарный дурак! — снова превратившись в летучую мышь, Тхурингвэтиль стремительно вылетела в открытое окно.

Лежавший на диване Драуглуин лениво пошевелился.

— У меня тоже как-то раз было две волчицы, — насмешливо поведал он. — И каждая имела на меня какие-то планы. А потом одна загрызла другую.

— Надеюсь, до этого не дойдёт, — Майрон взял бутылку и наполнил свой кубок. — Да и волчица тут пока что только одна. Кстати, почему бы нам не отметить присвоение новых должностей? Тащи сюда свою миску. Попробуешь здешнего вина. И я не я буду, если не оставлю для наших нужд хотя бы половину того, что хранится на складе.

— Но ведь Мелькор велел отправить всё ценное в Ангбанд, — усомнился волк, быстро спрыгивая с мягкого дивана.

— Так он же имел в виду золото, — в глазах майа вспыхнули хитрые зелёные огоньки. — А насчёт еды и вина никаких указаний мы с тобой не получали!

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 20

Последующие три года Майрон и Драуглуин обживали новую крепость. Несмотря на обиду, и тот, и другой быстро сообразили, как хорошо находиться вдали от начальства. Ешь, спи и ничего не делай. Никаких попыток вернуть себе захваченный остров эльфы больше не предпринимали.

Недовольна была только Тхурингвэтиль. Ведь остальные её «дружки» жили в Ангбанде, и поэтому летучая мышь постоянно находила поводы туда слетать. Но Майрона это больше не беспокоило, и он даже сам не знал почему. Беспокоила его разве что Саралис. Несчастная эльфийка тенью бродила по крепости, послушно выполняя любую работу, и кроме дежурных фраз, типа: «Да, господин», не говорила ровным счётом ничего. Хуже того, мстительная Тхурингвэтиль регулярно её шпыняла и всячески доставала.

— А знаешь, я вовсе не Гортаур, — как-то раз попытался завести разговор со своей служанкой новый правитель Тол-ин-Гаурхота. — На самом деле меня зовут Майрон.

— Да, господин, — как обычно, произнесла Саралис, не проявив к этому имени абсолютно никакого интереса.

Несколько смущённый подобным поведением майа всё же нашёл в себе силы продолжить беседу, и задал один давно уже его волнующий вопрос:

— Скажи мне, так ты тоже из этих проклятых нолдор? У тебя такие же чёрные волосы, как и у них…

— Вы правы, господин, — повторила служанка ещё одну любимую фразу.

— И ты тоже участвовала в той резне, за которую вас прокляли?

Эльфийка запнулась. Навсегда заученные фразы тут явно не подходили.

— Нет…

— Нет? — Майрон с удивлением осмотрел испуганную женщину. — Хочешь сказать, что ты невиновна?

Саралис отрицательно покачала головой.

— Женщины не участвовали в резне, — пояснила она. — Наши обычаи не позволяют нам сражаться, если только наша жизнь не находится в опасности. Но мы были виновны в том, что поддержали наших мужчин. Мы могли вернуться домой и во всём раскаяться, но не сделали этого.

— Стало быть, у вас общая ответственность? — впервые в жизни майа задумался над тем, а правильно ли это. Ведь кто-то был виновен прямо, а кто-то лишь косвенно… Эта эльфийка не являлась убийцей. Неужели никто из нолдор не заслуживает прощения? Но Эру, конечно, виднее…

Теперь служанка кивнула.

— Говорят, нас всех ожидает смерть… — обречённо прошептала она.

— Если такова ваша судьба, то я не могу изменить её, — честно признал Майрон. — Не стоило вам выступать против воли валар и нарушать законы, установленные Творцом.

Теперь удивилась Саралис. Меньше всего она ожидала услышать подобное из уст врага.

— Разве вы не почитаете Моргота как бога? — вдруг спросила эльфийка.

— Моргота? Хорошее, кстати, прозвище! Естественно, нет. Я — айну, и видел настоящего Создателя. Мелькор по сравнению с ним — просто жалкая букашка!

— Тогда почему вы ему служите?

— Как тебе объяснить… — заданный вопрос едва не поставил майа в тупик. — Мелькор — дух Хаоса. А я — дух Порядка. Я не могу служить Хаосу. Но я обязан упорядочить всё, что он делает. А значит, должен находиться рядом. Так понятно?

Служанка опять покачала головой. Похоже, что непонятно… Но что он мог ей ответить, если не понимал это и сам?

— Ступай, — Майрон указал ей на дверь. — Может, потом поймёшь…

Саралис послушно направилась к двери, однако та неожиданно распахнулась и в комнату ворвалась Тхурингвэтиль. При виде эльфийки глаза её злобно полыхнули, но сейчас у летучей мыши было другое важное дело.

— Гортаур, у меня срочное послание от Мелькора! — доложила она. — Владыка хочет, чтобы ты очистил леса Дортониона от скрывающихся там людишек и взял это место под постоянный контроль, подобно тому, как Мелиан защищает свой Дориат.

— Отлично, — майа раздражённо фыркнул. — Уверен, магистр теней хочет, чтобы я тоже остался без сил, истратив их на всё окружающее. Но пусть сильно не радуется. В отличие от него, я смогу снять эту защиту в любой момент!

— Не смей называть его тенью!

— Ладно-ладно, — правитель Тол-ин-Гаурхота сделал вид, что признаёт свою неправоту. — Так и быть, пускай будет Морготом.

Естественно, майа вовсе не собирался лазать по лесам Дортониона, а вместо этого направил туда своих орков и волков. Они-то и доложили, что, хотя секретное убежище союзников нолдор так и не было найдено, но зато кое-кого из этих людишек регулярно видят возле их прежних разорённых домов.

— Данное поселение мы захватили ещё несколько лет назад, — принялся рассказывать Драуглуин. — В том доме, который посещает этот тип, жила какая-то женщина. Естественно, мы убили её.

— Должно быть, она для него что-то значила, — предположил тогда Майрон. — Думаю, нам стоит заманить этого человека в маленькую ловушку.

— Будем сидеть в засаде? Эти люди очень сообразительны и едва ли её не заметят.

— Значит, поступим хитрее, — наверное, впервые в жизни бывший кузнец Аулэ ощутил себя поистине коварным. — Ты помнишь, как выглядела та женщина?

— Конечно, помню, — огромный волк выразительно оскалил клыки. — Так себе, ничего особенного. А что?

— Открой мне свой разум и покажи её. Я создам такую же иллюзию и размещу в том доме. Уверен, что необходимый нам человек наверняка придёт за ней.

Бывший предводитель волков издал восторженный рык.

— Гортаур! Да ты и правда жесток!

Но майа лишь печально покачал головой.

— Поверь, я совсем не жесток. Я просто стараюсь быть рациональным.

Так правителю Тол-ин-Гаурхота пришлось временно переселиться в заброшенную людскую деревушку. Не прошло и месяца, как ловушка сработала. Орки долго допрашивали пойманного мужчину, но тот не проронил ни звука. Не помогали даже пытки. Быть может, потому, что Майрон никогда не занимался ими сам и даже не желал этого видеть. Но всё же он был весьма удивлён, когда орки доложили, что человек вдруг согласился выдать своих товарищей за определённую плату.

Выходит, это правда, и люди действительно — обычные продажные твари? Схваченный воин был немедленно доставлен к майа. В плену он пробыл недолго, но вид имел совершенно сломленный. Оставалось лишь надеяться, что человек не попросит золота. Ведь всё золото Моргот забрал себе. Как бы не пришлось срочно лететь в Ангбанд…

— Мне сообщили, что ты готов предоставить интересующие нас сведения, — чуть насмешливо произнёс Майрон, когда пленник опустился перед ним на колени. — Назови свою цену.

— Я лишь хочу воссоединиться со своей женой Эйлинель, — ответил человек, опасливо покосившись на высокую фигуру в чёрном плаще, стоявшую посреди заброшенной и разорённой избы. — Ты должен будешь освободить и её, и меня.

К счастью, лицо Майрона было скрыто под капюшоном, и пленный воин не смог разглядеть то недоумение, что возникло на его лице. Воссоединиться с давно умершей женой? Он, что, тоже хочет умереть? Видать, несчастный идиот сильно её любил.

С другой стороны, если человек сам попросил, то почему бы и нет? По крайней мере, он не стал требовать золота.

— Не слишком высокая цена за предательство своих друзей. Я выполню это. Говори.

Судя по всему, человек снова засомневался, но, заметив, как под чёрным капюшоном вспыхнули два зелёных огонька, испуганно опустил глаза и, набрав в грудь побольше воздуха, начал свой рассказ:

— Моё имя — Горлим, сын Ангрима. В нашем отряде всего тринадцать человек. А возглавляет его Барахир из рода Беора, спасший когда-то самого Финрода Фелагунда. Нашего вождя вы легко узнаете по кольцу, что король Нарготронда отдал ему в дар. У него также есть сын, Берен. Как вы знаете, к востоку отсюда расположено озеро Тарн Аэлуин. Именно на его берегу и находится наш секретный лагерь. Я рассказал вам всё, что знал. Исполните и вы ваше обещание.

Медленно кивнув, Майрон подошёл ко стоящему на коленях воину, а затем неожиданно откинул свой чёрный капюшон. В жалкой хижине как будто посветлело. Увидав прекрасный образ майа, пленник изумлённо подался назад.

— Хоть ты и совершил гнусное предательство, недостойное детей Эру, но уговор есть уговор. Я освобожу тебя. Твоя жена мертва, и теперь ты воссоединишься с ней.

Не успел человек даже ахнуть, как из рук правителя Тол-ин-Гаурхота вырвалось яркое пламя. Какое-то время охваченная огнём людская фигура истошно кричала и корчилась на полу, но вскоре затихла. Брезгливо покосившись на обугленное тело, Майрон снова натянул капюшон и быстро вышел из старой покосившейся избы. Над верхушками деревьев показалось первое утреннее солнце, а значит, опасность заполучить глупые пятнышки на лице резко возросла.

Как обычно, выполнять всю грязную работу были отправлены орки. Сам же майа возвратился в Тол-ин-Гаурхот, приказав этим тварям принести кольцо Барахира в качестве доказательства его смерти. За время отсутствия Майрона в крепости ничего не изменилось. Разве что Драуглуин стал как-то странно и непривычно выглядеть. Обычно взлохмаченная шерсть огромного волка оказалась самым тщательным образом расчёсана и буквально блестела на свету.

— Что это с тобой? — подозрительно прищурился вернувшийся правитель, подойдя к своему четвероногому товарищу.

— О! Это всё Тхурингвэтиль! — с гордым видом пояснил Драуглуин.

— Кажется, твоя шерсть пахнет какими-то цветами! Неужели Тхурингвэтиль сама тебя вымыла?

— Сама? — волк издал хохочущее рычание. — Как же! Дождешься от неё. Просто наша мышь опять донимала эту девчонку. И поручила ей перемыть самых грязных волков. Ну, я первым и напросился. Даже в грязи повалялся чуток…

— Вот, значит, что, — Майрон резко помрачнел. — И где же Саралис?

— Так волков же много. Наверное, всё ещё моет.

Не говоря больше ни слова, правитель Тол-ин-Гаурхота быстро пошагал к обиталищу свирепых животных. Ох уж эта Тхурингвэтиль. Как же её унять?

Волки жили на бывшей эльфийской конюшне. Именно там майа и обнаружил свою служанку. Окружённая бочками с водой эльфийка из последних сил чистила одного из волков здоровенной щёткой. Вся одежда Саралис была уже промокшей и покрытой грязными пятнами. А число желающих помыться явно превышало её ограниченные возможности. Особо настырные звери сновали вокруг и время от времени толкали женщину своими мордами, призывая поторопиться.

Но, завидев своего начальника, волки тут же бросились прочь, а эльфийка покорно склонила своё совершенно бледное лицо, мокрое то ли от воды, то ли от слёз.

— Госпожа Тхурингвэтиль приказала мне вымыть животных, — как обычно, тихонько пролепетала она, не смея поднять глаз.

— Эти животные вполне в состоянии помыться в ближайшей реке! — Майрон сердито ткнул пальцем в присмиревших волков. — Если Тхурингвэтиль прикажет тебе ещё что-нибудь подобное, обязательно сообщи об этом мне!

Саралис молча кивнула, а грозные звери обиженно заскулили и понуро разошлись.

— Возвращайся к себе и отдохни, — заботливо добавил майа. — На сегодня я освобождаю тебя ото всей работы.

— Но как же ужин? — смущённо спросила женщина. — Госпожа Тхурингвэтиль просила приготовить для неё…

— Госпоже Тхурингвэтиль иногда полезно поголодать, — строго прервал её Майрон. — Можешь за неё не беспокоиться.

— Да, господин, — ещё раз испуганно кивнув, Саралис подобрала грязный подол и поспешила в свои покои.

Посланные уничтожить отряд Барахира орки вернулись примерно через неделю. Их предводитель оказался убит, но и принесённые вести были не так уж плохи. Из тринадцати людей выжил только один. И судя по тому, что он отобрал у орков то самое кольцо Барахира, этим выжившим являлся его сын, Берен.

Один человек на весь Дортонион? Разве это проблема? Что такого он может натворить?

Скорее всего этот Берен скоро помрёт от голода или станет добычей диких животных. Придя к такому выводу, Майрон решил сообщить Мелькору, что проблема решена.

Но стоило ему подумать об отправке в Ангбанд "летучей мыши", как в его кабинет ворвалась сама Тхурингвэтиль, таща за собой несчастную служанку.

— Гортаур! — воскликнула она буквально с порога. — Ты просто обязан немедленно принять меры! Что себе позволяет эта нахалка?!

— Господин, я не сделала ничего плохого… — попыталась возразить эльфийка, но тут же получила от Тхури болезненный удар по щеке.

— Не ври, зараза! Я всё видела!

— Тхурингвэтиль! — грозно рявкнул майа. — Не смей её бить!

— Ах, «не смей»?! — возмутилась разъярённая женщина. — Эта гадина выбрасывала нашу еду, а ты её защищаешь!

Майрон вопросительно посмотрел на Саралис.

— Я просто покрошила птицам немного хлеба… — сбивчиво начала объяснять эльфийка. — Госпожа сама его не доела…

— Ты слышал?! — перебила её Тхурингвэтиль. — В нашей крепости теперь кормят птиц! Ты же знаешь, как я их ненавижу! Всем известно, что большинство этих тварей служит нашим врагам! А что будет дальше?! Может, она ещё и крыс начнёт прикармливать?! Они ведь тоже такие голодные!

Почему-то в этот момент правителю Тол-ин-Гаурхота захотелось ответить: «Сама ты крыса»! Но он всё же сдержался.

— Тхурингвэтиль, угомонись! Эта женщина не совершила ничего плохого. Я разрешаю ей кормить птиц.

Глаза предводительницы летучих мышей полезли из орбит.

— А для тебя у меня есть срочное поручение! — не слушая её причитаний, добавил майа. — Отправляйся в Ангбанд и доложи Мелькору, что его приказ выполнен. Все люди, кроме одного, уничтожены, и я не вижу смысла искать его дальше.

— И ты просто позволишь этой заразе…

— Отправляйся в Ангбанд! Сейчас же!

Злобно стиснув зубы, Тхурингвэтиль повернулась к нему спиной и, толкнув Саралис, стремительно покинула кабинет.

Впервые за все эти годы майа увидел, как на лице эльфийки вспыхнуло что-то, похожее на благодарность.

— Спасибо, господин, — тихонько прошептала она.

— Ты тоже иди, — буркнул в ответ Майрон, быстро склонившись к лежавшим на столе бумагам, лишь бы не видеть света её красивых и печальных глаз.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 21

Одинокая женская фигурка стояла на высокой крепостной стене и разбрасывала хлебные крошки. Как ни печально, но за прошедшие четыре года лес вокруг изменился. А расположенный за горами Дортонион и вовсе переименовали в Таур-ну-Фуин. Маленьких певчих птиц почти не осталось. Разве что вороны да стервятники обитали теперь в окрестностях Тол-ин-Гаурхота. Но жалкие крошки их совсем не привлекали. Мрачные птицы слетались лишь на кости, регулярно выбрасываемые орками прямо за мостом.

Тем не менее, два воробья и зяблик по-прежнему продолжали появляться в бывшей эльфийской крепости. А пару дней назад к ним присоединилась ещё одна птичка, ярко оранжевого цвета, названия которой несчастная Саралис не знала. Странное пернатое создание никогда не ело. Наверное, питалось насекомыми. Но зато издавало такие красивые трели, что обзавидуется любой соловей.

— Ты, правда, совсем не хочешь крошек? — удивлённо спросила эльфийка, заглядывая в маленькие зелёные глазки.

Будто поняв, птичка отрицательно покачала головой.

— У нас в мешке со старой мукой развелось много разных личинок, — тут же предложила ей Саралис. — Хочешь, я принесу их?

На этот раз птичка помотала головой гораздо быстрее.

— Чем же тебя покормить? — судя по всему, женщина расстроилась. — Быть может, зерном?

Сзади послышались чьи-то шаги. Оранжевая птица быстро вспорхнула и тотчас скрылась из виду. Эльфийка обернулась. По каменным плитам прямо к ней бежал Драуглуин.

— Слышь, девка, ну-ка помоги мне, — с ходу потребовал огромный волк, как обычно, не проявив ни капли любезности.

— Конечно, господин, — покорно согласилась Саралис. — Что я могу для вас сделать?

— Я случайно угодил в заросли репейника и нахватал там колючек. Можешь их вынуть?

Только сейчас женщина заметила, что из густой волчьей шерсти действительно торчало множество зловредных колючек. А на хвост страшно было даже смотреть.

— Я сейчас же всё выну, — пообещала она, с трудом сдержав улыбку.

— Только никому не говори, — несколько смущённо добавил Драуглуин. — Кстати, ты сегодня Гортаура не видела?

— Нет, господин.

— Странно… — волк повернулся к эльфийке задом, подставляя свой некогда шикарный хвост. — И куда только мог пропасть этот идиот?

Тем временем Майрон залетел в открытое окно одного из заброшенных крепостных зданий, дабы незаметно принять свой привычный облик. Ещё не хватало, чтобы подчинённые заметили его в столь глупом виде. Разговоров потом не оберешься (и это не считая криков Тхурингвэтиль). Вновь превратившись в рыжеволосого мага, майа огляделся и застыл от удивления.

Кузница! Заброшенная эльфийская кузница. Кажется, он видел её, когда осматривал крепость в первый раз.

Подойдя к тяжёлой наковальне, бывший кузнец любовно коснулся её рукой. Взгляд Майрона быстро пробежался по железным слиткам и запылённым формам для отливки. Как давно он не ковал ничего красивого? А почему бы не заняться снова своей любимой работой?

Майа подошёл к стеллажам и начал быстро рассматривать их содержимое. Жаль, но тут не осталось ни золота, ни серебра, ни драгоценных камней. Всё это было отправлено к Морготу, а лететь к горам и заниматься добычей руды было слишком опасно. Снующие по округе вороны не только обгладывали кости, но и доносили владыке Ангбанда обо всём происходящем. А узнав о добыче золота или серебра, он точно потребует отдать найденный металл ему.

Отвернувшись от стеллажей, Майрон умудрился зацепиться локтем за какой-то мешочек, и тот с гулким стуком грохнулся на пол. Его содержимое разлетелось по всему полу, тускло засверкав в здешней полутьме. Нагнувшись, майа поднял несколько оранжевых кусочков навсегда застывшей смолы.

Янтарь! Мешок был слишком лёгким для драгоценных камней, и при обыске туда не стали заглядывать!

Обрадовавшись своей находке, правитель Тол-ин-Гаурхота поспешил к наковальне. Ничего, что у него нет дорогих металлов. Можно так отполировать сталь, что будет блестеть ничуть не хуже! В конце концов, мастер он или нет?

Спустя около полумесяца работа оказалась завершена. В ладонях Майрона лежала сверкающая стальная брошь в виде летящей птицы, крылья и хвост которой были украшены самым ярким янтарём, полыхавшим изнутри пойманными в него огненными искрами. Оставалось самое трудное — решить, кому всё это подарить. А может, носить самому?

От столь тяжёлых раздумий майа отвлёк неожиданный скрип двери. В кузницу заглянула Тхурингвэтиль.

— Поступил новый приказ от Мелькора! — строго заявила она. — Владыка требует, чтобы ты собирал войска и выдвигался в Таур-ну-Фуин.

— Это ещё зачем? Ему что, Хитлума было мало?

Пару лет назад Мелькор действительно попытался захватить Хитлум. Но, как обычно, из этого ничего не вышло. Новому верховному королю нолдор Фингону пришёл на помощь местный эльфийский правитель Кирдэн. Хуже того, спустя год с востока притащилось очередное племя смуглолицых людей, быстро подрядившихся служить сыновьям Феанора. А это было очень плохо. Ведь воевать со всеми Эрухини Средиземья Майрон совершенно не хотел. Радовало, что хоть Тингол пока не слишком жаловал этих проклятых преступников. Особенно узнав об истинных причинах их прибытия на данный континент.

— Владыка хочет, чтобы ты изловил того человека, что по-прежнему скрывается в вверенных тебе лесах, — пояснила Тхурингвэтиль. — Этот Берен постоянно нападает на наши войска, и орки бояться его настолько, что не помогает даже обещанная Мелькором награда.

— А большая награда? — тут же поинтересовался Майрон. Идея перекупить людей всё ещё не выходила из его головы.

— Больше, чем ты можешь себе представить!

— Хм… Ну, ладно… Пожалуй, я и впрямь прогуляюсь в мой лесок, — задумчиво проговорил правитель Тол-ин-Гаурхота. — Поищу этого Берена. Если повезет, то потом и себе таких найму.

Прихватив со стола созданную брошь, майа собрался покинуть кузницу, но заинтригованная Тхури задала ему ещё один неожиданный вопрос:

— А что это ты тут делал? Опять ковал красивые побрякушки?

— Ага, — Майрон поспешно спрятал своё украшение в карман.

— И кому ты это подаришь? — женщина плавно переместилась поближе, кокетливо заглядывая в его зелёные глаза.

— Прости, но тебе оно не понравится, — подавшись назад, майа отступил к спасительной двери. — Ты ведь не любишь птиц.

Орки и волки были подготовлены к походу в самые короткие сроки. Раздав остающимся в крепости разнообразные приказы и поручения, Майрон напоследок зашёл на кухню попрощаться с Саралис.

— Возвращайтесь поскорее, господин, — тихонько попросила эльфийка. Перспектива остаться один на один с Тхурингвэтиль её совершенно не прельщала.

— Уверен, наш поход не продлится долго, — майа попытался улыбнуться, и это вызвало у женщины ещё больший испуг. — Пока меня нет, уберись как следует в моих покоях. А ещё разберись с запасами продовольствия. Говорят, что в мешках со старой мукой завелись какие-то личинки.

— Я непременно всё выброшу, — заверила его удивлённая женщина, гадая, откуда хозяин умудрился об этом узнать.

— Ты хорошо тут поработала, — признал правитель Тол-ин-Гаурхота, осмотрев ухоженную и чистую кухню. — А знаешь, я решил кое-что тебе подарить.

Вынув из кармана сверкающую брошь, Майрон протянул её Саралис. Но женщина лишь непонимающе похлопала своими длинными чёрными ресницами.

— Господин… — несколько неуверенно произнесла она. — Это очень красиво, но я не могу её взять. У нас не принято брать подарки от посторонних мужчин.

— Так ведь я не посторонний, — майа подошёл к эльфийке вплотную и приколол украшение на её платье. — Я твой господин, и таково моё желание.

— Конечно, если вы так хотите, — Саралис покорно склонилась, но тут её взгляд упал на брошь. Маленькая оранжевая птица с огненными перьями.

Не веря собственной догадке, женщина быстро подняла лицо, вглядевшись в стоящую перед ней фигуру. Рыжие волосы, зелёные глаза… И эта фраза про личинки в муке…

Ещё раз таинственно улыбнувшись, Майрон кивнул и, ничего больше не говоря, направился к двери. Постояв немного в неподвижном состоянии, эльфийка легонько коснулась украшения пальцами, а потом, будто опомнившись, возвратилась к своим делам.

Поход в Таур-ну-Фуин действительно оказался недолгим. Не желая приближаться к Дориату, чёрное войско преодолело горы вдоль Ривиля и вышло к тёмному лесу.

Почему красивый некогда лес стал таким мрачным? Майа никак не мог этого понять. Ведь он так тщательно оберегал бескрайние зелёные рощи. Оставалось всё валить на своих соседей — Моргота и Мелиан.

Созданная владыкой Ангбанда тьма долетала и досюда, подавляя рост растений, но что вытворяла эта чокнутая майэ, оставалось только гадать. Сам Майрон использовал для защиты своего леса силы Порядка, и там, где эти силы сталкивались с силами Хаоса, творилось нечто отвратительное. Всё живое буквально умирало, а земли превращались в пустыни. Но если к северу от Таур-ну-Фуин пустыня образовалась ещё во времена Дагор Браголлах, то ситуация на юге повергла правителя Тол-ин-Гаурхота в настоящий шок.

Там тоже образовалась пустыня. Кто-то даже прозвал её Нан Дунгортеб, Долиной Страшной Смерти. И там воистину было страшно. Орки говорили о каких-то тварях и огромных пауках, в чьи сети нередко попадали разные зазевавшиеся идиоты. А это означало только одно. Кто-то всё же применил там силы Хаоса. И этот кто-то — не Моргот.

Конечно, Майрон знал, что в Нан Дунгортеб долгое время жила та самая огромная паучиха, от которой балроги когда-то спасли своего Хозяина. Возможно, нынешние пауки — её потомство. Но было ли дело в одной только этой твари, давно пропавшей неизвестно куда?

Или Мелиан тоже применяла какие-то силы, противоположные силе Порядка. Подобные мысли посещали голову майа всё чаще и чаще. Разве это Порядок — запрещать кому-то куда-то ходить? Кто разрешил ей отгораживать Дориат от остального Средиземья? Ведь этот мир был создан для всех. Ну, ладно, орки, но людей-то за что?! Злостное искажение замыслов Эру было просто-таки налицо!

Сначала разберёмся с нолдор, а там возьмёмся и за неё, — решил про себя майа, мысленно возвращаясь к порученному заданию. Поиски Берена продолжались уже несколько дней, а результатов так и не было.

— Растянем наши войска и прочешем весь лес! — приказал он оркам и волкам. — Но на юг не суйтесь. Ещё не хватало угодить к этим паукам.

Чёрное воинство бросилось выполнять поручение. Долгие дни тысячи прислужников Моргота обследовали каждое дерево и каждый куст, стараясь не пропустить затаившегося где-нибудь противника.

И, в конце концов, человеческие следы были найдены. Но вели они куда-то на юг.

Орки и волки начали усердное преследование. Майрон даже пытался летать над лесом, но тёмные ветви надёжно укрывали от его глаз всё живое. Вдобавок, тут по-прежнему жили дикие звери, и вскоре стало понятно, что они на стороне Берена. Хуже того, следы человека уходили на юг всё дальше и дальше.

Нан Дунгортеб! Он идёт туда! Сообразив, что Берен решил прорываться в Дориат, майа велел своим войскам пошевеливаться. Требовалось перехватить беглеца прежде, чем он скроется в столь опасном месте.

И всё же они не успели. А идти в эту каменистую пустыню правитель Тол-ин-Гаурхота так и не решился. Сколько его воинов погибнет там? Никакая награда от Моргота не стоит таких потерь. Нет большей глупости, чем угробить одно войско с целью нанять другое.

— Возвращаемся назад, — распорядился майа, с трудом скрывая собственное разочарование. Видимо, с подкупом людей придётся пока подождать.

А этот Берен наверняка погибнет. В Нан Дунгортеб его не спасёт ничто. И даже если он каким-то чудом выйдет к Дориату, эльфы не пустят его туда, и он умрёт от голода. В любом случае, проблема с человеком была решена.

Вот только ждать с возвращением в крепость Майрон не собирался. Велев войскам двигаться к Топям Сереха, он превратился в летучую мышь и быстро понёсся над лесом и горами в сторону своего дома.

Впрочем, уже на подлёте к Тол-ин-Гаурхоту его правитель отказался от этой личины и принял образ оранжевой птички. Почему бы не сделать Саралис небольшой сюрприз? Кажется, в это время эльфийка как раз выходила на крепостную стену со своими хлебными крошками.

Уже представляя, как она удивится (а может даже и обрадуется), хозяин крепости подлетел к одной из башен и уселся на каменный карниз. Как он и предполагал, женщина была уже тут. Но не одна. Рядом с ней стояла Тхурингвэтиль и громко говорила какие-то ужасные вещи.

— О, мне стоило догадаться, что он делает эту брошь для тебя! — главная «летучая мышь» почти кричала, тыкая пальцем в приколотое к платью Саралис украшение. — Я так и знала, что рано или поздно ты всё же окажешься в его постели! Но запомни, красивая глупышка, этот мужчина — мой! Он был моим больше четырёх тысяч лет! А ты — просто кратковременное увлечение!

— Госпожа, о чём вы? — судя по виду, эльфийка была чрезвычайно напугана. — Всё совсем не так! Поверьте, между мной и господином Гортауром ничего нет. Я сама не знаю, почему он мне это подарил!

— Ну конечно! Думаешь, я дура?! Просто помни, что его прозвали жестоким совсем не случайно! Однажды Гортаур зашёл в заполненную эльфами Ангбандскую тюрьму и спалил их всех просто так! Поверь, тебя ждёт тоже самое! Тобой попользуются, а когда надоешь, бросят к оркам!

Глаза Саралис округлились от ужаса, но она всё же попыталась возразить:

— Может, я и не айну, как вы, но, в отличие от вас, я знаю, что такое честь! Я никогда не лягу с мужчиной, если он не является моим законным мужем! Говорите всё, что угодно, но моя совесть чиста!

Увы, Тхурингвэтиль лишь расхохоталась.

— Какие мы чистые и невинные! Ещё раз говорю, не ври мне! Впрочем, если ты думаешь, что я боюсь какой-то жалкой эльфийки, то ты глубоко ошибаешься! Пускай Гортаур немного порезвится. Думаю, он скоро поймёт, почему ваша раса является низшей. Ты никогда не дашь ему того, что он получал от меня! Но, знаешь, я даже готова помочь тебе. Хочешь, расскажу, что ему нравится, а что нет? Как пить его кровь...

Насмешливо ухмыляясь, предводительница летучих мышей потянулась к шее своей предполагаемой конкурентки, чтобы показать ей, куда именно нужно кусать, но тут за её спиной выросла высокая фигура в неизменном чёрном плаще.

Видно, что-то почуяв, Тхурингвэтиль резко обернулась.

— Пошла вон! — злобно гаркнул на неё Майрон.

Так и не убрав ухмылки со своего лица, женщина гордо вскинула голову и пошагала прочь. Правитель Тол-ин-Гаурхота виновато посмотрел на всё ещё испуганную Саралис.

— То, что сказала эта стерва — полная чушь! Она разозлилась на меня потому…

Но эльфийка внезапно подняла руку, призывая его умолкнуть. А затем принялась отстёгивать подаренную им брошь. Впервые майа заметил в её глазах непривычную решительность.

— Заберите это, господин, — строго произнесла она. — Я отказываюсь носить ваше украшение.

— Но послушай… Я, правда, не хотел ничего такого…

Не слушая его объяснений, Саралис положила украшение на каменную ограду, а затем удалилась. Подойдя туда, Майрон подобрал его. Какое-то время он стоял, не шевелясь, и разглядывал собственное творение, а затем со всей силы зашвырнул красивую брошь в несущиеся у крепостных стен быстрые воды Сириона.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 22

Идея с подкупом пришла в голову не только Майрону, и поэтому количество шпионов Моргота год от года росло. Впрочем, тёмный вала применял и другие методы убеждения. Теперь ему служили даже эльфы. И после определённой обработки кое-кто из них стал искренне считать владыку Ангбанда самым добрым и хорошим существом во всём Средиземье. Однако вход подобным сумасшедшим на зачарованный остров был строго настрого запрещён.

И всё же путь на север пролегал через Тол-ин-Гаурхот, позволяя Майрону узнавать вести от шпионов гораздо раньше своего повелителя. В частности выяснилось, что проклятые нолдор опять перегрызлись друг с другом, на этот раз не поделив их южное королевство — Нарготронд.

Говорили, будто тамошний король Финрод Фелагунд ушёл неизвестно куда, передав власть своему племяннику Ородрету, но этот слабохарактерный эльф был успешно отодвинут в сторону сыновьями Феанора Келегормом и Куруфином.

Определённо, проклятие Мандоса действовало! Но вот если бы оно действовало ещё быстрее! Мечтательно прикрыв свои зелёные глаза, Майрон развалился на бывшем троне того самого Ородрета, почти копируя Моргота, сидящего на троне в Ангбанде. Как было бы чудесно, если б эти эльфы поубивали друг дружку сами.

— А ещё есть вести из Ангбанда, — доложила вернувшаяся оттуда Тхурингвэтиль. — Мелькор назначил новую награду. На этот раз ему нужна дочь Тингола и Мелиан Лютиэн. Известно, что она частенько бродит у границ Дориата, и многие орки пытались её поймать. Их Ангбандский военачальник Больдог лично попёрся на окраины эльфийской страны и был убит местными стражниками.

Услышав столь странную информацию, Майа удивлённо вскинул брови.

— Но зачем ему эта девчонка?

— Как зачем? Говорят, она безумно красива.

— Да. Но с его-то размером… — правитель Тол-ин-Гаурхота многозначительно умолк.

Видимо, попытавшись представить такую несоответствующую парочку, Тхурингвэтиль затряслась от хохота.

— По слухам, всё гораздо хуже. Мелькору очень понравилась идея с потомством от майар, и он якобы попытался заняться этим делом лично. Ведь дети от него самого получили бы в наследство гораздо большее могущество.

В глазах сидящего на троне Майрона вспыхнуло ощутимое беспокойство.

— И что?

— А ничего.

— В смысле, ничего?

Женщина хитро заухмылялась.

— В смысле — ничего у него не вышло. И он не знает почему. Вот и решил попробовать с этой Лютиэн. Ведь она — наполовину майэ, но частично всё же эльфийка. А значит, есть шанс, что дочь Тингола не умрёт от насилия и сможет породить дитя от кого-нибудь из айнур. Если не получится от Мелькора, так можно и кому-то другому отдать.

— Гадость какая… — майа, как обычно, скривился. — Уверен, что из этого ничего не выйдет. Эльфийки рожают детей только при большом желании обоих родителей. И потом, я вообще сомневаюсь, что наш владыка способен хоть что-то породить. Раньше он действительно был творцом. Но теперь скатился к простому искажению чужих созданий, да ещё и начал терять собственные силы. Абсолютный Хаос бесплоден, так как постоянно занимается саморазрушением.

— А абсолютный Порядок?

Услышав столь нахальный вопрос, Майрон заметно помрачнел.

— Смотря что подразумевать под Порядком. Если ты имеешь в виду всеобщее послушание — то это верный путь в никуда. Такой Порядок способен сохранять всё в полной неизменности, но он также бесплоден, как и Хаос. Однако если говорить о высшем Порядке, установленном Эру для данного мира…

— Так вот почему ты всё ещё не заделал ребёнка своей эльфийке! — не дав ему договорить, убеждённо заявила женщина. — И как это я сразу не догадалась!

— Сейчас же заткнись! Странно, что ты ещё не родила от какого-нибудь орка!

Яростно вскочив с трона, майа попытался запульнуть в посланника огненным шаром, но она успела обернуться мышью и стремительно унеслась через раскрытые парадные двери. Свирепый огонь угодил в одну из эльфийских статуй, разнеся её на мелкие кусочки. Сердито нахмурившись, правитель Тол-ин-Гаурхота опустился в мягкое кресло. Что себе позволяет эта зараза?! Определённо, пора обратиться к Морготу и попросить прислать вместо неё кого-нибудь другого!

Несколько дней Майрон пребывал в самом скверном расположении духа, и пытался его поднять большим количеством выпитого вина. Но потом его отвлекли неотложные дела. Оказалось, что мимо крепости проходил очередной орочий отряд, и похоже, что эти твари совершенно не собирались докладывать ему о цели своего похода. Более того, они явно хотели пробраться мимо крепости совершенно незаметно.

— Доставить их сюда! — приказал майа Драуглуину. — И возьми с собой побольше волков. Не иначе, как Моргот задумал что-то прокрутить за моей спиной!

Вскоре подозрительный отряд был приведён в крепость. Двенадцать пойманных орков стояли в окружении самых свирепых волков, и из них буквально сочился сильнейший страх.

А ещё удивление. Удивление при виде сидящей на троне светлой фигуры правителя Тол-ин-Гаурхота. Похоже, что эти орки не знали, как он выглядит, и ожидали встретить какое-нибудь чудовище. А ведь его не было в Ангбанде не так уж и много лет.

— Откуда вы идёте? — начал свой допрос Майрон, смерив доставленную компанию устрашающим взглядом.

— Мы ходили на юг, в эльфийские земли, — доложил ему один из орков. — Но наткнулись на их стражников. Нами было убито тридцать эльфов, а их тела пошли на корм воронью.

— Тогда, быть может, вы знаете, что происходит в Нарготронде? — поинтересовался майа. — Кто там сейчас правит?

— Мы были только на его границах. Но, как известно, там правит король Фелагунд, — не раздумывая ответил всё тот же орк.

— Разве вы не слышали? Говорят, он ушёл. А всю власть прибрали к рукам Келегорм и Куруфин.

— Неправда! — возразил другой орк. — Если он ушёл, то вместо него правит Ородрет!

Майрон удивлённо хмыкнул. Эти странные воины как будто были возмущены. Чем? Тем, что в Нарготронде правят сыновья Феанора?

— Вы так хорошо осведомлены о делах королевства, в котором даже не были? — продолжил он свой допрос. — Как вас зовут, и кто ваш начальник?

— Меня зовут Нереб, а он — Дунгалеф, — ответил первый орк, указав на второго. — Мы ведём наш отряд в северные пещеры. Нас ожидает Больдог, и он не простит задержки.

Услышав столь идиотские имена, правитель Тол-ин-Гаурхотя едва не рассмеялся. Настоящие имена орков можно было перевести с Чёрного наречия. А что за белиберду произнесли эти вруны?

— Больдог недавно был убит. Моргот послал его в земли Тингола похитить прекрасную Лютиэн. Только представьте, как развлечётся наш владыка, когда эта девчонка попадёт в его руки! — краем глаза майа заметил, что тот, кто назвался Неребом, злобно стиснул кулаки. — Эй! Вы что, не рады?

Похоже, и впрямь не рады. И чем дальше, тем больше хозяин крепости начинал осознавать, что перед ним совсем не орки, а самые настоящие вражеские лазутчики. Вдобавок, кто-то из них очень хорошо владеет магией.

— В таком случае, ответьте, кому вы служите? Свету или Тьме? — неожиданно спросил у них Майрон. — Если ваш повелитель — владыка Ангбанда, то повторите клятву верности, что вы когда-то ему принесли.

Но «орки» лишь стыдливо опустили лица. Тем более, что слов клятвы они просто не знали.

— Чего же вы молчите? Прокляните звёзды и луну, любовь и закон. Призовите вечную тьму из внешнего мира, что поглотит само солнце. Посвятите себя ненависти и злу!

Да, такова была принятая в Ангбанде клятва верности. Та самая клятва, которую майа так и не дал. Однако пленники молчали. И ни один из них был не в силах произнести подобное, как не смог бы это сделать он сам.

— А кто ты такой, чтобы вмешиваться в наши дела? — внезапно спросил «Нереб». — Разве мы клялись тебе? И вообще, нам пора уходить!

— Не так быстро! Сначала я спою для вас одну милую песенку.

Поднявшись с трона, Майрон действительно запел, пытаясь снять чужие чары с пойманных лазутчиков и подчинить их разум. Глаза его вспыхнули зелёным огнём, а сам тронный зал, напротив, погрузился во тьму. Но тут из кучки застывших от ужаса пленников вышел вперёд «Дунгалеф» и также запел в ответ. Что ж, теперь хотя бы понятно, кто из них самый сильный.

Вопреки воле правителя Тол-ин-Гаурхота созданная им тьма начала рассеиваться. Майрон быстро догадался, что его противник пытается поднять стойкость своих спутников и укрепить их силу духа. Видимо, он боялся, что друзья разболтают все тайны и секреты. Перед глазами замелькали какие-то глупые видения. Кажется, что-то про победу добра над злом и освобождение от оков.

А что ещё ожидать от эльфов? Считают себя добром, а сами — просто убийцы и беглые преступники! То, что перед ним эльфы, майа больше не сомневался, ибо противник пел на эльфийском языке. И, судя по всему, был большим мастером в деле сотворения иллюзий.

Но играть в подобные игры Майрон умел и сам. Быстро вспомнив те образы, которые он когда-то прочёл в голове висевшего на скале Маэдроса, хозяин крепости начал петь новую песню, передавая увиденное в головы пленников. И одними красочными видами погибших тэлери и горящих кораблей майа не ограничился. Пусть эльфы ощутят ещё и то чувство своей вины и полной обречённости, что было в сердце у их сородича. Что станет после этого с их силой духа и верой в добро?

Вскоре стало понятно, что он угодил прямо в точку. Творящий чары пленник сначала умолк и схватился за голову, а потом и вовсе повалился на пол. Магический поединок завершился.

Правитель Тол-ин-Гаурхота поднял свой горящий взгляд на остальных «орков», самодовольно наблюдая, как они преображаются в эльфов. И только тот самый "Нереб" оказался человеком. Единственный из всех, кто хотя бы попытался придумать какие-то ответы.

— А теперь я повторю свой вопрос! — громогласно объявил Майрон. — Как вас зовут, и кто ваш начальник? С какой целью вы шли в Ангбанд и что замышляли?

Но ответом ему была лишь полная тишина.

— Если вы ответите на мои вопросы, то я сохраню вам жизнь.

— Мы ничего тебе не расскажем, Таурон! — гордо ответил единственный человек, употребив какое-то нехорошее эльфийское слово. — Можешь сразу убить нас!

— Таурон? Это что, ругательство? Я бы и то лучше придумал! — майа повернулся к Драуглуину. — Как там твои волки? Проголодались?

— Ещё бы! — радостно тявкнул тот.

— Отлично! Брось этих невоспитанных дурачков в темницу и убивай по одному каждый день, пока кто-нибудь из них не согласится рассказать о целях своего похода. Пусть каждый из них видит, как страдают его товарищи, и знает, что может прекратить эти страдания в любой момент.

— А с этим что делать? — огромный волк указал на распростёртое у подножия трона тело.

— А этого оставь напоследок. Сдаётся мне, что самый главный среди них именно он!

Разобравшись с нежданными гостями, Майрон отправился в собственные покои отдыхать. Возможно, о происшествии стоило сообщить в Ангбанд. Но только когда будут установлены истинные цели лазутчиков. Зачем беспокоить Моргота понапрасну?

Скинув свой плащ и плюхнувшись на кровать, правитель Тол-ин-Гаурхота постарался заснуть. Потраченные на поединок силы необходимо было восполнить. А то мало ли что ещё вытворят эти пленники?

Но стоило ему задремать, как со стороны дверей послышался тихий скрип. Майа немедленно открыл глаза, однако тревога оказалась ложной. В комнату осторожно зашла Саралис с бутылкой вина в руке.

— Простите, что побеспокоила вас, господин, — виновато произнесла она. — Я убиралась в вашей комнате и обнаружила, что у вас закончилось вино.

— Ага. Поставь на столик, — решив, что лежать на кровати в присутствии посторонних нехорошо, Майрон поднялся и несколько неловко поправил помятую одежду.

— У вас опять вылезли веснушки, — смущённо улыбнувшись, сообщила ему эльфийка, поставив бутылку в указанное место.

— Сам знаю, — буркнул майа. — Это всё из-за Драуглуина. Была хорошая погода, и он позвал меня искупаться в реке.

— Почему вы их не любите? Они вам очень идут.

— Ничего не идут! Знаешь, сколько тысяч лет я жил без них?!

— Наверное, много… — эльфийка как будто направилась к двери, собираясь уйти, но в последний момент всё же обернулась. — Господин, могу я задать вам один вопрос?

— Задавай.

— Что это за странные пленники? Я видела, как их вели через крепостной двор.

— Понятия не имею, — Майрон недовольно отмахнулся. — Притворялись орками и, судя по всему, хотели пробраться в Ангбанд. Я велел бросить их в темницу.

— Можно я принесу им еды?

Майа на секунду задумался, но затем покачал головой.

— Не стоит. Я дал им двенадцать дней на то, чтобы раскрыть свои замыслы. Вот когда во всём сознаются, тогда и покормишь их. А если этого не произойдёт, то они всё равно умрут.

Резко побледнев, Саралис поспешила отвернуться, дабы хозяин этого не заметил.

— Как скажете, — тихонько добавила она, открывая дверь и выходя из его комнаты.

Убедившись, что служанка ушла, правитель Тол-ин-Гаурхота снова повалился на кровать. Тем временем эльфийка задумчиво побрела на свою кухню. Участь пленников была предрешена. Едва ли они в чём-то сознаются. Женщина поняла это сразу. Поняла в тот момент, когда увидала среди схваченных воинов короля Нарготронда Финрода Фелагунда. Как хорошо, что местные обитатели не знали его в лицо. Но неужели несчастному королю совсем нельзя хоть как-то помочь?

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 23

— Ну, как они там? — поинтересовался Майрон, даже не скрывая своего раздражения.

Сидящий на полу перед троном Драуглуин задрал заднюю лапу и почесал шею.

— Молчат. Осталось только двое.

— Нехорошо всё это. Чего мы скажем Морготу? Целая шайка лазутчиков, а нам так и не удалось ничего от них узнать.

— Значит, ничего и не скажем, — тут же предложил огромный волк. — Были лазутчики, и нету их. Что бы они ни замышляли, это не удалось. Зато мои зверушки хорошенько наелись.

Как ни пытался майа думать о чём-то другом, но вид раздираемых волками пленников упорно вставал перед глазами. Проклятое воображение! Спросить у Драуглуина, пробовал ли он эльфов, и каковы они на вкус, правитель Тол-ин-Гаурхота так и не решился.

— Пойду-ка я к ним сам, — наконец заявил он. — Попытаюсь поговорить ещё раз. Может, хоть эти двое окажутся поумнее.

— Да, сходи сам, — хохотнул волчий вожак. — А я лучше к Саралис загляну. Девка обещала расчесать мою шерсть. Всё приятнее, чем в тюрьме караулить.

— Я смотрю, ты то перемажешься где-то, то в репейник залезешь, — подозрительно произнёс Майрон. — Теперь ещё и причёсываться к ней ходишь?

— А то! — глаза Драуглуина хитро заблестели. — Девка меня ещё и за ушком почесать может. Знаешь, какие ласковые у неё руки? Хотя, откуда тебе знать… Тебя, небось, в жизни по головке не гладили. Наверное, кусали только.

— Чтоб ты сдох, шавка паршивая! — сердито пробурчал майа, а затем встал с трона и быстро пошагал к двери.

— Не дождёшься! — весело тявкнул ему вслед предводитель волков. — Если ты забыл, я бессмертный!

Спустившись в тёмный подвал, хозяин крепости задумчиво подошёл к тюремной двери, достал связку ключей и вставил в замок. Что ещё можно предложить пленникам, если их не интересует даже собственная жизнь? Как убедить их во всём сознаться?

Пребывая в некотором замешательстве, майа отворил дверь и оказался в тюрьме. В нос тут же ударил совершенно отвратительный запах гниющей плоти. Вдоль тёмного коридора тянулись вереницы вырубленных в скале запертых камер. Освещения здесь не имелось. Да ему оно было и не нужно. Осторожной бесшумной походкой Майрон направился к той самой камере, где сидели пойманные лазутчики. Эльф и человек.

Но уже на подходе он вдруг услышал сквозь окошко в двери тихий разговор. Подойдя поближе и заставив себя не обращать внимания на идущую из камеры вонь, майа прислушался.

— Я не боюсь смерти, — едва слышно произнёс человек. — Но если я всё расскажу, то хотя бы спасу твою жизнь. Ты свободен теперь от своей клятвы, ибо страдаешь больше чем я.

— Ах, Берен, как ты не понимаешь? — возразил ему эльф. — Все обещания слуг Моргота — просто враньё. Никто никогда не отпустит нас. Но представь, что будет, если Таурон узнает, что в его руках сын Барахира и король Фелагунд?

Услышав подобное, Майрон не удержался и громко расхохотался.

— Так вот оно что! — обрадованно заявил он в открытое окошко. — Какая удача! Признаться, человек мне совсем не нужен. Другое дело — эльфийский король! Быть может, узнав о твоих мучениях, народ Нарготронда заплатит за тебя выкуп? Хотя, едва ли. Думаю, Келегорм решит оставить твоё золото и корону себе. Посмотрим. Но награду за тебя, Берен, никто не отменял. Так что извини, ничего личного.

Закрыв окошко, майа поспешил покинуть столь мрачное и отвратительное место. Наблюдать за смертью человека в волчьих зубах он совершенно не желал. Уж лучше думать о том войске, которое можно будет нанять на полученные от Моргота деньги.

Не найдя Драуглуина, правитель Тол-ин-Гаурхота отправился в свои покои, благо приближалось время обеда. Вскоре появилась и Саралис, неся поднос с едой и очередную бутылку вина. Поставив всё это на стол, эльфийка робко улыбнулась. Но Майрон был не в настроении. Вместо исходящих из тарелки аппетитных ароматов он по-прежнему ощущал лишь тюремный запах гниющей плоти. Есть расхотелось сразу.

— Я, пожалуй, потом поем, — виновато пробубнил майа. — Налей-ка мне лучше вина.

Ещё раз сочувственно улыбнувшись, женщина наполнила кубок и поставила перед ним.

— Тяжёлый день? — поинтересовалась она.

— Нет. Просто я побывал в одном нехорошем месте.

— Бывает.

Пригубив вина, Майрон с любопытством оглядел эльфийку. Почему ему так везло на черноволосых? Заметив его оценивающий взгляд, служанка, как обычно, чуток покраснела.

— А что делают эльфы, когда им плохо? — спросил вдруг майа, опустошив свой кубок.

— Оооо! Мы пьём вино или просто ложимся спать. Следующий день наверняка будет лучше.

— Значит, я делаю всё, как надо?

Правитель снова протянул ей свой кубок, и эльфийка наполнила его ещё раз.

— Осталось лечь спать, — ответила она. — Ведь это — самое главное.

— Но ещё только обед, — возразил Майрон, как ни странно ощутив некоторую сонливость. Пить крепкие напитки на голодный желудок всегда было опасно. Правда, и выпил он всего ничего…

— С вином день заканчивается ровно тогда, когда вы этого захотите.

Рассмеявшись от такого ответа, майа согласно кивнул, допил содержимое кубка и отправился к ближайшему дивану. Спать захотелось неимоверно, а кровать находилась слишком далеко. Аж в соседней комнате.

— Принеси мне подушку, — попросил он, откидываясь на мягкую спинку.

— Одну секунду, — женщина скрылась в спальне и вскоре возвратилась с подушкой в руках. — Вот, ложитесь.

Майрон улёгся поудобнее и закрыл глаза. Как же хорошо просто лечь и выспаться. Наверное, он просто устал. Устал от всего.

Ласковые женские руки неожиданно коснулись его шелковистых рыжих волос. Это что, пьяный бред? Или он уже спит и видит сон? Майа попытался разлепить глаза, но совершенно безуспешно.

— Это тебя Драуглуин надоумил? — сонно пробормотал он.

— Нет, — раздался в ответ тихий шёпот. — Я придумала всё это сама.

Майрон проснулся через несколько часов. А точнее был разбужен громким воем Драуглуина, дёргающего его за плечо своими довольно острыми клыками.

— Гортаур, проснись! Тут такое творится! Гортаур!

— Да чтоб тебя… — вяло пошевелившись, хозяин покоев потёр глаза и потряс головой. Сон уходил с большим трудом.

— Гортаур! Мой волк загрыз эльфа вместо человека! Говорит, тот сам на него бросился. А Тхурингвэтиль убила твою девку!

— Отвали…

Майа снова уткнулся в подушку, но огромный волк аккуратно схватил его за ногу и насильно стащил с дивана. Больно ударившись об пол, правитель Тол-ин-Гаурхота всё же открыл глаза и громко выругался.

— Сильмарил тебе под хвост! Ты что, сдурел?!

— Волк загрыз эльфа, а Тхурингвэтиль убила девку! — повторил Драуглуин, дёргая его за штанину. — И выпила всю кровь!

— Какую ещё девку? Какую кровь?! — ухватившись за диван, Майрон кое-как заставил себя подняться. — Сейчас же оставь в покое мои штаны!

— Гортаур! Да очнись же! — в прямом смысле слова гавкнул на него волк. — Тхурингвэтиль убила Саралис и выпила всю кровь! Её труп лежит в тронном зале!

— Что?! — осознав, наконец, слова своего подчинённого, майа вытаращил глаза. Несколько секунд он тупо смотрел на сидящего перед ним грозного зверя, а потом, спохватившись, сорвался с места и бегом помчался в свой тронный зал.

Увы, Драуглуин не наврал. Прямо перед троном действительно лежало неподвижное тело эльфийки с прокушенной шеей. Сама же Тхурингвэтиль преспокойно стояла рядом и торжествующе ухмылялась.

— Явился? — насмешливо спросила она. — Полюбуйся теперь на эту гадину! Я сразу поняла, что её необходимо убить, но ведь ты у нас такой добрый!

— Проклятая летучая крыса! — яростно воскликнул Майрон, быстро приближаясь к смеющейся женщине. — Я прощал тебе слишком многое! Многое, но не это!

Пальцы правителя Тол-ин-Гаурхота стиснулись в кулак, собирая всю его силу.

— Может, вначале спросишь, зачем я это сделала?! Твоя милая эльфийка хотела освободить наших пленников! Я поймала её у самых дверей в темницу!

— Ты могла бы придумать что-нибудь более правдоподобное! Ключи от темницы находятся у меня!

Сильнейшее пламя вырвалось из рук майа, но Тхурингвэтиль, как и в прошлый раз, обернулась огромной мышью и взмыла к потолку. Вот только вылететь отсюда можно было лишь через дверь. А именно возле неё и стоял Майрон.

— Ты идиот, Гортаур! Я поняла это сразу, как только тебя увидела! — презрительно заявила мышь, кружась под потолком. — Ты не видишь правды, даже когда она лежит прямо перед тобой.

— Правда в том, что ты — полная дрянь! — майа снова ударил по ней огнём, но Тхурингвэтиль сотворила вокруг себя магический щит и отразила его.

Не иначе, как опять летала в Ангбанд и кого-то кусала. Одна эта мысль разозлила Майрона ещё больше. Почему бы не спалить весь тронный зал сразу? От такого она уж точно не увернётся!

Но не успел он сконцентрировать силу, как Тхурингвэтиль разгадала его план и резко спикировала с потолка прямо на наместника. Не будет же лорд жечь самого себя. Внушительная тушка повалила майа на пол, а острые когти и зубы впились в его тело. И тогда, выхватив кинжал, правитель Тол-ин-Гаурхота всадил его в летучую мышь по самую рукоять.

Тхурингвэтиль взвыла от боли и попыталась вырваться. Когти и зубы огромной твари вцепились в Майрона ещё сильнее, но тот решительно выдернул свой кинжал и всадил его снова. А потом ещё раз. Крылатая тварь шмякнулась на пол, дёрнулась последний раз и замерла. Злобный дух Тхурингвэтиль покинул её.

По холодным камням начала растекаться лужица чёрной крови. Поднявшись с пола и не обращая внимания на собственные ранения, майа подошёл к погибшей эльфийке. Лицо её было совершенно белым и выражало странное спокойствие. Незрячие больше глаза уставились куда-то вдаль. Дрожащей рукой хозяин крепости прикрыл их.

Но, попытавшись поднять Саралис с пола, Майрон внезапно услышал, как что-то звякнуло. Из одежды эльфийки выпала тяжёлая связка ключей.

Та самая связка, которая должна была лежать в его комнате! Но почему она здесь?! Память услужливо прокрутила перед глазами последние минуты их общения. Саралис принесла ему еду, но он выпил пару кубков вина и заснул… Заснул всего лишь от двух кубков…

В ужасе уставившись на мёртвую служанку, майа выпустил тело из рук и отшатнулся в сторону. Неужели Тхурингвэтиль была права, и он напрасно убил её?! Но это же просто безумие!

Наверное, хозяин крепости так бы и стоял посреди зала, переводя свой взгляд то на эльфийку, то на мышь, если бы сзади к нему не подошёл Драуглуин и не подёргал зубами за кончик плаща.

— Гортаур… Там на мосту какая-то женщина.

С трудом осознавая реальность, Майрон обернулся к предводителю волков.

— Какая ещё женщина? — безразлично спросил он.

— Красивая. По описанию похожа на ту самую Лютиэн. И она поёт.

К большому удивлению Драуглуина майа тихонько засмеялся. Но этот смех явно отдавал чем-то ненормальным.

— Красивая, говоришь? А какие у неё волосы?

Волк обеспокоенно вгляделся в лицо своего начальника.

— Чёрные… А что?

Майрон опять засмеялся.

— Черноволосая, значит? Поймай эту женщину и отправь к Морготу. Быть может, он заплатит нам хотя бы за неё.

— Гортаур, ты чего?

— Вон отсюда!

Испуганно пригнувшись к полу, Драуглуин быстренько побежал к двери, стараясь не смотреть на два лежащих посреди зала трупа. Перспектива стать третьим его совсем не прельщала.

Майрон сидел на своём троне и ждал. Глупая эльфийка, которой хватило ума заявиться в подобное место, не должна была стать для волков серьёзной проблемой. Но тогда почему никто из них так и не вернулся?

Обе убитые женщины продолжали лежать на полу. Но правитель Тол-ин-Гаурхота не обращал на них больше никакого внимания. Ну, лежат себе и лежат. Никому не мешают. Наверное, кто-нибудь из орков их потом уберёт.

Чувствовал ли он себя в чём-то виноватым? Разве что слегка. За несколько лет жизни бок о бок майа успел поверить коварной эльфийке и даже начал испытывать к ней какую-то странную симпатию. А она предала его при первой же возможности. Никогда нельзя доверять врагу. Хороший урок на всю оставшуюся жизнь.

А что до Тхурингвэтиль, то она напрашивалась давно. Да, в истории с Саралис эта летучая мышь оказалась невиновной. Но как насчёт всего остального? Теперь её ослабленный дух отправится к Морготу и будет клянчить себе новое тело, а может и вовсе покинет этот мир навсегда. Второе оказалось бы гораздо более приемлемым вариантом.

От мрачных рассуждений Майрона отвлёк какой-то звук. В дверях показался Драуглуин. Волк был едва жив и с трудом доковылял до трона. Рухнув у ног своего хозяина, он произнёс лишь одну фразу:

— Хуан здесь…

А затем издох.

Около минуты Майрон неотрывно смотрел на ещё один труп, лежавший прямо перед ним, отказываясь верить в происходящее. А затем снова засмеялся, опустился на пол рядом с волком и погладил его по окровавленной голове.

— Драуглуин! Вставай! Ты что, уснул?

Но волк не отвечал.

— Драуглуин!

Никакой реакции. Руки и одежда майа окрасились в красный цвет, как будто им было мало оставшегося от Тхурингвэтиль чёрного. До ушей донеслось громкое эльфийское пение. Похоже, что дочь Тингола и Мелиан пыталась разрушить защитные чары, созданные им вокруг крепости.

— Будь ты проклята, эльфийская тварь, — тихо прошептал Майрон. — Ты и твоя валинорская псина!

Превратившись в огромного и совершенно чудовищного волка, правитель Тол-ин-Гаурхота решительно направился к крепостным воротам.

Наверное, слепая ярость затмила его способность здраво мыслить. А может быть, сказывались раны, нанесённые Тхурингвэтиль, сонное зелье Саралис или просто усталость от всего происходящего. Но бой Майрон проиграл.

Когда страхолюдный волк выскочил на мост, трусливый Хуан, низший дух, воплощённый в тело собаки, бросился в сторону. Более того, сама эльфийская принцесса, грозно сотрясавшая крепостные стены своим магическим пением, лишилась от страха чувств и повалилась на землю. Майа даже не успел понять, когда умудрился запутаться мордой в её плаще, а крепкие челюсти Хуана уже сомкнулись на его шее. И сколько он ни вырывался, сколько ни менял облик, не помогало ничто.

Как можно было проиграть бой при таком выгодном раскладе? Разве что сам Эру вмешался в происходящее, и такова была его воля. Более позорного поражения на памяти Майрона ещё никогда не было, и ничем иным объяснить случившееся он просто не мог.

А что, если это правда, и такова была воля Эру? Но чем он мог настолько разозлить своего Создателя?

Быстро перебрав в уме собственные прегрешения, Майрон остановился на одном. Эта эльфийка Лютиэн, в отличие от нолдор, не была преступницей. На ней не лежало никакого проклятия. А он хотел поймать её и передать Морготу.

Приняв свой истинный облик, чуть живой майа покорно склонился перед очнувшейся женщиной. Из его шеи сквозь зубы Хуана не переставала сочиться кровь.

— Коварный и лживый демон, — обратилась к нему эльфийка. — Ты умрёшь, а твой бесплотный дух вернётся к Морготу! И там ты будешь целую вечность обитать в его пещерах, сносить его ярость и терпеть насмешки, если не отдашь мне эту крепость и не расскажешь, как снять с неё заклятие!

— Хорошо, — захрипел майа, а затем с трудом произнёс магические слова, снимающие все чары с захваченного им острова.

Не выдержав столь резкого магического воздействия, крепостные стены начали разрушаться прямо на глазах. Видимо, что-то почуяв, все оставшиеся волки, орки и летучие мыши в ужасе побежали оттуда, зачастую бросаясь со стен прямо в стремительные воды Сириона. Интересно, что будет, когда об этом узнает владыка Ангбанда?

— Отпусти его, — приказала Лютиэн своей собаке.

С явным сомнением в глазах Хуан всё же разжал свою пасть. Быстро превратившись в летучую мышь, Майрон взмыл в небо и помчался в сторону Таур-ну-Фуин, а тем временем из его шеи продолжала струиться красная кровь.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 24

Долгое время вокруг него не было ничего кроме абсолютной тьмы. Вспомнив старый сон, Майрон даже успел подумать, что снова угодил в Пустоту. Быть может, стоило, как в тот раз, создать себе крылья и поискать Эру, а потом всё же выбить из него ответы на свои вопросы? Но подобный странный ход мыслей внезапно прервала боль.

Сильная боль в области шеи и громкое карканье ворон заставили поверженного айну сначала слабо пошевелиться, а затем всё-таки открыть глаза. Прямо перед его лицом сидела большая чёрная птица и пыталась расковырять оставшуюся после боя с Хуаном рану.

— А ну пошла отсюда! — хрипло гаркнул бывший правитель Тол-ин-Гаурхота, скинув с себя рукой наглую голодную тварь.

Вновь послышалось возмущённое карканье. Судя по всему, ворон было несколько, и улетать они совсем не собирались. Хоть еда и оказалась жива, но всё ещё оставался шанс, что это ненадолго.

Кое-как заставив себя встать на ноги, Майрон осмотрелся по сторонам. Цель, до которой он вчера так и не добрался, была недалеко. Но опасную рану требовалось промыть, и пришлось приземлиться возле какого-то лесного ручья. Дальнейшие события в его памяти отсутствовали.

Подойдя к журчащему ручью, майа опустился на колени, зачерпнул воды и сделал несколько глотков. Но даже глотать оказалось неимоверно больно. Ничего страшного. Главное жив, а своё воплощение можно и подлечить. В Ангбандской тюрьме бывало и похуже.

Смыв, наконец, запёкшуюся кровь, Майрон оторвал кусок ткани от собственного плаща и замотал шею. А затем ещё раз шуганул подлетевших ворон и, то и дело спотыкаясь, поплёлся в сторону разорённой людской деревушки, едва заметной среди старых мрачных деревьев. Той самой деревушки, в которой когда-то проживали люди из рода Беора.

Вороньё провожало его с завидным упорством. Найдя более-менее целую избу, майа зашёл внутрь и запер дверь. Почти вся мебель в доме оказалась разбита. На полу разбросаны старые вещи, покрытые толстым слоем пыли, но хотя бы нет человеческих костей. Если тут прибраться, то будет вполне неплохо.

Собрав доски от кем-то разрубленного стола, Майрон затолкал их в печь. Лёгкое заклинаньице, и деревяшки вспыхнули тёплым огнём. На этом силы и закончились. Совершенно ослабшая рыжеволосая фигура опустилась прямо на пол, закрыла глаза и замерла.

Последующие несколько дней оказались самыми тяжёлыми. Но не столько физически, сколько духовно. Боль в шее постепенно утихала. Майа нашёл в заброшенных садах какие-то хилые фруктовые деревья и наелся кислых яблок. Занятая изба была расчищена от грязи, а из других домов принесена какая-то уцелевшая мебель.

Так что жить тут было вполне возможно. Другое дело, а нужно ли?

Но возвращаться в Ангбанд Майрон совсем не хотел. Узнав о потере крепости, Моргот придёт в ярость. И ведь это не просто потеря. Это осознанная сдача важного стратегического укрепления прямо в руки врага. Сбежавшие оттуда орки, волки и летучие мыши наверняка сообщат своему истинному Хозяину, что трусливый правитель Тол-ин-Гаурхота сам отдал крепость глупой эльфийке и снял охранное заклятие, испугавшись физической смерти. А это, считай, прямое предательство! Что полагается у Моргота за предательство?

Как будто в ответ на заданный самому себе вопрос, майа внезапно услышал громкий и требовательный стук в дверь. А затем раздался чей-то голос:

— Гортаур, открывай! Вороны сообщили нам, что ты скрываешься здесь! Выходи, или я сожгу эту избу вместе с тобой!

Проклятье! А ведь он так слаб!

Быстро соображая, что бы такое предпринять, Майрон спрятал в рукаве найденный в людском жилище старый нож и направился к выходу. Как ни крути, но придётся подчиниться. Отперев тяжёлый засов и отворив дверь, раненый майа тяжело привалился к стене, живо изобразив полуобморочное состояние.

За дверью оказалось пусто. Видимо, посланник Моргота был не дурак и на всякий случай решил спрятаться. Но через несколько секунд откуда-то с крыши свесилась здоровенная летучая мышь. Перво-наперво Майрон подумал о Тхурингвэтиль. Но, увидав, что беглый предатель на деле едва живой, мышь ловко спрыгнула на землю и приняла мужское обличие.

— Я — Анкалагон, — представился неожиданный визитёр, осторожно подходя поближе. — Мелькору стало известно о твоём бегстве, и он велел немедленно доставить тебя в Ангбанд. Лучше не сопротивляйся!

— Я не предатель и не собираюсь ни от кого скрываться, — возразил майа, хватаясь рукой за дверной косяк, дабы подчеркнуть собственную слабость. — Я сам летел в Ангбанд и собирался предстать перед владыкой. Но из-за ранения сбился с пути и рухнул возле этой заброшенной деревни. Мои силы на исходе, и если ты поможешь мне добраться до нашей твердыни, то я буду только рад.

— Очень хорошо! — посланник Моргота насмешливо фыркнул. — Я доставлю тебя к владыке. Но помни, что тебе придётся ответить за свои проступки. Мелькор очень зол. Так что не жди от него никакой милости.

Обречённо кивнув, майа начал сползать на пол, будто теряя сознание. Его противник снова превратился в летучую мышь и прыгнул на обмякшее тело, дабы зажать его в когтистых лапах и взлететь. Но майа незаметно извлёк спрятанный нож и уже проверенным движением всадил его своему пленителю в живот.

— Передай Морготу, что он — порождение Пустоты! — злобно произнёс бывший правитель Тол-ин-Гаурхота, выдёргивая из крылатой твари окровавленное лезвие. — И поищи себе другое тело, Анкалагон!

На этот раз мышь сдохла сразу, и закалывать повторно её не пришлось. Сидящие на деревьях вороны с громкими воплями понеслись на север. А значит, нужно торопиться. Как бы теперь сюда не заявился Готмог со своей милой компашкой.

Сбор вещей много времени не занял. Майрон брал только самое нужное. То, что могло уместиться в один мешок. Какие-то ножи, инструменты, гвозди, топор для рубки деревьев, походный котелок и запас кислых яблок. Наверное, он обошёлся бы и без этого, но почему бы не унести с собой полезные вещи? Скрутив из старых тряпок внушительный узел, беглец покидал всё собранное туда и вышел на улицу.

Может, сил на сражение с другими майар у него и не было, но на простенькую иллюзию для обмана ворон их вполне хватит. Главное — создать себе убежище и выиграть немного времени. А когда все раны заживут и силы возвратятся, пускай приходит хоть Готмог. Предводителя огненных демонов будет ожидать большой и неприятный сюрприз.

Оказавшись на улице, майа создал вокруг себя густое облако, а затем начал принимать облик летучей мыши, но в последний момент вспомнил, что в виде птицы летать будет гораздо легче. Ведь, в отличие от мышей, пернатые создания умели парить, и им не нужно было так часто махать крыльями. А это экономило силы. Наверное, он совершил большую глупость, когда, удирая от Хуана и Лютиэн, по привычке превратился в мышь.

Итак, снова став довольно большой птицей, Майрон ухватил когтями свой самодельный мешок и взмыл над высокими деревьями. К счастью, сегодня было пасмурно, и это позволило укрыться в низких тучах, что, вкупе с иллюзией, делало его совершенно незаметным для чужих глаз.

Но всё же на долгий перелёт сил не хватило. Перебравшись на восток, к уже знакомому озеру Тарн Аэлуин, бывший хозяин Тол-ин-Гаурхота приземлился среди заросших тёмными деревьями скал. Колдовское облако тут же превратилось в укрытую за ветвями деревьев непроницаемую тьму. Последние силы были потрачены на поиск подходящей пещеры, заграждение её входа и сбор хвороста для костра. А затем майа плюхнулся прямо на холодный пол, завернулся в свой порванный плащ и крепко заснул.

К счастью, план сработал. Сколько ни летали соглядатаи Моргота над Таур-ну-Фуин, но никаких следов пропавшего беглеца так и не нашли. Когда же майа восстановил свои силы, то возобновил и контроль над данной территорией, заполнив весь лес иллюзорной тьмой и кошмарами. Даже огромные пауки из Нан Дунгортеб оказались весьма кстати, избавив хозяина леса от любых посягательств со стороны орков и прочих нежелательных визитёров.

Да, наверное, всё это чем-то напоминало знаменитый пояс Мелиан. Тот самый, который Майрон посчитал искажением замыслов Эру. Но ведь подобная защита вовсе не препятствовала проникновению в лес. Приходи, сколько хочешь. А кто испугался тьмы и был съеден пауками — тот сам виноват.

Вот только Готмог всё же пришёл. Правда года через три и с совершенно другими целями. Увидав устрашающую огненную тварь, парящую над деревьями при помощи своих пылающих крыльев, майа предпочёл покинуть убежище в горах, чтобы не выдать его расположение. Уж лучше сразиться с балрогом где-нибудь в лесу. Тем более что остальных его дружбанов нигде не наблюдалось.

Быстро пролетев маленькой птичкой под прикрытием деревьев, беглый айну умудрился обогнуть Готмога и оказался позади него. Вот только как поступить дальше? Сохранить образ птицы? Но сражаться в подобном виде будет как-то неудобно. А спуститься на землю и выступить пешим против летающего врага — значит поставить себя в заведомо уязвимое положение. Тем более, что деревья наверняка загорятся и рухнут прямо на него.

Оставалось совместить образ птицы с образом Эрухини. Приняв свой обычный вид, но сохранив яркие оранжевые крылья, Майрон сотворил вокруг себя магический огненный щит и взмыл к верхушкам деревьев.

— Что-то потерял?! — громко крикнул он, выныривая из густой листвы прямо у балрога за спиной.

Совершив резкий кувырок в воздухе, Готмог обернулся.

— А, Гортаур! Вот ты где! — обрадованно воскликнул он, подлетая поближе, но всё же сохраняя безопасное расстояние. — Давненько не виделись! Неплохо, кстати, выглядишь! Всегда удивлялся твоим способностям принимать любой вид.

— Зато твой вид совершенно не изменился. Зачем ты сюда прилетел?

— Просто хотел поговорить.

— Ну так говори и проваливай.

На лице предводителя балрогов вспыхнула притворная обида.

— Опять грубишь и опять совершенно напрасно. Быть может, ты думаешь, что Мелькор послал меня разделаться с тобой? Так ты совершенно неправ. Наш владыка добр и готов простить тебя даже за тот прискорбный случай с Анкалагоном. Благо, бедняге уже подыскали новое тело.

Но Майрон лишь громко расхохотался.

— Ты правда думаешь, что я поверю в доброту Моргота? Не смеши!

— Зачем ты зовёшь владыку этим эльфийским ругательством? — тут же пожурил его Готмог. — Эльфы прозвали тебя Тауроном. Но ни Мелькор, ни я не используем это обидное прозвище!

— А с меня хватит и Гортаура! — сердито буркнул крылатый майа. — Если ты прилетел только для того, чтобы заманить меня в Ангбанд, то у тебя ничего не выйдет!

— Я прилетел сюда, чтобы предложить тебе отомстить, — огромный балрог произнёс эту фразу таким воспитательным голосом, как будто разговаривал с маленьким несмышлёным ребёнком. — Да, владыка был чрезвычайно зол, когда узнал о случившемся в Тол-ин-Гаурхоте. Но злоба на тебя утихла после того, как дочь Тингола и Мелиан Лютиэн притащилась к нам в Ангбанд и украла у Мелькора сильмарил. К счастью, во время сражения Берен помер и Моргот уничтожил его душу! Однако эльфийке удалось сбежать и теперь Хозяин хочет лишь мести! И ты мог бы ему в этом помочь. Мелькор не будет карать тебя за то, что ты не смог одолеть врага, которого не одолел он сам.

Майрон удивлённо уставился на своего собеседника.

— Погоди-ка… Ты хочешь сказать, что Мо… Мелькор… не смог справиться с этой девчонкой, и она украла у него сильмарил?! Но ведь это какое-то безумие! Он же носит их в своей короне! Как такое могло произойти?!

— Всё очень просто, — раздражённо пояснил Готмог. — Эта девица припёрлась к нам и заявила, что хочет спеть и станцевать для Мелькора. Ну, вот он и решил поразвлечься. Владыка дал ей своё согласие, она начала петь и все заснули. А когда проснулись, не было ни её, ни сильмарила.

— Бред какой-то! — майа припомнил пение Лютиэн у ворот собственной крепости. — Да, эта женщина довольно сильна, и все обычные обитатели Тол-ин-Гаурхота пришли от её песен в настоящий ужас. Но ведь на меня оно не подействовало! И даже Драуглуин пал исключительно от зубов того проклятого зверя, которого она привела с собой! Как чары айну-полукровки могли одолеть Мелькора?!

— Я не знаю, — честно признал балрог. — Ни меня, ни моих парней там не было.

— По-моему, это означает только одно! Твой Хозяин ослаб до полного безобразия! Мой тебе совет — уходи от него, пока не поздно.

— Ох, Гортаур, опять ты за своё! — Готмог возмущённо похлопал своими пылающими крыльями. — Клянусь тебе, никогда ещё Мелькор не был так силён, как сейчас! Нам стало известно, что тот самый сбежавший эльф, Маэдрос, хочет создать против Ангбанда союз эльфов, людей и гномов. Но мы подготовим для них такую ловушку, которая избавит нас от этих глупцов раз и навсегда! Помоги нам, и получишь не только Тол-ин-Гаурхот, но любую часть Средиземья, какую пожелаешь!

Однако майа лишь упрямо покачал головой.

— Я не вернусь. Готовьте свои ловушки без меня. Но, помяни моё слово, этот ослабший подонок пустит вас вперёд, а сам останется сидеть на своём троне. Потому что даже не может нормально с него встать!

— Ты неисправим, Гортаур, — тяжело вздохнув, предводитель балрогов снова принялся разворачиваться в воздухе. — Ладно, я не буду с тобой сражаться. Но хотя бы не пускай этих нолдор в свой лес!

— Хорошо, — пообещал ему Майрон. — Так и быть, не пущу. Но орков не пущу тоже!

Будто не услышав последней фразы, Готмог расправил огненные крылья и понёсся над лесом в сторону Ангбанда. Также взмахнув крыльями, удачливый беглец направился на восток к спрятанному в горах убежищу.

Лететь было как-то непривычно, но вместе с тем необычайно весело. Тут же позабыв о Мелькоре, Готмоге и проклятых нолдор, майа решил полностью предаться своей новой забаве.

Какая всё-таки хорошая идея — иметь и руки, и крылья! С восторгом облетев всю округу и совершив несколько грациозных кувырков в воздухе, бывший правитель Тол-ин-Гаурхота прямо в полёте избавился от одежды и радостно плюхнулся в то самое небольшое озерцо, что располагалось возле обжитой им пещеры.

Увы, но перья тут же намокли и потянули его ко дну. Быстро избавившись от крыльев, Майрон принялся грести руками к уютному песчаному берегу.

А может, стоило превратиться в рыбу? В конце концов, рыбой он раньше никогда ещё не был. Но что такое рыба?

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 25

Спустя еще несколько лет все окрестные земли охватила яростная битва. И таких сражений Майрон не видел давно. Какую глупость он совершил, не пустив в свой лес орков, стало понятно, когда полчища эльфов, людей и гномов ломанулись в занятый им Таур-ну-Фуин сразу и с юга, и с запада, и с востока. Развеяв все магические иллюзии и перебив пауков, союзные войска принялись готовиться к решающему наступлению на Ангбанд, оставив бывшему хозяину леса лишь одно развлечение — скакать в виде маленькой птички по ветвям деревьев и разглядывать все их приготовления.

Тем не менее, бежать за помощью к Морготу духу гармонии и порядка по-прежнему не хотелось. Ибо чем дальше, тем больше майа убеждал самого себя, что раз всё сложилось подобным образом, то такова воля Эру. И более того, подобный расклад событий вдруг показался совершенно правильным. Пускай тёмный вала и проклятые эльфийские преступники перебьют друг друга сами. А лично он просто посидит и посмотрит на это со стороны.

И, надо сказать, было на что посмотреть. Тут вам и верховный король нолдор Фингон со своим западным воинством, тут вам и сыновья Феанора. Особенно удивили десять тысяч эльфийских воинов, появившихся буквально из ниоткуда. Майрон давно подозревал, что где-то совсем рядом есть ещё одно тайное эльфийское королевство, но обнаружить его так и не смог.

Летая над Анфауглитом, бывший прислужник Моргота едва поверил собственным глазам, когда войска Фингона обрушились с гор на полчища Моргота и принялись штурмовать Ангбанд, снеся те самые стальные ворота, которые он лично выковал своими собственными руками. А ведь когда-то похвалялся, что их вышибет разве что Тулкас…

Но стоило маленькой птичке уверовать в чудесную победу эльфов, как вдруг всё обернулось до полного наоборот. Захваченный Ангбанд оказался ловушкой. Силы Моргота перешли в резкое наступление, а эльфы побежали назад.

Ужасная битва продолжалась множество дней. Теперь в ней участвовали и балроги, и даже Глаурунг со своим потомством. Последним же ударом по эльфам было предательство части людей. Похоже, что идею с их подкупом тёмный вала всё же осуществил. А личный поединок Готмога с королём Фингоном стал достойным апофеозом полного разгрома союзных сил.

Почему-то, глядя на бесчисленные тела павших воинов, Майрон не ощутил ни капли радости. Осознание того, что проклятые преступники, по сути, удерживали Моргота от захвата Средиземья, постепенно проникало в его голову всё глубже и глубже.

— Но меня это не касается, — сказал он сам себе, отвернувшись от заваленного трупами Анфауглита и обратив свой взор на оставленный лес. — Такова была воля Эру. А кто я такой, чтобы её нарушать?

Эту же фразу майа повторил и спустя пару лет, когда пали гавани Фаласа. Хоть тамошний правитель Кирдэн и не являлся преступником сам, но давно помогал нолдор, и, видимо, этим заслужил столь суровую кару. Дух гармонии и порядка не дрогнул, даже когда на юге было уничтожено королевство Нарготронд. Ведь и там обитали те самые распроклятые нолдор. Убийство Тингола с последующим уходом из Средиземья Мелиан тоже показались ему лишь восстановлением положенного Порядка. И только когда сыновья Феанора вдруг напали на Дориат, Майрон внезапно осознал, что творящиеся в этом мире события являются самым что ни на есть настоящим беспорядком.

А всё потому, что последние несколько лет он сам проживал именно там. Наверное, это было смешно, но устав от одиночества, бывший прислужник Моргота перебрался к эльфам, немножко изменив свой собственный внешний вид. Дориат казался ему чуть ли ни единственной страной, не виновной перед Эру абсолютно ни в чём. Пояс Мелиан больше не защищал эти земли, и прогуляться возле Менегрота мог теперь любой желающий. Но после разорения, устроенного гномами, там царила откровенная разруха. Узнав, что он кузнец, новые соседи приняли его с распростёртыми объятиями.

Публично майа не светился и познакомиться с новым дориатским королём Диором, сыном Лютиэн и Келегорма, совершенно не стремился. В те дни по лесам Белерианда шаталось множество беженцев, оставшихся без крыши над головой, и бродячий кузнец просто сошёл за ещё одного из них. Заняв брошенный дом, чьи хозяева погибли от рук гномов, он открыл там небольшую кузницу и охотно снабжал живущих по соседству эльфов гвоздями, молотками и прочими полезными инструментами, помогая восстановить разорённое государство.

Но оказалось, что зря. Вспомнив о своей безумной клятве, сыновья Феанора напали на синдар поздним зимним вечером, когда все нормальные эльфы грелись возле своих каминов и попивали винцо. Если честно, то и Майрон занимался именно этим, и вести о нападении нолдор застали его врасплох.

Эти преступники опять взялись за старое?! Выходит, он был все эти годы прав, когда убеждал самого себя, что Эру всё видит, и нолдор не заслуживают никакой пощады! Уж не поэтому ли Мандос так и не отменил свой приговор? Мудрый вала знал всё наперёд!

Прихватив собственноручно выкованный меч, майа бросился на улицу. Но от его дома до Менегрота было довольно далеко. За деревьями полыхало пламя, и с той стороны доносились громкие крики. Перепуганные эльфы выбегали из своих домов, не зная, что делать дальше.

— Наше войско разбито! — горестно прокричал бегущий среди деревьев воин, указав на разгорающееся зарево. Скоро нолдор будут здесь!

Ну, ещё бы! Множество дориатских мужчин погибло во время войны с гномами, и среди соседей преобладали женщины и дети. Прекрасно это зная, Майрон принялся громко орать, призывая народ немедленно покинуть свои дома.

— Нужно срочно уходить! — начал убеждать он собравшуюся толпу, грозно потрясая своим мечом. — Эти захватчики скоро явятся сюда!

— Но ведь им нужен только сильмарил, — возразила какая-то перепуганная эльфийка. — Быть может, они не тронут нас?

— Даже не надейтесь! — заверил их майа. — Сыновья Феанора — настоящие убийцы! Я слышал, что они вытворяли в Амане. Поверьте, если вы останетесь здесь, никто из вас не выживет. Нужно бежать на юг, к Кирдэну! Только там вы будете в безопасности. В моей кузнице есть оружие. Разберите его и ступайте за мной. Я уведу вас отсюда!

Хоть эльфийки обычно и не участвовали в битвах, но сражаться, к счастью, умели. Все запасы оружия расхватали за считанные минуты. Даже подросших детей вооружили луками, ножами и кинжалами. Выставив немногочисленных мужчин вперёд, кучка простого народа начала выбираться из горящего леса.

О спасении Менегрота в такой ситуации не могло быть и речи. Притаившись среди деревьев и воспользовавшись ночной темнотой, эльфы попытались незаметно покинуть своё поселение, но, как оказалось, нолдор окружили его с разных сторон. И тогда, не видя другого выхода, синдар просто бросились на прорыв, поместив самых слабых в центр бегущей толпы.

Судя по всему, противник пытался сжигать эльфийские дома, дабы посеять панику. Именно этим и воспользовался майа, потихоньку подчиняя себе бесхозное пламя. Увидав бегущий народ, нолдор выхватили мечи и копья, готовясь к бою. Но сразу несколько пылающих деревьев вдруг повалились прямо на их головы, и в этот момент ничем не приметный прежде кузнец повёл своих эльфов в самую настоящую атаку.

Наверное, толпа разъярённых женщин с горящими ненавистью глазами напугала нолдор ещё больше, чем обрушившееся на них пламя. Воины, привыкшие воевать с орками, с трудом понимали, что происходит. И вовсе не каждый из них был готов убивать детей, даже если этот ребёнок несётся прямо на тебя с острым кинжалом в руке.

Объятые внезапно накатившим ужасом, захватчики шарахнулись в стороны, давая дорогу бегущей толпе. Кто-то из них всё же опомнился и попытался пуститься вдогонку. Кто-то принялся стрелять по бегущим из лука. Но стоило синдар пронестись мимо, как всё вокруг погрузилось в непроглядную тьму, с трудом разрываемую языками взбесившегося огня. А народ Дориата просто пропал в заснеженном лесу, как будто его никогда не было, и никто из нолдор так и не решился пойти его искать.

За последующие несколько часов толпа, ведомая Майроном на юг, пополнилась ещё несколькими бежавшими группами, но при этом успела замёрзнуть и устать. В серьёзную стычку с нолдор они угодили лишь однажды, наткнувшись на небольшой отряд дориатских воинов, преследуемый силами врага. Окрылённые предыдущим успехом, простые синдар тут же бросились на помощь своим сородичам. Не разобрав в накрывшей их тьме, что перед ними женщины и дети, нолдор решили, что противнику пришла многочисленная подмога, и после короткого боя предпочли отступить.

Судя по богато украшенным доспехам, спасённый отряд состоял из профессиональных воинов, служивших в Менегроте. Но доспехи их были изрядно повреждены, а одежда вымазана кровью. Некоторые едва стояли на ногах. Единственная женщина в отряде несла на руках маленькую рыдающую девочку и постоянно её утешала.

— Королевская родня… — тихонько прошептал кто-то из эльфов, заставив Майрона удивлённо присмотреться.

Если честно, то правящую в Дориате семью лично он почти не знал.

— Это Эльвинг, — принялись шептаться эльфы, указывая на ребёнка. — С нею Галадриэль и её муж Келеборн. Но где же Диор и его сыновья?

Простой народ начал подходить поближе.

— А где король? — задал кто-то всех интересующий вопрос. — И что с принцами?

Маленькая Эльвинг опять заплакала. Вместо неё к народу обратился Келеборн.

— Король Диор Элухиль и его супруга мертвы, — объявил он совершенно бесцветным голосом. — Его сыновья были захвачены врагом, и о их судьбе ничего не известно. Принцесса Эльвинг выжила лишь потому, что находилась у нас в гостях.

По толпе пролетел горестный гул.

— Для скорби сейчас не место, — мрачно добавил Келеборн. — Нужно добраться до Кирдэна как можно скорее. Уверен, он приютит нас.

С таким утверждением согласились все. Ведь знаменитый морской моряк также являлся королевским родичем. Взвалив на себя раненых, эльфы снова потащились на юг. Враг всё ещё был слишком близко, и о привале не могло быть и речи.

Благодаря появлению хоть какого-то «официального» руководства про Майрона быстро забыли, и сам он был этому даже рад. Затеряться среди беженцев оказалось самым лучшим для него выбором.

Но вскоре внимание бывшего прислужника Моргота привлёк один довольно тяжёлый спор, развернувшийся среди королевской родни.

— Трандуил, прошу тебя, оставь его, — убеждала Галадриэль рослого светловолосого воина, несущего на своих плечах какого-то эльфа. — Ты же ранен. Твоего отца может понести кто-нибудь другой.

— Из-за вас я лишился матери! — яростно воскликнул тот, смерив женщину откровенно злобным взглядом. — Мой отец — это всё, что у меня есть!

— Трандуил! — попытался осадить воина муж эльфийки, но не желающий ничего слышать эльф с гордым видом пошагал в сторону.

— Не ругай его, — печально вздохнула Галадриэль. — Он прав…

Какое-то время майа с любопытством наблюдал за странным эльфом. Хотя он и был облачён в доспехи стражников Менегрота, но его отец, судя по богатым одеждам, не уступал самому Келеборну. Да вдобавок был весьма на него похож. Важный чиновник или ещё один родственник? Наверное, именно этим и вызвано столь непочтительное поведение сына по отношению к членам правящей семьи.

Однако гордый эльф был действительно ранен. И как ни старался он сохранять невозмутимый вид, но спустя пару часов всё же начал регулярно спотыкаться, в конце концов завалившись вместе с отцом в огромный сугроб.

— Позволь, я помогу тебе, — тут же подойдя к бедолаге, Майрон принялся вытаскивать его из глубокого снега.

— Спасибо… — ухватившись за протянутую руку, эльф, названный Трандуилом, поднялся сам, а затем снова потянулся за своей непосильной ношей. Его отец ни разу не приходил в сознание и, похоже, был близок к смерти.

— Ты не сможешь нести его, — как можно мягче произнёс майа, стараясь не вызвать у воина ещё одну вспышку гнева. — А нескольких таких падений твой отец не переживёт.

— Лекарь сказал, он умрёт… — Трандуил безнадёжно покачал головой. — Но я не прощу себе, если это произойдёт в чужих руках!

— Много он знает, этот твой лекарь! Сразу видно, что не всё так плохо! Я понесу твоего отца сам. Но если ты хочешь, то можешь держать его за руку.

Немножко убеждающих чар, и эльф покорно кивнул. Взвалив на себя безвольное тело, Майрон снова отправился вслед за идущей толпой. Но теперь у него появился довольно интересный попутчик. А в каком-то смысле, даже два.

Хоть эльфы и славились своей выносливостью (что делало их лучшими рабами на северных рудниках), настал тот момент, когда Келеборн и Галадриэль всё же объявили привал. Идея спать в снегу была не самой лучшей, но как повысить уровень комфорта майа всё же придумал. Ведь шли они вдоль берега Сириона, а по берегам рек, как известно, в огромном количестве произрастает камыш.

Именно из этого материала они с Трандуилом и соорудили шалаш, закидав его сверху снегом. Внутрь, на сухую солому, были уложены и эльф, и его отец. Может, от холода это и не спасало, но зато укрывало от ветра и лишнего внимания.

А ещё благодаря шалашу раненый синда не увидел, как Майрон лихо пробил в толстом льду внушительную дыру, с помощью чар приманил здоровенную рыбину, вынул её из воды одной рукой, преспокойно запалил промёрзшую древесину и зажарил свой улов на пылающем костре. Лишь почувствовав аппетитный запах, Трандуил всё же высунулся из шалаша, и глаза его стали круглыми от удивления.

— И когда ты только всё это успел? — ахнул он, взяв протянутый ему кусок рыбы, поданный на обрывке берёзовой коры вместо тарелки. — Воистину, сам Эру направил тебя к нам!

Как следует подкрепившись, довольный столь удачной похвалой майа тоже забрался в шалаш, завалив соломой и снегом вход. Внутри быстро потеплело, хотя эльф ошибочно связал данный факт исключительно с чувством сытости. Но теперь всё его внимание было обращено к отцу. Благодаря поддержке со стороны Майрона, умирать тот, похоже, передумал, но, отогревшись, начал метаться и тихонько стонать.

— Почему ты обвинил ту эльфийку в смерти своей матери? — не удержался и спросил майа.

— Потому что Галадриэль — одна из них! — жёстко ответил Трандуил, пристраиваясь поудобнее и накрываясь тёплым плащом. — Напавшие на Дориат мрази — её двоюродные братья! Я вообще не понимаю, что эта женщина делает среди нас! Если бы Келеборн не был моим родичем…

— Ты служил в Менегроте? — Майрон быстро понял, что лучше перевести разговор в немного другое русло.

Эльф устало кивнул.

— Я охранял короля, когда ему доложили о нападении. Но у него было много стражников, и он отослал меня защищать свою сокровищницу… Диор вообще не думал, что сыновья Феанора доберутся до Менегрота! Если бы я только был рядом…

— Ты не смог бы остановить целое войско и умер бы вместе с ним.

Трандуил злобно стиснул пальцы в кулак.

— Это всё из-за него! Из-за проклятого камня! Уж лучше бы его украли гномы! Почему Диор не отдал сильмарил, когда сыновья Феанора просили его по-хорошему?! Если бы я был королём, я бы никогда не поставил сокровища выше жизней своего народа!

Забавно, но Майрон сразу вспомнил самого себя. Едва ли, будучи простым валинорским кузнецом, он когда-либо думал, что будет разрабатывать для Моргота планы уничтожения Эрухини и править собственноручно захваченной крепостью.

— Боюсь, если бы ты стал королём, то начал бы мыслить совершенно иными категориями, — как-то невесело заявил майа. — Но зато теперь красивая стекляшка вернулась к законным хозяевам. Вместе со своим проклятием.

— Ага... К законным…

Кажется, в голосе эльфа прозвучала насмешка. Но тут его отец снова пошевелился, и Трандуил склонился к нему, мгновенно позабыв обо всём остальном.

— Давай, я взгляну на раны, — предложил Майрон, также обеспокоенно осматривая стонущего эльфа. — Быть может, их надо перевязать.

Дориатский воин кивнул.

— Но здесь совсем темно, — вдруг произнёс он. — Подожди, я сейчас посвечу.

— Не надо, я вижу и так.

Не слушая возражений, эльф начал рыться в своей одежде. Больше всего в этот момент майа испугался, что он сейчас чего-нибудь подожжёт. Но Трандуил просто достал некий небольшой свёрток, а затем снял с него ткань.

И весь шалаш тут же объял яркий слепящий свет.

В руках у эльфа оказался самый настоящий сильмарил, вставленный в красивое ожерелье.

— Когда король отправил меня в сокровищницу, то попросил спрятать этот камень там, — мрачно пояснил синда. — Теперь я должен передать его малышке Эльвинг.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 26

Как ни убеждал Майрон своего нового друга выбросить проклятый сильмарил, но тот отказался наотрез. А ведь водопады Сириона были таким подходящим для этого местом! Увы, как оказалось, вся родня маленькой принцессы была о камне прекрасно осведомлена. Высокородные эльфы не отдали его Эльвинг сразу, чтобы уберечь ребёнка на случай возможной погони. Но стоило им добраться до Гаваней, и прекрасное ожерелье было публично водружено на шею девочки. Почему-то восторженные синдар посчитали это событие неким символом того, что их народ всё ещё жив.

Так как Эльвинг была совсем мала, опеку над ней, естественно, взяла Галадриэль. Но нравилось это далеко не всем. Ведь кузина сыновей Феанора становилась своего рода регентшей, а многим синдар казалось это кощунственным. Кончилось тем, что по наущению поправившегося отца Трандуила Орофера, обосновавшийся на острове Балар Кирдэн аккуратненько всем намекнул, что «здесь вам не Дориат» и «вообще-то эти Гавани мои», пообещав отдать устье Сириона пришедшим синдар не ранее, чем их королева достигнет вразумительного возраста.

Что касается самого Майрона, то, как и прежде, он соорудил себе маленький домик и открыл кузницу. С Келеборном и Галадриэлью майа не общался вообще, смутно подозревая, что нолдорское проклятие лежит и на этой женщине. Но знакомство с Трандуилом и его отцом Орофером позволило ему не отрываться от королевской семьи и обеспечило выгодной работёнкой. Более того, благодарный папаша даже свёл кузнеца с руководством верфей, после чего заказы на гвозди полились к бывшему прислужнику Моргота нескончаемой рекой.

Первая проблема возникла лишь через год, когда тёмный вала выяснил местоположение тайного эльфийского государства Гондолин и отправил туда свои несметные полчища. В результате король Тургон был убит, а его народ побежал на юг, и, естественно, припёрся всё к тому же устью Сириона.

К счастью, Майрон жил один, и никто не слышал той брани, которую он произнёс в адрес проклятых преступников, что не могли спокойно сдохнуть посреди своих скал. Быть может, стоило повесить на дверях кузницы вывеску: «Нолдор не обслуживаются»? Ведь скоро этим поганцам наверняка потребуются гвозди!

Но когда правители Гондолина прибыли в Гавани для переговоров с Кирдэном, глаза майа полезли на лоб. Эльфами руководил человек по имени Туор, а его жена Идриль приходилась дочерью покойному королю. С ними же прибыл и их сын, Эарендил, но лет ему было столько же, сколько и Эльвинг.

Как ни надеялся он, что возмущённые синдар прогонят преступников со своих земель, но нолдор всё же остались. Жители Гондолина пришли в настоящий ужас, узнав о поступке сыновей Феанора, и сразу же отреклись от всех их деяний. Сыграл свою роль и Кирдэн, давно друживший с их народом и приютивший у себя на острове Балар верховного короля нолдор Эрейниона Гил-Гэлада. Хитрый корабел снова аккуратно напомнил всем несогласным, что вообще-то эти Гавани его.

Вдобавок, простые гондолинские эльфы принялись рассказывать на все лады и сочинять всевозможные песни о том, какие кошмары творились в их павшем государстве. Резня в Дориате стала казаться истиной мелочью по сравнению с нашествием драконов и балрогов, и многие синдар сжалились над несчастными беглецами. Особенно впечатлял рассказ о поединке каких-то Глорфиндела и Эктелиона с балрогами, закончившемся гибелью обоих.

Но Майрон узнал об этой душещипательной истории от Готмога.

— Этот эльф нарочно свалил меня в дурацкий фонтан, — шептал в ночной темноте невидимый дух. — Ведь там было очень глубоко. Разве это честно — бодаться шлемом?

Рыжеволосый майа внимательно прислушался к доносящейся с улицы музыке.

— Зато теперь про тебя споют много песен, — с лёгкой насмешкой произнёс он, всё ещё гадая, как верховный балрог умудрился его найти.

— Эти песни не про меня, — возразил Готмог. — Они воспевают только моего противника. А обо мне скоро все забудут. В Ангбанде забыли уже. Мои парни теперь со мной даже не разговаривают. Только спорят из-за моего места. Как будто говорить со слабым духом ниже их достоинства.

— А Моргот?

Майрон попытался вглядеться во тьму, что царила в его кузнице, но так ничего и не увидел.

— Я обращался к Мелькору и просил помочь мне перевоплотиться. Но он…

— Что он?

— Сказал, чтобы я вселился в какого-нибудь волка или орка. Представляешь!!! Меня в орка! Чтобы во мне потом хлюпала эта мерзкая жидкость!

— Быть может, он просто рассердился из-за твоего поражения? — предположил майа. — А потом сменит гнев на милость?

В комнате пронёсся лёгкий ветерок.

— Нет. Я вначале тоже так подумал. Но потом понял. Всё гораздо хуже, Гортаур. Просто он совсем ослаб и ничем не может мне помочь.

На мгновение Майрон замер, а потом тихонько рассмеялся.

— Ты всё-таки это признал?

— Признал.

— Так зачем ты пришёл ко мне?

Дух балрога немного помолчал, собираясь с мыслями, а затем всё же произнёс:

— Я просто хотел попрощаться…

— Попрощаться? — не понял майа.

— Да. Я не могу жить без огня. Быть может, мои силы когда-нибудь восстановятся, но сколько потребуется ждать? Мелькору такие не нужны. Я отправлюсь туда, где сияет вечный огонь. В Чертоги Безвременья. А там будь что будет…

— Погоди… — Майрон удивлённо похлопал глазами. — Ты собираешься…

— Я предстану перед Эру. Ты ведь сам советовал мне это. Помнишь?

Хозяин кузнецы медленно кивнул.

— Прощай, Гортаур, — добавил Готмог. — Или как там тебя… Майрон? Я не спрашиваю, почему ты не сделал этого сам. Ты любишь давать дельные советы другим, но никогда не мог применить их к себе. Просто пообещай мне, что как следует об этом подумаешь.

— Я п… подумаю…

Растерянно пробормотав всего два таких сложных слова, кузнец вдруг осознал, что они поменялись местами. Когда-то просил подумать именно он. Майа потянулся рукой во тьму, но там было пусто.

Дух балрога ушёл...

— Прощай, Готмог, — тихо прошептал его оставшийся собрат по несчастью. — Наверное, ты был прав, и я действительно дурак…

Да, давать советы другим было легко. Гораздо сложнее решиться на что-то самому. Именно поэтому в Чертоги Безвременья Майрон так и не вернулся, а вместо этого продолжил ковать свои гвозди, помогая эльфам облагораживать Гавань и строить новые корабли.

Однажды Трандуил даже притащил в кузницу того самого Туора, а заодно и его сына Эарендила. Хитрый синда потом пояснил, что нолдор мечтают уплыть за море, и он хочет развить в них это желание до крайности, пусть они хоть все при этом утонут от своего проклятия. Человек и его сын действительно очень интересовались кораблями и хотели знать, что и где для этого производится.

— Майрон у нас самый главный по гвоздям, — принялся рассказывать посетителям когда-то спасённый им эльф. — Иные мастера делают такие гвозди, что древесина потом от них треснет, и корабль начнёт течь. А вот эти гвозди — всем гвоздям пример! Никогда от них не было ни одной трещины! Мой отец даже велел сколотить ими наш дом!

На самом деле Трандуил не знал о строительстве кораблей ровным счётом ничего, и майа это прекрасно понимал. Но отделаться от проклятых преступников он был не против и сам.

— Наверное, ваш народ только и мечтает вернуться домой, — как бы невзначай вставил хозяин кузницы. — Сам я в Валиноре, конечно, не был, но, судя по рассказам приплывших оттуда, нет более дивного места, чем Благословенный Край.

— Увидеть Валинор — моя мечта, — честно признал Туор. — К сожалению, наш народ не пустят туда. А я вдобавок ещё и человек.

— Так это даже лучше! — принялся убеждать его Майрон. — Люди сами вольны выбирать свою судьбу, и никакие проклятия на них не действуют.

— Но ведь и людям запрещено туда плавать, — усомнился правитель нолдор.

— Что за ерунда? Никогда не слышал о подобных запретах! Кто вам такое сказал?

Вообще-то майа не врал и про такие запреты действительно не слышал. Ведь когда он покинул Валинор, никаких людей ещё не было.

Туор как-то неловко пожал плечами. Об истоках данного утверждения он не знал и сам. Но дело было не только в этом.

— А как же моя жена и сын? — вдруг спросил человек. — Ведь они-то нолдор.

Рыжий кузнец подошёл к Эарендилу и внимательно его осмотрел. Если честно, то с детьми он до этого не связывался и ничего про них не знал. Юный потомок королей Гондолина смотрел на стоящего перед ним фальшивого эльфа с таким восторгом и доверием, что майа невольно ощутил болезненный укол совести.

— Ваш сын скорее человек, — наконец произнёс он. — Проклятие не властно над ним. А что до жены… Уверен, валар не убьют невиновных только из-за неё одной.

— Что ж, это даёт мне надежду, — Туор печально улыбнулся, а затем его взор вдруг упал на драгоценные камни, лежавшие у Майрона на столе. — Я смотрю, ты занимаешься и ювелирным делом?

— Когда устаю от создания гвоздей.

— У моей жены есть очень красивый зелёный камень. Он называется Элессар. Быть может, ты согласишься сделать для него достойную оправу? Я готов за это щедро заплатить.

— Конечно, господин, я возьмусь за столь ответственную работу, — пообещал человеку Майрон. Если честно, его давно уже интересовало, из чего нолдор изготавливают свои камни. А просить у Трандуила ненадолго стырить сильмарил было как-то неудобно.

Обрадованный Туор и его сын направились к выходу. А вот синда на секунду задержался.

— Ты был просто великолепен! — восхищённо произнёс он. — Даже я не смог бы придумать столь правдоподобно звучащей белиберды! Надеюсь, теперь этот выскочка уж точно уплывёт!

Почему-то «уж точно уплывёт» прозвучало как «уж точно утонет».

— Белиберды? — непонимающе переспросил майа. — Но ведь я сказал чистую правду…

Желание Трандуила сбылось лишь частично и далеко не сразу. Спустя какое-то время Туор и его супруга Идриль действительно покинули Средиземье. Но брать с собой народ они не рискнули. Остался и их сын.

Благодаря людской примеси и Эарендил, и Эльвинг росли весьма быстро, вскоре превратившись во взрослых юношу и девушку. А затем во всеуслышание объявили о желании заключить брак. Эльфийское сообщество восприняло эту идею по-разному, но большинство всё же одобрило. Не возражал и Майрон. Ведь Эарендил не являлся преступником лично, и никакого проклятия с приговором на нём действительно не было.

Свадьба прошла со всем положенным королевским размахом, но майа никто туда, естественно, не пригласил. Уж слишком низок был его ранг. Разве что всё тот же Трандуил занёс ему потом пару бутылок вина, одну из которых тут же сам с горя и выпил. Ну, ещё бы! Ведь его коварный план по избавлению от проклятых нолдор полностью провалился.

Прошло ещё несколько лет, и у Эарендила с Эльвинг родились сразу два сына, названных Элрондом и Элросом. Как понял майа, за влияние на молодых супругов и их детей среди местных чиновников и королевских родичей шла самая настоящая борьба, наиболее активную роль в которой играли Келеборн с Галадриэлью, Кирдэн и отец Трандуила, Орофер. Но супруги этого как будто не замечали. В таком возрасте они гораздо больше думали о служении воле Эру, нежели о политике. А ещё Эарендил буквально сходил с ума по морю и зачастую проводил на кораблях больше времени, чем в собственном доме. И едва ли он вообще знал, где в данный момент находятся его дети.

Но зато это знал Майрон. Ибо однажды Трандуил притащил обоих мальчуганов прямо в его кузницу.

— Ты их что, украл? — ахнул майа, однако синда лишь радостно рассмеялся.

— Не украл, а взял погулять! — назидательно пояснил он. — Родственник я, или кто? Малышам совершенно неинтересно сидеть с тётей Галадриэль и слушать её нудные сказки. А твоя кузница — просто кладезь самых удивительных вещей! Дети, поздоровайтесь с мастером Майроном!

— Доброе утро, мастер Майрон! — дружно произнесли два темноволосых мальчугана, а затем стремительно бросились к оружейным стойкам.

— Пожалуйста, ничего не трогайте! — попытался остановить их кузнец. — Это может быть опасно!

К его ужасу, дети тут же похватали самые красивые кинжалы и вдобавок начали на них драться.

— Защищайся, злобный орк! — громко крикнул один из них, атакуя своего брата.

— Ай! — воскликнул второй тоненьким голоском, получив болезненный укол в руку. На маленькой детской ладошке выступила капелька крови.

— О, Эру! — простонал майа, бросаясь к детям. — Сейчас же прекратите!

Но оба ребёнка принялись носиться по кузнице, удирая от своего преследователя.

— Элронд! Смотри!

Пока Майрон гонялся за одним из них, второй добрался до печи и попытался достать оттуда раскалённую заготовку для гвоздей.

И тогда Трандуил не выдержал:

— А ну стоять! — громко рявкнул он своим командным голосом, явно отработанным во время воинской службы. — Сейчас же верните всё, что вы украли и извинитесь!

К огромному удивлению майа, дети покорно подошли к столу, вернули кинжалы, а затем извлекли из своих карманов два драгоценных камня, золотое кольцо и целую пригоршню гвоздей.

— Простите нас, пожалуйста, — виновато произнесли они тщательно заученную фразу. — Мы больше никогда так не будем.

На лице Трандуила расцвела довольная улыбка.

— Ну, не правда ли, они милые? — добродушно заявил эльф, тут же поменяв интонацию голоса. — Просто им немного не хватает строгого отцовского воспитания.

— Дядя Трандуил очень строгий! — подтвердил Майрону один из малышей.

— Дядя Трандуил привёл вас сюда, чтобы заказать игрушки, — напомнил им хитрый синда. — Расскажите мастеру Майрону, фигурки каких знаменитых воинов вы хотите получить, и он всё для вас выкует.

Глаза детей восторженно заблестели.

— Я хочу Моргота, Таурона, Готмога, трёх орков и двух волков, а ещё Кархарота с отгрызенной рукой! — принялся перечислять наиболее нахальный из двоих близнецов.

— Элрос! — ахнул возмущённый Трандуил. — Да ведь это же враги! Попроси кого-нибудь из наших.

— Но наши у меня уже есть! Я буду играть в войну!

— Ох… — эльф недовольно покачал головой. — Хорошо, но обещай, что обязательно их победишь! И никому не говори, кто тебе это подарил. Особенно тёте Галадриэль.

Радостный ребёнок быстро закивал головой.

— А ты что хочешь? — обратился Майрон к маленькому Элронду.

— А я хочу папу, — печально ответил заметно погрустневший мальчик. — Чтобы он всегда был рядом со мной.

И эльф, и майа заметно смутились. Кузнец покосился на Трандуила, и тот легонько кивнул.

— Хорошо, малыш, — заверил ребёнка светловолосый синда. — Если ты так хочешь, будет тебе и папа.

На стол кузнеца лёг увесистый мешочек монет. Дети и их заботливый родственник дружно направились к двери.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 27

Никогда прежде Майрону не доводилось делать игрушки, и поэтому новый заказ вызвал у него необычайный интерес. Создание маленьких фигурок было сопоставимо с тонкой ювелирной работой. Тем более что кузнец хотел непременно добиться их полного соответствия оригиналам.

Моргота, Готмога и Кархарота он отлил из самой чёрной стали, какую только смог изготовить. Корона владыки Ангбанда была украшена двумя крупными бриллиантами и одной дыркой, а к рукам приделан устрашающий молот. Предводитель балрогов удостоился целой кучки разнообразных жёлтых и красных сверкающих камней, создающих эффект пламени. Кархорота же пришлось покрыть забавной гравировкой, а в зубы вставить руку из светлого олова с зажатым в ней третьим бриллиантом.

Орки и волки были изготовлены из бронзы. С ними майа особо не возился. Судя по всему, ребёнку они нужны просто «до кучи». Фигурка Эарендила целиком была оловянной, но её украшала разноцветная эмаль и один крупный бриллиант, вставленный чисто для красоты.

Наконец, Майрон дошёл до себя любимого. Эта фигурка оказалась самой сложной. Мантия из чёрной стали, руки и лицо из светлого олова, а волосы — сплав меди и золота. В глазах крохотные изумруды. Полюбовавшись на собственное творение, кузнец сложил игрушки в мешок и отправился к своим заказчикам.

— Отлично! — обрадовался Трандуил, увидав выполненную работу. — Как мне доложили, Эарендил ещё не вернулся от Кирдэна, а Эльвинг и Галадриэль гуляют по саду. Самое время навестить наших малышей!

— Тебе докладывают, где находятся владыки? — удивился майа.

— А то! — глаза эльфа хитро засверкали. — Ведь я раньше служил в Менегроте, и среди выживших стражников есть мои друзья. Но после гибели матери мой отец решил, что я должен находиться подле него. Вот и пришлось заняться семейными делами. Никогда бы раньше не подумал, что это может быть настолько увлекательно!

Дом Орофера и его сына располагался неподалёку от резиденции Эарендила и Эльвинг, но был окружён деревьями. Сами же правители поселились на высоком утёсе, и прямо под их стенами бились о берег морские волны. Быстро представив Майрона стражникам, Трандуил провёл его через парадные залы и галереи в ту часть здания, где находились жилые покои. Отворив какую-то дверь и перекинувшись парой слов с прислугой, эльф завёл кузнеца прямо в детскую.

— Дядя Трандуил! — воскликнули Элронд и Элрос, поднимаясь с пола, где оказалась разложена самая настоящая миниатюрная деревянная крепость, на стенах которой стояли фигурки эльфийских лучников. Их противников изображали такие же фигурки, но старые и поломанные.

— Здравствуйте, дети, — добреньким голосом произнёс эльф, подталкивая своего друга вперёд. — Мастер Майрон принёс ваши игрушки.

Майа опустился на пол и принялся выкладывать перед братьями заказанные ими фигурки.

— Ого! Моргот! — воскликнул Элрос, тут же схватив свой самый долгожданный подарок.

— Папа! — обрадовался Элронд, прижав к себе полученного оловянного воина.

— И что надо сказать? — с улыбкой напомнил им Трандуил.

— Спасибо, мастер Майрон! — хором произнесли близнецы, а затем начали расставлять полученные фигурки у стен своей крепости. И только «папа» отправился на самую высокую башню.

— А почему Таурон такой маленький? — неожиданно спросил Элрос, с недоумением разглядывая подаренную фигурку. — И совсем не страшный…

Услышав такой вопрос, майа застыл от удивления, но ему на помощь тут же пришёл синда.

— Зло бывает разное, — пояснил он. — Истинное коварство не в том, чтобы выглядеть большим и страшным, но в том, чтобы притвориться хорошим и красивым. А потом нанести силам добра подлый удар исподтишка.

— Он похож на тебя, — заявил ребёнок, помахав фигуркой у Майрона перед носом.

Кузнец резко побледнел, однако Трандуил лишь расхохотался.

— Действительно, похож, — весело признал он, присмотревшись к маленькой игрушке. — Берен рассказывал нам, как выглядел этот Таурон. У него действительно были рыжие волосы, а глаза горели зелёным светом.

— Да… Я слышал эти истории… — вяло промямлил майа, вдруг сообразив, что должен как-то объяснить свои познания о внешности врагов.

Фигурка Таурона наконец-то была помещена на своё положенное место, прямо возле Моргота и Готмога.

— Но теперь мне нужна катапульта! — вдруг расстроено произнёс Элрос, заглядывая в глаза Трандуила. — А то как же я разрушу эту дурацкую крепость?

— Зачем же её рушить? — удивился тот. — Разве эльфы не должны победить?

Маленький мальчик уставился на "дядю" с самым невинным видом.

— А за эльфов играет Элронд, — как ни в чём не бывало пояснил он. — Сначала я разрушу их крепость, а потом... Потом они победят. Честное слово!

— Хм… В этом что-то есть, — согласился Трандуил, вопросительно взглянув на поднявшегося с пола кузнеца. — Сможешь сделать игрушечную катапульту?

— Никогда не делал, но постараюсь, — пообещал ему Майрон.

— А ты, Элронд? — обратился тогда эльф ко второму из братьев. — Тебе что-нибудь нужно для защиты своей крепости?

Как ни странно, второй ребёнок отрицательно помотал головой.

— Нет, дядя Трандуил. Мне больше ничего не надо.

Детская ручонка радостно потянулась к «папе».

— Ну, как знаешь… Ладно, Майрон, пошли. А не то эти малыши меня разорят.

Недовольно нахмурившись, эльф пошагал к двери, и кузнецу ничего не оставалось, как последовать за ним.

— Почему ты даришь детям, всё, что они попросят? — осмелился поинтересоваться майа, когда Трандуил вывел его из жилой части дома в парадные залы.

Самому бывшему слуге Моргота довелось воспитывать только орков и волков, но он хорошо знал, что давать их детёнышам всё, что те пожелают, было крайне опасно.

— Я просто пытаюсь с ними подружиться, — пояснил высокородный синда, слегка усмехнувшись от такого глупого вопроса. — И потом, их балуют все. Ты бы видел, какие тарелки с печеньем сюда присылает тётя Галадриэль.

— По-моему, для детей это вредно… — неуверенно произнёс кузнец. — И куда только смотрят их родители?

Но ответить эльф не успел. Потому что им навстречу из-за угла вдруг выскочил сам Эарендил. И Майрон, и Трандуил почтительно склонили головы.

— Вот так встреча! — удивился местный правитель. — Что привело вас в мой дом?

— Отец направил нас сюда обсудить строительство новых кораблей, господин, — даже не моргнув глазом, заявил ему хитрый синда. — Но мне сообщили, что вас нет на месте, и я решил заглянуть к детям. Уж больно они милые.

— Ах, дети… — Эарендил тут же заулыбался. — Выходит, вы уже знаете о моей новой задумке? Этот корабль должен стать самым красивым и быстроходным в мире!

— Конечно, господин. Отец сказал, что вам нужна нимбрефильская берёза? Мы обязательно добудем её.

Майа удивлённо переводил взгляд с одного собеседника на другого, пытаясь понять, в чём дело.

— Древесину необходимо раздобыть как можно быстрее, — нетерпеливо потребовал Эарендил. — А ты, мастер Майрон? Тебе уже рассказали про вёсла?

— Нет, господин, — виновато признал кузнец. — Я только понял, что вы хотите создать новый корабль…

— Не просто корабль, а такой, какой ещё не видели на этом свете! Я уже решил, что назову его «Вингилотэ»!

— И что же требуется от меня? Как обычно, гвозди?

— Не только, — хозяин дома мечтательно вздохнул. — На этот раз я хочу украсить корабль золотом. Мне нужны золотые вёсла и носовая фигура в виде головы лебедя.

— Вёсла? — на всякий случай переспросил Майрон. — Но где же я возьму столько золота?

— Казна предоставит его, — отмахнулся довольный Эарендил. — Не стоит ни на чём экономить! Я сейчас же отправлюсь к казначею и прикажу выделить столько золота, сколько надо. А потом сообщу Кирдэну, что вопрос с добычей берёзы успешно решён.

— Как скажете, господин, — майа учтиво кивнул. — Только вы зашли бы сначала к детям. Они очень вас ждут.

— Ничего, подождут ещё, — молодой эльфийский правитель снова махнул рукой. — Постройка корабля не терпит отлагательств, а дети… Дети никуда не денутся!

— Нет, ты слышал? Казна, видите ли, выделит! — возмущался Трандуил, пока Майрон провожал его до дома. — Он забыл, что все наши богатства остались в Дориате и Гондолине? Уверен, мой отец будет в ярости!

— Да уж, — согласился Майрон, недовольно покачав головой. — Вёсла из золота? Наш правитель хоть представляет, сколько они будут весить? А ведь ими ещё и грести надо!

— Иногда мне кажется, что ему передалось от нолдор какое-то морское безумие, — честно признался эльф. — А возможно, от людей, и не морское, а обычное. Кто же делает корабли из берёзы?! Да она и на суше сгнивает за пару лет!

Глаза кузнеца удивлённо округлились.

— А ведь верно! И куда только смотрит Кирдэн? Неужели он этого не знает?

— Кирдэн не может этого не знать! Он строит корабли тысячи лет и всё же не остановил этого идиота! — нахмурив свои брови, Трандуил ненадолго задумался. — Не иначе, как наш славный привиденьев задумал что-нибудь нехорошее.

— Ты его в чём-то подозреваешь?

— Почему бы и нет? Вспомни, как этот тип увёл часть нашего народа и поселил на побережье? Даже орку ясно, что он жаждал править сам! И потом, Кирдэн связан с Гил-Гэладом, а Эарендил — в каком-то смысле его конкурент. Впрочем, зная нашу семейку, я готов подозревать кого угодно! — доверительно сообщил Трандуил. — Кроме, конечно, тебя.

Попрощавшись у ворот своего дома, эльф оставил Майрона в одиночестве, и тот отправился в кузницу. Вёсла для корабля потребуют много места, которое необходимо было срочно расчистить. Да ещё неизвестно, в каком виде ему пришлют казённое золото. Как бы не в монетах… И как бы кто-нибудь его не украл.

Однако вскоре майа поймал себя на том, что размышлял о механизме для игрушечной катапульты. Из чего её лучше изготовить и чем заряжать?

А ещё из головы никак не выходил второй малыш. Тот, что не хотел ничего, кроме папы. Почему бы и ему не преподнести маленький подарок? Странный этот Эарендил. У него такие славные сыновья, а ему лишь бы где-нибудь плавать.

К сожалению, создание вёсел и носовой фигуры заняло у Майрона слишком много времени, и за обещанную катапульту он взялся нескоро. Тем более что золото действительно доставили в монетах, а сам эльфийский правитель приходил чуть ли не каждый день проверять выполненную работу.

И всё же майа придумал, как его обхитрить. Желающие сохранить казну Трандуил и Орофер велели преданным эльфам изготовить нормальные деревянные вёсла и тайно доставить их в кузницу. А уже там находчивый кузнец просто обил древесину тонкими листами драгоценного металла. Из чистого золота были изготовлены разве что крепления.

Примерно то же самое хитрые эльфы проделали и с носовой фигурой, а когда работа была завершена, Майрон лично отвёз всё это в Гавани и как следует приладил к носу и бортам. Вслед за этим ему пришлось изготовить ещё немалое количество различных деталей, креплений и украшений. И только когда довольный Эарендил поднял паруса, и прекрасный Вингилотэ отправился в своё первое плавание, майа наконец-то приступил к изготовлению новой игрушки.

К счастью, идти в резиденцию уплывшего правителя ему не пришлось. Как и в первый раз, Трандуил сам привёл детей прямо в кузницу. Видно, в отсутствие отца маленьких близнецов охотно отдавали в чужие руки, дабы хоть как-то разнообразить их скучную жизнь.

— Вот твоя катапульта, — улыбнулся Майрон, ставя миниатюрную машину перед ребёнком на стол. — А эти круглые камушки — ядра.

— Элронд, глянь! — маленькие ручки Элроса крепко вцепились в заветный подарок. — Теперь я разнесу твою крепость на мелкие кусочки!

— Угу… — печально пробубнил его брат, обречённо разглядывая опасную стальную конструкцию.

— А как из неё стрелять?! — радостный мальчуган принялся вставлять в катапульту один из каменных шариков.

— Просто нажми вот сюда, — пояснил майа, указав на крохотный рычажок.

Тут же раздался щелчок, и увесистый заряд с грохотом стукнулся о стену.

— Ух ты! — Элрос побежал искать укатившийся шарик.

Судя по выражению лица, его брат окончательно скис.

— У меня есть подарок и для тебя, — попытался подбодрить мальчика кузнец, выдвигая ящик своего стола. — Смотри, какое красивое.

В руках у кузнеца появилось огромное огненно-рыжее перо. Столь яркое, что казалось, будто оно светится в окружающей полутьме.

Глаза ребёнка удивлённо заблестели. Не менее впечатлён был и сопровождавший его Трандуил.

— Что это? — спросил маленький Элронд, хватая чудесную вещь своими ручками.

— Это волшебное перо из крыла айну, — пояснил ему довольный кузнец. — Оно приносит удачу.

— Какое красивое! — мальчик радостно помахал пером, любуясь на огненные переливы. — А оно настоящее?

— Конечно, настоящее.

— Ерунда! — перебил Майрона второй из близнецов. — У айнур нет никаких крыльев! Тётя Галадриэль рассказывала мне!

— А вот и есть! — принялся спорить Элронд, не желая признавать свой подарок обманом.

— А вот и нет! Это просто перо рыжего горного орла!

— Рыжих горных орлов не бывает! Ты просто врёшь! Ай!

Наверное, обиженный ребёнок возразил бы что-нибудь ещё, но его коварный брат снова нажал на рычажок, и круглый каменный шарик прилетел прямо Элронду в лоб. Зато в нос Элроса отправился крепко стиснутый кулачок.

— Эй, вы! — рявкнул на них Трандуил, хватая детей за шкирку и растаскивая в стороны. — А ну, прекратите! Разве подобает маленьким принцам вести себя подобным образом?!

Близнецы угрюмо насупились.

— Вонючка! — буркнул Элрос, покосившись на брата.

— Сам вонючка! — заявил тот, скорчив в ответ рожицу.

— Марш за дверь! — строго велел им синда, указав детям на выход. — А свои подарки не получите, пока не помиритесь!

Смерив друг друга уничтожающим взглядом, малыши поплелись на улицу. Как только дверь за ними закрылась, Трандуил тут же улыбнулся.

— Дети. Что с них взять? То играют, то дерутся.

— Похожи на маленьких орчат, — согласился с ним Майрон. — Только те больше дерутся.

Эльф весело рассмеялся и принялся складывать подарки в мешок.

— А перо действительно красивое, — честно признал он, покрутив его с разных сторон. — Интересно, что это за краска? Ты покрыл его каким-то металлом? Вроде, нет…

— Ну, должны же у меня быть какие-то профессиональные секреты, — заухмылялся в ответ кузнец.

— Что ж, ты прав, — Трандуил довольно кивнул. — Кстати, насчёт твоей профессии. Кирдэн приглашает нас с отцом к себе на Балар. Кажется, ему тоже нужна древесина. И, заметь, совсем не берёза, а дуб и лиственница. Так вот мы хотели бы взять тебя с собой. Ведь наверняка потребуются и гвозди.

— Хорошо, я отправлюсь с вами. А как там Эарендил? Не возвращался?

— Возвращался, а потом снова уплыл, — высокородный синда безнадёжно махнул рукой. — Даже у взрослых бывают свои игрушки.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 28

— У нас на острове не так много леса, чтобы пускать его под топор, — горестно рассуждал Кирдэн, проводив своих гостей на крепостную стену, с которой открывался совершенно потрясающий вид. — Вот и приходится обращаться к вам. Кто, как не ближайшая родня, сможет помочь несчастному мореходу?

— Дуб и лиственница, как обычно? — усмехнулся отец Трандуила Орофер, прислонившись к каменной ограде. — Или вы с Эарендилом решили перейти на берёзу?

Как ни странно, но Кирдэн буквально затрясся от смеха.

— Только не подумайте, что я его не отговаривал, — принялся оправдываться эльф. — Но ведь этот юнец ничего не желает слышать! Хочу, говорит, из берёзы, и всё тут. Вот я и подумал — пусть он сделает корабль из чего захочет. Быть может, когда его судно прогниёт и потечёт, Эарендил наконец-то научится прислушиваться к старшим.

— Ты хочешь сказать, что разрешил ему сделать этот корабль в воспитательных целях?!

— Так и есть, — честно признал Корабел. — В следующий раз будет умнее.

— Да ты хоть понимаешь, сколько казённого золота наш правитель хотел спустить на свою безумную затею?! — возмутился Орофер.

— Он, что, не шутил?

Пока два высокородных эльфа обговаривали различные вопросы кораблестроения, Трандуил и Майрон, как положено, стояли рядом и скромно молчали. Спор Кирдэна и Орофера продолжался уже довольно долго, плавно перетекая от обсуждения очередной просьбы сыновей Феанора отдать им Сильмарил до цен на древесину. Майа пропускал всё это мимо ушей, а его друг, напротив, старательно запоминал каждое слово. Видимо, решил заняться семейными делами на полном серьёзе.

— Скажи мне, кузнец, почему ты всё время надеваешь этот капюшон? — услышал вдруг Майрон заданный ему вопрос. — Ведь сейчас нет никакого дождя.

Правитель острова Балар вопросительно уставился на торчащую из-под капюшона рыжую физиономию.

— Просто в моей кузнице довольно темно, и я отвык от яркого солнца, — смущённо пробубнил майа первое, что пришло ему на ум.

— На самом деле он боится веснушек, — тихонько хихикнул Трандуил.

— Ничего я не боюсь! — возмущённый кузнец тут же сдёрнул капюшон с головы, подставляя солнцу своё бледное лицо. Вот теперь ненавистные пятнышки были ему обеспечены.

— Ты случайно не из нолдор? — улыбнулся Кирдэн, разглядывая вспыхнувшие на солнце огненные волосы. — Среди них иногда попадаются рыжие.

— Боюсь, что нет, господин. Я прибыл в Дориат из Оссирианда.

— Неужели ты из нандор? — удивился дотошливый привиденьев. — Вот бы никогда не подумал. Хотя в жизни бывает всякое. Так что там насчёт гвоздей?

— Дня через три мне доставят железную руду, и я приступлю к работе, — доложил Майрон, обрадовавшись смене разговора.

— Очень хорошо, — правитель Балара довольно кивнул. — Гвозди нам скоро понадобятся… Кстати, а что это там у вас дымит? Не иначе пожар?

Кирдэн указал рукой в сторону горизонта, где виднелось средиземское побережье. Над Гаванями Сириона действительно поднимался весьма заметный столб дыма.

— Совсем от рук отбились, — недовольно проворчал Орофер. — Стоило ненадолго уплыть, как тут же что-то произошло.

— Рядом полно воды, — добавил Трандуил, внимательно всматриваясь вдаль. — Потушат. Лишь бы никто не пострадал.

Столб дыма тем временем становился всё гуще и гуще. Рядом с первым пожаром задымилось что-то ещё. Когда же очагов возгорания стало несколько, Майрона охватило какое-то нехорошее предчувствие.

— Да они там всю Гавань спалить решили?! — снова рассердился Орофер. — Нужно сейчас же возвращаться!

— Думаю, ты прав, отец, — согласился Трандуил. — Эарендила нет, а Келеборн собирался на охоту. Быть может, тушением пожара никто не руководит.

— Я вижу, как на пристани горят корабли, — сообщил вдруг майа. — А там, где дымит больше всего, находится резиденция наших правителей.

— Что?! — взволнованный Кирдэн снова уставился на далёкое побережье. Клубы чёрного дыма начали подниматься ещё из нескольких мест. — Да ведь это же нападение! Нужно срочно поднимать войска! Следуйте за мной!

Как ни торопились три эльфа, как ни носились они по островной крепости, громко раздавая приказы, но сбор войск и их погрузка на корабли всё равно занимали недопустимо много времени. А сколько им ещё плыть и выгружаться? Майрон хорошо понимал, что когда воины Кирдэна доберутся до побережья, будет слишком поздно. Судя по дымовой завесе над устьем Сириона, поздно было уже.

Радовало только одно. В общей неразберихе ему, простому кузнецу, всё же удалось затеряться, и, отделавшись от общества высокородных синдар, майа быстро направился за пределы крепости, укрывшись в прибрежных утёсах. А там наконец-то создал себе крылья и быстро полетел над водой в сторону захваченных Гаваней.

Благодаря густому дыму его прилёт никто не заметил. На причале валялись трупы как синдар, так и нолдор. Дом Орофера и Трандуила оказался охвачен огнём. Возле обители Келеборна всё ещё наблюдалась какая-то битва. Однако сейчас Майрона интересовала только резиденция Эарендила. Её деревянные пристройки уже пылали, но каменная часть всё ещё оставалась целой. Припомнив, где примерно располагалась детская, крылатая фигура выбила одно из окон и влетела в чью-то комнату.

Естественно, это оказалась не детская. Скорее всего, тут жила прислуга. Вся мебель в помещении была перевёрнута, а на полу лежало тело какой-то женщины. Не задержавшись ни на секунду, майа решительно бросился к выходу.

По крайней мере, с этажом он не ошибся. За дверью обнаружился нужный коридор, и теперь никаких проблем с поиском детской не предвиделось. Беспокоило другое. Все двери в коридоре были распахнуты, а на полу валялось ещё несколько трупов. Похоже, что стражники защищали детей до последнего. И не только синдар, но даже верные Эарендилу нолдор.

Подобрав чей-то брошенный меч, Майрон всё же заглянул в детскую. Но там никого не было. Лишь разбитая в щепки деревянная крепость и куча разбросанных игрушек. Все фигурки, что он создал, включая свою собственную, оказались злостно разломаны, и только «папа» обнаружился на кроватке одного из близнецов. Нетрудно догадаться, кого. Сжав свой меч, майа пошагал в парадную часть здания. Тем более что оттуда явственно доносились чьи-то голоса.

Как он и предполагал, нападавшими оказались нолдор, и, похоже, что они заинтересовались местными сокровищами.

— Несите всё сюда! — скомандовал кто-то снующим по коридорам эльфам. — Раз уж нам не достался сильмарил, заберём то, что есть! Не зря же мы тут гибли!

— Но ведь сильмарил был наш по праву, — возразил ещё один неуверенный голос. — А брать чужое — это воровство!

— Поговори у меня! — злобно огрызнулся первый. — Или ты решил примкнуть к здешним предателям?!

Ответить второй эльф не успел, так как из-за угла вдруг вышло сияющее крылатое существо и направило свой меч на них.

— Где Эльвинг и её дети?! — грозно спросил Майрон.

Но изумлённые эльфы лишь бросились в стороны, хватаясь за собственные мечи.

— На помощь! — истошно заорал первый. — Все сюда!

Услышав крик, около двух десятков нолдор выскочило из разных дверей. Правда, увидав, кто их противник, все они отступили назад.

— Чудовище! — испуганно воскликнул один из них.

— Чудовища — это вы! Где Эльвинг и её дети?!

Повторив свой вопрос, майа стремительно перешёл в наступление. Жаль, но он не мог спалить этих мерзавцев сразу. Ведь кто в таком случае даст ему ответ? И всё же ближайшие к нему противники погибли именно от огня. Остальных разгневанный кузнец принялся рубить на куски своим мечом. Мало кто из эльфов смог продержаться больше десяти секунд.

Выбив оружие у последнего, Майрон повалил его и приставил острие меча к шее. Прижавшись спиной к стене и вытаращив от страха глаза, поверженный нолдо начал сбивчиво умолять о милости. Возможно, догадался, что перед ним кто-то из айнур.

— Пожалуйста… Я не хотел… Я просто выполнял приказ…

— Отвечай, что стало с Эльвинг!

— Я не… не видел… Говорят, она бросилась в море вместе с сильмарилом!

— Бросилась в море?! — глаза кузнеца вдруг вспыхнули злобным зелёным огнём. — А где её сыновья?!

— Не знаю! Клянусь, я не знаю! — нолдо попытался отодвинуться от меча, но совершенно безуспешно. — Спросите у Амраса! Наверняка владыка ответит вам…

— Где он?!

— Его видели на берегу. Там, где утонула эта женщина…

Не слушая больше ничего, майа перерубил эльфу шею и поспешил покинуть резиденцию правителей Гавани, планомерно уничтожая всех, кто попадался на его пути.

К счастью, искомый эльф был всё ещё на берегу. Да не один, а с несколькими стражниками и помощниками.

— Хоть служанка и несла какой-то бред про птицу, — громко разглагольствовал он, — но я уверен, что Эльвинг утонула! А значит, её тело болтается где-то в воде! И сильмарил вместе с ним!

— Вы предлагаете нырнуть туда и проверить? — испугалась стража. — Но это может быть опасно! Ведь утёс очень высокий, и мы не знаем, нет ли там острых камней!

— Значит, подплывём на лодке! Немедленно найдите хотя бы одну! Нужно торопиться! Волны могут унести тело женщины в море, а корабли Кирдэна уже на подходе!

— Господин, одумайтесь! — принялись умолять Амраса его слуги. — Ваши братья уже ушли! Воины с Балара скоро будут здесь. Мы всё равно не успеем найти этот камень!

— Я не для того сюда пришёл, чтобы всё бросить, будучи в одном шаге от победы! — яростно воскликнул эльф. — Ищите лодку или ныряйте в воду так!

Внезапно на лицах его спутников проступил самый настоящий ужас. Но их взгляд был теперь обращён не на правителя, а на кого-то за его спиной.

— Г… господин… — пролепетал один из них. — Там… сзади…

Амрас резко обернулся, одновременно хватаясь за меч, но затем на его лице проступил точно такой же ужас. Прямо позади него с неба опустилась крылатая сияющая фигура.

— Где сыновья Эарендила и Эльвинг?! — в очередной раз спросил Майрон, направляя на эльфа свой острый меч.

Но как ни боялись его эльфы, а их правитель сумел свой страх побороть. Быть может, понял, что уже обречён.

— Так Валинор всё же снизошёл до нас? — с горькой насмешкой поинтересовался он. — Боюсь, ты опоздал! Детей забрали мои братья, Маглор и Маэдрос. Сказали, что разберутся с ними сами.

— Куда?!

— Понятия не имею! Думаю, до ближайшего лесочка. Или ты не в курсе, как мы поступили с детьми Диора?

— Сдохни, тварь! — буквально прорычал майа, ударив по кучке нолдор сильнейшей огненной волной. А затем, не слушая их криков, снова взмыл в воздух и принялся обследовать окружающий поселение лес.

Как ни печально, но поиски детей ничего не дали. Эльфов в близлежащих лесах оказалось предостаточно. Причём и синдар, и нолдор. Кто из последних являлся жителем Гаваней, а кто служил сыновьям Феанора, разобрать уже было нельзя. Тем более что некоторые захватчики перешли на сторону своих жертв. Хуже того, спрятавшихся эльфов сопровождали их дети, тела детей попадались и на территории поселения, что делало поиски Элронда и Элроса практически невозможными. А сами Маглор и Маэдрос будто провалились сквозь землю. Не иначе, переоделись простыми воинами и смылись.

Возвратившись на сожжённый утёс, Майрон в отчаянии уставился на море. Трижды прав был владыка Мандос, когда не отменил свой приговор! Но как же неправ был он сам, отказавшись помочь Морготу перебить этих проклятых убийц! Ведь Готмог предлагал ему вернуться! Если бы он сам повёл чёрное войско в бой…

— Это я виноват, — тихо произнёс кузнец, обращаясь к самому себе. — Я должен был навести в Средиземье порядок, а вместо этого просто сбежал! Укрылся среди Эрухини, как последний трус!

Со стороны пристани опять раздались крики и звуки боя. Похоже, что воины Кирдэна были уже совсем близко. Однако майа не обращал на это никакого внимания. Его задумчивый взгляд обратился куда-то на север.

— Эй, ты! — раздался вдруг рядом хорошо знакомый голос.

Кузнец обернулся. Неподалёку стоял Трандуил с небольшим отрядом эльфийских лучников. И все их стрелы были направлены на подозрительную фигуру в чёрном плаще.

Но, узнав своего друга, высокородный синда застыл от изумления.

— Майрон? — ахнул он. — Как же ты здесь оказался?! Я потерял тебя ещё на Баларе…

И вдруг эльф умолк. Из-за спины его друга показались два сияющих крыла. В глазах майа снова вспыхнули зелёные огоньки.

— Кто… Кто ты? — с трудом проговорил Трандуил. Его лучники испуганно попятились.

— Прости… — виновато произнёс кузнец, также делая шаг назад.

А потом светлая фигура взмахнула крыльями и устремилась к небу. Не веря собственным глазам, эльфийские воины ещё долго глядели ей вслед, пытаясь понять, что за странное чудо им довелось лицезреть.

— Перо из крыла айну… — задумчиво пробормотал их предводитель. — Так вот откуда ты его взял.

Но Майрон этого уже не слышал. Крылатое существо быстро неслось на далёкий и холодный север. Ведь помощь в уничтожении проклятых нолдор он мог получить только там.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 29

Майрон хорошо помнил, как объявился в Ангбанде. Все эти насмешки приспешников Моргота, да гадости, сказанные за его спиной. Сам тёмный вала снисходительно улыбался. Ведь глупый самонадеянный слуга вернулся вымаливать у него прощение.

— Ты наконец-то понял, насколько я всемогущ? — веселился владыка. — Решил присоединиться, пока не поздно?

— Я признаю свою неправоту и прошу разрешения снова примкнуть к твоему воинству, — покорно произнёс майа, склонившись перед ним. — Я не должен был уходить. Страх перед наказанием за утрату Тол-ин-Гаурхота затмил мой разум.

Моргот довольно кивнул. Ведь, как ни крути, но советы Гортаура бывали весьма и весьма полезны. А толковых руководителей становилось всё меньше и меньше.

— Что ж, я приму тебя обратно. Но не надейся, будто сможешь, как и раньше, отсиживаться в своей башне. После поражения Готмога мне нужен новый командующий. Отныне ты будешь водить войска в бой. Докажи, что достоин моей милости, и я снова возвышу тебя.

— О большем я не смею даже мечтать,- сказал тогда Майрон, и это являлось абсолютной правдой. Ничего другого ему было действительно не нужно. Только заполучить войска и отправиться выслеживать проклятых нолдор. Сыновья Феанора должны ответить за каждую отнятую у других эльфов жизнь!

В Ангбанде многое изменилось. По пустующим некогда залам сновали многочисленные слуги и рабы. Орки и волки дополнились продажными людьми. Все посты занимали новые личности. Сам майа был неплохо знаком разве что с балрогами. Но никто из них не захотел с ним общаться. Для слуг Моргота он всё ещё был сбежавшим предателем со слишком туманными перспективами.

Но больше всего Майрона впечатлил Анкалагон. Некогда посредственный дух занимал теперь тело столь огромного дракона, что для него в недрах Тангородрима пришлось выдолбить невиданную прежде пещеру.

— Он хоть летать-то сможет? — ахнул майа, с сомнением осмотрев невероятное существо. Теперь стало понятно, почему у владыки не хватило сил даже на Готмога.

— Сможет, — заверил его Моргот. — И когда это случится, наши враги побегут, как трусливые собаки.

— А если свалится? Ведь полкрепости разнесёт!

— Никуда он не свалится, — отмахнулся тёмный вала. — Поверь, я всё рассчитал!

Одна эта фраза заставила Майрона испугаться ещё больше. Моргот что-то рассчитал сам? Определённо, от гигантской твари стоило держаться подальше. Особенно с учётом их прошлого знакомства.

Пожалуй, единственное, что в Ангбанде осталось прежним — это его владыка. Моргот так и не вставал с трона, а значит, свою силу он не вернул. Вот и замечательно. Изучив как следует состояние войск, новый командующий принялся за порученное ему задание — выслеживать разбежавшихся по Средиземью эльфов.

Однако всё это было уже в прошлом. Несколько лет Майрон честно носился по Белерианду в поисках сыновей Феанора, попутно уничтожая остатки их некогда величественного воинства. Но крепость Маэдроса на Химринге оказалась давно разгромлена, и эльфы туда не возвращались. Найти же самих братьев никак не удавалось.

Не удавалось до сегодняшнего дня. Один пленный гном сообщил, что искать этих подонков следует в лесах Оссирианда, возле горы Долмед. Были, однако, и проблемы. Оссирианд всё ещё населяли многочисленные нандор, а в Синих Горах скрывались гномы, и та самая гора была известным их логовом. Поэтому с нападением стоило повременить. Снова превратившись в маленькую птичку, майа лично вылетел на разведку в указанное место.

Эльфы любили птиц, и проникнуть в их поселения не составляло никакого труда. Долго порхая от одного дома к другому и подслушивая разговоры их обитателей, командующий войсками Моргота всё же обнаружил жилище Маглора и Маэдроса, расположенное прямо на склоне горы и укрытое прочными каменными стенами. Судя по всему, здание строили гномы. Но ни одна высокая стена не могла остановить птицу.

Естественно, дом охранялся. Тем не менее, настоящие войска держат в казармах, а не в собственном жилище. Значит, сражаться придётся всего лишь с кучкой стражников. Примерно как в Гаванях Сириона. И если повезёт, то не придётся тащиться сюда с войском.

Вскоре нашёлся и один из сыновей Феанора. Высокий черноволосый эльф сидел в саду и играл на арфе. Рыжая птичка подлетела поближе и притаилась на соседнем дереве. Маэдроса майа знал, значит это Маглор. Но стоит ли напасть сейчас, или дождаться, пока объявится второй? Ведь если Маэдроса не окажется дома, то найти его будет довольно трудно.

А эльф продолжал играть. Необычайно светлая и грустная мелодия разносилась по саду, проникая в самые дальние его уголки. Но потом окружающую гармонию неожиданно нарушили громкие детские крики:

— Отдай! Это моё!

— А ты догони и отбери!

— Отдай сейчас же!

Майа застыл от удивления. За несколько прошедших лет голоса детей слегка изменились, но всё же он узнал их. Близнецы! Неужели они живы?!

Детские крики приближались. Сначала из кустов выскочил радостный Элрос с большим оранжевым пером в руках. Вслед за ним показался и несчастный Элронд. Видимо, характеры братьев ни капли не поменялись.

Сидящий на скамье Маглор прекратил играть.

— Это что ещё такое? — строго спросил он, отложив арфу в сторону. — Элрос, ты опять обижаешь своего брата?

— Никого я не обижаю! — нахально возразил тот. — Я просто пытаюсь ему помочь!

— Он украл моё перо! — пожаловался его брат. — И заставляет меня за ним бегать!

— Глупышка Элронд всё ещё верит в сказки, и считает, что оно из крыла айну! — рассмеялся Элрос, помахав пером у Маглора перед лицом. — Должен же хоть кто-то его образумить! Ведь всем известно, что у айнур нет крыльев!

— Айнур могут принимать любую внешность, — поучительно произнёс старший эльф. — Если они захотят, то создадут себе и крылья. Взять хотя бы балрогов. Даже огненные демоны вполне способны летать.

— Вот видишь! — уцепился за сказанную фразу Элронд. — Значит, оно настоящее!

— Только если это — перо балрога! — расхохотался его брат. — Никаких светлых айнур в Средиземье нет!

— Но его могли привезти из Амана!

— Ага! Специально для тебя! Верь!

Элронд выхватил перо у брата и обиженно насупился, но тут в окне их дома показался искомый Маэдрос, одетый в кухонный передник.

— Эй, вы! — громко крикнул он. — Яблочный пирог готов!

— Пирог! — обрадовался Элрос, тут же бросившись к дверям. — Чур, мне первому!

— Я тоже хочу! — менее шустрый Элронд побежал догонять брата.

— Ох, дети… — тихонько пробормотал Маглор, поднимаясь со скамьи. — Мне-то оставьте что-нибудь…

Прихватив свою арфу, эльф неторопливо побрёл в дом. И лишь маленькая оранжевая птичка продолжала сидеть на ветвях большого дерева. Но спустя минут десять улетела и она.

Если честно, то майа чувствовал себя обманутым. Вот только кто его обманул? Маленькие дети, так быстро забывшие свой погибший народ и собственных родителей? Два мальчика, привязавшиеся к убийцам? Но справедливо ли их в этом обвинять? Родная мать бросила малышей на произвол судьбы. И, что бы ни случилось с Эльвинг, Эарендил за своими детьми так и не вернулся.

Быть может, сыновья Феанора вообще скрыли от них правду о событиях в Гаванях? Но, даже если это так, стоит ли лишать Элронда и Элроса очередных «родителей»? Ведь больше они никому не нужны. Даже тем высокородным синдар, что заваливали бедняжек своими подарками.

Их вообще никто не искал. Никто, кроме него. И из-за них он, Майрон, возвратился на службу к Морготу. Так неужели это всё было зря? Но что теперь делать? Снова всё бросить и уйти? А как же наведение Порядка и исполнение приговора? Что вообще в этом искажённом мире является Порядком?!

— Я разведал территорию у горы Долмед, — доложил майа своему владыке. — Как мы и подозревали, это место кишит эльфами и гномами. Но их укрепления весьма внушительны. Едва ли Синие горы удастся захватить с наскока. Здесь необходима хорошо спланированная военная операция, с катапультами и осадными башнями. А ещё нужна уверенность в том, что обитатели Оссирианда не ударят нам в спину.

— Ясно. Захват Долмеда придётся отложить, — согласился Моргот. — Сосредоточим наши силы на Оссирианде. И не забудь про кучку трусов с Балара.

— Я займусь этим, — пообещал Майрон, уже раздумывая, как бы получше смыться. Ведь воевать с синдар и нандор он не собирался точно.

Но разговор владыки Ангбанда со своим слугой неожиданно был прерван вбежавшим в тронный зал балрогом. Кажется, его звали Сайвасул, и именно он руководил огненными демонами вместо Готмога.

— Господин, у меня срочные вести! — сходу заявил балрог, отвесив поклон своему Хозяину.

— Говори, — велел ему Моргот.

— Господин… У берегов Фаласа причалило множество вражеских кораблей. В данный момент прибывшие на них войска выгружаются на сушу!

— Что?! — ярость, исходящая в этот момент от чёрной фигуры, почти достигла своей прежней силы. — Этот никчёмный Призрак Кораблей всё же решил вернуть своё прежнее королевство?!

— Нет, господин. Судя по всему, эти корабли прибыли из Амана…

— Из Амана?! — злобно взревел владыка Ангбанда. — Да как они посмели?! Я сотру эти жалкие судёнышки в порошок!

— Сколько их? — всё же додумался уточнить Майрон.

— Говорят, так много, что количество не поддаётся исчислению.

— Эльфы? Айнур?

— И те, и те.

Майа прикрыл глаза, чтобы никто не заметил вспыхнувший в них страх. Неужели валар пошли на Моргота войной? И как в таком случае должен поступить он?

— Собери войско и выдвигайся туда, — приказал балрогу тёмный вала. — Нужно сбросить этих наглецов обратно в море!

— Слушаюсь, господин, — встревоженный Сайвасул быстро удалился.

— А что делать мне? — осторожно поинтересовался Майрон.

— Оставайся здесь, — велел ему владыка Ангбанда.

— Здесь? Но почему?

— Потому что в крепости пока безопасно, — раздражённо пояснил Моргот. — Я не хочу потерять своего командующего в первом же бою. Пусть балроги разведают обстановку и выяснят истинные возможности врага. Вот тогда станет ясно, как лучше тебя использовать.

Наверное, Майрон ушёл бы сразу. Но врождённое любопытство всё же пересилило. Ведь интересно посмотреть, кто в итоге победит. А сбежать он всегда успеет. Однако вести с побережья приходили самые мрачные. Легко одолев посланное войско, силы Амана двинулись на север.

— Я потерял уже двух балрогов! — в ужасе докладывал перепуганный Сайвасул. — А орков и волков они истребляют тысячами!

— Так пошлите их ещё больше! — рявкнул на него Моргот. — Чего жалеть этих тварей?! Пускай валинорские идиоты захлебнутся собственной кровью!

— Но поможет ли это? — усомнился новый предводитель балрогов.

— Смотря против кого. Есть ли во вражеском войске кто-то из валар?

— Пока что никого не заметно… Эльфов и майар ведёт Эонвэ. Но справиться с ним не может ни один балрог!

— Вот и отлично! — владыка Ангбанда довольно развалился на своём чёрном троне. — С учётом наличия у нас драконов, мы обязательно победим. Думаю, подобный сюрприз лучше оставить напоследок. Сначала заманим их поближе и уменьшим численность эльфов. А именно для этого орки подходят лучше всего.

— Поближе? — удивился Сайвасул.

— Ну, да! Возле Ангбанда темно, а значит, мы сможем пустить в бой ещё и троллей!

Балрог обернулся к сидящему в углу Майрону, ища у него поддержки, но тот лишь пожал плечами. Поближе, так поближе.

— А может… Может вы выйдете к ним сами? — жалобно спросил Сайвасул, снова с надеждой уставившись на Моргота. — С вашей-то силой, вы легко разогнали бы этих эльфов и воодушевили бы наше войско…

— Об этом не может быть и речи! — тут же сердито заявил тёмный вала. — Я — ваш владыка, и я выйду в бой, только когда это действительно понадобится! Собери новое войско, отправляйся обратно и возвращайся с победой! А иначе я рассержусь и заменю тебя кем-нибудь умным!

— Да, владыка, — покорно склонившись, балрог поплёлся к дверям. Больше всего на свете он мечтал именно о том, чтобы его заменили кем-нибудь умным.

Но заветная мечта Сайвасула так и не сбылась. И потому, раз за разом возвращаясь в Ангбанд пополнить своё разбитое войско, предводитель балрогов обходил тронный зал как можно дальше. Однако неуверенность в собственных руководящих способностях всё же привела его в башню Майрона.

— Это же просто скотобойня! — жаловался огненный демон, указывая рукой куда-то в окно. — Почему владыка не отправится туда сам?!

— Потому что он трус, — спокойно ответил майа со всей прямотой. — Наш владыка давно растратил все свои силы. Разве Готмог не говорил тебе об этом? Мелькор будет выпускать нас к врагам по очереди и смотреть, как мы гибнем. Но помочь он не сможет при всём желании. С тех пор, как эльфийский король ранил его в ногу, он не может даже нормально ходить.

— Ты лжёшь! — балрог выразительно помотал рогатой головой, отказываясь верить в сказанные ему слова.

— А когда ты последний раз видел его стоящим на ногах?

Огненные глаза демона несколько раз моргнули. Но теперь в них вспыхнула явная неуверенность.

— Но… если это так… Что же будет с нами? Почему тогда владыка не отправит нам на помощь своих драконов?

— Он просто боится остаться тут в одиночестве, — убеждённо пояснил Майрон. — Ведь если драконы улетят, кто тогда будет его защищать?

— А как же ты? — напомнил ему Сайвасул. — Или ты тоже растерял все свои силы?

— Нет. Мои силы всё ещё при мне, — майа едва заметно улыбнулся. — И я совсем не собираюсь тратить их на бесполезные битвы.

— Бесполезные?! Да ты просто предатель! — балрог с возмущением ткнул в Майрона своим горящим пальцем. — Ты такой же трус, как… как и Мелькор!

— Наверное, ты прав… Я слишком долго всего боялся. Боялся уничтожить первых орков, боялся выступить против Мелькора, боялся перебить всех нолдор. Я и сейчас боюсь. Боюсь предстать перед Эру. Ведь я так и не смог навести в Средиземье положенный порядок. Даже Готмог оказался смелее меня! Тебе известно, куда он направился?

Сайвасул шарахнулся назад. Но что его так напугало? Заданный вопрос или ненормально спокойный голос собеседника?

— Я догадываюсь, — прошептал предводитель балрогов.

— Вот видишь, — Майрон снова улыбнулся. — Выбор не так уж и велик. Ты можешь умереть и стать слабеньким духом. Ты можешь сбежать и где-нибудь затаиться. И, наконец, ты можешь покинуть Средиземье и последовать за Готмогом.

— Что помешает мне пойти к Мелькору прямо сейчас и рассказать о твоём предательстве?

— Только одно. Верность владыке Ангбанда приведёт тебя к первому варианту. Хотя потом ты всё равно или затаишься, или уйдёшь к Эру. В виде слабого бестелесного призрака, неспособного зажечь даже крохотную искру.

— Ты — безумный спятивший подонок! — прошипел Сайвасул, а затем поспешил к выходу.

— А ты как думал? — притворно удивился майа, ухмыляясь ему вслед. — Я жил среди вас больше четырёх тысяч лет. Естественно, я стал таким же, как вы.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 30

— Что за Пустота там происходит?! — возмущался Моргот, явно подхватив нехорошее слово у кого-то из орков. — Как эти валинорские твари смогли разбить всё наше войско?!

— Но что могут орки и волки против майар? — пытались объяснить ему несчастные балроги. Теперь их осталось всего двое.

— А где наши майар?! Куда пропали эти трусливые идиоты?!

— Кто куда, владыка. Вы ведь сами распихали их в тела орков, волков и драконов. Сейчас остались в основном драконы.

— Молчать! — громко рявкнул на них тёмный вала. — Где ваш начальник Сайвасул?

— Мы не знаем… — балроги на всякий случай попятились. — Его не видели уже несколько дней…

— Он, что, сбежал?!

— Сайвасул сказал, что не сможет справиться с Эонвэ и должен над этим подумать… — припомнил один из огненных демонов. — А потом пропал.

— Вон отсюда! — яростно заорал Моргот, топнув ногой о каменный пол. К несчастью, это оказалась та самая повреждённая нога, и лицо его тут же болезненно скривилось.

— Но как же драконы, владыка? — испуганно спросили балроги, отступая к двери. — Пошлите их в бой! Быть может, хотя бы Анкалагон одолеет проклятого Эонвэ?

— Я сказал, вон!

Духи огня быстренько покинули тронный зал, оставив Майрона с владыкой Ангбанда наедине.

— Ты сможешь победить Эонвэ? — тёмный вала вопросительно уставился на своего самого могущественного слугу.

— Не знаю, — честно ответил тот. — И, если уж на то пошло, совсем не жажду узнать.

— Отлично. Пойдёшь туда и бросишь ему вызов.

— А как насчёт тебя самого? — нахально поинтересовался майа. — Самый могущественный из валар боится выйти из своей крепости? Раньше ты бы победил его в два счёта.

— Я потратил много сил на создание Анкалагона и всё ещё слишком слаб!

В глазах Майрона промелькнуло удивление. Ему послышалось, или Моргот действительно оправдывается?

— Ты говорил, что знаешь, как вернуть свою силу, — напомнил он. — Так почему ты до сих пор не вернул её?

— Да потому, что я вложил её в этот мир и в каждое живое существо, что его населяет! — злобно прорычал владыка Ангбанда. — И чтобы высвободить мою силу, нужно уничтожить Средиземье и всех его обитателей! Что я и сделаю, когда оно станет моим!

К огромному неудовольствию Моргота, его слуга презрительно усмехнулся.

— Так вот оно что! Выходит, ты захватываешь Средиземье только чтобы его уничтожить? Но ты не сможешь теперь даже этого!

— А вы мне для чего?!

После такого вопроса Майрона начало буквально трясти от смеха.

— Ты просишь духа Порядка разрушить этот мир?

— Сейчас же прекрати смеяться и ступай к Эонвэ!

— Ага! Вот прямо взял и побежал! Хотя… Ты знаешь, возможно, я и впрямь загляну к нему!

Судя по физиономии владыки Ангбанда, он наконец-то начал о чём-то догадываться.

— Сначала Сайвасул, а теперь и ты? — презрительно фыркнул он. — Сборище жалких лжецов и предателей! Вот как вы отплатили мне за то величие, что я вам дал!

— На самом деле первым был Готмог. Он предпочёл предстать перед Эру, так и не дождавшись от тебя никакой благодарности за верную службу. А что касается меня, то разве я клялся тебе в верности? — Майа изобразил на лице притворную задумчивость. — Что-то не припомню…

Раздираемый злобой Моргот всё же вскочил со своего трона.

— Рыжий подонок! — громко выкрикнул он. — Ты хоть понимаешь, что с тобой сделают в Валиноре?! Когда тебя захватили в плен, я постарался разрушить твою репутацию раз и навсегда! Я специально велел Драуглуину вывести тебя на разведчиков Оромэ, которых ты убил как последний идиот! А когда меня захватили, я такого про тебя наплёл! И не забывай про взятие Тол-ин-Гаурхота! Ты считаешься самым главным преступником после меня!

Однако для Майрона всё это было совсем не новостью. О коварных планах Моргота ему в своё время говорил даже Готмог.

— О, прекрасно! — дух Порядка раздражённо скривился. — Зато я выдал валар месторасположение Утумно! Думаю, теперь мы квиты. Ты даже не представляешь, как хорошо я жил без тебя целых четыре тысячи лет.

— Сдохни! — вытянув руку вперёд, вала ударил по стоящему перед ним наглецу уже знакомой волной чёрного мрака. Когда-то, тысячи лет назад, удушающая тьма заставляла Майрона задыхаться и падать на колени. Но сейчас всё оказалось по-другому. Прежде бессильный перед столь могущественными чарами дух вдруг понял, что способен им сопротивляться.

Тут же сотворив собственное яркое пламя, майа принялся теснить окруживший его мрак туда, откуда он пришёл.

— Ты боишься сразиться с Эонвэ, но почему-то решил, что справишься со мной? Самоуверенный глупец, растративший все свои силы на бесполезную ерунду!

Внезапная яркая вспышка опрокинула Моргота на спину, из-за чего он плюхнулся на жёсткий каменный трон, а созданный им мрак начал стремительно рассеиваться.

— Стража! — вдруг завопил поверженный владыка Ангбанда. — Взять его!

Увы, но в зал заглянуло лишь несколько испуганных орков, да и те тут же отлетели в сторону. Воздух заискрился от чар, однако решающего удара так и не последовало.

— Ты слаб, Моргот. Но если я убью тебя, то твой дух сбежит и затаится, — принялся рассуждать майа. — Так что оставайся здесь, в этом слабом теле. Рано или поздно валар придут за тобой. Хотя, если наберёшься храбрости, можешь развоплотить себя сам. Прощай.

Всё ещё окутанная пламенем фигура неторопливо скрылась за дверью. До ушей тёмного валы тут же донёсся сильный грохот. Похоже, что наглый паршивец решил не утруждать себя длительным переходом по залам и коридорам, попросту проложив ещё один прямо на улицу. Стиснув зубы от боли и кое-как усевшись на трон, Моргот попытался принять величественный вид и, как оказалось, весьма вовремя. В зал снова вбежали балроги.

— Поднять драконов! — приказал владыка. — Всех! Делайте, что хотите, но этот рыжий подонок должен умереть!

Превратившись в маленькую птичку, Майрон с интересом наблюдал, как войско Валинора столкнулось с невиданной драконьей стаей. Вообще-то сначала драконы кружили над окрестными скалами, будто кого-то выискивая. Но искали они уж точно не крохотную птицу, укрывшуюся в узкой трещине между камнями. А тем временем крылатых чудовищ заметили их наступающие враги.

Сотни огромных орлов набросились на драконов и принялись рвать своими когтями их кожистые крылья. Но доставалось и самим нападавшим. Многие пернатые воины вспыхивали как факелы, а затем падали на острые скалы. Когда же в небо взмыл Анкалагон, казалось, что победа вот-вот окажется на стороне Моргота. Майа с удивлением рассматривал эту гигантскую ящерицу, что каким-то чудом всё же умудрялась летать.

А потом в небе что-то вспыхнуло. И из плотных чёрных туч вдруг выплыл самый настоящий корабль. Бывший кузнец сразу узнал его. Вингилотэ! Корабль Эарендила быстро приближался к дракону, и исходящий с него свет мог принадлежать только сильмарилу. Полёт корабля удивлял ещё больше, чем полёт Анкалагона. Неужели Эарендил добрался до Амана и получил от валар какие-то неведомые способности?

Несмотря на яростную битву в небе, войско Валинора уверенно продвигалось к Ангбанду, занимая Анфауглит. И это заставило майа серьёзно забеспокоиться. Скалы и даже воздух начали ощутимо дрожать, что свидетельствовало об ужасающей мощи наступающих западных владык. Трещина, в которой пряталась птичка, стала заметно увеличиваться, вынуждая Майрона перебраться в другое место.

Что они творят? Ведь эта сила ещё больше, чем та, что разнесла Ангбанд тысячи лет назад! Устраивать такое в Средиземье слишком опасно! Ведь оно может и не выдержать!

Напуганный данной мыслью, дух Порядка перелетел на вершину одной из скал. По крайней мере, его тут не засыплет, а если скала рухнет, то он спокойно сможет улететь.

Но переждать бой в столь удачном месте Майрону не удалось, так как круживший в небе Анкалагон расшвырял орлов в стороны, и одна из этих гордых птиц упала на камни прямо рядом с ним. Любовь к пернатым созданиям сделала своё дело. Приняв облик Эрухини, бывший слуга Моргота бросился спасать раненого.

— Эй! Очнись! — громко позвал он, касаясь рукой орлиного лба и применяя силы Порядка.

Птица несколько раз дёрнула лапками, а затем открыла глаза.

— Ты один из айнур? — слабым голосом спросил упавший орёл. — Помоги нам… Пожалуйста… Мы не можем одолеть эту тварь…

Майа неуверенно покосился на Анкалагона. Ещё один орёл вспыхнул от драконьего пламени и рухнул на землю. Прямо как он сам, сбитый когда-то балрогами на вершинах этих же скал.

Помогать обитателям Валинора Майрон не хотел. Но почему бы не помочь этим красивым птицам? Чем быстрее Моргот будет повержен, тем быстрее «силы добра» прекратят разрушать Средиземье своей ужасной силой. А ведь владыка Ангбанда добивался именно этого. Как бы он не вернул своё утерянное могущество!

— Хорошо, я помогу вам, — пообещал майа. — Полежи здесь. Если у меня что-нибудь получится, я вернусь за тобой.

Конечно, раскрывать себя раньше времени Майрон не собирался. Мало ли кто-то узнает его и примет за врага. И поэтому дух Порядка превратился в такого же огромного орла. Разве что, как обычно, забыл поменять окрас. Огромная рыжая птица устремилась к пикам Тангородрима. Туда, где грозный Анкалагон пытался сжечь чудесный корабль Эарендила.

Признаться, Майрону было не жалко ни того, ни другого. Злость на человека, бросившего своих сыновей, слишком глубоко засела в его душе. Чёрный дракон был весьма неповоротливым и делал огромный круг, чтобы развернуться к Эарендилу головой и спалить летающий Вингилотэ. Но маленький корабль оказался гораздо маневреннее. Наверное, они кружили бы по небу до бесконечности, если бы майа не набросился на ящера с другой стороны, при помощи своих чар толкая его прямо на корабль.

Всё пространство вокруг Ангбанда охватил громогласный рёв. Острый клюв рыжей птицы был гораздо крепче клювов настоящих орлов, что позволяло ловко вырывать из спины Анкалагона прочные чешуйки. Дракон кувырнулся в воздухе, пытаясь достать до майа зубами, но оказавшийся с другого бока Эарендил со всей силы треснул его золочёным веслом.

Тогда крылатое чудовище снова начало разворачиваться. Воспользовавшись тем, что голова Анкалагона обернулась к кораблю, Майрон отцепился от его спины и устремился к шее. Ещё несколько орлов подлетели поближе, пытаясь отвлечь дракона на себя. Возле огромной головы дух Порядка продержался недолго, так как его противник додумался биться ею о собственное крыло. Но всё же несколько чешуек майа выдернул и там. А потом, увернувшись от огненного столба, он отлетел в сторону, разогнался посильнее и снова ударил дракона в бок, толкая его на корабль.

Теперь послышался скрип мачт и треск ломающихся досок. Но знаменитые гвозди и кованые крепления всё же не позволили кораблю рассыпаться. Ещё несколько ударов веслом, и Анкалагон буквально взбесился. Но и корабль, и рыжий орёл оказались слишком близко к нему, не позволяя использовать пламя.

Вот тогда-то огромному дракону и пришло в голову снова кувырнуться в воздухе, что позволило ему сжать Вингилотэ лапой, после чего огромная пасть вцепилась своими клыками прямо в нос корабля. И носовая фигура неожиданно оказалась в ней, образовав своего рода распорку, не позволяющую твари сомкнуть свои челюсти.

Майрон в тот момент сидел на гигантском чёрном крыле и пытался продрать в нём дыру. Лишь краем глаза он заметил, как Эарендил ловко перепрыгнул на голову Анкалагона и вонзил свой меч прямо в то место, где были содраны защитные чешуйки. Ящер болезненно завыл и яростно заметался. Носовая фигура корабля всё же сломалась, позволив дракону выплюнуть ставшее ему ненужным судно. Но человек продолжал втыкать свой меч в мягкую кожу до тех пор, пока летающая тварь не перевернулась, и он не соскользнул с окровавленной головы.

Вслед за упавшим Эарендилом устремились орлы. Один только рыжий всё ещё продолжал с остервенением рвать крыло своего противника, пока обезумевший от боли Анкалагон не врезался прямо в пики Тангородрима, обрушив огромные скалы на расположенную у их подножия крепость.

Вот теперь исход битвы был окончательно предрешён. Отцепившись от дракона в последнюю секунду, Майрон отправился на свою скалу, туда, где он оставил раненого орла.

В отсутствие целителя птице стало хуже, но всё же она была ещё в сознании.

— Я видел, что ты сделал, — с трудом прохрипел орёл. — Воистину, это была славная битва. Скажи мне своё имя, посланец Запада. Мой народ должен знать про твой поступок.

На секунду дух гармонии и порядка задумался. Сказать или нет? Впрочем, птица тяжело ранена и напасть всё равно не сможет.

— Меня зовут Майрон, — честно ответил он.

Но, похоже, что для орла это имя ничего не значило.

— Ты великий воин, Майрон. Обещаю, наш народ будет помнить о тебе.

На бледном лице «великого воина» выступил заметный румянец.

— Что ты… Я совершенно этого не достоин!

— Конечно, достоин! — возразил орёл, но тут со стороны Ангбанда послышался очередной грохот, заставивший скалы снова задрожать

Майа почувствовал ужасающую мощь и бросился к обрыву. Прибывшие из Валинора айнур добрались, наконец, до Ангбанда и приступили к его штурму. А точнее, к полному уничтожению.

— Эонвэ взялся рушить крепость, — пояснил он встревоженному орлу. — Морготу осталось совсем недолго.

— Но разве не он — самый сильнейший из вас? — удивилась птица.

— Теперь уже нет. На самом деле сейчас он слабее даже меня.

Судя по недоверчивому взгляду, орёл не поверил. Не поверил даже тогда, когда закованного в цепь владыку Ангбанда вывели из крепости. Тёмный вала сдался без боя, так и не найдя в себе храбрости ни ответить своим захватчикам, ни развоплотиться и сбежать.

А скалы всё продолжали трястись, свидетельствуя о жесточайшем нарушении того самого Порядка. Хорошо хоть, что процесс уничтожения Средиземья был медленным, а значит, сила Моргота вернётся к нему не прямо сейчас. Быть может, его успеют как-то обезвредить?

— Нужно убираться отсюда, — сообщил Майрон спасённой птице. — Уж не знаю как, но я попробую спустить тебя вниз и дотащить до своих.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 31

Спустить со скалы раненого орла оказалось гораздо сложнее, чем это пообещать. Одно его крыло сломалось при падении, и даже встать на лапы он так и не смог. Для начала птицу пришлось перевернуть на спину для более удобного скольжения по земле. Но дальше начались трудности. Ведь скала вовсе не являлась гладенькой горкой, с которой можно было бы съехать. Да и толкать огромное существо получалось, только ударив по нему собственной силой, а в таком деле главным было не переборщить.

Майрон смог дотащить орла лишь до ближайшего отвесного уступа, а потом ему всё-таки пришла в голову единственная умная мысль — позвать кого-то на помощь. К счастью, бродящие по Анфауглиту в поисках выживших эльфы охотно приняли майа за своего и согласились помочь. Вскоре на скалу взобрался целый эльфийский отряд, вооружённый крепкими верёвками, и принялся обвязывать ими несчастную птицу для последующего спуска вниз. Их возню заметили и другие орлы. Унести с собой раненого собрата они были, естественно, не способны, но зато согласились подержать верёвки.

В итоге, даже под чутким руководством Майрона, спуск орла и доставка до лагеря Эонвэ заняли около суток. В самом же лагере раненых оказалось столько, что птице едва нашли подходящее место. Множество лекарей, как из эльфов, так и из майар, сновали туда-сюда, оказывая помощь всем нуждающимся. И никто из них не обратил на Майрона ни малейшего внимания.

— Спасибо, что помог нашему брату, — поблагодарил майа один из орлов. — Теперь всё будет хорошо. Мы присмотрим за ним.

— Всегда рад помочь, — пробормотал в ответ тот, растерянно оглядывая обитателей лагеря. Неприятное ощущение, что кругом враги, никак не покидало его рыжую голову.

Погладив на прощание спасённую птицу по клюву, Майрон отправился искать командующего всем этим войском. Вот теперь его ожидало самое трудное.

— Вы не видели Эонвэ? — спросил майа у проходящих мимо эльфийских лучников. — Я только что прибыл и никак не могу его найти.

— Шатёр командующего в той части лагеря, — эльфы махнули рукой, указывая направление. — Он самый большой, и вы сразу его узнаете.

Кивнув, Майрон нерешительно направился в нужную сторону. А что, если его схватят? Закуют в кандалы? Попытаются убить? Быть может, стоит оказать сопротивление и сбежать? Или лучше соглашаться на всё?

Утопая в целом океане страшных вопросов, бывший слуга Моргота обошёл шатры, лошадей, гружёные повозки и отдыхающих эльфов, после чего всё же увидал то самое жилище Эонвэ. У входа в огромный шатёр стояли стражники. Набрав в грудь побольше воздуха и медленно выдохнув, майа направился к ним.

— Я хотел бы увидеться с Эонвэ, — сообщил он двоим вооружённым эльфам.

— Простите, господин, но у командующего сейчас посетитель, — виновато ответил один из стражников.

— Вам придётся немного подождать, — добавил второй.

Майрон нервно поёжился. Неужели придётся ещё и ждать? Ведь остатки его решительности грозили улетучиться в любой момент. Однако полог, завешивающий вход в шатёр, неожиданно распахнулся, и оттуда буквально вылетела уже знакомая майа эльфийка, Галадриэль. С силой задев его плечом, женщина с самым гордым видом пошагала прочь.

— Эй, полегче! — крикнул Майрон ей вдогонку.

Но эльфийка даже не обернулась.

— Вы можете войти, господин, — снова произнёс стражник, с трудом скрывая ухмылку. — Теперь командующий свободен.

Ещё раз тяжело вздохнув, майа вошёл внутрь. Эонвэ он увидел сразу. Несколько измотанный командующий силами Валинора, сняв свои доспехи, сидел за небольшим складным столом и разглядывал лежащие в ларце сильмарилы, видимо отобранные у пленённого Моргота.

— Ну что там ещё? — недовольно спросил он, отрывая свой взгляд от сияющих камней. А затем его красивое лицо вдруг побледнело и превратилось в застывшую маску.

Какое-то время двое майар так и смотрели друг на друга, не решаясь начать разговор. Возможно, Эонвэ ожидал нападения, или чего-то подобного. Однако его предполагаемый противник не смел даже пошевелиться.

— Всё-таки пришёл? — фыркнул наконец предводитель валинорского воинства. — Мы не нашли тебя при штурме Ангбанда и сразу поняли, что ты сбежал. Умное, надо признать, решение.

— Я не участвовал в сражениях с вашим войском и ушёл от Моргота до вашего тут появления, — попытался объяснить Майрон.

— Возможно, — признал Эонвэ. — Тебя действительно не видели ни в одной битве. Ты сразу понял, что он проиграет? Или ты руководил этими битвами прямиком из Ангбанда?

— Я не руководил никакими битвами! Я ушёл от Моргота больше ста лет назад. И был вынужден вернуться исключительно из-за резни в Гаванях Сириона, устроенной сыновьями Феанора!

— Ну, конечно, — презрительно скривился глашатай Манвэ. — Какое замечательное оправдание. Признаться, ничего более глупого я ещё не слышал! Сначала ты предал нас, затем Моргота, а теперь пришёл доказывать свою невиновность!

— Я пришёл вовсе не за этим! — снова возразил Майрон.

— Тогда зачем ты тут?

— Я признаю, что долгое время служил Морготу. Я не давал ему клятву верности и никогда не называл его господином, но всё же служил. И, возможно, в чём-то был неправ. Но я прошу справедливого разбирательства! Пусть меня судят, и я отвечу за всё, в чём меня посчитают виноватым.

— Возможно, был неправ? — теперь в голосе Эонвэ послышалась злоба и горечь. — И в чём же ты считаешь себя неправым?

— Я с самого начала переоценил свои силы, — принялся рассказывать майа. — Больше четырёх тысяч лет назад я попал к Морготу в качестве пленника. И всё же мне удалось оставить для вас в пещере карту с обозначением Утумно. Я думал, что без своего правителя соратники Моргота послушают меня и…

— Ого! — перебил его Эонвэ. — Так ты ещё хуже, чем я думал! Избавился от хозяина и хотел занять чёрный трон?

— Да ничего я не хотел! Ты вообще меня слушаешь?!

— Ещё как! Ты погряз во лжи и предательстве! Ты убил столько эльфов и людей, что теперь тебя не спасут никакие оправдания! Не жди пощады ни от меня, ни от наших владык! Тебя ожидает та же участь, что и Моргота!

— Однажды я убил пленных эльфов, дабы он не ставил на них свои изуверские эксперименты. За это я готов ответить хоть перед Эру! Но кроме того случая, я уничтожал только нолдор и их наёмников из числа людей! — возмущённо заявил Майрон. — Вы не имеете ни малейшего права меня за это судить!

— Правда? С чего бы это?

— А с того, что вы сами приговорили их к смерти! Разве может судья осудить палача за то, что тот выполнил его приговор? И я не виноват в том, что преступники наняли себе охрану! Никто не заставлял убитых мною людей защищать этих подонков!

После такого неожиданного заявления на лице Эонвэ вспыхнуло явное недоумение.

— Что ты несёшь? Хочешь свалить все свои преступления на нас?

— А ты как думал? Судья виновен в казни настолько же, насколько и палач! Быть может, ты хотел остаться не запачканным, но на самом деле мы совершенно равны!

Резко помрачневший глашатай Манвэ едва осознанно потянулся рукой к сильмарилам, будто желая проверить, что ещё не стал подобным Майрону чудовищем. К счастью, рука осталась целой и невредимой. Но то, о чём говорил объявившийся изменник, никак не желало выходить из головы. Слишком многие в Валиноре считали вынесенный нолдор приговор чересчур жестоким. А некоторые, типа Ульмо, даже начали уплывшим преступникам потихоньку помогать. Неужели светлые айнур виновны во всех этих смертях так же, как и тёмные?

— Приговор будет отменён, — тихо произнёс Эонвэ, будто обращаясь к самому себе. — Это коснётся всех нолдор, за исключением непосредственно виновных в убийствах и не желающих раскаяться в содеянном.

Майрон безразлично пожал плечами. Отменён? Ну и Моргот с ним. Своё наказание эти скоты уже получили.

— Так что насчёт меня? — возвратил он командующего валинорским войском к прежней теме.

— Насчёт тебя? — Эонвэ устало покачал головой, а в его голосе вдруг послышалось что-то жалобное. — Почему вы все приходите за правосудием именно ко мне? Сначала эти два безумца со своими сильмарилами, потом эта женщина, теперь ещё и ты. Я вам, что, Эру?! Я даже не Манвэ!

— Ты его законный представитель! — напомнил Майрон.

Но хозяин шатра лишь снова покачал головой.

— Я отказываюсь тебя судить! Ты сам сказал, что мы равны. Я не могу судить равного! Хочешь справедливого суда? Вот и отлично! Отправляйся хоть в Аман, хоть куда! Найди кого-нибудь другого и сдайся ему! Уверен, валар разберутся, что с тобой делать.

— Погоди… Ты что, просто меня прогонишь? Но ты же не можешь…

— Ещё как могу! Пошёл вон отсюда! — Эонвэ выразительно указал на выход из шатра. — И не смей больше возвращаться!

Несколько секунд Майрон с искренним непониманием пялился на своего собеседника, но потом в его глазах вспыхнули гневные зелёные огоньки. Гордо вскинув голову, майа развернулся и быстро покинул шатёр, оставив глашатая Манвэ и дальше терзаться разнообразными сомнениями.

Вот вам и самый главный преступник после Моргота! А на деле оказался никому не нужен!

Выбравшись из лагеря, Майрон шёл, куда глаза глядят, а в его голове снова и снова прокручивались сказанные Эонвэ слова. В кои-то веки он готов был сдаться, а его просто послали! И, главное, куда! Аж в Аман! Вот только обитающие там валар виновны в смерти проклятых нолдор ещё больше, чем Эонвэ! И судить его за убийство эльфов они тоже не имеют никакого права!

Всё больше и больше убеждая себя, что никакого справедливого разбирательства в Амане он не дождётся, майа быстро удалялся от оставшихся за спиной шатров и телег с обозом, но вдруг его остановил подозрительно знакомый голос:

— Майрон! Постой!

Обернувшись, бывший слуга Моргота увидал прямо перед собой своего старого друга, Олорина.

— А тебе чего? — сердито буркнул он, решив обойтись без каких-либо любезностей.

— Я видел, как ты вышел из шатра Эонвэ, — сообщил ему Олорин каким-то уж больно недружелюбным тоном. — Почему тебя отпустили?

— А ты, никак, против?

— Конечно, против! После всего того, что ты натворил, тебя надо было заковать в цепи и отправить в Аман под усиленным конвоем!

— Оооо! Ещё один нашёлся… — Майрон презрительно фыркнул. — Если бы я что-то, как ты выразился, натворил, то действительно отправился бы в Аман в цепях. Эонвэ отпустил меня, потому что так и не смог выдвинуть ни одного реального обвинения. А значит, ни в чём таком ужасном я не виноват!

— Не виноват?! — одна эта мысль возмутила Олорина до глубины души. — Ты — предатель и убийца!

Глядя на своего серебристого друга, рыжеволосый майа закатил глаза к небу. Повторять все свои объяснения ещё раз совершенно не хотелось.

— А ты пойди к Эонвэ и спроси у него, почему он меня отпустил! Думаю, он всё тебе как следует объяснит.

— Пока я буду ходить к Эонвэ, ты попросту сбежишь!

— Я уйду в любом случае, — Майрон пожал плечами. — Ты же не думаешь, что сможешь меня остановить?

Олорин плотно сжал губы. Признаться, о таком он не подумал вообще. Сможет ли он остановить своего бывшего друга? Едва ли…

— Не знаю, чем руководствовался Эонвэ, но он не должен был тебя отпускать! Ты столько лет служил этому исчадию зла, помогая ему уничтожать Средиземье, и теперь остаёшься на свободе?! Это абсолютно несправедливо и…

Внезапно земля задрожала, а по северным горам прокатился подозрительный гул. Острое зрение майар позволило разглядеть, как сразу с нескольких вершин посыпались огромные камни. Олорин испуганно умолк.

— Моргот хотел уничтожить Средиземье полностью, дабы возвратить вложенную туда силу, — тут же вставил Майрон. — Но без этой силы он не смог свою затею осуществить. Я действительно помог ему в этом, уничтожив часть Эрухини. Но ведь они плодятся снова и снова. Вы же разрушили Средиземье гораздо серьёзнее. Я чувствую это. Именно вы сделали то, чего он хотел.

В глазах Олорина вспыхнуло беспокойство.

— Возможно, от наших действий что-то и разрушится, — нехотя признал он, — но ведь не всё!

— Скажи спасибо, что не всё! Не знаю, как вы поступите с Морготом, но каждый разрушенный кусок Средиземья вернёт ему часть силы. Учтите это, — Майрон осмотрел окрестные скалы, и в его глазах заплясали уже знакомые зелёные огоньки. — Однажды этот мир погибнет полностью. И тогда он вернётся во всём своём величии. Сильнейшего из валар не удержат никакие цепи, двери и засовы. А битва, что он устроит, превзойдёт все предыдущие битвы, вместе взятые!

Услышав подобное пророчество, Олорин испуганно отпрянул, но потом всё же взял себя в руки.

— Так вот о чём ты мечтаешь? — с негодованием произнёс он. — Будешь ждать возвращения своего хозяина?

— Ждать? — Майрон вдруг рассмеялся. — Пожалуй, ты прав. Думаю, стоит начинать готовиться к возвращению Моргота прямо сейчас. Только теперь я понял, почему так сильно ему понадобился. Хаос не сможет победить, пока существует Порядок. А за порядком в Средиземье должен кто-то присматривать. Прощай, Олорин. Подготовься к возвращению Моргота и ты!

Отвесив старому другу несколько дурашливый поклон, майа пошагал по голым анфауглитским камням куда-то на юг. Но серебристая фигура ещё долго стояла на месте и смотрела ему вслед, пытаясь разгадать смысл последних сказанных слов. Хаос не сможет победить, пока существует Порядок? Кто-то должен присматривать за Средиземьем? Но что всё это значит?!

А Майрон брёл по Анфауглиту пешком лишь до тех пор, пока наконец-то не понял, что должен был совершить в данный момент. Прежде всего, необходимо оценить ущерб от применения чар и определить, насколько большой кусок Средиземья будет разрушен. А затем нужно предупредить всех обитателей этой территории, чтобы они переселились вглубь континента.

Определившись с задачами, майа превратился в птицу и взмыл в небо. Ведь так облететь Средиземье будет гораздо быстрее.

Маэдрос стоял на вершине огромной скалы и смотрел в пропасть под своими ногами. Единственная рука горела от зажатого в ней сильмарила, но эльф этого уже не замечал. Ведь его душа пылала гораздо сильнее, а её боль затмевала любые ожоги от проклятого камня.

Так вот что, должно быть, стало с отцом, когда его тело вспыхнуло и испепелилось. Но отец уже умирал, а он, Маэдрос, продолжал жить. Даже не жить, а гореть заживо.

Перед глазами всё ещё стояла последняя битва, и взгляд Эонвэ, велевшего отпустить братьев. Глашатай Манвэ уже всё понял. Понимали и они с Маглором. Клятва выполнена, но кому от этого легче?

Элронду и Элросу они ничего не сказали. Братья ничего не сказали даже друг другу. Просто взяли по камню, и каждый пошёл в свою сторону. Маглор отправился куда-то к морю. Наверное, хотел в последний раз взглянуть на грозные волны, за которыми навсегда скрылась их чудесная родина. А лично он решил взобраться на эту высокую скалу. Какой смысл идти так далеко? Ведь родины Маглор не увидит всё равно.

Сделав ещё один шаг к обрыву, Маэдрос тяжело вздохнул и занёс было ногу над пропастью, но у него за спиной вдруг раздался неожиданный оклик:

— Эй! Ты чего?!

Эльф резко обернулся. Прямо рядом с ним на маленьком каменном выступе стояло высокое рыжеволосое существо с зелёными огоньками в глазах и большими оранжевыми крыльями. Сразу вспомнился Ангбанд. И такая же пропасть, зиявшая под его ногами. Но тогда он не мог упасть при всём желании. А теперь мог.

— Зачем ты пришёл? — безразлично спросил Маэдрос.

— Из-за применённых войском Валинора сил весь Белерианд скоро уйдёт под воду, — принялся объяснять Майрон. — Я опасался за сыновей Эарендила и хотел предупредить, что вам нужно переселиться за Синие горы. Но у горы Долмед никого не оказалось. И потом я услышал о событиях в лагере Эонвэ…

— Ты опоздал, — прервал его эльф. — Мы с братом отправили Элронда и Элроса к Гил-Гэладу. Даже если что-то уйдёт под воду, у них на Баларе полно кораблей.

— Хорошо если так, только…

— Что «только»?

— Только ты бы отошёл от края, — майа указал рукой на головокружительную пропасть. — А то ещё свалишься.

Эльф горько усмехнулся.

— Я за этим сюда и пришёл.

— Но самоубийство — страшный грех! — напомнил ему Майрон. — Нельзя отказываться от жизни, подаренной самим Эру! Владыка Намо навсегда оставит тебя в Мандосе!

— Ну и пусть. Мне незачем больше жить.

— Как это «незачем»? Всегда можно придумать, ради чего стоит жить! Женишься, обзаведёшься детишками…

— Оставь меня, — тихо попросил Маэдрос. — Ты не дал мне умереть в прошлый раз и сильно ошибся. Так дай хоть сейчас.

Сын Феанора снова уставился на ужасный обрыв.

— Поверь, всё не так плохо, — убеждённо заявил майа. — Просто отойди от края и протяни мне руку.

Эльф перевёл взгляд на свою единственную руку, в которой был зажат сияющий сильмарил.

— Выброси стекляшку и иди сюда, — ещё раз повторил Майрон. — Ну же!

Но вместо этого Маэдрос сделал шаг вперёд.

Глядя на уносящуюся вниз фигурку, дух гармонии и порядка безнадёжно покачал головой. Ну почему вокруг одни идиоты?! Хорошо хоть, что Элронд и Элрос теперь в безопасности. Пожалуй, Маглора можно даже и не искать.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 32

За последующие пятьсот лет в Средиземье многое изменилось. Весь Белерианд ушёл под воду. Спасшиеся оттуда эльфы переселились на восток и основали там новые королевства. Своё государство появилось и у людей, и называлось оно — Нуменор, а первым его королём стал тот самый Элрос, избравший участь смертных. Но Майрона всё это касалось очень слабо.

А точнее, вообще никак. После Войны Гнева он являлся под разными личинами ко всем народам Средиземья, убеждая их переселиться за Синие горы. И к нему прислушались, благо подземные толчки постепенно учащались, явно свидетельствуя о приближающейся беде. После того, как земля начала трескаться, в путь отправились даже самые упорные домоседы. Но когда кусок континента затонул, майа снова остался не у дел и просто отправился бродяжничать.

Эльфы Средиземья в решающей войне с Морготом участия не принимали. Но, как ни странно, поучаствовали люди. Именно за это валар и наградили их островом в море, названным кем-то Нуменором, а также другими чудесными дарами, типа долголетия. Было ли это правильным? Едва ли… Получая ото всех подарки, маленький Элрос всегда хотел чего-то ещё. Быть может, став большим, он изменился. Но не испортит ли подобное воспитание весь его народ?

Тем не менее, Майрон твёрдо решил, что людям Средиземья тоже нужно дать шанс. Ведь это нечестно — дарить подарки одним и плюнуть на всех остальных. Вот тогда-то он и отправился бродить по людским поселениям. Внешность его была теперь человеческой, но по-прежнему рыжеволосой и зеленоглазой. Правда, из-за того, что айнур не стареют, а делать этого специально совсем не хотелось, раз в десять-пятнадцать лет приходилось менять своё местожительство. По прошествии столетия в поселении о нём полностью забывали, и можно было туда вернуться.

А главное, майа чётко решил взять за правило никого не баловать. Простые люди должны научиться жить без всяких там подаренных свыше чудес. Поэтому он обучал их ковать всевозможные орудия труда. А при большом таланте ученика, открывал навыки лучшей закалки и гравировки, да ювелирного мастерства. Если ученик становился хорошим мастером, а его изделия начинали раскупать, то из деревни можно было смело уходить.

Конечно, иногда Майрон брался и за что-то ещё. Например, обучал сельских детишек читать и писать. Но о подобных услугах его просили нечасто. Зачем на селе нужна грамота, понимали далеко не все.

В данный момент майа проживал в глухой деревушке где-то на берегу реки под названием Брандуин. Хотя он мог построить себе отдельную избу, но поселился в доме одной старушки. Её покойный муж был когда-то кузнецом, и от него осталась хорошая кузница. Майа платил пожилой женщине деньгами, а взамен получал жильё и еду. Но настал момент, и его очередной ученик освоил все уроки. А значит, нужно было опять уходить. И всё начинать сначала.

Покидать очередной дом всегда было грустно. Старушка уже знала о его решении и напоследок напекла вкусных сдобных булочек.

— Дыру в крыше я починил, — сообщил ей Майрон, усаживаясь за стол. — И сорванные ветром ставни приколотил.

— Ох, спасибо, милок, — сразу закудахтала хозяйка дома. — И ведь надо же было налететь такой буре! Что бы я без тебя делала? Да ты кушай. Идти-то далеко. Когда теперь поесть как следует сможешь?

— И не говорите, — майа принялся вовсю уплетать тёплые сладкие булочки.

— Экий ты у меня высокий, — не без гордости заявила старушка, подкладывая ещё одну булочку. — И чем тебя только родная мать кормила, что ты такой вырос?

— Боюсь, у меня её никогда не было, — растерянно ляпнул кузнец первое, что пришло ему на ум.

— Вот как? — горестно ахнула хозяйка. — Бедненький… А отец-то есть? Или ты сирота? С виду ведь похож на благородного.

Майрон на секунду задумался. Мог ли он считать Эру своим отцом? Ну а почему бы и нет?

— Отец есть. Только он далеко.

— Ох, мужики! — со знанием дела посетовала старушка. — Понаделают детей, да и бросят их на произвол судьбы! А ты мотайся потом по миру и делай что хочешь.

Услышав столь странное заявление, майа буквально вздрогнул. О чём говорит эта женщина? Что Эру его бросил? Но разве такое возможно?

— Мой отец вовсе меня не бросал! Он просто кое-что мне поручил. И из-за этого я оказался здесь, среди вас.

— Так почему же ты не вернёшься к нему? — удивилась хозяйка. — Ты прожил у нас около десятка лет.

— Я не могу… — майа смущённо опустил лицо и снова взялся за булочки. — Я всё ещё не выполнил его поручение. И теперь даже не знаю, чего он вообще хотел.

— Видать, злой он у тебя и строгий, — предположила женщина. — Разве можно поручать детям незнамо что?

— Нет. Он очень добрый. Правда! Наверное, я просто плохой сын.

— Ты в чём-то перед ним виноват?

— Я не знаю… Я действительно этого не знаю.

Быстро доев булочки, майа встал из-за стола. Тяжёлый для него разговор хотелось прекратить как можно скорее. И никогда сюда больше не возвращаться! Нет, старушка, конечно, ни в чём не виновата. Виноват действительно он. Ещё бы понять, в чём.

— Мне пора, — заявил Майрон, натягивая на плечи походный плащ. — Спасибо вам за всё. А кузницу продайте моему ученику. Денег у него хватает, так что заплатит.

— Булочки в дорожку возьми, — по щекам опечаленной хозяйки потекли слёзы. — Я тебе узелок приготовила.

Забрав протянутый свёрток, майа поблагодарил старушку ещё раз, почтительно склонил голову и направился к двери. Куда же пойти теперь? Может быть, выше по течению реки? Люди любили жить по берегам рек. Наверняка и там найдётся какое-нибудь поселение.

Оказавшись на улице, дух гармонии и порядка побрёл по тропинке к берегу Брандуина. А старая женщина ещё долго стояла у дверей и смотрела ему вслед.

Вдоль берега реки Майрон шёл несколько дней. Почему он не летел? Наверное, просто хотел растянуть время. Куда ему торопиться? А так вроде как будто чем-то занят. Однако берег постепенно становился всё ниже, превращаясь в настоящее болото. И тогда майа решил его обойти через возвышающийся рядом лес.

Надо сказать, что непролазная чаща весьма его впечатлила. Такие старые деревья встречались разве что в эльфийских лесах. Майрон даже слышал их шёпот. Похоже, здешние обитатели обсуждали каждый его шаг. Лесная тьма и шорох листвы легко бы напугали любого человека. Но только не древнего бессмертного духа. Ведь самым могущественным существом в Средиземье теперь был именно он.

Близилась очередная ночь, а бродить по бурелому в полной темноте совершенно не хотелось. Уж лучше переждать до утра. Остановившись возле какой-то лесной речушки, впадающей в Брандуин, майа опустился на землю и набрал воды. Благодаря реке между ветвями деревьев имелся небольшой просвет. На стремительно темнеющем небосводе появилась большая яркая луна, чей свет отражался в едва журчащей воде. Привалившись к огромным древесным корням, странствующий кузнец улёгся поудобнее и уставился на бегущую воду.

А что если это правда, и Создатель давно забыл о нём? Застарелый страх никак не желал покидать уставший разум. Что, если Эру действительно рассердился и отказался от своей прежней мысли о Порядке, придумав какую-то новую? Размыслить не мог, но передумать-то мог!

Майа помотал головой, пытаясь сконцентрироваться на чём-то другом, но дурацкие вопросы никак не желали её покидать. Быть может, все его старания напрасны? Он зря шатается по этим деревням и обучает людей, а Эру про него даже не вспоминает?

Нет. Создатель никогда бы так с ним не поступил!

Или всё же поступил? Особенно посчитав своё создание в чём-нибудь виноватым.

— Но разве я в чём-то виноват? — громко спросил Майрон у самого себя.

— А разве нет? — тут же последовал из темноты неумолимый ответ.

Несколько секунд понадобилось на осознание того, что ответивший голос прозвучал в реальности и принадлежал кому-то другому. Немедленно вскочив, майа схватился за меч.

— Кто здесь? — строго спросил он, вглядываясь в окружающую темноту.

Теперь послышался смех.

— Да ты не пугайся, — из ближайших кустов вдруг вылез совершенно незнакомый человек. — Ничего я тебе не сделаю.

А затем этот странный тип вдруг заговорил стихами:

Старый Том сидел в кустах, ждал одну красотку.

А наткнулся на тебя. Экая находка!

Нынче в чащах у меня всякое бывает!

Но откуда взялся ты, только Эру знает.

Кто бы ни был этот мужчина, а на разбойника он и впрямь не смахивал. Никакого оружия у него не наблюдалось. Разве что бутылка эля. Даже одет он был как-то совершенно нелепо. Особенно смущали ярко-жёлтые сапоги. Наверное, обычный заблудившийся пьянчуга.

— Я — хозяин этого леса! — весело представился человек. — Да! Именно вот так!

Пни, колючки и кусты — всё мои владенья.

Жил в лесу я и не знал прежде огорченья.

Но увидел дочь реки и с тех пор страдаю!

Как прожить мне без неё, я теперь не знаю!

Точно, пьяный, догадался майа. Но, похоже, совершенно безобидный.

— Ты в кого-то влюблён? — осторожно спросил он.

Ещё не хватало помешать чужому свиданию. А тем более, поссориться с нетрезвым человеком. Но и бросать беднягу одного в лесу было жалко. Вдруг он действительно заблудился? Или его съедят дикие звери?

— Увидал её на днях, думал, что приснилось! Я ума не приложу, как же так случилось! — незнакомец подошёл поближе и плюхнулся на землю, поставив рядом свою бутылку. — Как думаешь, ей понравится моя борода?

Майрон критически осмотрел довольно спутанную и длинную растительность на человеческом подбородке.

— Некоторым женщинам это нравится, — неуверенно произнёс он. — Но я бы её расчесал и чуть-чуть подровнял.

— Хм… Возможно ты и прав… Хотя кого я спрашиваю! Да у тебя ж её отродясь не было!

Сильно нетрезвый человек тоже отвалился на огромный древесный корень.

— Откуда ты знаешь? — удивился майа.

— Что? — не понял тот.

— Что у меня никогда не было бороды.

— Какой бороды?

Майрон едва удержался от произнесения грубостей.

— Ты только что сказал, что у меня никогда не было бороды! А до этого заявил, что я в чём-то виноват!

Но в ответ человек лишь опять весело рассмеялся и снова заговорил стихами:

Разве ты не виноват? Тома не обманешь!

Если дома ты не спишь, а в лесу гуляешь,

Если ночью у реки про вину спросил ты,

Значит, точно виноват! Что-то натворил ты!

Майа несколько раз поморгал своими зелёными глазами, а потом пробурчал нечто совершенно неразборчивое. Может, этот Том и пьян, но логика у него железная.

— Эй! Да ладно тебе! — человек неожиданно хлопнул его по плечу. — Глотни-ка лучше эля! Такого эля, как у нас, не сыщешь больше ни в одном уголке Средиземья! Это я тебе как большой знаток говорю!

Хоть ты эльф, хоть человек, хоть посланник свыше,

Выпей эля, и луна сразу станет ближе!

Полетай средь облаков этой тёмной ночью,

Звёзды, небо и луну разгляди воочию.

А когда вдруг надоест по небу мотаться,

Возвращайся в Старый лес, с Томом пообщаться.

Будем петь мы и болтать, будем веселиться!

Эх, и надо ж было мне сдуру так напиться!

Неуверенно приняв из рук человека протянутую бутылку, Майрон сделал небольшой глоток. А эль тут, и правда, был совсем не плох. Конечно, он предпочитал хорошее эльфийское вино. Но вина бродячий кузнец не пил уже очень давно, по причине отсутствия у людей такового. На крайняк, сойдёт и эль.

Отпив ещё немного, майа возвратил человеку его бутыль.

— Ну как? Полегчало? — обрадовался тот. — Я всегда говорил — эль помогает от любой печали!

Но ответить Майрон не успел. Со стороны реки раздался какой-то всплеск.

— Тише! — испуганно прошептал Том. — Кажется, это она!

Быстро пригнувшись, оба мужчины притаились в корнях. Прямо на их глазах возле противоположного берега реки из воды показалась красивая девушка с длинными золотистыми волосами, сверкающими в ярком лунном свете. Челюсть Майрона медленно отвисла. Кто это? Уж точно не эльф и не человек. Неужели айну? Быть может, служительница Ульмо? Или кто-то ещё…

Тем временем девушка уселась на прибрежном камне и начала расчёсывать свои волосы. А затем вплетать в них кувшинки.

— Она очень любит эти цветы! — тихонько пояснил Том, чуть высовываясь из-за древесного корня. — Я уже всё про неё знаю!

Майа ничего не ответил, продолжая изумлённо разглядывать девушку. Человек же попытался сесть поудобнее, но тут прямо под ним предательски скрипнула какая-то ветка. Обернувшись, прекрасное существо тут же спрыгнуло обратно в воду и скрылось.

— О, нет! — ахнул Том. — Вот же я болван! Ягодка моя!

Казалось, человек сейчас расплачется, и Майрону пришлось его долго утешать, заодно влив в рот остатки эля. Наконец, «хозяин леса» немного успокоился и решительно встал, произнеся ещё один несуразный стих:

Златеника, дочь реки, нынче не вернётся.

И теперь идти домой нам с тобой придётся.

Спать на шишках и сучках — заболят все кости!

Поднимайся и пошли! Приглашаю в гости!

Майа тоже поднялся со своего места. Оставалось лишь надеяться, что человек знал, куда шёл. Всё таки он местный. Быть может, тут и поселение какое рядом имеется? А поселение — это именно то, что и требовалось найти.

Дорога была не такой уж и долгой, но пьяный и весёлый тип всю дорогу продолжал петь, а иногда даже пританцовывал. К счастью, шли они по тропе, и надежды Майрона на поселение всё больше росли. Правда, все они были разбиты, когда он увидел, куда его всё же привели. Дом в лесу. Просто один дом, стоящий посреди леса. Похоже, что Том жил тут в полном одиночестве.

Что ж, придётся искать деревню дальше. Но, по крайней мере, заночевать можно и здесь. Хоть не на голой земле.

Так как была уже глубокая ночь, а хозяин не очень твёрдо стоял на ногах, ужин решили отложить до завтрака. Указав Майрону на каморку за печкой и стоявшую там широкую лавку, человек сунул ему матрас, подушку и одеяло, а сам отправился растапливать камин.

Уже забравшись в постель, дух гармонии и порядка снова услышал пение. Страшная мысль, что этот кошмар будет продолжаться всю ночь, уже успела промелькнуть в его голове, однако очередная песня Тома про сон и подушку вдруг начала странным образом изменяться. Не будь Майрон айну, то не заметил бы этого никогда в жизни. Голос человека определённо нёс в себе чары. Сильнейшие сонные чары. А человек ли он вообще?

Но развить эту мысль майа так и не смог. Ведь подушка казалась всё более мягкой, а тьма вокруг совершенно непроницаемой. Последний раз попытавшись разлепить свои зелёные глаза, самое могущественное существо в Средиземье погрузилось наконец в крепкий магический сон.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 33

Тьма. Абсолютная непроницаемая тьма. Опять этот дурацкий сон про Пустоту! Но теперь майа хотя бы знал, что это именно сон. Итак, нужно создать крылья и лететь в Чертоги Безвременья. Всё очень просто!

Правда, радовался Майрон недолго. Просто оказалось только с крыльями. А в какую сторону лететь, он не знал. Ведь в прошлый раз дух гармонии и порядка летел на зов. Пусть даже это и оказался всего лишь зов Тхурингвэтиль. Сейчас же его точно никто никуда не звал. Растерянно оглядевшись, майа решил позвать кого-нибудь сам.

— Эй! Куда мне лететь?!

Ответа не последовало, зато в Пустоте что-то пришло в движение. Или кто-то… Не такая уж она и пустая, если в ней всё же кто-то есть. Вот только кто?

А оживший мрак всё приближался. И Майрон вдруг понял, что совершенно не желает знать, кто бы это мог быть. Или просто догадался… Ведь кто ещё мог быть в Пустоте? И зачем он только кричал?

Заметавшийся дух попытался удрать от живой тьмы, судорожно хлопая своими крыльями, но складывалось впечатление, что он просто висит на месте. В ушах послышался чей-то отвратительный злорадный хохот. Чувствуя накатившую на него панику, майа принялся безуспешно разжигать собственное пламя, но тут прямо перед ним возникла странная огненная фигура и протянула ему руку.

— Майрон?! Какого дохлого орка ты тут делаешь? — спросил у него появившийся из ниоткуда дух странно знакомым голосом. — Нашёл место, где летать!

Ещё не понимая, кто перед ним, спящий кузнец с надеждой ухватился за протянутую руку, и огненная фигура потянула его на себя. А затем тьма вдруг пропала, и её заменил какой-то незнакомый мир. По чёрным вулканическим скалам медленно текла лава, а из чего состоял воздух, страшно было даже предположить. Точно не Средиземье. И даже не Арда! Быстро приспособив собственное тело к новым условиям, Майрон с интересом уставился на своего спасителя.

— Ну? — заухмылялся тот. — Неужели не признал?

— Г… Готмог?

Огненный дух радостно расхохотался. Теперь он мало чем напоминал прежнего балрога. Рога, страшная морда и хвост полностью пропали. А крылья имели совершенно другую форму. И, тем не менее, это действительно был самый настоящий взаправдашний Готмог!

— Догадался, наконец! — заулыбался он, также с интересом разглядывая своего гостя.

— Но где это мы? — Майрон удивлённо осмотрел мрачные скалы и нескончаемый лавовый поток.

— Видишь, куда меня отправили? — принялся рассказывать бывший балрог. — Это мой новый дом. Тут пока ещё ничего нет, и поэтому у меня полно работы!

— Так тебя всё же простили?

— Ну, не совсем простили… Скорее, дали второй шанс с обязательством возместить свою вину полезным делом.

— И как тебе тут? — полюбопытствовал майа.

— Немного скучно, — честно признал Готмог. — Но скоро всё изменится. Я попросил Эру прислать сюда духов воды. Но только совсем немного.

— Воды?! — удивился Майрон. — Ты же её терпеть не мог!

— Не мог… Так я же говорю, здесь скучно. И мне не из чего создать гейзеры. Если появится вода, сразу станет веселее.

— Ушам своим не верю! — майа поражённо уставился на огненного духа. — А можно… Можно я здесь тоже немного поживу?

— Нет! — строго ответил Готмог.

— Но почему?

— Разве ты забыл? Ты ещё не выполнил то, что поручено тебе. Вот как наведёшь порядок в Средиземье, так и приходи. Я к твоему появлению такие гейзеры отгрохаю!

— Легко сказать, — расстроено буркнул дух порядка. — Тогда хоть скажи, как мне проснуться?

— А вот это как раз просто! — подойдя поближе, Готмог схватил его за плечо и со всей силы тряхнул. — Майрон! Проснись! Сейчас же проснись!

— Эй! Ты меня слышишь? Проснись!

— А? — с трудом разлепив глаза, бродячий кузнец приподнялся со своей лавки, пытаясь хоть что-нибудь вспомнить. — Г… где я?

— Не знаю, где ты был последние три дня, но теперь точно здесь! — весело заверил его стоявший рядом бородатый тип.

Майа потёр своё заспанное лицо. Ах, да. Лес, река, девушка… И этот человек. Вот только человек ли?

— Кто ты такой? — требовательно спросил он, вылезая из-под одеяла.

— Разве я забыл представиться? — удивился хозяин дома. — И о чём только думала моя вежливость?! Зовут меня — Том Бомбадил. Правда, эльфы прозвали Ярвеном Бен-Адаром. Есть и другие имена. Но Том мне нравится больше всего. А как называть тебя?

— Майрон, — сухо произнёс бродячий кузнец. — И всё же ты не ответил на мой вопрос, Старейший и Не имеющий отца. Кто ты такой? Вчера ночью ты наложил на меня сонные чары!

— Не вчера, а три дня назад! — человек весело подмигнул. — Ты был очень уставшим, и я решил тебе помочь.

— Огромное спасибо. И всё-таки кто ты?

К несчастью, хозяин дома насмешливо покачал головой и снова заговорил стихами:

Старый Том тебе сказал! Он хозяин леса.

Ночью подошёл к тебе ради интереса.

Я не спрашивал тебя, кто ты и откуда,

В чём виновен и зачем шастаешь повсюду.

Тем, кто видел древний мрак, ни к чему детали.

И о прошлом о своём расскажу едва ли.

Странный ответ заставил Майрона сильно смутиться. Это непонятное существо явно что-то о нём знало. Или догадывалось. Он же не знал о своём собеседнике ничего.

— А если я разнесу весь твой дом к ядрёным балрогам? — осторожно спросил майа.

Но даже эта угроза вызвала у Тома только очередной приступ смеха.

— Я скажу тебе за это спасибо. Мой дом рассчитан на одного и весьма обветшал. А я, как ты знаешь, планирую вскоре жениться.

— На девушке, с которой ты даже не знаком? — почему-то веселье хозяина леса оказалось чрезвычайно заразительным.

— Ну, это ненадолго. Перестрою дом, подровняю бороду, возьму удочку и пойду её ловить.

У Тома Бомбадила Майрон прожил ещё несколько дней. Ровно столько, за сколько они смогли разнести маленький домик и построить новый, побольше. Собственно, разнёс его майа в считанные секунды. Гораздо больше времени занял процесс перетаскивания мебели и всевозможных вещей. А ещё поиск древесины. Как пояснил Том, в лесу обитали энты, и поэтому местные деревья не отличались добрым нравом. Покусившегося на их древесину могли просто убить.

И всё же дом был построен. Да такой, что не стыдно было пригласить любую невесту.

— А почему у тебя нет своего жилья? — поинтересовался как-то раз Бомбадил, любуясь на новенькую постройку. — Разве это дело — всю жизнь по миру скитаться?

— Но ведь я должен обучать Эрухини, — горестно вздохнул бездомный кузнец.

— Так что тебе мешает обучать их возле своего дома?

— Понимаешь, — пояснил майа, — если они увидят, что я не старею, то начнут задавать вопросы. А стареть я не хочу.

— Глупость какая, — отмахнулся Том. — Притворись эльфом. И всем сразу будет всё понятно. А лучше не притворяйся вообще. Так и скажи, что ты — айну, посланный Эру обучать его детей. Зачем врать окружающим?

— Не все люди и гномы любят эльфов, — с сомнением произнёс Майрон. — А если обитатели Средиземья узнают, что я — айну, то это вызовет ко мне нежелательный интерес. Представь, что возле твоего дома стоит целая очередь людей и умоляет исцелить от зубной боли и прочей ерунды. Сами жрут, что ни попадя, а я их лечи! К тому же смерть людей предусмотрена Порядком, а препятствовать их смерти — этот Порядок нарушать!

Бомбадил с интересом выслушал столь забавную логику своего жильца. Получается, могу помочь, но не буду. С другой стороны, очередей возле собственного дома не хотел даже он сам. Уж лучше жить от людей где-нибудь подальше.

— Так построй себе дом там, где никого нет, — предложил тогда Майрону хозяин леса. — Захотелось кого-то поучить — сходил к людям и поучил. Надоело — вернулся домой. У тебя ведь даже вещей никаких нет. А так будет место, где ты можешь их хранить. Кузницу, опять же, построишь.

— Хм… Возможно, ты и прав…

Вот теперь майа действительно задумался. Люди часто что-то ему дарили, но бродить по миру с кучей вещей было неудобно, и он всегда оставлял свои пожитки в покинутом доме. А собственная кузница и вовсе казалась несбыточной мечтой. Ведь только в ней он мог бы создавать что-то поистине чудесное. И об этом не узнал бы ни один человек.

— Сходи на восток, за Мглистые горы, или на юг, — посоветовал ему Том. — Не всё Средиземье ещё занято, и ты наверняка найдёшь хорошее укромное местечко.

Решив так и поступить, Майрон поблагодарил Бомбадила за ночлег и снова двинулся в путь. Напевающий очередную глупую песенку хозяин леса проводил его лишь до лужайки возле дома. Под старым раскидистым вязом они наконец попрощались, и дальше дух гармонии и порядка отправился один.

Впрочем, стоило ему скрыться за деревьями, как глупая песенка смолкла, а лицо Тома приобрело самый серьёзный вид. Старый вяз заскрипел своими ветвями и обиженно проворчал:

— Я бы его съел.

Но Бомбадил отрицательно покачал головой.

— Этот айну сжёг бы тебя самого и весь наш лес заодно. Такие, как он, очень опасны. Пускай уходит. Я отправил его аж за Мглистые горы. Надеюсь, там он и останется.

А Майрон продвигался на восток всё дальше и дальше. И по-прежнему пешком. Как же давно у него не было собственного дома? Ни Ангбанд, ни Тол-ин-Гаурхот таковыми, по сути, не являлись. Разве что у эльфов успел пожить. Но теперь всё наконец-то изменится. Найдя себе новую цель в жизни, майа прямо-таки почувствовал самое настоящее воодушевление.

Первое найденное укромное место ему понравилось просто до безумия. Правда, находилось оно не за горами, а перед. Но зато со всех сторон защищалось скалами и бурными реками. Особой изюминкой найденной долины были потрясающие водопады с чистейшей журчащей водой. Если где-то и есть гармония, то точно здесь.

Майрон даже успел придумать, где лучше расположить дом, но во время очередного облёта границ долины вдруг обнаружил, что к ней с другой стороны гор выходят сразу два перевала.

Нет. Так не пойдёт. Хороших перевалов через Мглистые горы было слишком уж мало. Наверняка тут будут шастать все, кому не лень. Тем более что южнее располагалось огромное гномье государство Кхазад-Дум. А где поселяются гномы, там всегда расцветает торговля. Только торговых караванов ему тут и не хватало!

Как ни печально, но прекрасную долину пришлось оставить. Перебравшись через перевал, Майрон всё же оказался с восточной стороны гор, и перед ним предстала длинная бесконечная река, за которой виднелся такой же бескрайний лес.

Жить в лесу, как Бомбадил, совершенно не хотелось. Идти на север тоже. Льды и снега вызывали ассоциации с Ангбандом. Поэтому оставалось только одно — перебраться через реку и пойти вдоль неё на юг.

Но разочарование ожидало Майрона и там. В какой-то момент лес оказался по обоим берегам нескончаемой реки, и именно в этом месте духа гармонии и порядка остановили эльфы.

К счастью, майа заметил их заранее, и успел принять эльфийский облик. Засевшие в ветвях лучники оказались простыми дозорными. Выдав себя за обычного путешественника, кузнец умудрился узнать, что в данном лесу правит не кто иной, как тот самый Орофер, синда, которого он спас во время бегства из Дориата. Вместе с отцом жил и его сын. Однако встречаться с Трандуилом Майрону не хотелось совсем. Ведь бывший друг видел его с крыльями, а значит, вопросов не избежать.

Пообещав эльфам немедленно покинуть их лес, бродячий айну снова перебрался через реку. И тут же был схвачен другими эльфами. Оказалось, что эльфийских государств тут целых два, Эрин Гален и Линдоринанд. Но с этой стороны реки правил ещё какой-то высокородный синда — Амдир.

Дав очередную клятву убраться из леса, Майрон всё же умудрился купить у эльфов лодку за те золотые монеты, которые он заработал, будучи кузнецом. Плыть по воде, да ещё и по течению, было гораздо приятнее. Последующие дни стали для него самым настоящим отдыхом. Вот только окружающие равнины в качестве места жительства ни капли не привлекали. А затем отдых закончился, и причём совершенно внезапно. Успевший прикорнуть майа вдруг проснулся от сильного толчка.

Пока он спал, равнины сменились на холмы, а затем и высокие скалы. Лодка достигла порогов и теперь билась о камни. Более того, спереди доносился подозрительный шум. Быстро сообразив, что к чему, Майрон всё же превратился в птицу и взмыл в небо. А маленькая эльфийская лодка выплыла к высоченному водопаду, рухнула с огромной высоты и разбилась в щепки.

Произнеся массу бранных слов, рыжая птица залетела на самую высокую скалу и приняла прежний облик. Да, путешествия пешком являлись хорошим времяпровождением, но всему имелся свой предел. Тем более что никаких признаков уединённого местечка для уютного домика пока не наблюдалось.

Найденная скала была просто замечательным местом для обзора. Но на западе простирались одни унылые поля, а на востоке ещё более унылые болота, за которыми вздымалась очередная горная гряда.

Куда же ему отправиться?

Майа ещё раз огляделся. Поля, горы, болото, река. И неожиданно его взгляд наткнулся на широкий проход через горы, что находились прямо за болотом. Там, дальше, тоже виднелась какая-то зелёная долина. И, между прочим, хорошо прикрытая этими самыми горами. Почему бы не проверить эту долину? Быть может, судьба ждёт его именно там?

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 34

Обнаруженная долина оказалась именно тем, что майа и искал, хотя её размер был явно великоват для одного обитателя. Окрестные горы прикрывали это место как от северных холодов, так и от южной жары, создавая весьма мягкий и приятный климат. Откуда-то с вершин спускались милые журчащие речушки, обеспечивая всю округу водой.

Правда, немного беспокоил вулкан. Высокая отдельно стоящая гора могла представлять некоторую угрозу. Но Майрон решил, что его собственных сил вполне хватит для усмирения столь опасного соседа. Ангбанд тоже располагался на огненной горе, но пал совершенно не от этого.

И всё же жить на вулкане майа не рискнул, поселившись в трёх милях от него, на одном из отрогов расположенных к северу гор. Даже если произойдёт извержение, то этот высокий утёс оно не затронет. А значит, спать можно будет совершенно спокойно.

Начинать жить с нуля оказалось необычайно забавно. Перво-наперво Майрон пропел магическую песню, заставив камни сложиться в прочные стены. Новый домик состоял всего из двух комнат, кухни и ещё одной комнатки на чердаке. К стенам примыкала небольшая пристройка под кузницу. Далее дух гармонии и порядка переломал соседние деревья и перетащил их поближе к стройке. После чего наконец-то понял, что не имеет никаких инструментов и продолжать работу не может.

Хуже того, железо для создания инструментов тоже отсутствовало. Не было даже молота и наковальни. Но, как ни странно, кузнец ни капли не расстроился. Ведь, по сути, он обеспечил себя занятием надолго. А поиск хоть какого-то занятия являлся для него главной проблемой все прошедшие пятьсот лет. Соорудив над своей постройкой навес из веток и травы, майа отправился в горы искать руду.

Тщательное обследование территории принесло немало открытий. И не все они оказались приятными. Так, окружающие горы были весьма богаты на различные полезные ископаемые. Но во время их добычи Майрон наткнулся на то, о чём за пятьсот лет успел как-то позабыть. На орков.

От его недостроенного домика их пещеры располагались достаточно далеко. Орки облюбовали тот самый проход в горах, ведущий к болоту, который майа умудрился пролететь, не заметив днём никакой их активности. Но зато он углядел на скалах характерные для железной руды ржавые пятна, а довольно крупная пещера, выглядевшая снаружи вполне естественной, показалась удачным местом для создания скрытой от посторонних глаз шахты.

Ничего не подозревающий дух гармонии и порядка влетел туда на своих любимых крыльях и как ни в чём не бывало принялся привычным способом долбить и крошить камни. С собой у него был только походный мешок, и можно было сложить всё железо туда. В какой-то момент кузнец так увлёкся своей работой, что едва уловил странный скрип, раздавшийся за спиной. Майрон резко обернулся и сделал это весьма вовремя. Сила, направленная на разрушение скалы, ударила в нескольких чёрных тварей, с воплями выскочивших из открывшегося в стене тайного прохода.

Как ни отвратительно это выглядело, но с орками получилось то же, что и с камнями. Кровавые ошмётки раскидало по пещере, добавив к ржавым пятнам ещё и чёрные. Прервав свою деятельность по добыче руды, майа осторожно осмотрел открытый проход, ожидая нового нападения. Но тёмная брешь в стене оставалась пустой.

Быть может, их тут совсем немного? Так или иначе, но пещеру стоило проверить. Создав вокруг себя огненный щит, крылатая фигура решительно направилась прямо в орочье логово.

Проход оказался недлинным, но зато низким и узким. Факелы попадались лишь изредка. Судя по всему, жили тут небогато. Кое-как пригнув голову и обтерев своими перьями всю грязь со стен, несостоявшийся рудокоп протиснулся в пещерку побольше и наконец-то выпрямился.

Два засевших в помещении орка выпустили по нему несколько стрел, но, увидев вспыхнувший огненный щит, бросили оружие и с воплями умчались в ещё один чёрный проход. Однако целой волны мерзких тварей майа так и не дождался. Похоже, что с обитателями тут действительно было не густо.

Пришлось обследовать жилище орков дальше. В следующих «комнатках» Майрон нашёл только несколько облезлых шкур да какую-то деревянную миску. Колония оказалась не только маленькой, но ещё и невероятно бедной. Впрочем, впереди оставался последний проход. И все орки прятались именно там.

Снова нагнувшись, майа пролез в оставшуюся часть пещеры, где и был снова атакован ещё пятью орками, включая одну женщину. Даже не став разбираться, что к чему, дух гармонии и порядка шмальнул по ним огнём, с удовлетворением отметив, как бьются о пол вспыхнувшие тела. Убогие существа напали на него первыми, а значит, его совесть чиста. Хорошо хоть, что среди них не было детёнышей. Очистив логово от его обитателей, Майрон с любопытством огляделся.

Именно эта пещера отличалась самым большим размером и представляла из себя что-то среднее между кухней и тюрьмой. На первое указывали котёл и разбросанная посуда, а на второе — несколько запертых камер. По всей вероятности, орки отлавливали животных и содержали их тут. А может быть, не только животных.

Обойдя валяющиеся на полу трупы и огромный котёл, майа уже было решил завалить все ходы камнями, но тут его взгляд случайно упал на ещё одно небольшое тельце, лежащее возле котла. Ребёнок?

Недовольно поморщившись, кузнец подошёл поближе. Стать убийцей детей уж больно не хотелось. Даже если это — дети орков. К счастью, быстрый осмотр показал, что орчонок умер не от огня, а был просто-напросто обезглавлен. Майрон недоумённо покосился на сожжённых взрослых. Они что, сами убили своего ребёнка? Но зачем? Чисто из интереса дух гармонии и порядка заглянул в большой грязный котёл и тут же отшатнулся, едва сдержав рвотный позыв.

Да они каннибалы! Племя едва влачило своё существование и, наверное, голодало. Теперь понятно, почему их было так мало. Ещё раз приняв решение разрушить всю пещеру, майа двинулся к выходу. Но в этот момент из запертой камеры послышался детский плач. И будто в ответ на него, кто-то заплакал в соседней.

Крылатый дух удивлённо замер. Эти твари держали в камерах своих детей? Немедленно подойдя к запертым дверям, Майрон заглянул в окошко и застыл от отвращения. Всё оказалось ещё хуже. В первой темнице сидели две орчихи. Одна в положении, а другая с младенцем. Примерно то же самое и в остальных. Видимо, услышав крики снаружи, все женщины были чрезвычайно напуганы. Похоже, что детей тут буквально разводили на убой.

Разбив замки, майа пооткрывал все двери и громко рявкнул на чёрном наречии:

— Выходите оттуда! Живо!

Пленницы послушно высунулись из камер, но, увидев сияющую огнём фигуру, противно завизжали и в ужасе бросились обратно, прикрывая своих детей.

— Сейчас же выходите! — повторил кузнец своё требование. — Если вы будете меня слушаться, то с вами и вашими детьми ничего не случится!

Но женщины лишь ещё больше забились в свои каморки.

— Выходите, или я перебью вас всех до единой! — грозно пообещал Майрон, вспомнив, что угрозы орки воспринимали гораздо лучше.

Крохотные детёныши снова заревели. Но их мамаши всё же начали выходить, трясясь от страха перед неведомым огненным существом.

— Гхаш! — внезапно прошептала одна из них.

— Гхаш! Гхаш! — подхватили остальные женщины, а затем вдруг бухнулись на колени.

Гхаш? Майа хорошо помнил, что это слово означало «огонь». Но ещё так называли балрогов. Как могли эти орчихи принять его за балрога?

С другой стороны, а сколько им лет? Уж точно не пятьсот. Эти женщины настоящих балрогов просто не видели. Должно быть, только слышали какие-то сказки и предания. Пожалуй, такой удачной ошибкой стоило воспользоваться.

— Отныне хозяин этой долины — я! — строго заявил кузнец. — Как и ваши предки, я пришёл с далёкого севера, где орки обитали тысячи лет. Ваш народ никогда прежде не ел себе подобных! Нет ничего более отвратительного, чем питаться собственными детьми! И если я узнаю, что кто-то из вас опустится до такой мерзости, то жестоко покараю его! А теперь забирайте у убитых всё, что вам надо и ступайте за мной! Если будете хорошо себя вести, заживёте не хуже ваших предков.

Орчихи снова испуганно закивали и принялись собирать вещи, явно отдавая предпочтение ножам и другому оружию. После этого, выстроив их друг за другом, Майрон погнал всю компанию к выходу. Но там его ожидала ещё одна маленькая проблема.

— Солнце! — заохали женщины, прикрывая руками свои глаза. Их дети снова заплакали.

— Да чтоб вас Анкалагоном придавило! — выругался «хозяин долины». — Ладно, подождём ночи. А потом я переселю вас в другое место.

Остаток дня майа решил провести с пользой для себя. Прежде всего, он быстро сложил из камней топку, разжёг в ней магическое пламя и переплавил всю найденную руду в слитки. Железо было сложено в оставленный походный мешок. Лишь бы он не порвался. Похоже, что нести всё добытое будет надёжнее в собственных руках.

Далее следовало искупаться. Его спутницам может было и всё равно, но крылатый дух постоянно ощущал совершенно непередаваемую вонь, исходящую от своей одежды и от перемазанных в грязи перьев. Как там говорили эти эльфы? Таурон? Впервые это дурацкое прозвище попало в самую цель. Да, он мог избавиться и от одежды, и от крыльев, но грязь-то никуда не исчезнет. Она просто переместится на голое тело, что будет гораздо противнее. В итоге пришлось слетать к ближайшей реке и проделать всё это уже в воде.

Наконец, ближе к ночи, Майрон вернулся к оставленным мамашам, которые по-прежнему прятались в пещере. Снова выстроив их в ряд и забрав свои железные слитки, кузнец повёл напуганных орчих в их новый дом. Теперь проблем осталось только две: отсутствие этого самого дома и поиск еды.

Переход к северным горам занял несколько дней, тем более что идти быстро женщины не могли. Но зато, убив для них целого оленя, майа смог «своих» орчих немножко разговорить. Обитаемых пещер тут было несколько, и везде практиковался каннибализм. На особом положении были только женщины, принадлежавшие вождям, а всех остальных орки регулярно воровали друг у друга в самых отвратительных целях. Видно, придётся ему навестить и эти пещеры. Вот только что потом делать со всеми освобождёнными пленницами?

Естественно, заселить их в собственный домик Майрон не собирался. Но гор вокруг было предостаточно. Просто нужно выбрать более удачное место, где женщины будут постоянно находиться под его присмотром. Вспомнилось, как в Ангбанде прислужники Моргота разводили животных для пропитания. Идея хорошая, но необходимы зелёные лужайки, загоны и сено. Вообще-то в животноводстве кузнец никогда не разбирался. Кажется, быстрее всего плодятся кролики? Знать бы ещё, где их взять…

Место для орочьего поселения было выбрано неподалёку от утёса, на котором обитал он сам, только немного пониже. Решив, что жить в грязных пещерах его подопечные не должны, майа сложил для них такие же домики из камней, как и для себя, но без окон. Ведь орки совершенно не переносили дневного света. Позаботился кузнец и о загонах, и о сараях, и даже об отхожих местах. Ведь во всём должен быть порядок! А затем спасённым женщинам было показано их новое жилище.

— Дверей пока нет, — несколько виновато признал кузнец. — И крыши временные. Но скоро я сделаю все необходимые инструменты и сразу вернусь. Если что-то понадобится, мой дом вон на той горе.

— Господин! — снова заохали орчихи. — Здесь же нет совсем никакого укрытия! Где мы будем прятаться? Соседние кланы снова нас украдут!

— Не украдут! — заверил их Майрон. — Ибо я испепелю любого, кто посягнёт на ваше поселение. Отныне вы находитесь под моей защитой! А теперь расходитесь по домам. Чем меньше вы будете меня отвлекать, тем быстрее получите всё необходимое.

Крылья майа угрожающе полыхнули огнём, и испуганные женщины разбежались по домам. Едва ли он их убедил, но другого выбора всё равно не было. Довольно кивнув, кузнец взмыл в небо и полетел к своему дому. Теперь ему придётся поторопиться. Ведь жить без дверей действительно опасно, и не только для орочьих женщин.

Много дней майа трудился не покладая рук. Для начала он всё же изготовил разнообразные необходимые инструменты, от молотков до топоров. Затем выковал гвозди, петли, засовы и дверные ручки. Для создания дверей пришлось нарубить относительно тонких деревьев, обтесать их стволы и сколотить гвоздями. После чего все они были перетащены в орочью деревушку и приделаны на положенные места.

Женщины, как выяснилось, предпочли забиться в один дом всем скопом, и поэтому их снова пришлось разгонять по отдельным жилищам. Но двери всё же придали бывшим пленницам некоторую уверенность. Ещё одним важным подарком стал большой и увесистый колокол, позвонив в который, они могли бы быстро известить своего господина о любой опасности. Истратив, таким образом, весь добытый металл, Майрон опять отправился в горы для его поиска, а вернувшись, снова приступил к обтёсыванию брёвен для создания более прочных и комфортных крыш.

Сигнал тревоги последовал уже через месяц после установки колокола. Тут же бросив все свои доски и гвозди, майа устремился к деревне, между домов которой сновали напавшие твари, пытаясь сломать недавно установленные двери. Пару визжащих орчих тащили куда-то в кусты. Вот и нашёлся один из соседних кланов.

К счастью, спустившаяся с неба огненная фигура вызвала у орков настоящую панику. Истошно крича и тыкая вверх, нападавшие оставили деревню и бросились бежать в ближайший лес. Какое-то время Майрон продолжал их гнать, а затем также укрылся в ветвях и превратился в обычную птицу, дабы проследить, куда эти орки побегут.

Логово второго клана обнаружилось не так уж и далеко. Прямо на склоне вулкана зияла огромная чёрная пещера, где и укрылись все сбежавшие твари. Это убежище оказалось гораздо больше предыдущего, но выдолбленных вручную проходов тут не имелось. Вся пещера была естественным природным образованием, а в самой её глубине находился огромный провал, ведущий куда-то внутрь горы. Лавы в нём не наблюдалось, но ощущалось исходящее оттуда тепло. И именно в этот провал Майрон и сбросил всех найденных в пещере орков, благо и здесь их оказалось не так уж и много. Если постоянно жрать себе подобных, то численность племени точно от этого не вырастет.

После убийства очередных каннибалов крылатый дух снова обыскал пещеру и в результате стал «счастливым обладателем» ещё троих орчих и маленького орчонка. Причём одна из женщин была покрыта синяками и едва могла сидеть, вторая схватилась за ребёнка, а третья с безумным видом принялась умолять «огненного демона» съесть эту «полудохлую» и пощадить остальных.

Решив, что ему вполне хватит и первых двух, майа зашвырнул третью всё в тот же провал, а потом обратился к оставшимся с очередной пламенной речью о недопустимости съедения сородичей. Судя по физиономиям, женщины поняли его плохо, и здоровая даже попыталась оказать сопротивление. Аккуратно её вырубив, дух гармонии и порядка схватил завизжавшего орчонка и вытащил на улицу, а затем прямо по воздуху перенёс в свою деревушку и сдал тамошним женщинам. После этого пришлось слетать на вулкан ещё два раза и перенести обеих пленниц туда же.

— Как я и обещал, все выродки, напавшие на вас, были уничтожены, — заверил Майрон собравшихся женщин. — Скоро я обнаружу оставшихся, и тогда вашей деревне больше не будет ничто угрожать.

Орчихи снова принялись почтительно кланяться.

— Господин очень добрый, — заявила одна из них. — Вот если бы он сделал для нас больше ножей и хотя бы несколько котелков…

Дух порядка тяжело вздохнул. Спасённым женщинам требовалось два новых дома, да ещё все эти ножи и котелки. К тому же в окрестных лесах стало меньше дичи, и нужно было взяться за поиск животных для разведения. А ведь в его собственном жилище всё ещё не было даже нормальной крыши!

— Вы непременно получите свои ножи и котелки, — пообещал он обрадованным орчихам, а затем взмахнул крыльями и полетел к своему дому. Ничего страшного не случится, если он поспит хотя бы пару часов. Всего лишь два часа сна на твёрдом и холодном полу.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 35

Солнце медленно опускалось за горизонт, но жизнь в орочьей деревушке только начиналась. Даже Майрон потихоньку приучался спать днём. Однако сегодня всё было по-другому. Именно днём он обрушил всю свою силу на последнее в долине логово каннибалов, навсегда, как ему казалось, искоренив столь отвратительное зло в своих землях. Теперь оставалось самое сложное — отмыться от вонючей орочьей грязи, в которую незадачливый кузнец умудрился ввалиться, поскользнувшись на разбросанных по пещере объедках.

Забравшись по пояс в холодный ручей, майа принялся старательно промывать слипшиеся перья. И как только моются эти птицы? Из-за того, что крылья росли сзади, он не мог даже толком дотянуться руками до их кончиков. А ведь там что-то нестерпимо чесалось. Наверняка у этих орков было полно блох!

Мысль об отвратительных насекомых заставила Майрона кое-как изогнуться и всё же ухватить маховые перья рукой. Какое счастье, что ни одна живая душа не видит его в столь глупом положении! С этими крыльями просто беда. Лежать неудобно, сидеть только на стуле или табурете, а потом по всему дому собирать пух.

Наверное, это могло показаться странным, но именно пух являлся главной причиной, по которой майа упорно продолжал ходить с крыльями. Ведь им можно было набить подушку, а мечты о мягкой подушке не покидали рыжую голову уже несколько месяцев. Но пуха Майрон собрал пока ещё слишком мало. Ткань же и вовсе отсутствовала.

Интересно, у айнур бывает сезонная линька?

Задумавшись над столь любопытным вопросом, кузнец наконец-то промыл перья и вылез из ручья, отряхиваясь на птичий манер. Но, как назло, именно в этот момент из ближайших кустов послышалось тихое: «Гы-гы-гы»!

— Эй, там! — возмущённо воскликнул майа, быстро создавая вокруг своего тела одежду. — А ну вылазь! Или я спалю тебя вместе с кустом!

Ветви тут же зашевелились, и перед промокшим кузнецом предстала очаровательная орочья мордашка. Женщина виновато уставилась в землю.

— Грурога не хотела подглядывать, — принялась оправдываться она. — Я просто охотилась на горного козла. Они приходят сюда на водопой…

— Я, что, похож на козла?! — яростно прервал её Майрон.

— Нет, господин. У козла есть рога, а у вас только перья. Грурога, правда, ничего больше не видела…

— Пошла вон отсюда! — рявкнул кузнец, указав в сторону деревни. — Не видела она!

Испуганная орчиха бросилась прочь. Сам же майа пошагал вдоль ручья, разогревая собственное тело, дабы высушить таким образом мокрые волосы. Надо же было ему поселить возле дома целую кучу орков! И ведь теперь их стало ещё больше. А одна недавно родила. Хорошо хоть, что ему не пришлось принимать роды.

Детьми орков стоило серьёзно заняться. Больше всего в маленькой деревушке не хватало именно кузнеца. Да и воины не помешали бы. Но орчата были слишком малы, и поэтому все кузнечные обязанности приходилось выполнять самому. Взамен же Майрон не получал совершенно ничего.

Вновь предавшись столь тяжёлым мыслям, бредущий по берегу дух гармонии и порядка вдруг остановился. Куст перед ним зашевелился, и оттуда снова высунулась всё та же мордашка.

— Кажется, я велел тебе уходить! — сердито напомнил майа.

— Но господин, козёл…

— Козёл?!

Прочитав гнев на его лице, орчиха быстро затараторила, тыкая рукой куда-то в сторону:

— Ну, козёл же! То есть, не господин — козёл, а козёл вон там! Вы не могли бы спрятаться в кусты? Из-за вас он боится подойти к воде.

Майрон огляделся. Действительно, на противоположном склоне оврага, по которому протекал ручей, стояло рогатое животное.

— Отлично, — буркнул кузнец. — Теперь я должен прятаться в кустах из-за какого-то козла!

Тем не менее, вспомнив о нехватке продовольствия, майа подчинился. Животное ещё несколько минут подозрительно оглядывало окрестности, а затем начало медленно спускаться. Обрадованная Грурога взяла свой лук и прицелилась. Козёл осторожно подошёл к воде, но потом всё же склонился, дабы напиться из ручья. Орчиха отпустила тетиву, и острая стрела вонзилась в шею зверя.

— Ага!!! — с победным воплем женщина бросилась прямо в воду, перебираясь на другой берег. А затем буквально вцепилась в свою добычу и потащила козла обратно к ручью. Хоть орки и были чрезвычайно сильны, но Майрон всё же решил ей помочь.

— Давай, донесу, — нехотя предложил он, забирая у орчихи тяжёлого зверя. — Ты метко стреляешь.

— Грурога — охотница! — не без гордости похвасталась женщина.

— Где ты этому научилась, если всю жизнь просидела взаперти?

Вопрос заставил орчиху помрачнеть.

— Я не отсюда, — тихо ответила она. — Наш клан жил на западе от этой долины и не поедал своих членов. Только чужаков… Однажды на нас напали южане и всех перебили. А меня захватил какой-то хмырь и продал на невольничьем рынке. Там меня купил другой хмырь. Просто для развлечения. У него было много клеток с разными животными, и меня тоже посадили в такую клетку. А люди ходили на нас посмотреть и тыкали пальцами. Но однажды мою клетку решили почистить, и я сбежала. На юге было очень жарко. Поэтому я пошла на север и попала сюда.

— Ну а тут тебя схватили твои сородичи и опять заперли?

Орчиха кивнула.

— А что это за южане? — поинтересовался Майрон.

— Южане — это люди, живущее на юге, — пояснила Грурога. — Они называют себя харадрим. В их землях есть очень влажные леса. Но только возле рек. А ещё там много песка. И тот, кто уйдёт в эти пески, умрёт от жажды.

— Хм… И много там народа?

— Много, господин. Есть богатые дворцы и деревушки, типа нашей. Харадрим очень ценят золото. Но ещё есть кочевые поселения. Эти кочевники живут в шатрах. Больше Грурога ничего не знает.

— Понятно, — майа задумчиво кивнул. Быть может, ему стоило побывать там? Только сначала запастись как следует золотом и обеспечить орочью деревушку едой. — Скажи мне, Грурога, а ты не знаешь, как наловить кроликов?

В качестве улыбки орчиха оскалила свои клыки.

— Господин хочет на обед вкусного зверька?

— Не совсем. Я хочу наловить их очень много. А потом вы будете их разводить. Говорят, что кролики очень быстро плодятся.

— Разводить? — переспросила женщина, снова помрачнев. — Как нас?

Майрон заметно смутился.

— Вашей деревне нужна еда. Посмотри, как мало тут осталось козлов. Раньше их бродило целое стадо. Подумай, чем будут питаться ваши дети.

Орчиха угрюмо кивнула.

— Грурога понимает. У меня было четыре ребёнка… Или пять. А теперь только один. Обе мои соседки ходят с животами, и я кормлю их. Наверное, с этими кроликами нам станет жить легче…

— Так где их взять? — Майрон честно пытался вспомнить всё, что рассказывал про ушастых зверьков его друг Айвэндиль, но где они живут, он тогда прослушал. То ли в норе, то ли в дупле…

— Кролики живут в норах на полянах, лужайках, или в кустах, — поведала ему женщина. — Нам надо будет спуститься в долину, найти их норы и расставить силки. Но силков потребуется очень много. Ведь каждая нора имеет множество выходов.

— Отлично, — майа опять задумался, поскребя рыжую макушку, — осталось придумать, из чего сделать эти самые силки.

— Да из чего угодно, — рассмеялась довольная орчиха. — Вон хоть из кожи козла шнурков нарезать. Или из ивы. Главное — постоянно их проверять. А не то пойманное животное задохнётся или перегрызёт силок и сбежит.

Таким образом все способные к длительным переходам женщины были отправлены устанавливать силки. Нор в округе оказалось предостаточно, но орчихи могли за ними следить только по ночам. Майрон же обследовал ловушки и днём, быстро перелетая с поляны на поляну и перетаскивая пойманных зверьков в орочью деревушку.

Вскоре несколько сараев оказались набиты зверьками, но выявилась и проблема. Пойманные кролики начали драться друг с другом, и для них пришлось сделать отдельные клетки. Справившись и с этой задачей, майа велел женщинам заготавливать траву, а сам взялся, наконец, за добычу золота. Идея навестить тех самых южан всё никак не выходила из его головы. Наверняка у них можно купить хороших тканей. А потом всё-таки сшить мягкую подушку. И чего только не сделаешь ради собственного удобства?

Отчеканив достаточное количество золотых монеток с собственным профилем на аверсе, Майрон начал собираться в дорогу. Одежда требовалась приличная, но в то же время не вызывающая желания немедленно ограбить одинокого путника. Захватил он с собой и меч, а также старый походный мешок. Вот теперь можно выдвигаться в путь. Ещё раз проверив кроликов и убедившись, что женщины их кормят, кузнец взлетел в небо и понёсся на юг.

Очередное путешествие, помимо всего прочего, позволило ему получше изучить занятую территорию. Так оказалось, что к занятой Майроном долине примыкала ещё одна, гораздо больших размеров, главной достопримечательностью которой являлось огромное солёное озеро с впадающими в него несколькими пресноводными реками. Если бы майа искал место для жилья сейчас, то, возможно, остановился бы здесь.

Ещё южнее простиралась совершенно неприступная горная цепь. Видимо, именно она и не позволяла многочисленным южанам перебраться к живописному озеру. Но крылатый дух с лёгкостью перелетел высокие пики, и вот тогда перед ним и предстала та самая земля, о которой ему рассказывала меткая лучница. Горы действительно защищали долину от южной жары. Только её хозяин даже не догадывался, насколько сильно.

В бескрайние засушливые равнины он решил не лететь. Судя по всему, там действительно жили только кочевники. И едва ли у них были хорошие ткани. Но зато прямо с гор на запад неслась довольно большая река. Единственная река, которую Майрон мог разглядеть на всём открывшемся перед ним пространстве. Вспомнив, что люди любят селиться по берегам рек, он устремился к бурлящему потоку. По крайней мере, возле воды росло немало деревьев, в которых можно было укрыться от знойного солнца. Ведь при полёте капюшон кузнеца постоянно спадал с головы, делая бледное лицо абсолютно беззащитным перед дневным светилом. А если орчихи увидят своего господина с веснушками, то одним «гы-гы-гы» он точно не отделается.

Поэтому подробную разведку местности майа произвёл ночью, когда жара несколько спала, а крылатая фигура стала совершенно незаметной на фоне чёрного неба. В итоге он обнаружил сразу несколько городов с большим количеством глинобитных домиков. Буйной растительностью могли похвастаться лишь жилища различных богатеев. Значительная же часть городов представляла из себя вонючую засушливую дыру. То ли за каждой дверью скрывалось грязное орочье логово, то ли весь мусор люди выбрасывали на улицу.

Добравшись до самого крупного города и приземлившись прямо на базарной площади, майа быстро убрал крылья, после чего скрылся среди опустевших прилавков. Теперь оставалось просто дождаться утра и закупить столь необходимую ткань. А потом можно будет смело возвращаться домой.

С утречка пораньше спящий за прилавком кузнец был разбужен отвратительной бранью на неизвестном ему наречии. Судя по всему, торговцы пришли разложить свой товар, а наткнулись на уснувшего бродягу. Решив не вступать в конфликт, Майрон поспешно удалился, так и не принеся никаких извинений. Поскольку базар только открывался, он решил походить среди людей, а заодно почитать их мыслишки и хоть немного подучить местный язык.

Тем временем торговцев становилось всё больше и больше. Перед глазами духа порядка замелькали разноцветные шелка и мягкие ковры, блестящая серебряная посуда и мешки со всевозможными специями. Сколько же полезных вещей тут можно приобрести? Разумно ли ограничиваться одним куском дурацкой ткани?

Даже с тканями вышла заминка. Конечно, подушка — это хорошо, но как насчёт простыней и одеяла? К тому же, хоть Майрон и был кузнецом, но владыка Аулэ интересовался и другими ремёслами. Так что как обить тканями диван майа примерно представлял. А если купить к дивану ещё и покрывало? И скатерть? И большой пушистый ковёр? И вон тех милых козлят? Домашние козы — это вам не горные козлы. Из их молока можно делать масло и сыр…

Только как всё это дотащить до дома? На себе-то не унесёшь! А летать сюда за каждой ерундовиной уж больно не хотелось. Рано или поздно заметят.

Хорошо хоть, что золота было много. Решив, наконец, что надо покупать лошадей и повозку, майа пошагал к торговцам этими животными, но тут увидал ещё одну, гораздо более мрачную, часть базара. Похоже, что это и был тот самый невольничий рынок.

Признаться, такого кузнец ещё никогда не видел. Люди продавали людей. Оборванные мужчины и женщины самых разных национальностей сидели в клетках, а богатые харадрим ходили между ними и выбирали товар поприличнее. На душе у Майрона стало непередаваемо мерзко. Да, в Ангбанде тоже были рабы. Но это были военнопленные, возмещавшие тяжёлым трудом свои преступления. А кто все эти люди, он понятия не имел. Быть может, они тоже в чём-то виноваты?

По крайней мере, их не едят. Наверное… Ибо разнести весь этот город и всю страну было бы слишком сложно.

Решив оставить всё как есть, кузнец поспешил покинуть данную часть базара, но в последний момент заприметил ещё несколько клеток, упрятанных под тёмным навесом. Глаза его удивлённо расширились. Орки! А вот это может быть интересным.

Зайдя под навес, майа подошёл к клеткам и принялся разглядывать «товар».

— Тоже интересуетесь этими тварями? — мерзко хихикнул торговец. — Один мой знакомый устраивает между ними бои. Но эти при поимке были серьёзно ранены, и он отказался их покупать. Они, конечно, поправятся. Просто лечить их ради боя, в котором они погибнут, не имеет смысла. Лишняя трата денег.

Майрон кивнул и снова уставился на орков. Злобные твари угрожающе зарычали.

— Да вы не бойтесь, — усмехнулся торговец. — Я заковал их в кандалы. Так что не сбегут.

— У меня уже есть несколько орков, — честно признал майа. — И я немного выучил их язык. Могу я поговорить с ними? Мне нужно точно знать, кто подойдёт для моих нужд.

— Ого! — удивился южанин. — Никогда не встречал человека, разобравшего язык этих зверей. Что ж, поговорите. Будет даже забавно.

Ещё раз кивнув, кузнец обратился на чёрном наречии теперь уже к оркам:

— Вас может купить какой-нибудь урод, а потом убивать для потехи. Или держать в клетке, как диковинных зверей, хвастаясь перед соседями. Но если вы будете служить мне, то получите относительную свободу.

В глазах орков вспыхнуло подозрение.

— Откуда ты знаешь наш язык? — злобно спросил один из них. — И почему мы должны тебе верить?

— У меня уже есть некоторое количество орков. Я выучил ваш язык, общаясь с ними. Но так вышло, что все они — женщины, и мне необходимо, чтобы кто-то их защищал. Кто-то из вашего народа. А что до веры, то альтернативу я вам назвал.

— Так ты из тех гадов, которые поганят наших женщин?! — возмутился всё тот же орк. — Купи меня, и я разорву тебя на мелкие клочки!

— Клянусь, я не поганил ваших женщин, — постарался успокоить его Майрон. — Они просто занимаются разведением кроликов.

— Использовать орков для разведения животных? — ещё один орк плюнул на пол от отвращения. — А что будет дальше? Ты отправишь нас полоть огород?

— Говорю же, что нет. Лично вы нужны мне только для их охраны!

Орки начали переглядываться.

— А может это не так уж и плохо? — спросил кто-то из них. — Кажись, он просто фермер. По мне, так лучше жить на ферме среди баб, чем украшать чей-то зверинец.

Ещё несколько орков согласно закивали.

— Жалкие трусы! — огрызнулся на них самый первый. — Грязное отродье, недостойное называться настоящими уруками!

— Так мы договорились, — заухмылялся майа. — Но у меня остался один маленький вопрос. — Кто из вас готов питаться себе подобными?

— Что?! — рассвирепевший орк ударил рукой по железным прутьям решётки. — Дай мне до тебя добраться, и моим обедом станешь ты!

— Он предлагает жрать наших женщин?! — недоумённо спросил второй. — Нет, вы слышали!!!

Но остальные орки лишь недовольно отмахнулись.

— А что такого? — усмехнулся один из них. — Дома жрали, и тут поедим.

Казалось, что орки сейчас передерутся, но Майрон свой выбор уже сделал.

— Я куплю вот этих двоих, — указал он торговцу на самого злобного из тварей и его единственного товарища.

— Кажется, вы им не понравились, — усомнился тот.

— Ничего страшного, — майа полез за золотом, — понравлюсь потом.

Внимательно осмотрев незнакомые монеты и даже прикусив их на всякий случай зубами, торговец согласно кивнул.

— Воля ваша, господин. Но я вас предупредил.

К счастью, орков передали Майрону прямо в кандалах. И передвигаться они могли лишь небольшими шагами. Первый всю дорогу не переставал ругаться, а второй, напротив, молчал. Всё же прикупив повозку и лошадей, кузнец погрузил туда свои покупки, добавив к оркам ткани, нитки, ковёр и козлят. Позаботился он и о защите от солнца, соорудив над повозкой небольшой навес.

— Фермер паршивый! — продолжал бубнить первый орк. — Вот увидишь, я спалю твой дом, сожру козлят и порублю твой ковёр!

— Я не фермер, я кузнец, — поправил его майа, дёрнув за поводья и направив повозку к выходу из города.

— Да хоть золотарь! По мне, все люди — порождения Пустоты!

Майрон обернулся, и в его глазах вспыхнули яркие зелёные огоньки, заставившие орка надолго заткнуться.

— Боюсь, я даже не человек, — печально произнёс он. — А теперь отдыхайте. Нам предстоит очень долгий путь.

Почувствовав неожиданную сонливость, орки действительно повалились на тюки с тканями и вскоре начали громко храпеть. Оказавшись за пределами города, дух гармонии и порядка велел лошадям двигаться на север. Похоже, что собственную долину придётся обходить с запада. А дальше добираться до болот и воспользоваться всё тем же проходом в скалах, через который он и увидел впервые свой новый дом.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 36

Небольшая повозка медленно продвигалась по пустынной дороге. Но впереди уже маячили высокие горы, и зелени возле них становилось гораздо больше. Майрон по-прежнему прятался от палящего солнца, укрывшись собственным плащом, а два орка сидели под навесом и громко ворчали:

— Говорю тебе, он — демон! — твердил один из них. — Видал, какие у него глазищи!

— Да какой демон? — фыркнул второй. — По мне, типичный эльф. У них тоже глаза светятся.

— Светятся, да не так! И, потом, у эльфов заострённые уши.

— А ты видел его уши? Он же всё время в капюшоне.

Видимо, довод прозвучал вполне убедительно, и орки на какое-то время заткнулись. Но потом первый вдруг обратился к своему покупателю:

— Эй, ты! Ну-ка покажи нам свои уши!

Едва сдерживая смех, майа стащил с головы капюшон и обернулся. В глазах его снова заплясали весёлые зелёные огоньки. Орки обеспокоенно нахмурились.

— Уши как у человека, — констатировал первый. — А глаза светятся. Точняк, вылитый демон!

— Ерунда! — отмахнулся второй. — Ты хоть раз их встречал? Лично я — нет. Сказки всё это!

— Но ведь, говорят, что раньше они были! Там, на севере!

— А по мне, и про север — сказки! Никакого севера никогда не было!

— Было, — усмехнулся майа. — Всё было…

— Во! Слыхал? — прошептал первый орк. — Всё было!

— И тёмный владыка был? — удивился второй. — Тот, что вёл орочьи полки на великую битву?

К удивлению закованных в цепи тварей, их новый хозяин начал смеяться. И от этого смеха им стало уж больно не по себе.

— Моргот никогда не водил свои полки в бой, — пояснил Майрон притихшей парочке. — Он был трусом и боялся выйти из собственной крепости. Великий владыка тьмы посылал орков на убой десятками тысяч, лишь бы спасти себя. Вместо него войсками командовали другие. Например, балроги. Орки называли их — гхаш. Ваши женщины, кстати, приняли меня за одного из них. Но, признаюсь вам, это не совсем так. На самом деле я был наместником Моргота в Ангбанде. Я прожил там больше четырёх тысяч лет.

Орки обеспокоенно переглянулись.

— Да врёт он всё! — немного неуверенно заявил второй. — Думает, что мы — идиоты.

— А вдруг не врёт? — опасливо предположил первый. — Потому что этот хмырь — явный демон!

Орки спорили ещё долго. Тем более что других занятий в повозке не было. Но споры их разом прекратились после первого же нападения разбойников, которых майа показательно спалил дотла. Следующую пару дней напуганные твари обсуждали, сожгут ли их самих, или только заколдуют. А может даже принесут в жертву!

Сам же кузнец слушал весь этот бред только вполуха. Ведь судьба орков зависела лишь от них самих. Будут вести себя нормально — останутся в живых. А начнут безобразничать — так можно и сжечь. Но сначала пускай посмотрят на женскую деревушку. Быть может, орчихи им всё объяснят.

Тем временем пыльная кривая дорога обогнула довольно внушительный холм, и за поворотом показался целый караван. Двигался он ещё медленнее повозки Майрона. Уж больно тяжёлым грузом оказались набиты многочисленные телеги. Караван сопровождался парой десятков смуглолицых всадников. И когда одинокая повозка поравнялась с ними, свирепого вида воины проявили к ней совершенно нежелательное внимание.

— Эй, ты! — громко крикнул один из них, ловко подведя своего коня к самой повозке. — Говори, чего везёшь!

— Коз везу! — нахально ответил Майрон, всё ещё надеясь на мирный исход дела.

— Сам ты коза! — обиженно фыркнул кто-то из орков.

Услышав голос, люди бесцеремонно полезли проверять, кто скрывается под навесом.

— Эй! Да тут орки в кандалах! — крикнул смуглолицый воин. — Похоже, куплены на невольничьем рынке.

— Отлично! Добавим к нашим! — обрадовались его друзья, а затем обратились уже к майа. — Сам уйдёшь, или тебе помочь?

Дух гармонии и порядка тяжело вздохнул. Ну, начинается.

— Если вы оставите меня в покое, то я сохраню вам жизнь, — великодушно сообщил он.

— Осторожно! Этот хмырь — демон! — предупредил вдруг людей всё тот же орк.

Но люди громко расхохотались.

— Демон? Сейчас мы ему покажем, что мы делаем с демонами!

Воины харадрим потянулись за мечами, но Майрон их опередил. Из его поднятой руки вырвалось яркое пламя и ударило в людей. Охваченные огнём фигуры с воплями рухнули на землю и принялись об неё биться.

— Что это?! — закричали остальные всадники, хватаясь за луки. — Откуда взялся огонь?!

Поняв, что сейчас в него полетят стрелы, майа быстро выпустил крылья и взмыл в воздух, создавая вокруг себя огненный щит. Ещё не хватало сжечь этим щитом свою же повозку.

Видя, что их стрелы бессильны, а противник — действительно демон, харадрим в ужасе побежали, бросив даже горящих товарищей. Крылатый кузнец попугал их ещё немного, чтобы люди уж точно ушли, а затем возвратился к своей повозке и, не обращая внимания на догорающие тела, снова потянул за поводья.

— Э! — окликнул его самый зловредный орк. — Ты что, даже не обыщешь их караван?! Наверняка там полно добычи!

— Мне не нужны чужие вещи, — нравоучительно пояснил Майрон.

— Чужие?! Эти гадёныши сами на тебя напали! Все их вещи — честно заслуженные трофеи!

Дух порядка немного призадумался и остановил лошадей. В принципе, идея была верной. Возможно, в захваченных повозках найдётся что-то полезное. Если не для себя, так хотя бы для орчих.

— Пожалуй, ты прав. Я посмотрю, что там.

Спрыгнув с повозки, кузнец направился к каравану. Даже если там не окажется ничего путного, то, как минимум, можно забрать сами телеги и лошадей. Подойдя к первой, майа залез на неё и принялся рыться в мешках. Опять ткани, ковры и медная посуда. Во второй телеге обнаружилось продовольствие и запасы воды. Зерно, мука, специи, какие-то сладкие ягоды, картофель и огурцы. Интересно, будут ли орки это есть? Вообще-то, едва ли… Разве что съесть самому. В следующей телеге стояли корзинки с курами. А вот это уже лучше. Но содержание двух последних повергло Майрона в настоящий шок.

Люди! Под такими же навесами, как и на его собственной повозке, ютилось пятнадцать человек. Семь в одной и восемь в другой. Все они были закованы в кандалы и сидели вплотную друг к другу, изнывая от жажды и жары.

— Вот дрянь… — пробормотал кузнец, осматривая свою находку.

Люди так же изумлённо разглядывали подошедшее к ним существо. Нет, в целом оно выглядело вполне по-человечески. Если не считать больших огненно-рыжих крыльев за спиной.

— Демон… — прошептал кто-то из них.

Испуганно заохав, пленники шарахнулись к дальней стенке повозки.

— Эй! Вы чего? — попытался успокоить их Майрон. — Я вовсе не демон!

Наверное, это прозвучало как-то не очень убедительно. И тогда в памяти кузнеца вдруг проскользнул несколько подзабытый совет Тома Бомбадила. А так ли ему надо кем-то притворяться? Приняв как можно более благостный и величественный вид, дух гармонии и порядка торжественно произнёс:

— Не бойтесь! Я — айну, бессмертный дух, посланный самим Эру помогать людям! Отныне вы будете свободны. Я покарал ваших захватчиков, и больше они не вернутся!

Люди снова испуганно заохали. Не найдя ключей от их оков, майа просто взял цепи в руки и принялся их плавить.

— Выходите из повозок, — велел он освобождённым пленникам. — Вы можете идти куда захотите.

Но вместо того, чтобы уйти, люди вдруг попадали на колени.

— О, пресветлый господин! — запричитала какая-то женщина. — Мы будем вечно славить тебя за твою доброту. Но куда же нам идти? Наше поселение было разрушено, а все выжившие находятся здесь. Мы умрём от жажды в этих бескрайних пустошах.

Майрон с досадой покосился на захваченные телеги. Неужели придётся всё это отдать? А что, если…

— Вы же не думаете, что всемогущий Эру просто так вас бросит? — снова обратился он к людям. — В одной из телег есть вода. Напейтесь и рассаживайтесь обратно. Я отведу вас в сокрытую долину, где вы создадите новое поселение.

— Не знаем, кто этот Эру, которого ты упоминаешь, но мы последуем за тобой, куда скажешь! — спасённые люди снова бросились кланяться.

Майа вытаращил глаза. Они даже не знают, кто такой Эру!

— Эру — великий творец этого мира, подаривший вам жизнь! — пояснил он. — Не забудьте поблагодарить его за оказанную милость. Пейте воду и рассаживайтесь по местам. Здесь ещё много разбойников, и лучше выдвигаться как можно скорее.

Обрадованные люди поспешили к телеге с водой. Кузнец же снова взобрался в свою повозку.

— Хитро придумал, — усмехнулся сидящий под навесом зловредный орк. — Посланник от всемогущего Эру? Но мы-то знаем, что ты — слуга тёмного властелина и самый настоящий демон!

— Просто не говорите об этом людям, — тихонько попросил их Майрон. — И тогда я, так и быть, оставлю вас в живых.

Вереница повозок продвигалась на север всё дальше и дальше. К западу от их дороги протекала широченная река, а к востоку вздымались неприступные горы. Нестерпимая жара наконец-то сменилась на вполне уютное тепло. Но теперь «посланника Эру» донимала новая напасть — отсутствие нормальной дороги.

Да, торговый путь южан заканчивался у той самой огромной реки. А идти на север, к болотам, харадрим не было никакого смысла. Пустив свою повозку вперёд, Майрон буквально прокладывал перед ней новую дорогу, поднимая и опуская землю в нужных местах. Но всё это отбирало у него слишком много сил, вынуждая чаще спать и больше есть. Решив во что бы то ни стало сохранить кур, зерно и картофель, оголодавший кузнец был вынужден охотиться на местных птиц и зверей. В этом ему помогли и люди, коим он всё же разрешил съесть ягоды и огурцы, грозившие испортиться на жаре в любой момент.

А ведь надо было кормить и орков.

— Зачем ты их везёшь, господин? — спрашивали люди, удивлённо заглядывая в его повозку во время очередного привала.

— Они были такими же пленникам, как и вы, — преспокойненько пояснил им майа. — Великому Эру не угодно, чтобы обитателей его мира держали в клетках. Я отпущу их так же, как и вас. Но сначала доберусь до подходящего места.

Крылатый дух очень надеялся, что не наврал. Ведь Создателю наверняка и впрямь не нравится, что кого-то держат в клетках.

— Должно быть, этот твой Эру очень добр, — неуверенно заявили люди. — Потому что мы бы этих тварей убили!

Сидящие под навесом орки грозно зарычали.

— Эру действительно добр, — признал Майрон. — Но он может и рассердиться. Особенно на тех, кому он даровал жизнь, и кто после этого посмел нарушить его волю. Если вы хотите жить в мирном и прекрасном месте, то вы не должны убивать этих орков. А они не убьют вас. Того, кто нарушит этот запрет, я покараю собственными руками.

— Мы что, будем жить вместе с орками? — удивились люди.

— Нет, — майа с трудом скрывал раздражение. — Я поселю их вдали от того места, которое выбрал для вас. Вам не стоит волноваться. Прямо за этими горами простирается чудесная зелёная долина с большим солёным озером и пресными реками. Она хорошо защищена со всех сторон, и там никто вас не тронет.

Кажется, люди несколько успокоились. Но самая большая неприятность ожидала Майрона после преодоления большего отрезка горной гряды. Именно тогда их путь и преградила глубокая река, несущаяся с вершин этих самых гор.

— Ничего страшного, — вздохнул уставший майа, подойдя к стремительному потоку. — Сейчас я всё улажу.

Подняв руки, он громко запел очередную магическую песню, и на глазах у спасённых пленников огромные камни начали складываться в прочный мост. Но когда работа была закончена, рыжеволосая фигура вдруг покачнулась и схватилась за каменную ограду. Испуганные люди бросились к нему и подхватили под руки.

— Что с вами, господин?

Кое-как устояв на ногах, Майрон потряс головой и, держась за чужие плечи, побрёл к своим лошадям.

— Это пройдёт… — только и смог пробормотать он.

Люди обеспокоенно переглянулись, а затем принялись помогать ему забраться в повозку.

— Странный ты, господин, — произнёс один из них. — Вроде такой высокий, а совсем лёгкий.

— Это потому, что я — дух, — майа с трудом улыбнулся и полез за флягой с водой. — Возвращайтесь к себе. Мост готов, и можно ехать дальше.

Люди разошлись по повозкам, и караван снова двинулся в путь. Но теперь его предводитель всё чаще засыпал, и поэтому дорога становилась хуже и хуже. Наконец Майрон не выдержал и объявил очередной привал. Не в силах даже слезть на землю, кузнец где сидел — там и заснул.

Спал он, видимо долго. Когда заснул, был день, и когда проснулся, тоже был день. Люди покорно дожидались, когда же «чудесный дух» выспится, понимая, что без его помощи никакой дороги не будет. Но всё же один сюрприз они ему преподнесли.

— Господин, вы сказали, что наша долина где-то за этими горами? — спросил какой-то человек, увидав, что Майрон наконец поднялся и разлепил глаза.

— Да, так и есть, — подтвердил ему кузнец.

— Так мы тут побродили по окрестностям и обнаружили перевал, — похвастался довольный мужчина. — Похоже, что он идёт прямо туда!

— Какой ещё перевал? — майа внимательно всмотрелся в ближайшие горы.

— Вон за той скалой, — человек указал рукой нужное направление.

— Хм… Погоди, я сейчас проверю.

Вызвав очередную порцию удивления и восхищения, Майрон взмыл в воздух и полетел прямо к горам, а вернулся минут через двадцать.

— Так и есть! — подтвердил он. — Похоже, что Эру действительно благоволит вам. Мы свернём здесь и попадём в нужную долину гораздо быстрее!

Радостные люди снова бросились по повозкам. Майа велел лошадям выдвигаться в путь.

— Слышь, демон, а зачем тебе эти людишки? — вдруг услышал он сзади насмешливый вопрос орка. — Ты их заколдуешь, или съешь?

— Эксперименты буду ставить, — как ни в чём не бывало ответил кузнец. — Есть у меня одна заветная мечта…

Наверное, орки представили себе что-то невероятно отвратительное и противно захохотали. Но Майрон снова сосредоточился на дороге. Ведь в горах она потребует ещё больше сил.

А мечта у него действительно была. И уже очень давно. Он придумал её ещё тогда, когда управлял Ангбандом в отсутствие Моргота. Мир, в котором всё было бы правильно, и всем бы хорошо жилось. Мир, в котором люди, эльфы, гномы и даже орки могли бы сосуществовать друг с другом. Конечно, с эльфами будет сложнее. Но почему бы не начать с людей и орков? Ведь у Моргота они как-то уживались. Значит, уживутся и тут.

Главное — вовремя пресекать любые конфликты.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 37

Так как орочья деревушка и собственный дом находились ближе, чем солёное озеро, то сначала Майрон решил заехать именно туда. Если честно, то общество двух болтливых любителей демонов ему уже изрядно надоело. Да вдобавок можно было сразу выгрузить большую часть кур. Оставшихся птиц, а заодно и козлят, кузнец всё же умудрился пообещать людям, естественно, взяв с них встречное обещание снабжать его маслом и сыром. Людям же достались и зерно с картошкой.

— Эй! Демон! Ты что, просто оставишь нас здесь?! — удивлённо спросили орки, разглядывая странное поселение и его обитательниц.

— Ага, — усмехнулся довольный майа, вытаскивая грозных тварей из повозки и снимая с них кандалы.

Женщины тихонько захихикали.

— Но в чём хитрость? — никак не мог понять первый орк. — Почему мы не сможем сбежать? Ты нас как-то заколдовал?

— Никакой хитрости, — заверил их Майрон. — Вы можете уйти отсюда в любой момент. Просто задумайтесь, что вас ожидает дальше. Здесь было несколько орочьих кланов, но все они поедали себе подобных. Я уничтожил этих тварей и спас женщин, что стоят перед вами. Возможно, вы покинете долину и найдёте кого-то ещё. Но как вас там примут? Даже если не съедят, вы никогда не получите высокое положение в чужом клане. А тут вы можете создать клан собственный. Если захотите, даже два. Да вдобавок получите моё покровительство.

— Покровительство демона? — орк серьёзно задумался. — Но что ты потребуешь взамен?

— Охраняйте территорию и не трогайте тех людей, которых я поселю в этой долине. Постарайтесь с ними мирно ужиться. Ведь на том самом севере, про который вы говорили, всё было именно так.

— Мирно ужиться с людьми? — проворчал второй орк. — Но захотят ли они этого?

— Захотят. Потому что в противном случае я лично их перебью.

Оставив орков в глубочайшем замешательстве, Майрон снова отправился к людям. Одну ночь все они провели в его доме. Тогда же он снабдил их оружием и некоторыми инструментами, хранившимися в кузнице. Для начала новой жизни должно хватить. Всё же оставив себе часть тканей и ковёр, дух гармонии и порядка повёл своих новых поселенцев на юг, проложив для этого ещё одну большую дорогу.

Первое время всё шло хорошо. Очередная деревушка была основана возле устья впадающей в озеро реки. Само это место, в честь своего прежнего разрушенного поселения, люди решили назвать Нурном, а озеро, соответственно, Нурнен. Майа частенько летал к ним в гости и даже купался в тёплой солёной воде, от чего на его лице всё же появились ненавистные веснушки. Хотя никто из обитателей долины не сказал по этому поводу ни одного слова (и даже простого «гы-гы-гы»), но кузнец вбил себе в голову, что выглядит самым глупейшим образом, и долго потом не снимал чёрного капюшона.

Зато он всё же сделал подушку. Правда, на матрас пуха уже не хватило, и пришлось набить его мхом. Проблема осталась только с одеялом. И ведь надо же было забыть приобрести его на базаре! Наверное, стоило посетить харадрим ещё раз. Только теперь составить список покупок заранее и учесть новых людей.

Путешествие на юг майа отложил до полного обустройства людской деревушки, возвратившись к своим любимым кузнечным обязанностям. Оба поселения он посещал раз в несколько дней, снабжая жителей необходимыми вещами. Как ни смешно, но чаще всего его просили выковать именно гвозди.

У орков дела шли ещё лучше, чем у людей, а привезённые новички неплохо там прижились. Именно им первым и пришла в голову мысль, что «демона» надо иногда чем-то задабривать, и тогда Майрон впервые получил от орков подарок — несколько шкур убитых горных козлов. Вот ими он теперь и укрывался, предварительно почистив и как следует проветрив от вони.

Тем не менее, спокойная жизнь неожиданно оказалась прервана. И виновником этого стал не кто иной, как сам майа. Ведь это именно он проложил прямо в долину такую замечательную дорогу. А раз есть дорога, то естественно, кто-то решил по ней пройтись, да узнать, куда она ведёт.

Всё бы ещё ничего, но ведь путь через перевал приводил разбойников и бродяг прямо к дому Майрона. И почему-то все они норовили в этот дом зайти. По понятиям людей только кто-то очень богатый мог позволить себе проложить столь ровную дорогу. А этого богатого нужно было непременно ограбить.

Конечно, созданную дорогу логично было разрушить. Но как потом возить телеги с южного базара? А в том, что это понадобится, кузнец не сомневался. Ведь численность и людей, и орков возрастёт. Им нужны будут связи с внешним миром.

Оставалось только одно. Потихоньку убивать всех этих разбойников и сбрасывать их тела в тот самый вулкан. Ну не в землю же зарывать? Там ведь и орки отрыть могут, а приучать орков к человечинке совершенно не хотелось.

Следующее путешествие на базар состоялось лишь через год. Но теперь Майрона сопровождало несколько мужчин из деревни, и телеги они привезли с собой. Все покупки были продуманы заранее. Ведь людям требовалось множество шерстяных одеял, новые ткани, ещё больше зерна и различных семян, а также барашки, телята и поросята. Однако, увидев тот же невольничий рынок, подопечные майа вдруг высказали совершенно неожиданную просьбу:

— О, господин! Если у тебя ещё осталось золото, то почему бы не выкупить этих рабов? Ведь в нашей деревне живёт так мало людей. А разбойники иной раз доходят по дороге даже до нас.

Майрон хмуро покосился на запертые клетки.

— Но захотят ли эти люди жить в вашем поселении? — усомнился он. — Мне не нужны рабы. А получив свободу, они могут просто уйти.

— Так возьми тех, кто точно не уйдёт. Вон, девки красивые продаются. Куда они уйдут?

— Красивые девки будут охранять вашу деревню?

Заданный вопрос заставил людей расхохотаться.

— Тогда покупай целые семьи с маленькими детьми, — предложил ещё один человек. — Тут есть люди, которые рабами родились и выросли. Им некуда бежать. Только бери такие, где мужики покрепче.

— Но девки всё же не помешают, — добавили остальные. — Ведь у нас десять мужчин и только пять женщин. Прямо хоть на орчихах женись!

— Хм… — Майрон согласно кивнул. — Хорошо, будут вам девки. Но если я узнаю, что вы кого-то насильно взяли в жёны…

— Что ты, господин. Обещаем, этого не будет. Ты, главное, выбирай покрасивее.

Люди снова расхохотались, указав на клетку с красивыми полуголыми девицами, чьи формы почти не скрывались обрывками тряпья. А вот майа было не до хохота. Покупка Эрухини казалась чем-то неправильным. Даже если это делалось для их же блага.

И всё же он подошёл к той самой клетке и позвал продавца.

— Кем-то заинтересовались, господин? — поинтересовался тот слащавым заискивающим тоном. — Танцовщицы? Рабыни для личного пользования?

Лицо Майрона побледнело и вытянулось.

— Мне нужны… приличные девушки для домашней деревенской работы. С перспективой выдачи замуж, — кое-как промямлил он.

— Ах, это, — человек презрительно скривился и махнул рукой. — Вон в той клетке.

Майа направился в указанную сторону и оказался перед клеткой с девицами поскромнее. Одежды больше, в глазах сильный страх. Чувствуя себя последним подлецом, дух гармонии и порядка всё же выбрал пятерых и рассчитался с продавцом. Закованные в кандалы рабыни тут же были переданы его людям и отправлены в повозки. После этого Майрон купил ещё пять семей, и две дополнительные повозки, дабы всё это там разместить. А затем его караван двинулся в обратный путь. Обрадовать выкупленных рабов свободой решили уже на месте, чтобы они уж точно никуда не сбежали и не потребовали отпустить их прямо сейчас.

На этот раз путешествие до перевала обошлось почти без происшествий. Беспокоили разве что несильные подземные толчки. Судя по всему, землетрясение. В здешних горах это была не редкость. Но когда вереница повозок прошла перевал, люди застыли от ужаса. Прежде скрываемая высокими горами зелёная долина оказалась буквально чёрной. А из вулкана валил здоровенный столб дыма и текли потоки раскалённой лавы.

— Ишь, собака! Проснулся-таки! — выругался Майрон в адрес огненной горы, а затем обратился к людям. — Судя по количеству лавы, это извержение идёт уже не один день. Кажется, наши с орками утёсы целы. Только идти туда сейчас не имеет смысла. Часть долины залило лавой. Мы пойдём сразу к вашей деревне, проложив новую дорогу напрямик. Но сначала я утихомирю этот вулкан.

Усмирить проснувшуюся гору оказалось делом непростым. Не иначе как накопленная под землёй сила Хаоса вдруг вырвалась на свободу. И почему-то сразу вспомнился Моргот. Ведь падший вала всегда обожал вулканы. Кажется, Готмог когда-то рассказывал, что именно владыка Ангбанда нагородил тут скал, чтобы не пропустить эльфов на запад. Расположение здешних горных цепей прямо на это указывало. Как будто кто-то пытался заманить идущих с востока путников в тупиковую ловушку, где их поджидал этот самый вулкан. Без Моргота точно не обошлось!

К счастью, как бороться с Хаосом, Майрон хорошо знал. И поэтому полетел прямо к огненной горе, сотворив вокруг себя всё тот же магический щит, защищающий от падающих на голову камней. Приземлившись на относительно безопасный склон, кузнец прижал ладони к камням и начал тихонько напевать, используя силы Порядка.

Вулкан несколько раз сильно вздрогнул. Сдаваться без боя он явно не собирался. Песня майя зазвучала громче и гораздо настойчивее. Огромная гора как будто чихнула, выплёвывая новое облако пепла. По мере усиления пения вулкан чихал снова и снова, а затем мелодия вдруг начала менять интонацию, становясь всё спокойнее и тише. Если бы рядом оказался какой-нибудь слушатель, то он непременно решил бы, что крылатая фигурка поёт горе колыбельную.

Чиханье повторялось всё реже, постепенно сменяясь на храп. Странный размеренный рокот доносился из каменных недр ещё около получаса, а затем окончательно стих. Дрожь земли прекратилась. Вырывавшийся из кратера столб пепла потихоньку превратился в размытое ветром гигантское облако. Но силы Майрона тоже были на исходе. Чувствуя, что не сможет долететь даже до дома, кузнец привалился к каменному склону и закрыл глаза.

Похоже, не так уж он и силён. Интересно, какова же была сила Моргота изначально, что он смог создать такое огромное количество гор? Или падший вала тоже отдыхал после каждого нового хребта? Хотя, наверное, всё гораздо проще. Он вложил силы Хаоса в подземное пламя и раскалённую магму, а эти стихии взбесились и вздыбили горы за него.

Сейчас майа смог усыпить их. Но это лишь временно. Ведь сила Хаоса никуда не делась. Просто ушла глубже. Что будет, если направить Порядок и туда? Можно ли повторить то, что сделал Моргот, только наоборот? Перед глазами пронёсся взрыв, что разнёс помещения Ангбанда, когда его наместник попытался применить свои способности к самому Морготу.

Пожалуй, с подобным экспериментом стоило повременить. Тем более что лишиться всей силы, подобно бывшему хозяину, Майрон совершенно не хотел.

Дух гармони и порядка очнулся от того, что его тело покатилось по склону горы и уткнулось в небольшой камень. Тут же поднявшись с земли, кузнец отряхнул свои крылья и огляделся. Вулкан уснул, а вырвавшаяся из его недр лава медленно остывала. Уютная и безопасная долина была безвозвратно похоронена где-то под ней. Сколько времени уйдёт на её восстановление? Наверное, много…

Взлетев в воздух, крылатая фигура понеслась к орочьей деревушке. Сами дома находились на возвышенности, и лава их не достала. Но всё вокруг покрывал толстый слой пепла и шлака. Быстро раскопав несколько жилищ, майа убедился, что внутри никого нет. Отсутствовали даже кролики. Похоже, что орки успели куда-то сбежать, благо горы совсем рядом. Не такие уж они и глупые.

Ещё немного расчистив брошенное поселение, дабы жителям было куда возвращаться, Майрон устремился на запад, где по-прежнему оставались люди. Добраться до дома без дороги они не могли, и поэтому покорно сидели на месте, дожидаясь возвращения своего спасителя. Но столь долгое его отсутствие породило среди людей массу беспокойств.

Увидав, как их покупатель улетел на волшебных крыльях, купленные рабы пришли к выводу, что были приобретены кем-то поистине ужасным. И это вынудило мужиков из деревни раньше времени сообщить им, что Майрон — некое доброе божество, спасшее их из рабства и даровавшее свободу. Но жить им теперь придётся здесь, потому как ни одного другого людского поселения в округе нет, а если они покинут укрытую долину, то тут же будут схвачены разбойниками и снова попадут в рабство.

Однако рабы всё ещё пребывали в глубоких сомнениях, и оковы с них решили пока не снимать. В сомнениях пребывали и обитатели деревни. А вдруг добрый дух не справится?

— О, господин! — ахнули они, увидав подлетевшую сияющую фигуру и бросившись на колени. — Тебя не было целый день, и мы подумали о самом дурном. Прости нас за наши сомнения. Мы не верили, что ты настолько велик. Но огненная гора действительно уснула! Мы видели это собственными глазами! Воистину, ты заслуживаешь самого наивысшего почитания!

— Почитания? — майа непонимающе похлопал глазами. — Я уже говорил вам. Вы должны почитать не меня, а Эру! И сейчас же поднимитесь с колен!

Люди встали, но зачем им почитать какого-то Эру, судя по всему, не поняли.

— Так ведь гору усмирил именно ты, — неуверенно возразил один мужчина.

— Но именно Эру сотворил меня и наделил подобными способностями.

— Тогда почему он не спас нас сам?

Зелёные глаза Майрона поморгали ещё. Странный и дурацкий вопрос.

— Потому что Создатель поручил управлять этим миром таким, как я.

— Но где же он сам? — не сдавались люди. — И где эти другие? Мы тоже хотим их увидеть.

— Эру находится за пределами нашего мира, — попытался объяснить им кузнец. — Его нельзя увидеть, но можно познать духовно. А что касается остальных айну… То они живут на далёком Западе и редко посещают подобные места. Я не видел их уже целых пятьсот лет.

— Вот поэтому мы имеем полное право почитать именно тебя! — радостно заключили люди. — Ведь здесь, вместе с нами, находишься только ты.

Майа задумчиво хмыкнул. Определённая логика в их словах вообще-то присутствовала…

— Конечно, вы можете поблагодарить меня, если вам так хочется, — нехотя признал он. — Но не более того. Никаких там храмов, жертвоприношений, или чего-то подобного.

Люди согласно закивали. Похоже, что спасшее их божество действительно оказалось невероятно добрым, раз не требовало ничего взамен. Но как возносить ему благодарность? Быть может, сочинить какую-нибудь молитву?

Забравшись в свою повозку, Майрон велел выдвигаться, и снова взялся за прокладку очередной дороги. Гружённый товарами и людьми караван медленно пополз на юг, к берегам солёного озера.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 38

Изувеченная лавой долина не зарастала очень долго. Толстый слой пепла и шлака, покрывший окружающие утёсы, превратился в серую грязь. А снующие по застывшей лаве пылевые вихри принимались редкими очевидцами за демонов или призраков.

Как назло, вскоре после катаклизма до вулкана добрались эльфийские разведчики из Эрин Гален. Майа с радостью согласился показать им округу, выдав себя за предводителя людской деревушки. Уж лучше сделать это самому и по правильному маршруту, чем ждать, пока эльфы наткнутся на орков. Привело их сюда простое любопытство. Ведь гигантский столб дыма был замечен даже из лесной столицы, с холма Амон Ланк.

Всё увиденное разведчики старательно заносили на свои карты, давая различным географическим объектам свои названия. Майрон даже заглянул туда. Засыпанные пеплом северные горы так и назывались «Пепельные», или Эред Литуй. Вулкан стал Ородруином. Земли к востоку от утёса, где обитал кузнец, и где также просыпался пепел, прозвали Литладом. Образованное застывшей лавой плато со всеми его пыльными «призраками» получило название «Горгорот». Юго-восточная горная гряда, прикрывавшая долину от жаркого солнца, оказалась подписана, как Горы Тени, или Эфель Дуат. Но самым кошмарным было то, что на всей долине красовалось написанное здоровенными буквами слово «Мордор». Отлично! И почему он только не додумался сочинить название для долины сам?!

— Простите, но вы немного ошиблись, — попытался вмешаться в работу эльфов кузнец, указывая в разложенные на камнях пергаменты. — Чёрной стала только северная часть долины. А там, южнее, всё по-прежнему зелёное. Вот эта равнина называется Нурн, а озеро — Нурнен.

— Какая жалость, — разведчик виновато покрутил карту и принялся вносить добавления. — К несчастью, я уже подписал эти земли Мордором. Но, обещаю, по возвращении домой мы обязательно всё исправим.

Понадеявшись на эльфийскую честность, Майрон отпустил их с миром. А видимо, стоило прибить на месте. Потому что карты с большим названием «Мордор» быстро начали расходиться по всему Средиземью.

Пока дух гармонии и порядка пытался навести этот самый порядок вокруг своего дома и помогал вернувшимся с гор оркам, на берегах Нурнена жизнь складывалась гораздо лучше. К тому же, время от времени из-за каких-то междоусобиц с востока приходили кочевники, и часть из них, узнав о существовании доброго божества, решила остаться там навсегда. Появились поселения и в Литладе.

В последующие годы Майрон восстановил повреждённую дорогу и проложил на восток новые, с гордостью отметив, что столько дорог, сколько у него, не сыщешь больше нигде. Всё это весьма оживило торговлю, и через долину потянулись многочисленные караваны. А вслед за караванами начали множиться всевозможные таверны и постоялые дворы. В конце концов, дорога была проложена даже на север, и вела она через проход между горными хребтами куда-то к лесным эльфам.

Конфликты между обитателями Мордора иногда всё же происходили, но майа жёстко их пресекал. Однако поселений становилось всё больше, а быть везде одновременно он не мог. Вот и пришлось назначать в поселениях своих представителей из числа местных жителей, которые докладывали Майрону обо всём происходящем, а заодно и вершили суд.

Реальное же становление государственной власти произошло только тогда, когда долина оказалась в самой настоящей опасности. Спустя пятьсот лет после извержения вулкана прежде некому не нужный Мордор вдруг превратился в настоящий лакомый кусок. Ведь люди и орки плодились быстро. И чтобы как-то наладить общение между ними, майа решил развить денежные отношения, велев отчеканить множество золотых монет с собственной физиономией. А узнав, что в долине полно золота, с юга начали всё чаще заявляться разбойники харадрим. Одновременно с юго-востока напирали жители расположенного там Кханда, а на северо-востоке расселились истерлинги. Нападения соседей происходили всё чаще. И тогда Майрон приказал строить на подступах к своей стране разнообразные укрепления для защиты жителей и торговых путей.

Свою роль сыграла и знаменитая людская продажность. Тех же харадрим, кхандских варягов и истерлингов с побережья моря Рун легко можно было нанять за деньги. Главное, вовремя плати. Но с этим у майа проблем не было. Он запросто отыскивал в горах золотые и серебряные жилы да залежи драгоценных камней. Только добычей всего этого кузнец теперь занимался редко, поручив создание шахт оркам. Ну надо же их было чем-то занять! За свою работу орки тоже получали вознаграждение, на которое вполне могли приобрести у людей еду и все необходимые вещи.

В результате доброе божество, помогающее жителям долины в трудную минуту, постепенно превратилось в самого настоящего правителя. И даже жило оно теперь не в домике, а в небольшом замке, вокруг которого сложилось целое поселение, прозванное орками Лугбурзом. Последней старой вещью в жилище Майрона долгое время оставалась любимая подушка, но в итоге он сжёг и её, получив в дар от жителей целую телегу новых. Раньше кузнец раздавал дары сам, и люди успели прозвать его властелином даров. Но теперь всё оказалось наоборот. Разноцветные шёлковые подушки всевозможных размеров были разложены в покоях владыки на кровати, диванах и даже в креслах, создавая то самое чувство гармонии, которое он так обожал.

Крыльями майа теперь практически не пользовался и выпускал их очень редко. Разве что в горах золотишко поискать или нападение врага отразить. Уж больно это впечатляло его жителей. То на коленки попадают, то молиться начнут. Спрашивать, кому они молятся, майа не рисковал. Наверное, Эру. Кому же ещё?

Создателя владыка Мордора вспомнил не случайно. Ведь его окружение давно уже советовало придумать для нового государства какой-нибудь флаг. Имелась даже идея изобразить на чёрном фоне красный вулкан. Тем более что огненная гора проснулась снова, но на этот раз была укрощена гораздо быстрее. И всё же Майрону казалось, что для флага нужно нечто другое. Вулкан — символ Хаоса, ассоциирующийся исключительно с Морготом. А требуется что-то, символизирующее Порядок.

Что может символизировать Порядок? Ответ на этот вопрос дух порядка нашёл ещё несколько тысяч лет назад. Ну конечно, Эру! Сразу вспомнилось собственное обучение у Вайрэ и большой красный глаз, вышитый на чёрном полотне. Вызвав слуг, майа велел всенародно объявить о своём решении и поручить ткачихам создание множества подобных знамён.

По случаю официального создания государства его благодарные жители решили порадовать своего правителя строительством нового жилища. Где это видано, чтобы божество обитало в каком-то старом замке? Нет! Настоящий бог должен жить где-то на небе!

Хуже того, построить башню до неба люди и орки вознамерились лично, не прибегая к помощи самого божества. А иначе, какой же это подарок? Пересмотрев кучу проектов разнообразных башен, сам Майрон пришёл в ужас и даже порывался данное строительство запретить. Но те же его советники порекомендовали не обижать подданных. Ведь всё это делается искренне и ради него. К тому же, жителей было слишком много, и такую толпу просто необходимо чем-то занять.

Следующие двести лет владыка Мордора прожил буквально на стройке, лишившись покоя и сна. Летать он стал гораздо чаще, построив на песчаном берегу живописной бухты Нурнена резиденцию для отдыха и украсив её очередной кучей разноцветных подушек, а также кормушками для птиц. Во избежание глупых пятнышек на лице, владыка Мордора купался только по вечерам, а потом зарывался в эти подушки и кое-как засыпал. Но советники и фанатичные подданные доставали его даже там.

Новая затея собственного окружения повергла Майрона в шок ещё больше, чем предыдущая. Ведь за двести лет люди и орки расплодились пуще прежнего. И дабы избавиться от «излишков» населения, советники предложили ему, ни много ни мало, начать войну с соседями.

— Войну? — удивился тогда только что вернувшийся с пляжа майа.

— Вот именно, владыка! — со всей важностью пояснил назначенный им наместник Литлада.

— Но на нас уже лет пятьдесят никто не нападал. Разве что пара разбойничьих шаек. Зачем нам идти на кого-то войной?

— Как зачем? — казалось, человек искренне удивлён. — Да ведь эти святотатцы отказываются вас почитать! Мы просто обязаны объявить им священную войну! Ради вас жители Мордора пройдут с мечом хоть полсвета! Каждая тварь в Средиземье должна узнать, кто в этом мире истинный бог!

Услышав столь пламенное заявление, Майрон вытаращил глаза, а потом задумчиво почесал всё ещё мокрую после купания макушку. Священная война? Истинный бог? Это они про Эру? Или нет…

— Я должен подумать… — только и смог произнести он.

Подобострастно раскланявшись, советники удалились.

Майрон думал долго. Где он ошибся, и что совершил не так? Наверное, слишком большое количество чудес для людей действительно вредно. Напрасно он зациклился именно на этой стране, позабыв обо всех остальных. Быть может, стоит просто уйти? Взять и уйти навсегда? Тогда фанатики разочаруются в своём «истинном боге», а через пару поколений и вовсе его забудут. Но разве можно так просто бросать тех, кто ему верил? Ведь это нехорошо! Он создал собственное государство и несёт за людей ответственность.

А что, если покинуть их временно? Передать власть в государстве достойным наместникам, а самому наведываться в долину лишь изредка? Быть может, это их образумит и научит жить самостоятельно? А он тем временем займётся другими народами.

Ещё раз всё обдумав, владыка Мордора кивнул самому себе и на следующий день отправился в «Лугбурз», где возвышалось внушительное основание недостроенной башни из чёрного камня. Именно там майа и выступил перед народом, произнеся целую речь:

— Сотни лет я исправно руководил этой долиной, помогая всем нуждающимся и попавшим в беду, — обратился он к склонившимся людям и оркам. — Веками я учил вас мирному сосуществованию, как хотел того истинный создатель данного мира, всемогущий Эру. Но теперь вы должны понять это учение сами. Есть другие народы, всё ещё обитающие во тьме невежества. Но это не повод с ними воевать! Нельзя научить миру с помощью войны! Сегодня же я оставлю вас и отправлюсь обучать их.

По толпе пробежал испуганный гул, а потом жители Мордора бросились на колени.

— О, владыка! Не покидай нас! — послышалось отовсюду. — Неужели мы чем-то тебя прогневали?!

— Я покидаю вас не навсегда, — попытался успокоить их Майрон. — Более того, я буду регулярно возвращаться и проверять, как вы усвоили мой урок. Но сейчас у вас есть всё, что нужно для счастливой жизни. А в моих дарах нуждаются другие. Я должен отправиться к ним и помочь. Так же, как когда-то помог вам.

— Но как же наша башня?! — горестно выкрикнул кто-то из толпы. — Мы ведь строили её целых двести лет!

— Поверьте, я знаю, чего вам стоило это строительство, — снова заверил их майа. — И я высоко ценю ваш дар. Обещаю, что непременно поселюсь в ней, когда вернусь. А теперь прощайте.

Выпустив крылья, владыка Мордора устремился к небу и вскоре скрылся из виду. А его народ вновь обеспокоенно загудел. Где-то даже раздавались искренние рыдания. Доброе божество покинуло своих почитателей, а они даже не поняли, почему.

— Быть может, мы мало ему молились? — задавались вопросами люди.

— Наверное, великому демону не понравились наши дары, — ворчали расстроенные орки.

— А может, всё дело в башне? — предположил её нынешний главный архитектор. — Должно быть, она слишком мала! Нужно построить её на четверть выше, и тогда наш бог обязательно к нам вернётся!

К счастью, Майрон ничего этого уже не слышал, а крылья несли его туда, откуда он пришёл — к водопадам Великой реки. Из эльфийских же карт дух гармонии и порядка узнал, что она называется Андуин. Приземлившись всё на ту же обзорную скалу, майа внимательно осмотрелся по сторонам, чувствуя, как горлу подступает немного нервный смех.

Да. Он снова всё начинал с нуля. Опять ни жилья, ни денег, ни власти. Но долг по-прежнему зовёт обучать Эрухини. Кажется, у него была мечта. Мирное сосуществование эльфов, людей и орков. С людьми и орками Майрон разобрался. Конечно, в его работе появились какие-то недостатки, но главная цель достигнута. Два разных народа научились жить вместе. Так как насчёт эльфов? Пора бы взяться и за них.

Взор майа обратился на северные эльфийские леса. Там два государства, и в обоих правят синдар. Орофера и Трандуила он хорошо знал, а вот короля Амдира и его сына Амрота лишь видел вскользь где-то в Гаванях Сириона. Но что будет, если эти эльфы его узнают? Придётся объяснять, почему он, айну, жил в Дориате и этих самых Гаванях, вместо Валинора, почему скрывал ото всех свою сущность, вместо того, чтобы предстать перед погибшим королём Диором и защитить его в нужный момент, и почему не вернулся в Валинор после поражения Моргота. Вопросов будет уйма. А отвечать на них Майрон не хотел.

Но ведь есть и другой вариант. Можно придумать другое имя. Как там прозвали его люди? Властелин даров? По-эльфийски это будет — «Аннатар». Что ж, вполне сойдёт. Вот только лишаться привычного облика ни капельки не хотелось. Уж лучше страдать от веснушек, чем видеть в зеркале совершенно «чужую» физиономию.

Владыка воссиял, и его богато украшенные чёрные одежды сменились на белые.

Вот теперь можно идти к эльфам. Только что им сказать? Снова вспомнился совет Тома Бомбадила — говорить правду. Конечно, не всю правду, но хотя бы часть. Он — служитель Аулэ, и явился в Средиземье, дабы обучать детей Эру кузнечному ремеслу и другим полезным навыкам. Вполне правдиво, пусть даже сам Аулэ не слишком с этим согласен. Ну так кто ему мешает заявиться в Средиземье лично? Сколько лет Владыка Земной Тверди талдычил: «Мы будем обучать детей Эру»?! И где хоть один его слуга? Гномов и тех бросил!

Придя, наконец, к подобному решению, Майрон слетел с горы и подошёл к берегу реки. До эльфийских лесов лучше добраться на крыльях, но потом их убрать. А не то выйдет как с людьми и орками. Ещё начнут на коленки падать, или про демона кричать.

Заглянув в воду, дабы полюбоваться на своё новое отражение, «Властелин даров» вдруг принялся громко хохотать. За его спиной висели гигантских размеров крылья! Как это он про них забыл?! А, впрочем, неважно. Ведь крылья всё равно будут спрятаны.

Снова взлетев, майа устремился на север. Кажется, лесные эльфы не владели кузнечным мастерством вообще, и только синдар пытались прививать им подобные навыки. Определённо, этим отсталым народам понадобится хороший учитель.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 39

Ох уж эти эльфы! Неужели они вообще не могут обойтись без своих политических интриг?!

Задавшись подобным вопросом, Майрон поправил кузнечный фартук и снова взялся за тяжёлый молот. Король Эрин Гален Орофер пожелал обзавестись новым мечом, и поэтому следовало поторопиться. Нельзя заставлять королей ждать. Особенно, если ты — добрый дух, раздающий подарки направо и налево.

Поначалу план удался, и кузнец был принят при дворе со всеми положенными почестями. Правящие синдар быстро сообразили, насколько его приход полезен для их государства, охотно предоставив и кузницу, и способных учеников. О необходимости развития кузнечного ремесла заговорили даже простые авари. И вот тут началось…

Естественно, про появление в Эрин Гален «своего собственного» айну быстро прознали все остальные эльфийские правители. Но это известие вызвало у них совершенно противоречивые чувства. Первым объявился король Линдоринанда Амдир. По счастью, этот тип имел с Орофером хорошие отношения и быстро уломал последнего сначала пристроить к Майрону и своих учеников, а затем открыть вторую кузницу в соседнем лесу, куда майа время от времени наведывался.

Впрочем, там король Амдир вёл себя несколько по-другому, прямо намекая, что Эрин Гален — полное захолустье, и такому прославленному мастеру несомненно следует поселиться у него. Тем более, что рядом находится огромное гномье государство Кхазад-Дум, где таланты Властелина даров будут оценены по достоинству.

Пришлось объяснить хитрому эльфу, что он, Аннатар, потому и выбрал своим домом захолустье, так как должен распространять своё ремесло там, где оно плохо развито. А гномы вполне обойдутся и без него.

Но всё это оказалось только началом. Вслед за Амдиром в Эрин Гален заявились послы аж из Линдона. Вот они-то и принялись стращать Орофера разными байками, будто объявившийся у него айну вовсе не посланец Валинора, а хрен знает кто. Ведь если бы он действительно прибыл из Амана, то сначала объявился бы в Серебристых Гаванях. Но в Гавани никто не приплывал.

Это что, тоже зависть? Зависть от того, что айну поселился у кого-то другого? Как ни старался Майрон, но других объяснений такому поведению эльфов просто не находил.

А однажды приехал даже Элронд. Встречаться с самим кузнецом он не стал, ограничившись осмотром со стороны, но долго потом говорил с королём Эрин Гален и его сыном наедине, после чего уехал явно недовольным.

— О, Аннатар! Что за странные вещи они о тебе рассказывают? — удивлялся обеспокоенный Орофер, выпроводив очередного западного гостя. — Элронд считает, будто ты — чуть ли не беглый слуга Моргота!

— К несчастью, даже у сильных бывают слабости, — печально пояснил майа. — Могуч король Гил-Гэлад и мудр владыка Элронд, но всё же они не желают мне помогать. Неужели они не хотят, чтобы и другие земли стали такими же прекрасными, как их собственные? По их мнению, Средиземье должно навсегда пребывать в запустении, в то время как вы могли бы сделать его не менее прекрасным, чем Тол-Эрессеа и Валинор. Если нолдор не вернулись в Аман и остались в Средиземье, то, наверное, они любят его так же, как люблю его я! Разве не должны мы вместе трудиться на благо всех эльфийских народов, что живут в этих землях и по-прежнему не имеют знаний, полученных нолдор за морем?

Ответ был столь искренним, что король Эрин Гален едва не прослезился.

— Я всегда это знал, — прямо заявил он. — Нолдор привыкли считать себя самым великим и искусным народом в Средиземье, глядя сверху вниз на всех остальных. Но они совершенно не терпят, когда кто-то посягает на их могущество.

— И всё же, как ты оказался в Средиземье? — вдруг полюбопытствовал Трандуил, смерив кузнеца подозрительным взглядом.

— Очень просто, — на лице Майрона засияла самая добрая и честная улыбка. — Я сюда прилетел.

— Прилетел? — переспросил эльфийский принц.

— Вы же не думаете, что айнур способны лишь плавать на кораблях? Есть масса других способов добраться до этого континента. Я, например, могу превратиться в птицу.

— Ну-ка, превратись, — недоверчиво попросил Трандуил, всё ещё сомневаясь в честности своего благодетеля.

Ещё раз улыбнувшись, майа действительно превратился в маленькую птичку и, покружив в воздухе, уселся на руку принца, а затем издал мелодичную трель.

— Ого! — сын Орофера наконец-то тоже заулыбался. — Действительно, птица! Отец, погляди!

— Ну вот! А ты не верил! — немного пожурил своего отпрыска король Эрин Гален.

— Прости, — виновато попросил Трандуил сидящее на его ладони пернатое создание. — Наверное, я действительно не должен слушать всех этих наглых нолдорских послов. Но ответь мне. Однажды я видел странное существо. Оно выглядело как эльф, только с крыльями. Такими же рыжими, как твоя птица. И оно тоже работало у нас кузнецом. Это был кто-то из твоих собратьев?

Майрон выругался про себя. И как это он в очередной раз забыл поменять окрас?! Быстро приняв облик Эрухини, кузнец снова нацепил на лицо показушную искренность.

— На самом деле я мог бы стать и зелёным, — пояснил он. — Рыжий цвет — просто случайный выбор. А что касается того существа, то всё может быть. Вполне вероятно, что владыка земной тверди отправил в Средиземье кого-то ещё. Признаться, даже я встречал тут пару странных существ, чью расу так и не смог определить.

— Вот как? — эльфийский принц слегка призадумался. — Его звали Майрон. И почему он только ото всех скрывался? Да и ковал в основном гвозди…

— Имя могло быть ненастоящим, — пожал плечами кузнец. — Назвался Майроном, а на самом деле какой-нибудь Курумо.

— А кто этот Курумо? — тут же полюбопытствовал Трандуил.

— Оооо! Курумо был у нас старшим мастером, — принялся рассказывать майа. — И более вредного существа я не встречал во всём Амане. То нельзя, это нельзя. Да ещё опасался, что я займу его место. Больно оно мне надо! В общем, прямо как ваши нолдор.

— Забавно. Выходит, что айнур тоже различаются по характеру? Но думаю, тот Майрон был всё же не Курумо. Ведь он никогда никем не командовал. Даже игрушки для детей делал.

— Сын! — вмешался в разговор король Орофер. — Кончай отвлекать нашего гостя всякой ерундой. Я вообще сомневаюсь, что ты видел это крылатое существо! Лучше возьмись за ум и подумай о том, что я тебе говорил!

— Ты опять про Келебриан? — Трандуил тут же скривился. — Даже не начинай! Я уже сказал, что никогда на ней не женюсь!

— Вот дети пошли! — пожаловался Майрону король. — В прежние-то времена родителей было принято уважать. Если отец выбирал сыну невесту и договаривался с её семьёй, то его всегда слушались.

— Да ладно, не завирайся! — отмахнулся принц. — Когда такое было? И, потом, согласия её семьи у тебя всё равно нет.

— Келеборн вовсе не возражает, — напомнил ему отец. — Просто он сказал, что разрешает дочери выбрать мужа самостоятельно. Насколько мне известно, принц Амрот с ней уже познакомился. А ты всё ещё торчишь тут!

— Ха! Амрот? — Трандуил весело рассмеялся. — Да его просто Амдир заставил! Но, поверь, у этого неудачника нет ни единого шанса! Потому что маменька Келебриан свою дочку меньше чем за Келебримбора не отдаст. Но я-то знаю, что на самом деле она метит в самого Гил-Гэлада!

— И что с того? — не согласился с ним Орофер. — Я же сказал, что Келеборн принуждать свою дочь к браку не будет. Кто сказал, что Келебриан полюбит короля Линдона? Ведь ты гораздо его красивей!

— Всё дело в том, отец, что ты пытаешься принудить к браку меня! Но я решил в него не вступать ещё как минимум ближайшую тысячу лет! Ну а там подумаю.

Отвесив королю дурашливый поклон, Трандуил пошагал прочь.

— Вот я и говорю — что за дети нынче пошли? — снова вздохнул Орофер. — Единственную приличную невесту того гляди уведут, а он, видите ли, что-то там решил! Я всегда знал, что если эльф не обзаведётся семьёй до ста лет, то всё! Пиши пропало! Чует моё сердце, я помру, а он так и не женится!

— Но не лучше ли поискать истинную любовь, чем жениться на эльфийке только из-за её знатного происхождения? — всё же позволил себе высказать сомнение Майрон.

— Да я разве же против? — усмехнулся «несчастный отец». — Только Трандуил даже искать не хочет! Вот и приходится это делать вместо него.

О сложной ситуации с женитьбой в эльфийских королевских кругах Майрон услышал вскоре после того, как поселился на Амон Ланк. Два неженатых принца у лесных эльфов и два неженатых короля у нолдор. А действительно знатная незамужняя эльфийка всего одна — та самая Келебриан, дочь Келеборна и Галадриэли. Бедняжка состояла в родстве как минимум с тремя кандидатами на руку и сердце, но эльфов это особо не смущало. Тем более, это не смущало самих кандидатов. Ведь создавать семью никто из них совершенно не собирался. Включая саму Келебриан.

Куда смотрели нолдорские короли, майа понятия не имел, а вот с Трандуилом и Амротом всё было понятно. Ведь эта парочка предпочитала попивать винцо да ездить на охоту. Какая уж там женитьба? Но вот сама охота беспокоила Майрона больше всего. Потому что два принца просто обожали охотиться на орков, что обитали где-то в Мглистых горах.

Эльфы охотились на орков! Просто развлечения ради! А ведь это те самые орки, с которыми они должны были мирно сосуществовать! По крайней мере, в голове у майа всё выстраивалось именно так!

Конечно, здешние орки тоже были не подарок. Да и каннибалов среди них оказалось предостаточно. Но разве эльфы не светлые разумные существа? Разве они не должны сделать первый шаг навстречу своим старым врагам? Хотя, какие они там светлые? Наверное, кузнец просто слишком многого от них хотел.

Именно так в душе Майрона снова зародилось глубокое разочарование. Лесные эльфы убивали не только орков. Нередко они нападали и на людей, случайно зашедших в их лес. А о мире с другими народами не хотели даже слышать. И «Властелин даров» всё больше убеждался, что пришёл сюда зря.

С кузнечным мастерством тоже вышла небольшая проблема. Что эльфы Эрин Гален, что эльфы Линдоринанда стремились изготовлять только самые простые и необходимые предметы. Ножи, инструменты, наконечники для стрел, гвозди. Чуть дальше продвинулись оружейники, всё же приучившись украшать свои изделия узорчатой гравировкой. Специалистов по ювелирным украшениям или хотя бы по металлической кухонной утвари можно было пересчитать по пальцам одной руки.

— А зачем нам всё это? — спрашивали эльфы. — Ведь посуду можно купить у гномов.

Действительно… Зачем им всё это?

И вот в тот самый день, когда Майрон уже успел окончательно пожалеть о своём сюда приходе, в Эрин Гален вдруг прибыли совершенно неожиданные гости. Сначала кузнец подумал, что это очередные послы из Линдона со своими страшилками про беглого прислужника Моргота. Но всё оказалось иначе. Высокие темноволосые нолдор были посланы из Эрегиона королём Келебримбором. Все они оказались кузнецами, и все изъявили желание тоже поучиться у самого настоящего айну.

Не желая ссориться с сородичами, Орофер всё же дал на это согласие. И тогда в кузнице Майрона закипела настоящая работа. Прибывшие кузнецы вовсе не были какими-то подмастерьями, и обучать их стучать молотком по куску железа совершенно не требовалось. Эльфы являлись самыми настоящими мастерами, и их интересовала любая мелочь, позволяющая довести свои навыки до полного совершенства. Глядя на них, даже местные кузнецы попытались подтянуть собственное мастерство, не иначе, как с целью избежать справедливых насмешек.

— Жаль, что тут такая маленькая кузница, — сокрушались нолдор, с трудом найдя свободное место для собственной работы. — То ли дело у нас в Эрегионе!

— К несчастью, я там не был, — с сожалением признал майа, демонстрируя своим новым ученикам замысловатые узоры на созданном им мече. — У вас правда настолько развито кузнечное ремесло?

— Ещё как! Мы даже создали целое общество мастеровых! Оно называется Гвайт-и-Мирдайн. И мы очень тесно сотрудничаем с гномами, постоянно помогая друг другу.

— Хм… Я слышал, что лесные эльфы гномов слегка недолюбливают, — осторожно заметил Майрон.

— Да, такое бывает, — признали нолдор. — Синдар всё ещё не могут забыть нападения на Дориат. Но это точно не про нас. Гномы давно превратились в наших самых настоящих друзей!

В глазах «Аннатара» вспыхнул явный интерес. Эльфы и гномы умудрились стать настоящими друзьями? Чем не мирное сосуществование?

— А как насчёт людей? — вдруг поинтересовался он.

— С людьми у нас нет никаких проблем, — заверили его нолдорские кузнецы. — Но мы не слишком-то с ними и связаны. Из Эрегиона на юго-запад течёт река Гватло. В её устье нуменорцы построили гавань и ведут там добычу древесины. Иногда их торговцы что-нибудь у нас закупают, но не более того. Конечно, вырубка леса — это весьма прискорбно, и всё же мы никогда с ними не конфликтовали. Лес-то не наш. В тамошних чащобах обитают ещё какие-то люди, но им и вовсе нет до нас никакого дела.

Майрон снова задумчиво хмыкнул. Картина складывалась всё интереснее и интереснее!

— А орки у вас есть? — уточнил напоследок он.

— К счастью, эта напасть нас миновала. Ведь соседние горы полностью контролируют гномы.

— Очень хорошо… — будто опомнившись, дух гармонии и порядка быстро возвратился к своей работе. — А теперь взгляните на рукоять меча. При такой её форме оружие уж точно не будет скользить в руках воина.

Эльфы опять принялись разглядывать меч, быстро позабыв о странных расспросах. Но майа запомнил каждое слово. Государство, дружившее с гномами и неплохо относящееся к людям, выглядело в его глазах гораздо более перспективным местом, нежели этот лес. А отсутствие конфликтов с орками делало его практически идеальным. Оставалось только как можно вежливее распрощаться с Орофером и побыстрее отправиться туда.

Заметив интерес учителя к Эрегиону, восторженные нолдорские кузнецы рассказывали ему о своих мастерских всё больше и больше. А потом прямо начали его туда зазывать. Естественно, прежде чем уйти, Майрон выполнил все заказы и доучил всех учеников. После этого его ожидал трудный разговор с королём Эрин Гален.

Естественно, Орофер весьма расстроился, а может быть даже и догадался, что конкуренты всё же переманили айну к себе. Но кузнец весьма живописно расписал ему необходимость распространения своего ремесла по просторам Средиземья и разъяснил, что обязан обучать всех детей Эру, а не только лесных эльфов. В любом случае запереть его в темнице король не мог и поэтому отпустил.

На прощание Майрон даже подарил ему тот самый красивый меч, а затем передал кузницу своим ученикам и вместе с нолдор двинулся в путь. Где-то на западе, за Мглистыми горами, его ожидал прославленный король Келебримбор, уже получивший послание от своих кузнецов, что порученное им задание было успешно выполнено.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 40

В мастерских Гвайт-и-Мирдайн Майрон чувствовал себя так, будто снова оказался в кузнях Аулэ. Нет! Даже ещё лучше! Ведь тут не было ни владыки земной тверди, ни вредного, вечно сердитого Курумо. Что хочешь, то и делай.

Но, самое главное, его наконец-то поняли! Пусть не сразу, пусть на это ушли годы, но король Келебримбор всё же проникся идеей единения эльфов, людей и гномов во имя улучшения жизни в Средиземье и достижения мира. Правда, про орков майа пока что не заикался, но когда-нибудь дойдёт и до этого.

Иногда владыка Мордора всё же превращался в птицу и втайне от эльфов посещал своё оставленное государство. Жители Чёрной Страны даже и не думали его забывать, продолжая возводить огромную устрашающую башню. Возвращение божества воспринималось ими как самый настоящий праздник, а очередной уход перерастал в трагедию. Иногда Майрону казалось, что фанатизм людей и орков наоборот усилился. Одно дело — жить среди них постоянно и превратиться в обыденность, другое дело — являться лишь изредка, заставляя истово молиться о следующем пришествии. Хорошо хоть, не дошло до жертвоприношений. Наверное, с подобным нужно было как-то бороться, но заставить себя возвратиться в Мордор насовсем кузнец так и не смог. Потому что в далёком Эрегионе у него началась совершенно иная жизнь.

Отношения с Келебримбором складывались просто замечательно. И всё же с одним источником неприязни Майрон столкнулся даже здесь. А источником этим оказалась уже знакомая ему родственница короля — Галадриэль. Гордая эльфийка регулярно демонстрировала своё недоверие, да вдобавок постоянно строчила письма в Линдон, сообщая Гил-Гэладу о каждом шаге подозрительного айну.

— Не припомню, чтобы я вас видела в Валиноре, — как бы невзначай заявила она ещё при первой их встрече на приёме у Келебримбора.

— Вы были знакомы со всеми айнур Валинора? — усмехнулся в ответ майа. — Наверное, я слишком редко вылезал из кузней Аулэ.

— Мой народ был очень дружен с Аулэ, — пояснила Галадриэль. — И я знала многих его служителей.

— Значит, нам не повезло разминуться. Но, насколько я помню, однажды мы всё-таки сталкивались, — Майрон снова заулыбался. — Это было в лагере войск Амана после поражения Моргота. Вы выходили из шатра Эонвэ и случайно задели меня плечом.

Лицо женщины тут же вспыхнуло, а со стороны окружающих эльфов послышались лёгкие смешки. Того мужчину, в которого она ненароком врезалась, Галадриэль, естественно, не разглядела, но напоминание об отвратительном разговоре с командующим валинорским войском не вызывало у неё ничего, кроме гнева.

— Полагаю, вы всё же его вспомнили, госпожа? — с учтивой улыбкой поинтересовался король Келебримбор.

— Я признаю, что такой случай действительно имел место, — нехотя ответила эльфийка. — Но я не видела того, кого случайно задела.

— Очень хорошо, — довольно кивнул правитель Эрегиона. — Потому что необоснованно объявить нашего гостя слугой Врага было бы крайне невежливо. Я рад, что данный вопрос успешно разрешился.

Все присутствующие снова стали улыбаться. Все, за исключением самой эльфийки. Судя по всему, с её точки зрения, до разрешения вопроса было ещё очень и очень далеко.

Шли годы, а кузнецы Эрегиона продолжали постигать всевозможные секреты своего ремесла. Поначалу они напоминали Майрону маленьких любопытных детей, восторженно наблюдавших за каждым его движением. Но за детством рано или поздно наступает зрелость. В конце концов мастерство эльфов достигло совершенства, а секретов становилось всё меньше и меньше.

Нередко в мастерские Гвайт-и-Мирдайн заявлялись и гномы. Подгорный народ не уступал своим соседям в навыках ковки, но заметно проигрывал в зачаровании созданных предметов. Получение особого металла — итильдина и нанесение с его помощью магических рун шло у майа отдельным предметом для изучения, который Келебримбор отлично усвоил. Узнав о чудесном металле, известный мастер из Кхазад-Дума Нарви обратился к королю Эрегиона с просьбой зачаровать ворота, ведущие в гномье царство.

Выполненную работу Майрон проверил лично. Руны на огромной двери вспыхивали, как и положено, только в свете луны и только после произнесения особых слов. Единственное, что его смутило, это странный пароль, выбранный для её открывания.

— Просто сказать «друг»? — удивился дух гармонии и порядка, прочитав светящиеся надписи. — Но зачем вы написали пароль прямо на воротах? Ведь кто угодно сможет его прочесть и назваться другом!

— Ни один орк или тролль не знает, как заставить светиться подобные надписи, — возразил король Эрегиона. — И тем более никто из них не владеет эльфийским языком. Руны смогут увидеть и использовать только посвящённые в это искусство, то есть мы, эльфы и гномы.

— Что ж, вам виднее, — с сомнением признал майа. — Остаётся лишь надеяться, что эта гора не превратится однажды в проходной двор.

История с воротами укрепила дружбу эльфов и гномов ещё больше. Вот только Келебримбору постоянно хотелось чего-то нового. И мысли в его голову приходили иногда самые странные.

— Скажи мне, Аннатар, — обратился однажды король Эрегиона к своему учителю, оставшись с ним в кузнице наедине, — ты ведь говорил, что ты — дух гармонии и порядка?

— Так и есть, — подтвердил Майрон. — А что?

— Мне просто интересно… — эльф явно не знал, с чего начать. — А нельзя ли… этот порядок немного изменить?

— Изменить?

— Ну, да… Чтобы всем стало от этого лучше.

Увы, но в глазах майа вспыхнуло лишь недоумение.

— Порядок на то и порядок, что его изменять нельзя, — нравоучительно пояснил он. — Иначе это будет уже не порядок, а хаос. И потом, сам подумай, зачем же его менять? Ведь всемогущий Эру уже всё рассчитал. Он так и хотел, чтобы всем жилось хорошо. Любое изменение — есть искажение его замыслов. Порядок нужно не изменять, а защищать. Восстановить после всех тех искажений, что внёс в него Моргот.

— Но возьмём, к примеру, людей, — всё ещё не сдавался эльф. — Эти несчастные существа живут совсем недолго, и Моргот тут совершенно не при чём. Они неспособны за столь короткую жизнь познать всю красоту Арды и тайны мироздания. Они не видят и половины того, что видим мы — эльфы. А как же гномы? Неужели они обречены зарываться под землю всё глубже и глубже в поисках залежей металлов и драгоценных камней? Ведь найденные ими жилы постоянно истощаются. Многие из гномов ненавидят вылезать на поверхность, а про небо и слышать не желают! Неужели это справедливо? Разве не должны мы помочь этим народам? Разве не об этом ты говорил, когда призывал с ними дружить?

— Ты немного не понимаешь, — ответил ему Майрон. — Поверь, и люди, и гномы способны постигать красоту этого мира не хуже, чем вы. Но делают это по-своему. И чтобы познать все необходимые для их жизни тайны мироздания, им вовсе не нужно жить целую вечность. Под дружбой и помощью я подразумевал лишь установление мира в Средиземье и улучшение их и вашего быта. Едва ли ты сделаешь их счастливыми, заставив жить вечно.

Король Эрегиона заметно погрустнел. Он хорошо помнил прекрасный Валинор, но за все эти годы как-то успел подзабыть нудные нравоучения его обитателей. То нельзя, это нельзя. Сколько эльфы ни общались с людьми, смертные всегда им завидовали. И всегда хотели тоже жить вечно и так же познать красоту данного мира. Смерть воспринималась ими как истинное несчастье. А эти айнур только и твердят — мол, поверь, им так лучше. Да чем лучше-то?

А гномы? Конечно, если всю жизнь прожить под землёй, то и зелёная трава, и ясное солнышко покажутся немилы. Просто они привыкли к другому. Но если бы гномы могли как-то видеть руду и драгоценные камни сквозь скалы? Им не надо было бы рыть все эти безумные норы, не зная, есть там полезные ископаемые или нет. Это в корне облегчило бы жизнь маленького народца. И тогда у гномов нашлось бы время на что-то ещё.

И всё же король Эрегиона признавал, что главным было не это. Заботясь о чужих народах, он, естественно, не забывал и о своём. Более того, думал о нём в первую очередь. Да, эльфы, гномы и люди вполне могли жить мирно. Да, они могли настроить самых распрекрасных городов, ничем не уступающих Валинору. Камни те же, деревья те же. Строй себе да строй. Но ведь всё это со временем разрушалось. Камни рассыпались, дерево сгнивало. И раз за разом приходилось всё перестраивать.

А ведь была ещё и смена времён года. За один Аманский природный цикл в Средиземье проходило целых десять. Стоило обрадоваться первым весенним цветам, как они тут же увядали, и наступала осень. Местные эльфы не знали ничего другого и как-то привыкли. Келебримбору казалось, что однажды свыкнется и он. Но потом к нему обратилась Галадриэль. Постоянное увядание листьев и цветов сильно её печалило. Грусть в глазах этой прекрасной женщины никак не выходила из головы короля Эрегиона, и с тех пор эльф только и думал о том, чем бы её утешить.

— Хорошо, — с лёгкой усмешкой вздохнул Келебримбор. — Я понял. Наверное, ты действительно не можешь поменять существующий порядок. А если мы его защитим, то всем станет лучше. Значит, займёмся устройством нашего быта.

Майрон довольно закивал. Как приятно, когда твои ученики настолько понятливые, и им не нужно часами объяснять элементарные вещи. Те же люди и орки из Мордора про вечную жизнь так и не поняли. Кое-кто даже решил, что Создатель — какой-то коварный злодей, специально обрёкший человечество на мучительную смерть. А его самого начали чуть ли не противопоставлять Эру. В итоге пришлось в очередной раз громко на них гавкнуть яко волк.

Распрощавшись с учителем, Келебримбор отправился в свой дворец. Если бы он мог, то сидел бы в мастерских Гвайт-и-Мирдайн круглый день. Но корона обязывала иногда сидеть ещё и на троне. Главное, что теперь эльф действительно понял. Понял, что если уж изменять порядок, то делать это придётся втайне. И прежде всего, втайне от упрямого айну. Осталось лишь вызнать у Аннатара, как именно это делается.

Конечно, тот факт, что король Эрегиона чем-то расстроен, Майрон обнаружил быстро. Келебримбор стал непривычно задумчивым и слишком рассеянным. Иной раз он не слышал, что ему говорят, а однажды и вовсе умудрился обжечь палец раскалённым металлом. Но о причинах такого поведения правитель Мордора не знал. Кто их разберёт, этих эльфов, от чего они расстраиваются?

Тем не менее, королевская хандра продолжалась, и это всё же заставило майа внимательно к нему присмотреться. Живёт один. Семьи нет. С друзьями тоже напряг. Нет даже жены. Быть может, всё дело именно в этом? Многие Эрухини имели склонность грустить от одиночества. Вот если бы этот эльф в кого-нибудь влюбился! Пожалуй, стоило присмотреться к окружающим и подыскать ему подходящую пару!

Впрочем, сегодня кузнецу было не до Келебримбора. А всё потому, что к этой вредной эльфийке, Галадриэль, опять приехал герольд Гил-Гэлада и её дальний родич по совместительству, Элронд. Как бы они не удумали какую-нибудь гадость?

Сама хозяйка дома, её муж Келеборн и заявившийся к ним гость сидели на просторной открытой веранде, совершенно не обращая внимания на укрывшуюся в ветвях огромного дерева маленькую оранжевую птичку. Но их разговор не содержал ничего интересного, вызывая одно лишь желание — поспать. Точнее, сначала поесть, а потом поспать. Ведь перед эльфами стоял изысканный стол, украшенный лёгкими закусками и вином.

— Как там поживает король Гил-Гэлад? — спрашивала эльфийка у Элронда, косящегося на бутерброды откровенно голодным взглядом.

— Всё также, госпожа, — ответил тот. — Пытается расширить торговлю с Нуменором и продать людям наше вино.

— А в личном плане? — с тонкой улыбкой полюбопытствовала Галадриэль. — Быть может, он наконец-то нашёл себе невесту?

— Нет, госпожа, — с сожалением сообщил ей Элронд. — Пока что не нашёл.

— Очень хорошо… — видимо сообразив, что сказала нечто лишнее, эльфийка запнулась. — Я имею в виду, хорошо, что в Линдоне всё спокойно. Быть может, стоит отправить туда Келебриан? Пускай немного развлечётся. Думаю, ей будет это полезно.

Но в разговор неожиданно вмешался Келеборн.

— Только не сейчас, — вставил он. — Ведь я уже пообещал королю Амдиру, что мы посетим Линдоринанд. А туда, глядишь, и Орофер с Трандуилом подъедут.

— Ох уж мне эта твоя родня, — недовольно проворчала Галадриэль. — Будто я не знаю, чего они добиваются! Лесные короли хотят только одного — заполучить нашу дочь!

— Поверь, моя родня ни капли не хуже твоей, — с упрёком возразил её муж. — А в чём-то даже и лучше. И если никто из твоей родни до сих пор так и не проявил к нашей дочери никакого интереса, то почему бы не поискать счастья там?

— Только не говори, что ты им помогаешь! — ахнула эльфийка. — Наша дочь может жить в цивилизованном государстве, а ты хочешь отправить её в какую-то чащобу! Элронд! Хоть ты ему скажи!

Но герольд короля Гил-Гэлада лишь смущённо покраснел.

— Простите, госпожа. Похоже, что я единственный прихожусь роднёй и вам, и вашему мужу. Разве я могу занимать чью-то сторону?

— О, нет… И ты туда же, — буркнула Галадриэль. — Ладно. Поездку Келебриан в Линдон пока отложим. Но не надейтесь, что я об этом забуду! В таком случае, Элронд, передавай Эрейниону наши самые лучшие пожелания. Скажи, что у нас тоже всё хорошо, и даже этот подозрительный айну пока не совершил ничего отвратительного. Я напекла лембаса и хочу попросить тебя отвезти королю мой дар.

— Я непременно всё передам, — пообещал её гость, явно собравшись уходить.

— А что же ты не поел? — вдруг спохватилась женщина. — За разговорами я чуть не забыла о самом главном! Сейчас же ешь, а я посмотрю, как там лембас. Дочь пообещала сложить его в подходящую корзинку.

Поднявшись из-за стола, хозяйка дома удалилась, после чего Элронд всё-таки добрался до бутербродов, а довольный Келеборн принялся разливать вино. Похоже, подслушивать их разговор дальше не было никакого смысла.

Маленькая оранжевая птичка вспорхнула с ветки. Вот теперь Майрон точно определил, что есть хочется гораздо сильнее, чем спать. Ведь даже такое крохотное воплощение время от времени нужно было чем-то кормить. А питаться жучками и зёрнышками уж больно не хотелось.

Как там сказала эльфийка? Лембас? Про эти странные хлебцы майа слышал неоднократно, но никогда ещё их не пробовал. И едва ли Галадриэль когда-нибудь одарит его подобным подарком. Говорят, что хлебцы очень вкусны и чрезвычайно питательны. Вот бы попробовать хотя бы один кусочек…

Майрон даже успел отругать себя за столь глупую мысль, но, облетая эльфийский дом, вдруг заметил открытое настежь окно, из которого доносился звон посуды. Неужели кухня?

Усевшись на подоконник, птичка осторожно высунула голову из-за оконной рамы и воровато огляделась. Действительно, кухня. Две эльфийки стояли у печи и болтали. Ещё одна мыла посуду. А на широкой тумбе совсем недалеко от окна стояла корзина, наполненная зелёными свёртками.

Убедившись, что все три женщины заняты своим делом, Майрон быстро перелетел на корзинку и принялся ворошить древесные листья, в которые были завёрнуты те самые хлебцы. Наверное, воровать нехорошо. Но ведь он вовсе не ворует. Просто отщипнёт одну маленькую крошечку. Да много ли птичке надо?

Как ни странно, но слухи не врали. Лембас и впрямь оказался безумно вкусным. Склевав сладенькую крошечку, птичка принялась отковыривать вторую, побольше, и совершенно позабыла о бдительности. А напрасно. Потому что в самый неподходящий момент рядом с корзинкой раздался звонкий девичий смех.

Майрон поднял голову, да так и застыл, прямо с оторванным кусочком хлебца в клювике. Ведь перед ним стояло настоящее чудо. Невероятно красивая девушка с искрящимися серебристыми волосами рассматривала воришку своими огромными сияющими глазищами.

А потом послышался скрип двери.

— Матушка! Посмотри, какая забавная птичка! — не переставая улыбаться, произнесла эльфийка.

В кухню зашла Галадриэль, и при виде «вора» глаза её возмущённо вспыхнули.

— Ах ты паршивка! — женщина тут же бросилась к корзинке и принялась махать руками. — Кыш! Кыш отсюда!

С трудом сообразив, что эта фраза предназначалась ему, майа вышел из оцепенения и бросился в окно, всё ещё сжимая в клюве свою добычу. Это сереброволосое чудо назвало Галадриэль матушкой? Ему не послышалось? Выходит, девушка — и есть та самая Келебриан? Ну конечно! Просто волосами она уродилась в отца!

Найдя на одном из деревьев укромное дупло, Майрон доклевал украденный кусочек лембаса и с удивлением обнаружил, что буквально объелся. Даже странно… Наверное, теперь действительно нужно поспать.

Нахохлившись и уткнувшись клювиком в перья, птичка закрыла глаза и попыталась заснуть. Но образ девушки никак не желал покидать её разум.

А всё-таки странные эти короли и принцы. Такая красавица, а они на неё даже не смотрят! Четыре идиота! И ладно ещё та троица, что живёт в других государствах, но Келебримбор-то о чём думает? Или он не видит ничего, кроме молота и наковальни?!

Келебриан… Келебримбор… Даже их имена, казалось, были созданы друг для друга. Определённо, этой проблемой стоило как следует заняться. Только вот мамаша у этой Келебриан уж больно вредная! Ей что, для птички и крошки хлеба жалко?

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 41

Пока Майрон размышлял, каким образом свести Келебримбора и Келебриан, а заодно как снова увидеть последнюю, король Эрегиона всё больше и больше уходил в себя. К несчастью, родной отец всё же увёз девушку в Линдоринанд, и оставалось лишь надеяться, что лесные принцы не поменяют своего мнения по поводу женитьбы. Но состояние короля требовало немедленного вмешательства, и майа всё же решил с ним поговорить.

Так вышло, что гномы доставили в кузницу новые драгоценные камни, а Келебримбор пришёл на них посмотреть. Ограничившись коротким приветствием, эльф выбрал самый крупный бриллиант и начал внимательно его изучать, но именно в этот момент сзади раздался странный вопрос:

— Скажи мне, король, а почему у тебя всё ещё нет жены? Разве правителям не положено обзавестись наследниками?

Келебримбор с трудом оторвался от камня и хмуро покосился на своего учителя.

— Только не говори, что тебя подослали мои подданные, — тут же фыркнул он, скривив откровенно недовольную физиономию. — Сам женись, а потом и спрашивай.

Брови Майрона поползли вверх. Это что, такая шутка?

— Я просто о тебе забочусь, — как можно мягче произнёс дух порядка. — Ведь рядом полно красивых девушек, а ты на них совершенно не смотришь.

— Красивых? — усмехнулся эльф. — Интересно… И кто же это?

— Ну… — майа сделал вид, что задумался. — Как насчёт Келебриан?

— Оооо, — король Эрегиона закатил глаза к потолку. — Этот ребёнок? Нет, она, конечно, красива, но ты видел её мать? Жаль, что бедняжка Келебриан так похожа на своего отца. И зачем только Галадриэль вышла за этого лесного князька?

Майрон часто заморгал, пытаясь осмыслить сказанное. Этому идиоту не понравилась Келебриан? Да он что, слепой?

— Быть может, ты давно её не видел? — предположил майа. — Поверь, сейчас она — настоящая красавица!

— Я насмотрелся на неё предостаточно, — отмахнулся эльф. — И потом, Галадриэль сказала, что её всё равно выдадут за Гил-Гэлада.

— Мало ли, что она сказала. Насколько мне известно, ни Келебриан, ни Гил-Гэлад не проявили пока друг к другу никакого интереса.

— И напрасно. Потому что Галадриэль обязательно своего добьётся. А я не собираюсь ни на ком жениться! И вообще, у меня сейчас совершенно другие планы!

— Это какие же у тебя планы? — недоумённо поинтересовался Майрон.

Лицо Келебримбора тут же приняло мечтательное выражение.

— Ты, должно быть, знаешь, что мой дед, Феанор, был самым знаменитым эльфийским кузнецом? Я же, его внук, достиг большого мастерства, но так и не смог прославиться чем-то особенным. Вот поэтому мне просто необходимо создать что-нибудь чудесное! Что-нибудь типа сильмарила!

— Однако! — хмыкнул майа. — Тебе что, трёх предыдущих было мало?

— Я вовсе не собираюсь прятать его ото всех, подобно деду, или с кем-то из-за него воевать, — раздражённо пояснил король Эрегиона. — Более того, если мне удастся сделать что-то подобное, то я не оставлю эту вещь себе, а подарю кому-нибудь достойному! Просто помоги мне. Ведь ты — мой лучший друг! Объясни, как именно Феанор смог заключить свет в эти камни!

Майрон задумчиво вздохнул. А он-то думал, что Келебримбор страдает от одиночества. Но, похоже, тут всё гораздо хуже. Вместо того чтобы строить личную жизнь, этот эльф страдает какими-то навязчивыми идеями собственного прославления. Впрочем, почему бы ему не помочь? Возможно, что сотворив нечто поистине великое, король Эрегиона успокоится и наконец-то возьмётся за ум!

— Что ж, я действительно знаю, каким образом заключить свет в камень, — нехотя признал майа. — Но могу тебя разочаровать. Сильмарила ты не сделаешь. Ведь для его создания использовался свет древ, не осквернённый Морготом. У нас же с тобой такого света просто нет. Хотя ты можешь использовать свет солнца, луны, звёзд, или чего-то другого.

— А что ещё можно вложить в камень? — с любопытством спросил Келебримбор. Судя по всему, хандра его тут же прошла.

— Да что угодно. В принципе, любую стихию, — Майрон пожал плечами. — Вложи в камень тьму, и вокруг него станет темно.

— А я тоже смогу это сделать? — уточнил король Эрегиона.

— Ну, твой дед-то сделал. Значит, и ты сможешь.

Глаза эльфа загорелись, как у маленького ребёнка.

— А знаешь, Аннатар, — вдруг заявил он. — Давай займёмся этим прямо сейчас!

Первым делом Келебримбор выбрал подходящий камень. Хоть изначально он и крутил в руках сияющие бриллианты, так напоминающие ему сильмарилы, но потом всё же остановился на большом зелёном изумруде. Должен же его камень чем-то отличаться от творений Феанора! А не то его сочтут лишь жалкой подделкой!

Сделав свой выбор, эльф и майа направились на улицу. К счастью, солнце уже вышло из-за вершин Мглистых гор, и света было предостаточно. Обосновавшись на открытой террасе королевского дворца, парочка кузнецов приступила к самому главному — ловле солнечного света.

— Ты сказал, что камень можно наполнить чем угодно? — уточнил Келебримбор. — И даже водой?

— Так и есть, — подтвердил Майрон. — Только это будет то же самое, что вода, налитая в стеклянную посуду. Свет или огонь гораздо красивее.

— А как насчёт остальных стихий? Вот ты — дух порядка. Ты можешь вложить в этот камень свою стихию?

— Да, могу, — майа утвердительно кивнул. — Но к чему всё это? Камень, принудительно приводящий в порядок всё вокруг себя, может вызвать какие-нибудь нежелательные побочные явления. И потом, я вовсе не собираюсь расставаться со своей силой, подобно Морготу. Наловив же в камень частиц света, мы точно никому не навредим, поскольку эти частицы и так уже были выпущены.

— То есть, любая сила, заключённая в камень, должна быть где-то взята! — догадался Келебримбор. — И, может быть, даже у кого-то отобрана?

— Ты быстро соображаешь, король. Естественно, если где-нибудь что-то прибавится, то где-то оно убавится. Ты не сможешь отобрать у меня часть моей силы, если я сам тебе её не отдам. Но ты вполне способен забрать её у более слабых существ. Если тебе нужна жизненная сила, то придётся кого-нибудь убить. Впрочем, столь тёмные занятия не для нас, — Майрон поднял лицо и уставился на солнце. — Вернёмся к тому, зачем мы сюда пришли.

Король Эрегиона подошёл поближе и тоже взглянул на дневное светило. Сколько всё же интересного можно узнать от этих айнур! Отобрать у кого-нибудь жизненную силу? Конечно, звучит ужасно, но ведь эльфы регулярно отбирали жизни у животных на охоте, или у орков. И потом, речь ведь идёт не только о жизни! Да мало ли что ещё можно у кого-нибудь отобрать?!

Само обучение ловли частиц света всё же заняло не один час. Как ни крути, но глаза Келебримбора не видели этих частиц, и всё тут. Аннатар знай бубнил, что они везде, что движутся с огромной скоростью, и что лично он видит их совершенно запросто.

Поняв, что на одно зрение полагаться не стоит, король переключился на все остальные чувства. Главное, что глаза видят свет, а кожа хорошо ощущает тот поток тепла, что исходит от солнца. Должно быть, эти частицы и впрямь существуют.

— Ты просто должен понять, что они сталкиваются с твоими руками и либо поглощаются, либо отражаются. Нужно не допустить этого, а схватить их и поместить в камень, — поучал его майа. — Это всё равно, как если бы ты ловил летящий в тебя предмет.

Вытянув руку вперёд, дух гармонии и порядка сжал кулак, будто хватая что-то невидимое. Поднеся его к лицу эльфа, Майрон разжал пальцы, и на мгновение между ними вспыхнул свет, но тут же пропал.

— Эльфы тоже могут поглощать свет, и поэтому кажется, что они слегка светятся, — продолжил он свои рассуждения. — Тем не менее, говорят, что после смерти твой дед вспыхнул и сгорел дотла. Ваш дух тоже связан с пламенем, а значит, тело как-то его удерживает. Задумайся, каким образом это происходит, и поймай таким же способом свет.

На лице Келебримбора наконец-то нарисовалось некоторое понимание. Ведь про удержание собственного духа в теле он знал предостаточно. Хоть это было и не принято, но души эльфов могли покинуть тела в любой момент, и все знали, как этого не допустить. Выходит, что свет нужно ловить точно так же, как душу?

Вытянув руку с камнем, эльф зажмурился, пытаясь сосредоточиться. Главное, не нахвататься света самому, а уловить его зажатым в пальцах изумрудом. Страшно даже представить, что подумают подданные, если их король вдруг начнёт светиться подобно огромной люстре в его тронном зале. Разговоров потом не оберёшься.

От столь нелепых мыслей Келебримбор даже начал тихонько смеяться, но встревоженный голос Аннатара заставил его снова переключиться на поставленную задачу.

— Эй! Что это с тобой?!

Король Эрегиона немедленно открыл глаза. Неужели он действительно начал светиться? Но, к удивлению эльфа, его тело оставалось прежним. Зато огромный изумруд испускал мягкий зеленоватый свет.

— Ты засмеялся, и я подумал, что с тобой что-то стряслось, — обеспокоенно пояснил майа. — Но, кажется, всё в порядке. Похоже, что у тебя получилось!

Однако Келебримбор уже ничего не слышал. Всё внимание короля было сосредоточено на собственном творении. Ведь он только что создал свой первый светящийся камень! Он смог доказать, что ни в чём не уступает своему деду!

— Э-эй! — ещё раз тихонько позвал его Майрон.

С трудом оторвавшись от изумруда, эльф поднял восторженный взгляд на своего учителя.

— Я назову этот камень — Элессар! — с гордостью заявил он.

Радости короля Эрегиона не было предела, и майа решил ему не мешать. Как кузнец, он хорошо знал то чувство восторга, когда удаётся создать что-то поистине великолепное. Но Майрон также знал, что рано или поздно эта эйфория проходит. Пройдёт она и у Келебримбора.

А вот тогда эльфу и придётся возвратиться к жестокой реальности. Ты выполнил свою заветную мечту, и других желаний у тебя нет. Так или иначе, но нужно задуматься — ради чего жить дальше. Светящиеся камни — вещь красивая, но абсолютно бесполезная. Единственная важная вещь, которую могут оставить после себя Эрухини — это потомки. И чудеснее потомков они не создадут ничего.

Но пока Келебриан не вернулась из Линдоринанда, все нападки на Келебримбора стоило отложить. Надо же хотя бы убедиться, что девушку не выдадут за кого-то из лесных принцев. А если всё обойдётся, то в честь возвращения её родителей вполне можно устроить какой-нибудь праздник и обязательно пригласить бедняжку туда.

Придя к такому нехитрому выводу, Майрон отправился отдыхать в собственные покои. Находились они прямо во дворце и были обставлены со всем королевским величием. Не лучше и не хуже, чем было у него в Мордоре, а скорее по-другому. Людским дворцам всегда недоставало эльфийского изящества. Пожалуй, общим было только одно — большое количество мягких подушек, разложенных на кровати и уютных диванчиках. Откинувшись на них, майа довольно заулыбался и закрыл глаза.

Но в то время как его учитель мирно спал, зарывшись в любимые подушки, сам король Эрегиона продолжал напряжённо думать. Ведь свою заветную мечту он вовсе не выполнил. Да, он доказал что достоин быть внуком самого Феанора, но как же просьба Галадриэль? Как заставить растения перестать увядать?

Эльф снова и снова прокручивал в голове слова Аннатара. Увядание связано со смертью. Чтобы дать умирающему жизненные силы, надо их у кого-то отнять. Но у кого? Естественно, у других растений.

Взгляд короля снова и снова возвращался к светящемуся камню. Природные силы вполне можно добавить туда же. Жизнь растений всегда была связана со светом. Оставалось лишь найти такое место, где массово убивались растения. Как насчёт юго-западных лесов? Нуменорцы вели там просто ужасную повальную вырубку, высвобождая огромное количество природных сил, которые можно было бы заключить в Элессар. Пожалуй, стоило съездить в Виньялондэ по каким-нибудь торговым делам. Ну, или просто на охоту.

Если бы Келебримбор мог, то бросился бы к людям прямо сейчас. Но он всё ещё оставался королём великого государства. О своей поездке нужно было предупредить заранее, да подготовить подарки для тамошнего руководства. А ещё лучше прикатить несколько повозок эльфийского вина. Так сказать, на продажу. И тогда нуменорцы уж точно не будут возражать, если эльфы немного побродят в оставшихся лесах.

Представив себе довольное лицо Галадриэль, Келебримбор также отправился в свои покои и постарался заснуть. Ведь чем раньше лечь спать, тем быстрее наступит завтра. И тогда он приблизится к осуществлению своей заветной мечты ещё на один день.

Весть о том, что король Эрегиона отбывает в нуменорскую гавань, Майрона ни капли не удивила. Скорее даже обрадовала. Похоже, что осознание реальности наступило у эльфа гораздо быстрее, чем он надеялся. В кои-то веки Келебримбор вспомнил о государственных делах. А там, глядишь, задумается и о личной жизни.

Правда, Элессар Келебримбор забрал с собой. Наверняка решил повыпендриваться перед смертными. Кто-кто, а майа хорошо знал, насколько люди бывают впечатлительны. Оханья и аханья эльфу обеспечены. Лишь бы нуменорцы не втянули его в свой конфликт с местным населением. Слухи о стычках обитателей гаваней с каким-то лесным племенем доходили даже сюда.

Несмотря на хорошие отношения эльфов с нуменорцами, Майрон воспринимал их довольно скептически. Мало того, что эти люди едва не вырубили все леса на своём острове, так потом, ради их сохранения, решили уничтожать средиземские. И плевали они на то, что в этих землях кто-то жил. Ну конечно! Ведь нуменорцы — такие великие и высококультурные! А там всего лишь какие-то глупые необразованные варвары. Кто-то даже назвал уничтожение местных жителей распространением цивилизации, или, ещё лучше, защитой мира и добра. И некоторые эльфы предпочитали в это верить, просто закрывая глаза на подобную несправедливость.

К счастью, разъехавшиеся в разные стороны высокородные эльфы вскоре начали потихоньку возвращаться. Келеборн, Галадриэль и их дочь вернулись первыми. Майрон видел их из окна, но встречать, естественно, не пошёл. Не его это обязанность, да и зачем понапрасну злить гордую эльфийку? Главное, что Келебриан приехала вместе с ними, а вскоре майа даже прослышал, что с её замужеством так ничего и не вышло.

Вот и замечательно! Оставалось дождаться Келебримбора!

Король Эрегиона отсутствовал целый месяц. Но однажды, сидя в кузнице, Майрон услышал, как с дворцовых стен торжественно протрубили трубы, оповещая жителей государства о возвращении их предводителя. Бросив работу, дух гармонии и порядка поспешил поприветствовать своего друга.

Внушительный отряд закованных в сияющие доспехи всадников грациозно проследовал прямо ко дворцу. Келебримбор пытался улыбаться и даже помахал собравшемуся народу рукой, но майа сразу же заприметил, что с ним что-то не так. Уж больно наигранной выглядела королевская улыбка. Дождавшись, пока встречающие государя чиновники разойдутся, а сам Келебримбор отправится в жилую часть дворца, Майрон быстро догнал его и наконец поздоровался.

— А, Аннатар! — эльф старательно попытался изобразить радость. — Ну, как там дела в кузнице? Надеюсь, без меня у вас ничего не стряслось?

— В кузнице всё прекрасно, — заверил его майа. — И во дворце тоже. Только вот ты, король, выглядишь так, будто что-то стряслось с тобой.

Келебримбор заметно побледнел, вызвав у своего друга ещё большее беспокойства.

— Не волнуйся. Мы просто попали в небольшую переделку и из-за этого задержались.

— Переделку? — переспросил Майрон. — Надеюсь, ты не ранен?

— Нет.

— Но кто же на вас напал?

Король Эрегиона придал своему лицу как можно более спокойное выражение.

— Я уговорил нуменорцев показать мне вырубаемые леса, — осторожно пояснил он. — Хотел оценить нанесённый ущерб и, может быть, помочь с их восстановлением. Но во время лесной прогулки на нас набросились какие-то люди. Нуменорцы говорят, что это — те самые дикари, регулярно нападающие на Виньялондэ. К счастью, мы успешно от них отбились.

— Нехорошо это, — задумчиво пробормотал майа. — Не стоило вам вмешиваться в чужой конфликт.

— Мы и не хотели никуда вмешиваться. Но люди напали на нас сами, — Келебримбор с сожалением вздохнул. — У нас просто не было другого выхода.

— В любом случае, я рад, что ты цел, — в отличие от эльфа, Майрон улыбнулся вполне искренне. — И я думаю, что по случаю твоего возвращения нам стоит устроить самый настоящий праздник. Тем более что твои родичи тоже возвратились из Линдоринанда и наверняка захотят с тобой встретиться!

— Праздник? — удивился король. — А впрочем… Почему бы и нет? У нас давно не было никаких праздников. Ты сказал, что Галадриэль вернулась? Очень хорошо. Пригласим и её.

— Отлично! Ты отдыхай, а я оповещу слуг! — попрощавшись с Келебримбором, майа быстро поспешил через многочисленные роскошные залы. Кажется, план сработал!

Поглядев на удаляющуюся светлую фигуру, король Эрегиона заметно помрачнел и отправился в собственные покои. Только там, бухнувшись на кровать, он всё же извлёк из-под одежды зелёный Элессар. Камень по-прежнему сиял, но теперь, помимо света, от него во все стороны исходила природная жизненная сила. И эта сила была взята далеко не только у погибших деревьев. Как так совпало, что в момент её ловли, на эльфов напали эти дикари? Видит Эру, он вовсе не хотел их убивать…

Но дело сделано, а время вспять не повернуть. Аннатар предложил устроить праздник? Пожалуй, самое время подарить Галадриэль созданный камень. Оставалось лишь надеяться, что хоть после этого на прекрасное лицо эльфийки возвратится прежняя улыбка.

А про дикарей ей лучше не знать.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 42

— Ну что? Она пришла? — взволнованно спросил Келебримбор, направляясь к тяжёлым дверям, из-за которых доносилась весёлая музыка.

— Конечно, пришла, — заверил его Майрон, уже представляя, как снова увидит красавицу Келебриан. — И, говорю тебе, ты просто обязан пригласить её на танец!

— На танец? — усомнился король Эрегиона, в третий раз поправляя свой и без того идеальный наряд. — Но как это будет выглядеть со стороны?

— Это будет выглядеть просто замечательно! Ты — король, и танцевать с тобой — в каком-то смысле настоящая честь. Никто не подумает о вас дурного.

— Хм… — эльф слегка призадумался. — И правда! Если я её приглашу, отказаться она не сможет. Ведь это будет невежливо!

— Так и я о том же! — майа довольно заулыбался. — Уверен, из вас получится просто идеальная пара.

— Пара-то идеальная, — горестно вздохнул Келебримбор. — Вот только что делать с её мужем?

Глаза Майрона внезапно расширились, и он едва не упал, споткнувшись на ровном месте.

— Осторожнее, мой друг, — король ловко ухватил его за руку, не позволив растянуться на полу. — Праздничный камзол — это тебе не кузнечный фартук.

Но майа всё ещё никак не мог отойти от услышанного.

— С мужем? — осторожно переспросил он.

— Уверен, что этот идиот притащился вместе с ней, — недовольно проворчал эльф. — А впрочем, неважно! Если я во всеуслышание приглашу её на танец, то он не посмеет возразить! И плевать мне на его мнение! Кстати, Аннатар, как я выгляжу?

— Х… хорошо…

На лице Келебримбора вновь вспыхнула самоуверенная улыбка.

— Объявите о моём приходе, — обратился он к стоящим у входа в парадный зал слугам.

— Да, господин, — два эльфа бросились открывать тяжёлые двери.

— Король Тьелперинквар Куруфинвион! — громко сообщил всем присутствующим церемониймейстер.

— Лесной дурак, небось, думал, что мы тут все на его синдарине говорить обязаны, — тихонько усмехнулся Келебримбор, а затем пошагал в зал. — Идём.

Всё ещё недоуменно таращась на короля, Майрон проследовал за ним в огромное светлое помещение, где обычно устраивались всевозможные пиры. Но сейчас его мысли были заняты только одним ужасающим вопросом.

С кем собрался танцевать его друг?!

Конечно, традиционный эльфийский пир начинался вовсе не с танцев, а как и положено, с еды. Огромный парадный зал вмещал множество столов, за которыми восседали всевозможные сановники и члены их семей. Король Эрегиона занял своё место во главе самого большого стола, Майрон же уселся по правую руку от него, тут же наткнувшись на недовольный взгляд Галадриэли. Вредная эльфийка сидела слева от Келебримбора, вместе со своим мужем. Но майа было не до этого. Ведь всё его внимание оказалось приковано к их дочери.

В отличие от матери, предпочитавшей белые одежды, Келебриан была одета в тёмно-синее платье, украшенное серебряной вышивкой под цвет волос. Но всё это придавало ей лишь странное чувство холодной отстранённости. Как и любая девушка, происходящая из влиятельной семьи, но ещё не отягощённая влиянием собственным, она сидела, уткнувшись в тарелку, и лишь иногда поднимала на короля своё немножко смущённое личико.

Хоть Майрон этому и противился, но разум с упорством просигнализировал ему о необходимости соблюдать правила приличия. И поэтому он всё же заставил себя отвести от эльфийки взгляд, также уставившись на лежащую перед ним еду. А тем временем король Келебримбор произнёс какой-то громогласный тост, после чего завёл со своей родственницей обычный для таких случаев светский разговор.

Всю их болтовню дух гармонии и порядка пропускал мимо ушей. Чужие любезности его ни капли не интересовали. Сейчас майа думал только о том, как всё же заставить короля Эрегиона пообщаться с Келебриан. Если ничего не изменится, то несчастная эльфийка так и просидит за своей тарелкой, как будто этот праздник был устроен не ради неё. Но потом что-то в разговоре эльфов всё же заставило Майрона возвратиться к реальности. И, к своему удивлению, он обнаружил, что Келебримбор с Галадриэлью как раз и обсуждают её дочь.

— Скажу вам честно, — признался король, — я даже рад тому, что всё так вышло. Поверьте, ни один из этих лесных варваров не достоин руки прекрасной Келебриан. Я вообще удивлён, как это Амдир и Орофер осмелились подобное предложить.

Краем глаза Майрон заметил, что муж Галадриэли слегка напрягся. Ведь его собственную родню только что назвали варварами. А может и его самого? Келебриан же уткнулась в свою тарелку ещё сильнее, дабы никто не заметил густой румянец, вспыхнувший на её щеках.

— Я вовсе не считаю их варварами, — нехотя возразила Галадриэль, явно желая успокоить Келеборна, — но всё же соглашусь, что их леса — не место для нашей дочери. Какое будущее её там ожидает?

— А что Гил-Гэлад? — поинтересовался Келебримбор. — Думаю, вам пора прямо на него надавить.

— Надавить? — удивилась эльфийка.

— Я вовсе не имею в ввиду «заставить насильно», — пояснил король Эрегиона. — Вам нужно отвезти вашу дочь в Линдон, и пусть она живёт при его дворе. Думаю, что окружение Гил-Гэлада быстро ему растолкует, что к чему. Обратитесь к Элронду или к Кирдэну. Уверен, они помогут, и вместе вы дожмёте этого упрямого глупца.

— Хм… — Галадриэль как будто призадумалась, — я и сама размышляла о подобном. Возможно, мы так и поступим.

— И мой вам совет, не медлите с этим, — воссиял Келебримбор. — Довольно уже вашей дочери ходить в девицах.

С этим утверждением, похоже, был согласен даже недовольный Келеборн. И лишь душа Майрона продолжала всецело протестовать. Что за бред несёт его друг?! Да ещё и в присутствии самой девушки! Как вообще их после этого знакомить?!

— Мне кажется, любая эльфийка имеет право сама выбирать себе мужа, — ляпнул вдруг майа первое, что пришло ему в голову.

— А мне кажется, что это не ваше дело, — тут же парировала Галадриэль.

— Конечно, моё, — возразил кузнец, постаравшись придать своему голосу как можно больше уверенности. — Ведь выдача кого-либо замуж против его воли нарушает также и волю самого Создателя. А я был призван эту волю всячески защищать.

— Ох, Аннатар, — Келебримбор внезапно рассмеялся. — Вечно ты чем-нибудь недоволен. Тебя послушать, так мы чуть ли не чудовища. А между тем, родители просто заботятся о счастье своей дочери.

— И всё же он прав, — неожиданно вставил Келеборн. — Я никогда не дам согласия на брак с Гил-Гэладом, если моя дочь скажет «нет».

Глаза Галадриэли гневно сверкнули.

— А с чего ты взял, что она скажет «нет»? Доченька, разве ты не хочешь выйти замуж за короля Линдона?

Совсем смущённая Келебриан с трудом подняла покрасневшее лицо.

— Не сердись, матушка… Я ведь его почти не знаю…

— Вот и узнаешь, — попыталась успокоить её эльфийка. — Эрейнион красив и умён. Уверена, из вас получится просто замечательная семья.

Чем дольше продолжался праздник, тем больше Майрон жалел, что вообще его устроил. Какой же он был идиот, когда понадеялся, что его друг заинтересуется Келебриан. Всё, о чём мечтают эти злыдни, — избавиться от бедняжки как можно скорее! И помочь ей он был просто не в силах.

А может они правы? Нужна ли ей вообще эта помощь? Что плохого в браке с королём Линдона? Наверное, это действительно самая лучшая для неё кандидатура…

Печальные мысли совсем заполонили разум майа, и, окончательно утратив к началу танцев всё настроение, он стал потихоньку подыскивать повод для того, чтобы уйти, никого при этом не обидев. Красивые эльфийские пары закружились по залу, вгоняя Майрона в ещё большую тоску. Но именно в этот момент Келебримбор вдруг встал из-за стола и протянул руку Галадриэли.

— Госпожа, надеюсь, вы не откажетесь со мной потанцевать? — спросил он у эльфийки немножко нахальным тоном. — Такой красивой женщине не пристало сидеть за столом, когда другие танцуют. Но, похоже, тут нет ни одного мужчины, который догадался бы вас пригласить.

В глазах Келеборна вновь вспыхнул ледяной огонёк, но гораздо больше Майрона удивила реакция самой Галадриэли. Ибо теперь смущённой выглядела именно она.

— Тьелпе… — как-то нерешительно произнесла женщина. — Не думаю, что…

— Даже не продолжайте! — прервал её король Эрегиона. — Неужто вы хотите сделать меня самым несчастным эльфом на этом празднике?!

— Что ты, конечно, нет! — Галадриэль чуть обернулась к Келеборну, как бы ища у него поддержки. — Если только мой супруг будет не против…

Келеборн презрительно фыркнул.

— Я не возражаю. Танцуй с кем хочешь.

Судя по всему, эльфийка хотела сказать что-то ещё, но Келебримбор, победно ухмыляясь, тут же потянул её за собой в центр зала. Остальные эльфы почтительно расступились, освобождая место своему королю. Снова заиграла музыка, и самая высокопоставленная пара плавно заскользила по красивому узорчатому паркету.

Разум подсказывал Майрону, что самое время уходить. Келебримбору сейчас не до него, а назавтра можно придумать какое-нибудь оправдание. Но странное оцепенение заставляло его и дальше с нездоровым интересом разглядывать эту странную парочку. Что с ними не так? И почему муж Галадриэли выглядит мрачнее чёрной грозовой тучи?

Пары продолжали кружить по залу, и постепенно музыка стихла. Очередной танец подошёл к концу. Майа даже думал, что Келебримбор и Галадриэль вернутся на свои места, но вместо этого улыбающийся король прошептал ей что-то на ухо и повёл эльфийку к большим стеклянным дверям, что выходили на террасу, с которой можно было спуститься в сад. Какое-то время дух гармонии и порядка удивлённо созерцал закрывшуюся за ними дверь, а потом его отвлёк раздавшийся совсем рядом спокойный голос Келеборна:

— Кажется, я видел тут посла из Линдона, дочь. Пойду, потолкую с ним о нашем возможном переезде.

— Хорошо, отец, — ответила Келебриан, также покосившись на большую стеклянную дверь.

Эльф поднялся со своего места и ушёл. Не к послу, не к другим гостям, а просто вышел из зала. Снова зазвучала музыка, но Майрон её будто не слышал, всё ещё пытаясь понять, что происходит. А затем вдруг ощутил на себе пристальный взгляд. Оставшись без родителей и короля, Келебриан всё же слегка осмелела и теперь с любопытством рассматривала своего последнего возможного собеседника.

— А почему вы ни с кем не танцуете? — спросила она, и на её губах заиграла чуть озорная улыбка. — Или айнур выше подобных развлечений?

Глаза Майрона пару раз моргнули, и на мгновение в них снова вспыхнули зелёные огоньки.

— Танцевать? — растерянно переспросил он. — Но я… Я просто…

— Что «просто»?

— Я не умею…

Наверное, это признание было самым тяжёлым в его жизни. Никогда ещё Майрон не чувствовал себя настолько глупо.

— Вы участвовали в сотворении этого мира, но не умеете танцевать? — удивилась Келебриан. — Я думала, что айнур могут всё.

Майа пристыжённо опустил своё лицо.

— Если бы я был служителем Нэссы, то я бы, наверное, умел, — виновато пробормотал он. — Но я всего лишь кузнец.

Кажется, во взгляде девушки промелькнула чуть ли не жалость.

— Но неужели за все эти тысячи лет вы ни разу не попытались научиться чему-то другому? — никак не унималась она.

— Почему? Я пытался… — Майрон принялся вспоминать все свои навыки. — Как и остальные айнур, я умею петь. А ещё летать, превращаться во что угодно, наводить порядок и вышивать крестиком.

При этих словах Келебриан не удержалась и звонко рассмеялась.

— Вышивать крестиком?

— Так и есть, госпожа, — подтвердил ей майа. — Сама Вайрэ научила меня этому мастерству.

— Признаться, вы слишком забавны для того злодея, каким вас расписывает моя матушка, — неожиданно заявила девушка. — По-моему, она вас несколько переоценила.

— Разве я похож на злодея?

— О, только не обижайтесь, — Келебриан снова улыбнулась. — Вы имели неосторожность напомнить ей о разговоре с предводителем валинорского войска. А матушка ненавидит про это вспоминать. И, к тому же, вы пришли сразу к лесным эльфам, проигнорировав поначалу её собственную родню. Вот она и обиделась. Думаю, вам стоит как-нибудь её задобрить.

— Да я бы с радостью, — с сомнением ответил ей Майрон. — Вот только как?

— Боюсь, тут я вам не помощник. Но я могу помочь вам кое в чём другом.

— В чём же это?

Лицо девушки вдруг приобрело самое хитрое выражение.

— Я могу научить вас танцевать.

От столь странной идеи майа едва не утратил дар речи.

— Но… учиться танцевать… лучше перед праздником, а не во время… — всё же осмелился предположить он.

— Вы же не думаете, что это — последний праздник в вашей жизни? Мы с подругами часто танцуем в саду и с радостью вас обучим. Приходите к нам завтра на закате. Только не опаздывайте.

Естественно, Майрон собирался отказаться. Что за дурацкое предложение? Зачем ему учиться ещё и подобному, совершенно ненужному, занятию? Но потом его взор снова переместился на кружащиеся пары. Это выглядело так красиво и… гармонично. Разве он сам не дух гармонии? Быть может, стоило всё же узнать о танцах побольше?

А Келебриан продолжала улыбаться и кокетливо заглядывать в его глаза. И чем дольше майа на неё смотрел, тем больше понимал, что ответить «нет» просто не сможет.

— Завтра, на закате, в саду, — тихонько повторил он. — Обещаю, я приду к вам.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 43

Счастье Келебримбора от танца с Галадриэлью и вручения ей Элессара продлилось несколько дней, после чего король Эрегиона принялся вновь размышлять о возможности изменения окружающего мира в лучшую, как ему казалось, сторону. Волшебный камень был, конечно, хорош, но имел уж больно маленький радиус действия. Наверное, его вполне хватит на сад возле дома эльфийки, но не более того. А значит, свои исследования необходимо продолжить.

Эльф даже решил, что подобные магические предметы можно будет сделать для всех. И для эльфов, и для людей, и для гномов. Все его союзники должны получить такие подарки. Осталось лишь разобраться, какими конкретно силами их наделить, а главное, как сделать эти силы более мощными. И вот для этого Келебримбору было просто необходимо ещё раз как следует расспросить Аннатара. Да так, чтобы он ни о чём не догадался.

Проблема возникла только одна. В последнее время айну как будто утратил к своему ремеслу всякий интерес, и, стоило солнцу опуститься к горизонту, тут же покидал кузницу. А в свои покои возвращался ближе к ночи. И где его носит, король не имел ни малейшего представления.

— Я просто гуляю по саду, — как-то раз пояснил ему друг. — Тёплый летний вечер — самое хорошее время для прогулок.

Что ж, это была правда. Эльфы нуждались во сне меньше, чем люди, и вечером жизнь в их поселениях только начиналась. Иногда, услышав посреди ночи чьё-нибудь пение, Келебримбор даже жалел, что он король, и не может себе позволить просто так побродить по улицам. Вот только Аннатар подобными условностями связан не был. Оставалось надеяться, что его такое странное и несерьёзное настроение скоро пройдёт.

— Шаг, шаг, поворот. Шаг, шаг, поворот. Да не туда, а сюда!

На освещённой факелами лужайке несколько девушек играли на арфах и весело напевали разнообразные эльфийские песенки. В центре же стоял Майрон и изо всех сил старался повторить то, что требовала от него Келебриан. Но то ли он был слишком неуклюж, то ли всё его внимание оказалось направленно не на танец, а на сияющие глаза прекрасной эльфийки. Сам кузнец, естественно, валил всё на первое.

— Почему вы так напряжены? Как будто чего-то боитесь, — с упрёком произнесла дочь Келеборна и Галадриэли. — Сейчас же расслабьтесь!

— Если я расслаблюсь, то в очередной раз наступлю вам на ногу, — виновато заявил майа.

— А если вы не расслабитесь, то я сама наступлю на вашу ногу, — строго пригрозила ему девушка. — Специально!

Дух гармонии и порядка набрал в грудь побольше воздуха, а затем выдохнул. Расслабляться получалось с трудом, а неожиданная близость партнёрши лишь усложняла этот процесс. Руки Майрона, привыкшие к тяжёлому кузнечному молоту, осторожно сжимали ладонь эльфийки, будто опасаясь её сломать.

— Вот тут вы должны остановиться и опять развернуться, — продолжала поучать его девушка. — Но только не быстро. А я вас обойду. Мужчинам в этом плане легче. После моих поворотов вы слегка мне кланяетесь и снова подаёте руку.

Майа кивнул и, как было велено, развернулся, а Келебриан, состроив обворожительную улыбку, покружилась вокруг него. Поклонившись и опять взяв её за руку, новоявленный танцор притянул эльфийку поближе, и они заскользили по поляне, отрабатывая уже изученные движения.

Несмотря на ошибки своего «ученика», девушка была чрезвычайно довольна. Ведь какая ещё эльфийка могла бы похвастаться тем, что обучает айну? Главное, чтобы матушка ни о чём не узнала. По крайней мере, до ближайшего праздника. Строгое материнское решение непременно выдать дочку за короля Линдона не могло не вызвать у Келебриан устойчивого желания отплатить ей той же монетой. Пускай хорошенько позлится! А может и сам Гил-Гэлад, прослышав, что его возможная невеста танцует с «врагом», расхочет иметь с ней что-либо общее.

Увидав коварную усмешку на лице эльфийки, Майрон, естественно, принял это на свой счёт и поспешно опустил взгляд. Прямо на её грудь. Фантазия кузнеца тут же принялась вырисовывать всевозможные украшения, которые могли бы эту грудь украсить, но затем он будто услышал крик собственного разума: «Идиот, смотри в другое место!» Выругавшись про себя, майа всё же опустил глаза ещё ниже, уставившись куда-то в землю.

— Теперь вы смотрите под ноги! — вдруг обвинила его Келебриан. — А смотреть надо на меня!

Помянув в уме дохлого Глаурунга и пьяных балрогов, Майрон снова поднял чуть покрасневшее лицо и заставил себя смотреть ей в глаза.

— Просто мне показалось, что я снова наступил вам на ногу… — смущённо пробормотал он.

Девушка довольно заулыбалась. Какой же он всё-таки забавный, этот айну. Прямо как её дальний родственник Трандуил, что частенько приезжал от Гил-Гэлада по каким-то поручениям. Бедняга тоже всё время смущался и так же постоянно норовил посмотреть куда-то не туда. Но матушка всем дала понять, что если ты не владыка высшего порядка, то шансов у тебя ноль. А значит, закрой глаза и проходи мимо. И, похоже, причина нынешнего девичества её дочери заключалась именно в этом.

— Сегодня вы танцевали гораздо лучше, и мои ноги остались целы, — сообщила Келебриан своему партнёру. — Но, боюсь, уже поздно. Продолжим в другой раз.

— Как скажете, госпожа, — Майрон с сожалением отпустил её руку и опять слегка поклонился. — Надеюсь, что вы правы, и я не настолько безнадёжен, как мне показалось в первый день наших занятий.

Зайдя на следующее утро в кузницу, король Эрегиона обнаружил там непривычный беспорядок. Все шкафы оказались пораскрыты, ящики выдвинуты, а на их главном с Аннатаром рабочем столе красовалась большая груда всевозможных украшений. Сам же айну как раз вытаскивал из стоящей в углу тумбы очередное сверкающее ожерелье.

— О Эру! — воскликнул Келебримбор. — Что это ты затеял?

— Ничего особенного, — сообщил ему Майрон, постаравшись принять убедительный вид. — Я решил устроить небольшую уборку. Мне кажется, нам давно пора очистить кузницу от всякой ерунды.

Найденное им ожерелье было успешно добавлено в общую кучу.

— Ты что, собрался всё это выкинуть?! — возмутился король.

— Я всего лишь хочу от этого избавиться, — пояснил майа. — Сам посуди. Все эти украшения явно женские. Ты будешь их носить? Думаю, нет. И я тоже не буду. Так зачем нам всё это?

— Но ведь эти украшения стоят целое состояние, — попытался возразить эльф. — Вспомни, сколько времени и ресурсов мы потратили на их создание!

— И что? Положим их в твою казну? Но зачем они там? Ты, кажется, не собирался жениться. Я же просто предлагаю раздарить украшения тем, для кого они создавались. То есть женщинам.

— Каким ещё женщинам?

— Да каким угодно! — Майрон демонстративно пожал плечами. — Вон хоть родственницам твоим. Да мало ли в Эрегионе знатных эльфиек?

— Кхм… — Келебримбор ненадолго задумался. И почему-то его воображение тут же нарисовало физиономию Келеборна, узнавшего, что его жена получила подобный подарок из кузниц Гвайт-и-Мирдайн. — Знаешь, Аннатар… А в этом что-то есть! Отправь все эти драгоценности Галадриэли. Уверен, она будет очень рада.

А особенно будет «рад» её муж. В то, что этот подарок именно от айну, он точно не поверит.

— Я так и поступлю.

Сложив все украшения в красивый сундучок, довольный Майрон вызвал слуг и велел передать подарок госпоже Галадриэли и её дочери. Да так и сказать: «От Аннатара». Должна же Келебриан понять, что всё это ради неё!

— Кстати, Аннатар, — неожиданно отвлёк его от мечтаний король Эрегиона. — Раз уж мы избавились от всякого старья, то почему бы не взяться за что-нибудь новое?

— Неужели тебе всё же надоел твой Элессар? — насмешливо поинтересовался майа.

— Ты не поверишь, но я тоже его подарил. И тоже Галадриэли.

— Вот как? — признаться, Майрон был удивлён. — Не слишком ли много для неё подарков?

— Так разве ты не властелин даров? — напомнил ему эльф.

— Ах, да, — воссиял дух гармонии и порядка. — Хотя иногда я об этом жалею. Так что бы ты хотел теперь создать?

Келебримбор сразу оживился. Наконец-то его друг вернулся в рабочее состояние.

— Знаешь, меня очень заинтересовала эта способность вкладывать разные силы в какие-либо предметы, — аккуратно ответил он. — И я тут подумал, а почему бы не сделать подобные подарки всем нашим союзникам?

— Ты хочешь создать много Элессаров? — уточнил Майрон.

— Не совсем… Можно изготовить что-нибудь другое. Да и силы вложить самые разные. В зависимости от того, кому будет предназначаться подарок. Для людей одно, для гномов другое. Ну а эльфы… Эльфы пока обойдутся.

— Что ж, идея интересная, — нехотя ответил майа. — Но ответь мне честно, король. Уж не хочешь ли ты просто повыпендриваться перед своими соседями?

— Повыпендриваться?! — ахнул Келебримбор. — Лучше представь, насколько подобные подарки укрепят союз между эльфами, людьми и гномами! Разве ты не этого хотел?

— Хм… Действительно… — признал наконец Майрон. — Хорошо. Я подумаю над твоим предложением.

Единственное, о чём он сейчас думал — это о танцах. И просто ждал, когда день подойдёт к концу. Но, как ни крути, а нужно было изобразить бурную деятельность, и поэтому кузнец достал мешочек с драгоценными камнями, высыпал их на стол и принялся сосредоточенно рассматривать.

Растерянно поглазев на своего друга, король Эрегиона начал копаться в различных металлических слитках. Но тоже исключительно для вида. А затем, как бы невзначай, задал вопрос:

— Аннатар, а ты случайно не знаешь, почему в Амане полный природный цикл происходит за десять лет, а тут в Средиземье всего за один год?

Майа оторвал взгляд от своих камней и удивлённо покосился на Келебримбора.

— Конечно, знаю. Это связано с различным предназначением данных континентов. А что?

— Да, так, ничего. Просто интересно. Здесь так быстро всё увядает и разрушается…

— Аман был приспособлен под айнур и эльфов, — принялся объяснять Майрон. — К тому же в Валиноре весьма мягкий климат, а в менее пригодных для жизни регионах никто не живёт. И не забывай, что эльфам не требуется много еды. Другое дело люди и гномы. Столь долгая осень и зима сильно бы их угнетала. И если бы зима длилась хотя бы пару лет, многие умерли бы от голода.

Услышав подобное, Келебримбор явно сник.

— А нельзя было сделать так, чтобы в эльфийских государствах и во всех остальных времена года менялись по-разному?

— Ого! — фыркнул майа. — Да ты хоть представляешь, чего мне стоило упорядочить и гармонизировать этот мир, после того, как Моргот придумал жару и холод? И теперь ты предлагаешь снова всё разладить?! Сегодня это государство ваше, а завтра станет людским, так я что — каждый раз менять за вами мироустройство должен?!

— Погоди… — глаза эльфа непонимающе заморгали. — Ты хочешь сказать, что всё это твоих рук дело? Но я думал, что такова воля Эру.

— Ты прав. Такова воля Эру. Я всего лишь придумал, как эту волю осуществить. Времена года должны полностью меняться за триста шестьдесят пять дней. И за это время все растения обязаны взойти, расцвести, отплодоносить и увянуть, либо впасть в спячку, а животные — вырастить детёнышей. В противном случае всё вымрет!

— А разрушение зачем? — всё же рискнул спросить Келебримбор.

— А затем, чтоб вам было чем заниматься, — как ни в чём не бывало заявил Майрон. — Сам посуди. Вот ты всё создашь и построишь, а твои потомки будут сидеть сиднем и вообще разучатся что-либо делать! По сути, ты лишишь их смысла жизни!

Келебримбор похлопал глазами ещё раз. Что за ужасную белиберду несёт его друг? Похоже, всё гораздо хуже, чем казалось вначале.

— И ты точно уверен, что правильно выразил волю Эру? — позволил себе усомниться король Эрегиона.

— Ещё как! Не забывай, что я сам — воплощение этой воли!

— И тем не менее, порядок был искажён… — задумчиво произнёс эльф. — Морготом. Когда я жил в Валиноре, то многое про это слышал.

— Увы, так и есть, — с сожалением признал майа. — Устранить искажение полностью мне не удалось. Скорее, я добивался того, чтобы мир смог с ним существовать.

— Говорили, что Враг вложил свою силу в само Средиземье, — припомнил король Эрегиона. — И эта сила всё ещё здесь?

— Да. Она здесь.

— А где именно? — полюбопытствовал Келебримбор, и тут же поспешил пояснить свой интерес. — Не хотелось бы на неё наткнуться…

— К несчастью, она скрыта почти повсеместно, — недовольно проворчал Майрон. — Но особенно её много в подземном пламени. А ещё в золоте. Ну и, естественно, в обитателях этого континента.

— Отлично… — пробормотал король, а затем будто опомнился. — Спасибо за рассказ, Аннатар. Благодаря тебе я узнал о мире много нового.

— Всегда пожалуйста, — отмахнулся Майрон и снова принялся разглядывать камни. Странные вопросы друга быстро вылетели из его головы. Гораздо больше кузнеца интересовало другое. Ну когда это солнце наконец сядет?!

К несчастью, на очередное занятие Келебриан не пришла. И не было её несколько дней. Майа даже забросил свою кузницу, и постоянное бродил по саду в надежде снова увидеть прекрасную эльфийку. А когда девушка всё-таки появилась, то выглядела странно опечаленной. И танцевать она явно не собиралась. Не было даже её подруг. Но всё же от взора майа не укрылось одно из подаренных им ожерелий, что украшало теперь шею девушки.

— Уж не мой ли подарок вас так расстроил? — с опаской поинтересовался он. Мысль о том, что Келебриан могли не понравиться его украшения, беспокоила Майрона все эти дни.

— Нет, что вы, — успокоила его эльфийка. — Ваш подарок весьма рассмешил мою матушку. Кажется, она восприняла ваши драгоценности как попытку её подкупа.

— Подкупа?

— Она решила, что вы хотите втереться к ней в доверие, — усмехнулась Келебриан.

— Надеюсь, вы не подумали о том же? — испугался майа. — Клянусь, я просто хотел отблагодарить вас за ваши уроки. Да и король Келебримбор был совсем не против. Он тоже сказал, что лучше отправить всё это вашей матери.

— Наверное, в этом и проблема, — туманно пояснила эльфийка. — Нет, я вовсе не сержусь на вас. Меня опечалило лишь решение моего отца. Он требует, чтобы мы как можно быстрее переехали в Линдон. Но мать хочет остаться здесь. То есть, она совсем не против отослать туда меня, но сама намерена жить в Эрегионе. В результате они поссорились… Теперь отец собирается перебраться в Линдон в одиночку. Говорит, что подыщет для нас подходящий дом.

— Значит, вы всё-таки уедете? — сердце Майрона болезненно сжалось. Грусть Келебриан тут же передалась и ему.

— Это произойдёт не сразу, — пообещала ему девушка. — Знатным эльфийкам не положено переезжать незнамо куда. Так что не волнуйтесь. Сначала я всё же закончу ваше обучение.

Келебриан попыталась улыбнуться, но вышло плохо.

— Могу ли я хоть как-то поднять ваше настроение? — с надеждой спросил майа.

— Разве что вы в состоянии совершить какое-нибудь чудо и унести меня отсюда далеко-далеко.

Майрон подошёл к девушке поближе и заглянул в её лицо.

— Я вполне могу совершить подобное чудо, — доверительно сообщил он. — Куда бы вы хотели отправиться?

— Оооо! — кажется, Келебриан не восприняла его слова всерьёз, но на её губах всё же заиграла улыбка. — Как насчёт вон тех гор?

Майа уставился на Мглистые горы, что нависали над вечерним Эрегионом. Тут, на земле, было уже темно. Но неприступные заснеженные вершины всё ещё освещались опустившимся к горизонту солнцем. Наверное, там было очень красиво.

— Легко, — усмехнулся он и протянул девушке руку.

— Что "легко"? — кажется эльфийка всё же начала что-то подозревать. — Вы действительно способны перенести меня прямо туда? Но как?

— Мы полетим на крыльях.

Келебриан непонимающе покосилась за его спину.

— Но у вас их нет…

— Конечно, есть.

Внезапно в глазах майа вспыхнули озорные зелёные огоньки, а из-за спины вылезли большие огненно-рыжие крылья. Девушка тихо ахнула и шарахнулась в сторону.

— Не бойтесь, — постарался успокоить её Майрон. — Как и все айнур я могу немножко поменять свою внешность.

Эльфийка снова испуганно улыбнулась и неуверенно подошла ближе.

— Вы способны выпускать их в любой момент? — с любопытством спросила она.

— Да.

— А можно… Можно я их потрогаю?

— Трогайте.

Келебриан протянула руку и коснулась ярко-оранжевых перьев.

— Какие они мягкие и пушистые… — только и смогла выговорить она.

— Ну так что? Вы всё ещё хотите побывать в горах? — Майрон указал на залитые солнцем вершины. — Обещаю, я верну вас домой в целости и сохранности.

Эльфийка чуть помедлила, но потом всё же кивнула. Подойдя к Келебриан вплотную, дух гармони и порядка крепко прижал её к себе, а затем взмахнул крыльями и взмыл в небо.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 44

За время своих перелётов из Эрегиона в Мордор Майрону доводилось преодолевать Мглистые горы множество раз, и однажды он обнаружил среди вершин совершенно удивительное место. На неприступных скалистых утёсах гнездилась целая колония великих орлов. К счастью, кто-то из них всё же вспомнил рыжего айну, спасшего когда-то их собрата, благодаря чему огромные птицы довольно благосклонно относились к его появлениям. И именно к ним дух гармонии и порядка решил перенести изрядно напуганную головокружительной высотой Келебриан.

Теперь же эльфийка сидела на краю внушительного гнезда, пытаясь погладить здоровенных упитанных птенцов. Увидав посторонних, два покрытых белым пухом «малыша» тут же принялись громко пищать и хищно разевать свои клювики.

— Не бойтесь, они вас не съедят, — подбодрил её майа, тоже перелезая через край гнезда. — Как хорошо, что великие орлы не питаются айнур и эльфами.

Будто этого не зная, один из птенцов тотчас ухватил его за плечо и утянул свою добычу в центр гнезда, победно хлопая маленькими крылышками.

— Аннатар! — вскрикнула эльфийка, в ужасе отпрянув назад.

Оба птенца, не переставая радостно пищать, накинулись на свою жертву. Какое-то время, оцепенев от страха, Келебриан наблюдала за их вознёй, с отчаянием отмечая, как под грудой белого пуха бьются огненные крылья её друга. Но потом между двумя орлятами всё же протиснулась голова.

— О, не волнуйтесь, госпожа, — сдавленным голосом заявил Майрон. — Просто они так играют.

Один из птенцов любовно потёрся о свою игрушку клювом, а второй вцепился в оранжевое крыло, будто пытаясь его откусить.

— Играют?! — возмутилась эльфийка. — Да они вас того гляди на куски порвут!

— Если бы они хотели порвать меня на куски, то уже бы это сделали, — объяснил майа, отпихивая орлят в сторону. — Думаю, птенцам было тут очень скучно. Вот они и решили немного порезвиться. Так что можете смело залезать к нам!

— Ну уж нет! — девушка упрямо помотала головой.

— Клянусь вам, это совершенно безопасно, — Майрон весело улыбнулся и протянул Келебриан руку. — Если вы откажетесь, то будете жалеть об этом всю оставшуюся жизнь!

— Не знала, что айнур настолько коварны! — фыркнула эльфийка, но всё же начала перелезать через брёвна, из которых было сложено гнездо. Ухватившись за протянутую руку, она ловко спрыгнула в разложенные внутри перья и пух, провалившись в них по колено. Птенцы снова весело запищали, ведь теперь игрушек стало целых две.

— Только не упадите, — предупредил её майа, помогая перебраться через перья.

— Уверена, весь этот пух окажется в моём платье и в волосах! — подойдя поближе к птицам, Келебриан снова потянулась к ним рукой, и один из орлят нагнул свою голову, позволяя её почесать. А затем резко ухватил девушку клювом и потащил к себе.

— Ай! — пронзительно взвизгнув, эльфийка рухнула в пуховую подстилку, скрывшись в ней с головой. Как ни странно, сильной боли Келебриан не почувствовала. Острый клюв сжимал её крепко, но аккуратно, явно не намереваясь причинить вред. Выпустив добычу и позволив девушке сесть, птенец снова боднул её головой, требуя почесать ещё раз.

— Вот видите, ничего страшного, — улыбнулся Майрон, гладя второго птенца. — Я же сказал, что они — само миролюбие.

Келебриан уже собиралась произнести что-нибудь гневное, но видя, как здоровенная «птичка» трётся лбом о её руку, сдержалась и промолчала. Несмотря на размер, вид у орлят действительно был самый что ни на есть умилительный. Ну как таких не погладить?

Тонкая эльфийская рука заскользила по белоснежному пуху, и глаза птенца зажмурились от удовольствия. Но затем Келебриан всё же вспомнила об одном вопросе, который беспокоил её с тех самых пор, как они заявились на эту скалу.

— Аннатар, а вы не знаете, где их родители?

— Здесь, — раздался вдруг сверху чей-то странный глубокий голос. — И, кажется, когда мы улетали, в нашем гнезде было два птенца, а не четыре.

Резко обернувшись, девушка увидала двух огромных орлов, что сидели на скале, чуть выше гнезда. В клюве одного из них был зажат целый баран.

— Добрый вечер, — немного неуверенно произнёс майа, изобразив на лице виноватую улыбку. — Мы просто решили немножко развлечь ваших птенцов. Им было так скучно…

— Здравствуй, Майрон, — в голосе орла послышалась лёгкая насмешка. — Ты давно не появлялся, но мы рады, что твои крылья по-прежнему рыжие.

— Э… Я тоже несказанно этому рад, — сообразив, что его назвали настоящим именем, дух гармонии и порядка настороженно покосился на Келебриан. Но та лишь продолжала восторженно рассматривать птиц. — Солнце уже почти село, а вам, наверное, нужно покормить птенцов. Пожалуй, нам лучше уйти.

— Прощай, Майрон, — ответил всё тот же орёл, а второй орёл, вместе с бараном, перелетел поближе к гнезду, отчего птенцы снова громко запищали.

— Пойдёмте, — майа помог эльфийке вылезти из груды перьев и перелезть через брёвна. — Кормление орлят — зрелище не для слабонервных.

— Я вовсе не слабонервная! — с притворной обидой возразила Келебриан.

— О, простите, — Майрон почтительно поклонился. — Я хотел сказать — не для прекрасных эльфийских дев.

— Ого, — в глазах девушки неожиданно вспыхнул задорный огонёк. — Даже айнур способны высказывать своё восхищение? Но, кажется, восхитительным только что назвали вас. И причём целых два раза.

— Всё дело в том… — майа слегка запнулся, — что орлам очень понравились мои крылья. Вот они и дали мне это дурацкое прозвище.

— А по-моему, дурацкое прозвище — «Властелин даров». «Майрон» звучит гораздо лучше. Это имя очень подходит к вашим восхитительным веснушкам.

— Веснушкам?! — вытаращив глаза, майа принялся тереть щёку рукой. Только этой напасти ему сейчас и не хватало!

— Я раньше не замечала их, — хихикнула Келебриан. — Но зачем вы трёте лицо?

— Просто… я… — Майрон снова смутился, мгновенно растеряв все слова. — Уверен, они появились из-за рыжих крыльев… И если крылья убрать, то эти глупые пятнышки тут же пропадут.

К большому удивлению майа, девушка опять начала смеяться.

— Поверьте, ваши веснушки совсем не глупые. Наоборот, они невероятно милые.

— Милые?

Услышав подобное, Майрон совсем растерялся. Уже третья эльфийка говорит ему, что идиотские пятна, которые он считал чуть ли не искажением, на самом деле милые. Но ведь две предыдущих явно хотели его обмануть… Или нет?

— Вы говорите это специально? — тихонько спросил он. — Хотите меня успокоить? Но ведь я знаю, что они глупые.

— Они милые! — Келебриан попыталась придать своему лицу жутко строгий вид. — И тот орёл был прав. К вашим крыльям и веснушкам вам бы очень подошли рыжие волосы! Вы можете их поменять?

Майа испуганно помотал головой. И всё же, заглянув в его глаза, эльфийка подозрительно прищурилась.

— Уверена, что вы врёте!

— Но ведь я много лет был светловолосым, — кое-как промямлил кузнец. — Если я вдруг поменяю цвет волос, это будет так глупо выглядеть, что весь Эрегион упадёт от хохота.

— Быть может, тут вы и правы, — нехотя признала девушка. — Хотя, если кто и упадёт от хохота, то это моя семья. Увидев меня со всеми этими перьями, торчащими из волос, отец и мать точно решат, что я ползала по курятнику.

Майрон вздохнул. Своими фразами о семье Келебриан явно намекала ему, что пора возвращаться. Солнце окончательно село, и вершины гор быстро погружались во мрак. Даже писк птенцов и клёкот их родителей постепенно стихли. Протянув к эльфийке руку, дух гармонии и порядка вынул из её волос маленькое оранжевое пёрышко.

— Нам лучше вернуться домой, — печально произнёс он. — Здесь становится холодно.

Приблизившись вплотную, Келебриан встала на носочки и обхватила майа за шею.

— Спасибо за столь удивительную прогулку, — тихонько прошептала она. — Вы действительно умеете творить чудеса.

Осторожно её обняв, Майрон раскрыл свои крылья и спрыгнул со скалы.

На следующий день король Эрегиона радостно ворвался в кузницу, спеша поделиться с другом своей новой идеей. Всю ночь он размышлял насчёт того, какие бы магические украшения подарить своим союзникам, и ближе к утру всё же решил остановиться на кольцах. И носить удобно, и не слишком бросается в глаза. Зачем привлекать к таким вещам излишнее внимание?

Оставалась только одна проблема — правильно наполнить камни и металл для колец разнообразными силами. А вот с этим и была небольшая трудность. Эльф уже догадался, что для повышения эффективности колец и для победы над установленным в этом мире порядком лучше всего подойдут силы хаоса. Но как совместить силы хаоса, скажем, с вечной жизнью для людей? Или со способностью находить полезные ископаемые для гномов?

Вдобавок, помимо хаоса, требовалась и сила порядка. Ведь нужно не только разрушить существующий порядок, но и создать новый. Это Келебримбор понимал очень хорошо. Силу порядка, со всеми остальными необходимыми силами, стоило заключить именно в камень. А камни поместить в золотую оправу, содержащую силу хаоса. Порядок, заключённый в хаос, должен стать вполне управляемым и изменяемым.

Но вот тут-то и возникала последняя неприятность. Как убедить Аннатара поделиться своей силой? И всё же шанс был. Ведь силы порядка нужно всего лишь чуток…

Именно с подобными мыслями король и примчался в их с айну кузницу, в надежде, что друг его поймёт. Однако, зайдя в тёмное помещение, Келебримбор застыл как вкопанный. Ибо Аннатар спал. Спал, сидя на стуле и положив голову на свой рабочий стол. Вся его одежда была облеплена пухом и перьями, а рядом стояла почти пустая бутылка вина. И ещё одна валялась на полу.

Король осторожно подошёл ближе и покачал головой. Аннатар пил очень редко. Разве что за компанию, да и то его приходилось долго упрашивать. И что с ним, спрашивается, могло произойти?

Эльф коснулся плеча своего друга и с силой его потряс. Айну сердито поморщился и попытался отвернуться в другую сторону. Тряску пришлось повторить.

— Ммммм… — недовольно промычал Аннатар. — Тьелпе, отстань…

— Уже утро! — громко заявил Келебримбор, снова пошевелив своего друга. — Пора работать!

Но в ответ айну помотал головой.

— Работать? Не хочу…

— А чего же ты хочешь? — усмехнулся эльф.

— Хочу летать… — нетрезво пробормотал айну. — И петь!

— Петь? — удивился король.

— Ага! — Аннатар радостно кивнул, а затем вдруг запел нереально красивым голосом:

Когда нагрянет буря, и холод всё сильней,

Приди ко мне красотка, в объятиях согрей!

Любить тебя клянусь я весь день, а может два…

— О Эру! — поспешно прервал его Келебримбор. — Уж не в людских ли тавернах ты нахватался подобных песен?

— Так и есть! — с гордостью подтвердил айну. — Кстати, а куда делись мои крылья?

Не зная, сердиться или смеяться, король Эрегиона ухватил Аннатара под руки и кое-как заставил встать на ноги.

— Должно быть, ты забыл их в курятнике, по которому ползал, — предположил эльф. — Пошли-ка лучше вон к тому креслу.

— В курятнике? — расстроенно вздохнул айну. — Надо будет забрать… Знаешь, какие там были куры? Вот такие!

Разведя руки в стороны, пьяный кузнец попытался продемонстрировать своему ученику размер кур, но в этот момент Келебримбор дотащил его до кресла и плюхнул туда.

— Спи лучше здесь. А я пока поработаю.

И всё же, стоило королю отвернуться, как сзади раздался ещё один странный вопрос:

— Тьелпе… Скажи мне, только честно… Мои веснушки глупые или милые?

Эльф обернулся и присмотрелся к своему другу. Вообще-то раньше он этого не замечал, но сейчас на светлой коже Аннатара действительно красовалось множество забавных пятнышек. И откуда они только взялись?

— Милые, — усмехнулся в ответ Келебримбор, и тут же тихонько добавил, — но глупые.

Однако айну последних слов, видимо, не расслышал.

— Милые… — ещё раз повторил он, будто пробуя это слово на вкус. — О, Тьелпе! Ты — настоящий друг! Для тебя мне не жалко ничего! Только попроси, и я дам тебе всё, что ты захочешь! Хоть башню до неба! Хоть армию орков! Хоть…

— А можешь в драгоценные камни силу порядка вложить? — неожиданно спросил Келебримбор. — Хотя бы совсем немножко?

— В камни? Да легко!

Не веря в собственную удачу, эльф бросился к своему столу, быстро порылся в ящике и достал мешочек с камнями, подходящими для колец. Разбираться, что это за камни и сколько их, сейчас было некогда. Ведь Аннатар мог передумать в любой момент или вообще заснуть. Вернувшись к айну, король протянул мешочек ему.

— Эти, что ли? — пьяный кузнец принялся развязывать мешок, а затем засунул туда ладонь и зачерпнул целую горсть. Глаза его вдруг загорелись зелёным огнём, после чего такой же огонь вспыхнул и в руке. Но всего на мгновение. Вложив частицу своей силы в драгоценные камни, айну протянул их, а заодно и мешок, Келебримбору. — Держи.

Судя по всему, зачаровывать что-то ещё он не собирался. Ну, хоть сколько-то. Забрав камни, эльф аккуратно разложил их на столе и пересчитал. Всего девятнадцать. Теперь их нужно сложить в отдельный мешочек и куда-нибудь убрать.

— Спасибо, Аннатар, — несколько запоздало произнёс король.

Но его друг уже ничего не слышал.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 45

— Даже не надейся, что я ничего не помню! — грозно заявил Майрон, найдя Келебримбора на другой день. — Айнур, как и эльфы, забывать не способны! Даже если были сильно пьяны!

— Да уж, такое забудешь! — ухмыльнулся король Эрегиона, стойко выдержав гневный взгляд своего друга. — Кажется, ты собирался пойти в курятник и поискать там свои крылья.

— Я не об этом! — буркнул майа, и в его глазах промелькнуло некое чувство вины. Но оно быстро исчезло. — Я про камни, которые ты просил зачаровать!

— Ах, камни, — эльф вёл себя так, как будто ничего не случилось. — Но разве я сделал что-то плохое? Мне просто было нужно немножко силы порядка.

— И поэтому ты решил отобрать её у меня?!

— Почему «отобрать»? — удивился Келебримбор. — Ты же сам сказал, что дашь мне что угодно.

— Но если бы я был трезвый, я бы такое не сказал!

Король Эрегиона внимательно осмотрел своего друга, а затем вдруг улыбнулся.

— Поверь, Аннатар. Я вовсе не собирался похищать твою силу. Да мне и надо-то было всего чуть-чуть. Я мечтал вложить её в кольца и затем подарить своим союзникам из числа гномов и людей. Быть может, в их головах воцарился бы хоть какой-то порядок. Или даже в их государствах. Но, если ты так хочешь, конечно, я верну эти камни тебе.

Подойдя к своему столу, эльф выдвинул ящик и достал оттуда мешочек с камнями, после чего высыпал их на стол. Шестнадцать камней самых различных видов замерцали на свету. Явно обескураженный таким поворотом дела майа подошёл поближе и взял один камень в руку. Сила порядка в нём и впрямь оказалась невелика. Быть может, он зря так разозлился, и Келебримбор действительно не собирался делать ничего злодейского?

— Кольца, говоришь? — немного растерянно уточнил он.

— Ну да! — король Эрегиона был сама честность и искренность. — Я как раз собирался тебе рассказать, но ты был… немного не в том состоянии.

Майрон потупил взгляд. Как ни крути, а виноват он был сам. После расставания с Келебриан кузнецу совершенно расхотелось спать, а образ эльфийки никак не желал покидать его разум. Ведь она была настолько близко. Прямо в его руках! И крепко обнимала за шею, опасаясь упасть на землю с огромной высоты. Вот тогда майа и вспомнил про вино, что было припрятано в кузнице на всякий случай. Но почему-то после первой бутылки образ Келебриан только усилился, дополнившись разнообразными странными фантазиями про власть над миром, и тогда пришлось взяться за вторую.

— Ладно… — пробурчал он. — Я виноват… Оставь эти камни себе. Думаю, много они у меня не отнимут, а чуток порядка людям и гномам не помешает. Главное, не употреби мою силу своим союзникам во вред. Потому что тогда я точно разозлюсь.

— Обещаю, никакого вреда, — заверил его эльф. — Только мне опять нужна твоя помощь. Ты, кажется, говорил, что знаешь, как сделать кольцо, которое подойдёт на любой палец.

— Это будет нелегко, но вполне достижимо.

— Отлично! — в глазах Келебримбора вспыхнул былой азарт. — Думаю, чтобы ничего не испортить, потренируемся пока на камнях обычных. Заодно определим, какие ещё силы можно подарить нашим союзникам.

Майрон кивнул. В конце концов — задачка довольно интересная. А нет для вечного существа большей проблемы, чем найти для себя интересное занятие. Тем более что особого вреда от подобной затеи вроде бы не предвиделось.

Обрадованный король Эрегиона собрал зачарованные камни в мешок и снова запихнул в свой стол. Всё закончилось гораздо лучше, чем он ожидал. Конечно, эльф догадывался о том, что айнур ничего не забывают. А потому решил как следует подготовиться. Нельзя вспомнить то, чего ты не знал вообще. Да, Аннатар помнил, как зачаровал камни. Но ведь он понятия не имел, сколько их было, потому что зачерпывал горстью и даже не соизволил в эту горсть заглянуть. Никакая хвалёная память айну в такой ситуации не поможет.

Три самых красивых камушка Келебримбор ещё вчера унёс из кузницы и спрятал в своих покоях. Оставалось лишь научиться изготавливать сами кольца, да придумать, где раздобыть необходимые ему силы.

Тем временем Келебриан возобновила обучение танцам, и с каждым днём Майрон кружил свою партнёршу по поляне всё уверенней и уверенней. А ещё он превращался в маленькую птичку и иногда летал в сад Галадриэли, чтобы хоть немного поглазеть на её дочь. Конечно, чувство порядка твердило, что это неправильно, но чувство гармонии буквально умоляло — слетай ещё раз и глянь хоть одним глазком! Может, конечно, это было и не оно, но майа свято верил, что никаких других значимых чувств у него попросту нет.

Отец девушки всё же отправился в Линдон подыскивать новое место для жилья, и это весьма огорчало. Галадриэль постоянно намекала, что как только Келеборн там обустроится, дочь отправится к нему. Вот поэтому майа и цеплялся за каждый новый день, проведённый с эльфийкой, готовый даже чирикать у неё под окном, лишь бы поднять девушке настроение.

Сад Галадриэли поистине впечатлял, ведь столько цветов, сколько было здесь, не цвело больше ни у кого. И, наверное, Майрон был единственным обитателем Эрегиона, кому все эти цветы совершенно не нравились. Ну не нравились, и всё тут! Не помогало даже чувство гармонии. Один только факт, что в этом саду всё цвело, а в других нет, уже казался неправильным. Быть может, сказывалось отношение к хозяйке?

Но помимо цветов в саду имелась беседка. И именно там Келебриан предпочитала проводить свой день, читая какие-то старые книги. Майа всегда удивлялся этой эльфийской привычке в сотый раз перечитывать одно и тоже. Ну, раз прочёл, ну два… Любая книга тут же отпечатывалась в его голове на всю оставшуюся жизнь. Похоже, что будучи такими же вечными существами, эльфы тоже изрядно страдали от отсутствия интересных занятий.

Подлетев поближе и усевшись на ветку большого старого дерева, крохотная птичка принялась громко щебетать. Сразу вспомнились собственные слова: «Хочу летать и петь». Чувство порядка опять попыталось робко заикнуться о неправильности подобной позиции, зато чувство гармонии ликовало.

Какое-то время Келебриан не обращала на неё ни малейшего внимания, но птичка пела всё громче и красивее, и в конце концов эльфийка оторвалась от книг, подняв своё милое личико к ветвям дерева. Набравшись храбрости, Майрон перелетел пониже и уселся на ограду беседки. Видимо, вспомнив случай на кухне, девушка заулыбалась, потянулась к корзинке на маленьком столике и достала оттуда лембас. Отломив кусочек, Келебриан вытянула руку, явно приглашая на неё сесть.

Быстро перепорхнув на тонкую изящную ладонь, птичка приветственно чирикнула и склевала сладенькое «угощение». Эльфийка с любопытством её осмотрела, а затем радостно рассмеялась.

— Вы красиво поёте, Аннатар, — вдруг произнесла она. — Пожалуй, теперь я готова поверить, что вы действительно участвовали в сотворении этого мира.

Птичка виновато пискнула, а в её глазах вспыхнуло удивление. Но Келебриан засмеялась ещё сильнее.

— Эльфы умеют общаться с птицами, — пояснила она. — И птицы никогда не закрывают от нас свой разум. К тому же, таких рыжих в Средиземье просто не водится. Зато у нас водится рыжий пернатый айну.

Птичка ещё раз смущённо пискнула, но в этот момент из-за кустов раздался знакомый голос Галадриэли:

— Ты с кем-то говоришь, дочь?

Ветви зашевелились, и к беседке вышла хозяйка дома. Увидав её, Майрон стремительно бросился в ближайший куст роз.

— Я просто кормила птицу, — как ни в чём не бывало заявила Келебриан.

— Лембасом? — уточнила её мать, хмуро разглядывая расковырянную выпечку в руках девушки.

Дочь Галадриэли улыбнулась, приняв такой же виноватый вид, какой до этого был у Майрона.

— Но она так красиво пела, а у меня не оказалось ничего другого.

— Неудивительно, что эти поганки потом залетают на нашу кухню, — золотоволосая эльфийка покосилась на куст роз так, как будто там скрывался самый настоящий вор. — Кстати, у меня есть хорошая новость. Твой отец достиг Линдона и был принят королём Гил-Гэладом. Пока что он поселился у своего родича, Кирдэна Призрака Кораблей, и вскоре приступит к постройке нового жилья. Для себя и для тебя.

— Но отчего ты так не хочешь отправиться туда вместе с нами? — с упрёком спросила Келебриан. — Я же видела, насколько отец был расстроен.

— Я уже объясняла, — строго ответила Галадриэль. — Я не могу покинуть Эрегион, пока тут околачивается столь опасное чудовище! Кто знает, что у него на уме? Только я смогу оградить Келебримбора от влияния этого айну!

Теперь на куст роз покосилась её дочь.

— От отца пришло письмо? — девушка явно попыталась отвлечь мать от разговора про «чудовище». — Могу я его прочесть?

— Конечно, — Галадриэль пожала плечами. — Пойдём, я покажу его тебе.

Келебриан встала со скамьи, прихватила свои книги и неторопливо пошагала вслед за матерью. Обе эльфийки скрылись в кустах, а Майрон так и продолжал прятаться в огромных красных розах.

Чудовище… Неужели он действительно заслужил подобный эпитет? Хвалёная память айну тут же принялась подбрасывать ему всевозможные неприятные картинки времён службы у Моргота. То, о чём бывший наместник Ангбанда старался никогда не вспоминать. А если об этом узнает Келебриан? Каким словом назовёт его она?

Впрочем, Майрон давно научился находить себе оправдание. Сами-то вы кто? Скажите спасибо, что вас простили за все ваши собственные злодеяния! А кое-кого так даже и не простили! Да-да! Вот именно тебя, гордая надменная золотоволосая зараза! Видать, грешков-то предостаточно было! Какое ты право имеешь называть кого-то чудовищем?! Никакого! Всё это неправильно!

Придя к подобному выводу, майа грозно сверкнул своими зелёными глазками, и все розы на кусте мгновенно увяли. Быстро вернувшись к реальности, маленькая птичка ошарашенно замерла на несколько секунд, а затем настороженно огляделась.

Морготово влияние… Что это было?

Стараясь понять, как такое случилось, и боясь даже представить, о чём подумает Келебриан, увидав засохшие цветы, Майрон начал судорожно вспоминать все свои мысли, действия и эмоции. Судя по виду, розы уже не спасти…

«Всё это неправильно!» — вот была его последняя мысль. Должно быть, в этот момент он применил силу порядка. И розы завяли… Завяли, потому что их цветение было непорядком!

Взлетев повыше, майа осмотрел весь сад ещё раз. А ведь столь большое количество цветов сразу показалось ему неправильным! Не иначе как эта женщина применила тут какое-то колдовство! Колдовство, нарушающее порядок. Быть может, стоит этот порядок восстановить?

Майрон уже собрался применить свою силу в гораздо большем объёме, но снова представил себе лицо Келебриан. Увидев, что все цветы завяли, девушка наверняка расстроится. И вдобавок догадается, что всё это сделал Аннатар. А разве мог он расстроить эту бедняжку? Ей и так сейчас тяжело.

Птичка ещё раз покружила над садом и решительно полетела в сторону королевского дворца. Пусть всё останется, как есть. Для порядка невелика потеря. Но если мамаша действительно отправит свою дочь в Линдон, то её любимые цветочки ожидает быстрая и неотвратимая смерть!

— О, Аннатар! — голос Келебримбора заставил Майрона вздрогнуть. — Ты опять витаешь в облаках!

— Хм… Прости, я отвлёкся, — дух гармонии и порядка взял золотой слиток и неуверенно покрутил его в руках. — Так на чём мы остановились?

— Ты что, забыл?!

— Конечно, не забыл! Просто я… немного задумался.

Король Эрегиона безнадёжно покачал головой.

— Если бы ты был эльфом, то я бы подумал, что ты в кого-то влюбился, — убеждённо заявил он.

— Влюбился? — фыркнул майа. — Я не могу ни в кого влюбиться.

— Это ещё почему?

— Потому что… тут нет других айнур.

— Разве ты не можешь влюбиться в эльфийку? — удивился король. — Как когда-то Мелиан?

— Скажем так, я не могу себе этого позволить, — упрямо ответил Майрон. — Потому что подобная любовь нарушит порядок, установленный Эру!

— А мне кажется, ты не прав, — возразил эльф. — Что плохого может быть в любви между айнур и эльфами?

— Но посмотри вокруг. Рыбки живут с рыбками, птички с птичками, зайчики с зайчиками, а белочки с белочками. Таков порядок! Айнур тоже должны создавать семьи с себе подобными.

— И всё-таки ты не ответил! Что может быть плохого в такой любви?

— Не знаю… — буркнул майа. — Но, уверен, наверняка что-нибудь есть!

Во взгляде Келебримбора промелькнула откровенная жалость. А потом он внезапно поднял руку и коснулся лба своего друга.

— А может, ты заболел? Жара вроде нет… Тогда переутомился. Или старый стал. Как люди.

— Чего?!

— А того. Брюзжишь, как старик. То нельзя, это нельзя. А почему нельзя, не знаешь сам. Как вообще можно быть ковалой и при этом не желать чего-то нового? Того, чего раньше никогда не было?

— По-твоему, я противник всего нового? — возмутился Майрон. — Это, чтоб ты знал, совершенно не так! Никогда не поздно заняться чем-то новым. Я вот раньше танцевать не умел. А пока жил среди эльфов — взял и научился!

— Ты? Танцевать? — король Эрегиона недоверчиво хмыкнул. — Определённо, на это стоит взглянуть!

— Вот будет какой-нибудь праздник, так непременно покажу!

Келебримбор ненадолго притих, будто о чём-то размышляя, а затем вдруг заявил:

— А знаешь что? Скоро Врата Лета. Нужно обязательно закатить какой-нибудь пир. Наприглашаем всяких гостей. Вон, хоть Галадриэль. Этот идиот, Келеборн, оставил свою жену и уехал в Линдон. Должен же кто-то её утешить…

— Кто-то вроде тебя? — осторожно поинтересовался майа.

— Ну, раз уж больше некому, — эльф пожал плечами, но тут же спохватился. — А впрочем, и я отвлёкся. Вернёмся к нашей работе.

— Вернёмся, — согласился Майрон, вновь взяв в руки золотой слиток. — Так э… на чём мы остановились?

— На том, что металл должен изменять форму в зависимости от размера пальца! — раздражённо напомнил король.

— Ах да! Понимаешь, частицы, из которых состоит металл, способны сжиматься и расширяться, — принялся объяснять майа. — И это свойство можно использовать.

Эльф согласно закивал, хотя понимал слабо. Опять какие-то частицы. То света, то металла. Главное — слушать и со всем соглашаться. Одна проблема — разум так и норовил вернуться к праздникам, танцам и такой одинокой Галадриэли, оставшейся без мужа.

— Кхм-кхм! — голос Аннатара быстро спустил Келебримбора с небес на землю. — Ты вообще меня слушаешь?

— Да-да! — король Эрегиона поспешно закивал. — Металл… Частицы…

— Я сказал, что надо сделать заготовки для колец!

Эльф похлопал глазами и бросился разжигать горн. Глядя на него, Майрон тяжело вздохнул. И этот тип посмел обвинять его в усталости, болезни и даже влюблённости? Ну уж нет! Пусть вначале посмотрит на самого себя!

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 46

Работа над созданием колец протекала крайне медленно. Майрон всё чаще куда-то пропадал, нередко отсутствуя даже днём, и королю Келебримбору ничего не оставалось, как экспериментировать с золотом самостоятельно. Но дело почти не двигалось с мёртвой точки. Наверное, потому, что и его разум оказался занят чем-то совершенно другим. Оба мастера ожидали одного и того же — приближающегося праздника, Врат Лета.

Тем временем весь Эрегион постепенно украшался разноцветными светильниками. За долгие века порядок празднования ни капли не изменился. Поздно вечером эльфы забирались куда-нибудь повыше и стояли молча до тех пор, пока не взойдёт солнце. А после восхода всю округу оглашали восторженные песни, постепенно переходящие в повсеместное веселье и пиршество.

Келебримбор готовился к празднику целый день. Портные сновали вокруг него, пытаясь подогнать новый камзол, а сам король придумывал свою речь. Конечно, он произносил подобные речи каждый год, но ведь должна же эта речь чем-то отличаться от прошлогодней. Быть может, стоило произнести ту, что он говорил лет тридцать назад?

Майрону было гораздо проще. Всего лишь силой мысли он быстренько облачился в белоснежные одеяния и водрузил на голову лично созданный серебряный венец. Вот собственно и всё. Чего ожидают эльфы от единственного в их государстве айну? Естественно — света и всевозможной благости. Хотя по поводу чего был праздник, он так и не понял.

Конечно, дух гармонии и порядка прекрасно знал, что эльфийские праздники зачастую связаны с временами года и солнечными циклами. Вот только что в этом такого? Ну, лето. Ну, самые длинные дни в году. Но праздновать-то это зачем?!

Келебримбора майа нашёл лишь вечером, когда стемнело. Король Эрегиона вместе со своей свитой поднимался к вершине одного из отрогов Мглистых гор, на склоне которого и располагался его дворец. Эльф ограничился лишь кивком головы и лёгкой улыбкой. Ведь говорить уже было нельзя. Кивнув в ответ, Майрон начал свой подъём по длинной лестнице, вырубленной в скале.

Ночь медленно вступала в свои права, а эльфов на горном склоне становилось всё больше и больше. Среди камней и зарослей падуба, в свете многочисленных, но не ярких, светильников, то и дело мелькали чьи-то тени. И всё это в полной тишине, если не считать непрерывного стрекотания каких-то ночных насекомых.

Почему нужно молчать? Разве это правильно?!

Хотя майа участвовал в подобных праздниках бессчетное количество раз, чувство порядка всё же не преминуло напомнить о своём существовании. Чужие традиции всегда заставляли его тихонько ворчать.

— Все молчат, и ты молчи! — немедленно откликнулось чувство гармонии. — Учись наслаждаться первозданной тишиной!

Ощутив на себе любопытные взгляды, Майрон незаметно отстал от Келебримбора и укрылся под навесом ближайших кустов. Последнее время парочка его основных чувств постоянно норовила поссориться между собой, и это было, мягко выражаясь, странным. С каких пор гармония превратилась в противоположность порядка? Как вообще такое могло произойти? Разум снова и снова твердил, что подобного не должно быть, а на горизонте сознания замаячило страшное слово "искажение". Но какое из чувств его обманывало? В чём он всё-таки был неправ?

От тревожных мыслей майа отвлёк лёгкий шелест ветвей. Обернувшись, он увидел выскользнувшую из-за камней тонкую изящную фигурку. Келебриан!

Дух гармонии и порядка едва не произнёс приветствие, но, догадавшись о его намерениях, девушка быстро прижала палец к губам, призывая и дальше молчать. Подойдя буквально вплотную, она осторожно вытащила из своей мудрёной причёски один белый цветок, а затем начала его привязывать к таким же белоснежным одеждам Майрона. Опасаясь, что это чудесное наваждение каким-то образом пропадёт, кузнец не решался даже пошевелиться. Но, заметив его умоляющий вопросительный взгляд, эльфийка только коварно усмехнулась и тут же скрылась в кустах.

Майа ещё долго не двигался с места. Уж не привиделось ли это ему? И всё же белый цветок явно свидетельствовал в пользу реальности случившегося. Аккуратно коснувшись его пальцами, Майрон даже ощутил лёгкий аромат.

— Дурак ты! — зловредно хохотнуло чувство порядка. — Ой, дурак! Такой же глупый, как и твои веснушки!

Ничего ему не ответив, дух гармонии и порядка выскочил из кустов и стремительно пошагал сам не зная куда.

Тёплая летняя ночь постепенно подходила к концу, давая Майрону робкую надежду на скорое завершение происходящего вокруг бреда. Да-да. Весь ночной праздник казался ему одним непрекращающимся бредом, и даже память айну не могла точно рассказать, где же он бродил все эти часы. Перед глазами всплывала только тьма, камни и колючие листья падуба, о которые он успел изрядно расцарапать руки, защищая подаренный цветок.

При всей любви к проходящему празднику местные эльфы всегда сталкивались с одной маленькой проблемой. Мглистые горы защищали Эрегион с востока, лишая возможности лицезреть восход. И поэтому "восходом" считалось появление солнечного света на их вершинах.

Небо продолжало светлеть, и майа всё же решился вернуться к Келебримбору. Народ наверняка захочет увидеть их вместе, и не нужно никого разочаровывать. Но подходить к другу кузнец не захотел, оставшись чуть поодаль. Уж больно торжественным выглядел сейчас эльфийский король. Свою же торжественность Майрон умудрился полностью растерять где-то в колючих кустах.

Наконец вершины гор окрасились в розовый цвет, и среди эльфов послышалось долгожданное пение. Сначала едва слышимое, оно постепенно подхватывалось всеми присутствующими, становясь более отчётливым и стройным. Чувство гармонии опять попыталось проснуться, но стоило майа в тысячный раз услышать уже приевшиеся гимны, обращённые к Манвэ, Варде и другим валар, как в душе воцарялся полнейший мрак. И ещё какое-то предчувствие полной безнадёги. Ведь сейчас он мог бы жить в Амане, вместе с ними. А что его ожидает здесь?

Рядом снова зашевелились кусты, и вместе с этим вернулся и знакомый цветочный аромат. Майа обернулся в надежде увидеть Келебриан, но возле него неожиданно оказалась её мать.

— Кажется, вы не очень любите петь песни, прославляющие западных владык? — ехидно заметила Галадриэль.

— Айнур не нуждаются в самовозвеличивании, — тут же парировал кузнец.

— Тогда почему им так нравилось, когда мы пели для них в Валиноре?

Услышав столь неожиданную новость, Майрон удивлённо изогнул бровь, и это не осталось незамеченным. Губы эльфийки сложились в тонкую печальную усмешку.

— Сейчас догадаюсь, — женщина внимательно заглянула в его глаза, стараясь уловить хоть краешек чужих мыслей. — Вы очень давно там не были.

Яростные зелёные огоньки полыхнули в глазах кузнеца всего на долю секунды, но Галадриэли было достаточно и этого. Чувствуя собственную правоту, эльфийка продолжила свои измышления:

— Вы действительно находились в лагере войск Амана. Но почему Эонвэ пощадил вас? Должно быть, вы слишком мелкая птица. Какой-нибудь жалкий оборотень на побегушках у Моргота, умеющий только подать и принести.

Майрон стиснул зубы, но всё же заставил себя успокоиться. К тому же возражать и возмущаться было неуместно, да и поздно.

— Вы так любите копаться в чужих грехах, — насмешливо произнёс он. — А между тем вам бы задуматься о своих. Ведь вас никто щадить не стал. С такой роднёй и Моргота не надо.

— Пощада не даётся тому, кто о ней не просил! — гордо заявила Галадриэль. — А что до моей родни… Даже не думайте навредить Тьелпе. Ибо тогда вы познаете всю силу и мощь нашего народа на собственной шкуре.

— Так вот почему вы тоже не любите песен, прославляющих западных владык, — догадался майа. — Гордыня — серьёзный грех. И лучше бы вы проявили заботу о собственном муже. Королю Эрегиона она только вредит. Да и негоже замужней женщине подавать влюблённому идиоту несбыточные надежды.

— Оттачивайте ваше злословие на ком-нибудь другом, — фыркнула эльфийка. — А я вас предупредила!

Скользнув презрительным взглядом по белому цветку на груди Майрона, Галадриэль резко повернулась к нему спиной и пошагала прочь. Но кузнец сразу ощутил какое-то странное отчаянное воодушевление. Что там поют эти эльфы? Про Элберет Гилтониэль? Отлично! Почему бы им не помочь?

После удачного завершения молчаливой ночи во всём королевстве, как и положено, началось веселье. И главным его центром стал, естественно, дворец Келебримбора. То, чего так долго ожидали оба мастера, было совсем рядом. Ведь и Галадриэль, и её дочь сидели за их столом. Оставалось лишь дотерпеть до начала танцев.

Король Эрегиона уже успел произнести торжественную речь и теперь премиленько болтал со своей родственницей, не отрывая от неё влюблённых глаз. Галадриэль отвечала вежливо, но подчёркнуто отстранённо. Быть может, совет, данный ей Майроном, всё же был услышан? Тем не менее, золотоволосая эльфийка то и дело бросала на последнего самые суровые и решительные взгляды. Вот только кузнец совершенно их не замечал.

А всё потому, что рядом сидела Келебриан. В присутствии старших девушка, как обычно, не поднимала лица, осмелившись взглянуть на сидящего перед ней майа только один раз. И от глубины плескавшегося в её глазах коварства у бедняги побежали по спине самые настоящие мурашки. Пока на их одинаковые цветы никто не обратил внимания, но если он пригласит эльфийку на танец…. Ох и взбесится же её мамаша!

Наплевать на всё! Пусть что хотят, то и думают!

Отпив немного вина, Майрон снова принялся ковыряться в своей тарелке. Съедобная часть праздника плавно приближалась к танцевальной, а значит, ждать оставалось совсем недолго. Келебриан опять подняла лицо и самым выразительным взглядом указала своему партнёру на центр зала. Но Келебримбор его опередил.

— А знаете, госпожа, — обратился король к Галадриэли, — Аннатар утверждает, будто он тоже умеет танцевать. Лично я не поверю, пока не увижу это лично.

— Ничего удивительного, — спокойно ответила эльфийка. — Его владыка, как известно, был большой ценитель пения и танцев. Правда, в основном женских, но кто ж его знает…

— Аулэ? — удивился правитель Эрегиона. — Никогда бы такого не подумал.

Губы женщины чуть презрительно изогнулись. Нет, она имела в виду совсем не Аулэ, и Майрон сразу это понял. Но сейчас самое главное — не поддаваться на издёвки.

— Я научился танцам за то время, пока жил среди вас, — недрогнувшим голосом пояснил он. — И я с радостью это продемонстрирую.

— Отлично! — Келебримбор вдруг встал из-за стола, а затем громко объявил: — Менестрели, сыграйте что-нибудь весёлое! Многоуважаемый Аннатар покажет нам, как он освоил искусство танца! Осталось лишь найти прекрасную деву, что поможет ему в этом деле!

Вся присутствующая публика тут же оживилась. Ведь раньше "их айну" никогда не танцевал. Поднявшись со своего кресла, Майрон решительно подошёл к Келебриан и протянул ей руку.

— Госпожа, вы позволите?

— Эээ… — только и успела вставить Галадриэль, но её дочь с самой обворожительной улыбкой взялась за протянутую ладонь.

— Конечно, господин Аннатар.

Не обращая больше внимания ни на короля, ни на позеленевшую от ярости мамашу, майа повёл свою партнёршу в центр зала.

На самом деле танец длился всего несколько минут. Но для Майрона каждая доля секунды растягивалась в целую жизнь. Он не замечал ни мелькающих вокруг светлых эльфийских лиц, ни заставленных яствами столов, ни менестрелей с их арфами и лютнями. Сейчас для него существовала только музыка и сверкающие глаза Келебриан. Глаза, в которых коварство сменилось наконец победным восторгом.

В голове кузнеца как будто раздавалось такое знакомое: «шаг, шаг, поворот, шаг, шаг, поворот». А может, это было осанвэ? Майа не успел даже понять. Он только вдруг ощутил, что боится выпускать девушку из рук. Ведь обучение закончено. Кто знает, когда ещё они смогут встретиться и вот так же держаться хотя бы за руки?

Пара продолжала кружиться по залу, и все присутствующие, затаив дыхание, её разглядывали. Айнур обучались быстро, а уж гармонию танца Майрон ощущал как никто другой. Сейчас он держался гораздо увереннее, не боясь ни наступить на ногу, ни уткнуться взглядом в какое-то неположенное место. Кузнец боялся только одного. Что сейчас музыка закончится, и это чудесное мгновение никогда больше не повторится.

Даже король Келебримбор прекратил свою болтовню. Галадриэль же давно её не слушала. Пальцы эльфийки до боли впивались ногтями в собственную кожу. Да, теперь она обратила внимание и на одинаковые белые цветы, что украшали это чудовище и её дочь. А значит, танец не был случайностью. Всё это — заранее спланированное действие, направленное только на одно: ещё больнее ударить по её семье. Но как близко и как незаметно умудрился подкрасться враг! Почему глупышка Келебриан поддалась на его лживые речи?! Ведь её столько раз об этом предупреждали!

И вот музыка затихла. Получив, наконец, желаемое, девушка улыбнулась почти счастливой улыбкой. Отвесив партнёрше положенный поклон, Майрон проводил её до столика и помог сесть. Сейчас он не испытывал никакого торжества, а его лицо выражало лишь глубокую печаль. Но в глазах своей дочери Галадриэль чётко прочла откровенный вызов и ничем не прикрытую гордость. Ту самую гордость, что когда-то поволокла саму эльфийку на другой конец света. И это было больнее всего.

— Ваш танец был просто чудесным! — выразил своё восхищение король Эрегиона. — Прости, Аннатар, за то, что я посмел усомниться в твоих танцевальных способностях.

— Признаюсь, я и сам в них сомневался, — честно заявил майа. — Быть может, когда-нибудь я покажу тебе, как Вайрэ научила меня вышивать крестиком.

Услышав подобное, Келебримбор с трудом удержался от того, чтобы не расхохотаться прямо на глазах своих подданных, но всё же сдержался и снова обратился к Галадриэли.

— Госпожа, надеюсь, вы не откажетесь потанцевать со мной?

Эльфийка с трудом оторвала взгляд от дочери и перевела его на короля. О чём вообще просит этот безумец?! Как можно танцевать, когда рядом сидит самый настоящий демон?!

— Прости, Тьелпе, — тихонько ответила она. — Сегодня я совершенно не в настроении. Тем более что мой супруг находится так далеко. Как я могу танцевать в его отсутствие?

— Но, госпожа… — попытался возразить ошарашенный Келебримбор.

— Надеюсь, ты поймёшь меня, — прервала его Галадриэль. — Поверь, так будет правильно.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 47

Странная помесь счастья и печали, охватившая Майрона сразу после окончания праздника, продержалась недолго и улетучилась уже на следующий день, когда кузнец заявился на своё рабочее место. Именно там он и наткнулся на разъярённого короля Эрегиона, который только и искал, на кого бы эту самую ярость вылить.

— Уверен, это всё из-за тебя! — раздражённо заявил Келебримбор, едва завидев вошедшего друга. — Ты что, не мог станцевать с кем-нибудь другим?!

— О чём ты? — непонимающе уточнил майа, подойдя к своему столу, где лежали всевозможные формы для отливки колец.

— Я о том, что ты очень сильно разозлил Галадриэль! Ты же знал, что она тебя, мягко выражаясь, не жалует! Зачем ты полез танцевать с её дочерью?!

— Да пойми, я не мог пригласить никого другого, — принялся объяснять Майрон. — Ведь это именно Келебриан обучала меня танцам. Мы заранее договорились, что на ближайшем же празднике обязательно вместе станцуем. Она даже подарила мне свой цветок! Разве мог я после этого ей отказать?

— Келебриан обучала тебя танцам? — удивился король. — Так вот где ты пропадал все эти дни!

— И что с того? Как-то раз эта девушка спросила, почему я ни с кем не танцую, и я честно сознался, что не умею. Вот она и предложила меня обучить.

— Ты должен был отказаться, — строго заявил эльф. — Разве ты не знаешь этих девчонок? Да их хлебом не корми, дай с кем-нибудь попеть и потанцевать! Небось хотела похвастаться перед подругами! А ты о Галадриэли подумал?! Уверен, она запрёт свою дочь в доме, а затем отправит её в Линдон! И поделом!

— А с чего это я должен думать о Галадриэли? — Майрон начинал ощущать всё большее раздражение. — Мы не делали ничего дурного! Подруги Келебриан могут это подтвердить.

— А с того! Прежде чем что-то делать, всегда думай о последствиях! Мать этой девушки очень влиятельна и уважаема. И ты не должен понапрасну её злить!

— Но она злит меня постоянно! — напомнил майа. — Получается, что и уважать мне её незачем!

— В таком случае, ты — самый настоящий идиот! — резко ответил Келебримбор.

— Я — идиот?! — в глазах Майрона вспыхнули злобные зелёные огоньки. — А ты у нас кто?! Истинный идиотизм — это лезть к замужней женщине, которая любит тебя не больше, чем заботливая тётушка дорогого племянника! О, я понимаю, почему ты так разозлился! Потому что она не захотела с тобой танцевать? Так знай, мой друг, что я искренне этому рад!

— Что?! Да как ты смеешь?! — может Келебримбор этого и не хотел, но его рука самопроизвольно легла на рукоять меча. — Или ты забыл, что перед тобой король?!

— А мне плевать! — кузнеца откровенно понесло. — Я был в этом мире задолго до тебя и всех остальных королей, вместе взятых! Вы мне — не указ! Я пришёл сюда по просьбе посланных тобою кузнецов и всегда могу уйти! А если ты решил, что имеешь право меня оскорблять, то могу дать тебе такой же совет — задумайся сначала о последствиях! День, когда я разозлюсь по-настоящему, вполне может стать последним в твоей жизни!

Произнеся столь грозную речь, Майрон повернулся к изумлённому эльфу спиной и быстро вышел из кузницы, громко хлопнув дверью. Работать совершенно расхотелось.

Впрочем, чем себя занять дух гармонии и порядка придумал быстро. Превратившись, как обычно, в птичку, он полетел к дому Галадриэли, дабы проверить, как дела у её дочери. Вдруг бедняжку действительно заперли? Чувство порядка требовало немедленного вмешательства!

В саду эльфийки ничего не изменилось. Всё такое же абсолютно неправильное обилие цветов. Вот только птицы сегодня не пели. Мать и дочь обнаружились на открытой веранде, и между ними также протекал ожесточённый спор.

— Неужели ты не видишь, чего добивается этот монстр?! — чуть не плача вопрошала Галадриэль. — Я требовала оставить мою семью в покое, и вот его ответ! Что он тебе наговорил? Чего наобещал?

— Он? — Келебриан устало поморщилась. — Перестань сочинять эти глупости, мать. Наш танец был моей идеей целиком и полностью!

— Аннатар внушил тебе подобные мысли! Во время нашего последнего разговора этот айну даже не пытался скрыть, кто он есть!

— Этот айну до знакомства со мной не умел танцевать вообще! Мы с подругами обучали его не один месяц! И, повторяю, всю идею с танцами придумала именно я!

Жёсткость слов дочери повергала золотоволосую эльфийку в настоящее отчаяние, но смысл их доходил до неё с трудом. Майрон уселся на крышу веранды и внимательно слушал всё сказанное, сильно жалея о том, что не может спуститься вниз и поддержать несчастную девушку. Оставалось лишь надеяться, что она справится сама.

— Как ты могла предложить ему подобное?! Я никогда в это не поверю! — с горечью воскликнула Галадриэль. — После всего того, что я тебе о нём рассказывала…

— Ты рассказывала мне исключительно свои собственные выдумки! — гневно напомнила Келебриан.

— Это вовсе не выдумки!

— Выдумки! Даже великие орлы относились к Аннатару по-дружески! Если бы он был врагом, разве они подпустили бы его к своим гнёздам?

— Откуда ты можешь знать, как к нему относятся орлы? — настороженно переспросила Галадриэль.

— Так ведь мы с ним летали на их скалы, — насмешливо пояснила её дочь. — Помнишь, я пришла домой вся в перьях? Ты ещё решила, будто я заснула в курятнике.

— Летали?

— Да, летали. Знаешь, какие у него красивые крылья? Я сказала Аннатару, что хочу побывать на вершинах Мглистых гор, и он перенёс меня прямо к орлам. Эти птицы позволяли ему играть со своими птенцами!

Обе женщины ненадолго умолкли. Майрон даже пожалел, что сидел на крыше и не видел, что происходит внизу. Но после небольшой паузы вновь раздался голос Галадриэли. Голос сломленной и уставшей женщины.

— Почему? Просто скажи мне, дочь, почему ты ведёшь себя подобным образом? Зачем ты пытаешься причинить мне боль?

— А ты не догадываешься? — в словах Келебриан опять послышалась насмешка. — Ты так настойчиво пытаешься выдать меня замуж за эльфа, которого я не люблю! И ты оставила отца в одиночестве! Ты не думала, что тоже причиняешь нам боль?

Судя по очередной заминке, Галадриэль вновь призадумалась.

— Так вот оно что… — теперь в её словах ощущался холод. — Ты мстишь мне, дитя? Мстишь своей матери за желание сделать тебя счастливой?

— Счастливой? — Келебриан покачала головой. — Но я совсем не чувствую себя счастливой.

— Ты просто ещё не знаешь, что такое счастье. Собирай свои вещи, дочь. Ты немедленно отправишься в Линдон!

Судя по звукам, женщина встала и ушла в дом. А вслед за ней ушла и Келебриан. Немного посидев на крыше и переварив всё услышанное, Майрон перелетел с веранды к окну, за которым скрывались покои девушки. Эльфийка появилась в своей комнате не сразу. И первым делом она рухнула на кровать, уткнувшись лицом в подушку.

Маленькая рыжая птичка недоумённо моргнула зелёными глазками. Келебриан решила поспать? Или она плачет? Интуиция подсказывала, что именно второе.

Но майа вовсе не хотел, чтобы она плакала. Не придумав ничего лучшего, он, как обычно, начал громко петь. Красивые, грустные и печальные трели сменяли друг друга в течение получаса, а девушка всё лежала на кровати и никак на них не реагировала. Не хочет говорить? Но почему? Быть может, стоило улететь?

Нет! Майрон понимал, что должен поговорить с ней прямо сейчас. Ведь потом Келебриан отправят в этот распроклятый Линдон! И лишь Эру да Намо знают, удастся ли им ещё когда-нибудь встретиться!

Перелетев прямо на каменный подоконник, птичка требовательно постучала клювиком в тонкое стекло. Стук пришлось повторить ещё раз пять, прежде чем эльфийка всё же пошевелилась. Поднявшись с кровати, она подошла к окну и отворила стеклянные створки. Майрон приветливо чирикнул, но девушка вдруг схватила его обеими руками и затащила в комнату. Присев в стоящее у окна кресло, она поднесла птичку к лицу и заговорила горьким, но в тоже время странно насмешливым голосом:

— А вы упрямы, Аннатар. Не понимаете, когда вас не хотят видеть?

Птичка ещё раз виновато пискнула, но Келебриан продолжила свой тяжёлый монолог. Глаза её были немного опухшими, однако даже сейчас она казалась майа неизмеримо прекрасной.

— Наверное, я должна перед вами извиниться. Я втянула вас в эту дурацкую историю с танцами. Отныне моя матушка будет ненавидеть вас ещё больше чем прежде.

Майрон помотал головой, явно не соглашаясь. Или не понимая, за что перед ним извиняются. Но эльфийке было всё равно.

— Да, я виновата перед вами. Я — просто глупая девчонка, решившая досадить собственной матери. Простите, что использовала для этого вас. Мне казалось, что наш танец станет весьма подходящей шуткой. Но чего я добилась? Я виновата и перед вами, и перед ней. Теперь я уеду в Линдон и стану женой какого-нибудь шибко знатного дурачка, которого выберет моя мать. Например, этого отвратительного Элронда, который вполне может занять место Гил-Гэлада.

Птичка снова помотала головой. Что за безумные слова говорит эта девушка? Почему она должна выйти замуж за Элронда?

— А вы, должно быть, думали о чём-то большем? — судя по всему, Келебриан умудрилась прочитать его последнюю мысль. — Не отрицайте. Я прекрасно знаю, как вы на меня смотрели. И это тоже моя вина. Но Галадриэль этого никогда не позволит. Я бы очень хотела, чтобы это было не так, но и идти против своей семьи я не могу.

Все слова, которые Майрон собирался произнести, застряли у него в горле. А эльфийка встала и опять подошла к окну. Высунув птичку на улицу, девушка печально улыбнулась, несмотря на слёзы, что вновь покатились по её щекам.

— Прощайте, — добавила она. — И больше не прилетайте.

Руки Келебриан вдруг разжались, и майа едва не рухнул на землю, но, сделав кувырок в воздухе, всё же раскрыл крылья и стремительно умчался прочь. Он нёсся, цепляясь за ветки и листья, летел, не замечая вокруг ничего, и так до тех пор, пока не врезался в какое-то дерево и не упал в мягкую зелёную траву. В голове оставалась лишь пустота. Наверное, это и есть та самая Пустота, в которую отправили Моргота. Только чувство порядка продолжало тихонько посмеиваться, притаившись где-то на самом краю утомлённого сознания.

— И ведь сколько раз тебе говорили, что ты — идиот?!

Майрон вернулся во дворец только на следующий день. Вернулся с единственной целью — забрать свой любимый меч, оставленный в собственных покоях. Что ещё он забыл в этой стране? Здешние эльфы прекрасно ладят с гномами и людьми, но едва ли поладят с орками. Наверное, ему лучше вернуться в Мордор и опять взяться за людей. Вот если бы эльфы увидели, что люди и орки живут в мире, быть может, тогда кто-то из них и задумался. А кузнечное мастерство тут развито и так. Зачем им какой-то айну? Тем более, если этот айну — идиот.

Зайдя в покои, майа быстро нашёл лежащий под кроватью меч, но потом застыл в нерешительности. Стоило ли взять что-нибудь ещё? Быть может, какие-то книги, или пару эрегионских подушек в свою коллекцию. Но кузнец быстро отмёл все эти глупые мысли. Ничего ему тут не нужно. А харадские подушки ничем не хуже.

Придя к такому выводу, Майрон направился к двери и неожиданно наткнулся там на Келебримбора. Эльфийский король стоял в дверном проёме и явно не желал его никуда выпускать.

— Аннатар, нам нужно серьёзно поговорить, — немного дрогнувшим голосом начал он.

— А ты в прошлый раз ещё не всё сказал? — безразлично поинтересовался майа.

— Не всё, — Келебримбор подозвал его к стоящему у стены дивану. — Просто выслушай, а потом делай, что хочешь.

Тяжело вздохнув, дух гармонии и порядка действительно опустился на указанное место, и король Эрегиона присел рядом. Было заметно, что говорить ему так же трудно, как Майрону слушать.

— Ты, должно быть, знаешь, Аннатар, что эльфы влюбляются всего однажды, — виновато произнёс эльф. — И разлюбить мы уже не можем. Таков установленный в этом мире порядок. Я не знаю, винить ли мне за это тебя, или самого Эру…

— Я всегда выражал лишь его волю, — не преминул вставить Майрон.

— Хорошо, пусть будет так. И я осознаю, что ты был прав, когда сказал, что мои чувства к… к ней… совершенно глупы и недопустимы. Я действительно идиот. Но я ничего не могу с этим поделать. Ты способен помочь мне, Аннатар? Можешь избавить меня от этого чувства?

— Нет.

— Нет, — словно эхо, повторил Келебримбор. — Но если ты не можешь мне помочь, если мои чувства полностью соответствуют установленному вами порядку, то постарайся хотя бы меня понять. Ты плохо отозвался о Галадриэли. Я просто не мог спокойно это слушать! Да, я назвал тебя идиотом, но это всё оттого, что я… я люблю её. Пожалуйста, пойми…

На лице майа вдруг появилась какая-то странная, немного ненормальная, улыбка.

— Ты был прав, король. Я действительно идиот. Такой же, как и ты. За свои слова можешь не извиняться. И я признаю, что не должен был плохо отзываться о госпоже Галадриэли.

Эльф непонимающе уставился на своего друга, и тот всё же решил объясниться.

— Келебриан серьёзно поругалась со своей матерью. Она сама сказала мне это не далее как вчера. Насколько я знаю, она сообщила об этом и матери. Теперь её уж точно отправят в Линдон.

Из уст короля послышался немного нервный смешок.

— Девчонка всё же тебя провела? А ведь не верил. Я всегда говорил, что в Линдоне ей будет самое место. Но ты хотя бы в неё не влюбился?

Майрон на мгновение задумался, после чего отрицательно покачал головой.

— Нет.

— А чего так? Кажется, ты утверждал, что она красивая. Даже мне подсунуть хотел.

— Я уже объяснял, что не могу влюбиться в эльфийку, — бесцветным голосом напомнил кузнец. — Ведь это не соответствует порядку.

— Что ж, значит, тебе повезло больше, — Келебримбор снова улыбнулся, но потом его лицо вдруг приобрело самый серьёзный вид. — Послушай, Аннатар. Раз уж мы оба идиоты, и мы оба это признали, то зачем тебе уходить? Забудем про всю эту дурацкую любовь, про всех этих женщин. Ведь мы так хорошо и дружно работали, пока они не встали между нами.

— Но ты же сам сказал, что никогда не сможешь разлюбить.

— Не смогу, — подтвердил Келебримбор. — Но клянусь тебе, что в пределах нашей кузницы я не упомяну имени Галадриэли ни единого раза.

— Совсем-совсем никогда? — с притворной строгостью уточнил майа.

— Совсем-совсем! — заверил его эльф. — Только ты тоже её не упоминай, ладно?

Майрон снова впал в задумчивость, после чего неожиданно расхохотался. И опять каким-то совершенно ненормальным, пугающе горьким смехом.

— По рукам!

Дух гармонии и порядка протянул королю руку, и Келебримбор крепко её сжал.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 48

Создание колец заняло у Майрона и Келебримбора множество лет, по прошествии которых айну всё больше жалел о том самом злополучном рукопожатии. Чем дальше, тем больше он осознавал, что и нужен-то эльфу был в основном из-за дурацких колец. Как и прежде, два мастера встречались в кузнице и работали там до самой ночи, или до тех пор, пока государственные дела не отвлекали Келебримбора на что-то другое. Но отношения друзей после ссоры всё же изменились. И эльф действительно стал вести себя крайне осторожно, опасаясь разозлить учителя каким-либо неверным словом или делом. Ведь тогда он мог лишиться столь важного источника информации для своих исследований.

Хотя король сдержал данное обещание и имени Галадриэли за время работы в кузнице старался не произносить, майа знал, что и эта женщина торчит в Эрегионе именно из-за большого интереса к их работе. Да, она не танцевала с королём на праздниках, но начала частенько появляться у него во дворце, соглашаясь отобедать, а то и отужинать. Оставшись без мужа и дочери, гордая эльфийка безумно страдала от одиночества и жаждала хоть какого-то общения. А заодно выясняла все подробности о создании колец.

Её любимые цветочки Майрон действительно засушил. Раза три. Но потом ощутил собственный поступок какой-то мелочной местью, недостойной столь могущественного духа, и оставил сад Галадриэли в покое. О Келебриан он старался не вспоминать вовсе, полностью вычеркнув девушку из собственной души. По крайней мере, сам майа убеждал себя в этом несколько лет.

Теперь же его беспокоили только кольца. Чего туда понапихал Келебримбор, оставалось только гадать, но Майрон чувствовал, что сил в них становилось всё больше и больше, а порядка вокруг всё меньше и меньше. Конечно, он объяснял королю, что вложенные силы должны друг с другом правильно сочетаться, однако эльф клялся и божился, что учёл все возможные трудности, и что кольца не представляют ни малейшей опасности.

В отличие от айну, Келебримбор наоборот пребывал в весьма приподнятом настроении. По сути дела, их работа продвигалась так медленно из-за необходимости раздобыть разнообразные силы в нужном ему количестве. А для этого приходилось мотаться в самые удивительные места. Чего только стоило восхождение на высоченный пик Карадрас для получения у этой горы способностей чувствовать полезные ископаемые! Но гораздо больше его впечатлил спуск в глубины Кхазад-Дума. Ведь только там, в подземных выходах лавы, король Эрегиона смог обнаружить искомое количество сил Хаоса для победы над Порядком. Как хорошо, что Аннатар этого не знал.

Майрон действительно не знал. Не знал масштаба творимых его учеником искажений, но всё же чувствовал, что дело неладно. Как бы кольца, создаваемые эльфом, не причинили людям и гномам непоправимого вреда. И всё же отбирать у Келебримбора любимую игрушку он не хотел. Ведь это означало невообразимую ссору с применением насильственных методов убеждения, которой кузнец всё ещё надеялся избежать. Вот если бы решить эту проблему, не отбирая колец… Взять их как-то под свой контроль...

Над такой идеей Майрон ломал свою голову уже очень долгое время. Да, все кольца отчётливо попахивали искажением, но ведь в них была и частица Порядка. По сути, частица самого Майрона. Быть может, ему удастся как-то обуздать силы Хаоса и направить в нужное русло?

Естественно, это будет нелегко. Одно дело — наводить Порядок, и совсем другое — управлять Хаосом. Но сама идея показалась кузнецу чрезвычайно интересной. Ведь раньше он только боролся с Хаосом, а подчинить его себе никогда не пытался.

И где раздобыть огромное количество вложенной в Средиземье силы Моргота, майа прекрасно знал. Первородный Хаос по-прежнему таился глубоко под землёй, но порой вырывался наружу через жерло какого-нибудь вулкана. А свой собственный вулкан у Майрона был. Оставалось только одно — возвратиться в Мордор.

После окончания работы над кольцами ситуация ещё больше усложнилась. Келебримбор стал совершенно немногословным, будто через силу улыбаясь при встрече и торопясь поскорее скрыться. Свой разум он закрыл напрочь, утаив его за семью печатями, и уже одно это вызывало у Майрона какие-то смутные подозрения. Кольца эльф также предпочитал прятать, вечно ссылаясь на то, что забыл их где-то в сокровищнице или оставил в своих покоях. Другие кузнецы этого не замечали, и все свои усилия дух гармонии и порядка перебросил на них. Но мысль, что он тут стал совершенно ненужным, терзала голову майа всё чаще и чаще. Уж лучше бы он во время той давней ссоры двинул своему другу по морде и ушёл не прощаясь.

Тем не менее, покидать уютный Эрегион совершенно не хотелось. Несмотря ни на что, это было светлое и безмятежное место, постоянно оглашаемое пением и весёлым смехом. А в Мордоре Майрона ожидала огромная чёрная башня и песнопения во славу обитающего там великого божества. Вот поэтому кузнец постоянно откладывал свой отъезд на потом, так и не решившись сообщить о нём Келебримбору. Но, как часто бывает, дело решил случай.

Однажды король Эрегиона обмолвился, что раз уж Аннатар, по сути, возглавляет Гвайт-и-Мирдайн, то давно уже должен был обзавестись собственным домом где-нибудь поближе к мастерским и кузням. Конечно, всё это преподносилось под самым благовидным предлогом. Иметь свой собственный богатый дом действительно считалось престижнее и почётнее, чем обитать в каких-то дворцовых покоях для гостей. Но Майрон чётко понял, что его хотят сплавить куда подальше. На предложение короля он прямо не ответил, а только пожал плечами, как бы давая понять, что ему всё равно. А сам окончательно решил, что пора уходить.

Это могло показаться забавным, но свой последний день в Эрегионе кузнец решил как следует отметить. Пусть даже и в гордом одиночестве. Прихватив бокал и бутылку хорошего вина, майа расположился в одной из беседок, украшавших королевский сад. Кажется, когда-то они с Келебриан кружились по здешним полянам, и их танцы вызывали у кузнеца странное чувство, так похожее на счастье. Но вспоминать о столь болезненном прошлом совершенно не хотелось.

Вздохнув, Майрон наполнил бокал и принялся потихоньку его опустошать. Нет, он вовсе не собирался наклюкаться до полного безобразия. Просто решил устроить небольшие поминки по очередному печальному этапу своей не заладившейся жизни.

Солнце медленно опускалось к горизонту, а вина в бутылке оставалось всё меньше. Но в какой-то момент дух гармонии и порядка вдруг ощутил, что он больше не один. Оторвав свой взор от красивого заката, майа обернулся и увидел стоящую на входе в беседку Галадриэль. Глаза эльфийки напряжённо вглядывались в лицо своего предполагаемого противника.

— О, госпожа! — кузнец дурашливо заулыбался. — Какая приятная встреча! Не хотите ли вина? Правда, у меня нет второго бокала…

— Пить вино с лживым омерзительным прислужником Моргота? — женщина презрительно покосилась на бутылку. — Нет уж, увольте.

— Омерзительным? — как будто удивился Майрон. — Ваши вежливость и тактичность, госпожа, всегда были на высоте!

— А как я должна обращаться к убийцам моего брата?

— Хм… — дух гармонии и порядка показушно задумался. — Вы про того короля, Финрода Фелагунда? Никто не собирался его убивать. Мы лишь хотели обменять вашего брата на золото. Даже если бы Нарготронд отказался выкупать своего бывшего правителя, вы бы всегда смогли сделать это лично. Чай не нищие. Но этот идиот зачем-то бросился на волка. Было очень глупо с его стороны. Подождал бы один денёк, и принцесса Лютиэн его бы спасла.

Несколько шокированная таким неожиданным откровением Галадриэль тем не менее рискнула приблизиться и тоже уселась на одну из скамеек беседки. Как бы ни клокотала в ней ненависть, но упускать шанс узнать всю правду про этого айну женщина не хотела.

— Мой брат пожертвовал собой, чтобы спасти своего друга, — произнесла она стальным голосом.

— Друга? Вы действительно считаете, что Берен был этого достоин? Человек, что принёс смерть своей супруге и проклятие на весь её род?

— Д… да!

Вот теперь голос эльфийки дрогнул, и Майрон тут же довольно засмеялся.

— Открою вам одну тайну. Ваш брат умер вовсе не из-за этого. Он просто отчаялся и не захотел дальше жить. Вся эта резня, устроенная в Амане, предательство жителей Нарготронда и собственных родичей… Впоследствии я слышал, что и его возлюбленная не захотела отправиться за ним в Средиземье. Вот король Фелагунд и решил прекратить все страдания столь замечательным способом. Самоубийство ему бы в Мандосе не простили, а такую героическую смерть наверняка простят.

— Вы понятия не имеете, о чём думал мой брат! — яростно возразила Галадриэль.

— А почему бы вам не спросить у самого Финрода? Если ваш брат и впрямь был таким хорошим, каким его расписывают, то владыка Намо уже наверняка его отпустил. И всё, что вам надо для встречи, это вернуться в Аман.

— Я не могу этого сделать!

— Правда? — глаза Майрона хитро вспыхнули. — Ах, да! Сейчас догадаюсь. Гордость не позволяет? А то ведь придётся прощения просить? Не попросите даже ради встречи с любимым братом?

— Гнусная тварь, — прошептала женщина. — Проклятое чудовище! Если я узнаю, что ты был причастен к его смерти, то Пустота покажется тебе самым милым и прекрасным убежищем от моего гнева!

— Госпожа, вы чудесны, как обычно! — майа тихонько хохотнул и отпил ещё вина. — Знаете, вы чем-то похожи на слиток золота. Такой дорогой, сверкающий и блестящий, но совершенно искажённый внутри. Ваша дочь представлялась мне другой. Чистое и невинное серебро. Но нет. Обе вы — два куска холодного и бездушного металла.

— А у вас душа, стало быть, есть? — с явным сомнением спросила Галадриэль.

— Вы забыли, кто я? — кузнец опять изобразил притворное удивление. — У меня нет ничего, кроме души.

— Гнилой, как изъеденное червями опавшее яблоко.

Майрон печально вздохнул.

— Айну каждый обидеть может. Но я давно привык и не сержусь. Я даже приготовил для вас небольшой подарок.

Губы эльфийки скривились от отвращения.

— Мне ничего от вас не надо. Все ваши подарки я давно раздала прислуге.

— На этот раз никаких драгоценностей, — заверил её кузнец. — Я просто выполню одно ваше желание.

— Неужели сдохнете? — кажется, к Галадриэли начала возвращаться её былая самоуверенность.

— Увы, этого я выполнить не смогу, — майа виновато пожал плечами. — Но я сделаю другое. Сегодня же я покину Эрегион.

Глаза женщины удивлённо расширились.

— Вот уж не поверю. С чего бы это?

— Скажем так, мне тут надоело. Даже в Ангбанде было веселее. То Готмог потухнет, то Глаурунг убежит… Так что оставляю Тьелпе на ваше попечение. А мне пора.

Допив вино и поднявшись со скамьи, Майрон вышел из беседки и уставился куда-то в небо. Прямо на глазах у эльфийки из его спины вылезли два ярко оранжевых крыла.

— Так моя дочь не обманывала? — ахнула Галадриэль, тоже поднимаясь со своего места. — Вы действительно умеете летать?

— Ещё как, — подтвердил майа, выразительно похлопав крыльями. — А хотите их потрогать?

— Ни капли! — женщина снова скривилась, хотя на её лице явно промелькнул интерес.

Заметив это, дух гармони и порядка вдруг шагнул к ней, оказавшись совсем рядом.

— Да ладно! — почти шёпотом произнёс он. — Я же вижу, что вам этого хочется. Вашей дочери они тоже очень понравились.

Галадриэль попыталась отпрянуть, но наткнулась спиной на одну из опор беседки. Впервые ощутив, что перед ней не простой эльф или человек, а древняя воплощённая стихия, спорить с которой — то же, что спорить с ветром, огнём и водой, женщина со страхом уставилась в засиявшие зелёным светом глаза майа, а затем её рука будто сама потянулась к огненным перьям.

Сравнение с огнём оказалось не случайным. От крыльев действительно исходило весьма ощутимое тепло. Но не опасное, а скорее уютное.

— Ну что? — с лукавой ухмылкой поинтересовался Майрон. — Разве я действительно похож на чудовище?

Тут же отдёрнув руку, но всё ещё не в силах отвести взгляд, Галадриэль предприняла последнюю попытку вернуть контроль над собственными эмоциями. С трудом придав голосу твёрдость, она задала ещё один вопрос:

— Как вы обманули орлов, и почему Эонвэ всё-таки вас отпустил?

Кузнец сделал шаг назад, и женщине сразу стало легче дышать.

— Всё очень просто, — ответил он. — Орлов я не обманывал. Скорее, кое-что от них утаил. Но, думаю, если бы их хозяин захотел от меня избавиться, то они бы про это узнали. А что касается Эонвэ, то он предложил мне то же, что и вам. Отправиться в Валинор самому. Но мы же с вами такие гордые. Выпрашивать милость у валар — это ведь не для нас?

— Вас не должны были отпускать! — воскликнула Галадриэль, пропустив его очередную колкость мимо ушей. — Почему вас не заковали в цепи, как вашего хозяина?

— Вы прямо как мой старый друг, Олорин, — усмехнулся майа. — Что ж, объясняю. Бедняжка Эонвэ был вынужден меня отпустить, так как я виновен в смерти вашего народа не больше, чем сами валар. По сути дела, я был всего лишь жертвой обстоятельств.

— Никогда в это не поверю! — убеждённо заявила эльфийка.

— Ну и не верьте. Передавайте привет Тьелпе.

С этими словами Майрон замахал крыльями и быстро устремился куда-то к облакам, оставляя напуганную Галадриэль далеко внизу. Надоедливая зараза наконец-то перестанет его донимать. Эрегион стоило покинуть только ради этого.

Впрочем, дух гармонии и порядка долетел только до места обитания тех самых великих орлов. Правое его крыло почему-то махало сильнее левого, а голова немного кружилась от невероятной высоты. Или всё-таки от вина? Кое-как добравшись до первого попавшегося свободного гнезда, майа рухнул в груду перьев и тут же сладко заснул.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 49

Несмотря на некоторые затруднения, до Мордора Майрон всё-таки добрался. И первым делом, ещё на подлёте, вернул себе рыжий цвет волос, что явилось очередным маленьким плюсиком ухода из Эрегиона. В Чёрной Стране за время его отсутствия произошли явные изменения. Как и подозревал майа, строительство башни по-прежнему продолжалось, но теперь её окружали внушительные крепостные стены. Некогда крохотное людское поселение превратилось в самую настоящую столицу.

Лучшим местом для жилья Майрону показался его же старый дворец, также изрядно перестроенный. Но прилёт крылатого существа, естественно, не остался незамеченным, и вскоре возле дворца начала собираться внушительная толпа, желающая лицезреть вернувшееся божество. Или всё-таки великого демона?

Как ни сопротивлялся этому разум, но владыка Мордора решил выйти к своим подданным прямо сейчас. Тем более что толпа людей и орков громко скандировала его имя, не давая отдохнуть после длительного перелёта. Да и как можно отдыхать, если в собственных покоях все до одной любимые подушки бесследно пропали, вместо кровати стоял алтарь, а стены оказались завешаны многочисленными лампадками, в которых дымилось нечто весьма пахучее. Уж не совершали ли тут каких-нибудь обрядовых действий?

Итак, оставив крылья для большего эффекта, Майрон вышел к народу и громко объявил, что отныне будет жить в Мордоре. Реакция на эту новость оказалась неоднозначной. От безумного ликования со стороны простых обитателей крепости, до ошеломительного испуга и даже скрытого недовольства управлявших страной чиновников и доверенных лиц. Большую часть этих типов майа даже не знал. Видимо, стоило появляться тут чуточку почаще. Хотя бы раз в десять лет.

— Я понимаю, сколь долго вы строили для меня эту башню, — Майрон указал рукой на мрачную величественную конструкцию. — Сегодня строительство наконец завершится. Я принимаю ваш дар и отныне поселюсь в ней.

По толпе снова пробежало неистовое ликование.

— Но господин, — всё же попытался вставить кто-то из чиновников, — башня ведь ещё не достроена…

— Крышу я доделаю сам. А вы пока уберите это безобразие, — теперь майа указал на обшарпанный строительный городок с кучами мусора. — И не забудьте явиться ко мне с докладами о ситуации в государстве.

Чиновники принялись испуганно кланяться. А затем один из них вдруг пошатнулся и шмякнулся на землю. Похоже, упал в обморок, и было от чего. Ведь отныне жизнь всех этих чиновников обещала измениться, и далеко не в лучшую сторону.

Как оказалось, завершение строительства башни было самым лёгким, что ожидало Майрона на новом месте. Дождавшись, пока все леса и строительные городки будут убраны, он взлетел высоко в небо и принялся громко петь. В памяти тут же всплыл порядком позабытый Ангбанд, восстановленный из руин после пленения Моргота.

Обитатели крепости видели только пламя, что сияло на вершине башни, и огромный чёрный вихрь, ломавший окрестные скалы. Но на этот раз большинство работ было уже выполнено, и майа лишь внёс кое-какие дополнения, отвечающие его представлениям о красоте и гармонии, да отстроил на самом верху личные покои. После этого присланная к возвратившемуся господину прислуга получила от него целый список мебели и прочих необходимых вещей, которые требовалось раздобыть как можно скорее. Два десятка разноцветных подушек занимали в этом списке первое место.

Какое-то время майа спал на коврике, обложившись теми самыми подушками. Ведь достойную божества кровать ещё требовалось изготовить, а потом и дотащить до верхнего этажа. К счастью, в свои покои владыка Мордора никого лишний раз не пускал, и как он проводил ночи, не видела ни одна живая душа. Но проблемы с мебелью оказались сущей мелочью по сравнению с государственными делами. И вот тут Майрона ожидал целый ряд весьма неприятных сюрпризов.

Доложить о ситуации в стране из чиновников решились далеко не все. Кое-кто предпочёл сразу сбежать, и владыка Мордора слишком поздно об этом узнал. Оставшиеся от беглецов документы и учётные книги явно свидетельствовали о крупных хищениях золота в казне. Но именно из этих документов майа также узнал о совершенно нелепых с его точки зрения регулярных поборах с населения на строительство башни, и, что ещё ужаснее, об обязательных пожертвованиях служителям культа великого божества!

О Эру! Что ещё за культ?!

Задумчиво почесав свою рыжую макушку, майа всё же решился облететь страну и разузнать, что к чему. В итоге все храмы в его честь были успешно разрушены и сожжены, а особо обогатившиеся служители культа сброшены в жерло Ородруина. Туда же отправились и сильно проворовавшиеся чиновники.

— Владыка Майрон добр и справедлив! — со значением шептались между собой его многочисленные подданные. — Истинному божеству вовсе не нужны наши деньги. Наверняка эти жрецы забирали их себе.

— Ага, — соглашались другие. — Ведь великий демон легко найдёт в горах столько золота, сколько нам и не снилось.

Итак, полное наведение порядка в Мордоре заняло около десяти лет. Хищения из казны за это время были сведены к минимуму, ложные культы уничтожены, а по всей стране проложены новые мощёные дороги. В столице государства, прозванной орками «Лугбурз», появилось даже такое инженерное чудо, как водопровод. И поговаривали, что придумал данное новшество не иначе как сам владыка. С возникновением у населения лишних денег снова оживилась торговля с соседними народами. И пока жители Мордора расхваливали своего правителя на все лады, майа наконец-то обзавёлся свободным временем. Временем, позволившим ему всё же вспомнить о своей задумке с кольцами.

Чем занимался эти годы Келебримбор, владыка Мордора не имел ни малейшего понятия. Но смутное чувство опасности периодически напоминало о себе, и Майрон всё же решил, что пора с данной проблемой как-то покончить. Первым делом он отправился к Ородруину и тщательно изучил уже знакомую пещеру, ведущую вглубь огненной горы. Несмотря на регулярные извержения, пещера продолжала существовать, и это делало её идеальным местом для создания импровизированной кузницы.

Под каменными сводами Ородруина скрывался всё тот же бездонный провал, из которого поднимался довольно ощутимый жар. Раскалённой докрасна лавы тут не имелось, но майа хорошо чувствовал, как сокрытые под землёй силы Хаоса ждут своего часа, чтобы вырваться наружу. Осталось лишь определить, каким образом всё это использовать.

Да, дух гармонии и порядка мог разделить свою силу и поместить её в разные места. Но частицы его силы всё равно оставались связанными между собой. То же было и с силами Хаоса. Сможешь подчинить Хаос здесь, подчинишь его и в кольцах. По крайней мере, в теории всё выглядело именно так. Конечной же целью являлось взятие созданных Келебримбором колец под свой полный контроль.

Майрон подошёл к провалу и долго в него вглядывался. Усмирить этот вулкан ему оказалось вполне по силам, но сможет ли он усмирить Хаос в целом? Или хотя бы частично? Если бы тут был Моргот, то ответ однозначно — нет. Но ведь и Моргота тут нет. А вдруг получится?

Правда, остатки здравого разума попытались робко заикнуться, мол, «а вдруг не получится?» Однако майа немедленно отбросил эту мысль в сторону. Не получится — значит, не получится. Но попытаться-то можно! В конце концов, чем он рискует? Сама идея обладать силами Моргота и сделать их орудием Порядка казалась невероятно заманчивой. Ведь беспорядок тоже являлся частью высшего Порядка, и майа прекрасно это знал.

Следующим этапом приготовлений стал перенос в пещеру наковальни и всевозможных инструментов. Подчинённую силу Хаоса кузнец также задумал вложить в кольцо. Почему именно в кольцо? Просто по аналогии, а ещё из-за удобства. Поддерживать непрерывную связь с обладателями остальных колец Майрону совершенно не хотелось. А так: приспичило — надел, надоело — снял. Ещё не хватало постоянно таскать эту гадость на своём пальце!

С металлом для кольца майа определился быстро. Конечно же, он выбрал мифрил. Весь мифрил этого мира уже состоял из света и тьмы, но в то же время вполне мог быть упорядочен и заключен в определённую форму.

На изготовление самого колечка была затрачена всего лишь одна большая мифриловая монетка с профилем владыки Мордора. Он сразу решил, что вполне обойдётся без каких-либо декоративных элементов, орнаментов, камней и прочих выкрутасов. Но всё же делать плохие вещи майа не умел, а потому получившийся ободок заимел абсолютно идеальную круглую форму и вдобавок был тщательно отполирован.

После этого Майрон приступил к нанесению на кольцо магических рун. Вообще-то на данном этапе руны являлись простой надписью, а магическими им предстояло стать лишь впоследствии. Слова были взяты из официального языка Мордора — Чёрного наречия, но придумывать собственную письменность майа было лень, так что руны он использовал эльфийские.

Трудность возникла только одна. Уж больно маленьким было это кольцо, и нормальная вразумительная надпись туда не влезала. Но Майрон знал: главное — не то, что магическими рунами написано, а то, что под ними подразумевалось. Таким образом, выгравированные фразы оказались сокращены до едва понятных слов:

Одно кольцо чтобы править всеми. Одно кольцо чтобы их найти.

Одно кольцо чтобы собрать их всех и связать во тьме.

Естественно, под "ними" подразумевались остальные кольца, которые эта побрякушка должна будет отыскать и подчинить. А главное, навсегда связать все кольца между собой в той тьме, что они вокруг себя создают. После этого на мифрильное кольцо была нанесена позолота.

Наконец, после долгой, нудной и скрупулёзной работы надпись была готова. Теперь оставалось самое сложное — подчинить силы Моргота и вложить их в это кольцо.

Как ни хотелось ему поскорее приступить к финальной стадии зачарования кольца, но к данному действу Майрон решил подойти со всей ответственностью и сначала как следует выспался. Кто знает, сколько сил понадобится для укрощения Хаоса? Тем не менее, с утречка он снова заявился в пещеру и, нацепив кольцо на палец, нерешительно подошёл всё к тому же провалу в чёрную бездну.

Разум по-прежнему призывал остановиться, но теперь уже собственная гордость не позволяла отступить назад. Ведь впервые за много лет майа пытался совершить что-то сопоставимое со своей ролью в создании этого мира. Упорядочить Хаос! Как же сладко это звучало! Когда Моргот узнает, он удавится от злобы в своей Пустоте!

Прежде всего Майрон взял под свой контроль сам Ородруин. Необходимая ему противоположная стихия должна пройти ровно через этот провал и попасть прямо в кольцо. Допускать извержения вулкана совершенно не хотелось. Уж больно от этого страдали все окрестные земли.

Остановившись у края пропасти, дух гармонии и порядка набрал в грудь побольше воздуха, а затем начал тихонько петь. В таком деле необходима осторожность. Нельзя допустить, чтобы силы Хаоса вырвались на свободу слишком быстро. Только спустя пару минут после начала пения вулкан едва заметно задрожал, и тогда Майрон запел громче.

Откуда-то из недр горы послышался едва различимый гул. Скрытые в ней силы потихоньку осознавали, что им дарована свобода. Временная свобода. Каменный пол под ногами владыки Мордора ощутимо вздрогнул, а идущий из бездны жар постепенно усилился.

Песня майа зазвучала ещё громче. Вулкан явно пробуждался. Наверное, стоило предупредить об этом жителей Лугбурза, но, как обычно, умная мысль пришла в голову слишком поздно. Внезапно пещера сильно затряслась, и с её потолка посыпались камни. В чёрном мраке под ногами показалось красноватое зарево.

Главное, не торопиться! Пока источник Порядка находится в этой пещере, Хаос не сможет её разрушить!

Успокаивая себя подобными мыслями, Майрон опять изменил интонацию своего пения, предоставляя вырывающейся из бездны стихии очередной кусочек свободы. Дрожь горы всё больше превращалась в бешеную тряску, сопровождаемую оглушительным грохотом. А потом раскалённая лава устремилась вверх. Казалось, ещё мгновение, и она затопит всё вокруг, вырвавшись из пещеры безумным огненным фонтаном и навсегда похоронив своего глупого пленителя.

Но вместо этого лава замерла прямо у ног майа, будто наткнувшись на некое непреодолимое препятствие. Если бы Ородруин мог подпрыгнуть, он бы это сделал. Сам владыка Мордора едва не упал на каменный пол, чувствуя, как прежде сокрытые под землёй силы наносят по нему один удар за другим, пытаясь пробить последний заслон на пути к свободе.

Сейчас!

Не прекращая пения, Майрон вытянул руку над лавой и принялся затягивать бушующую стихию в кольцо.

— Ash nazg durbatulûk!

Гора ответила очередным толчком. Но майа тут же ощутил, как кольцо на его руке стало наливаться тяжестью и окружающим жаром.

— Аsh nazg gimbatul!

Стены пещеры покрылись трещинами. Казалось, что Хаос разнесёт их на куски. Тем не менее, силы Моргота поддавались всё больше и больше, послушно наполняя подставленное колечко.

— Ash nazg thrakatulûk!

К радости Майрона, подчинённая стихия потекла к нему полноводной рекой. В голове снова шевельнулось беспокойство. Уж больно мощным и нескончаемым казался этот поток!

— Аgh burzum-ishi krimpatul!

После завершающей фразы руны на кольце ярко вспыхнули, свидетельствуя об успешном наложении чар, но поток сил Хаоса даже не думал останавливаться. Ведь кольцо было единственным местом, куда эти силы могли прорваться. Прорваться, а затем пробить тот хрупкий Порядок, что их там удерживал.

Майа всё больше осознавал, что процесс подчинения Хаоса явно выходит из-под контроля. Только сейчас он до конца понял, насколько чудовищными способностями обладал падший вала. В рыжую голову горе-кузнеца потихоньку прокралась леденящая душу паника. Вновь яростно запев, Майрон принялся, что есть мочи, загонять взбесившуюся стихию обратно под землю.

Но Хаос так просто не сдавался. Он рвался в кольцо снова и снова, и тогда владыка Мордора направил всю силу Порядка туда же.

— Остановись! Ты не справишься! Сними его и беги!

В сознании майа раздался чей-то отчётливый крик. Но чей? Собственного разума? Эру? Моргота? Под воздействием Хаоса путались даже мысли. Неудивительно, что владыка Ангбанда никогда не мог довести до ума свои великие начинания.

— Я справлюсь! — буквально прорычал майа, продолжая вкладывать всю свою силу в кольцо. — Я усмирю тебя!

Ородруин вновь угрожающе затрясся. А между тем собственных сил становилось всё меньше и меньше. И это безумно пугало. Айнур не было свойственно опасаться за свою жизнь. Гораздо страшнее для Майрона была победа Хаоса над Порядком. И он просто не мог этого допустить!

Сообразив, наконец, что силам Моргота нужно дать другой выход, дух гармонии и порядка всё же позволил им пробить дыру в скальной породе, направив чужеродную стихию в сторону основного кратера. Пол под ногами задёргался с удвоенной силой, раздался ужасающий треск, и с потолка опять повалились камни. Как ни хотел майа этого избежать, но извержение вулкана всё-таки началось.

И это его спасло. Получив долгожданный выход, вся сокрытая под землёй мощь устремилась туда, а её поток, идущий в кольцо, резко ослаб. Быстро его обрубив, Майрон заставил силы Хаоса возвратиться обратно в бездну, после чего ноги кузнеца вдруг подкосились, и он плавно повалился на тёплый каменный пол.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 50

— А вдруг ей не понравится? Ведь я так старался. Так хотел ей угодить! Она желала, чтобы в этом мире ничего не увядало и не разрушалось, мечтала изменить существующий порядок. И я всё это выполнил! Но если она откажется? Если опять заявит, что ей не пристало брать такие подарки?

Майрон вяло пошевелился, пытаясь понять, что за странные мысли лезут в его голову. И, более того, мысли совершенно чужие.

— Но я скажу ей, что это не только для неё. Ведь колец целых три. А для неё только самое красивое, из мифрила. Её муж не сможет ни к чему прицепиться.

До майа начало смутно доходить, что хозяин этих мыслей ему хорошо знаком. Келебримбор! Неужели это осанвэ?

— Тьелпе… — тихонько пробормотал владыка Мордора. — Тьелпе… Где ты?

Майрону было плохо. И плохо — это ещё мягко выражаясь. Кажется, он валялся в каком-то мрачном месте, а вокруг всё тряслось.

— Аннатар? — услышал майа в ответ несколько испуганный голос своего бывшего друга. — Как ты оказался в моей голове? Мой разум был закрыт! Ты не мог со мной связаться!

— Тьелпе… — снова позвал его Майрон, всё ещё путаясь в чужих мыслях. — Что… Что случилось?

Именно пытаясь найти ответы на свои вопросы, айну и эльф ещё больше уцепились за умы друг друга. Мысли Келебримбора были как на ладони. Кажется, он действительно безумно боялся. Боялся, что его друг узнает о трёх кольцах, которые король Эрегиона создал для эльфов, дабы нарушить замысел Эру и изменить порядок в Средиземье. Но и ослабший разум Майрона также оказался открыт его бывшему ученику. И то, что он там прочёл, повергло эльфа в настоящий ужас.

— Ты обманул меня! — похоже, Келеримбор впал в настоящую ярость. — Будь же ты проклят!

А затем связь разорвалась.

— Тьелпе? Куда ты пропал? — майа с трудом приподнял голову и постарался кое-как сфокусировать зрение. Эльфа нигде не было, но память начала потихоньку проясняться. Судя по всему, он лежал в той самой пещере, где пытался зачаровать кольцо.

Кольцо!

Осторожно приняв сидячее положение, Майрон уставился на золотой ободок, украшающий один из его пальцев. На кольце светились выгравированные им руны. Неужели у него получилось? Он смог установить связь с остальными кольцами? Смог подчинить часть Хаоса?

Да!

Но что тогда не так?!

Всей своей сущностью майа буквально ощущал, что что-то не так! Немного трясущейся рукой он стянул кольцо с пальца и громко ахнул. Почти вся его сила оказалась заключена в эту идиотскую штуковину!

Как же такое вышло?! Воспалённый разум наотрез отказывался верить в произошедшее. Однако память с упорством прокручивала перед глазами тот самый момент, когда он, пытаясь остановить Хаос, направил свою силу в кольцо. Какой же он был дурак! Жалкий самонадеянный идиот!

Быстро поднявшись с камней, не обращая внимания ни на собственную слабость, ни на тряску горы, Майрон подошёл к оставленной наковальне и положил кольцо на неё. А затем с остервенением принялся колотить по нему тяжеленным молотком. И колотил так до тех пор, пока молот не сломался. Но быстрый осмотр показал, что на кольце не появилось ни одной царапинки!

Майа начал судорожно соображать. Похоже, что созданное при помощи сил Хаоса кольцо могло быть уничтожено только ими же. А что, если бросить его в лаву?

Идея показалась единственно верной. Вернувшись к опасной пропасти, дух гармонии и порядка осторожно заглянул вниз. Вулкан всё ещё вздрагивал, что свидетельствовало о продолжении извержения, и раскалённая лава по-прежнему наполняла бездонный провал, хотя и спустилась несколько ниже.

Размахнувшись, Майрон уже было собрался зашвырнуть кольцо туда, но перед его глазами вдруг промелькнула ещё одна сценка из прошлого. Случай, когда наместник Ангбанда попытался исцелить руки Моргота. Сила Порядка столкнулась с силой Хаоса, и произошёл взрыв. А ведь это была всего лишь маленькая часть его силы. Но что будет, если вся его сила неконтролируемо столкнётся со всей силой Моргота, вложенной в Средиземье? Да тут же всё разнесёт! И сможет ли он в таком случае уловить свою силу обратно? Скорее, она рассеется по Средиземью, да ещё и высвободит огромное количество скрытого под землёй Хаоса! Или, ещё хуже, просто пропадёт!

— А ты, глупый майа, погибнешь во время этого взрыва, оставшись и без силы, и без тела. И тогда твой ослабевший дух будет вечно скитаться по этому миру, не способный больше ни на что!

Собственный разум как будто вынес самому себе неутешительный приговор. Всё это до боли напоминало ту же ошибку, что когда-то совершил Моргот. Но, по крайней мере, ему не придётся делиться силой со всеми жителями этого мира.

Главное, не потерять кольцо! Беречь его, как зеницу ока!

Стиснув зубы от осознания своей абсолютной беспомощности перед сложившимися обстоятельствами, Майрон нацепил золотой ободок обратно на палец, чувствуя, как возвращается к нему его сила. Теперь нужно перебраться в башню, отдохнуть и всё как следует обдумать.

А думы были — одна хуже другой. И всю тяжесть собственного положения владыка Мордора осознал далеко не сразу. Если отбросить проблему кольца, решить которую не представлялось возможным, то основных неприятностей было две: Ородруин и Келебримбор.

Хотя мощность извержения потихоньку снизилась, вулкан продолжал дымить. Спустя несколько дней майа попытался туда вернуться, чтобы всё же его утихомирить, но Ородруин принялся коптить небо ещё сильнее, чем прежде. Гора как будто сердилась. Сердилась на того идиота, который посмел украсть у неё кусочек силы Хаоса.

Нетрудно догадаться, что все окрестные земли снова оказались засыпаны пеплом, обещая гибель урожая и серьёзные продовольственные проблемы. Вдобавок, всё небо постепенно затягивалось дымом, погружая Лугбурз в непривычную полутьму. Орки, конечно, были несказанно этому рады, чего не скажешь о людях. И Майрон понятия не имел, когда это закончится.

Но вторая проблема была ещё ужаснее, хоть владыка Мордора и не сразу её осознал. Король Эрегиона! Как выяснилось, этот тип втайне создал ещё три кольца! И масштаб творимого ими искажения оказался недопустимо высок. К тому же только сейчас майа наконец-то узнал, какими силами его бывший друг наделял остальные кольца и где он эти силы раздобыл. Это надо же — отобрать у Карадраса способность чувствовать собственные полезные ископаемые! Да та гора разозлится не меньше Ородруина! Тьелпе ещё повезло, что это не вулкан!

С другой стороны, Майрон знал как решить эту проблему. Или ему казалось, что знал. Да, он мечтал разрешить её с помощью своего нового кольца. Но теперь Келебримбору известна правда, и эльфийское кольцо он, похоже, снял. А значит, все кольца нужно отобрать! Отобрать, пока этот эльф не навредил себе и всем своим союзникам!

Поручив подданным разгребать пепел и отмывать дома, майа сообщил им, что ненадолго покинет страну, но скоро вернётся. После чего взмыл в небо и полетел в далёкий Эрегион. Менять свою внешность больше не было смысла. Ведь Келебримбору уже всё известно. Разговор обещал быть очень сложным.

Эльфийское королевство встретило Майрона привычной безмятежностью. За десять лет отсутствия он даже успел по этому приятному чувству немного соскучиться. Местным обитателям не было свойственно воровать казённые деньги или сочинять себе каких-то новых богов. Наверное, если бы у владыки Мордора был выбор, то он бы предпочёл видеть своих подданных именно такими. Но всё же искажение поработало и тут.

А главное, опять нолдор! Опять всё та же неугомонная семейка. Чего им не хватает? Живи себе и живи! Нет, нужно взять и всё вокруг себя непременно изгадить! Видно, валар сильно поторопились, даровав этим идиотам своё прощение.

Приземлившись прямо возле королевского дворца, майа решительно направился к парадным воротам, но на его пути неожиданно встали стражники.

— Мне нужно поговорить с вашим королём, — сухо пояснил им Майрон.

— Наш король не желает вас больше видеть! — за твёрдым голосом ответивший воин явно попытался скрыть хорошо заметный страх.

— Вам лучше покинуть это место прямо сейчас, — посоветовал ещё один эльф. — Иначе наши лучники утыкают вас стрелами!

— Я пришёл сюда не для того, чтобы с вами сражаться! — попытался образумить их майа. — Я хочу лишь встретиться с королём!

— Кажется, тебе велели убираться! — за воротами неожиданно показался сам Келебримбор.

— Государь, вам лучше уйти, — посоветовал ему кто-то из стражников.

— Уйти должен он! — король Эрегиона ткнул пальцем в крылатую фигуру.

— Тьелпе! — крикнул Майрон. — Просто выслушай меня!

— Для тебя не Тьелпе, а король Тьелперинквар! — надменно поправил его эльф.

— Да хоть посланник Пустоты! — владыка Чёрной Страны явно начал терять терпение. — Я предупреждал тебя, король! Не смей употреблять мою силу во вред и создавать в этом мире Искажение! А не то я быстро найду способ, как это исправить, и, поверь, он тебе совсем не понравится!

Услышав столь непочтительное обращение к королю, эльфы возмущённо похватались за свои мечи и луки. Но Келебримбор даже не дрогнул.

— Ты не имеешь права ничего от меня требовать! — самоуверенно заявил он. — Ничтожный предатель! Если кто-то из нас и вылез из Пустоты, так это ты! Да, теперь я знаю, кто ты такой, Таурон! И я жалею, что не слушал Галадриэль, которая все эти годы пыталась меня образумить! Убирайся в своё тёмное логово и не смей сюда больше заявляться!

— Я не предавал тебя, король! — тут же возразил Майрон. — Да, я не сказал, кто я такой. Но разве я сделал за все эти годы хоть что-то плохое? Я честно обучал тебя и твой народ всему, что знал! Я давал вам всё, что вы просили, и это благодаря мне твои кузнецы достигли столь высокого мастерства! А чем ответил мне ты?!

— Ты обманул меня первым! — всё же попытался оправдаться эльф.

— Это ни капли тебя не извиняет! Да, ты считал меня посланцем валар. И тем не менее, ты втайне от меня создал ещё три кольца! Думаешь, я не знаю почему? Да потому, что любой истинный посланец валар быстро надавал бы тебе по рукам! Ты задумал исказить замысел Эру, точно так же, как когда-то Моргот!

— Не исказить, а исправить! Исправить то, что исказил ты сам и твой хозяин!

— Я — дух порядка! Я никогда ничего не искажал! — яростно воскликнул майа.

— Прекращай свой спектакль, — король Эрегиона презрительно скривился. — И будь добр, покинь это место навсегда!

— Отдай мне кольца, и я с радостью уйду!

— А корону и трон тебе не отдать?

Услышав в голосе эльфа откровенное издевательство, Майрон побагровел, а его глаза вспыхнули опасным зелёным огнём.

— Сейчас я прошу их у тебя по-хорошему, — злобно процедил он. — Пока ещё по-хорошему. Отдай эти кольца мне! Все девятнадцать! И тогда никто из вас не пострадает!

Дух гармонии и порядка сделал всего один шаг вперёд, и тут же в его сложенные за спиной крылья вонзились сразу две острые стрелы.

Проклятье!

Дёрнувшись от боли, майа быстро создал вокруг себя огненный щит, но, похоже, эльфы восприняли это, как акт агрессии. Стрелы полетели в объятую огнём фигуру со всех сторон. Сам же Келебримбор был немедленно укрыт своими стражниками во дворце, а ворота поспешно захлопнулись.

Судя по всему, подобного визита король Эрегиона вполне ожидал и неплохо к нему приготовился. Меткие эльфийские лучники сидели и на стенах, и в ближайших домах, и просто на деревьях. Яростно ударив огнём по закрытым воротам и всем, кто стоял рядом, Майрон, скрипя зубами, раскрыл свои крылья и улетел. Хорошо хоть, что стрелы не задели суставы. А боль он мог и потерпеть. Хотя бы какое-то время.

— Ты об этом пожалеешь, Тьелпе! — громко крикнул владыка Мордора на прощание. — Клянусь, ты об этом пожалеешь!

До Мордора майа добрался с огромным трудом. Иногда он приземлялся для отдыха, но после каждой такой остановки взлетать оказалось гораздо сложнее. Хуже того, эльфийские стрелы накрепко застряли в его крыльях, пробив их насквозь, а само наличие этих дурацких крыльев не позволяло дотянуться до стрел руками. Оставалось лишь одно — срочно лететь домой.

За время его отсутствия ничего не изменилось, и вулкан продолжал выбрасывать в небо чёрные клубы пепла. Огромная мрачная туча застилала солнце всё больше и больше, и последние мили своего полёта Майрон непрерывно чихал.

Подняться до уровня верхних этажей Лугбурза он уже не смог. Да это и не требовалось. В собственных покоях искать его точно никто не будет. И поэтому владыка Мордора приземлился прямо перед воротами в башню. А точнее, просто упал на землю, вызвав у стражников настоящий приступ паники.

И всё же ему помогли. Аккуратно подхватив своего правителя под руки, люди затащили его в ворота и даже отнесли в местный лазарет. Какое счастье, что майа всегда заботился об образовании и медицине. Изрядно перепуганный лекарь кое-как извлёк из его крыльев обе стрелы, после чего дух гармонии и порядка смог их наконец-то убрать, о чём тут же пожалел. Ведь дырки от стрел никуда не исчезли. Они просто переместились на его спину.

Тщательно перевязанный и напоенный каким-то целебным зельем Майрон был уложен в постель, после чего уснул и проспал почти целый день. Однако его советники не спали ещё долго, хмуро разглядывая явно эльфийские стрелы, что были извлечены из крыльев вернувшегося правителя. Проклятые эльфы посмели напасть на их божество?!

Советники обсуждали эту страшную ситуацию довольно долго. Сначала Ородруин, а теперь ещё и стрелы. Всем было известно, что раньше правитель Мордора легко укрощал взбесившийся вулкан. А теперь он не смог. Не только не смог, но ещё и помчался к этим эльфам, у которых и так пропадал много сотен лет, лишь изредка навещая свою страну. И за все его многолетние труды эльфы отблагодарили владыку этими стрелами!

Очевидно, что два события как-то связаны! Наверняка в извержении вулкана тоже виноваты эти мерзопакостные эльфы! Да любому орку известно, какие они злыдни! И такое святотатство ни в коем случае нельзя оставлять безнаказанным!

Когда же Майрон очнулся, то услышал от своих советников лишь одно весьма настораживающее предложение:

— Только прикажи, господин, и мы объявим этим остроухим подонкам самую настоящую священную войну!

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 51

Возможно, Майрон и был идиотом, но всё же не настолько, чтобы начинать войну безо всякой подготовки. Тем более что в самом Мордоре положение складывалось крайне тяжёлое. Ородруин продолжал изрыгать пепел, и его извержению не было видно ни конца, ни края. Вернее, край-то как раз имелся. Чёрные тучи накрыли весь Горгорот, и только в Нурне да на востоке сохранились благоприятные для жизни условия.

Окончательно убедившись, что выбросы пепла не прекратятся, майа отдал распоряжение переселить всех людей на юг. Орки же наоборот потянулись на север. Ведь только тут им больше не требовалось прятаться от яркого солнца. Но самая тяжёлая ситуация сложилась именно в Лугбурзе. Жители Мордора с упорством настаивали на том, что столицу государства нужно сохранить именно там. Зря, что ли, они возводили эту чёрную башню для своего божества? И Майрону пришлось с их требованием смириться. Обижать своих подданных в столь тяжёлый для них момент ему ни капли не хотелось.

Именно так дух гармонии и порядка обрёк себя на жизнь во тьме. Конечно, мрачные тучи надёжно защищали владыку Мордора от появления веснушек на лице, но даже ему иногда очень не доставало тёплого ласкового солнышка. Людям же было гораздо хуже, так как многие из них пожелали остаться в столице. Особенно это касалось всевозможных чиновников. И тогда Майрон разработал для обитателей Лугбурза целый ряд требований.

Прежде всего, каждая семья получила в Нурне собственный дом и участок земли. Все маленькие дети со своими матерями были отправлены туда в принудительном порядке. Остальные жители крепости получили строго регламентированное право на отдых, во время которого и посещали оставленные семьи.

Ещё одной проблемой оказалась нехватка продовольствия. Из-за темноты и выбросов пепла большинство растений быстро погибло, что повлекло за собой голод и сокращение населения. Поэтому всё сельское хозяйство также было перенесено в южные и восточные регионы. Туда же перегнали и уцелевший скот. А через всю страну была организована чёткая система продовольственных поставок, позволившая обеспечить едой даже расселившихся в Пепельных горах орков.

На то, чтобы разобраться с неприятностями и подготовить действительно многочисленную боеспособную армию, у Майрона ушло около ста лет. Но по истечении этого срока он всё же взялся разрешить и проблему с Келебримбором. Мысли о войне всё чаще закрадывались в разум владыки Мордора. Нет, конечно, он вовсе не собирался поголовно вырезать население Эрегиона. Но что если заявиться туда во главе огромного войска? Подобный шаг быстро поставит эльфийского короля на место. И тогда Келебримбору ничего не останется, как отдать колечки своему бывшему другу. Не будет же он жертвовать всем своим народом ради каких-то дурацких побрякушек?

Придя к подобному выводу, майа велел собирать войска.

— Мы не будем ни с кем сражаться! — объяснял он людям и оркам, как обычно собравшимся на площади перед входом в башню. — Мы просто немножко припугнём короля Эрегиона, ибо он должен кое-что мне вернуть!

Народ, по свойственному ему обыкновению, встретил данное заявление бурей восторга. Как всегда. Именно так обитатели Лугбурза встречали каждое заявление своего божества, что бы оно ни предложило и чего бы ни пожелало.

— Этому эльфийскому врагу давно пора как следует проучить мозги! — высказывали люди друг другу своё личное мнение, будто не услышав, что никакого сражения не будет. — Владыка и так был к нему слишком добр. Но эльфы не заслуживают ничего, кроме смерти!

— Говорят, что извержение Ородруина — тоже их рук дело, — шептались орки. — А ещё прошлогодний падёж овец в Литладе и эпидемия золотухи на Восточной заставе.

— Ходят слухи, что Эрегион сказочно богат, — рассуждали между собой чиновники. — Если мы его захватим, то наверняка изрядно обогатимся! И потом, у нас развелось слишком много безработных бродяг. Война — самый отличный повод от них избавиться!

Так из Мордора на запад потянулись нескончаемые чёрные полчища, неся в руках такие же чёрные знамёна с изображением багрового ока. Всё во славу Эру, убеждал себя Майрон, прокладывая новую дорогу в Эриадор для своего воинства. Как только Келебримбор увидит столь неожиданных гостей, то тут же одумается и поумнеет. Разве могло быть иначе?

Надо сказать, что подобными мыслями дух гармонии и порядка забивал свою голову больше месяца. Именно столько понадобилось его войскам на то, чтобы пройти вдоль Белых гор и выйти к Эриадору. Конница давно бы уже была на месте, но пешие воины так быстро идти не могли. А сзади тащился ещё и обоз.

Оказавшись за Мглистыми горами, армия Мордора повернула на север, где как раз и располагался Эрегион. Майрон хорошо знал, что к западу от этого места протекала та самая река Гватло, в устье которой находилась нуменорская гавань, ставшая предметом раздора между более развитыми поселенцами из Эленна-норэ и живущими в лесах местными жителями. Точнее, не в лесах, а в том, что от этих лесов ещё оставалось.

Однако вступать в конфликт с нуменорцами майа совершенно не собирался. А значит, занятые ими земли было необходимо осторожно обойти. Не хотелось и конфликта с Кхазад-Думом. Что, если гномы решат прийти к своему союзнику Келебримбору на помощь? Впрочем, силы Мордора были весьма велики, и далеко не каждый гном рискнул бы на них напасть. К тому же, мастера Кхазад-Дума Аннатара прекрасно знали. Быть может, стоило с ними поговорить и всё объяснить? Ведь этот конфликт совершенно их не касался.

А Эрегион становился всё ближе. И в душу Майрона постепенно закрадывалась тревога. Наверняка о появлении огромных полчищ людей и орков эльфы узнают заранее. Но впереди уже показались берега Гладуина. Самое время вернуться к реальности и задуматься о переправе на противоположный берег.

К востоку отсюда река раздваивалась, что эту самую переправу весьма усложняло. Да и приближаться к Мглистым горам владыке Мордора вовсе не хотелось из-за опасности спровоцировать гномов. К западу же простирался Лебяжий разлив, а по сути — опасное болото. Значит, переправляться через Гладуин нужно было именно здесь. А чтобы Келебримбор не получил подкрепления от Гил-Гэлада, половину войска направить в обход Лебяжьего залива для защиты берегов реки Харвелл. Вот тогда Эрегион будет полностью отрезан от внешнего мира с западной стороны.

И останутся только гномы. Что помешает Келебримбору укрыться в их копях вместе со всеми кольцами? Разве что гордость. Ни один правитель не бросит своё государство умирать. А спасти его можно будет только одним способом — отдать эти кольца своему учителю.

В результате армия Мордора оказалась разделена. И посчитав, что северо-западное направление гораздо более важно, Майрон отослал большую часть войска за Харвелл, а сам направился туда, где его совсем не ждали. Прямо в Кхазад-Дум.

Выполнить эту затею оказалось проще некуда. Сначала обернуться птицей, а потом гномом. Коренастым рыжебородым гномом. Пароль для открывания врат Кхазад-Дума владыка Мордора прекрасно помнил. Нужно было всего лишь сказать по-эльфийски слово «друг». Но это и не потребовалось. Как обычно в мирное время, проход в гномье королевство был открыт.

Естественно, за пять сотен лет жизни по соседству майа не единожды успел побывать в Кхазад-Думе и прекрасно изучил его подземелья. Жилые помещения находились на верхних ярусах, куда через специальные отверстия проникал и свет, и свежий воздух. Ниже размещались мастерские, а под ними шахты. Но сейчас духу гармонии и порядка нужно было попасть именно на самый верх. А точнее, в тронный зал.

Многие эльфы, впервые оказавшись в гномьих подземельях, чувствовали себя крайне неуютно. Но Майрон прожил в подземельях слишком долго. Почему-то сразу же вспомнился Ангбанд. А ещё — Утумно. По сравнению с логовом Моргота королевство гномов казалось олицетворением красоты и комфорта. Непривычным было только одно — до безобразия маленький рост. Уж ни его ли эти гномы пытались компенсировать такими огромными и величественными помещениями?

Подступы к тронному залу также представлялись небольшой проблемой. Конечно, можно было бы превратиться в крысу или в жучка. Но вместо этого владыка Мордора принял облик одного из высокопоставленных гномов, что совсем недавно вышел из королевских залов.

— Важные бумаги забыл, — как ни в чём не бывало пояснил он удивлённым стражникам на чистом кхуздуле.

Гномы, охранявшие вход в подземный королевский дворец, с пониманием заулыбались и разошлись в стороны, пропуская его внутрь. Эта же фраза сработала ещё на паре постов. А затем перед взором Майрона предстали грандиозные ремонтные работы, что многочисленные мастера проводили в парадных дворцовых залах. Хотя всё вокруг буквально кричало о роскоши, кто-то видимо решил, что королевский дворец должен стать ещё роскошнее, чем был прежде. И откуда только у этих гномов взялась такая жажда богатства? Уж точно не от Аулэ.

Чувство порядка даже попыталось в очередной раз промямлить что-то насчёт искажения, но майа быстро его заткнул. Сейчас просто не до этого. Ведь всё, что ему нужно, это встретиться с королём Дурином III и обсудить сложившуюся ситуацию.

Последний пост стражников обнаружился у входа в тронный зал.

— У меня срочные вести! — громко сообщил удивлённым гномам владыка Мордора. — Это касается войск, что подошли к границам Эрегиона!

— Я сейчас же доложу, — заверил его стражник, после чего скрылся за тяжёлыми дверями.

Остальные гномы встревоженно переглянулись. Похоже, что о чёрных полчищах тут прекрасно знали. Трудно не заметить с гор такие внушительные толпы. Естественно, знали и эльфы.

Через некоторое время двери опять отворились.

— Вы можете зайти, господин Фларви, — произнёс вышедший стражник.

Молча кивнув, Майрон прошёл в тронный зал — огромное помещение, в самом конце которого возвышался не менее внушительный золотой трон, совершенно нелепый с учётом роста сидящего на нём. Через отверстия в потолке на Дурина падал солнечный свет. Увидев это, любой гость почувствовал бы себя жалким ничтожеством. Любой, но только не айну.

— У тебя есть новости, Фларви? — величаво поинтересовался король Кхазад-Дума.

— Да, — ответил владыка Мордора, подходя к королю поближе.

Но, оказавшись возле трона и попав в поток струящегося с потолка света, он тут же принял знакомый гномам облик Аннатара.

— Ты?! — ахнул Дурин, одновременно вжимаясь в спинку трона и хватаясь за рукоять меча. — Как ты посмел сюда заявиться?!

— Я пришёл к тебе с миром, король, — вспомнив о так любимой гномами лести, Майрон почтительно склонился. — Пришёл, чтобы избежать ненужного кровопролития между нашими народами.

— Келебримбор рассказал мне всю правду! — яростно заявил гном. — Ты — древнее чудовище, желающее захватить его королевство!

— Вижу, он рассказал тебе не всё, — майа заглянул гному в глаза, буквально ощущая охвативший короля страх. — Мне вовсе не нужно ни его королевство, ни он сам. Ты, должно быть, знаешь, что я прожил бок о бок с Келебримбором целых пятьсот лет. Я мог убить его тысячу раз. Но я не сделал этого. Я честно обучал короля Эрегиона и всех его кузнецов. Лишь благодаря мне эти эльфы достигли столь высокого мастерства. Я помогал даже тем гномам, что приходили из твоего государства…

— Ты говорил, что служил Махалу! — прервал его Дурин III.

— И я действительно ему служил! Пусть даже это и было по вашим меркам довольно давно.

— Если ты не враг, то зачем притащил с собой полчища орков?!

— Так я и пытаюсь это объяснить! — Майрон хотел подойти ещё ближе, но гномий король тут же нервно дёрнулся. — Всё дело в том, что Келебримбор кое-что у меня украл! И я хочу вернуть это назад. Получив обратно то, что принадлежит мне по праву, я уйду. И будет лучше, если эльфы отдадут мне это сами.

Дурин недоверчиво прищурился.

— Украл? Что он мог у тебя украсть?

— Король Эрегиона хитростью завладел частью моей силы, а потом применил её во вред этому миру, — принялся осторожно объяснять майа. — Быть может, ты слышал, над чем мы работали последние годы. Он утверждал, что хочет сделать волшебные кольца для своих союзников.

— Мне известно об этом, — нехотя признал гном.

— Эти кольца опасны! Но особенно опасны три эльфийских кольца, которые Келебримбор выковал втайне от меня! С помощью моей силы этот эльф собирался изменить течение времени для окружающего мира и много чего ещё. Ты хоть понимаешь, насколько это опасно?!

Судя по физиономии, Дурин понимал не сильно. Он вообще не очень любил всю эту странную эльфийскую магию. И тем более ему совершенно не хотелось вмешиваться в чужие распри, особенно если эльфийский король действительно сам обманул это опасное и могущественное существо, обладающее армией, намного превышающей войска Эрегиона. Каким-то непостижимым образом король Кхазад-Дума сразу понял, что его неожиданный гость вовсе не врёт. Но один вопрос он всё же задал:

— Я знаю, что Келебримбор выковал семь колец для гномов. Они тоже опасны?

— Не настолько, — честно признал Майрон. — Гномьи кольца гораздо слабее эльфийских. Они позволяют носителю чувствовать, где искать полезные ископаемые. Возможно, у них есть и ещё какие-нибудь побочные эффекты, о которых мне неведомо. Ведь король Эрегиона вложил туда силу Хаоса…

— Отлично, — опять прервал его Дурин III. — Так чего ты хочешь от меня? Чтобы я не вмешивался в вашу войну?

— Я очень надеюсь, что никакой войны не будет, — ещё раз подчеркнул майа, чувствуя, что гном явно поддаётся. Ведь ни один правитель не захочет вступать в опасную войну из-за глупости своего соседа.

И всё же правителя Кхазад-Дума охватили серьёзные сомнения. Дух гармонии и порядка постоянно ощущал в его разуме какие-то очень сильные душевные терзания. Нежелание вступать в чужую войну. Нежелание предавать своих друзей — эльфов. Очень сильное желание чем-то обладать. И последнее явно начинало пересиливать.

— Эльфы — мои союзники, — тем не менее, заявил король. — Если они побегут и захотят укрыться в Кхазад-Думе…

— Мне нет до этого дела. Мне нужны только сами кольца. А эльфов можешь укрывать сколько угодно.

Дурин кивнул.

— Но у меня есть одно условие, — вдруг заявил он.

Майрон снова заглянул гному в глаза, пытаясь проникнуть в его разум. Гномы не были Эрухини, и отчего-то их мысли поддавались чтению крайне туго. Однако этот тип явно что-то задумал. Хочет выторговать для своего народа какую-то выгоду.

— Что за условие?

— Тебе ведь нужны прежде всего эльфийские кольца? — Дурин сразу догадался, что это именно так. — Гномы не будут вступать в чужую войну. Но за это ты отдашь гномьи кольца нам!

— Что?!

Гном хитро заухмылялся. Впервые за эту встречу.

— Подумай, как следует, Аннатар. Всего лишь семь слабеньких колечек, и ты на долгие годы избавишь себя от каких-либо проблем с нашим народом.

— Хм… — Майа плотно сжал губы. Вообще-то это немного не то, на что он рассчитывал. Но, возможно, всё не так уж и плохо? Ведь гномьи кольца действительно не несли в себе такого серьёзного искажения. Даже людские выглядели гораздо опаснее. И потом, он сможет этих гномов контролировать, не позволяя совершить что-нибудь сильно неправильное. — Что ж… Я согласен.

— Вот и славненько, — гном явно обрадовался. — Но учти, мой народ не должен ни о чём знать. Если дойдёт до войны, я отправлю на помощь Келебримбору небольшое войско для видимости. Оно отступит после первого же сражения. А ещё можешь ожидать нападения эльфов Линдона и Линдоринанда. Хотя последних едва ли можно принимать в расчёт.

— Жду с нетерпением, — фыркнул владыка Мордора.

— В таком случае, договорились, — король Кхазад-Дума указал ему на дверь. — А теперь ступай.

Так и не попрощавшись, Майрон снова превратился в гнома и направился к выходу. Дурин III был доволен. Как же сильно он хотел заполучить эти кольца, если пошёл на подобное предательство? И что этот гном вообще о них знал? Судя по всему, многое. Хорошо, пусть получит то, что хочет. А если что-нибудь пойдёт не так, то и у гномов эти колечки придётся отобрать.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 52

Кое-как разобравшись с гномами, владыка Мордора возвратился к своим войскам, намереваясь вместе с ними обойти Лебяжий разлив. Но именно там его ожидало полнейшее разочарование. Брод через реку Гватло оказался всего один, и на нём уже стояли нуменорские укрепления. Судя по всему, мореходы островного государства контролировали всю реку от самого Великого моря.

Нет, вступать в конфликт с этими людьми Майрон был совершенно не готов. И оставалось только одно — возвратиться к берегам Гладуина. Так идея отрезать Эрегион с запада полностью провалилась. А значит, ничто не помешает Келебримбору получить подкрепление от Гил-Гэлада.

Но у майа всё ещё сохранялась надежда на численное превосходство войск. И шанс прорваться к столице Эрегиона с юга оставался очень велик. Добравшись до брошенной у Гладуина армии, дух гармонии и порядка велел начинать переправу войск на другой берег. Впрочем, и здесь он столкнулся сразу с двумя очень серьёзными и неприятными проблемами.

Во-первых, все окрестные леса варварски вырубили нуменорцы, и сооружать переправу было просто не из чего. Выход Майрон нашёл быстро. Взобравшись на берег реки, он совершил в глазах своего народа очередное чудо — напел хороший каменный мост. Но при попытке по нему пройти выявилась проблема вторая. На другом берегу уже поджидали эльфы. И тех, кто пошёл по мосту, они встретили сплошным градом стрел.

Именно в этот момент, глядя на то, как полегли отправившиеся вперёд воины Мордора, Майрон и понял, что избежать военного столкновения не удастся. Видит Эру, он этого не хотел. Но, с другой стороны, эльфы напали первыми. Так и пусть сдохнут. А на тот берег реки он всё равно попадёт!

Велев войскам отступать, майа решил применить ту же тактику, что когда-то использовал для захвата Тол-ин-Гаурхота. Прежде всего, над рекой повисла огромная туча непроглядного мрака, от которого не спасало даже хвалёное эльфийское зрение. Далее владыка Мордора незаметно для противника спел ещё несколько мостов, и только потом вновь отправил своих воинов в атаку.

План сработал даже лучше, чем он рассчитывал. Ведь всё своё внимание эльфы сконцентрировали на первом мосте, про который они уже знали. Ориентируясь больше на слух, противники вновь принялись обстреливать единственный, как они полагали, путь через реку, даже не подозревая, что люди и орки ударят по ним ещё из нескольких мест. Конечно, в какой-то момент тучу пришлось убрать, дабы собственные воины могли нормально видеть, но для эльфов было уже поздно. Среди них тоже прозвучал сигнал к отступлению.

Когда бой закончился, и мрак окончательно рассеялся, Майрон решил посмотреть на поверженных врагов. И тут его поджидала очередная странность. Погибшие эльфы оказались совсем не нолдор. Это можно было понять сразу, хотя бы по цвету их волос.

Глупое дурачьё, погибшее ни за что! Выходит, Келебримбор уже получил подкрепление?

— Господин, здесь один раненый! — крикнул неподалеку кто-то из воинов.

Майа быстро направился туда. Лежавший на земле эльф судорожно пытался хотя бы сесть, но, судя по ранам, лучше бы он лежал.

Владыка Мордора опустился рядом и внимательно всмотрелся в побелевшее эльфийское лицо.

— Откуда вы пришли, и кто вами командует? — строго спросил он.

— Думаешь, я тебе отвечу?! — раненый воин крепко стиснул зубы. — Ты… Грязное чудовище!

Услышав оскорбление в адрес их божества, подошедшие люди недовольно пошевелились. Но Майрон лишь усмехнулся. Эльф говорил на чистом синдарине без всякого акцента. А значит, он и есть синда.

— Келебримбор решил поберечь свой народ и отправил умирать других? — с интересом полюбопытствовал майа. — Впрочем, чего ещё ожидать от этих нолдор? Ну и каково это, прислуживать сыну того подонка, который когда-то уничтожил Дориат?

— Я служу вовсе не ему! — гордо ответил эльф. — Нас привёл сюда владыка Келеборн с единственной целью — защитить свободное Средиземье от такой мрази, как ты!

— Келеборн? — Майрон едва не расхохотался. — Тот, кого наш дорогой Тьелпе столько лет презирал и ненавидел? Думаю, он даже надеялся, что все вы погибнете. Ведь только тогда король Эрегиона получил бы возможность целую вечность утешать прекрасную жёну покойного.

— Ты врёшь! — с полной уверенностью заявил эльф. — Проклятая лживая тварь!

— Не смей оскорблять владыку! — один из стоящих рядом воинов с силой пнул раненого ногой.

Пленник тут же скривился от боли и захрипел.

— Ты, что, спятил?! — возмутился Майрон, обернувшись к человеку. — Зачем ты это сделал?

— Но, господин… — судя по всему, воин даже не понял, за что его ругают. — Этот ничтожный червяк посмел назвать вас…

— Не важно, как он меня назвал! Я не отдавал приказа его бить!

— Простите, господин… — жалобно промямлил воин, на всякий случай низко склонив голову.

Владыка Мордора снова уставился на эльфа. Кажется, тот начал приходить в себя.

— Перевяжите его и отпустите, — коротко приказал он.

— Отпустить? — удивился воин. — Но зачем?

— Пусть передаст остальным синдар, что эта война исключительно против Келебримбора. Король Эрегиона просто использует их. Если они покинут это государство сейчас, то останутся живы.

— В отличие от короля Келебримбора, мы не такие идиоты, чтобы тебе верить! — злобно прохрипел эльф, сплюнув выступившую на губах кровь.

— И передай Келеборну, чтоб забирал свою жену и уходил, — не слушая, добавил майа, после чего снова обратился к человеку. — Уведите его!

Провинившийся воин услужливо кивнул и с ненавистью покосился на пленника, после чего взял его под руки и потащил прочь. Всё-таки владыка уж больно добр. Даже излишне добр! Более того, добр недопустимо! Разве можно отпускать врагов, да ещё и таких святотатцев?! Однажды владыка уже помог им, а что из этого вышло?

Убедившись, что Майрон ушёл, человек огляделся по сторонам, увидал весьма подходящий раскидистый куст и потащил эльфа туда. Там, под кустом, этому червю самое место. Ведь ошибаться может даже божество, а значит, кто-то должен ему помочь.

Лёгкой победе владыка Мордора радовался недолго. Хоть ему и удалось на какое-то время оттеснить войска Келеборна, но на замену синдар быстро подошёл посланный из Линдона Элронд. Тот самый малыш Элронд, для которого майа когда-то делал игрушки, теперь жаждал порубать его на кусочки. Чувство обиды не преминуло о себе напомнить, но если обижаться на маленьких детей дух гармонии и порядка когда-то отказался, то как поступить теперь, он просто не знал. Оставалось лишь надеяться, что они не встретятся в бою.

Собственные войска Майрона всё больше требовали эльфийской крови. И он не смел их в этом винить. Немного винил себя. Все погибшие люди и орки пришли сюда только из-за него. Но находить себе оправдание майа всегда умел. Отобрать у Келебримбора кольца было необходимо. Просто вот так сложились обстоятельства. Наверное, Эру поймёт…

Конечно, глядя на павших воинов, владыка Мордора всё же задавался вопросом — а не слишком ли высокая цена за несколько колец. Быть может, лучше всё бросить и вернуться домой? Но как он мог отдать подобный приказ после столь ожесточённых сражений и больших потерь? Ни люди, ни орки его бы не поняли. Ведь компенсировать потери они мечтали не иначе, как эльфийскими богатствами, коих было немало в эльфийской стране. И поэтому отступать было поздно.

— Келебримбор сам виноват, — снова и снова говорил себе майа. — Всё это безобразие устроил исключительно он! Да ещё и втянул простой народ! А я был вообще ни при чём!

Тем временем война всё затягивалась. Эльфы оказались на удивление упорными, и так просто сдаваться не собирались. Перебравшись через Гладуин, силы Мордора с трудом смогли удержать захваченные позиции. О продолжении наступления долгое время даже не заикались. Сообразив, что биться придётся долго, Майрон был вынужден слетать в Лугбурз, где приказал подготовить побольше припасов и выслать в Эрегион дополнительные войска.

Естественно, это отложило начало наступления ещё на несколько месяцев. Но даже когда подкрепление было получено, продвижение в сторону столицы Эрегиона Ост-ин-Эдиль происходило крайне медленно. Ведь эльфы теперь сражались за каждый холм и каждую скалу, где у них оказалось огромное количество всевозможных укрытий и укреплений. Майа уже жалел о том, что не вызнал все эти укрепления, когда у него был такой шанс. Если честно, он давно жалел, что связался с эльфами вообще.

Прежде всего, местные нолдор имели гораздо лучшее оружие и доспехи. А кто столетиями обучал их это оружие ковать? Кто довёл мастерство кузнецов Гвайт-и-Мирдайн до полного совершенства? И кто, если уж на то пошло, отказался в своё время обучать подобным премудростям людей? Теперь оставалось только одно — пожинать плоды собственной глупости. Сам же когда-то твердил, что нельзя давать Эрухини слишком многого!

И всё-таки люди и орки продвигались вперёд. Но острые шпили Ост-ин-Эдиль им довелось увидеть только на второй год войны. И именно там Майрон наконец-то встретился с самим Келебримбором.

Естественно, король Эрегиона прекрасно понимал, что захватчикам нужен именно он. Эльф не забывал и об умении своего врага летать. Именно поэтому глава государства и отсиживался глубоко в тылу, не решаясь лично выйти на битву. Во дворце всегда можно укрыться. Но если Таурон увидит его на поле боя, то вполне может подлететь и… сделать что-нибудь нехорошее.

Даже Элронд и Келеборн смотрели на него как-то косо. Особенно последний. И это было вдвойне обидно. Ведь Келебримбор всегда ставил себя превыше лесного князька. Но теперь, когда эльфийские кольца находились в безопасном месте, и даже столь любимая Галадриэль по требованию мужа укрылась в Кхазад-Думе, терять королю было нечего. Кроме своей страны и своей головы.

Как назло, ни Элронда, ни Келеборна в столице не оказалось. Ибо враг отогнал их войска куда-то на север. Ещё больше короля Эрегиона волновало отсутствие гномов. Дурин III клялся и божился, что вышлет подкрепление, как только чёрные полчища подойдут к Ост-ин-Эдиль. И вот — враг у ворот, а гномов как не было, так и нет.

Правда, из Кхазад-Дума пришло письмо. Гномий король сообщал, что войско почти готово, и надо подождать ещё чуть-чуть. Но мрачное предчувствие подсказывало Келебримбору, что на это лучше не рассчитывать. Тем более, враги уже тут.

Оборону города эльф возглавил лично. Равно как Майрон лично возглавил его штурм. Туча мрака, как обычно, оказалась весьма кстати, но решающей роли не сыграла. Ведь мордорские войска стояли под стенами города, и эльфы стреляли в них даже не целясь. Всё равно в кого-нибудь да попадут. К тому же данная тактика для них была уже не нова. А значит, первостепенной целью было проникновение в город как можно быстрее.

Другой причиной торопливости майа был тот факт, что часть его войска находилась к северу отсюда и удерживала там воинов Элронда и Келеборна. Дух гармонии и порядка обманул своих противников, сделав вид, что намеревается вначале захватить окрестные поселения и лишь затем взяться за столицу. Та самая часть войска была отправлена изображать разорение небольшого городка, и оба эльфа устремились туда спасать мирных жителей. Вот тогда их и удалось отрезать от Ост-ин-Эдиль, а заодно расчистить себе дорогу к столичным воротам.

И теперь, окружив себя огненным щитом, Майрон стоял перед этими воротами и громко пел. Если уж он когда-то пробил дыру в стенах Ангбанда, то и тут наверняка пробьёт.

Как майа и предполагал, стены довольно быстро начали трещать. Использовать кольцо оказалось немного непривычно, но за эти несколько лет он кое-как привык. Раньше владыка Мордора мог просто разрушать всё что угодно, а теперь должен был сначала вытянуть часть сил из кольца и только затем направить её в нужное русло. Но всё это приводило лишь к небольшой заминке. Как говорится, ломать — не строить.

С оглушительным треском мощные обитые металлом ворота вылетели из стены и разлетелись в щепки. Улетел и Майрон. Оказаться на месте столкновения двух армий он совсем не хотел. Зачем тратить свои силы понапрасну? Уж лучше пробить в крепостных стенах ещё несколько широких брешей.

Но даже несмотря на разрушение городских укреплений, Ост-ин-Эдиль сдался не сразу. Большинство деревянных построек уже пылало, но каменные дома ещё стояли, обещая мордорским войскам богатую добычу. Майа прекрасно знал, что женщины и дети давно покинули жилища, укрывшись у гномов, а потому беспокоился не сильно. Все, кто тут остался, выбрали свою судьбу сами. Пусть король Эрегиона узрит печальные последствия собственного упрямства.

Почему план не сработал, и Келебримбор так и не отдал кольца, дух гармонии и порядка понимал плохо. Этот идиот настолько жаждет подчинить Порядок, что не пожалел даже собственных подданных? Откуда в эльфах столько честолюбия? Неужели все они настолько искажены?

Решив спросить об этом у своего бывшего друга лично, Майрон направил основные силы на штурм королевского дворца. И, как оказалось, совершенно напрасно. Стражники защищали его до последнего, но самого короля во дворце не оказалось.

А вдруг сбежал? Быть может, он уже в Кхазад-Думе?

Чёрные полчища приступили к грабежу королевских сокровищ, благо Келебримбор был весьма и весьма богат. Даже не представляя, где искать беглеца, владыка Мордора отдал распоряжение захватить Дом Мастеров, где находились кузни Гвайт-и-Мирдайн. Наверняка и там полно весьма полезных вещей. Быть может, ему даже удастся перевооружить часть своего войска?

Но уже на подходе к Дому Мастеров майа ожидал сюрприз. Король Эрегиона обнаружился именно там. Он стоял перед входом, прямо на ступенях, окружённый жалкими остатками своего войска. В руках Келебримбора сверкал острый клинок.

Ну наконец-то!

— Делайте, что хотите, но король нужен мне живым, — сообщил Майрон своим воинам, а затем направился к эльфам.

Лица защитников Дома Мастеров были бледны, но взгляды полны решительности. Они уже представляли, что их ожидает, однако сдаваться без боя вовсе не собирались. И всё же майа решил попытаться:

— Вот мы и встретились, король Тьелперинквар, — чуть насмешливо произнёс он, подходя к белоснежным мраморным ступеням. — Во время нашего последнего разговора я предлагал тебе разрешить разногласия по-хорошему. Тогда ты этого не захотел. Но я добр и готов предоставить тебе ещё один шанс. Отдай мне все кольца, и я тебя отпущу.

К несчастью, эльф лишь презрительно фыркнул.

— Для чёрного властелина у тебя довольно жалкое чувство юмора. Или ты всерьёз полагаешь, что я поверю тебе ещё один раз?

— Я не шучу, Тьелпе, — заверил его Майрон. — Мне не нужно ни твоё государство, ни ты сам. Отдай кольца, и я покину Эрегион навсегда.

— Ха-ха-ха! — Келебримбор даже не обратил внимание на то, что его снова назвали «Тьелпе». — И это говорит демон, чьи орды грабят сейчас мой город?

— В этом виноват только ты сам. Но мы всё ещё можем мирно разойтись.

— Нет, Таурон! — король Эрегиона показушно направил острие меча на своего противника. — Мы решим наши разногласия прямо сейчас! Я вызываю тебя на поединок! Если ты не трус, то выходи сражаться один на один!

Майа разочарованно вздохнул. Эти эльфы ну точно полные идиоты. Все до одного.

— Я — самое могущественное существо в Средиземье! — нравоучительно напомнил он. — Ты не сможешь меня победить.

— Ну почему же? Когда-то королю Финголфину удалось ранить самого Моргота. А тебя, как известно, одолела даже собака!

Вот теперь Майрон действительно рассердился. Больше всего он ненавидел вспоминать про ту дурацкую псину!

— Это было случайное стечение обстоятельств!

— Так говорят все неудачники! — тут же парировал эльф.

Злобно стиснув зубы, владыка Мордора выхватил меч и начал подниматься по ступеням к своему врагу.

— Хорошо, Тьелпе, — самоуверенно произнёс он. — Я принимаю твой вызов!

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 53

Бой с королём Эрегиона был долгим и весьма яростным. Да, когда-то один эльф действительно умудрился ранить самого Моргота. Но ведь тёмный вала был огромным и, как следствие, неуклюжим. Сколько секунд он тратил на то, чтобы просто занести свой тяжеленный молот? Майрон же подобными недостатками не страдал. Как и все айнур, сохранившие образ Эрухини, он изрядно превосходил последних и по силе, и по ловкости.

Но всё же какое-то время Келебримбор неплохо держался. Во многом благодаря тому, что поединок происходил на ступенях, и майа стоял немного ниже своего противника. Подобная позиция заставляла владыку Мордора не нападать, а защищаться, и поэтому он всячески старался обойти эльфа сбоку, дабы подняться ещё хоть на чуток. Король же, напротив, пытался этому помешать.

Не отставали от своих правителей и их подданные. Целая толпа людей и орков бросилась к мраморной лестнице, едва Келебримбор и Майрон скрестили свои мечи. Королевским стражникам не помогли даже ступени. Для настоящей битвы эльфов было слишком мало, и с каждой минутой становилось всё меньше. Люди и орки буквально смели их, оттесняя от короля всё дальше и дальше. Но даже когда последний стражник пал на залитый кровью холодный мрамор, никто из мордорских полчищ не осмелился нарушить приказ своего владыки и напасть на эльфийского короля.

Отбиваясь от наносимых сверху ударов, Майрон дважды едва не грохнулся с этой идиотской лестницы. А сколько раз о верхние ступени споткнулся Келебримбор, не мог сказать даже он сам. И когда противники всё же оказались вровень, ситуация ни капельки не улучшилась. Ведь стоять обеими ногами на одной и той же ступени было довольно проблематично. Естественно, дух гармонии и порядка рвался подняться ещё выше, желая взобраться на площадку у входа в Дом Мастеров. Но вместе с ним поднимался и эльф, не позволяя своему врагу занять выгодную позицию.

Должно быть, со стороны они выглядели весьма живописно. Тем более что эльфийский клинок в присутствии орков светился ярким голубым огнём. Майа думал поджечь и свой огнём настоящим, но решил избегать какой-либо магии. Во-первых, это будет нечестно, а во-вторых, Келебримбор был нужен ему живым. Только эльф мог рассказать, где находятся кольца. И это знание было единственной причиной того, что бой настолько затянулся. А иначе Майрон давно бы уже превратил бывшего друга в горстку серого пепла.

Как же мерзко, когда тебя пытаются изрубить на куски, а ты даже не можешь должным образом на это ответить! Отбивая очередной удар, владыка Мордора ловко перескочил ещё на одну ступеньку, вынуждая короля Эрегиона немедленно поступить так же. Но позволить себе отвлечься Келебримбор не мог, и поэтому шагнул наугад, наступив прямо в лужу крови кого-то из своих стражников. Королевская нога неожиданно поехала в сторону, соскользнув со ступеньки. Эльф угрожающе пошатнулся, и, воспользовавшись этим, майа тут же набросился на него, повалив противника прямо на мраморную лестницу.

Келебримбор, однако, не растерялся. Успев вцепиться противнику в руку, он успешно увлёк Майрона за собой. Пересчитав костями все ступеньки, коих оказалось целых двенадцать, владыка Мордора всё же умудрился грохнуться на эльфа сверху, что и решило исход поединка. И без того побитый король Эрегиона немедленно получил тяжелейший удар кулаком по своей красивой физиономии, после чего наконец-то вырубился. Кое-как поднявшись с земли, майа отряхнулся и обернулся к своим воинам.

— Кажется, во дворце была тюрьма. Отнесите этого идиота туда. И когда он очнётся, доложите мне.

— Да, господин, — кто-то из людей быстро связал Келебримбора крепкой верёвкой, после чего эльфа утащили в сторону дворца.

Сам же Майрон с интересом уставился на Дом мастеров. Быть может, кольца спрятаны именно там?

— Обыщите это здание с подвалов до крыш! — отдал он ещё один приказ. — Все найденные ценности можете оставить себе, за исключением колец! Любые найденные кольца должны быть принесены мне!

Люди и орки бросились выполнять порученное. Делёжка трофеев станет отличным завершением захвата этого города. Чуть прихрамывая и морщась от боли, майа поплёлся в их с Келебримбором общую кузницу. Наверное, поиск колец стоило начать прямо оттуда.

Кузни и мастерские Гвайт-и-Мирдайн были перерыты вдоль и поперёк, но искомого владыка Мордора так и не получил. Зато он получил перелом двух рёбер, о чём ему сообщил лекарь, к которому Майрон всё же решился обратиться за помощью. Хорошо хоть, что руки и ноги остались целы. Не говоря уж о голове. И какой дурак только додумался понастроить тут всяких лестниц?!

Теперь же все надежды майа были возложены на допрос Келебримбора. Сколько ещё этот эльф будет упрямиться? Рано или поздно заговорит, как миленький!

Ост-ин-Эдиль лежал в руинах, а все уцелевшие строения занимали люди и орки. Дабы не отягощать войско добычей, дух гармонии и порядка распорядился погрузить награбленное добро на захваченные у эльфов телеги и отправить в Мордор. Сделано это было, как оказалось, весьма вовремя. Ибо, узнав о захвате столицы, Элронд и Келеборн принялись собирать выживших нолдор, дабы вернуть её обратно. На что они рассчитывали, Майрон не знал, и это его сильно беспокоило.

Тем временем стражники доложили, что король Эрегиона очнулся. Обрадованный майа тотчас поспешил в тюрьму. Ведь захват колец дал бы ему возможность покинуть этот край прямо сейчас, не дожидаясь подхода новых эльфийских сил. Враги засели где-то на севере, и дорога на юг всё ещё оставалась свободной. А захватив много ценной добычи, мордорские воины сочли бы свои потери вполне окупленными.

Эльфийская тюрьма мало чем отличилась от человеческой, и также располагалась в подвале. Спустившись туда, Майрон подошёл к одной из камер, где, прислонившись спиной к стене, сидел его бывший друг. На лице эльфа читалось полное безразличие, и оставалось лишь выяснить, насколько оно показное.

— Ну и каково же это — угробить собственный народ ради кучки жалких колец? — с усмешкой поинтересовался владыка Мордора, подойдя к железной решётке.

— Тебе виднее, — огрызнулся эльф. — Убивал-то ты.

— Но на убой посылал ты, — напомнил ему майа. — Я предлагал тебе отдать мне эти кольца по-хорошему целых два раза. Почему ты такой упрямый, Тьелпе? Или власть над Порядком лишила тебя рассудка?

— А ты думал, что я просто так отдам тебе столь опасное оружие? Ну уж нет! — Келебримбор отрицательно покачал головой. — Мой рассудок всё ещё при мне!

— Оружие? — удивился Майрон. — О чём ты?

Король Эрегиона хрипло рассмеялся в ответ.

— Не строй из себя дурака. При помощи этих колец ты собирался подчинить их обладателей! Я прочёл это в твоей собственной голове!

Дух гармонии и порядка недоумённо нахмурился.

— Я не собирался никого подчинять. Я всего лишь хотел взять под контроль эти кольца, чтобы не позволить их обладателям вытворять разные безобразия!

— Ага! А ещё чтобы беспрепятственно влезать в их головы и читать мысли!

— Да я сам не знаю, как такое получилось! — возмущённо заявил майа. — Во всём виноваты силы Хаоса! Они каким-то образом исказили мою задумку!

— Ну конечно, — Келебримбор явно насмехался. — Один ты у нас ни в чём не виноват. Снова случайное стечение обстоятельств?

Майрон раздражённо стиснул зубы. Похоже, его бывшего друга уже не переубедить. Да и надо ли это делать?

Отперев дверь камеры, владыка Мордора вошёл внутрь. Эльф был прикован к стене, так что убежать всё равно не мог. Подойдя поближе, майа ухватил пленника за волосы и заставил смотреть себе в лицо.

— Я не буду тратить время на глупую болтовню! — строго произнёс он. — Скоро сюда заявятся Элронд и Келеборн. Лично я желал бы покинуть твою столицу до их прихода. А поэтому говори, где кольца! И тогда мне больше не придётся никого убивать!

— Ещё бы, — фыркнул король. — Тогда ты сможешь захватить Средиземье вообще без боя! Но запомни, Таурон, ни один эльф никогда тебе не сдастся!

В глазах Майрона вспыхнули угрожающие зелёные огоньки, заставившие Келебримбора испуганно заткнуться. Как бы ни пытался этот эльф выглядеть смелым, он действительно боялся. Но боялся не только за себя. Именно в этом заключалась суть проблемы. Король Эрегиона считал, что, отдав кольца, он причинит гораздо больше вреда Средиземью, чем просто пустив на убой собственный народ. Однако за что он боится больше? За Средиземье или всё-таки за себя? Это предстояло проверить…

Майа с сожалением взглянул на своего бывшего друга. Он не был любителем жёстких методов, но Келебримбор не оставлял ему выбора. Элронд и Келеборн скоро будут здесь. И только немедленное обнаружение колец позволит избежать никому не нужных жертв. Страдание короля Эрегиона против множества жизней ни в чём не повинных эльфов. Даже не раздумывая, можно было смело выбирать первое.

Опустившись рядом с пленником, владыка Мордора ухватил его за одежду и с лёгкостью разорвал прочную ткань, оголив Келебримбору плечо и грудь. Лицо короля побледнело ещё больше, а зрачки заметно расширились. Кажется, он быстро догадался, для чего эти странные приготовления.

Если честно, то до этого Майрон никого не пытал. Но зато прекрасно помнил, как это делается, благо, Готмог был весьма хорошим учителем. Дух гармонии и порядка поднёс свою руку к лицу эльфа, и на кончиках его пальцев вспыхнул самый настоящий огонёк.

— Последний раз спрашиваю по-хорошему, — выразительно произнёс майа. — Где кольца?

— Залезь на башню и спрыгни!

Похоже, Келебримбор решил поиграть в упрямца до конца. Тяжело вздохнув, владыка Мордора коснулся горящими пальцами груди короля, и на всю тюрьму раздался громкий раздирающий душу крик.

Где-то через пару часов Майрон, в сопровождении стражи, зашёл в королевские покои. Мордорцы уже неплохо тут потрудились. Богатая мебель оказалась переломана, а ценности давно осели в походных мешках. Все, кроме тех, что были спрятаны в особом тайнике. Стражники быстро отодвинули от стены сломанную кровать, а затем принялись простукивать выложенные мраморными плитами стены.

Да, смелости Келебримбора хватило ненадолго. Ненадолго хватило и здоровых участков его кожи. Как ни крути, а он — не айну. Даже сам Майрон выдержал подобное в Ангбанде только по одной причине. Он просто не знал ответа на заданные ему вопросы. А король Эрегиона ответы знал. И, в конце концов, дал.

— Господин, здесь что-то слышно! — отвлёк своего владыку от тяжёлых раздумий один из стражников.

Быстро подойдя к стене, майа постучал в указанном месте и действительно услышал глухой звук. С силой нажав на мраморную плитку, он вдавил её в стену, а затем сдвинул в сторону, открывая тайник. Внутри оказалось несколько мешков, набитых золотыми монетами, ещё один мешочек поменьше и три бутылки вина. Забрав самый маленький мешок, Майрон подошёл к столу и высыпал его содержимое.

Вот и они! Кольца!

Но быстро их пересчитав, владыка Мордора недовольно нахмурился. Колец было только пятнадцать. Девять людских и шесть гномьих. А где, спрашивается, всё остальное?! Неужели Келебримбор его обманул?!

Ещё раз обыскав тайник и заглянув во все мешки, майа стремительно пошагал к дверям, сказав удивлённым стражникам всего одну фразу:

— Золото и вино можете оставить себе.

Люди тут же бросились радостно делить монеты. И какое же доброе им досталось божество! Прямо само великодушие! По такому случаю не грех и выпить!

А Майрон тем временем снова возвратился в тюрьму. Король Эрегиона по-прежнему находился в камере, но теперь не сидел, а безвольно лежал на соломе. Тело эльфа покрывали многочисленные ожоги. Где-то в глубине своего разума майа ощутил некое странное чувство вины, но тут же заставил его заткнуться.

— Я нашёл всего пятнадцать колец, — самым ледяным тоном сообщил он. — Где остальные четыре?

— У меня их нет, — хрипло прошептал эльф, глядя куда-то в потолок.

Нормально говорить он больше не мог, так как во время пыток умудрился сорвать свой голос.

— Я полагал, что уже отучил тебя от дурацкого упрямства! Или тебе было мало?!

— Мне хватило, — Келебримбор даже попытался изобразить улыбку, но уж больно кривой и болезненной она получилась. — Ты, видать, большой специалист по пыткам?

— Один знакомый балрог научил, — злобно огрызнулся Майрон. — Говори, куда ты дел остальные кольца!

Рука владыки Мордора вцепилась в горло лежащего эльфа и начала заметно нагреваться. Но тот лишь издал что-то среднее между кашлем и смехом.

— Я не вру тебе. Остальные кольца я уже раздал.

Глаза майа опять гневно вспыхнули. Но он чувствовал, что его бывший друг не врёт.

— Кому?!

— Гномье кольцо находится у короля Кхазад-Дума.

— Что?! — Майрон поражённо уставился на эльфа. — У этого жадного лживого подлеца?!

Келебримбор вновь попытался рассмеяться.

— Я успел рассказать Дурину III всю правду. Он никогда не наденет это кольцо! Можешь пойти и постучаться в гномьи ворота!

Вообще-то эльф полагал, что его врага рассердила невозможность захватить Кхазад-Дум. Но владыка Мордора впал в ярость совсем по иной причине. Так вот почему этот коротышка потребовал отдать ему кольца! Оказывается, одним кольцом он уже обладал. И, видимо, всё же успел им воспользоваться да как следует оценить!

Выругавшись про себя, Майрон снова обратился к Келебримбору:

— У кого эльфийские кольца?

Король Эрегиона насмешливо скривился. Ведь сейчас нужно выглядеть убедительно. Пусть проклятый Враг сделает все выводы сам!

— А ты догадайся!

— А чего тут гадать. Не у лесных же эльфов! Вы, нолдор, всегда их презирали. Зато король Гил-Гэлад — твой всем известный родич.

Келебримбор прикрыл глаза. Скрывать, что кольца у Гил-Гэлада, не имело смысла. Уж больно это было очевидно. Главное, пусть Таурон считает, что они у Гил-Гэлада все три.

А тогда Врагу и в голову не придёт, что одно из колец находится у неё!

— Так значит, кольца в Линдоне… — Майрон мрачно задумался. — Напрасно ты так поступил. Обрёк на смерть и свой народ, и чужой.

— Ты осмелишься пойти войной на Линдон? — удивился эльф.

— Почему бы и нет? Тем более, что их войска уже здесь, и война идёт. Поверь, мне хватит сил и на то, чтобы захватить Митлонд.

— Ты — безумец, — прошептал король Эрегиона, а затем снова безразлично уставился в потолок.

— Разве тебе не интересно, что будет с тобой? — вдруг спросил у него майа.

— Нет.

— А зря. Ты отдал мне все кольца, Тьелпе. Все, какие мог. И поэтому я выполню свою часть обещания. Я тебя отпущу.

— В чертоги Мандоса? — догадался король.

Но Майрон покачал головой.

— Такой щедрости ты не заслужил. Я отпущу тебя из тюрьмы. Живи в своём дворце и любуйся прекрасным видом из окна. Быть может, тогда ты наконец поймёшь, какой беды мог избежать, отдав мне эти кольца сразу.

Эльф не поверил. Не верил даже тогда, когда его, едва способного сидеть, притащили в собственные королевские покои и уложили на новую кровать, уцелевшую в одной из соседних комнат. Никто из воинов Мордора короля не тронул, а Майрон даже, как смог, попытался его подлечить. Помимо этого Келебримбора регулярно кормили и разрешали передвигаться по разгромленному дворцу. Хотя на последнее он оказался способен только спустя несколько дней, да и то держался рукой за стену.

Что за новую пытку придумал для него Враг, король Эрегиона понял далеко не сразу. Окончательное осознание наступило только тогда, когда силы Мордора приготовились покинуть захваченный город. И эльф вдруг понял, что они собираются оставить его тут совсем одного.

С севера к Ост-ин-Эдиль вновь подошли войска Элронда, Келеборна и выжившие эрегионцы. Майрон хотел было их отогнать, но тут ему в спину ударили гномы Кхазад-Дума и с ними войско Линдоринанда под командованием самого принца Амрота. Гномы, впрочем, быстро слиняли. Король Дурин III всё же выполнил своё обещание. Но с лесными эльфами пришлось повозиться. Именно в такой обстановке владыка Мордора принял решение оставить захваченный город и прорываться на северо-запад.

А тащить с собой Келебримбора он вовсе не собирался.

Король Эрегиона размышлял несколько дней. Как он предстанет перед народом после всего? Как объяснит, почему остался в живых, расскажет, как сломился под пытками и сдал кольца?

В итоге эльф обратился к Майрону с просьбой его казнить. Совершить подобный грех сам он просто не мог.

Вообще-то майа было немного не до этого. Ведь он как раз собирался повести своё войско на очередную битву. Все силы Мордора были уже собраны и готовились к выдвижению. Но уж больно несчастный вид был у его «друга». Должно быть, эльф всё же осознал свою неправоту. Так почему бы не проявить к этому идиоту чуток милосердия?

Велев привязать короля к дереву, майа зачитал ему свой приговор:

— Король Тьелперинквар Куруфинвион! Ты обвиняешься в преступном искажении воли Эру Илуватара и нарушении Порядка, установленного для этого мира, что повлекло гибель множества невинных эльфов, людей и орков. Являясь воплощением Порядка и уполномоченным представителем Эру, я приговариваю тебя к смертной казни и отправке в Чертоги Мандоса, где ты и пребудешь до тех пор, пока твоя душа не пройдёт через должное покаяние. Есть ли у тебя последнее желание?

Желание у короля было одно. Чтобы Галадриэль оказалась в полной безопасности и не пострадала из-за его глупости. Но вслух он озвучил совсем другое.

— Чтоб ты сдох, — тихо произнёс эльф.

— Прости, но я не могу это выполнить, — Майрон бесстрастно отвернулся, делая знак лучникам.

И тут же в грудь Келебримбора вонзилось несколько стрел.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 54

Прежде чем уйти из Ост-ин-Эдиль, Майрон слетал в Кхазад-Дум и всё-таки расплатился с Дурином III. Стучаться в закрытые ворота владыка Мордора вовсе не стал, но, превратившись в большую, размером с небольшого дракона, оранжевую муху, легко проник прямо в тронный зал через то самое отверстие в потолке, из которого на гномьего короля падал дневной свет. Конечно, жадный гном немало перепугался, но кольца забрал, не моргнув глазом. И всё же покинуть Эрегион просто так Майрону не удалось.

Да, гномы убрались в подземные норы, а эльфы Линдоринанда удрали обратно в свой лес. Но Элронд и Келеборн всё ещё продолжали силам Мордора всячески досаждать, и майа решил взяться за них всерьёз. Тем более что идти в Серебристые Гавани, оставляя за спиной подобный сброд, было весьма не предусмотрительно.

Именно тогда, казнив Келебримбора, владыка Мордора отдал приказ войскам выдвигаться на север. Впрочем, покойный король Эрегиона внезапно напомнил Майрону о себе, и притом весьма отвратительным образом. А конкретно, в виде собственного трупа.

Как оказалось, воины Чёрной Страны всё ещё не могли забыть проступков этого ужасного святотатца, обидевшего их божество. А поэтому решили насадить обнажённое тело эльфа на копьё и во время первого же столкновения с силами Элронда и Келеборна подняли мёртвого Келебримбора над головами в качестве боевого знамени.

Естественно, враги, увидев подобную мерзость, пришли в неописуемую ярость, и труп короля отбили. В ярость пришёл и сам Майрон. Что за гнусные мысли посещают головы его подданных?! Разве он их этому учил?! Изуродованный труп наверняка подгнил и изрядно вонял! Так и до эпидемий недалеко!

К несчастью, авторы подобной затеи найдены не были, а может и погибли в бою. И поскольку ругать было некого, майа решил на это плюнуть и забыть. Не съели, и то хорошо.

Полностью сосредоточившись на будущем походе в Линдон, дух гармонии и порядка принялся освобождать от эльфов весь Эриадор.

Элронд и Келеборн сопротивлялись ещё долго. Даже когда от Эрегиона не осталось камня на камне, эти два полководца продолжали наносить по войскам Мордора удар за ударом. Но в итоге воины закончились у них самих. И тогда эльфы отступили.

Майрон гнал их на север вдоль Мглистых гор до тех пор, пока его враги не перебрались в ту самую скрытую долину с прекрасными водопадами, где он когда-то мечтал поселиться сам. Проход туда преграждали бурные горные реки, через которые эльфы соорудили небольшой деревянный мостик, а укрывшись в долине, сами же его и уничтожили. Люди и орки ожидали, что их божество снова построит для них широкий каменный мост, но майа решил иначе. Ведь все эти эльфы больше не представляли для него ни малейшей угрозы. Вот поэтому он и приказал оставить долину в покое и, разместив в Эрегионе небольшой отряд, двинулся на восток.

Странно, но владыка Мордора даже испытывал к своим врагам какую-то симпатию. Особенно к Келеборну. Элронда понять легко. О том, что Келебримбор — полная свинья, он не знал вообще. Должно быть, просто выполнял приказ, полученный от Гил-Гэлада, да искренне хотел помочь. Но Келеборн знал. Этот эльф хорошо помнил, как король Эрегиона относится к нему самому, к его лесной родне, а главное — к Галадриэли. И всё же прибежал помогать. Определённо Келебримбор был этого недостоин!

Так пусть они живут. Оба. Глядишь, однажды и разберут, что к чему.

На захват Эриадора ушло ещё немало месяцев. Очередные телеги с награбленным добром отправлялись в Мордор, а оттуда поступало всё новое и новое подкрепление. Но потом Майрон решил, что ждать больше незачем. Перебравшись через Брандуин, чёрные полчища направились в сторону Линдона.

Места вокруг реки были хорошо ему знакомы. Ведь к югу отсюда находился тот самый дремучий лес, в котором жил Том Бомбадил. Обитает ли это странное существо там до сих пор, майа не знал. Но на обратном пути вполне можно было проверить. А сейчас нет времени.

Естественно, дорога на Митлонд вовсе не была открытой. Со всех сторон её окружали многочисленные холмы, являвшиеся просто замечательным местом для всевозможных засад. Белые, Дальние, Башенные… Казалось, этим проклятым холмам не будет никакого конца. Но постепенно эльфы сдавали один холм за другим, пока, наконец, с очередной взятой вершины владыке Мордора не открылась блестящая голубая гладь залива Лун.

А ещё зоркий взгляд майа углядел высокие башни, внушительную флотилию кораблей и огромное вражеское войско, что поджидало его на подступах к Серебристым Гаваням.

Что ж, в одном покойный Келебримбор был прав. Чего-чего, а сдаваться эльфы точно не собирались.

Так началась долгая и утомительная попытка захватить столицу Линдона. Здесь Майрону не помогали даже его излюбленные тучи из непроглядной тьмы. Ведь рядом был океан, и сильный западный ветер постоянно сдувал эту тьму на восток, а точнее прямо на мордорские войска. В результате от подобной тактики пришлось полностью отказаться.

Что беспокоило ещё больше, среди эльфов начали попадаться и люди. Ведь в гаванях частенько бывали нуменорцы, и похоже что многие из них решили помочь своим попавшим в беду друзьям. Глядя на то, как всё больше и больше народа втягивается в глупую войну, майа снова и снова поминал Келебримбора самыми нехорошими словами, какие только умудрялся придумать. Ну куда все эти идиоты лезут? Ведь данная война совершенно их не касается!

Отказавшись от тьмы, владыка Мордора решил помочь войскам хотя бы огнём, и поэтому частенько нёсся в бой самым первым, дабы не спалить кого-нибудь из своих. Но, как следствие, вызывал основной удар противника лично на себя, а растратив силы, едва успевал отступить, и уже не единожды был ранен. Однако подобная тактика приносила свои плоды и позволяла сохранить немало жизней. К тому же периодический тайный облёт позиций врага явно свидетельствовал о том, что их силы уже на исходе. Казалось, ещё чуть-чуть, и Митлонд падёт подобно Ост-ин-Эдиль.

Майрон даже успел представить, как врежет Гил-Гэладу по священному лицу, и, пожалуй, также сохранит ему жизнь, дабы и этот глупый король осознал всю неправоту собственных действий. Но судьба решила иначе. Когда мордорские полчища приготовились к решающему штурму и активно спорили, насколько богат тутошний король, эльфы Линдона неожиданно получили подкрепление. Да такое, что майа не мог себе представить и в самом страшном сне.

Нуменорцы! Эти самовлюблённые твари, относившиеся к жителям Средиземья точно так же, как и приплывшие из Амана нолдор, всё же решили официально вступить в войну. Как говорится, свояк свояка видит из далека. А армады нуменорских кораблей заставили Майрона невольно вспомнить о высадке войск Эонвэ во времена Войны Гнева.

Если честно, когда владыка Мордора с высоты птичьего полёта узрел белоснежные ладьи, то подумал именно об Эонвэ. И неприятные холодные мурашки пробежали по его спине. Но нет. Это были вовсе не войска Валинора. Это были всего лишь люди. Всего лишь люди наголову разбили мордорские полчища, заставив их отступить далеко на восток. И не помогал никакой огонь и никакие проклятия. Нуменорцев было просто больше. Больше в разы!

Израсходовав весь запас ругательств, Майрон велел своим воинам буквально бежать, но эльфы и люди тут же организовали преследование. Отпускать своего врага живьём они вовсе не собирались. Впереди мордорцев ожидало естественное препятствие в виде Брандуина и леса, в котором жил Том Бомбадил. Переправиться через реку можно было как с юга этого леса, так и с севера, тем более что строить мосты майа не разучился. Но уставшие воины едва переставляли ноги, и он хорошо понимал, что им нужна передышка. Вот тогда владыка Мордора и решил укрыть свои войска в том самом лесу. Уж больно эти чащи были темны. Лучшего места для ночлега просто не найти.

А лес действительно оказался невероятно тёмным. Если бы не Майрон, то его подданные давно бы уже заблудились. Но сбить айну с его пути не могла никакая тьма. К тому же он всегда мог взлететь и обнаружить нужное направление. Прямой дорогой дух гармонии и порядка вёл поредевшие отряды к той поляне, где обитал его старый знакомый.

Как и ожидал майа, дом Бомбадила стоял на месте. На месте рос и огромный старый вяз. Вот только хозяин дома явно отсутствовал. И сколько Майрон ни стучал в дверь, никто так и не открыл.

Решив, что вламываться в чужое жилище как-то некрасиво, владыка Мордора велел своим воинам ставить лагерь, а сам пристроился прямо под вязом. За последние три дня он не спал ни единого часа, и теперь всё его телесное воплощение буквально умоляло об отдыхе.

Заснул Майрон мгновенно. И также мгновенно проснулся посреди ночи, внезапно осознав, что кто-то очень крепко его схватил. Или что-то. Что-то твёрдое сжимало его со всех сторон, явно норовя раздавить. Разбирать, что это было, майа не стал, а просто ударил огнём во все стороны. В ночной тиши послышался мерзкий болезненный скрип. Ещё один огненный удар, и таинственная тварь выплюнула свою явно несъедобную добычу. Вот тогда, в свете пылающих ветвей, дух порядка и разглядел, что чуть было не стал обедом для дерева! Огромный пылающий вяз, издавая не то скрип, не то вой, вдруг начал вылезать из земли и совершенно невероятными шагами поскакал куда-то в лес на своих корнях.

На шум сбежались люди и орки. Кто-то из них даже принялся обстреливать скачущее дерево из луков, но едва ли стрелы могли сильно ему навредить. Майрон собрался ещё раз врезать по этой заразе огнём, чтобы уж точно сжечь её дотла, но тут совсем рядом раздался хорошо ему знакомый встревоженный голос:

— Оставь его! Этак ты весь лес мне спалишь!

Владыка Мордора резко обернулся. Обернулись и его воины, тут же направив на незнакомца свои луки. Но перед ними стоял всего лишь Том Бомбадил. Только теперь его вид весельем явно не отличался.

— Том! — воскликнул обрадованный майа, приветственно протягивая руку. — Ты где был?!

Хозяин леса явно напрягся, но руку всё же пожал. А потом по своему обыкновению заговорил стихами:

Захотели мы с женой ночью прогуляться,

Под луною побродить, в речке искупаться.

Возвратились, глядь, а тут гости привалили,

Окружили домик наш, дерево спалили,

Понаставили шатров, травку затоптали,

Понажгли своих костров, птичек распугали!

Шли бы мимо. Что в лесу вы у нас забыли?

Уходили бы домой. Мирно бы там жили.

Майрон недоумённо похлопал глазами, а потом вдруг спросил:

— Погоди-ка, разве ты не рад меня видеть?

Том посмотрел на него, как на абсолютно безнадёжного идиота, а потом печально вздохнул:

— Ну что ты! Конечно, рад! Заходи в дом!

Так владыка Мордора снова оказался в гостях у этого странного существа, а заодно познакомился и с его прекрасной женой, Златеникой. И конечно же был как следует накормлен, более того — напоен хорошим элем, после чего и начал свой печальный рассказ. Хозяева очень внимательно его слушали, не забывая вовремя поохать и поахать в нужных местах.

— И всё это из-за каких-то дурацких колец? — неверяще спрашивал Том, даже не представляя, как можно ради такой ерунды перебить столько народа.

— Вот и я о том же! — Майрон негодующе покачал головой. — Ведь этот дурак мог отдать мне их сразу! Я дважды просил его по-хорошему! Или даже трижды!

— Но это же… — Бомбадил явно не находил подходящих слов. — Это же просто девятнадцать металлических побрякушек!

— Двадцать, — поправил его майа, снимая с пальца своё кольцо. — Только двадцатое всё время было у меня.

Том с интересом взял из чужих рук заветное колечко и внимательно его осмотрел. На внутренней стороне золотого ободка пылали светящиеся руны.

— Ну и горячая же у тебя рука, — удивлённо пробормотал он.

— Да рука-то не горячая, — отмахнулся дух порядка, наливая себе ещё одну кружку эля. — Это оно горячее от того, что моя сила, заключённая в него, пытается вернуться ко мне.

Хозяин леса снова уставился на кольцо, а затем надел его на палец и вдруг исчез.

— Эй! — воскликнул майа, уставившись в пустоту. — Ты что это делаешь?!

Ахнула и Златеника. Но хоть Том и был невидим для обычных глаз, глаза айну всё равно его видели. Бомбадил просто провалился в незримый мир. И всё равно продолжал сидеть за уставленным едой дубовым столом.

— Честное слово, я здесь ни при чём, — так же удивлённо заявил он. — Просто с твоим кольцом что-то не то.

Сняв его с пальца, Том на мгновение появился, но потом снова надел кольцо и опять исчез.

— Бред какой-то… Наверное, побочный эффект! — Майрон протянул руку и сам снял с хозяина леса своё кольцо. — А может, ты как-то неправильно его надеваешь. Вот, смотри.

На глазах у Бомбадила владыка Мордора несколько раз снял и надел своё кольцо, демонстрируя, как правильно его носить.

— Хм… Кажется, понял! — Том ещё раз отобрал у него золотую побрякушку и нацепил на палец. Но на этот раз не исчез. — Вот! Получилось!

— Ну и как? — хмуро полюбопытствовал майа, допивая свой эль.

— Да никак. Говорю же — ерундовина! — Бомбадил презрительно скривился. — Я чувствую твою силу, но она мне неподвластна. Или я ей.

Хозяин леса снял кольцо, однако теперь исчезло оно само. А затем снова появилось в его руке. Точно, побочный эффект!

— Ты неподвластен Порядку? — Майрон забрал своё творение и оглядел собеседника столь же внимательно, как тот минутой ранее разглядывал золотой ободок. — Но кто ты? Какая-то другая стихия?

— Опять ты со своими дурацкими расспросами! — притворно возмутился Том. — Я — это я!

— Но почему ты не расскажешь? Я долго о тебе размышлял! — владыка Мордора принялся сосредоточено вспоминать о своих размышлениях, однако после выпитого эля давалось ему это с явным трудом. — Как-то раз ты сказал, что пришёл сюда самым первым, и что ты — «Старейший». Насколько я помню, самым первым из нас в Арду отправился Моргот… Именно он был старейшим созданием Илуватара. И ты неподконтролен Порядку! Это потому, что ты — дух Хаоса! Ты и ведёшь себя совершенно неправильно и хаотично!

— О Эру! — Бомбадил громко расхохотался. — Майрон! Что за бред ты несёшь?!

Но дух гармонии и порядка лишь помотал головой, пытаясь ухватиться за очередную безумную мысль.

— Погоди-ка, Эру? — вдруг переспросил он. — Хм… «Старейший» и «Не имеющий отца»… Кто из нас не имел отца, кроме самого Эру? И ты пришёл сюда самым первым…

Вспомнив, что имеет дело с абсолютно безнадёжным идиотом, Бомбадил отставил бутылку с элем в сторону и решительно произнёс:

— А знаешь что, Майрон? Уже очень поздно, и тебе надо отдохнуть. Ложись-ка ты лучше спать!

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 55

Надо отметить, что все последние месяцы майа очень плохо спал. И почти что каждую ночь ему снился один и тоже сон, в котором он летал по Пустоте, пытаясь отыскать Чертоги Безвременья и боясь произнести хотя бы одно слово, так как где-то рядом скрывался Моргот. Не являлась исключением и ночь нынешняя. Сколько Майрон ни летал туда и сюда, сколько ни махал своими совершенно бесполезными крыльями, но вокруг него оставалось лишь полнейшее ничто.

Правда, иногда майа всё же казалось, что Эру где-то совсем рядом. Вот ещё пара взмахов крыльями, и Создатель непременно появится! Но именно после этих самых взмахов он и просыпался в самом что ни на есть холодном поту.

Так было и сегодня. Наверное, ему просто необходим хороший и длительный отдых. Где-нибудь на ласковых берегах залитого солнцем Нурнена.

Но туда ещё нужно было добраться.

К счастью, за ночь с чёрным войском ничего не случилось. Деревья-людоеды больше не появлялись, хоть владыка Мордора и ощущал в лесу чьё-то злобное присутствие. Видать, испугались!

— А что это у вас тут за дрянь растёт? — полюбопытствовал он во время завтрака с хозяевами леса.

— Ты про Вяз? — усмехнулся Том, осторожно переглянувшись со своей женой. — Не обращай внимания.

— Что значит "не обращай"? Да он же чуть меня не сожрал!

— Я же говорил тебе когда-то, что прежде тут обитали энты, — напомнил Бомбадил. — Вот и осталось от них это несчастное дерево. Люди вырубали леса, пускали его собратьев на дрова, и, как следствие, оно немножко свихнулось.

— Но почему ты его не уничтожишь? — Майрон явно не понимал. — Ведь оно опасно и может убить кого-то невинного.

— А скольких невинных убил ты? — неожиданно спросил у него Том. — Тем не менее, я предоставил тебе кров и позволил тут переночевать. Так же и с деревом. Если будет буянить, я его усыплю, и оно надолго успокоится.

Дух гармонии и порядка отвёл взгляд и промямлил в ответ нечто невразумительное. Да, наверное, он и впрямь убил кого-то невиновного. Но ведь эти идиоты сами полезли с ним воевать!

— Мне пора уходить, — наконец произнёс майа, пытаясь сменить тему разговора. — Переправлюсь через Брандуин и пойду в Мордор.

В глазах Бомбадила промелькнуло явное облегчение.

— Переправляться здесь, в лесу, даже не пытайся, — посоветовал Том. — У нас не река, а настоящее болото, где твои войска просто утонут. Обойдите это болото с востока и перейдите через Брандуин у Сарнского брода.

— Но ведь там слишком открытое место, — возразил Майрон. — И слишком известное.

— Ну, тогда готовься вытаскивать своих бойцов из трясины, — Бомбадил пожал плечами, как будто это его уже не касалось. — И всё же я тебя предупредил.

Обречённо кивнув, владыка Мордора поднялся из-за стола и начал прощаться. Идти на юг всё равно уже было поздно, да и возможная погоня наверняка где-то рядом. Уж лучше действительно отправляться на север, к Сарнскому броду.

Пошагав к своим воинам, майа велел собираться и выдвигаться в путь. Бомбадил выбрался на крылечко и с откровенным удовлетворением наблюдал за тем, как незваные гости покидали его уютное лесное убежище. Хорошо хоть, никого не убили. Оставалось только отыскать несчастное дерево.

Чёрное войско свернуло свои шатры и быстро скрылось в лесных дебрях. Как отметил Том, люди и орки отправились на север. Значит, всё-таки к Сарнскому броду. Очень хорошо. Ведь от птиц Том прекрасно знал, что эльфы и нуменорцы уже там. Кто из них победит? Неважно. В болоте мордорцы действительно утонут, а там у них всё же будет некоторый шанс.

Внезапно ближайшие кусты зашевелились, и из тёмной чащи осторожно высунулся сбежавший Вяз, медленно покачивая своими обгоревшими ветвями. Убедившись, что страшные пришельцы пропали, искалеченное дерево подползло к Бомбадилу и заняло своё прежнее место на вытоптанной лужайке.

— Говорил я тебе, что нельзя жрать кого попало! — сердито буркнул хозяин леса, подходя поближе к своему странному соседу.

Старый Вяз жалобно заскрипел. Заметив торчащие из него чёрные стрелы, Том вымученно вздохнул.

— Ладно, — великодушно добавил он. — Так и быть, сейчас выну.

А Майрон потихоньку приближался к Сарнскому броду. Именно туда, где и ожидала его вражеская засада. Эльфы и нуменорцы прекрасно понимали, что мордорские войска укрылись в лесу. Знали они и про болото. Оставалось лишь выяснить, с какой стороны проклятый Таурон решит его обойти. Совместные отряды Линдона и Нуменора поджидали его и там, и там.

Бой вышел коротким, но кровавым. На речной переправе у людей и эльфов не было никаких укреплений, но зато имелось численное превосходство. А главное, у них имелся план, и очень простой. Сначала максимально проредить чёрные полчища, после чего погнать их к реке Гватло, где Таурона будет ожидать ещё один маленький сюрприз.

Что ж, план полностью удался. Увидав, что брод перекрыт, Майрон приказал своим воинам идти на прорыв. А что ему оставалось делать? Не в лес же отступать! Сам владыка Мордора поскакал вперёд, расчищая огнём дорогу, и его войска понеслись вслед за ним.

Эта тактика тоже удалась, и стройные ряды противника всё же удалось пробить. Но и жертв среди мордорцев оказалось предостаточно. Эльфы и люди просто вырезали в толпе самых крайних и обстреливали их из луков. К счастью, чёрные войска и их кони действительно неплохо отдохнули и бежали довольно резво, побросав даже раненых. Линдонцы и нуменорцы раненых не бросали, и поэтому в итоге отстали.

Да и зачем торопиться? Ведь Таурон уже никуда от них не денется.

И Майрон прекрасно это понимал. Впереди его ожидал ещё один брод — Тарбад, где у нуменорцев были отстроены неплохие укрепления. Но надежда прорваться всё же была, поскольку в Эрегионе своего владыку дожидались оставленные там резервные войска.

А ещё он думал, что нуменорцев будет мало. Ведь все они наверняка отправились в Митлонд, и, следовательно, остались где-то далеко за спиной. Не могут же эти люди находиться и там, и тут?! Ни одно средиземское государство не могло похвастаться столь большим населением!

И поначалу казалось, что правитель Мордора прав. Резервные войска никуда не делись, и честно ждали своих неудачливых сородичей неподалёку от Тарбада. Майа даже собирался плюнуть на эти укрепления и возвести, если надо, ещё один мост. Но именно за этим занятием его и застали враги.

Тысячи воинов уверенно продвигались вдоль берегов Гватло со стороны расположенной в устье реки старой гавани. Выходит, что население в Нуменоре всё же имелось. И Майрон боялся даже предположить, насколько оно велико. Как так вышло, что он ни разу не удосужился туда слетать? Щедрость и глупость валар, надаривших этим людям своих подарков, воистину не имела границ!

Впрочем, столь неожиданное прозрение уже никого не спасло. Построить мост майа так и не дали. И всё, что он мог — это пойти на штурм Тарбада. Даже несмотря на подтянувшиеся резервы, при виде количества врагов среди мордорских войск началась настоящая паника. Люди и орки рвались вперёд, бросались на прочные стены или в воду, лишь бы избежать нуменорских мечей.

Сам Майрон сражался до последнего, разбрасывая своих противников в разные стороны и превращая их в вопящие живые факелы. Именно он всё же пробил брешь в укреплениях и открыл своему войску проход к броду. Но было уже поздно. И спастись сумели лишь те, кто бежал рядом с ним под прикрытием огненного щита. Все остальные попали под тучи стрел, и их трупы медленно уплывали по реке, окрашивая воду в алый цвет.

Вот теперь поражение было полным. Если бы айнур могли вешаться на деревьях, то владыка Мордора точно бы это сделал.

Маленький отряд медленно продвигался на юго-восток, намереваясь добраться до Лугбурза хотя бы к зиме. Погони за ними не наблюдалось, но от этого никому из мордорцев легче не было. И шли они молча, лишь изредка обмениваясь какими-то необходимыми фразами.

Плетясь по пыльной дороге, Майрон ощущал себя в отряде самым лишним и ненужным существом. Он был единственный, кто сохранил своего коня, но на выжившее животное усадил кого-то из раненых. И теперь возвращался в Мордор наравне с простыми бойцами.

Впрочем, эти самые бойцы по какому-то недоразумению всё ещё считали его владыкой и даже пытались прислуживать. То поесть принесут, то разожгут костёр, чтобы ему было тепло. А ещё люди и орки его охраняли. По крайней мере, они считали, что всё именно так. Это их божество, и его нужно охранять. Как будто он не сможет долететь до Мордора всего за пару часов. Майа даже пытался от их заботы отказываться, но подобное поведение очень сильно его спутников расстраивало, и в итоге он сдался.

В голове же духа гармонии и порядка воцарилась полная Пустота. Та самая Пустота, по которой он летал каждую ночь. Казалось, Майрон даже слышал издевательский хохот Моргота.

Как он мог угробить свой собственный народ?! Просто так! Из-за каких-то дурацких колец! Только теперь майа начал осознавать всё безумство собственной затеи. Как простой поход с целью попугать глупого эльфийского короля мог закончиться полномасштабной войной, да ещё и с таким нелепым исходом?! И кого за это винить?!

Один раз майа даже почти решился развоплотиться. Наверное, не обязательно вешаться. Можно упасть с обрыва, или на худой конец заколоться кинжалом. А потом покинуть этот мир, вернуться в Чертоги Безвременья и честно признать перед Эру свою полную несостоятельность. Пусть делает всё, что захочет.

Пугало только одно. Что Чертогов Безвременья он не найдёт, а вместо этого, как во сне, навсегда затеряется в Пустоте. Вместе с Морготом.

— Там тебе и место, — услужливо подсказал владыке Мордора его собственный разум. Но когда Майрон всё же взялся за кинжал, то наконец-то понял, зачем и от кого его охраняют. Стражники появились совершенно внезапно, с самыми заботливыми лицами забрав опасный острый предмет прямо из его рук.

— А ведь они правы! — снова пояснил всё тот же, будто чужой, разум. — Ты мечтаешь сбежать от ответственности. Проще сказать Эру: «Делай, что хочешь!», чем предстать перед тем, перед кем ты действительно виноват. Перед собственным народом. Так что вешайся, колись и падай куда пожелаешь. На деле ты — просто трус!

Но что страшнее: предстать перед народом, или всё же перед Эру?

Этого майа так и не решил, ещё больше расписавшись в собственной трусости, некомпетентности и других нехороших вещах, которые он продолжал придумывать вплоть до самого Лугбурза. И только там наконец нашёл в себе силы выйти к народу и хотя бы что-то ему сказать.

Вся война заняла несколько лет, но в Мордоре ничего не изменилось. Разве что Ородруин ненадолго уснул, однако с возвращением владыки закоптил с прежней силой. Его успокоение связывали со смертью Келебримбора. Говорили, что проклятый эльф, наславший на Чёрную Страну эту напасть, наконец-то получил своё. Так же и новое извержение быстро связали с победой Линдона и Нуменора, после которой подлые эльфы снова запустили своё злодейское колдовство.

Чёрная Страна, Чёрная Башня, чёрное небо над головой. Всё вокруг будто впало в бесконечный траур. Но народ ждал от своего правителя хоть каких-то объяснений, и Майрон всё же отважился их дать.

Дух гармонии и порядка говорил довольно долго. И про свою вину, и про неспособность управлять государством, и про готовность понести любое наказание. Именно он не смог предвидеть, что на помощь эльфам придут столь огромные нуменорские полчища. Именно он затеял весь этот глупый и никому не нужный поход. А значит, и вся ответственность лежит на нём.

Майа уже собирался публично отречься от трона, и даже, если надо, отправиться в изгнание или в тюрьму, но внезапно услышал из толпы громкий крик, поразивший его до глубины души.

— Это великая честь для нас — умереть за тебя, владыка!

А потом собравшиеся люди и орки дружно бухнулись на колени.

И тогда Майрон понял, что никуда не уйдёт. Не уйдёт, пока не отучит всех этих безумцев от их фанатизма и не вернёт их к нормальной жизни, которую каким-то непонятным образом умудрился отнять. Одного признания собственной вины оказалось мало. Ведь её необходимо ещё и как-то искупить.

После этого жизнь владыки Мордора сильно изменилась. И прежде всего он дал себе слово максимально отказаться от всевозможных «чудес». Больше никаких крыльев и огненных щитов! Теперь майа передвигался как все простые Эрухини, то есть пешком. И даже в свою резиденцию на берегах Нурнена путешествовал исключительно верхом на коне. Сложнее всего было взбираться по лестнице на вершину Башни, но и с этим Майрон успешно справился. Раз прислуга туда поднимается, значит, поднимется и он.

Конечно, подданные восприняли это как очередное проявление слабости. Ну так и не мудрено! Выжившие участники войны знай твердили на каждом углу, какое немыслимое войско прислали в Средиземье проклятущие нуменорцы. И только один владыка сумел через это войско пробиться! Тут не то что силу, тут и рассудок потерять можно! Судя по всему, кто-то проболтался и про отобранный кинжал.

Но Майрон и сам хотел, чтобы его считали слабым. Ведь люди и орки шибко долго не живут. И скоро беззубые старики начнут рассказывать своим внукам сказки, что вот, мол, в их-то юности владыка даже умел летать. А уж врагов-то своих испепелял одним только взглядом! И потом вся эта муть превратится в забавную легенду.

Что касается войны, то и в ней начали видеть лишь положительную сторону. Да, как ни странно, но была и такая. Народу в Мордоре стало меньше, а ценностей в Эрегионе награбили очень много. Дабы улучшить положение семей, оставшихся без кормильцев, и тех раненых, кого успели отправить домой ещё до поражения, майа приказал поделить всё ценное и раздать населению.

Естественно, о щедрости владыки не рассказывал только ленивый. Ведь себе он не оставил ровным счётом ничего. Ничего, кроме девяти дурацких и никому не нужных колец, постоянно напоминающих Майрону о той цене, которая за них была заплачена. И чтобы об этом не вспоминать, он убрал их с глаз долой, закинул в какой-то старый сундук и жалел только о том, что не способен забыть, где эта дрянь лежит.

Но время не стояло на месте, и в конце концов мордорский владыка был вынужден всецело возвратиться к заброшенным государственным делам. В его стране опять наблюдалась явная нехватка хороших воинов. Да и вообще мужчин. Пожалуй, стоило как следует заняться востоком и югом, переманив из Харада, Кханда и Руна побольше людей.

А ещё в Хараде продолжали действовать всё те же невольничьи рынки. Там, глядишь, и орки найдутся. И тогда Чёрная Страна заживёт, как прежде!

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 56

Проснувшись в мягкой и тёплой постели, Майрон зевнул и сладко потянулся. В голове царила какая-то безумная каша, и раскладывать всю это муть по полкам совершенно не хотелось. Тем более, когда подушки такие мягкие, а одеяло такое тёплое. Оставалось лишь надеяться, что ещё слишком рано, и можно будет поваляться хотя бы пару часов.

Слегка приоткрыв глаза, владыка Мордора попытался примерно определить время суток, но внезапно замер. Прямо рядом с ним так же сладко спала красивая молодая девушка.

Муть в голове тут же болезненно запульсировала. Пытаясь сообразить, что к чему, майа осторожно отодвинулся от девушки, дабы ненароком её не разбудить, но вдруг наткнулся на что-то сзади. Или на кого-то. Быстро обернувшись, он увидал у себя за спиной ещё одну спящую девушку. Только та была чёрненькая, а эта светленькая.

Но разобраться, откуда они взялись, дух гармонии и порядка не успел, потому что со стороны входа раздался весёлый мужской голос:

— Ну как? Проснулся?

Испуганно подскочив и натянув на голое тело побольше одеяла, Майрон смерил вошедшего самым сердитым взглядом.

— Кхамул? Какого Нуменора ты делаешь в моём шатре?!

Но нахальный посетитель лишь ещё громче расхохотался.

— Вообще-то, этот шатёр мой, — как ни в чём не бывало заявил он.

— Твой? — майа поморгал своими зелёными глазами, а затем огляделся по сторонам. — Хм… Действительно… Но тогда какого Нуменора я делаю в твоём шатре?!

— Разве ты забыл? — с хитрой ухмылкой поинтересовался Кхамул. — Мы вчера полдня катались на подаренных Харадом мумаках. Потом купались в море Рун. Затем поглощали яства и любовались на танцы местных красавиц. А после этого ты попросил научить тебя курить кальян!

— Кальян? — кажется, владыка Мордора начал что-то припоминать. — Тот, который прислали вместе с мумаками?

— Вот именно! И с большим запасом волшебной харадской травы! Ты ещё утверждал, будто волшебной травы не существует, и тогда мы поспорили!

Вместо ответа майа болезненно застонал и плюхнулся обратно в постель. Проснувшаяся память как назло начала демонстрировать всё, что было дальше. Кажется, они с Кхамулом решили помочь тем самым местным красавицам в их нелёгком танцевальном деле... Определённо, с волшебной травой стоило завязывать!

— Вставай, Майрон, — всё с такой же нахальной ухмылочкой добавил его друг. — Солнце давно взошло.

Все последующие несколько дней владыка Мордора старался не появляться на публике, поскольку майа казалось, что о его столь непотребном поведении знает уже весь Рун. Но потом обнаружил, что, похоже, местному населению было на такое поведение абсолютно наплевать. Более того, среди здешних вождей это считалось чем-то совершенно нормальным.

Верховным королём Рун как раз и являлся тот самый Кхамул. По человеческим меркам он был ещё весьма и весьма молод, да к тому же отличался на удивление весёлым нравом. Но, как и все восточные правители, не был лишён и хитрости. Прослышав о том, что нуменорцы постепенно занимают средиземское побережье, этот король решил установить со своим соседом самые тёплые и дружеские отношения. Просто на всякий случай.

А ещё Кхамул обожал устраивать всевозможные праздники и быстро сообразил, что в Мордоре праздников, напротив, явно недоставало. Недоставало в том числе и мордорскому правителю, который постоянно пребывал в несчастном и подавленном состоянии. И причины такого состояния хитрый человек определил очень быстро.

Естественно, королю Рун неоднократно доводилось слышать все эти байки про крылатое огненное божество, а то даже и про демона. Но разве Майрон был похож на какого-то демона? Что в нём такого уж прям неестественного?

Да, владыка Мордора был необычно высок и удивительно красив. Пожалуй, если бы не уши, то он даже мог бы сойти за какого-нибудь эльфа. А ещё этот странный Майрон слишком долго жил. Говорили, что чуть ли не несколько столетий, если это, конечно, был действительно один и тот же человек. По крайней мере, Кхамул точно знал, что его сосед правил в Мордоре ещё до его рождения. И всё равно выглядел молодым. Последним же пунктом в списке неестественного значились глаза. С виду они были самыми обычными, но иногда король Рун замечал, что от переизбытка чувств в них загорались едва заметные зелёные огоньки.

Итак, странности действительно были. Но ведь это ещё не повод объявлять кого-то божеством! Пообщавшись поближе, Кхамул обнаружил, что владыка Мордора по характеру и поведению явно самый обычный человек. Чего только стоили те замечательные выражения, что порой вылетали из его уст. Так, после их совместного катания на огромных южных животных, Майрон быстро прибавил к своему излюбленному набору ругательств ещё и "мумака". Вот какое, спрашивается, божество будет так выражаться?

И тогда Кхамул понял, что сосед — либо беглый долгоживущий нуменорец, либо, что более вероятно, помесь эльфа и человека. Огоньки в глазах прямо свидетельствовали в пользу второго.

Определив, таким образом, что перед ним вполне обычное, а вовсе не божественное, существо, король Рун и вёл себя с ним совершенно как с равным. Ведь, по сути, Майрон и был таким же королём, как и он сам.

Следующим шагом Кхамула как раз и стало выведение соседа из состояния вечной хандры. Удалось даже выяснить, что владыка Мордора страдает из-за какой-то войны с эльфами и Нуменором, которую он проиграл много лет назад, потеряв в ней всё своё войско. Но ведь это же было хрен знает когда!

Однако, чем дальше, тем больше король Рун убеждался, что проблема не только в войне. И у Майрона обнаружилась ещё одна совершенно непонятная странность. По какой-то причине владыка Мордора полностью избегал женщин. Каждый из вождей Рун, не говоря уж о короле, обладал и жёнами, и большим количеством наложниц. Таким образом, поведение соседа, по их меркам, было в высшей степени ненормальным.

Тут либо проблемы с мужским здоровьем, либо чего похуже. Однажды Кхамул не удержался и прямо спросил у Майрона, почему тот не женат. Владыка Мордора ответил, что человеческие женщины слишком быстро стареют. Но королю Рун такой ответ показался совершенно нелепым. Старая стала? Ну так замени. Делов-то!

И всё же как-то раз, в процессе распития вина, рыжее "божество" заявило, что женщины, оказывается, коварны, и лучше не иметь с ними ничего общего!

Здрасте себе, приехали! А вот это уже попахивает какими-то серьёзными неудачами в личной жизни. Неужели несчастная любовь? И что же это за стерва довела мужика до такого плачевного состояния?

Из намёков Кхамул догадался, что стерв было даже несколько. Несколько — это уже хорошо. Значит, сосед не совсем безнадёжен, как казалось вначале. Именно разузнав всё это, король Рун наконец-то и придумал, как Майрона из столь тяжёлого состояния вытащить, для чего и пригодился весьма кстати подаренный харадский кальян.

Да, после того происшествия владыка Мордора страдал ещё несколько дней, поскольку момент, когда он проснулся рядом сразу с двумя женщинами, казался ему чуть ли не искажением замысла Эру. А не нарушил ли он Порядок? Но потом в голову майа пришла неожиданная спасительная мысль, что Порядок, возможно, таким и был. Ведь это только эльфы влюблялись один раз в жизни, а люди были созданы другими. И подобные отношения у них встречались сплошь и рядом. Выходит, что Эру сам дал своим детям подобную способность! К тому же он ничего с ними не делал.

Правда, думать про то, что истинной причиной таких отношений могло быть вмешательство Моргота, духу гармонии и порядка почему-то совершенно не захотелось.

Сразу почувствовав облегчение, Майрон весьма приободрился и решил немедленно вернуться к тому, ради чего он и припёрся в Рун. К заключению союза со всеми соседними племенами.

Они шли к этому долго. Большинство племён, окружающих Мордор с разных сторон, исторически враждовало и друг друга, мягко выражаясь, не любило. Но теперь всё изменилось. Изменилось с тех пор, как нуменорцы принялись захватывать прибрежные земли, вывозя оттуда награбленное добро на свой неприступный остров.

На самом деле многие окрестные народы являлись простыми кочевниками и серьёзной военной мощью похвастаться не могли. Так, народ Кхамула обладал огромным количеством шатров, ковров и довольно посредственных кляч, но при этом даже не умел обрабатывать железо. И Майрону, как обычно, пришлось всех этих людей чему-то обучать.

Особенно жители Рун оценили красивые повозки, которые он велел изготовить специально для них. Ведь это сильно облегчало жизнь, позволяя кочевать по равнинам целой семьёй с наивысшим удобством. Вскоре данных кочевников вся округа так и прозвала кибитниками.

Остальные соседи тоже наполучали от майа всевозможных благ и согласились на союз, лишь бы он их защитил от повсеместного нашествия нуменорцев. Но вот с этим-то и была загвоздка. Выстоит ли его новое войско против подобных захватчиков, дух гармонии и порядка просто не знал.

И поэтому продолжал обучать всех соседей кузнечному и воинскому мастерству, также надеясь в случае чего на их посильную помощь.

Сейчас в гостях у Кхамула собралось ещё три правителя. Из Кханда, из Ближнего Харада и из Дальнего. Последним, как ни странно, был некий нуменорец, назвавшийся Каленхиром, который в подробностях рассказал о том, что в реальности творилось у него дома.

— Я управлял нуменорской гаванью в Умбаре и однажды получил немыслимое требование обложить местное население совершенно непосильной данью! Знаете, сколько писем было написано мною в Арменелос с объяснениями, что у большинства жителей Харада просто нет таких денег! Целых восемнадцать! В конце концов я даже сплавал на родину, в надежде встретиться с королём! И что б вы думали?! Ему нет до харадрим никакого дела! Говорят, что Тар-Атанамир вконец рехнулся и мечтает лишь об одном — о вечной жизни!

— Вечная жизнь? — признаться, такого не ожидал даже Майрон. — И с каких же это пор жители Нуменора так пренебрежительно относятся к полученным от Эру дарам?

С удивлением покосившись на первого встреченного им в этом захолустье обитателя Средиземья, который знал, кто такой Эру, нуменорец продолжил:

— Всё ещё хуже. Как мне рассказали, к королю приплывали посланцы из Бессмертных Земель… Если вы конечно знаете, что это такое…

— Знаю, — краем глаза Майрон заметил, как правители Руна, Кханда и Ближнего Харада непонимающе переглянулись.

— Так вот эти посланцы встречались с Тар-Атанамиром и тоже пытались его образумить! — сообщил собравшимся Каленхир. — Но он не послушал даже их! И теперь народ Нуменора разделился на людей короля и тех, кто сохранил старую веру. Они так и называют себя — Верными. А ещё друзьями эльфов.

— Забавно, — майа с трудом скрыл усмешку. — Но вполне ожидаемо. А к кому относишься ты?

— Я? — человек заметно смутился.

— Ты. Зачем ты пришёл к нам и рассказал всё это?

— Я просто… — судя по всему, нуменорец задавался этим вопросом и сам. — Я хочу всё это… остановить! Наиболее бедные харадрим собираются переселиться куда-нибудь подальше от побережья. Вот я и вызвался им помочь. Ведь ваши земли пока ещё свободны.

— А я слышал, будто ты — колдун и умеешь оживлять мёртвых! — подозрительно произнёс вождь Ближнего Харада, Мекхат, ткнув пальцем прямо в Каленхира.

— Я не колдун, — принялся объяснять тот. — Но я умею исцелять больных людей! Они были не мёртвые. Просто находились при смерти.

— Точно, колдун! — презрительно фыркнул вождь харадрим. — Только колдунов нам тут и не хватало! А этот, говорят, и вовсе демон! В его столице царит вечная тьма! Там, где нет Солнца, не может быть и правды!

Теперь Мекхат указал на самого Майрона. Владыка Мордора уже собирался что-то возразить, но внезапно в разговор вмешался его друг.

— Да какой он демон? — громко рассмеялся Кхамул. — Просто наполовину эльф. Что ты, эльфов никогда не видел? И он не виноват, что в его государстве постоянно дымит эта проклятая огненная гора!

Вождь Ближнего Харада с сомнением покосился на майа, но всё же заткнулся. Уж лучше так, чем публично признать, что эльфов он действительно никогда не видел. Но после их небольшой словесной перепалки в разговор вступил доселе молчавший предводитель кхандских варягов.

— Демоны, колдуны! Сколько можно?! Мы будем союз заключать или нет?! Я уже жрать хочу!

Вся собравшаяся компания снова принялась с подозрением друг друга рассматривать. А затем Майрон протянул руку, и все по очереди её пожали. Видать, действительно торопились не пропустить обед.

— Но колдуна я к себе не пущу! — упрямо добавил Мекхат.

— Зато я пущу! — тут же парировал майа.

— Ну, и… — харадец явно собирался что-то сказать, но всё-таки передумал. — Ладно, я ушёл есть.

Вождь южан и правитель Кханда пошагали к выходу из шатра.

— Я же говорил, что всё получится! — не без гордости заявил Кхамул, а затем побежал их догонять.

И только нуменорец ненадолго задержался.

— Ты действительно наполовину эльф? — с интересом спросил он.

— Нет, — честно сообщил ему майа. — Но это неважно.

Человек кивнул. Было бы глупо надеяться увидеть здесь настоящего эльфа.

— И мы правда сможем поселиться в твоей стране? — на всякий случай уточнил он.

— Так и есть. У меня темно только в одной долине, но вы можете жить, где захотите.

— Однако я слышал, будто в Мордоре обитает много орков, — с сомнением заметил Каленхир.

— Они вас не тронут, — пообещал ему Майрон. — При условии, что вы не нападёте на них первыми.

Нуменорец ещё раз благодарно кивнул и уже собрался уйти из шатра, но в последний момент всё же остановился и несколько смущённо добавил:

— Только я это… Действительно немножко колдун.

— Ничего страшного, — заверил его майа, наградив человека чуть насмешливой, но благодушной улыбкой. — Признаться, я и сам немножко колдун. Совсем-совсем немножко.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 57

Да, Союз племён оказался ещё тот. Например, правителя Кханда лет через пять просто убили, и Майрону пришлось приложить немало усилий, чтобы обработать его преемника. Мерзкий характер харадца тоже давал о себе знать. Радовали лишь Каленхир да Кхамул.

Нуменорец, как оказалось, действительно практиковал редкую для человека целебную магию. А может и не только целебную. И майа ни капельки ему не мешал. Ну а король Рун… Король Рун был как всегда весел и умело заражал своим весельем всех остальных.

Надо признать, что после создания подобного союза Мордор сильно преобразился, ведь в него потекли целые реки всевозможных ковров, шелков, пряностей, а главное, разноцветных мягких подушек, которые так обожал здешний владыка. Продавать кальяны и волшебную траву Майрон строго-настрого запретил, но, судя по всему, завозили и их.

А ещё появились мумаки и даже верблюды. Поначалу жители Мордора воспринимали их как некую диковину и ходили поглазеть на чудесных животных целыми семьями. Но с годами всё же привыкли, как привыкли и к новым темнокожим соседям.

Как ни радовал владыку Мордора заботливый король Рун, но всё же Кхамул был вынужден постоянно проживать в своём государстве. А вот Каленхир поселился совсем рядом, и майа часто его навещал, наблюдая за магическими экспериментами. Всё же с людскими колдунами он раньше не встречался, и ему самому было интересно. Чаще всего нуменорец просто лечил больных, но иногда действительно пытался достичь чего-то нового.

Например, задержать душу умершего человека. Иногда это действительно кого-то спасало, и душа успешно возвращалась в тело. Но случались и неудачи, после которых Майрону приходилось эти души ловить и самолично изгонять из данного мира, дабы в его стране не расплодились умертвия. Вот поэтому он и старался постоянно держать нуменорца под своим присмотром.

Но и сам Каленхир начал проявлять к своему союзнику нездоровый интерес. А время от времени ещё и задавал разные сложные вопросы, которых майа всегда старался избегать.

И особенно это касалось вопросов о войне с Эрегионом. Ведь с тех пор прошло около пятисот лет, что по нуменорским меркам было не так уж и много. И про ту войну человек знал достаточно хорошо.

— У нас говорили, будто где-то в этих землях обитает ужасное зло, что когда-то напало на эльфов, — заявил как-то раз Каленхир во время их очередной встречи в Лугбурзе. — Я изъездил Мордор вдоль и поперёк. Тут действительно много странного. Взять хотя бы орков, которые ни на кого не нападают. Но я не заметил каких-либо признаков тысячелетнего зла. Мне показалось, что в Мордоре живут такие же люди, как и везде.

— И всё же что-то тебя смущает, — с уверенностью констатировал Майрон.

— Да… Все эти сказки про крылатое божество, про огненного демона. Ведь они именно про тебя.

— Так ты поверил в глупые сказки? — осторожно спросил майа.

— Я… не знаю, — человек явно был не уверен. — Ты ведь и сам признал, что ты — не эльф. Но тогда кто ты?

Дух гармонии и порядка печально вздохнул. Хорошо хоть, что они находились в его личных покоях. Если этот тип сейчас взбесится, то его, наверное, придётся убить. И лучше сделать это без свидетелей.

— Я расскажу тебе, — начал он свой длинный и тяжёлый рассказ. — Раз ты знаешь, кто такой Эру, то, должно быть, слышал и про Моргота. Однажды я попал к нему в плен, и падший вала заставил меня ему служить. Но потом мне всё же удалось освободиться. Более того, я выдал его первую крепость, Утумно, владыкам Амана, и также помог победить зло во времена Войны Гнева. Вот поэтому я вовсе не демон, сбежавший от правосудия. Я лично говорил с командующим силами Валинора Эонвэ, и он сам меня отпустил!

Каленхир заметно побледнел и даже слегка попятился.

— Так ты действительно… — попытался произнести он, но Майрон его прервал.

— Да. Я — один из айнур. И я — вовсе не злобный демон. Я никогда не собирался захватывать Средиземье.

— Но всё же ты пошёл на эльфов войной! — резко возразил человек.

— Так и есть, — честно признал майа. — А знаешь ли ты, что до этого я прожил среди них целых четыреста лет? Я обучал эльфов Эрегиона кузнечному мастерству, научил их всему, что умел сам, но их король оказался совершенно неблагодарной скотиной. Он использовал меня! Похитил часть моей силы, чтобы создать волшебные кольца и обрести огромную власть над этим миром. А говорили ли тебе, что я несколько раз просил его отдать мне эти кольца по-хорошему? И в качестве ответа его стражники всадили в меня две стрелы! В итоге я был вынужден пойти на Эрегион войной! Но ни с кем другим я сражаться не собирался. И Линдон, и Нуменор напали на меня сами! Хочешь, расскажу, сколько лет я себя проклинал за то, что вообще ввязался в эту войну?!

Поражённый тем, с каким чувством его собеседник произнёс данные слова, нуменорец заметно смутился.

— Я ничего не слышал про это…

— Ну ещё бы! — глаза майа негодующе засверкали зелёными огоньками, заставляя человека вздрогнуть от страха. — Так они тебе и расскажут! А ты поспрашивай у эльфов, как они резали друг друга! Узнаешь такое, что расхочешь с ними общаться на всю оставшуюся жизнь!

Признаться, вот про это Каленхир всё же что-то когда-то слышал. Да и то без подробностей. Нуменорцы действительно не любили очернять своих эльфийских союзников. Раньше не любили. Но теперь всё изменилось.

— А что это за кольца? — тихонько спросил он. — И что с ними стало?

— Их было девятнадцать штук, — принялся рассказывать Майрон. — Три кольца Келебримбор выковал для эльфов, семь для гномов и девять для людей. Он собирался раздать их своим союзникам. Девять я захватил. Семь находятся у гномов. Но самыми опасными для этого мира были именно три эльфийских. И, насколько я знаю, сейчас они хранятся где-то в Линдоне у короля Гил-Гэлада.

— Но чем они опасны?

— А тем, что эти кольца способны поменять существующий порядок. Например, посадил ты яблоню и хочешь вырастить яблоки. А эльфам твои яблоки не нужны. Они предпочитают нюхать цветочки. Вот и будет твоя яблонька вместо плодов цвести целый год, потому что владыки на весь год установят одну весну!

— Но я никогда такого не видел, — с сомнением заявил человек. — Разве подобное когда-нибудь бывало?

— Подобное не случилось только по одной причине. Я сделал собственное кольцо, из-за которого эльфы опасаются использовать свои.

Майрон указал на золотой ободок, украшавший его палец. И всё же человек продолжал немножко сомневаться.

— А эти девять? Могу я их увидеть?

— Конечно! Подожди здесь, и я их принесу!

Уйдя в свою спальню, Майрон извлёк из-под кровати старый сундук и долго в нём рылся. К счастью, кольца никуда не делись. Вернувшись в гостиную, владыка Мордора высыпал их из мешочка на небольшой чайный столик.

Взяв одно из колец, человек покрутил его в руках, поднёс к лицу, а потом снова обратился к майа:

— Что случится, если я его надену?

Дух гармонии и порядка выразительно пожал плечами.

— Понятия не имею. Этот сумасшедший эльф чего туда только не напихал. Впрочем, я, конечно, не возражаю, но только под твою ответственность.

Каленхир кивнул, а затем надел кольцо на свой палец. Сам же Майрон, памятуя об истории с Келебримбором, первым делом заблокировал свой разум, не давая этому человеку туда залезть. Благо, его кольцо позволяло подобное делать. Нуменорец закрыть свой разум не мог и вовсе.

Более того, надев кольцо на палец, он вообще пропал. Ну прямо как Том Бомбадил. А потом из пустоты донёсся испуганный крик.

— Майрон! Где я?! Что это за кошмарное место?!

Своим айнурским зрением владыка Мордора увидел, как человек встал из-за стола и пошёл в сторону стены. А потом в неё врезался. Наверное, он пошёл бы ещё куда-нибудь, если бы майа не подоспел к нему на помощь и не схватил за руку.

— Ты там же, где и был! — попытался он успокоить совершенно перепуганного Каленхира. — Это называется «Незримый мир». Нужно просто снять кольцо, и тогда ты вернёшься в нормальное состояние.

Нуменорец быстро стащил эту дрянь со своего пальца, и тут же появился. Лицо человека было неестественно бледным, а всё тело заметно тряслось.

— Это просто какой-то побочный эффект, — виновато пояснил майа. — Он есть даже у моего кольца, но на меня почему-то не действует. Если хочешь, я могу тебя научить с этим бороться.

Человек со страхом взглянул на кольцо, но в его глазах промелькнул скрытый интерес. Майрон успел прочитать этот самый интерес и в его голове. Каленхир действительно очень сильно интересовался магией.

— А что? Можно и попробовать… — нерешительно произнёс он. — Думаю, в случае чего я всегда смогу эту штуковину попросту снять!

Почему владыка Мордора всё же подарил одно из колец нуменорцу? Да всё потому, что ему и самому хотелось узнать, на что способны эти кольца. Действительно ли в них есть какая-то опасность? И лучше это проверить на том, кто находится рядом под постоянным присмотром.

Если честно, то поначалу Майрон ничего особо опасного не заметил. Сам Каленхир и вовсе был несказанно рад, так как нашёл себе магическую головоломку на многие годы вперёд.

— Я обнаружил, что от этого кольца моё колдовство заметно усилилось, — хвастался он майа после своих очередных экспериментов. — А ещё мне кажется, будто я способен видеть другие миры. И вовсе не только «Незримый»! Это так интересно!

— Рад, что тебе понравилось, — владыка Мордора изображал улыбку, но сам каждый раз внимательно изучал человека, пытаясь уловить хоть какое-то искажение. — И всё-таки будь с ним осторожен. Насколько я знаю, король Эрегиона собирал жизненную силу с умерших и вкладывал в это кольцо. Кто знает, к чему это может привести? Кстати, ещё раз прошу, не улавливай души умирающих без меня. Не далее как вчера я опять поймал в Лугбурзе умертвие!

Нуменорец виновато опустил взгляд. Ну прямо как нашкодивший ребёнок.

— Просто один человек умирал, а тебя не было рядом. И я попытался его спасти.

— Людям положено умирать, Каленхир, — нравоучительно заявил майа. — Такова воля Эру. Если человек отжил своё, не стоит ему мешать.

— Я понимаю… Но мне… стало его жалко.

— А умертвие тебе не жалко? Ведь оно будет целую вечность болтаться в этом мире вместо того, чтобы уйти в другой!

— Обещаю, я больше не буду, — смущённо промямлил неудачливый лекарь.

Как понял владыка Мордора, прежде этот человек умертвий попросту не видел, и поэтому никогда не беспокоился об их судьбе. Если ты чего-то не видишь, значит, этого и нет. Но теперь, благодаря кольцу, Каленхир смог находить умервия сам. После чего впервые задумался.

— Хорошо, — Майрон довольно кивнул. — И не вздумай про это кольцо кому-то рассказывать.

Чего стоят обещания людей, дух гармонии и порядка выяснил уже через пару месяцев, когда в Лугбурз с неожиданным визитом нагрянул Кхамул.

— Майрон! — радостно воскликнул король Рун, буквально врываясь в мрачный тронный зал и даже забывая поздороваться. — Представляешь, что я узнал?!

— Боюсь даже предположить, — почему-то при виде Кхамула майа всегда начинал невольно улыбаться.

— Я узнал, что у тебя есть волшебные кольца! — с привычной долей нахальства заявил неожиданный гость.

Владыка Мордора резко помрачнел.

— Это тебе Каленхир рассказал? — на всякий случай уточнил он, хотя ответ уже знал.

— Ага! — король Рун весело закивал. — Понимаешь, мы курили кальян, и он…

— Я всё понимаю, — быстро прервал его Майрон. — Но зачем ты приехал?

— Так ведь этот колдун рассказал, что у тебя их ещё целых восемь штук! Ты же подаришь мне одно, правда?

— Но тебе-то оно зачем?

— Как зачем?! — Кхамул, казалось, даже не понял, почему ему задают подобный вопрос. — Да ведь это же здорово! Посмотреть на другие миры и всё такое! Я же всегда мечтал о подобной штуковине! Каленхир утверждает, будто ты спёр эти кольца прямо у эльфов!

На лице человека, как обычно, сияла добрейшая разоружающая улыбка, но майа было не до смеха.

— Волшебные кольца — это не игрушки, Кхамул, — несколько резковато заявил он. — Более того, они могут быть очень опасны!

Но человек лишь радостно закивал.

— Да-да-да, мне Каленхир всё рассказал. Ну так что, ты мне его дашь?

— Нет!

— Нет?! — король Рун тут же обиделся. — Ты мне друг, или кто?! А как же наш Союз?! Как же вся эта взаимопомощь?! Вот увидишь, при первой же встрече с Мекхатом я расскажу харадцу, что на самом деле ты — злобный демон, ненавидящий солнце! И тогда этот идиот проклянёт тебя на всю оставшуюся жизнь!

— Чего?! — Майрон возмущённо вскочил со своего трона.

— Ага! Испугался?! — к удивлению хозяина Чёрной Башни, его гость опять весело расхохотался.

— Да никакой я не демон! — рассердился майа, едва соображая, шутит Кхамул или говорит правду. — И солнце я люблю!

— А вот и не любишь! — заявил король Рун. — Ты всё время от него прячешься!

— Но это же не значит, что я его не люблю!

— А если любишь, то зачем тогда прятаться?! — не сдавался Кхамул.

— Да потому, что у меня от этого солнца вся морда в веснушках будет!

Майрон сам не понимал, как умудрился признаться в столь ужасном недостатке, но внезапно его гость умолк. Полученную информацию король Рун переваривал несколько секунд, а затем спокойно произнёс:

— Значит так! Либо ты даришь мне кольцо, либо я всем про это рассказываю!

О том, что майа всё же отдал кольцо своему другу, он пожалел уже через пару минут. Нацепив его на палец, Кхамул довольно долго бродил по тронному залу, натыкаясь на мрачные колонны и хохоча при этом на всю башню. Но потом вдруг спросил:

— А это ещё кто?

И ткнул пальцем в самый дальний угол тронного зала.

Майрон уставился в указанную сторону и громко ахнул. В тёмном углу огромного помещения едва заметно мерцала какая-то тень.

— Умертвие! Да чтоб у этого Каленхира руки отвалились! Нужно немедленно его изловить!

— Умертвие? Ты хочешь сказать, что это — чей-то призрак?

— Вот именно. И его необходимо срочно отправить в другой мир!

— Ух ты! — короля Рун тут же охватил совершенно ненормальный азарт. — Сейчас мы его пойма-а-а-ем!

Майрон не успел даже ответить, а Кхамул уже побежал ловить такого жутко интересного призрака. Увидав человека, умертвие выпучило свои светящиеся глаза, а затем бросилось бежать в один из проходов, просочившись через щель между дверьми. С силой распахнув те же двери и перепугав стражников, невидимый король Рун умчался вслед за ним.

— О Эру, — несчастным голосом пробормотал майа, посмотрев куда-то в потолок. — Я понимаю, что наверное чем-то сильно тебя прогневал… Но неужели настолько?

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 58

Созданный Майроном союз окрестных племён продолжал развиваться. И вскоре получить волшебные кольца точно так же захотели правители Ближнего Харада и Кханда. Поначалу владыка Мордора даже обнаружил в этом небольшой плюс. Ведь все обладатели колец могли в любой момент с ним связаться и что-нибудь сообщить, а особого вреда майа долгое время не замечал. Ну, разве что вся четвёрка вдруг стала практиковать всевозможные магические трюки, включая не любившего колдунов Мекхата. Однако по прошествии многих лет стало очевидно, что с ними происходит нечто странное.

Точнее наоборот. С неугомонной четвёркой не происходило ровным счётом ничего. И странным было именно это.

Обладатели колец не старели и не болели. Поначалу подданные не обращали на их внешность особого внимания, считая, что правителям просто повезло со здоровьем. Но чем дольше эти правители жили, тем очевиднее становилось, что старость не берёт их вообще. И такое положение дел начинало немножко пугать. Правда, пугались уж точно не они.

Тем временем алчные нуменорцы продолжали захватывать Средиземье и создавать колонии. В Мордор пока что никто не лез, но его союзникам приходилось всё тяжелее и тяжелее. Особенно под гнётом Умбара страдали несчастные харадрим. И тогда четверо друзей наконец-то напомнили майа о принятых обязательствах.

Разве не он обещал в трудный час прийти им на помощь?

Увы, но это было так. И Майрон начал потихоньку готовиться к очередной войне. Но к войне тайной.

Да, на этот раз дух гармонии и порядка решил действовать немножко хитрее. Ведь когда-то его противники объявили майа исчадием зла. Самое время отплатить им той же монетой! Посовещавшись с нестареющей четвёркой, владыка Мордора принялся создавать в нуменорских колониях тайное освободительное движение.

И трудностей с этим не возникло. Ведь аппетиты заморских захватчиков с каждым десятилетием только росли, а вместе с этим росло и народное недовольство. Майрону оставалось лишь подлить немножко масла в медленно разгорающийся огонь.

Таким образом, в ближайших нуменорских колониях всё чаще и чаще вспыхивали разнообразные восстания. Кому-то майа засылал денег, кому-то оружия, а кое-где не обходилось и без помощи войск, переодетых под местных жителей. И подобная практика начала приносить свои результаты. То одна, то другая территория вдруг выходила из-под власти своих поработителей, а затем примыкала всё к тому же Союзу племён.

А то и прямо попадала под мордорский протекторат.

— Всё золото, отнятое у местных руководителей, необходимо раздать народу! — распоряжался Майрон, объезжая освобождённые земли. — Налоги сократить в четыре раза!

— В четыре раза?! — возмущался как обычно вредный Мекхат. — А по-моему, хватит и трёх!

— Ты ничего не понимаешь в налогах, — возразил ему майа. — Сейчас народ обеднел. Нужно дать ему возможность восстановить своё богатство. Вот когда большинство людей разбогатеет, тогда налоги можно и поднять.

— Хм… — было видно, что правитель Ближнего Харада всё равно недоволен. — А что там с Каленхиром? Насколько я помню, он утверждал, будто вышел на связь с кем-то из своих сородичей.

— Так и есть, — подтвердил Майрон. — Возможно, кое-кто из них тоже перейдёт на нашу сторону.

— Хорошо бы, — с сомнением проворчал Мекхат. — Потому что в прямом столкновении с этими тварями мои люди просто не выстоят! Ведь нуменорцы и выше нас, и сильнее!

Владыка Мордора недовольно нахмурился. Дух гармонии и порядка мог научить людей и орков ковать хорошее оружие и доспехи, мог научить их сражаться. Но вот чего он точно не мог, так это прибавить своим подданным силу и рост. Как бы данный фактор не превратился в решающий. Тем более что до настоящих сражений ещё не доходило.

— Дождёмся Каленхира, — предложил майа. — И тогда посмотрим, чем он нас порадует.

Нуменорец вернулся только через пару месяцев. Ровно столько времени ему понадобилось на то, чтобы посетить руководителей разных колоний. Но принесённые Каленхиром новости ни капли Майрона не обрадовали.

— Я поговорил со своими бывшими сородичами, — сообщил человек, зайдя всё в тот же мрачный тронный зал. — Они готовы перейти на нашу сторону, но только при одном условии.

Услышав подобное, владыка Мордора вздохнул с облегчением, и, как оказалось, рано.

— Чего они хотят?

— Они хотят получить такие же волшебные кольца, как то, что одето на моём пальце.

— Кольца?! — ахнул майа. — Ты что, и им про это разболтал?! Я же просил никому ничего не говорить!

— Но у меня не было выбора, — принялся оправдываться Каленхир. — Что ещё я мог им предложить? Вспомнить о совести? Эти люди давно забыли, что это такое! Быть может, золото? Но у жителей Нуменора и так уже есть всё, о чём только можно мечтать. Всё, кроме вечной жизни!

— Но это просто немыслимо! — продолжал настаивать Майрон. — Да и с чего ты решил, что кольца дают вечную жизнь?! Я уверен, такое было не под силу даже Морготу!

— А как ещё объяснить тот факт, что я не старею? — напомнил человек. — К тому же этих нуменорцев я лично когда-то знал. Естественно, они тоже заметили, что их давний знакомый ни капли не изменился.

— То, что люди не стареют, ещё не означает, что они обрели вечную жизнь, — убеждённо заявил майа. — Возможно, ты проживёшь положенное тебе количество лет, а потом внезапно умрёшь. Да мало ли, что может произойти!

Судя по физиономии, Каленхир в это не верил. Или не хотел верить.

— Так или иначе, но теперь мои сородичи убеждены, что секретом вечной жизни обладаешь конкретно ты! Будет глупо этим не воспользоваться! Просто представь! Целых пять нуменорских управляющих перейдут на нашу сторону!

И владыка Мордора представил. Представил, как отдаст оставшиеся кольца людям без чести и совести. А впрочем, что с того? Гномам ведь отдал. Людей хотя бы можно контролировать. С гномами не удалось и того.

В результате Майрону посчастливилось отсрочить полномасштабную войну с Нуменором ещё на несколько столетий. Конечно, для возврата своих колоний островное государство иногда отправляло в Средиземье очередное войско. Но вступать в прямой конфликт майа пока не рисковал. Усмирив восставшую территорию, вражеские воины хотя бы частично возвращались домой, и вот тут-то местные жители вновь поднимали восстание.

Однако в окружении владыки Мордора появилось ещё пять обладателей колец. Только через некоторое время бояться этих «вечных» людей стали даже их собственные подданные. И тогда Майрону пришлось забрать всю девятку в Лугбурз, а в подконтрольных им землях рассадить на важные должности кого-то другого.

Более того, дух гармонии и порядка попытался с союзниками серьёзно поговорить и объяснить, что сохраняя собственную жизнь, они лишают себя всех тех чудесных даров, которые приготовил для своих детей всемогущий Эру. Майа был убеждён, что вечная жизнь лишь сделает его друзей совершенно несчастными. Но обладатели колец оказались с ним не согласны. И отправляться в лучший мир почему-то не торопились. Да, иногда он замечал на их лицах какую-то печаль. Сначала у людей поумирали жёны, потом дети, потом внуки. Но чем меньше оставалось близких, тем проще им было жить дальше. Ведь больше горевать было не о ком.

Желая хоть как-то скрасить свою вечность, вся девятка ударилась в постоянные развлечения, регулярно затевая попойки и приглашая прямо в Лугбурз всевозможных сомнительных девиц. Хуже того, эти люди постоянно норовили склонить к подобному и самого владыку. Майрон сопротивлялся изо всех своих айнурских сил. А потом началось самое страшное. Как он и подозревал, его союзники всё же начали умирать.

И первым помер именно Каленхир. Владыка Мордора давно заметил, что с нуменорцем творится что-то не то. Если бы он был эльфом, то майа точно бы подумал, что этот тип решил истаять. Кожа и волосы человека постепенно приобретали бледный вид, и сквозь них на эльфийский манер начало просвечивать солнце. Вдобавок Каленхир стал плохо видеть при дневном свете. Но очередной разговор с бывшим управляющим Дальним Харадом ничего не дал. Дело в том, что сам нуменорец утверждал, будто он живее всех живых.

— Серым и блёклым стал окружающий мир, а вовсе не я, — упрямо твердил человек. — К тому же эльфы тают, когда не хотят жить. А я хочу!

— Так считают все умертвия, — попытался объяснить ему Майрон. — Постепенно ты станешь призраком и будешь видеть лишь во тьме. Кольцо не даёт тебе вечной жизни! Но оно обрекает твой бессмертный дух на вечное существование в мире призраков! Мой тебе совет, сними его прямо сейчас!

— Ага, разбежался! — Каленхир даже слегка попятился, как если бы майа собирался забрать у него кольцо насильно. — Ты нарочно всё это врёшь! Я же знаю!

— Я вовсе не вру…

— Врёшь! Тебе всегда не нравилось, что мы, люди, обрели вечную жизнь! Разве не ты твердил, что это нарушает Порядок?! Не смей ко мне даже подходить!

Видя, что его давний союзник немного не в себе, Майрон решил обождать. Рано или поздно, как он рассчитал, человек всё поймёт, и тогда отдаст кольцо сам. Но вскоре в Лугбурзе появилось новое умертвие — умертвие Каленхира. Правда, отдавать кольцо оно почему-то совсем не собиралось.

Ничего страшного, подумал тогда владыка Мордора. Умертвия всегда страдали тугодумием. Нуменорец стал призраком недавно и ещё не успел от этого состояния устать. К тому же бродящая по тёмным коридорам Башни тень являлась хорошим наглядным примером для оставшейся восьмёрки.

Но оказалось, что майа просчитался и тут.

— Каленхир стал призраком? — хохотал всё тот же Мекхат. — Уверен, это из-за того, что он — колдун! Этот идиот всегда вызывал умертвий, вот и стал одним из них.

— Да поймите, что вы все превратитесь в подобные умертвия! — старался достучаться до них встревоженный Майрон.

— Ерунда, — отмахивались от него люди. — Мекхат наверняка прав.

Следующим в царство теней отправился именно Мекхат. А за ним и все остальные. Каждый из них считал других слабаками и верил, что продержится дольше. Но спасения от смерти не было. Видимо, нарушить Порядок совсем Келебримбору так и не удалось.

А может, это было влияние Кольца Единого. Того самого, при помощи которого майа и собирался Порядок восстановить. Вот только вмешательство Хаоса не позволило ему эту затею выполнить. Более того, Майрон хорошо ощущал, что призраки удерживаются в Арде именно благодаря той силе, которую они высасывали из его Кольца при помощи своих. Он, айну, был духом, и они, заполучив его силу, тоже стали могущественными духами. Всё честно.

Даже отобрать кольца у призраков владыка Мордора не сумел. Души его союзников были неспособны противиться зову Единого Кольца и являлись по первому требованию. Но один приказ был для них невыполним. Приказ отдать кольца. Жалкие металлические побрякушки превратили своих хозяев в настоящих рабов. А поймать умерших людей и отобрать кольца насильно духу гармонии и порядка так и не удалось, поскольку любое применение его силы против них лишь ещё больше этих рабов подпитывало.

Последним истаял Кхамул. Должно быть, весёлый нрав помог этому человеку сопротивляться чарам кольца дольше других. Но смерть остальной восьмёрки сильно его подкосила, и последний год жизни бывший король Рун пребывал в полном унынии, ожидая скорого конца.

— Да сними же ты эту штуку! — буквально умолял его майа. — Вот увидишь, тебе сразу станет гораздо легче.

— Мне и так легко, — возразил тогда его старый друг. — Я почти не чувствую своего веса.

— Я не об этом!

— Понимаю, — на бледном лице Кхамула появилось некое подобие прежней улыбки. — Но что будет, если снять моё кольцо? Я просто умру? Попаду в другой мир? Буду ли я помнить что-то из прежней жизни?

— Я не знаю ответов на твои вопросы, — честно признал владыка Мордора. — Но поверь, что Эру всё предусмотрел!

— Ты не знаешь, — бывший король Рун снова улыбнулся. — Ты вообще ничего не знаешь про смерть. Призываешь умереть других, но сам не умрёшь никогда.

— Да, это так, — ещё раз подтвердил майа. — Но разве это делает меня счастливым?

В ответ Кхамул покачал головой.

— Я не хочу покидать этот мир, — с упорством заявил он. — А как же наша борьба с нуменорцами?! Ведь я даже не узнаю, чем всё это закончится!

— Но зачем тебе это знать?

— Как зачем? — возмутился человек. — Сколько лет я правил своим народом?! Я не смогу спокойно умереть, не будучи уверенным, что с ним всё в порядке!

Дух гармонии и порядка внимательно осмотрел стоящего перед ним человека. Быть может, он в чём-то прав? Каково это, оставить мир, не завершив начатого дела, которому посвятил всю свою жизнь?

— Хорошо, — Майрон тяжело вздохнул. — Я признаю твою правоту. Но пообещай, что как только проблема с нуменорцами разрешится, ты снимешь своё кольцо и умрёшь окончательно.

— Я обещаю, — бывший король Рун готов был обещать что угодно, лишь бы не снимать кольцо прямо сейчас. Ведь совершить этот поступок он просто не мог.

Так в Лугбурзе появился последний, девятый призрак. И поскольку байки про кольца разошлись по Чёрной Башне ещё при жизни этой девятки, то вскоре всю компанию прозвали назгулами — призраками кольца. И не было во всём Мордоре более ужасных существ, чем они.

Как нередко бывало с умертвиями, любое появление назгулов сопровождалось волной замогильного холода и неестественного страха. Не боялся их только сам владыка, да и то потому, что айнур было не свойственно бояться за себя. Но от холода страдал даже он. При встрече с назгулами Майрон приноровился посильнее разогревать собственное воплощение, не гнушаясь даже дополнительной тёплой одеждой и топкой каминов. К ярким цветным подушкам на его кровати прибавилось второе одеяло. Ведь назгулы обожали бродить по башне ночью, и майа прекрасно их чувствовал даже через стену.

Сами призраки большой любви к нему тоже не проявляли, всё ещё подозревая владыку Мордора в желании отобрать у них кольца. В отличие от остальных обитателей Лугбурза, Майрон был способен их видеть. И к его удивлению, назгулы выглядели так, как будто при жизни являлись усохшими стариками. Быть может, вся их молодость сводилась к простой иллюзии?

Ответа на этот вопрос майа опять же не знал, но зато решил себя от этих отвратительных физиономий хоть как-то избавить. Призраки сохранили возможность взаимодействовать с окружающим миром, а также говорить. И тогда дух гармонии и порядка просто предложил им носить одежду.

— Вы ведь и сами не любите свет, — как бы невзначай произнёс он, стараясь при этом никого не обидеть. — А чёрные одежды и плащи прекрасно от него защищают. Поверьте, уж я-то знаю.

Кажется, назгулы обиделись. Должно быть, кольца позволяли им хотя бы немножко ощущать его мысли. Но одежду призраки всё же надели, так как это помогало им общаться с остальными жителями Мордора. И потом Майрон отправил всю девятку заведовать строительством новых укреплений возле Чёрных Врат. Жили там в основном орки, а они таких страхолюдин переносили гораздо лучше.

Единственными, кто продолжал заявляться в столицу, были Каленхир и Кхамул. Первый докладывал о строительстве, а второй по-прежнему искал себе хоть какое-то развлечение. Пусть даже оно сводилось к пуганию собственного владыки внезапным выскакиванием из-за угла. Майа был единственным существом, которое соглашалось с призраком поговорить, и к тому же всё прощало.

— Я не вижу этот мир таким, каким он был раньше, — однажды признался бывший король Рун. — Все краски стёрлись и как будто исчезают даже из моей памяти. Но зато я отлично вижу тебя.

— И каким же ты меня видишь? — с печальной усмешкой полюбопытствовал Майрон.

— Ты похож на крылатое огненное божество, — не раздумывая ответил Кхамул. — А может, и на демона.

— Но ведь у меня нет никаких крыльев, — рискнул возразить майа.

— Есть! — с упорством заявил призрак. — И они пылают огнём! Только рядом с тобой я всё же ощущаю хоть какое-то тепло.

— Тебе просто кажется, — предположил тогда Майрон, чувствуя, как его собственное воплощение окутывает чужеродный холод. — Или ты, как обычно, шутишь.

— Эй! — тут же возмутился упрямый назгул. — Между прочим, я вовсе не шучу!

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 59

За прошедшие несколько столетий жители Мордора потихоньку привыкли даже к назгулам. А сами призраки взялись наконец-то за ум. Нет, кольца они так и не вернули, но зато больше не могли предаваться пьянству и разврату, что и заставило их найти себе какое-то другое полезное занятие. Например, руководить различными мордорскими крепостями и готовить войска.

Правда, отношения с этими "людьми" Майрон так и не наладил. Ибо в своём нынешнем положении они часто обвиняли именно его. Зачем он вообще рассказал им про эти дурацкие кольца?! Ведь знал же, что эта дрянь таит в себе опасность! Никаких обвинений не высказывал один Кхамул, прекрасно помня, как самолично выпросил своё кольцо.

И всё-таки призраки его слушались. Слушались, хоть не любили и даже боялись. В былые времена эти люди воспринимали владыку Мордора почти что как простого человека, хотя и знали, кто он. Но теперь все назгулы видели его совсем в другом свете. Майрон стал для них тем самым божеством, озаряющим мрачный Незримый мир своим ярким и горячим огнём. А огонь и притягивал, и одновременно пугал. Не боялся только бывший король Рун, время от времени заявляясь к своему владыке "погреться", от чего замерзать начинал сам майа.

Конечно, один-единственный способ отправить души людей на тот свет он всё же нашёл. Ведь призраки оставались здесь только благодаря его собственной силе, которую получали через кольца. А почти вся сила Майрона была заключена в Кольце Едином. Если его уничтожить…

Но на такие жертвы владыка Мордора был не согласен. Что случится, если бросить Кольцо в Ородруин? Скорее всего, в незримую слабую тень превратится уже он сам. А становиться тенью как-то не хотелось.

И поэтому всю свою бурную деятельность дух гармонии и порядка сконцентрировал на Нуменоре. А точнее, на нуменорской гавани Пеларгир, построенной заморскими захватчиками совсем недалеко от Мордора. Разросшийся вокруг неё город всё больше превращался во второй Умбар, обещая местным жителям серьёзные неприятности.

Сотни лет именно Майрон считался защитником всех окрестных земель, и люди с надеждой поглядывали на мрачные мордорские вершины, ожидая, что и в этот раз их спаситель явится и поможет.

Но иногда доходило и до глупостей. Так, кто-то предложил объявить владыкой Средиземья не короля Нуменора, а именно правителя Мордора. Ведь он единственный об этом Средиземье действительно заботился. Правда, подконтрольная майа земля на всё Средиземье явно не тянула, но тогда как насчёт Короля Людей?

Конечно, майа от подобных титулов отказался. Вот только кто его будет спрашивать? Даже назгулы-нуменорцы прозвали своего владыку "король Тар-Майрон", как это было принято в их стране. Поначалу такое дурацкое прозвище являлось не более чем шуткой, но остальные обитатели Мордора быстро её подхватили, и Майрон действительно стал Тар-Майроном. А чем больше появлялось подобных прозвищ и титулов, тем больший гнев это вызывало у заморских владык.

Однако недовольство правителей Нуменора вызывал и сам Пеларгир. В чём там было дело, майа понимал плохо, но рассчитывал сыграть и на этом. Пожалуй, очередное восстание нуменорцам не помешает. И вот когда владыка Мордора практически подготовил захват ненавистной гавани, к нему и поступили совершенно неожиданные новости.

— Разведчики доложили, что в Умбар прибыл большой нуменорский флот! — сообщил вошедший в тронный зал Каленхир.

— Флот? — недовольно переспросил Майрон. — Быть может, просто для пополнения припасов?

— Нет. Прибывшие корабли доставили в Харад огромное войско. В данный момент оно выгружается на берег.

— Хм… — майа принялся размышлять. — Хотят усмирить мятежников? Или пойдут куда-то на восток? Погоди-ка… Ты сказал "огромное"? Насколько огромное?

— Больше нашего раза в три!

— Что?!

Вытаращив глаза, дух гармони и порядка едва не упал со своего трона.

— А то! — раздражённо ответил назгул. — И я не думаю, что эти твари собрались просто прогуляться на восток.

— Ты хочешь сказать, что они пойдут сюда? — Майрон стиснул кулаки. — Рано или поздно этого стоило ожидать! Нужно немедленно связаться с Харадом, с Кхандом и с Рун. Думаю, вместе мы их одолеем!

— Я сказал, что их войско больше нашего раза в три! — злобно напомнил Каленхир. — Это с учётом и харадрим, и варягов, и кибитников!

— Но откуда… — от волнения майа утратил даже дар речи. — Откуда у них такое войско? Этого просто не может быть!

— Ещё как может, — настаивал Каленхир. — Все последние тысячи лет моя родина вовсе не бедствовала! А представь, сколько у них колоний? Если согнать войска отовсюду, то получится именно то, что к нам и приплыло!

Однако верить в подобное майа отказывался наотрез. Так не могло быть, потому что просто не могло!

— Я должен… Должен увидеть сам, — наконец пробормотал он. — И тогда я придумаю, что нам делать.

— Давай, гляди! — в голосе назгула послышалось мрачное пренебрежение. — Но мне кажется, что нам остаётся только одно! Собирать вещи и сваливать! Потому что от такого войска не спасёт уже ничего!

Итак, впервые за много лет Майрон снова превратился в птичку и слетал в Умбар. Но то, что он там увидел, повергло его в настоящий ужас. Вражеским кораблям, казалось, не будет конца! Сошедшие на берег войска уже принялись теснить обитателей побережья прочь, и несчастные харадрим бежали кто куда.

В состоянии полнейшего шока майа возвратился в Лугбурз, заперся в своих покоях и долго лежал на кровати в обнимку с подушкой, тупо разглядывая потолок. Кажется, в его дверь кто-то стучал. Но владыка Мордора твёрдо решил не обращать на это никакого внимания.

На следующий день стук в дверь стал ещё громче и гораздо настойчивее. Более того, к стуку прибавился хорошо знакомый холод, явно свидетельствовавший о том, что за дверью назгул. И только когда этот стук повторился в десятый раз, Майрон наконец-то поднялся с кровати, взял ключ и с самым унылым видом пошёл открывать замок.

Из чёрного дверного проёма выплыла такая же чёрная фигура Каленхира.

— Ну как? — сходу спросил он. — Вещи собрал?

— Какие вещи? — недоуменно переспросил майа, пытаясь понять, что за бред несёт этот спятивший призрак.

— Ты что, не готов? — негодующе ахнул нуменорец. — А чем ты занимался весь этот день?!

— Чем-чем… — недовольно проворчал Майрон. — Я спал! А к чему ещё, я, по-твоему, должен был приготовиться?!

— Ты должен был приготовиться к немедленному отъезду! — сердито рявкнул Каленхир. — Или ты забыл про то войско, что движется к нашим землям?!

— К отъезду? — теперь уже возмутился сам майа. — К какому отъезду? Ты предлагаешь мне бежать?

— А ты предлагаешь остаться тут?

Подобный ответ разозлил владыку Мордора ещё больше.

— Да как ты смеешь говорить такие слова?! Чтобы я, один из айнур, бросил свой народ в беде и сбежал, как последний трус?

— Оооо! — протянула мрачная фигура, безнадёжно покачав укрытой чёрным капюшоном головой. — Ну зачем же «как трус»? Просто как разумное существо, понимающее, что его положение абсолютно безнадёжно. Но, если хочешь, конечно оставайся здесь. Обойдёмся как-нибудь без тебя!

— Вы решили сбежать без меня?! — если бы назгул был жив, то Майрон точно бы его прибил. — Даже не надейтесь! Моё кольцо всё ещё при мне, и я не позволю вам это сделать!

— Хорошо, — призрак на удивление быстро сдался. — Мы подождём, пока тебя вздёрнут на воротах собственной Башни, а уйдём потом!

— Сейчас же убирайся! — дух гармонии и порядка ткнул пальцем куда-то за дверь.

— Как скажешь, — Каленхир выразительно пожал плечами и растворился во тьме.

Несколько последующих дней владыка Мордора так же провалялся в кровати. Обстановка в Лугбурзе становилась всё более напряжённой, и это чувствовалось даже без магии. Кто-то из обитателей башни действительно собирал вещи, намереваясь покинуть страну до прихода нуменорского войска. Кто-то просто закапывал золото во дворе, рассудив, что лучше сдаться врагу. То, что воевать бесполезно, понимали все.

И Майрон в том числе. Долгое время его никто не трогал, но однажды в дверь владыки снова постучали. Теперь за ней оказался не кто иной, как Кхамул.

— Я же просил меня не беспокоить! — раздражённо проворчал майа.

— Но к нам прибыл парламентёр! — пояснил его старый друг. — И он хочет видеть именно тебя.

— Парламентёр? От кого?

— От короля Нуменора, — может быть, Майрону показалось, но назгул как будто хихикнул. — И, по-моему, тебе лучше к нему спуститься.

— Хорошо, я сейчас приду.

Призрак скрылся за дверью, а майа отправился приводить себя в порядок. Как-никак официальная встреча. Было бы неуместно заявиться туда лохматым и неопрятным. Быстренько сменив помятую одежду, нацепив богато украшенный королевский плащ и надев на голову золотой венец, владыка Мордора всё же спустился в тронный зал, где его уже дожидался тот самый парламентёр.

Судя по всему, после встречи с назгулами нуменорский посланник ожидал увидеть как минимум рогатое и клыкастое чудовище и поэтому разглядывал вошедшего Врага во все глаза, явно подозревая какой-то морок. Но силы произнести свою речь он всё же в себе нашёл.

— Я прибыл сюда по поручению короля Ар-Фаразона Золотого, сына Гимильхада, владыки Звёздной Земли! — громко возвестил он хорошо поставленным голосом. — Мой государь велел передать правителю Мордора, тому, кто посмел называть себя хозяином Средиземья и королём людей, что он должен явиться в течении двух недель в королевский лагерь, расположеный по дороге к Умбару, склонить перед истинным королём колени и признать себя вассалом Нуменора, принеся клятву на верность! Если же этого не произойдёт, то Мордор будет полностью уничтожен, а всё его население отправится в рабство! Такова воля государя и его великая милость!

— Может, убить его? — предложил Майрону Кхамул. — Хуже-то не будет.

— Ты сдурел? — тихо прошептал тот, смерив назгула самым строгим взглядом, а затем сам обратился к парламентёру, — Мы услышали волю твоего короля. А теперь ступай. Стражники проводят тебя.

Однако вражеский посланник хотел получить ответы прямо сейчас.

— Но что мне передать государю? — несколько смущённо уточнил он.

— Ответ твоему государю я передам сам, — преспокойно заявил майа. — Можешь идти.

Почти все эти две недели дух гармонии и порядка раздумывал над тем самым ответом. А точнее, опять валялся в кровати, старательно откладывая принятие решения на последний день. Но этот самый день всё-таки наступил. И тогда владыка Мордора в очередной раз вышел к своему народу.

— Все вы понимаете, какое трудное положение сложилось в нашем государстве! — объявил он людям и оркам, что собрались на площади перед входом в Чёрную Башню. — Тысячу лет мы успешно сдерживали врага, но сейчас он стоит прямо у наших границ! И мы не сумеем его одолеть, даже призвав всех наших союзников!

В толпе послышались тревожные голоса и женские всхлипы, но майа поднял руку, призывая всех умолкнуть.

— Я не буду требовать от вас понапрасну жертвовать собственной жизнью, не имея ни единого шанса на победу! Враг требует, чтобы мы стали его вассалами. Данный шаг не убережёт ваши богатства, но сохранит ваши жизни! А сейчас именно это — самое главное! Завтра же я отправлюсь к королю Ар-Фаразону и принесу ему вассальную клятву! Что будет дальше, мне неизвестно.

Народ снова взволнованно загудел и запричитал. Но все понимали, что их долгая освободительная война проиграна и другого выхода просто нет. Последний раз заночевав посреди любимых подушек, дух гармонии и порядка снова превратился в птицу и полетел на юг.

— А лучше бы он свалил, — убеждённо твердил Каленхир, оставленный в Лугбурзе за главного. — Или просто дал отказ. И тогда бы этого идиота всё же вздёрнули на собственных воротах, а нам бы не пришлось больше ему служить!

— Просто бывает правитель, а бывает сын мумака, — таинственно добавил назначенный его правой рукой Кхамул. — Но тебе этого не понять.

— Поговори у меня, — буркнул бывший нуменорец, гордо усаживаясь на освободившийся трон. — Ишь, развелось вас! Пустые чёрные тряпки, а туда же!

Тем временем Майрон успешно долетел до нуменорского лагеря, что был разбит в нескольких днях пути от Умбара, на одном из пустынных харадских холмов. Точнее, пустынным он был раньше. Сейчас же на нём возвышался внушительный королевский шатёр, а вокруг располагались шатры поменьше, окрашенные в голубые, белые и золотые цвета. Перед входом в жилище Ар-Фаразона показушно стоял каменный трон, не иначе как доставленный прямо из Нуменора. Рядом же гордо развевались заморские знамёна, на которых было изображено белое древо и несколько звёзд.

Какой дурацкий флаг! То ли дело, большой красный глаз!

Сам король Нуменора восседал на своём троне, а стоящая рядом прислуга весьма активно размахивала опахалами, дабы он не страдал от южной жары. Но Ар-Фаразон всё равно был недоволен. И вовсе не жарой. Ведь именно сегодня истекал срок выставленного Мордору ультиматума, а владыка Чёрной Страны всё ещё не появлялся. Что, если этот наглец просто сбежал? Конечно, победы Нуменор не лишится, но именно коленопреклонённый Враг был тем, о чём король так долго мечтал.

Нуменорское войско потихоньку готовилось к возможному походу на север, и вскоре к королю подошёл какой-то важный чиновник в окружении своих людей.

— Ну, что, Амандил? — полюбопытствовал король. — Этот ваш Таурон так и не появился?

— Нет, государь, — складывалось впечатление, что ответивший человек был такому положению дел даже рад. — И я не думаю, что он вообще появится. Да и едва ли из этого существа выйдет хороший вассал. Он лишь обманет вас, чтобы спасти собственную шкуру и причинить Нуменору ещё большее зло!

— Обманет? — усмехнулся Ар-Фаразон. — Я вовсе не такой дурак, как ты думаешь.

— Я не считаю вас дураком, — поспешно вставил Амандил. — Но и Таурон явно не дурак. И вот поэтому он не придёт.

— Уже пришёл, — раздался у них за спиной чей-то незнакомый голос.

Люди испуганно расступились в стороны, а Амандил, напротив, попытался загородить своего короля, дабы защитить от возможного нападения. По сигналу тревоги из соседних шатров повыскакивали многочисленные воины. Но Ар-Фаразон в защите явно не нуждался. Король Нуменора с интересом разглядывал своего Врага. Что Таурон высок и красив собой, ему уже доложили. А заодно доложили и про жутких призраков, что якобы населяли его крепость. И как только этот гад умудрился так незаметно сюда проникнуть?

— Стало быть, ты и есть тот самый Таурон? — с показушным пренебрежением спросил король.

— Вообще-то моё настоящее имя Майрон, — не преминул заметить владыка Мордора.

Ар-Фаразон вопросительно уставился на своего подчинённого.

— Говорят, что население Чёрной Страны называет его королём Тар-Майроном, — немедленно пояснил Амандил. — Но на самом деле он действительно тот самый Таурон.

— Что ж, понятно, — король Нуменора снова перевёл взгляд на майа. — Я буду звать тебя Тауроном. И зачем же ты, Таурон, сюда явился?

Дух гармонии и порядка чётко ощутил скрытую издёвку, но позволить себе достойно на неё ответить просто не мог. Сейчас нужно терпеть. Терпеть все выходки этого расфуфыренного подонка и любые заготовленные им издевательства. Ради собственного народа!

— Я пришёл по твоему требованию, чтобы принести вассальную клятву, — просто пояснил майа. — А взамен я прошу сохранить мою страну и мой народ. Мы будем исправно платить Нуменору дань, как это и положено вассалам.

— И ты признаешь, что все эти годы был неправ? — с довольной ухмылкой уточнил Ар-Фаразон.

— Так и есть, — подтвердил Майрон. — Я признаю, что переоценил собственные возможности, не ведая, насколько Нуменор в действительности силён. В Средиземье нет ни одного государства, что могло бы сравниться с вашим.

— Хорошо, — сидящий на троне человек произнёс это слово так, будто похвалил своего пса. — А теперь сними корону и произноси клятву.

Не без сожаления сняв с головы золотой венец, Майрон передал его кому-то из стражников, после чего достал меч. Люди явно напряглись, но король опять довольно кивнул, позволяя своему Врагу подойти. Вручив свой меч Ар-Фаразону, майа опустился на колени и покорно склонил рыжую голову.

Подумать только! Он, самое могущественное существо в Средиземье, вынужден стоять на коленях перед каким-то смертным! Руки так и чесались разом спалить весь холм. Но владыка Мордора был реалистом. Холм он, может, и спалит, а вот на всё войско сил точно не хватит. И что тогда станет с его народом?

Дождавшись, пока Ар-Фаразон положит отданный меч ему на плечо, майа произнёс:

— Я, Майрон, также прозванный эльфами Тауроном, дух гармонии и порядка, владыка Мордора, Харада, Кханда и Рун, от лица народов этих стран принимаю тебя своим королём, клянусь в моей верности, обещаю быть преданным и проявлять почтение, отстаивать твои интересы и говорить только правду, а если это понадобится, защищать тебя с оружием в руках, не жалея собственной головы. Да будет всемогущий Эру свидетелем моих слов!

Но стоило майа это произнести, как король Нуменора громко расхохотался.

— Эру? — не переставая смеяться, переспросил он. — Вот только пожалуйста без этого!

Майрон удивлённо похлопал своими зелёными глазами. Этот человек отказывается от заверения клятвы самим Создателем? Странно…

— Как скажете, — согласился владыка Мордора, совершенно не желая устраивать по этому поводу религиозные споры.

— Итак, я принимаю твою клятву! — в голосе Ар-Фаразона послышался откровенный триумф. — А теперь закуйте его в цепь и отправьте в Арменелос!

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 60

Угрюмо склонив рыжую голову, Майрон медленно тащился по пыльным улицам Умбара, а на его руках позвякивала прочная золотая цепь. Где-то впереди на белом коне гордо ехал Ар-Фаразон, и собравшаяся толпа радостно приветствовала своего короля. Про владыку Мордора ходило немало самых ужасных легенд, и его столь жалкий покорный вид вызывал у людей настоящее ликование.

«Ну вот что я вам сделал?!» — буквально кричала душа пленённого майа. «За что вы так меня ненавидите?!»

Ответов на эти вопросы не поступало, и оставалось только одно — тащиться по здешней грязи вслед за идущим к пристани нуменорским войском. Наверное, кто-то и впрямь решил, что злобный Таурон склонился перед западным владыкой. Но это было не так. На самом деле Майрон просто не хотел видеть все эти отвратительные рожи, что кричали и улюлюкали, стоя по краям дороги, а ещё пытался защитить лицо от летящих в него камней и разнообразных несвежих овощей.

В лоб опять что-то больно ударило. Кажется, всё-таки камень. Итак, четыре камня, три помидора, две арбузные корки и гнилой огурец. Да, майа чуть было не забыл про пять тухлых яиц. В целом люди оказались не слишком-то и меткими. Вот только впереди долгое путешествие в Арменелос, и там его тоже будут встречать.

Печально вздохнув, дух гармони и порядка попытался шагать быстрее, но тут же был одёрнут своими конвоирами. Идти полагалось медленно. Ар-Фаразон старательно растягивал удовольствие от победы и минуты собственного триумфа.

Но всё же, несмотря на конвоиров и глупую золотую цепь, Майрон ощущал самую настоящую свободу. Ведь могло быть гораздо хуже. Он, один из айнур, поклялся служить какому-то мерзкому человечишке! Более того, призывал Эру в свидетели! И что же сделал этот глупый король? Тут же приказал бросить новоявленного вассала в тюрьму! Ха-ха-ха! Одним идиотским приказом Ар-Фаразон предал своего слугу, освободив его ото всех только что данных обязательств. И теперь владыка Мордора был ничего ему не должен.

Оставалось только одно — каким-то образом освободить ещё и свой народ.

Плаванье на корабле стало для майа небольшой передышкой. Испачканную одежду, конечно, не постирать, но хотя бы можно подлечить ссадины на лбу. А ещё просто поспать. Ведь сон давно уже превратился в самое лучшее средство для ухода от проблем.

В холодном сыром трюме сильно воняло несвежей рыбой. Что-что, а королевский корабль мог бы попахивать и получше. Решив не обращать на это внимания, Майрон пристроился на куче грязной соломы и постарался заснуть. Но сон долго не шёл. Наверное, потому, что из маленького окошка в потолке постоянно доносились какие-то голоса.

— Я, конечно, всё понимаю, но зачем нам везти Таурона аж в Нуменор? Пускай бы оставался в Умбаре, — услышал владыка Мордора чей-то очередной разговор.

И, похоже, что говорившим был тот самый Амандил.

— Ага. Чтобы мордорские прихвостни организовали ему побег! — раздался в ответ голос короля Ар-Фаразона.

— Но не забывайте, что эта древняя тварь очень опасна! — продолжал настаивать на своём упрямый человек. — Кто знает, на что она способна? Быть может, мы привезём в Нуменор великое зло!

— Зло? — рассмеялся правитель Нуменора. — Но на вид он — обычный человек. Вспомни, как люди бросали в него свои камни. У этого подонка даже кровь потекла. Самая обычная красная кровь.

— И всё равно нужно быть осторожным! Таурон похож на человека, но он не человек! И он никогда не простит нам подобных издевательств!

Дальнейшее Майрон уже не слушал. Опять зло, опять тварь. Ну сколько можно? Да вся ваша страна — одно сплошное зло! Куда ещё везти-то? А вот насчёт того, прощать издевательства, или нет, стоило повременить и поразмыслить. Дух гармонии и порядка мог простить многое, но предпочитал действовать по обстоятельствам. Сначала необходимо добраться до Нуменора и изучить обстановку. А затем уже решать, кто достоин прощения, а кто жестокой и неминуемой кары.

Зарывшись в солому поудобнее, майа заткнул уши руками, чтобы не слышать все эти глупые речи, и крепко зажмурил глаза. Вот теперь стало гораздо лучше. Правда, ненадолго.

К несчастью, совсем отгородить себя от окружающего мира владыка Мордора был неспособен. Максимально избавившись от человеческих голосов, его сознание довольно быстро настроилось на то, что в это время происходило за бортом. И чем дальше корабль продвигался на запад, тем больше Майрону казалось, будто и в морских глубинах кто-то упорно болтает. Неужели рыбки?

— Он там. Эти идиоты везут его на своём корабле!

— Быть может, нам стоит сразу его утопить?

— Нет. Погибнет много невинных людей. А дух его, как обычно, сбежит.

— Но что же делать?

— Ничего. Просто ждать.

— Да заткнитесь вы все! — громко крикнул майа, даже не зная точно, чудится ему эта странная болтовня или нет. — Глупые рыбы! Поймаю — зажарю на сковородке!

Странно, но голоса сразу пропали. И тогда владыка Мордора наконец-то спокойно уснул.

Город Арменелос встретил своего короля ещё более шикарным праздником, а его пленника очередной порцией камней и овощей. В отличие от Умбара здешние улицы были прямыми и чистыми, а воздух довольно свежим. Огромные каменные дома поражали своим богатством, а окружавшие их сады многообразием цветов. Но Майрон видел только одно. Искажение! И по его глубочайшему убеждению, именно оно было на этом острове везде и всюду.

Получив ещё несколько несерьёзных увечий, пленённый владыка Мордора кое-как добрался до королевской тюрьмы, где был наконец-то как следует избит и освобождён ото всех ценных вещей, за исключением той самой золотой цепи и Единого Кольца, которое не желало сниматься с пальца, сколько упорный тюремщик ни пытался за него тянуть.

— Палец оторвёшь! — рявкнул на него сердитый майа, наблюдая за тем, как этот жадный человек заливает его колечко маслом, в надежде, что оно всё же соскользнёт. — Не видишь, застряло! Я и сам его снять не могу. Наверное, палец растолстел.

— Жрать надо меньше! — заявил вороватый тюремщик, а затем потянулся за ножом.

— Государь велел без членовредительства, — неожиданно вмешался один из стражников.

— Да какое тут вредительство? — проворчал недовольный человек. — Одним пальцем больше, одним меньше…

— Вот только отвечать придётся тебе, — напомнил ему стражник. — Одной головой больше, одной меньше…

— Тьфу на вас! — скорчив самую мерзкую рожу, тюремщик раздражённо махнул рукой, призывая стражников подойти. — Ничего, посидит у меня в подземелье, быстро похудеет! Уведите его!

Так Майрон был брошен в одну из камер. И теперь он мог спать сколько угодно. Сиди, ешь, спи. Интересно, когда тут кормят и чем?

Ответы на свои вопросы майа получил уже на следующий день. Дважды в сутки окошко в железной двери со скрипом открывалось, и оттуда появлялась тарелка с какой-то похлёбкой. Мало и не шибко вкусно, но есть можно. Теперь главной проблемой оставалась грязная одежда.

А ещё непередаваемая скука и люди, сидящие в соседней камере. Эти скоты постоянно ругались и громко орали, умудряясь взбесить даже стражников. Майрон терпел их выходки целых пять дней, но потом всё же не выдержал. И начал петь. После его пения вся тюрьма надолго замолкала, и наступала полная тишина.

Правда, через месяц соседи по тюрьме повадились периодически стучать в его стену и, как прежде, громко орать.

— Слышь, певец! Спой-ка нам ещё!

И не успокаивались до тех пор, пока мрачное подземелье не оглашала очередная магическая песня. Впрочем, никакого другого занятия у владыки Мордора всё равно не было. И поэтому иногда он пел просто так для самого себя.

Спустя три года все заключённые из королевской тюрьмы были абсолютно убеждены, что сидят вместе с бывшим придворным менестрелем. Версий о том, за что его посадили, имелось предостаточно. Напился в присутствии короля, спел королю правду, переспал с королевой и прочее в том же духе. Кое-кто даже требовал певца простить и немедленно освободить такой великий талант!

Никого переубеждать Майрон не стал. И ни на чьи вопросы не отвечал. Несколько раз ему позволили помыться и даже постирали одежду. Иногда приходил тюремщик и проверял, не похудел ли палец с кольцом, после чего сокращал порцию похлёбки ещё на чуть-чуть. Но много еды майа не требовалось, и вес его уменьшился не сильно.

А вот чего действительно недоставало, так это новых песен. Всё, что майа знал, он давно исполнил, в том числе на самых разных языках, и теперь его соседи требовали чего-то нового. Так что духу гармонии и порядка приходилось лично сочинять тексты, а зачастую просто петь про всё, что приходило в его рыжую голову. Например, в данный момент Майрон решил исполнить песню про свою прежнюю жизнь. И пусть эти люди ничего не понимали — главное, что понимал он сам.

Велел владыка как-то раз построить два столба!

И между мной и Курумо вдруг вспыхнула борьба!

Кто раньше на своём столбе светильник разместит,

Разгонит тьму, развеет мрак и землю осветит?

Трудился я три сотни лет не покладая рук!

Ковал я гвозди и болты, всего сто тысяч штук,

Железо плавил на огне и молотом стучал,

Пока однажды Курумо вконец не осерчал!

Пошёл к владыке хитрый гад и жаловаться стал,

Что график я опережал и этим всех достал,

Что нужно строить те столбы лишь вровень, а не врозь,

И даже Мелькора приплёл, упомянувши вскользь!

В итоге был я отстранён владыкой от работ,

В садах жены его гулял, не ведая забот,

А вредный подлый Курумо светильники клепал,

Покуда Мелькор не пришёл и оба не сломал.

И всю вину напарник мой свалил на те болты,

Что я ковал, не ожидав подобной клеветы.

Потом владыка объявил героем Курумо,

И я сказал ему: "Мой друг, ты — именно оно".

Но допеть Майрону не дали, так как в этот момент железная дверь заскрипела, и в окошке показалась физиономия тюремщика.

— Эй, ты! Вставай! Государь хочет тебя видеть!

Поднявшись со своей соломы, майа потянулся, разминая руки, всё также закованные в золотую цепь. Выйдя из камеры, он был немедленно схвачен стражниками, но отвели они его вовсе не к Ар-Фаразону, а в какую-то маленькую комнатушку, где стояло корыто с водой и несколько запасных вёдер.

— А где же государь? — нахально спросил владыка Мордора. — Я думал, мы будем мыться вместе.

— Сначала вымоешься, а потом пойдёшь к государю, — не обратив внимания на его сарказм, пояснил стражник. — И не забудь надеть это!

Человек указал на стену, где висели чистые и богато украшенные одежды. Конечно, такие одежды Майрон мог создать себе и сам, но только вместе с грязью и вонью, которая была на одеждах нынешних. Дождавшись, пока стражники выйдут, он быстро разделся и залез в корыто. А затем увидал, что рядом лежит кусок мыла и флакон с благовониями.

Интересно, и куда же это его готовят? Или Ар-Фаразон такой неженка, что без благовоний никого не принимает? Поживём — увидим. Дали помыться — и то хорошо. В тюрьме подобное баловство позволялось уж больно редко.

Через некоторое время дух гармонии и порядка вышел к стражникам чистым, одетым и приятно пахнущим. Хотя он только что мылся, его рыжие волосы оказались совершенно сухими.

— А где же старая одежда? — удивился кто-то из людей.

— Где-где, — таинственно ответил майа. — Съел!

После мытья Майрона ожидал долгий подъём из подземелий и переход в королевский дворец. Хоть он и выглядел довольно нарядно, но главным атрибутом владыки Мордора так и оставалась золотая цепь. Должно быть, она стоила дороже, чем всё это тряпьё, что было на нём надето. Но сейчас майа интересовало только одно. Для чего он вдруг понадобился этому расфуфыренному королю?

Ответ, однако, оказался весьма неинтересным. В королевском дворце проходил какой-то пир, и, кажется, из пленного Таурона решили сделать украшение стола. Когда он появился в парадном зале, среди присутствующих гостей пронёсся заинтересованный шёпот важных господ и хихиканье благородных дам. Подведя Майрона к столу, его усадили прямо рядом с королём.

— Вот теперь все мои вассалы собраны за одним столом, — довольно произнёс Ар-Фаразон, отхлёбывая вина из большого золотого кубка.

— Рад видеть вас в добром здравии, мой государь, — лукаво ответил дух гармонии и порядка, заняв своё место.

В зале снова послышались смешки. Однако майа быстро заметил настороженный взгляд сидевшего невдалеке Амандила. И всё же гораздо больше его заинтересовала красивая женщина, что находилась во главе стола вместе с королём. Её голову украшала корона, а с платьем не смог бы посоперничать ни один из нарядов придворных дам. Но, несмотря на торжественный вид, в глазах королевы стояла глубокая печаль. А ещё смутный страх. Страх от того, что древний Враг сидит вместе с ней за одним столом.

— А ты исхудал, — с усмешкой заметил король Нуменора, указав на блюдо с запечённым поросёнком. — Должно быть, проголодался? Не стесняйся, ешь всё, что захочешь.

Выругавшись про себя, Майрон изобразил на лице самую сладкую улыбку, а затем отрезал небольшой кусочек мяса и положил в свою тарелку. Хотя его желудок буквально прокричал: «Режь больше»! Да, он хотел есть! Айнур могли питаться совсем немножко, но рано или поздно хроа давало о себе знать. Однако демонстрировать собственные слабости владыка Мордора совершенно не собирался.

После поросёнка последовал картофель с подливкой из зайчатины, куриное рагу с беконом и орехами, а потом заливное из рыбы. Всё это майа съел по такому же крохотному кусочку, а от пирога с голубями показушно отказался, изображая полнейшую сытость. Но когда пытка едой закончилась, Ар-Фаразон обратился к нему вновь.

— До меня дошли слухи, что ты неплохо поёшь. Может, исполнишь для нас чего-нибудь подходящее?

Только этого ещё не хватало! И всё же отказывать нельзя! А не то так и придётся сидеть в тюрьме, пока этот тип не преставится.

— Конечно, я спою для вас, — вежливо согласился Майрон.

Ар-Фаразон кивнул, и кто-то из слуг тут же передал пленнику лютню. Но, проведя рукой по струнам, владыка Мордора с сожалением произнёс:

— Кажется, ничего не выйдет.

— Это почему же?

Майа пожал плечами.

— Цепь играть мешает.

Собравшиеся в зале гости опять тихонько захихикали. Такого забавного развлечения у них не было давно.

— Освободите его! — тут же распорядился Ар-Фаразон.

— Но, государь… — попытался вмешаться испуганный Амандил.

— Освободите! — повторил король. — Никуда он не сбежит. После песни вернёте цепь на место.

Немножко повозившись с замком, стражники сняли с Майрона его тяжёлые оковы, и тот снова взялся за лютню, не забыв улыбнуться хозяину дворца благодарной улыбкой.

Эх, сейчас бы взять и всех их спалить! Но нет! Вместо этого придётся петь. Вот только про что? Не про Мелькора же…

— Я спою вам старую мордорскую песню про цветы на склонах Ородруина, которые почернели от его пепла! — во всеуслышание заявил майа, а затем принялся петь высоким и чистым голосом:

Весной, когда растаял снег, не побоявшись высоты,

На склонах огненной горы раскрылись первые цветы,

Ещё не зная, что в тот год, у Гватло битву проиграв,

Домой вернулись храбрецы, изрядно эльфов наказав

За все грехи и за враньё, за подлость их и за обман,

За всё то зло, что сотворил король их, спятивший болван.

И встретил выживших бойцов огнём седой Ородруин,

Лишь пепел ожидал их тут, а в небе мрак царил один.

И стали чёрными цветы на склонах всех окрестных гор,

Как будто вечный судия им вынес смертный приговор.

Но Мордор выжил, несмотря на все старания врагов,

И верит он, наступит час раздачи набранных долгов.

Исчезнет тьма с его полей и пепел смоется дождём,

И расцветут цветы опять чудесным летним ясным днём!

Вся присутствующая в зале публика начала как-то странно переглядываться. С одной стороны в песне явно обхаивались эльфы, что вроде бы законом не запрещалось, но с другой стороны упоминалась и битва при Гватло…

А затем над столом снова раздался голос короля:

— Уведите его обратно в тюрьму!

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 61

Прошло ещё несколько праздников, и Майрон всё же научился петь правильные песни. Теперь в них не было никакой политики, а только одни цветочки, птички да зверюшки. А ещё корабли и дальние страны. Особенно нуменорцам нравились именно корабли. Ведь не было большего счастья для здешних обитателей, чем сплавать в такое место, где прежде никогда не ступала их нога. Только в этих сказочных и недоступных местах всё ещё оставалось свободное население, которое можно было как следует ограбить.

— Наверное, ты многое знаешь? — как-то раз предположил король Ар-Фаразон, сидя за столом своего кабинета и внимательно слушая рассказы пленника о землях, что лежат на востоке. — А известно ли тебе, каковы размеры этого мира, и возможно ли его захватить? Существует ли у мира какой-то край, и есть ли что-то за ним?

— Край действительно существует, — честно признал майа, расположившись в небольшом кресле прямо напротив короля. — На востоке и даже на западе есть ещё множество морей и земель, хранящих несметные сокровища и пригодных для завоевания. Но если вы всё же достигнете края мира, то за ним лежит лишь Древняя Тьма.

— Тьма? — немножко испуганно переспросил человек. — И насколько она опасна?

— Тьма не несёт в себе никакой опасности, — успокоил его владыка Мордора. — Именно во Тьме был сотворён этот мир. Тьма божественна так же, как и Свет, а Её Властелин в силах подарить своим верным последователям новые миры, так что могуществу их не будет предела.

— Но кто Властелин Тьмы? — спросил король Нуменора, хотя ответ на свой вопрос хорошо знал.

Майрон ненадолго задумался. Что же ответить? Рассказать про Эру? Но этот человек его ненавидит. Ар-Фаразон и большая часть здешнего населения отвергли все заветы Создателя ещё много лет назад. Снова оказаться в тюрьме духу гармонии и порядка совершенно не хотелось. А с другой стороны, не всё ли уже равно?

— Властелин Тьмы — это тот, чьё имя не произносится ныне в твоём государстве, — осторожно ответил майа.

Правитель Нуменора заметно побледнел. Самые страшные его подозрения потихоньку оправдывались.

— Говорят, ты служил Ему?

— Служил, служу сейчас и буду служить дальше, — гордо подтвердил королевский пленник.

— Но посланцы Запада призывали нас поклоняться Властелину Света…

— В таком случае, Валар обманули вас, подсунув лишь призрак, сотворенный ими, дабы заставить людей служить себе, — с прискорбием констатировал дух гармонии и порядка. — Но истинный их повелитель, Дарующий Свободу, Владыка Сущего, ещё возвысится и даст вам гораздо большее. Имя же его…

— Мелькор, — вдруг прервал своего «вассала» король. — Я знаю. Его зовут Мелькор.

Как Майрон сидел перед Ар-Фаразоном, так он и застыл. Мелькор?! Это, что, шутка?! А правитель Нуменора между тем продолжил:

— Я давно подозревал, что Валар врут, и пытался найти тому доказательства. Какие тайны скрывают они в Амане и почему не пускают туда людей, лишая их вечной жизни? Но в итоге я понял! Никакого Эру не существует! Эти мерзавцы придумали его нарочно, дабы держать людей в страхе и не позволять им обрести истинное величие. Сегодня ты открыл мне глаза. Настоящий Создатель этого мира — тот, кого они прозвали Морготом! Эльфы говорили нам сотни раз! Только Моргот пришёл учить людей после их пробуждения! И теперь я понимаю, почему!

Майа молча выслушивал столь бредовые речи, а король и не думал останавливаться. И чем дальше, тем страшнее становились его слова:

— Отныне всё изменится! — грозно пообещал человек. — Мой народ больше не будет слушать эти лживые сказки! С сегодняшнего дня мы будем почитать только истинного бога! Властелина Тьмы Мелькора! А тебе, как самому верному его слуге, я дарую полную свободу! И назначаю моим советником!

Майрон растерянно моргнул своими зелёными глазами. Он, конечно, и раньше считал, что нуменорцы — мощные твари, но, похоже, что тут всё гораздо серьёзнее. И не радовала даже внезапно обретённая свобода. Ведь теперь ему придётся быть советником у самого настоящего безумца!

— Не волнуйся, — заверил его король, видимо, заметив во взгляде своего собеседника так и не высказанный страх. — Я не позволю этим Верным идиотам хоть как-то тебя обидеть! Никто больше не посмеет называть моего советника отвратительными эльфийскими прозвищами. Думаю, имя «Зигур» подойдёт тебе гораздо больше.

Сообразив, что нужно дать хоть какой-то ответ, владыка Мордора почтительно склонил голову.

— Ты милостив и справедлив, государь, — с трудом пробормотал он.

— Стража! — громко крикнул Ар-Фаразон, и в его кабинет тут же заглянули два охранника, явно намереваясь отвести заключённого обратно в тюрьму. — Немедленно освободите его!

Лица вошедших людей изрядно перекосились, но приказ они выполнили, и золотая цепь наконец-то покинула руки Майрона навсегда.

— Я велю приготовить для тебя достойные покои в моём дворце, — пообещал ему король Нуменора. — А пока отдыхай. Прислуга найдёт тебя.

Ещё раз поклонившись, дух гармонии и порядка направился к двери. Он плохо разбирался в людском безумии, но хорошо знал, что с сумасшедшими лучше не спорить. Особенно если они — короли.

В ожидании подготовки покоев майа неторопливо бродил по дворцу и разглядывал местные красоты. Чего-чего, а богатств и роскоши в королевской обители хватало. Сотни лет грабежей не прошли зря, и казалось, что анфиладам и галереям, заполненным заморскими трофеями, не будет конца.

Но когда владыка Мордора спустился на нижние и более древние ярусы дворца, то случайно попал в один из парадных залов, чьё убранство неожиданно привлекло его внимание. Вместо повсеместных золота, картин и гобеленов стены зала были украшены каменными барельефами с изображением различных сцен из прошлого Нуменора.

Судя по состоянию камня, высекали эти барельефы в разные века, а потом просто собрали в одном месте. Кое-что Майрон даже узнал. Вот основание гавани в устье Гватло, с изображением героических лесорубов, добывающих древесину для постройки кораблей, а вот и битва у Тарбада с жалкими остатками мордорского войска, бегущими через реку. Около этого барельефа майа решил не задерживаться, быстро перейдя к другим. Покорения различных земель сменялись благостными картинами оказания всевозможной помощи отсталым народам Средиземья, и наконец дух гармонии и порядка подошёл к самому старому барельефу. На потёртом сером камне были изображены крылатые фигурки, приносящие людям разнообразные дары. А посередине располагался сам Нуменор, остров в виде пятиконечной звезды. Похоже, найденный барельеф изображал основание этого государства.

Крылатые фигурки? Почему-то этот момент заставил Майрона остановиться. Камень был весьма древним, но всё же его создатель едва ли видел те события лично. Иначе он бы не стал изображать всех айнур поголовно с крыльями. Но всё же почему именно крылья?

Задумавшись над этим вопросом, владыка Мордора растерянно огляделся, и взгляд его внезапно наткнулся на стоящую в нише статую первого нуменорского короля, Тар-Миниатара. Но майа прекрасно помнил, что изначально этого короля звали совсем не так.

— Неугомонный малыш Элрос… — тихонько прошептал он. — Ты ведь никогда не верил, что у айнур бывают крылья. Или всё-таки верил? Верил, но хотел досадить своему вечно грустному братику?

Внезапная догадка заставила Майрона улыбнуться. Несмотря на то, что Элрос постарел, всё равно его статуя до ужаса походила на ныне здравствующего эльфийского лорда. Насколько майа знал, Элронд основал в той самой долине с водопадами, куда его загнали мордорские войска, новое эльфийское государство Имладрис, хотя и оставался в подчинении у Гил-Гэлада. Получается, что шустрый Элрос опередил его и в этом.

На какое-то время майа успел погрузиться в светлые воспоминания об их совместном прошлом, но от этих приятных мыслей его отвлёк неожиданный гневный оклик, прозвучавший прямо за спиной:

— Ты?! Как ты здесь оказался?!

Резко обернувшись, дух гармонии и порядка увидал перед собой Амандила. И что ещё хуже, вошедший в зал человек крепко сжимал рукоять своего меча.

— Тебя интересует, почему я не в тюрьме? — Майрон постарался говорить спокойно, дабы не спровоцировать своего противника. — Для меня это такая же неожиданность, как и для тебя. Король Ар-Фаразон даровал мне свободу и назначил своим советником.

— Что?! Этого не может быть! Ты лжёшь!

— Сходи к нему сам и спроси лично.

— Сначала я верну тебя обратно в тюрьму! — пообещал ему человек, медленно подходя поближе.

Майа настороженно попятился. Оружия у него при себе не имелось, а сжигать этого идиота в день собственного освобождения было слишком опасно. К счастью, в этот момент в зал неожиданно заглянула одна из служанок.

— Ваши покои готовы, господин Зигур, — сообщила она, с удивлением отметив, какой яростью вспыхнули глаза Амандила.

— Большое спасибо, — поблагодарил её Майрон. — Я обязательно посещу их прямо сейчас.

Слегка склонив голову, женщина ушла. А вот Амандил остался.

— Так это правда?! — возмущённо ахнул он. — Проклятый Таурон! Что ты наплёл нашему королю?!

— Представь себе, практически ничего, — владыка Мордора выразительно пожал плечами.

— Уверен, это всё твоё колдовство! — убеждённо заявил человек. — Но я сейчас же отправлюсь к Ар-Фаразону и во всём разберусь!

Повернувшись к майа спиной, Амандил быстро скрылся за дубовыми дверьми, а дух гармонии и порядка снова покосился на каменную статую. Странно, но этот нервный тип походил на Элроса гораздо больше, чем сам король…

Постояв ещё немного, Майрон также покинул зал и направился к своим новым покоям. Теперь ему нужно было всё как следует обдумать. А ещё лучше — поспать. Поспать не на куче грязной соломы, но в тёплой мягкой постели. Наверняка там даже будет подушка, а если повезёт, то возможно и две!

В полном соответствии с недавно полученной высокой должностью, владыка Мордора стал членом Совета Скипетра и был вынужден присутствовать на всевозможных нудных заседаниях. Место для него нашлось быстро. Лорд Андуниэ Амандил всё же выполнил свою угрозу и поговорил с Ар-Фаразаном, первым познав на себе всю тяжесть королевского безумия. Знатное положение и огромное число почитателей уберегли его от каких-то совсем уж тяжких последствий, но членства в Совете этот человек лишился, и был со всей семьёй отправлен в большой портовый город Роменну, находящийся к востоку от Арменелоса.

Ну и Моргот с ним! — решил майа, без особого энтузиазма заняв освободившееся кресло. По крайней мере, теперь никакой идиот не станет донимать его своими глупыми обвинениями. А значит, можно будет спокойно поработать и, если повезёт, добиться для Чёрной Страны каких-нибудь послаблений.

Но сначала нужно всем понравиться.

— Я внимательно изучил оснащение нуменорских портов и понял, что оно нуждается в серьёзном пересмотре, — сообщил Майрон во время очередного собрания Совета Скипетра, показушно размахивая какими-то чертежами. — Разве это дело — перетаскивать товары и припасы на собственном горбу? Каждый порт надлежит оборудовать специальными подъёмными механизмами! И не одним, а несколькими.

— Но купцы и мореходы вполне справляются и так, — попытался возразить кто-то из лордов. — Зачем нам все эти подъёмники, если есть рабы?

— Сооружение подъёмников позволит повысить скорость погрузки и разгрузки, а также снизит количество требуемых рабов, что избавит вас от необходимости кормить лишние рты.

Довольный столь удачным объяснением майа вопросительно уставился на своего короля.

— Зигур чрезвычайно мудр и желает нам только добра, — нравоучительно произнёс Ар-Фаразон. — Доколе можно завозить на остров всяких дармоедов? Я разрешаю начать строительство этих подъёмников!

Так Майрон нашёл для себя очередное занятие, столь близкое к его любимому кузнечному мастерству. Сооружение подъёмников в портах позволило владыке Мордора заодно познакомиться со всей страной. Обширных лесов на острове и правда недоставало. Собственно леса сохранились лишь в юго-восточном регионе Хьярростар и немного в северо-западном Андуниэ. Впрочем, в Мордоре лесов не было вовсе, и от их недостатка майа ни капельки не страдал.

Юг и восток страны оказался заметно ниже по отношению к уровню моря, чем остальные регионы, и кое-где переходил даже в болото. А вот Андуниэ с его поросшими деревьями скалами духу гармонии и порядка понравился гораздо больше. Как он выяснил, последние почитатели Эру, те самые Верные, которых упоминал Ар-Фаразон, долгое время обитали именно здесь. Но потом их всех сослали в Роменну, а кое-кто и вовсе предпочёл свалить в Средиземье.

Вскоре Майрон побывал и в Роменне. Ведь после утраты связи с Аманом именно этот город превратился в один из основных портов и также нуждался в хороших подъёмниках. Насмотрелся он и на Верных. Но эти странные люди вызывали у владыки Мордора лишь чувство печали и глубокого разочарования. Вместо того, чтобы защищать свою веру и наставлять заблудшие души, вместо того, чтобы попытаться хоть что-то изменить в своём государстве и остановить порабощение других народов, Верные предпочитали бездействовать да ждать, что их кто-нибудь спасёт.

— Зло не может править вечно! — постоянно твердили они, едва прослышав о столь опасном госте. — Милостивый Эру защитит нас от всех невзгод! Однажды воинство Света уже явилось в Средиземье и покарало Властелина Тьмы! Вот увидите, так будет и впредь!

— Как же, явится оно! — презрительно усмехался майа, когда натыкался на очередного подобного идиота. — Хотели бы — давно бы явились. А что до Эру, то он не будет спасать того, кто этого не заслуживает.

Увы, но подобные слова не находили ни малейшего отклика. И охваченные фанатизмом люди продолжали втайне посещать огромную гору Менельтарму, расположенную в центре Нуменора. Именно там, по их утверждению, находилось древнее святилище Эру, где царила вечная тишина, и никто, кроме короля, не смел её нарушить. Но даже в том, что святилище настоящее, Майрон сильно сомневался. Ибо вулканы ассоциировались у него исключительно с Морготом и Хаосом. А высокая одинокая Менельтарма больше всего на свете напоминала самый настоящий вулкан!

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 62

За прошедшие несколько лет положение Майрона в государстве лишь ещё больше укрепилось, чему весьма поспособствовала королевская о нём забота. Последний преданный прислужник истинного бога не должен был подвергаться ни малейшей критике, и все высокопоставленные лица быстро это осознали. Даже самый знатный человек, завидев высокую фигуру Зигура, учтиво склонялся и уступал ему дорогу, серьёзно опасаясь за собственную жизнь. Ведь соглядатаи Ар-Фаразона были повсюду, и о любых проявлениях непочтительности немедленно докладывалось государю.

Разрастался и культ Мелькора. Конечно, первым делом к нему примкнули всевозможные подхалимы, желающие угодить королю, но подхалимство их не знало границ, и вскоре на улицах Арменелоса начали появляться небольшие капища, посвящённые Властелину Тьмы, где приносились в жертву различные животные.

Однако Майрон твёрдо решил не забивать свою голову подобной ерундой. Народ Нуменора воспринимался им практически как мёртвый. Мёртвый духовно. И новые грехи сложившуюся картину ни капли не меняли. Более того, с этими «умершими» людьми майа даже не гнушался общаться.

Например, во дворце было немало красивых женщин, входивших в окружение королевы Ар-Зимрафель. Правда, некоторые из них окружали скорее её мужа, и майа неоднократно наблюдал, как из окон королевской спальни, выходящих прямо в сад, доносился пьяный хохот и характерные повизгивания, в то время как Ар-Зимрафель неторопливо прогуливалась под этими самыми окнами. Но лезть в чужие семейные дрязги дух гармонии и порядка совсем не собирался.

Итак, её звали Миналмит, и она входила в свиту королевы, да вдобавок являлась неплохой знахаркой. С этой женщиной Майрон познакомился совершенно случайно, когда сооружал во дворце механизм для подъёма тяжёлых грузов на верхние этажи, и кто-то умудрился уронить эти самые грузы прямо на него. К счастью, дело обошлось небольшим вывихом плеча, вследствие чего дух гармонии и порядка оказался предоставлен заботливым рукам знахарки, умевшей, как оказалось, далеко не только вправлять кости.

— А это точно поможет? — всё же позволил себе усомниться майа, пока настойчивая женщина прилепляла на его физиономию порезанные тонкими кружочками огурцы.

— Поможет обязательно! — заверила его Миналмит, наклеив прямо на нос очередной зелёный кружок. — Но мгновенного результата не ждите. Ваш случай, советник, оказался совершенно запущен. Это надо же так пренебрегать собственной внешностью! Веснушки — удел простолюдинов. А благородным господам носить подобное «украшение» совершенно не пристало!

— Честное слово, я пытался от них избавиться много раз! — горестно пожаловался Майрон. — Но стоит мне выйти на солнце…

— Значит, вам не нужно никуда выходить, — убеждённо заявила женщина. — Ведь для этого существуют слуги.

Владыка Мордора хотел было что-то возразить, но, приклеив последний кружок, знахарка заставила его полностью лечь на специальную кушетку.

— Полежите так десять минут, а я пока разомну ваши косточки.

Пристроившись поудобнее, майа закрыл глаза, ощущая, как сильные женские пальцы принялись массировать его плечи и грудь. Искусство разминания косточек оказалось для духа гармонии и порядка весьма приятной неожиданностью. Ведь прежде ни одна женщина подобного с ним не проделывала. Хотя, должно быть, со стороны это выглядело, мягко выражаясь, нелепо. Практически голый мужчина с огурцами на лице…

Из одежды на Майроне было разве что небольшое полотенчико. Она поступивала пальцами по голове, используя мощные кости. Голова гудела. И всё же этот хитрый трюк не шёл ни в какое сравнение с тем, как она издевалась над всем остальным его телом. Иногда майа начинал удивляться тому, что его руки и ноги по-прежнему на месте. Ведь их выкручивали и так, и сяк, в самые разные стороны. Не говоря уж про мышцы и позвонки.

Полностью отдавшись этой странной экзекуции, советник Ар-Фаразона постарался максимально расслабиться. Напрягали его только певчие птицы, которых Миналмит держала в клетках для создания подходящей атмосферы. Содержание птиц в клетках возмущало Майрона до глубины души, тем более что эти милые создания иной раз прямо просили их освободить. Но сейчас ему было не до птиц.

Отлепив, наконец, огурцы, женщина снова заставила майа сесть, тут же пристроившись у владыки Мордора за спиной. Положив рыжую голову на собственную грудь, Миналмит начала осторожно массировать различные точки на его лице, заставляя Майрона вядл сопротивляться, после чего вдруг прошептала:

— А хотите, мы немножко поиграем?

— Поиграем? — брови майа удивлённо изогнулись. — Но зачем?

Обрадовавшись такому ответу, женщина быстро извлекла откуда-то кусок чёрного бархата и, ему подмигнув, принялась завязывать своему подопечному глаза.

— Эй! — возмутился он. — Я же ничего не увижу!

— Таковы правила игры! — непреклонно ответила Миналмит. — И это ещё не всё!

Взяв его руки, знахарка преспокойно привязала к кушетке даже их.

— Но так же нечестно! — майа показушно подёргал руками, проверяя, насколько крепко они привязаны. Ну и нравы, однако, у здешних женщин. Даже те красотки, которых притаскивал в Лугбурз Кхамул, предпочитали, чтобы старый назгул связывал их.

Коварно пощекотав своего «пленника», знахарка внезапно оказалась рядом, но и Майрон всё же решил немного схитрить. Разве можно пропустить такое забавное зрелище? Почему бы не полюбоваться на самого себя со стороны? Быстро коснувшись сознания сидящих в клетках птиц, он тут же начал получать от них необходимые образы, и, как оказалось, весьма вовремя.

Миналмит склонилась к Таурону, а её ладонь скользнула куда-то под кушетку и извлекла острый нож. Немедленно спалив стягивающие его верёвки, дух порядка внезапно подался вперёд и крепко стиснул руки «знахарки», заставив выронить опасное оружие. А потом резко крутанулся, оказавшись сверху. Лишь после этого королевский советник всё же сорвал повязку со своих глаз, в которых, к ужасу женщины, вспыхнул яркий зелёный свет.

— Уверен, что ты придумала эту игру не сама, — мрачно предположил Майрон, сжав горло несостоявшейся убийце. — Говори, кто тебя подослал.

— Катись в бездну!

Несмотря на своё незавидное положение, Миналмит вовсе не утратила боевого настроя. Более того, женщина даже попыталась стукнуть его коленкой по священному хранилищу мыслей, а когда это не вышло, расцарапала длинными ногтями его руку.

Экая зараза! Видать, ей не впервой!

— Отлично! — заявил майа, силой вжав тело знахарки в постель. — В таком случае, мы всё же поиграем, но по моим правилам.

Быстренько разорвав простыню, дух гармонии и порядка привязал свою жертву к кушетке точно так же, как был до этого связан сам. После чего покинул комнату.

Как ни странно, но общий язык со своей убийцей владыка Мордора нашёл довольно быстро. Он провёл за допросами целую ночь, покинув покои знахарки лишь на следующее утро, и не забыв перед этим повыпускать из клеток всех пойманных птиц.

А ещё Майрону удалось узнать, кто приказал Миналмит его убить. И человеком этим оказалась не кто иная, как королева Ар-Зимрафель. Со слов изрядно подобревшей женщины прямо следовало, будто её хозяйка тайно сочувствует верным и хочет таким образом оградить супруга от влияния зла.

— Да ведь этот идиот её даже не любит! — удивлялся майа, припомнив все те звуки, что исходили из окон королевской спальни. — Как она может его защищать?

— Дело вовсе не в любви, — пояснила тогда Миналмит. — Насколько мне известно, король взял её в жёны насильно. Но наследница престола именно она. И, поверьте, королева сделает всё, дабы не покрыть позором собственный род!

Вот как?! Порабощение народов Средиземья — не позор, а айну в советниках у мужа, оказывается, позор! Именно это Майрон и заявил возмущённой королеве, когда наткнулся на неё всё в том же саду спустя пару дней.

— Ты — бесстыдное отвратительное чудовище! — с ходу заявила Ар-Зимрафель, едва заметив высокую рыжеволосую фигуру. — Как ты посмел надругаться над моей служанкой?!

— Я?! Надругался?! — чего-чего, а подобной несправедливости владыка Мордора уж точно не ожидал.

— Только не смей отпираться! Бедняжка всё мне рассказала! — гневно воскликнула королева Нуменора, грозно ткнув в него пальцем.

— Миналмит — развратная стерва, пытавшаяся меня убить по вашему же приказу! — парировал майа, ругая самого себя за то, что вновь связался с женщинами. — И не вздумайте этого отрицать!

— Ты смеешь меня в чём-то обвинять?! — ахнула Ар-Зимрафель. — Меня, королеву Нуменора?! Подлец и хам! Жалкое ничтожество, пресмыкающееся перед моим мужем! Думаешь, я не знаю, чего ты задумал?! Ар-Фаразон всё уже мне рассказал! Ты пытаешься склонить его к уничтожению всех Верных!

— Да плевал я на ваших Верных! — Майрон понял, что ещё чуть-чуть, и он утратит над собой последний контроль. — Больно мне нужны эти идиоты! А если кто и подлецы, так это ваш муж и лично вы! Обобрали до нитки пол Средиземья, а строите из себя святошу! Лучше б вы за королём последили! Говорят, он тоже большой любитель над кем-нибудь надругаться!

Однако и на это Ар-Зимрафель лишь высокомерно задрала свой красивый носик.

— Морготов червяк! Не тебе учить меня, как выстраивать отношения с мужем! Ещё раз сунешься в нашу семейную жизнь, и пожалеешь, что не остался в тюрьме!

Если честно, то майа уже пожалел. Но к счастью из-за кустов раздался голос Ар-Фаразона.

— Зигур? Стража доложила мне, что ты где-то здесь!

И Майрон и королева поспешно приняли самый невозмутимый вид.

— Да, мой государь, — вежливо крикнул владыка Мордора. — Я наткнулся на вашу супругу, и она развлекла меня весёлыми историями о проделках своих служанок.

Ар-Зимрафель плотно стиснула губы, но ничего не сказала. А тем временем на садовой дорожке появился король Нуменора, быстро приближаясь к только что ругавшейся парочке.

— Ох, уж эти женщины, — недовольно заворчал он. — Вечно болтают о каких-то глупостях. Но я искал тебя, так как мне в голову пришла одна очень важная для государства идея.

— Я весь внимание, — заверил его майа.

Ар-Фаразон довольно улыбнулся, а затем торжественно произнёс:

— Мне кажется, что нам просто необходимо уничтожить всех этих Верных как можно скорее!

Оставив рассерженную королеву в саду, король и его советник возвратились во дворец и снова уединились в рабочем кабинете. Сразу сообразив, что у человека очередной приступ сумасшествия, всю дорогу до кабинета Майрон только и думал, что ответить на его безумную идею.

— Лучший способ заслужить милость Властелина Тьмы — это уничтожение последователей ложного культа Эру! — рассказывал ему заметно возбуждённый человек с горящими от фанатизма глазами. — Сколько мы будем терпеть разных нечестивцев? Самое время предать их очищающему огню!

Хоть майа и не любил здешних почитателей Эру, но это вовсе не означало, что он желал им смерти. Да ещё и такой ужасной. А значит, безумного короля следовало как-то переубедить.

— Их всё ещё слишком много, — напомнил он Ар-Фаразону, тут же удостоившись негодующего взгляда своего господина. — И не забудьте про неверующих, но сочувствующих. Как бы не вышло волнений.

— Уверен, моих сторонников больше! — пылко возразил король.

— И всё равно ваша идея опасна. Сколько народа ужаснётся от напрасных зверств и навсегда откажется от почитания Мелькора? Едва ли он будет этому рад.

— Но неужели ты предлагаешь оставить всё, как есть?! Разве подобное обрадует его больше?

Хоть Майрон и старался оставаться невозмутимым, но сам лихорадочно соображал. Выход требовалось найти прямо сейчас.

— Мы не будем уничтожать Верных, — наконец предложил он. — Но сделаем их жизнь в Нуменоре совершенно невыносимой. И тогда эти люди сами уберутся из вашего государства. Так вы сможете сохранить лицо и заполучить ещё больше сторонников. А заодно избавитесь от лишних проблем.

— Хм… — кажется, в глазах Ар-Фаразона всё же промелькнула искра разума. — Ты действительно мудр, Зигур. Я немедленно прикажу разгромить места их богохульных собраний и сжечь все найденные книги. А ещё введу для Верных какой-нибудь дополнительный налог. Вот увидишь, эти скоты у меня попляшут!

— Отличная идея, — с готовностью похвалил его майа. — А я, в свою очередь, посещу Роменну и попробую подбросить Верным саму идею уплытия. Уверен, что у нас всё получится.

Таким образом, Майрон снова оказался в Роменне, где впервые за много лет немножко изменил внешность и предпринял попытку внедриться в круги Верных. Приказ короля о запрете их религиозных собраний до данного региона ещё не дошёл, и так как Верных обитало здесь слишком много, то они особо и не скрывались.

Выдавая себя за путешественника из Арменелоса и честно назвавшись тайным приверженцем культа Эру, майа посещал то одно собрание, то другое, и всем рассказывал последние вести из столицы:

— Король Ар-Фаразон готовит серьёзное ужесточение законов и возводит капища в честь Моргота прямо на улицах Арменелоса! Увы, но последователям истинного Бога нет больше места в некогда прекрасной Эленне. Рано, или поздно, королевские громилы заявятся прямо сюда, и тогда жди беды. Боюсь, нам остаётся лишь одно — переселиться в Средиземье как можно скорее! Только так мы спасём себя и своих детей.

Результат подобных заявлений владыки Мордора оказался двояким. Кто-то его слушал и действительно начинал собирать вещи, но многие предпочитали подождать ещё да посмотреть, что будет дальше. И среди таковых идиотов был тот самый лорд Андуниэ Амандил, про которого Майрон успел слегка позабыть.

Что ещё хуже, этот гордый человек по-прежнему сохранял огромное влияние среди местных жителей и начал прямо их склонять к совершенно обратному. Более того, он даже прознал о некоем странном столичном госте, что являлся на собрания Верных и призывал их покинуть Нуменор. Майа регулярно менял внешность, но слова произносил примерно одни и те же. Что и вызвало подозрение в наличие целого отряда королевских шпионов, засланных в Роменну с целью обмана её населения. А чтобы эту самую теорию проверить, Амандил и приказал хоть одного из засланных шпионов изловить для допроса.

Когда владыку Мордора во время очередной проповеди обступили крепкого вида люди, он даже не стал сопротивляться, решив, что это хороший способ узнать о Верных чего-нибудь новое. И вскоре его доставили прямо в резиденцию лорда Андуниэ, где Майрон и предстал перед самим Амандилом. Встреча их проходила в большом светлом зале, чьи стены были украшены мозаикой, изображающей уже знакомые крылатые фигурки, символизирующие айнур. Человек его, впрочем, не признал.

— Кто ты такой, и зачем смущаешь умы наших братьев и сестёр призывами покинуть Нуменор? — строго спросил лорд Андуниэ, велев своим стражникам оставаться наготове.

— Я никого не смущал, — с притворным непониманием объяснил майа. — Я просто хотел спасти от Людей Короля побольше невинных жизней!

— Ты хочешь, что бы мы бросили нашу страну на растерзание этим животным!

— Вовсе нет! — принялся твердить дух гармонии и порядка. — Я такой же почитатель Эру, как и ты!

— Не ври! — потребовал человек. — Мне прекрасно известно о засланном сюда отряде шпионов. Признайся, что служишь королю! Ты — такой же почитатель Эру, как Таурон!

— Но разве ты сам не служил королю долгие годы? — всё же нашёл, что спросить, владыка Мордора. — Почему я должен доказывать тебе степень собственной веры?

— Ар-Фаразон был моим другом! — всё также гордо пояснил Амандил. — Я лично приносил ему клятву на верность! Но тогда я понятия не имел, что спустя много лет мой друг превратится в безумца!

— Не имел понятия? — Майрона, как обычно, понесло. — Если кто и врёт, так это ты. Истиной королевой Нуменора является Ар-Зимрафель! И это её ты обязан был защищать! А твой друг подверг наследницу трона насилию и заставил выйти за него замуж! Только не говори, что ты этого не знал!

Вот такого поворота дел Амандил явно не ожидал. Лицо его сильно побледнело, а руки начали чуть заметно трястись.

— Это их семейное дело! — попытался оправдаться лорд Андуниэ.

— Если бы ты действительно был Верным, то понимал бы, что Эру никогда не признает брак, заключённый против воли одной из сторон! Соответственно, Ар-Фаразон не являлся мужем этой женщины и не имел на занятый им трон никакого права! А ты предал свою королеву, и своё государство заодно! Думаешь, Создатель простит тебе подобный грех?

— Да кто ты такой?! — Амандил настолько разволновался, что даже вскочил с кресла, в котором сидел. — И какое ты имеешь право в чём-то меня обвинять?!

Майрон тяжело вздохнул. Мало ему было королевы, так и этот туда же.

— Я являюсь представителем Эру в данном мире и имею полное право требовать с тебя ответы за все твои прегрешения! — с важностью заявил он, указав рукой на крылатые фигуры, украшавшие стены зала.

А затем выпустил такие же крылья из спины, и вылетел из резиденции бывших правителей Андуниэ, прямо пробив дыру в огромном окне.

— Кто это?! — заохали люди, бросившись в разные стороны в благоговейном страхе.

Но Амандил резко помрачнел.

— Я догадываюсь, кто это, — сухо сообщил он. — Это был Таурон.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 63

С каждым годом жизнь Верных в Нуменоре становилась всё тяжелее, и многие действительно предпочли уплыть в Средиземье, вопреки стараниям Амандила уговорить их остаться. Да, план переселения этих людей давал определённые сбои, но продолжал работать. И Майрона это весьма и весьма радовало, даже несмотря на слухи, будто кого-то из Верных где-то убили.

Гораздо более, однако, его обрадовало указание короля снизить налоги для жителей Мордора в полтора раза, о чём майа и решил сообщить оставшимся там назгулам. Письма в Лугбурз он писал теперь регулярно, давая своим подданным знать, что с их истинным правителем всё в порядке.

Иногда приходили послания и оттуда. Ничего интересного. Ничего, кроме одного единственного факта. Стоило Майрону покинуть Чёрную Страну, как Ородруин тут же уснул. И теперь над Лугбурзом снова сияло солнышко, а окрестные земли успели даже распахать и засеять. Самой большой мечтой владыки Мордора было — увидеть всё это собственными глазами. Но он прекрасно понимал — стоит вернуться в Мордор, и гора задымит вновь.

Дух гармонии и порядка хотел было уже позвать прислугу, чтобы отдать своё письмо, но в последний момент вспомнил о прилепленных к лицу огурцах и поплёлся к зеркалу их отклеивать. Исчезать идиотские веснушки не желали, но хотя бы становились бледнее. И майа был рад даже этому.

А не рад он был только новой задумке короля. Ведь обычных капищ в честь Моргота этому дураку было уже мало. И теперь он задумал построить огромный храм, да ещё и прямо на Менельтарме. В святости данного места Майрон по-прежнему сомневался, но сама идея вознести храм тёмного валы на такую высоту казалась ему совершенно неправильной. К тому же из-за этой затеи владыка Мордора успел подвергнуться очередным нападкам со стороны королевы, что исторгала потоки нецензурной брани похлеще его самого.

Видите ли, это святилище — какое-то там шибко древнее и жутко важное. А он, дух гармонии и порядка, опять обманул её мужа, сбил Ар-Фаразона с истинного пути, и вообще очень не хороший… айну.

Таким образом, распорядившись на счёт письма и дав себе слово всё же посетить дурацкий вулкан, Майрон накинул на плечи плащ с капюшоном, после чего направился к двери.

— Вот тут мы поставим алтарь, а здесь соорудим священную жаровню, — рассказывал Ар-Фаразон, тыкая пальцем в огромный пергамент с планом будущего храма Властелина Тьмы.

— Но не слишком ли она большая? — усомнился майа, неспешно поднимаясь на вершину горы по довольно крутой тропе.

— Жаровня? Я хотел её увеличить, но архитекторы утверждают, что идущий оттуда жар будет слишком опасен для стен и потолка!

— Что ж, им виднее… — майа неуверенно пожал плечами, после чего снова уставился на конечную цель их пути. — А это правда, что там поклонялись Эру?

— К несчастью, да, — почти не глядя на каменистую дорогу, король Нуменора продолжал разглядывать свой план, и такое поведение весьма тревожило его стражников. — Толпы глупцов взбирались на Менельтарму только для того, чтобы помолчать.

— Что значит «помолчать»?

— На горе запрещалось издавать звуки, — пояснил Ар-Фаразон. — Говорить имел право только король.

— Странный способ поклонения кому-либо… — слегка недоуменно пробормотал Майрон. — Хотя, наверное, что-то в этом есть.

— Не стоит ожидать от Верных большого ума. Среди них ещё ходила легенда, будто с вершины горы видны Благословенные Земли. Иной раз все эти чудики часами стояли на камнях и вглядывались вдаль, пытаясь увидеть хоть что-то. Но я давно уже понял, что никакого Амана отсюда не видно. А ведь они на полном серьёзе считают, будто Валар лишили нас этого зрелища не иначе, как в отместку за все грехи.

— Чушь какая-то, — искренне согласился майа, всё ещё прибывая в состоянии странной растерянности. Говорить с королём Нуменора и находить правильные ответы с каждым годом становилось труднее.

Однако мнение Верных действительно показалось ему чушью. Что это за наказание? Почему-то в голове сразу нарисовался Манвэ, грозно запрещающий людям любоваться на побережье Амана:

«Отныне вы наказаны! И не смейте больше на нас смотреть!»

Очень жестокая кара за порабощение свободных народов Средиземья. Как мило…

Владыка Мордора продолжал раздумывать о достойном наказании для всех этих людей, а тем временем вершина горы потихоньку приближалась. И вот за очередным поворотом древней тропы перед взором Майрона открылась широкая, немного вогнутая площадка. Остатки от кратера вулкана?

— Мы на месте! — радостно возвестил Ар-Фаразон, едва удостоив святилище Эру своим взглядом и снова уткнувшись в план храма Мелькора. — Уж теперь-то я очищу это место от той скверны, что творилась здесь тысячи лет! Завтра же велю… Ай!

Видимо, король так засмотрелся на лист пергамента в своих руках, что умудрился споткнуться о небольшой камень, едва ступив на круглую площадку. Грохнувшись на землю и заодно порвав свой план, правитель Нуменора схватился за ногу, а на его лице возникла болезненная гримаса.

— Государь, что с вами?! — заохали его стражники, помогая Ар-Фаразону встать.

— Идиоты! — король попытался подняться, но скривился ещё больше. — Да дайте же мне руку! Проклятое место!

Вокруг упавшего самодержца тут же развернулась возня, но Майрон её как будто не замечал, продолжая идти к середине площадки. Только лишь достигнув самого центра, он внезапно остановился, чётко ощутив на себе чей-то взгляд. И взгляд явно не человеческий. Быстро осмотревшись, майа вдруг обнаружил, что с трёх сторон предполагаемого кратера прямо на скалах восседают три великих орла. И грозные птицы не сводили с него своих внимательных глаз, будто фиксируя каждое движение.

Что это за место, и почему валар следят за ним?

Потрясся головой и избавившись от внезапного оцепенения, владыка Мордора подошёл к западному краю площадки и уставился на затянутую дымкой линию горизонта. Туман. Ничего, кроме тумана.

Или же там что-то есть?

Вообще-то Майрон хорошо знал, что до Амана ещё далеко. И всё же айнурское зрение позволяло ему разглядеть за туманной завесой какие-то силуэты и очертания… А заодно все признаки нарушения Порядка. Что бы там ни было, но, похоже, западные владыки действительно предпочли это спрятать. Неужели, в наказание за грехи?

— И это всё, на что их хватило?! — с обидой спросил майа, вглядываясь в явно магическую завесу. — Отгородились и сделали вид, что их нет?! Тоже мне, правители Арды!

Но стоило ему произнести данные слова, как дух гармонии и порядка испуганно замер, осознав собственный поступок. Он совершил то самое, чего на Менельтарме обычным людям никогда не дозволялось. Нарушил тишину. И что-то в воздухе от его голоса как будто пришло в движение, а ощущение пристального взгляда возросло до неимоверности. Или это только кажется?

Обернувшись, Майрон обнаружил, что все три орла по-прежнему сидят на своих местах и с интересом за ним наблюдают. А потом поднял лицо вверх и вгляделся в чистое голубое небо. Казалось, над Менельтармой вновь восстановилась абсолютная тишина, и даже возмущённые возгласы Ар-Фаразона перестали долетать до ушей майа, стоило стражникам утащить своего короля обратно на тропу. Но вдруг глаза владыки Мордора расширились, и в них полыхнул ошеломлённый зелёный огонёк. Внезапно попятившись, Майрон едва не споткнулся о камень сам, а, опомнившись, стремительно помчался всё к той же тропе, дабы срочно догнать своих провожатых.

— О, Зигур! Где ты был?! — рассержено простонал Ар-Фаразон, повиснув на плечах у собственных воинов. — Мало того, что я подвернул ногу, так ещё и умудрился порвать наш план!

Король Нуменора едва передвигался, и скорое возвращение домой ему явно не грозило. Но владыку Мордора сейчас занимало только одно. Желание не допустить осквернения столь священного места!

— Я должен был осмотреть вершину, мой государь… — майа с трудом подбирал слова, и речь его стала непривычно сбивчивой. — Это очень важно! Потому что… Потому что вы не должны строить храм на этом месте!

— С чего бы это? — удивился Ар-Фаразон, но тут же снова скривился, наступив на больную ногу.

— Понимаете… тут поклонялись Эру. Мелькор ненавидит подобные места. Ему не понравится, если вы воздвигните в честь него храм на такой проклятой горе! — Майрон наконец-то сообразил, чего говорить, и его голос потихоньку приобрёл былую уверенность. — Взгляните на себя. Вы даже не смогли дотуда дойти!

— Так ты считаешь, что моё падение не случайно? — с суеверным страхом уточнил король.

— Вот именно! И потом, посудите сами! Разве можно строить храмы в настолько отдалённом и труднодоступном месте? Истинное святилище должно находиться рядом с народом, чтобы любой человек мог его посетить!

— Хм… — Ар-Фаразон недовольно нахмурился, а его взор устремился к расположенному внизу Арменелосу. — Возможно… Ты прав. Если мы построим наш храм прямо в столице, то люди быстрее познают величие Властелина Тьмы и примут его учение!

С облегчением вздохнув, майа тоже посмотрел на раскинутый у подножия Менельтармы город. Пусть спятивший идиот построит всё, что захочет. Главное, храм Мелькора будет стоять ниже святилища Эру. Где-то там, далеко внизу.

Таким образом, на одном из самых живописных холмов Арменелоса началось грандиозное строительство. Ведь круглое здание, тысячу футов в ширину и пятьсот — в высоту, требовало огромного количества ресурсов. Многочисленные рабочие были согнаны в столицу со всего острова, а в каменоломнях добыча не останавливалась даже ночью. Кто-кто, а Майрон хорошо знал, насколько подобные проекты оживляют экономику всего региона.

Если честно, он даже надеялся, что стены храма не выдержат столь внушительного круглого купола и просто подломятся. Но Ар-Фаразон пригласил самых лучших архитекторов, и те подсчитали, что стены в пятьдесят футов толщиной должны выдержать. Правда, о том, как такая громада будет смотреться на фоне всего остального города, никто уже не думал, и только лишь чувство гармонии владыки Мордора регулярно напоминало о себе. Но майа его не слушал, твёрдо решив позволять королю Нуменора делать всё, что угодно.

Главное, не навлечь гнев Ар-Фаразона на Мордор, а на остальное наплевать! Именно вот так! Наплевать! Даже на храм Моргота! Более того, на храм можно будет плюнуть отдельно, прямо с той дурацкой башенки, что украсит его макушку.

Окончательно придя к подобному решению, Майрон старался посещать строительство как можно реже, и всё своё свободное время проводил в королевском саду, где чувство гармонии наконец-то затыкалось. Сад действительно был чудесным. И самым главным его сокровищем являлось большое белое дерево, что до боли напоминало уничтоженный Морготом Тельперион.

— Оно называется «Нимлот», — рассказал как-то раз Ар-Фаразон. — По легенде, белое древо подарили нуменорцам эльфы, и если оно погибнет, то королевский род прервётся. Сказки, конечно, но за все эти тысячи лет дерево так и не погибло.

Надо отметить, что проблема продолжения рода стояла для королевской семьи весьма и весьма остро. Хотя обычно это не обсуждалось, но каждый житель Нуменора прекрасно знал, что королева Ар-Зимрафель бесплодна. И именно данный прискорбный факт заставлял её мужа строить тот самый храм, в надежде, что истинный бог смилостивится над ними и всё же пошлёт дитя.

— Должно быть, ты плохо ему молилась! — регулярно отчитывал он свою супругу, снова и снова напоминая Ар-Зимрафель о её женской ущербности. — И почему я не могу взять в жёны другую женщину?!

Конечно, королева молчала, всегда признавая собственную вину, но искренности в молитве к Властелину Тьмы ей это не прибавляло. А Майрон и вовсе едва сдерживал смех, поскольку ни одна из любовниц Ар-Фаразона так и не понесла. По всей вероятности, бесплодием страдал именно он, а Мелькор не мог дать королю избавления от недуга, которым страдал и сам. Более того, там, где падший вала находился в данный момент, он вообще не мог дать никому и ничего.

— Уверена, это всё из-за тебя! — ворчала Ар-Зимрафель каждый раз, когда натыкалась на майа, нарезающего круги вокруг прекрасного Нимлота. — Из-за тебя валар не пошлют мне детей, ибо ты осквернил весь наш род!

— А вы положите в постель кого-нибудь другого, — однажды посоветовал ей дух гармонии и порядка. — Вот увидите, сразу и детишки пойдут.

Честное слово, он сказал это на полном серьёзе и искренне желая помочь. Но почему-то королева восприняла данную фразу как-то иначе.

— Гнусная свинья! Паскудный крысёныш! Ты смеешь предлагать мне опорочить свою честь и предать мужа?!

— Да причём тут «предать»? — Майрон, как обычно, ничего из её слов не понял. — Вы же — королева! Ну и разведитесь с этим идиотом. Тем более ваш брак и так считается недействительным. А потом найдите себе другого.

— Ах, ты мразь! — судя по всему, это предложение Ар-Зимрафель опять не понравилось. — Я давно подозревала! Решил избавиться от короля подобным гнусным образом?!

— Почему «гнусным»? Способ как способ… Вы же сами его не любите!

— Сейчас же заткнись! — кажется, и без того нервная женщина окончательно вышла из себя. — О, я всё прекрасно вижу! Втеревшись в доверие к Ар-Фаразону, ты мечтаешь лишь о том, как бы погубить наше государство! Только вот с храмом не рассчитал. Думаешь, я не поняла, почему ты запретил строить эту мерзость на Менельтарме? Поняла прекрасно. Ты же айну. Всем вам хорошо известно, что Эру существует! Ты испугался, да? Конечно, испугался! Жалкий трус! Говорят, что великий Зигур чрезвычайно силён и могущественен, но на деле ты способен лишь подсовывать людям всевозможные мерзости! Да о чём я с тобой говорю?! У тебя даже крыльев нет!

— Как это нет?! — тут же возмутился Майрон, обидевшись до глубины души. — Это у вас ни шиша нет! Ни крыльев, ни мозгов! А у меня есть!

Сотворив свои огненно-рыжие крылья, владыка Мордора с гордостью ими помахал. И, как оказалось, зря, поскольку королева вдруг резко побледнела, а потом плавно повалилась на землю. Похоже, лишилась чувств.

— Ээээ! — растерянно протянул майа, быстро пряча крылья и наклонившись к ней. — Эй! Вы чего?

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 64

Чем выше возносились к небесам толстые стены храма Властелина Тьмы, тем больше народа склонялось к его почитанию. И особенно этому поспособствовала эпидемия одной сильно опасной болезни, что прокатилась по всему острову, обойдя стороной разве что Роменну, обитателей которой и обвинили в насылании этой страшной беды. Любой Верный, осмелившийся пробраться в Арменелос, подвергал себя серьёзнейшей опасности, вплоть до призывов сжигать подобных тварей во славу Мелькора.

Всё это время Майрон по-прежнему проживал во дворце и твердил самому себе, что творящиеся в государстве несправедливости совершенно его не касаются. И вообще, все жители Нуменора заслуживают кары, не зависимо от того, Верные они, или нет. Сколько лет эти твари веселились и пировали за счёт угнетённых народов Средиземья? Некоторое исключение он делал разве что для тех, кто соглашался служить ему лично. И не во славу Мелькора, а за весьма существенное материальное вознаграждение. Только таковых нуменорцев майа воспринимал за более-менее «нормальных».

Свободное от работы время дух гармонии и порядка предпочитал проводить в саду, куда мерзости из внешнего мира практически не проникали. Белое Древо продолжало украшать собой это место, напоминая Майрону о той счастливой жизни, которую он оставил тысячи лет назад. И всё же настал такой момент, когда народные настроения докатились и до стен величественного дворца.

— Почему король не срубит эту корягу? — всё чаще шептались стражники, хмуро поглядывая на древний эльфийский подарок. — Вражеским деревьям не должно быть места на нашем острове!

Поначалу майа старался все эти разговоры не замечать. Мало ли о чём болтают местные людишки. Но после того как королевский дворецкий лично пообещал залить ненавистную корягу каким-то ядом, дабы она уж точно засохла, владыка Мордора понял, что пора вмешаться. Уж больно красивым было столь полюбившееся ему дерево. На худой конец, он бы с радостью пересадил его куда-нибудь в Нурн.

Что любопытно, Ар-Фаразон расставаться с символом Нуменора вовсе не собирался, видимо опасаясь, что древнее пророчество всё же сбудется. И выход Майрон нашёл пока только один — выставить у Белого Древа тех самых преданных стражников, что охраняли бы его от любых возможных посягательств.

Однажды дух гармонии и порядка был разбужен прямо посреди ночи странным шумом, что доносился из окна. Кажется, там кто-то кричал. С трудом оторвавшись от обожаемых подушек, майа сладко зевнул, но затем всё-таки заставил себя встать. Подойдя к окну, он отворил ставни и высунулся на улицу.

Хотя деревья довольно сильно закрывали обзор, но было понятно, что по саду бегают стражники, громко крича и размахивая яркими факелами. А возле Нимлота и вовсе наблюдалась какая-то потасовка. Неужели, кто-то проник во дворец?

Решив, что стражников много, и никакой опасности нет, Майрон плюхнулся обратно на кровать и зарыл лицо в подушки. Но только потом вдруг вспомнил, что возле Белого Древа стояли именно его собственные воины.

А вдруг с ними что-то случилось?

Не вовремя проснувшаяся совесть заставила владыку Мордора снова встать и создать себе одежду. На всякий случай прихватив меч, майа быстро пошагал к двери.

Собственно, за дверью всё было тихо. Кто бы ни пробрался на территорию дворца, до жилых этажей он явно не дошёл. Но, спустившись на этаж самый нижний, Майрон обнаружил поднятых по тревоге стражников, которые носились по залам и коридорам туда и сюда.

— Будьте осторожны, господин! — сообщил ему один из воинов, пробегая мимо. — Говорят, что в сад пробрался неизвестный лазутчик. И этот подлец напал на защитников Белого Древа!

— Кто-то пострадал? — обеспокоенно спросил майа.

— Кажется, да. На улице темно, и преступника всё ещё ловят.

Решив больше не тратить на этого человека время, королевский советник кивнул и направился к выходу. Воин не соврал, и в саду действительно царила полнейшая тьма, хотя Майрон прекрасно видел сквозь неё. Сад был уже практически пуст, а все фигурки с факелами переместились куда-то на стену, видимо пытаясь поймать лазутчика. Но дух гармонии и порядка пошёл прямиком к Нимлоту. Если дереву навредили фанатики, то, возможно, ещё не поздно ему помочь.

Белое Древо стояло на своём месте, и никакого заметного вреда ему нанесено не было. Даже яда в почве майа не ощущал. Но зато возле толстого ствола лежали два тела. Те самые стражники, которым он поручил это дерево охранять. Оба были мертвы.

— И какая же тварь на такое пошла? — злобно прошептал майа. — Найду — голову оторву!

Увы, но виновника так и не поймали. А на следующее утро Ар-Фаразон устроил стражникам самый настоящий допрос.

— Вы хотя бы его запомнили?! — гневно вопрошал он. — Какой-то мерзавец шастает по моему саду, а лучшие воины государства не смогли его одолеть!

— Простите, государь, — начальник стражи виновато склонил голову. — Мы видели его, но этот человек нам не знаком. Тем не менее, он прекрасно знал планировку и дворца, и сада, как будто бывал тут не один раз.

— Неужели, кто-то из прислуги?! — возмутился король. — Что вообще творится в моем жилище?!

— Я уже говорил вам о том, что некоторые слуги призывали уничтожить Белое Древо, — напомнил Ар-Фаразону Майрон. — Возможно, это кто-то из них.

— Скрывшийся человек — точно не слуга, — возразил всё тот же начальник стражи. — Он сражался, как очень опытный боец, убил двоих людей и ранил ещё троих.

— Хм… А если это кто-то из вас? — тут же предположил майа.

— Исключено, — заверили его остальные стражники. — Мы ранили убийцу несколько раз. Сегодня все наши воины были на месте, и никто из них не имел никаких ранений.

— В таком случае, нужно обыскать все лазареты! — распорядился король. — И оповестить о преступнике жителей Арменелоса. Кто-нибудь наверняка его видел!

— Мы так и сделаем, — пообещал ему начальник стражи. — Едва ли этот тип мог уйти далеко.

— Допускаю, что он не мог уйти сам, — недовольно проворчал Ар-Фаразон. — Но если у него был конь… Ладно. Ступайте.

Почтительно поклонившись, все стражники удалились. А король Нуменора с негодованием уставился на своего советника.

— Они сказали, что преступник прорывался к дереву. Должно быть, действительно хотел как-то ему навредить. Мне жаль, что пострадали твои воины.

— Вера может ослеплять, — туманно ответил майа. — Довольно глупо отождествлять прежнюю религию с деревом и вымещать на нём свою злобу. Ведь дерево ни в чём не виновато.

— Ты прав, как обычно, Зигур, — согласился с ним Ар-Фаразон. — И всё же с этим деревом придётся что-то делать. Негоже королю идти против воли своего народа.

— Что вы имеете в виду? — осторожно спросил владыка Мордора.

— Только то, что это дерево превращается в раздражительный фактор. И ради спокойствия в государстве иногда необходимо чем-то пожертвовать.

Майрон очень надеялся, что прекрасный Нимлот всё ещё можно спасти. Превратившись в птичку, он тщательно обследовал все ветви чудесного дерева, но так и не обнаружил ни одного плода. Была уже поздняя осень, и должно быть их успели склевать другие птицы.

Также не повезло ему и с попыткой прорастить черенки. Майа мог многое, но только не нарушать Порядок. Давать корни осенью растение не желало, и оставалось только одно — дожидаться весны.

А весны, в свою очередь, не дождалось само дерево. Ибо Храм Мелькора был завершён, и такое великое событие народ Нуменора решил достойным образом отметить, спалив белоснежную древесину в огромной чёрной жаровне.

С грустью наблюдал дух гармонии и порядка, как глупые люди рубят "проклятую корягу".

— Нимлот был жив, но это не принесло мне детей! — убеждал Ар-Фаразон самого себя. — А значит, древняя легенда врёт! Как ты и говорил, Зигур. Нельзя отождествлять какие-либо верования с этим деревом. Потому что любое дерево — всего лишь обычное растение!

После того, как несчастный Нимлот порубили на поленья, в Храме Мелькора состоялась торжественная церемония открытия, куда согнали всё население Арменелоса. Присутствовал там и Майрон, как обычно стоя по правую руку от короля. Огромный зал действительно впечатлял своей роскошью, но дух гармонии и порядка хорошо знал. Кому-кому, а Морготу это место точно бы не понравилось. Слишком уж светлое помещение, не похожее на вулкан, даже несмотря на жаровню. А сияющий серебром купол подошёл бы скорее для храма Властелина Света. Наверное, Менельтарма была гораздо лучшим местом для расположения данного здания. Особенно если её пробудить…

— Тысячи лет народ прекрасной Эленны жил, погрязнув в заблуждениях и откровенной лжи, распространяемой нашими врагами! — громко разглагольствовал Ар-Фаразон, стоя на возвышении прямо перед жаровней. — Эльфы и их западные владыки выдавали себя за друзей, а затем использовали сыновей Нуменора в своих войнах, посылая их на убой! Более того, они скрывали от нас правду, лишив вечной жизни, которой обладали сами! Они утаили от нас существование истинного бога, подсунув вместо него ложного!

Вот, пожалуй, с фразой про использование сыновей в своих войнах Майрон был даже согласен. Воспоминания о войне с Келебримбором и Гил-Гэладом всё ещё сидели в его голове. Зачем люди полезли в чужую войну? Однако самих нуменорцев это ни капли не извиняло. И их прегрешения были ни чуть не меньше эльфийских.

— Но теперь всё изменилось! — продолжил Ар-Фаразон свою горделивую речь. — Благодаря мудрому Зигуру мы познали истину и открыли свои души для Властелина Тьмы Мелькора! Истинного творца этого мира!

Над толпой пронеслись ликующие восторженные крики. Но Майрону подобное поведение было хорошо знакомо. Сколько веков он отучал жителей Мордора от такого же слепого почитания.

"Благодаря мудрому Зигуру…" Нет, вы слышали?! Ещё и он во всём виноват!

— Сегодня в этом храме мы зажжём огонь истинной веры, которая охватит Нуменор, затем распространиться на всё Средиземье и другие континенты, что мы покорим! Наша вера разнесётся по всему миру! Народ Эленны принесёт её и в другие миры, подаренные нам Властелином Тьмы! Смотрите, слушайте и внимайте! Да воцарится Он на веки вечные, и да падут все Его противники во Тьму!

Завершив свою речь, король сделал знак, и стоявшие рядом с жаровней слуги быстро забросили туда белые поленья, после чего залили их маслом. Кто-то передал Ар-Фаразону факел, и правитель Нуменора собственноручно зажёг в центре храма "священное" пламя.

Стоя рядом, Майрон больше всего на свете боялся, что и его попросят что-то сказать. Но действительность превзошла все его опасения во сто крат. Когда торжественные вопли стихли, король неожиданно продолжил:

— А теперь возблагодарим великого Зигура за то, что открыл нам глаза! Только он все эти тысячи лет продолжал исправно служить Властелину Тьмы и тем самым сохранил истинную веру для людей! А потому верховным жрецом Мелькора мы назначаем именно его!

В храме снова зазвучали радостные крики, но Майрон их уже не слышал. Кажется, Ар-Фаразон тихонько толкнул его в бок, и королевский советник вышел чуть вперёд, растерянно поклонившись. На большее майа уже не хватило. С трудом дождавшись окончания празднества, дух гармонии и порядка вернулся во дворец, заперся в своих покоях и напился вусмерть.

Да. Он, Майрон, стал верховным жрецом Мелькора. Если бы Моргот мог умереть, то он точно умер бы от смеха. Дух Порядка распространяет по миру культ Хаоса. Что может быть смешнее и нелепее?

— Помни про свой народ, — тихонько твердил ему собственный разум. — Ты делаешь всё это ради них!

Вот только майа ещё не представлял, что же именно ему придётся делать. Казалось, чего проще. Нацепи какой-нибудь чёрный балахон, ходи с умным видом и произноси таинственные и никому не понятные фразы. Однако в жизни всё оказалось гораздо сложнее. Чего только стоили одни желающие исповедаться! Простой народ к нему, конечно, не допускался, но знать прямо жаждала рассказать о своих грехах самому Зигуру. И почему-то нуменорцы были абсолютно убеждены, что "истинный бог" обязательно простит им всё то, чего запрещал предыдущий.

— Я похитил из казны немножко золота на строительство личного корабля. Мелькор простит меня?

— Я ходил в бордель и подхватил болезнь. Вы ведь можете меня исцелить?

— Мой сосед отказался выплачивать долг, и я наврал городской страже, что он — Верный. Это же не страшно?

В итоге приходилось снова и снова объяснять, что Мелькор любит во всём Порядок! Он всё простит, но содеянное надо возместить и исправить. Верни в казну золото или отдай корабль. Сообщи стражникам, что оговорил другого. Про болезнь майа согласился, так и быть, никому не рассказывать, приказав раздавать в Храме лекарства для её излечения. Хотя подобные действия лишь ещё больше повысили посещаемость борделей.

О, Эру! Мелькор любит Порядок?! Майрон не верил самому себе, но люди всё воспринимали за правду. И ситуация только ухудшалась, а признания становились всё более пугающими. Последней каплей стала очередная исповедь какого-то жирного дворянина:

— Мне не понравился мой новый повар, и я велел его сварить, как и предыдущего.

Вот тогда майа наконец-то не выдержал. Он, что, должен прощать даже убийц?! Пальцы владыки Мордора сами стиснулись в кулак, и Майрон со всей силы врезал этому толстяку по его раскормленной физиономии.

Наверное, он вызвал бы стражу и надолго засадил подонка в тюрьму. Но, к несчастью для последнего, удар оказался слишком сильным, а за спиной у преступника находилась та самая жаровня… Достать жирдяя никто не смог, и он сгорел заживо, оглашая стены храма оглушительными безумными воплями.

А майа просто стоял рядом и смотрел, после чего напился по второму разу.

Что ж, число желающих исповедаться резко сократилось, но, узнав о происшествии, король Ар-Фаразон вовсе не разозлился.

— Ты опять прав, Зигур, — решительно заявил он. — Не нужно себя корить. Эти твари думают, будто Мелькор позволяет совершать любые гнусности! Даже преступления против Короны! Нет ничего более правильного, чем предание подобных святотатцев священному огню! Думаю, что подобную практику нужно проводить регулярно.

— Но не слишком ли это жестоко? — рискнул усомниться Майрон, чьё чувство прекрасного тут же принялось усиленно протестовать. — Простого отрубания головы, по-моему, вполне достаточно.

— Простое отрубание головы — слишком простое! А красочное сожжение станет хорошо запоминающимся уроком! Стража!

В зал тут же заглянул начальник стражи, на всякий случай карауливший возле дверей.

— Приказываю самых отъявленных преступников предавать огню в Храме Мелькора! — строго велел король. — Только так мы наконец-то покончим со всеми этими ублюдками!

Вошедший воин заметно побледнел, но всё же кивнул.

— Как скажите, государь, — тихонько ответил он. — Мы приступим к этому прямо сейчас.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 65

Месяц за месяцем, год за годом, Майрон покорно продолжал выполнять свою отвратительную работу, отправляя людей прямо в огненное пекло. Кто были эти люди, он уже даже не спрашивал. Какие-то преступники. Иногда бунтовщики и предатели. Да какая разница? Меньше знаешь — крепче спишь.

Правда спать дух гармонии и порядка последнее время практически перестал, подолгу лёжа на кровати и бездумно глядя в потолок. Не помогали даже подушки. Только вино и только в больших количествах.

Пил майа непозволительно много. И даже его руки, некогда крепко сжимавшие рукоять молота, теперь слегка подрагивали, явно свидетельствуя о том, что про кузнечное ремесло можно смело забыть.

— Опять нажрался? — фыркнула Ар-Зимрафель, в очередной раз обнаружив Майрона ночью на королевской кухне. — Если не перед Эру, так хоть бы перед Мелькором постыдился! Упырь кровавый! Ещё и крылья нацепил!

Владыка Мордора вяло поднял со стола свою рыжую голову и заглянул себе за плечо. Действительно, крылья. И почему эта женщина перестала их бояться?

Наверное, потому, что случай пьянства был далеко не первый. Или потому, что оба крыла безвольно болтались, собрав на свои пушистые перья всю грязь с немытого пола. Майа даже попытался их сложить, но из этого ничего не вышло. Да и Моргот с ним.

— Упырь? — переспросил он. — Да я, что б вы знали, и мухи не обидел!

— Ещё бы. Ты же не мух убиваешь. Ну и каково это, сжигать людей живьём?

Майрон потряс головой и поморщился, стараясь сообразить, о чём толкует эта глупая королева. Хочет сказать, что он кого-то сжёг?

— Ээээ, неее! — со знанием дела протянул он. — Я никого не сжигаю! Просто стою рядом и читаю молитву. Это вы всех сжигаете! Вы и ваш муж! Вы выносите приговор всем этим людям и присылаете их в храм, где ваши стражники бросают их в жаровню! Эру слишком добр, раз до сих пор не послал вам такую же кару, какая применяется к жителям Нуменора!

— Неужели про Эру вспомнил? — удивилась Ар-Зимрафель. — Или ты только по пьяни его и вспоминаешь? Так не для того ли и пьёшь?

— А вы сами-то чего тут ходите? — сердито проворчал майа. — Небось, опять пирожки по ночам воруете?

— Моя страна, моя кухня и мои пирожки! — гордо напомнила ему королева.

— И ваши люди, сожжённые в храме, — тут же продолжил владыка Мордора. — Не мои, а ваши!

Странно, но женщина даже не стала на него орать, как делала это раньше. Презрительно осмотрев советника своего мужа, она строго произнесла:

— Завтра пойдёшь к Миналмит! И не вздумай отказываться!

— Зачем же ждать завтра? — усмехнулся Майрон. — Можете прирезать меня прямо сейчас!

— Я не собираюсь тебя резать! — довольно резко ответила Ар-Зимрафель. — Я собираюсь остановить твоё пьянство, пока ты не натворил ещё каких-нибудь бед!

Так майа снова оказался в покоях королевской знахарки. Но в этот раз всё оказалось немного по-другому. Осознавая высочайшее положение её подопечного, Миналмит всеми силами старалась загладить свою прошлую вину, и, кажется, просто боялась. Даже её движения во время процедуры разминания косточек были наполнены излишней осторожностью, что не давало полноценного целительного эффекта. Более того, руки знахарки также подрагивали, как и руки самого Майрона.

— Ваших веснушек почти не видно, господин, — испуганно пролепетала она, внимательно осмотрев его щёки и нос. — Но если вы пожелаете, я всё же приложу к ним огурцы.

— Говоришь — не видно, а сама заметила, — как-то безразлично ответил ей майа. — Так стоит ли понапрасну изводить овощи?

— Понапрасну? — удивилась знахарка. — Огурцы хорошо помогают не только от веснушек, но и от синяков под глазами.

— Значит, у меня ещё и синяки, — печально констатировал владыка Мордора.

— Нет, что вы… — Миналмит жутко разволновалась, опасаясь разозлить неожиданного высокого гостя. — То есть… Я хотела сказать…

— Ладно, валяй, — прервал её Майрон. — Лепи свои огурцы. Не будем расстраивать королевскую чету моим нездоровым видом.

Согласно кивнув, женщина бросилась за огурцами, умудрившись споткнуться по дороге. Как же сильно она напугана? Теперь его боялись все. Боялись, как огня.

Дух гармонии и порядка покорно выдержал облепливание зелёными кружками и даже согласился выпить какой-то успокаивающий отвар из сильно пахнущих листьев. В глубине души майа всё же надеялся, что если его не прирежут, то хотя бы отравят. Но, увы, в подобной милости владыке Мордора было отказано.

На какое-то время Майрон действительно успокоился. Особенно когда сильные женские пальцы принялись массировать какие-то точки на его лице. Но потом Миналмит вдруг спросила:

— А вы, правда, Его видели?

— Кого?

— Мелькора…

Майа пожал плечами.

— Да. Видел.

— И он, действительно, настолько великий?

— Ну… — верховный жрец как будто задумался. — Он был довольно большим. Примерно с два этажа. Или даже чуть повыше.

Женщина забавно нахмурилась, а потом помотала головой.

— Я имела в виду, действительно ли он настолько всемогущ? Может ли Мелькор подарить нам другие миры и вечную жизнь? И когда это случится?

— Ты сомневаешься? — с любопытством поинтересовался королевский советник.

— Сом... Сомневаюсь? — мгновенно побледнев и заметно дёрнувшись, королевская знахарка затрясла головой пуще прежнего. — Конечно, нет! Я просто… хотела сказать… Что я теперь... верю! Ведь вы подтвердили, что видели его… Великий Властелин Тьмы обязательно даст нам всё, чего мы захотим!

— Не говори лучше ничего, — почти что с мольбой попросил Майрон. — Просто доделай свою работу.

Теперь Миналмит закивала, а её умелые руки снова заскользили по его лицу.

— Конечно, господин Зигур. Быть может, вы хотите чего-то ещё? Поиграть…

— О, нет, — майа устало прикрыл глаза, вдруг ощутив, что, того гляди, просто заснёт. — Никаких игр.

— Но почему? — искренне удивилась женщина.

— Как бы тебе сказать… Моё хроа подверглось серьёзному искажению и нуждается в восстановлении, — сонно пояснил владыка Мордора. — Или в полной замене.

Растерянно похлопав длинными ресницами, знахарка с недоумением вгляделась в лицо своего гостя. Что за странные слова он произнёс? Но ответов на свои вопросы она уже не добилась. Потому что Майрон крепко уснул.

Путь от дворца до храма был не велик, но дух гармонии и порядка умудрялся старательно его растянуть, петляя по многочисленным улочкам Арменелоса. Когда-то святилище Мелькора поражало красотой даже его. Однако всё это быстро осталось в прошлом. Сверкающий серебряный купол почернел, а внутреннее убранство теперь покрывал толстый слой копоти. Из башенки над куполом потихоньку тянулся хорошо заметный густой дым. Вулкан. Вылитый вулкан.

Должно быть, разжигают жаровню, готовясь к очередному жертвоприношению. А значит, можно не торопиться. Тут же свернув с центральной улицы на боковую, верховный жрец неторопливо побрёл мимо небольших доходных домов. Но от тяжких раздумий его неожиданно оторвал громкий детский возглас:

— Проклятая Верная тварь! Сгори в огне во славу Мелькора!

А затем послышалось громкое жалобное мяуканье.

Заглянув за угол дома, майа увидал просто отвратительную картину. Кучка детей привязала к забору серого уличного кота и теперь тыкала в несчастное животное подожженной палкой.

— Сейчас же прекратите! — рявкнул на них майа. — Что он вам сделал?!

Но прекращать свою забаву детишки совершенно не собирались.

— Этот кот наш! — возмущённо заявили они. — Он залез в горшок с маслом и исцарапал кровать!

— Но это же не значит, что его нужно сжигать!

— Значит! — возразили дети. — Всем известно, что Мелькор любит порядок! А котов не любит! Когда мы вырастим, то заведём себе настоящего волка, как у него!

Горящая палка снова опустилась на спину кота, вслед за чем последовал ещё один жалобный вой.

Майрон вытянул руку, и в ней также вспыхнул огонь.

— Убирайтесь, или я проделаю тоже самое с вами! — пригрозил он малолетним подонкам.

— Демон! — завизжали дети, тут же забыв и про кота, и про Мелькора. Объятая ужасом уличная шпана бросилась бежать и вскоре скрылась из вида.

Подойдя к забору и отвязав обожжённое животное, верховный жрец Властелина Тьмы взял его на руки и тщательно осмотрел. Почему-то кот совсем не испугался и принялся громко мяучить. Морда его почти не пострадала, но спина и бока были серьёзно опалены.

— Ничего страшного, — прошептал майа, погладив пострадавшее животное по голове. — Я тебя вылечу.

Следующие несколько дней владыка Мордора бродил по Арменелосу с котом в руках и с самым ненормальным выражением лица. Серого кота видели и во дворце, и в королевском саду, и даже в храме Мелькора, где странное животное с интересом принюхивалось к такому аппетитному запаху.

— Что это за зверь? — всё-таки решился спросить король, брезгливо осмотрев облезлый комок шерсти, свернувшийся на коленях его советника. — Если ты решил завести себе питомца, то твой выбор кажется мне слишком странным. У моей супруги есть несколько красивых породистых кошек, и я мог бы выпросить одну для тебя.

— Почему это кажется вам странным? — Майрон как будто удивился. — Разве вы не знали, мой государь, что сам Мелькор просто обожал обычных серых котов?

— Мелькор? — Ар-Фаразон тут же смутился. — Я… Я, правда, не знал. Но для чего они ему?

— Для того же, для чего и всем, — ни капли не смутившись, ответил майа. — Для ловли мышей в подвалах его могучей твердыни. Валар сотворили целые полчища этих грызунов, и только смелые кошки спасали войско Властелина Тьмы от неминуемого голода!

Вопросов про спасённого зверька больше никто не задавал. А вот вымышленная история о героических кошках разлетелась по городу быстро. Многие знатные вельможи принялись отлавливать бродячих животных, чтобы потом появиться на людях с котом «как у Зигура». Майрон даже не удивлялся. Глупые безумцы готовы были верить в любую чепуху, которую он им наплетёт.

Мелькор любил порядок. Мелькор обожал кошек. Если сказать нуменорцам, что Мелькор носил белые тапочки, то, можно не сомневаться, все они начнут носить такие же белые тапки.

В этой стране даже дети сошли с ума. Целый народ — сборище кровожадных психопатов! Ах, да. В Роменне всё ещё оставались Верные. Такие же безумцы, ожидающие скорого пришествия Эру и всеобщего дружного спасения, но не сделавшие для этого спасения ровным счётом ничего. Вот если бы наврать им что-нибудь такое, от чего бы они все сдохли…

Последнее время самочувствие Майрона немножко улучшилось. Помогли ли ему массажи с успокоительными настоями, или же ласковое мурлыканье кота, но он опять научился нормально спать. Однако от такой неожиданной мысли сон как рукой сняло.

Наврать что-то такое, от чего бы они сдохли!

Вот только что?

«Дабы попасть в другой мир, всем вам надлежит броситься в море!»

Нет, пожалуй, не пойдёт. Как-то неправдоподобно. Наверняка они тонули в море много раз и знают, что просто умрут.

«Мелькор даровал вам вечную жизнь, а теперь спрыгните с Менельтармы, дабы в этом убедиться!»

Хм… Сгодится только до первого прыжка.

Майа сел на кровати и обхватил руками свою голову, стараясь заставить её думать. Ну, почему всем этим должен заниматься именно он?! Разве не Манвэ — король Арды?! Разве не обязаны валар защищать этот мир от любого зла?! А ведь войско, способное справиться с нуменорцами, есть только у них! Почему владыки Запада ничего не делают? Почему позволяют сумасшедшим творить беззаконие? Их преступное бездействие является искажением замыслов Эру само по себе!

— Я должен восстановить Порядок, — едва слышно прошептал владыка Мордора, глядя куда-то в пустоту. — Я должен заставить этих бездельников взяться за ум и вспомнить о своих обязанностях. Укрылись в своём Валиноре, и плюют на Средиземье, как будто его и нет!

Услышав шёпот, лежавший на уголке кровати кот сладко потянулся, а затем перебрался поближе к новому хозяину и принялся тереться о голую руку пушистой мордочкой.

— Эти люди жаждут вечной жизни, — сообщил ему Майрон, почесав питомца за ушком. — И они убеждены, будто её можно обрести в Амане. Так не будем их разубеждать. А когда нуменорские армады достигнут западных земель, валар всё же придётся вспомнить о собственном предназначении!

Кот требовательно мяукнул, как бы говоря: «Уже поздно. Спи сам и дай поспать мне». Устало вздохнув, майа снова откинулся на мягкие подушки и натянул одеяло.

— Вот увидишь, — тихонько добавил он. — Эти злобные людишки ответят сполна за то, что не любили своих кошек! И каждая твоя проплешина будет отомщена!

Но в ответ котик лишь свернулся в клубок прямо посреди подушек и принялся таинственно мурлыкать, возвращая Майрона обратно в сон.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 66

Следующий десяток лет майа полностью посвятил осуществлению своего плана. За это время его питомец успел отъесться, обрасти шерстью и пообщаться со всеми породистыми кошками королевы Ар-Зимрафель. Несколько раз верховный жрец Мелькора получал от разгневанной женщины целые корзинки с явно беспородными котятами, сопровождаемые всевозможными странными высказываниями, из разряда: «Топить будешь сам»!

Топить?! Серенькие пушистые комочки?! Да за одну такую мысль утопить следовало её!

Всех котят Майрон старательно выкармливал, а затем отсылал в Мордор к Кхамулу с поручением куда-нибудь пристроить. Нурнские крестьяне изрядно страдали от грызунов, и коты там были весьма кстати. Да и в Лугбурзе лишними не будут. Ведь прожорливые крысы и мыши обитали даже в Чёрной Башне.

Однако, подарив своему хозяину успокоение и подбросив новую цель в жизни, любимый кот, в конце концов, состарился и умер. Не желая нарушать Порядок, продлевать жизнь животного майа не стал.

Да и зачем? Ведь если его план удастся, то о спокойной, счастливой и сытой жизни на острове можно будет надолго забыть. А началось всё с того, что во время очередного разговора с королём владыка Мордора вдруг заявил, будто пришла пора всерьёз обсудить обретение человечеством вечной жизни.

— Сила Нуменора достигла немыслимых вершин, и с его величием не сравнится никто! — загадочно произнёс он. — Но всё же в этом мире есть ещё те, кто не признают вашей власти. Так не пора бы людям проучить таковых глупцов и забрать себе то, что принадлежит им по праву?

— Ты про этих занудных эльфов? — если бы не мрамор и ковры, то Ар-Фаразон точно бы сплюнул. — Думаешь, пора с ними разделаться?

— Я не про эльфов, — на лице Майрона появилась коварная усмешка. — Эльфы Средиземья — слишком жалкая и недостойная для вас цель.

— Но тогда про кого? — удивился король.

— Я про их заокеанских хозяев.

— Про валар? — ахнул правитель Нуменора. — Ты всерьёз полагаешь, что мы сможем их победить?

— Более чем уверен!

Майа попытался принять самый убедительный вид, но всё же Ар-Фаразон позволил себе усомниться.

— Я всегда говорил, что ты мудр, Зигур, — с уважением отметил он, — но, мне кажется, твоя идея несколько преждевременна… Едва ли мы сможем одолеть тех, кого не одолел даже сам Мелькор.

— Отчасти вы правы, — нехотя признал владыка Мордора. — Сам Властелин Тьмы не смог одолеть их полчища и был бессовестным образом изгнан из данного мира. Но всё же он сделал за нас всю основную работу. Во времена Войны Гнева большая часть валинорских войск просто погибла. Ещё бы чуть-чуть, и Мелькор одержал бы победу. К несчастью его силы тоже были на исходе, и он был вынужден сдаться на милость врага.

— Но с тех пор минуло больше трёх тысяч лет. Наверняка обитатели Бессмертных земель успели изрядно расплодиться. Ведь там никто не умирает и не болеет.

— Так и есть, — Майрон утвердительно кивнул. — Но вы не учли несколько важных нюансов. Эльфы плодятся очень медленно, а их потомство совсем немногочисленно. И с каждым поколением эта тенденция лишь усиливается. Взгляните на Средиземье. Их народ возник задолго до вашего, но эльфы так и не смогли заселить весь континент.

— А как же вернувшиеся изгнанники? — тут же напомнил король. — И все те эльфы которые пожелали туда уплыть?

— И те, и те — лишь уставшие от жизни существа, чаще всего не способные размножаться вообще. Дойдя до подобной стадии, эльфы заметно слабеют физически. И справиться с ними не составит никакого труда.

Однако легко сдаваться Ар-Фаразон не собирался.

— А айнур? — с опаской спросил он. — Разве ты сможешь их победить?

— Айнур не так страшны, как вы их себе представляете, — Майрон сам удивлялся тому, где же он научился так хорошо врать. — Все они заключили себя в телесную оболочку, став уязвимыми для обычного людского оружия. К тому же стихии не размножаются, и их количество точно не возросло. А действительно могущественных айнур совсем немного. Большинство слабо настолько, что им едва хватило сил принять форму животных. Ваши люди легко с ними справятся.

— Хотелось бы в это верить… Но всё же…

— Но всё же вы сомневаетесь? Тогда вспомните, как король Гил-Гэлад просил Нуменор о помощи. И вы её оказали. А догадайтесь, почему ему не пришла подмога из Валинора! И почему все эти «силы добра и света» не препятствовали вашей великой экспансии! Да потому что после победы над Морготом валар стали слабы, как никогда!

Кажется, Ар-Фаразон всё-таки начал поддаваться на уговоры, проявив к неожиданному предложению определённый интерес.

— Я никогда об этом не задумывался, — честно сознался он. — Но неужели твои слова — правда?

— Чистейшая! — майа отвесил своему королю почтительный поклон. — Только представьте! Валар владеют краем, где нет смерти, и они скрывают эту землю от вас из алчности или из страха, что владыки людей изгонят их из бессмертного края и сами будут править миром. Конечно, дар вечной жизни не для всех, а лишь для мужей достойных, сильных и высокородных. Несправедливо, что его лишен Король Королей Ар-Фаразон, могущественнейший сын Арды, с кем может сравниться лишь Манвэ, да и тот едва ли. Но великие владыки не подчиняются запретам и берут себе то, что им принадлежит. Бессмертные земли даруют вам победу над смертью и всеми болезнями! Даже над бесплодием. Вы наконец-то сможете познать счастье отцовства!

— Но моя супруга уже не в том возрасте… — с печалью заметил король.

— Если вы покорите Валинор, никто не оспорит ваше право на наследника! Даже королева Ар-Зимрафель. Думаю, она будет рада усыновить чужого ребёнка. А поскольку королевская кровь течёт и в вас, то ваши дети станут обладать всеми правами на престол! Из-за бездетности Ар-Зимрафель право на трон полностью перейдёт к ним.

Майрон хорошо понимал, где у короля слабое место. И весьма удачно на него надавил. Глаза Ар-Фаразона сразу загорелись, а сам король пришёл в неописуемое возбуждение.

— Хм… А далеко этот Аман? — взволнованно спросил он. — И какого он размера?

— Бессмертные земли не так далеки, как вы думаете. На самом деле ваш остров расположен между ними и Средиземьем ровно посередине. Сколько плыть до Средиземья, столько и до Амана. А что до размеров, то я нарисую для вас подробную карту.

— Как до Средиземья? — удивился правитель Нуменора. — Странно, что мы ни разу его не видели.

— Это потому, что ваши легенды не врут. Валар действительно укрыли свои земли от человеческого взора волшебной пеленой, — майа презрительно усмехнулся. — Но, поверьте, совсем не для того, чтобы наказать человечество за грехи. Просто они вас боятся!

Таким образом, все прошедшие десять лет король Ар-Фаразон готовился к самому грандиозному походу в своей жизни, собираясь захватить Аман. Подобное действо требовало создания немыслимого прежде количества кораблей, подготовки новых воинов, не говоря уж об оружии и припасах. Жизнь в Арменелосе забурлила, число жертвоприношений ещё больше возросло, войска же постепенно переправлялись на западное побережье острова, готовясь к последующему отплытию.

Пожалуй, проблем у Майрона оставалось только две. Первая сводилась к тому, что глупый правитель Нуменора пребывал в абсолютном убеждении, будто его советник отправится на битву вместе с ним. И лично прибьёт Манвэ и Варду во славу Моргота. Решение этой проблемы дух гармонии и порядка оставил на потом, рассудив, что на крайняк можно будет сбежать и прямо с корабля.

Ну а вторая проблема была скорее и не проблемой, а маленькой досадной неприятностью. О готовящемся походе прознали верные, естественно начав громко бухтеть. Да и сами валар похоже о чём-то догадывались. По крайней мере, участившиеся шторма и бури прямо об этом свидетельствовали. Что-что, а власти над своей стихией ни Манвэ, ни Ульмо точно не растеряли.

Если нуменорцы чего-то и опасались, так это штормов. Огромные волны вполне могли отбить у них охоту куда-то плыть. И верховному жрецу Моргота постоянно приходилось этих людей успокаивать, говоря, что западные владыки просто пытаются их напугать. А на деле, все эти шторма — не более чем страшилка для детей.

Да, даже тот прошлогодний шторм, что затопил пять кораблей сразу.

А вот за Верными приходилось постоянно следить. Больше всего Майрон боялся, как бы эти почитатели Эру не взялись бы за ум и не попытались сделать то, что должны были выполнить много лет назад — убить своего короля. Ведь тогда весь его план сорвётся, и нуменорское войско останется живо. А Мордор так и будет чужой колонией до самого Второй Песни Бытия.

Но реальность и тут превзошла все ожидания. Предводитель Верных Амандил вовсе не собирался убивать своего дальнего родича. Вместо этого он решил сплавать в Валинор лично и попросить там помощи. Неужто начитался сказок про своего предка Эарендила?

Сидя на мачте небольшого корабля, маленькая рыжая птичка с интересом выслушивала те последние наставления, что Амандил раздавал своему сыну Элендилу и двоим внукам.

— Тебе же, мой сын, и тем, кто идет за тобой, я дам такой совет: снарядите корабли и соберите на них всё, что дорого вашему сердцу. Когда же будете готовы, придите в гавань Ромэнны и пустите слух, что вы последуете за мной на восток. Ар-Фаразон не станет печалиться, если мы уплывем, пусть даже и навсегда. Нельзя только демонстрировать, что ты собираешься взять с собой много народа, ибо это обеспокоит короля. Ведь он затевает войну, в которой ему понадобятся все силы. Найди тех Верных, что действительно тверды в своей вере и, если они захотят того, пусть тайно присоединятся к тебе и поступают так, как ты.

Люди продолжали прощаться и о чём-то болтать, но Майрон уже не слушал. Как мило! Амандил и его прихвостни наконец-то поняли, что надо валить. А ведь сколько раз владыка Мордора лично им всё это твердил!

После долгого и слёзного прощания Элендил и его сыновья остались на берегу, а Амандил с тремя слугами взошёл на борт корабля. Небольшое судно медленно отчалило от пристани Роменны и отправилось на восток. Предводитель Верных хотел обмануть Ар-Фаразона, собираясь сначала отплыть к Средиземью, а затем, обогнув остров, взять курс на запад. Вот только валар не обманешь. И все последние месяцы вокруг Нуменора бушевала довольно серьёзная буря.

Пока люди огибали родную землю, маленькая птичка продолжала их навещать раз в несколько дней. Если честно, майа даже надеялся, что глупый человек передумает. Ведь с каждым днём устрашающие волны становились всё сильнее. К чему бы ни стремился Амандил, но в Валиноре его явно не ждали.

К несчастью, этот человек был упрямцем по жизни и продолжал свой путь к верной гибели.

— Мы должны быть сильными, — повторял он своим слугам изо дня в день. — Валар просто желают испытать нашу веру!

Однако Майрон хорошо понимал, что никакое это не испытание, а самое что ни на есть последнее предупреждение. Поверни назад или отправляйся на дно.

В конце концов, положение дошло до крайности, а троих слуг смыло за борт. И тогда прилетевший поглазеть дух гармонии и порядка попытался утихомирить явно колдовской шторм. Да, он не умел повелевать водой и едва ли мог справиться с самим Ульмо. Но Ульмо тут пока ещё и не пахло. Скорее уж Оссе развлекается. А вот что Майрон точно умел — так это наводить порядок. Колдовские штормы — непорядок явный. Следовательно, их можно ослабить.

Перелетев на нос корабля, птичка начала насвистывать свою собственную песенку, заставляя волны усмирить свой нрав, а ветер немного стихнуть. Так корабль продержался ещё один день. Вот только и создатели шторма вдруг догадались, что на плывущем к ним судне есть кто-то невероятно сильный. К концу суток ветры поднялись снова, и сдерживать их стало крайне тяжело.

К Оссе прибавилась его подруга Уинен? Или это всё-таки Ульмо?

Получить ответ на свои вопросы Майрон не успел, так как внезапно понял, что на него кто-то смотрит. Обернувшись, рыжая птичка обнаружила прямо перед собой насквозь промокшего Амандила, который с удивлением её рассматривал.

— Птица… — растерянно пробормотал он. — Ты сдерживаешь эти волны? Но что ты такое?

Решив, что терять уже нечего, майа принял свой истинный облик, дополненный огненно-рыжими крыльями на случай, если человек решит столкнуть его за борт.

— Догадайся, что я такое! — саркастически усмехнулся он.

— Ты?! — ахнул Амандил, в ужасе отпрянув назад.

Радовало лишь то, что у предводителя Верных не было оружия. Ведь везти его в священный Валинор люди не решились.

— А кого ты ждал? Манвэ с Вардой?

Но такого юмора человек явно не оценил.

— Убирайся прочь с моего судна! Это из-за тебя валар не пускают меня в Бессмертные земли!

— Из-за меня?! — возмутился Майрон. — Да если бы не я, ты бы утонул ещё вчера!

— Ты лжёшь! — Амандил принялся оглядываться в поисках тяжёлых предметов. — Это ты виновен в смерти моих людей!

— В смерти твоих людей виноват только ты сам! Я давно вам говорил, чтобы вы уплыли в Средиземье!

Но воспринимать какие-либо доводы человек был уже не способен. Найдя какой-то старый багор, он с силой размахнулся длинной палкой, норовя зашибить железным крюком своего врага.

Тут же взмахнув крыльями, майа перелетел на носовую фигуру, каким-то образом умудрившись с неё не упасть, не смотря даже на качку.

— Поверни корабль и плыви домой! — громко крикнул он, указав рукой туда, где находился Нуменор. — Валар не пропустят тебя в Аман, ибо ты виновен в злодеяниях своего народа не меньше, чем все остальные! Возвращайся к сыну и помоги ему переселить Верных в Средиземье! У них там каждое судно на счету!

— Ха! Думаешь, я дурак?! — разъярённый Амандил снова попытался дотянутся до Майрона крюком. — Ты боишься, что я приплыву в Аман и попрошу там помощи!

— А ты думаешь, будто валар не знают, что творится на вашем острове? Их орлы постоянно сидят на Менельтарме и всё видят! Если бы они хотели помочь Нуменору, то давно бы уже помогли! Просто вы этого не заслуживаете!

Грозно зарычав, предводитель Верных попытался залезть на носовую фигуру сам, и владыка Мордора был вынужден взлететь в воздух.

— Прочь! — продолжал кричать безумный человек. — Проклятый демон! Вот увидишь, валар прикончат тебя!

Поняв, что дело безнадёжно, Майрон разочарованно вздохнул.

— Ты действительно дурак, — устало произнёс он. — Что ж, если хочешь утонуть, оставайся здесь. А у меня ещё дел по горло!

Быстро замахав крыльями, дух гармонии и порядка грациозно развернулся в воздухе и понёсся над бешеными волнами к оставленному острову. Видя, что враг сбежал, Амандил издал победный торжествующий вопль, переходящий в какой-то странный истерический смех. Несколько минут он то смеялся, то плакал, наблюдая за тем, как стремительно растут за бортом неистовые волны. А потом его корабль перевернулся и скрылся навсегда в бушующей бездонной пучине.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 67

С тех пор как Амандил отправился в своё последнее путешествие, бури, ураганы и подземные толчки сотрясали Нуменор, сменяя друг друга. То дождь, то град. Майрон уже и забыл, когда последний раз видел солнце. Вершина Менельтармы скрывалась в низких тёмных облаках, но интуиция подсказывала, что если где и светло, так только там. Почему бы ему не слетать в святилище Эру и не отдохнуть от царящего внизу безумия хотя бы чуть-чуть?

Жертвоприношения происходили в храме практически без остановки. Более того, некоторые безумные личности бросались в жаровню сами. Особенно после того, как валар вздумали пугать людей колдовскими тучами в форме птиц. Кое-кто даже принял это за нападение.

— Западные Владыки выступили против нас! — злобно бухтел спятивший в конец Ар-Фаразон. — Они ударили первыми! Но потом ударим мы!

Вот тогда и последовал приказ принести ещё больше жертв во славу Мелькору. Как будто падший вала мог ему хоть чем-то помочь.

Устав от невыносимой вони, что царила в Храме Властелина Тьмы, верховный жрец взобрался на башенку, дабы подышать чистым воздухом. Чистым он, конечно, был относительно. Ведь именно через башню проходил главный дымоход. Но из-за сильного ветра дым быстро сносило в сторону, и с той стороны, откуда он дул, вонь практически не ощущалась.

С наслаждением вдохнув побольше воздуха, Майрон довольно осмотрелся. Над Арменелосом опять бушевала гроза, а смертоносные молнии били прямо в дома, не редко поражая и тех идиотов, что осмелились выйти на улицу в такую отвратительную погоду. Да, владыка Мордора был доволен. Ведь всё происходящее свидетельствовало о том, что валар наконец-то зашевелились. Этак, может, и похода в Аман не потребуется. Лично сюда заявятся!

Зелёные глаза майа осмотрели изрядно потрёпанный ветром город, а потом возвратились обратно к Менельтарме. Что, если слетать туда прямо сейчас? Людей на улице почти нет. Может никто и не заметит?

Дух гармонии и порядка уже готов был сигануть с верхушки храма прямо в чёрные тучи, но тут над его головой раздался оглушительный грохот, и в купол храма ударила молния. Всё здание как будто подпрыгнуло, заставляя верховного жреца схватиться руками за парапет, а в серебряном куполе образовалась чудовищная трещина.

На мгновение Майрон оцепенел. Его, что, хотели убить? Осторожно высунувшись из под козырька, владыка Мордора вгляделся в тёмное небо.

— Да, я поступил жестоко с этими людьми! — громко произнёс он на родном валарине. — Но разве они не заслужили достойной кары? Может я был в чём-то не прав? Ну, так поразите меня за это молнией!

Слепящие огненные змеи забили вновь, ударяя в самые различные места, но в башню ни одна так и не попала. Если бы целили в него, то попали бы именно в башню. А значит, и первая молния предназначалась храму.

Или это просто случайное совпадение. Снова покосившись на Менельтарму, майа перегнулся через ограждение и посмотрел, что творится внизу. У ворот в Храм Мелькора начали собираться люди. Кто-то выбегал из самого здания и вытаскивал раненных. Кто-то просто тыкал руками вверх, указывая на своего жреца.

— Вы видели?! Зигур сумел заклясть эту грозу! — послышались крики особо впечатлительных идиотов. — Молнии не тронули его!

— Должно быть, он воистину бог! — тут же заохали окружающие зеваки. — Отныне мы будем поклоняться именно ему!

— Да когда ж вы сдохнете? — тихо простонал Майрон, увидав такую знакомую людскую реакцию на любое чудо.

А затем он создал себе крылья и прямо на глазах у собравшейся публики быстро понёсся к горе. Наплевать на всё! Пусть сочиняют свои байки, сколько захотят!

Как ни странно, но, даже пролетая сквозь плотную чёрную тучу, владыка Мордора так и не словил ни одной молнии. И это придало ему некую храбрость. Вынырнув из клубящейся мглы, майа устремился к вершине и ловко приземлился на один из камней. Святилище Эру действительно оказалось залито солнцем, и в нём по-прежнему царила абсолютная тишина. Ни грома, ни молний, лишь тишина и покой. Майрон даже чуточку пошаркал ногой, дабы убедиться, что ещё не оглох.

Чувствуя, как только что обретённая храбрость начинает его покидать, владыка Мордора дошёл до центра площадки и присел на небольшой камушек. Три орла появились будто из ниоткуда, тут же впившись в него своим внимательным взглядом.

А ведь они служат Манвэ, напомнил Майрон самому себе. Не Эру, а именно Манвэ. И их хозяин узнает о каждом слове, что будет произнесено здесь.

Ну, и ладно! Быть может, так даже и лучше!

Набрав в грудь побольше воздуха, дух гармони и порядка медленно выдохнул, а затем поднял лицо к небу, уже ощущая, как бесконечная синева над ним приходит в движение. Куда там орлам Владыки ветров, способным видеть лишь внешнюю сущность любых явлений. То, что взирало на Майрона сверху, видело всё. По крайней мере, он сам очень на это надеялся.

Всевидящий взгляд верховный жрец Мелькора выдержал секунд десять, но потом всё же опустил лицо к земле.

— Ты сердишься, да? — тихонько спросил он, тут же саму себе и ответив. — Я знаю, Ты сердишься. А ведь я всё это сделал именно для Тебя.

Тишина. Ни ветра, ни пения птиц. Вцепившись дрожащими пальцами в холодный шершавый камень, майа продолжил:

— Разве я многого хотел? Просто, чтобы эльфы, люди и орки жили мирно! Только они не захотели… Сначала эльфы, а потом нуменорцы. Я не стремился к войне ни с теми, ни с другими! Островные захватчики напали на Средиземье первыми!

Опять тишина. Однако небесная синева как будто угрожающе потемнела. И Майрон склонил свою рыжую голову ещё сильнее.

— Я всего лишь выполнял то, что было мне поручено! — сбивчиво затараторил он, будто стараясь перед кем-то оправдаться. — Я пытался навести в Средиземье порядок! Ты всемогущ, Ты всё видишь и всё знаешь. А я — жалкий дух гармонии и порядка. Я даже не вала! Если бы ты дал мне способность всё видеть и всё знать, то, наверное, я нашёл бы правильный выход. Но сейчас я способен лишь действовать, исходя из обстоятельств…

Майа всё же осмелился жалобно заглянуть в небо, но тут же снова опустил лицо. Ну, почему, он должен оправдываться один?! Хоть бы эти дурацкие орлы что-нибудь сказали!

— Да, я один! Я один вынужден придумывать, как защитить созданный нами мир от охватившего его искажения! А разве это правильно?! Разве Ты не поручил эту важную миссию нам всем?! Где были валар, когда нуменорцы порабощали жителей Средиземья? Быть может, они скажут, что конфликты между людьми их не касаются? Но разве не валар дали жителям Нуменора столь несправедливое преимущество? Разве не они наделили этих людей силой, долгожительством и прочими дарами, наплевав на всех остальных! Так кто в ответе за преступления нуменорцев, и почему владыки Запада не захотели исправлять собственные ошибки?! Вместо этого они отгородились от всего остального мира и занимаются лишь самолюбованием!

Огромный орёл издал протестующий клёкот, но под грозным небесным взглядом мгновенно заткнулся. И Майрон понял, что может говорить дальше.

— Я призываю Владыку Ветров к ответу! — громко заявил он. — Если Манвэ — действительно король Арды, то пусть выполнит свои обязательства перед этим миром или передаст свои полномочия тому, у кого всё же хватит решительности остановить нуменорцев и их безумного короля! В любом случае скоро их флотилия выдвинется к побережью Амана, где столь огромные полчища людей вырежут всех тамошних эльфов! Так что пусть Манвэ решает быстрее! Ждать сто лет люди не будут!

Произнеся столь пылкую речь, владыка Мордора ещё раз вгляделся в небо, потемневшее настолько, что, казалось, сквозь него видны звёзды. Но ярость недремлющего ока он ощущал и без темноты. Таким разгневанным Эру был только в те далёкие времена, когда услышал Искажение в Песне Бытия. Наверное, всевидящий взгляд был способен поставить своего дерзкого слугу на колени или же вдавить его в землю. Однако эта невыносимая тяжесть вдруг бесследно исчезла. Издав громкий клич, все три орла сошли со скал и полетели куда-то на запад.

Судорожно глотнув воздуха, Майрон потряс головой и постарался прийти в себя. А затем осмотрелся. Сколько же времени он тут провёл? Пока советник короля произносил свою речь, на мир действительно опустилась ночь, и над его головой мерцали самые настоящие звёзды. Никакого всевидящего взгляда. Почему-то в этот момент дух гармонии и порядка ощутил себя брошенным и безумно одиноким.

— Я устал и запутался… — едва слышно пробормотал он. — Ты, правда, не можешь меня размыслить?

Но ему никто не ответил. Тихонько всхлипнув, майа прикрылся от внезапного порыва ветра своими крыльями и посильнее завернулся в тёплый чёрный плащ.

Ветер. Владыка Мордора провёл на вершине Менельтармы всю ночь, постепенно осознавая, как изменяется то место, которое ещё вчера являлось оплотом спокойствия и тишины. Теперь же он слышал и раскатистый гром, и даже треск молний, что били где-то далеко внизу. Радовало только одно. Подняться настолько высоко чёрные тучи не могли, и Святилище Эру всё также озаряло тревожное утреннее солнце.

Зачем он тут сидел? За ночь Майрон едва не превратился в ледышку, и только внутреннее пламя не позволяло ему замёрзнуть совсем. Но он продолжал ждать. Ждать какого-нибудь ответа. Пусть даже не ответа, но хоть толику внимания. Хотя бы на секунду! Увы, но всевидящее око смотрело куда-то в другое место... Не вернулись и орлы.

Впрочем, спустя ещё пару часов, верховный жрец Мелькора всё же ощутил на себе пристальный взгляд. И взгляд явно человеческий. В очередной раз подняв своё измученное лицо, он увидал перед собой нового предводителя Верных Элендила и его двоих сыновей. Вроде бы их звали Исилдур и Анарион.

— А ты что тут делаешь?! — тут же воскликнул человек, позабыв даже о запрете на произнесение звуков.

Или все запреты были отменены? Ведь тишина пропала отсюда ещё ночью!

— Тебе-то какое дело? — фыркнул майа, демонстративно отвернувшись от побеспокоивших его Верных в другую сторону.

По крайней мере, они не забыли о запрете на оружие. А, значит, большой опасности не представляют.

— Это наше священное место! — гордо заявил Элендил. — И не таким бесстыжим мразям, как ты, его осквернять!

— Это место вовсе не ваше! — возразил Майрон, всё же обернувшись к нему в пол оборота. — Ибо не только люди являются творениями Эру! Я — такое же его творение, как и ты! Вот поэтому я имею полное право здесь находиться!

— Наглый подонок! Твой хозяин — не Эру, а Моргот! И не важно, кто из них тебя создал!

— Моргот?! — майа громко и выразительно расхохотался. — Этот хаотичный идиот, трусливый до самой глубины своей жалкой душонки? Как он может быть мне господином, если уже больше трёх тысяч лет пребывает где-то в Пустоте?

Все три человека вытаращили глаза. Такого откровенного ответа не ожидали даже они.

— Так ты врал! — догадался Элендил. — Проклятая тварь! Ты врал королю, дабы заставить наш народ поклоняться этому чудовищу!

— Я врал королю с одной единственной целью, — тут же поправил его Майрон. — Чтобы спасти своё государство от полного разграбления! Я не поклонялся Мелькору и не заставлял делать подобное никого другого! Ваш король придумал это сам!

— Лжец! — убеждённо выкрикнул один сыновей Элендила, кажется Исилдур. — Ты врал нам раньше и врёшь сейчас!

— Вы сами себе врёте, — снова возразил владыка Мордора. — Вы похожи на эту вздорную королеву, что десятилетиями жила за счёт награбленного и не сделала ничего, дабы остановить свой народ. Это вы служите Морготу. Все вы! И весь ваш Нуменор достоин самой суровой кары!

— Может, мы в чём-то и виноваты, — согласился Элендил, немедленно удостоившись недовольных взглядов своих сыновей. — Но это сущий пустяк по сравнению с тем, что натворил ты! Жаль, что у меня нет оружия! Но если я встречу тебя ещё раз, то, клянусь, ты ответишь мне за всё!

— С радостью приму твой вызов, — Майрон насмешливо улыбнулся. — Уверен, что всемогущий Эру легко рассудит, кто из нас прав.

— Не смей даже упоминать Его имени! — вклинился в разговор Анарион.

— Ооооо! Вы так рьяно Его защищаете? Я впечатлён. Ещё бы вы также рьяно защищали Его идеалы, — дух порядка поднялся с камня и принялся разминать затёкшие крылья. — Как вы тут оказались? Мне кажется, Ар-Фаразон выставлял на подступах к этой горе охрану.

— Вся охрана была отозвана в связи с походом на Аман! — сердито пояснил Элендил.

— И вы тут же решили этим воспользоваться, чтобы выразить почтение истинному Богу? — Майрон снова улыбнулся. — Боюсь, вы немного опоздали. Я уже с Ним пообщался. И, начиная с этой ночи, на Менельтарму Он больше не смотрит. Не смотрит принципиально. Даже орлы Владыки Ветров покинули это место. Но вы помолитесь. Лишнем-то не будет. Я просидел тут много часов, ожидая, что Он вернётся. Быть может, вам повезёт больше.

— Опять враньё! — убеждённо буркнул Исилдур. — Эру не мог оставить это святилище!

— Вот вы и проверьте, — примирительно добавил майа. — А теперь прощайте. И не задерживайтесь с отплытием в Средиземье. Я уже устал делать вид, что в упор не замечаю аж девять кораблей, которые стоят в Роменне, хотя всем было велено явиться в Андуниэ! Если так пойдёт дальше, то мне придётся вас поторопить, подписав приказ об аресте!

Не обращая больше внимания на обескураженных людей, владыка Мордора пошагал прямо к обрыву, затем раскрыл свои крылья и просто спланировал вниз.

— Отец! — тут же ахнул Исилдур, едва их враг скрылся из виду. — Это чудовище знает о нашем секретном плане!

— Не удивительно… — с опаской проворчал Элендил. — Ведь у него повсюду шпионы.

— Но почему он хочет, чтобы мы уплыли? Ведь Таурон уже являлся к нашему деду...

— И ваш дед всё уже вам объяснял, — нравоучительно напомнил новый предводитель Верных. — Для Врага это самый простой способ быстро избавить Нуменор от всех последователей Эру. Тогда он сможет управлять нашим островом, не опасаясь уже ничего.

— Он и так ничего уже не опасается, — с сомнением заметил его старший сын. — И что Таурон сказал про это святилище? Будто бы Эру больше сюда не смотрит?

— Я не знаю, — Элендил покачал головой. — Но раньше тут было как-то не так. В прежние годы я не мог вымолвить на Менельтарме ни одного слова. А теперь… Теперь она стала самой обычной горой.

— Мог ли он осквернить это место? — Исилдур подозрительно огляделся в поисках возможных признаков человеческих жертвоприношений.

— Сомневаюсь, — честно признался его отец. — Никогда прежде Таурон не смел осквернить Менельтарму. Мы пришли сюда безоружными, и он тоже. Но что мешало ему уничтожить нас при помощи магии? Думаю, только одно. Эта тварь просто не смеет пролить здесь чужую кровь!

— А мог ли он взаправду общаться тут с Эру и чем-то его разозлить?

— Возможно, — снова признал Элендил. — Мы понятия не имеем, какими способностями обладают айнур. Таурон был прав в одном. Нам нужно приступить к нашим молитвам. Илуватар видит и слышит всё! Заметит он и нас. В любом случае, наша семья покидает Нуменор навсегда, и это последняя возможность посетить столь священное место.

— Тогда преступим, — поддержал его сын. — Эй, Анарион, ты с нами, или как?

Младший из братьев успел дойти до края площадки, дабы убедиться, что Враг действительно покинул вершину горы, а не притаился за камнем. Однако, обернувшись на зов, второй сын Элендила быстро пошагал обратно.

— Но какие же красивые у него крылья! — мечтательно произнёс Анарион, вернувшись к остальным членам своей семьи. — И как здорово он на них летает! Интересно, все айнур так умеют?

— О, сын! — в притворном ужасе простонал предводитель Верных. — Я не верю своим ушам! Что за безумные слова ты только что сказал?!

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 68

Когда Майрон возвратился во дворец, то мечтал только об одном. Хоть бы новости о вчерашнем происшествии не достигли ушей Ар-Фаразона. Но он прекрасно понимал, что подобные мечты тщетны. О разрушении купола Храма Мелькора не слышал только глухой. И всё же когда облачённая в чёрную мантию фигура предстала перед высоким золотым троном, король Нуменора спросил его не об этом.

— Почему ты никогда не рассказывал, что умеешь летать? — удивлённо вопрошал Ар-Фаразон, глядя на своего советника сверху вниз.

— Это была вынужденная мера, мой государь, — майа низко поклонился, будто желая загладить свою вину. — Когда люди видят меня летающим, то всегда слишком бурно на это реагируют.

— Что значит «бурно»? — человек недовольно нахмурился. — Разве можно скрывать такие вещи от своего короля?

— Ещё раз прошу вашего высочайшего снисхождения. Просто когда-то мне уже довелось совершить столь ужасную ошибку. Будучи владыкой Мордора, я неоднократно демонстрировал народу свои полёты и прочие чудеса. Но в итоге глупые люди объявляли меня богом, начинали возносить молитвы и падать на колени. Вы даже не представляете, сколько раз я пытался рассказать им о Боге истинном. И всё без толку. Не желая оскорбить Его подобной глупостью, я был вынужден отказаться от дальнейших полётов.

На всякий случай Майрон поклонился королю ещё раз. Брови Ар-Фаразона удивлённо изогнулись, но взгляд заметно потеплел.

— Что ж, причина действительно достойная, — с благоговением признал он. — Я получил донесение, будто люди возле Храма тоже успели объявить тебя богом. Пожалуй, нужно их разыскать и принести в жертву Властелину Тьмы! А мне следовало догадаться. Ведь я не единожды видел во дворце древние камни с изображением крылатых существ. Скажи, у Мелькора тоже были подобные крылья?

— Крылья нужны только для полётов, — как можно более аккуратно ответил майа. — В повседневной жизни их постоянное ношение вызывает неудобство. Великий Властелин Тьмы хотел быть поближе к своим верным слугам и редко покидал чёрный трон. Поэтому он предпочитал бескрылый облик. Но в более стародавние времена, когда мир был ещё юн, а стихии бродили по нему в своём истинном облике, Мелькор, безусловно, предпочитал летать.

— Жаль, что я не застал тех событий и не видел его могущества, — человек печально вздохнул. — Но ведь всё ещё впереди. Валар посмели напасть на наш Храм! И теперь я воочию убедился, что они и впрямь слабы! Жалких сил Западных Владык хватило лишь на то, чтобы пробить брешь в куполе. А одолеть тебя они не смогли вовсе. Мне кажется, время пришло. Пора нанести ответный удар по их территории! Тем более что все приготовления завершены.

— Вы готовы начать войну? — на всякий случай уточнил дух гармонии и порядка, с трудом сохраняя спокойный вид, хотя душа его ликовала.

— Мы! — гордо подчеркнул король Нуменора. — Мы, Зигур. Я и ты! Мы вместе отправимся к далёким берегам и покараем тех нечестивцев, что посмели выступить против истинного владыки этого мира!

— Кхм… — Майрон слегка замешкался. — Боюсь, существует одна маленькая опасность. Наши враги постоянно насылают на остров бури и грозы. Пока что мне удаётся немного их ослабить. Но стоит нам уплыть, и валар получат возможность беспрепятственно испепелить весь Нуменор! Даже если Храм останется цел, что будет с домами простых людей?

— Неужели эти мерзавцы способны и на такое?!

— Ещё как! Вы бы видели, во что они превратили дома мирных обитателей крепости Мелькора! Там же камня на камне не осталось!

— Проклятые демоны! — Ар-Фаразон задумчиво откинулся на спинку своего трона. — Но что же нам делать?

— Не волнуйтесь, я уже всё придумал, — Майрон был — сама честность. — Прежде всего, необходимо как можно скорее перенести боевые действия на их континент. Ведь тогда валар будет уже не до Нуменора. Самим бы выжить. И поэтому вы поплывёте в Аман без меня. Я же все те дни, что потребуются для вашего похода, буду охранять этот остров и всех оставшихся жителей. А как только вы высадитесь в Благословенных землях, я почувствую, что силы врага перенаправились туда, и тут же к вам прилечу. Поверьте, такой перелёт вовсе не займёт много времени.

— Но сможем ли мы добраться до Амана без тебя? — с явной опаской усомнился король Нуменора. — Ведь в море уже много дней не прекращается шторм, а у нас не будет никакой волшебной защиты!

— Сможете! — пообещал майа, всё-таки не сдержав коварную ухмылку. — Сегодня ночью Властелин Тьмы послал мне видение. Он лично защитит ваши корабли и приведёт к заветной цели!

С тех пор, как владыка Мордора побывал на Менельтарме, прошло ещё несколько тревожных дней. Земля заметно подрагивала, а вершина горы начала исторгать дым, будто превращаясь в настоящие святилище Моргота.

Ар-Фаразон перебрался в Андуниэ, где отдал приказ грузить припасы на корабли и строить войска. Последний день его пребывания в Нуменоре и вовсе превратился в сущий кошмар. Небо на западе окрасилось в багровые цвета, создавая мрачную иллюзию повсеместного пожара. А над головами встревоженных жителей проносились грозные стаи великих орлов, не вызывая у нуменорцев ничего, кроме ужаса и ещё большего гнева.

— Дешёвые фокусы от Манвэ! — фыркал оставшийся в Арменелосе майа, даже не соизволив проводить своего государя в столь опасное путешествие. — На любые выкрутасы готов, лишь бы не выполнять свою работу!

И всё же, в момент отплытия королевского корабля из гавани, бушевавшие над Нуменором бури неожиданно стихли. Похоже, Владыка Ветров наконец-то понял, что его фокусы уже не помогут. Исчезли и волны. Оглашая наступившую тишину пением труб, невиданная прежде армада кораблей вышла из Андуниэ и навсегда растворилась в опустившейся на мир ночи.

— Воистину, сам Мелькор защитил наш флот от этих ужасных валар! — только и шептались служители Храма, обнаружив столь резкую смену погоды. — Всё вышло именно так, как и обещал королю Зигур!

В отсутствии Ар-Фаразона за главного на острове естественно остался именно Майрон. Но только фактически. А юридическая власть всё ещё принадлежала королеве Ар-Зимрафель. Владыка Мордора продолжал обитать во дворце и время от времени видел, как уставшая и постаревшая женщина медленно бродит по саду в полном одиночестве.

Но самого его заботило немного другое. Пускай погода и улучшилась, однако земля под ногами продолжала ощутимо подрагивать. И всё чаще глаза верховного жреца Мелькора тревожно разглядывали дымящуюся вершину Менельтармы. Множество лет обитатели этого острова творили неописуемые мерзости во имя Властелина Тьмы, а силы Хаоса накапливались в подземных глубинах. Но теперь эти силы рвались на свободу. Как бы не дошло до извержения?

Майа старательно прислушивался к собственным чувствам, пытаясь уловить малейшие изменения в соотношении Хаоса и Порядка. Эру явно прогневался на эту землю, и всё же что-то продолжало её защищать. А девять кораблей по-прежнему стояли в порту Роменны. Уж, не о них ли так печётся Создатель? Пожалуй, этих Верных идиотов стоит поторопить с отплытием!

Взяв перо и пергамент, Майрон быстро накатал на нём незамысловатый текст, а затем отправился искать официальную правительницу.

Как он и думал, королева Нуменора обнаружилась в саду. И опять совершенно одна. Ар-Зимрафель сидела на скамье возле небольшого фонтана и безразлично смотрела на падающие капли воды. За последние месяцы в волосах женщины явно прибавилось серебра, плечи заметно осунулись, а тёмное платье вызывало ощущение траура. И даже всевозможные гадости больше не вылетали из её уст. Подойдя к скамье, майа учтиво склонил голову, а потом присел рядом.

— Ты добился своего… — тихонько произнесла королева, даже не повернув к нему своего бледного лица.

— Ещё нет, — возразил дух гармонии и порядка. — И для достижения поставленной цели мне нужна ваша помощь.

Ар-Зимрафель наконец-то оторвала свой взгляд от воды, и Майрон увидал на её лице хорошо прикрытый пудрой внушительный синяк.

— Помощь? — переспросила она. — Ты, должно быть, смеёшься.

— Нисколечко, — заверил её владыка Мордора, а затем протянул тот самый пергамент, который только что написал.

Взяв документ в руки, королева даже не удосужилась его прочитать.

— Что это?

— Это приказ об аресте семьи покойного Амандила.

В глазах женщины полыхнул гнев.

— Зачем ты мне это принёс? И с чего ты взял, что Амандил мёртв?

— Последний раз, когда я его видел, корабль этого человека угодил в такой шторм, из которого живым не выходят, — пояснил майа. — А приказ я принёс для того, чтобы вы сообщили о нём Элендилу. — Мол, Зигур уже распорядился предать его священному огню, так что пора сваливать в Средиземье. Думаю, вам он поверит.

Но теперь на лице Ар-Зимрафель отобразилось недоумение. Что за непонятную хитрость придумал коварный враг?

— Какой в этом смысл? — уточнила она. — Разве ты не можешь арестовать его просто так?

— Я не собираюсь его арестовывать. Я лишь хочу, чтобы корабли Верных покинули Нуменор как можно скорее.

— Только не говори, что ты спасаешь Верных, — тут же огрызнулась женщина.

— Они — почитатели Эру, пусть и далеко не самые лучшие. Мне кажется, Создатель не желает их гибели и даёт ещё один шанс исправить свои ошибки.

Услышав столь странный ответ, королева недоверчиво фыркнула.

— Неужели ты настолько боишься Эру, что даже не смеешь тронуть его почитателей? Никогда в это не поверю!

— Кто я, а кто Эру? — ответил Майрон вопросом на вопрос. — Не мне перечить Его воле, хоть я и могу быть с ней несогласным.

— Значит, всё же боишься, — заключила Ар-Зимрафель. — А остальные? Есть ли у моего народа хоть какая-то надежда?

— Откуда мне знать? — дух гармонии и порядка пожал плечами. — Сейчас судьба людей в руках Манвэ. Владыки Валинора должны, наконец, прийти к какому-то решению. Но едва ли они сообщат об этом мне.

— Каким же тупицей был мой супруг, когда поверил в твоё желание помочь Нуменору, — в отчаяние прошептала женщина, снова отвернувшись к фонтану. — А ведь я говорила ему! Тысячу раз говорила!

— И за это Ар-Фаразон наградил вас таким впечатляющим синяком?

Услышав столь нахальный вопрос, королева тут же вспомнила о своём статусе и гордо вздёрнула носик.

— Не твоё дело!

— Как же не моё, если вас ударили из-за меня?

Воспользовавшись тем, что Ар-Зимрафель демонстративно отвернулась, Майрон поднял руку и поднёс прямо к её голове, приводя в Порядок состояние человеческой кожи. Видимо что-то почувствовав, женщина обернулась и тут же вскрикнула:

— Не смей ко мне прикасаться!

— Так я и не прикасаюсь, — майа попытался искренне улыбнуться, чего у него давно уже не получалось. Наверное, последний раз владыка Мордора искренне улыбался лишь своему покойному коту. — А знаете, что? Почему бы вам не уплыть в Средиземье вместе с Элендилом? Всё равно с таким населением этот остров не ждёт ничего хорошего. Вон и Менельтарма дымит. Мало ли чего?

— Когда-то я уже совершила подобную ошибку, забросив свои королевские обязанности и предоставив правление Нуменором собственному мужу, — в голосе Ар-Зимрафель послышалась горечь. — Ты сказал, Верные получат шанс исправить прежние ошибки? Как я смогу исправить свою, повторив её дважды? Королеве должно находиться со своим народом. А мой народ по-прежнему остаётся здесь. Я лично взойду на Менельтарму и буду просить Эру о милости. Быть может, ещё не поздно…

Дух гармонии и порядка с сожалением вздохнул.

— Идти туда очень опасно, — дал он ей последний совет. — Сейчас на вершине Менельтармы царят силы Хаоса. Да и какая разница, где молиться Эру?

— Это традиция! — пояснила королева. — А именно с нарушения традиций и началось падение Нуменора!

Майрон пожал плечами. Глупые Эрухини очень любили какие-то не менее глупые традиции. Вот тут Эру не спасёт, но если залезть на дымящийся вулкан, то вот там точно спасёт. Когда же они задумаются о том, как спасти себя самому?

— Так вы сообщите Элендилу о приказе? — спросил напоследок он.

— Сообщу, — пообещала ему женщина, вновь возвратившись к безразличному разглядыванию падающей воды.

Решив, что самое время уйти, владыка Мордора поднялся со скамьи и направился к выходу из сада. Но Ар-Зимрафель внезапно его окликнула:

— А что будешь делать ты?

— Я? — майа остановился и удивлённо обернулся. — Сначала удостоверюсь, что ваш народ больше не сможет навредить моему, а потом вернусь в Мордор.

— И ты не боишься, что гнев валар коснётся и тебя.

— Айнур — бессмертные духи. Мы не склонны опасаться за свою жизнь. Да и с чего им меня наказывать?

— Ты виновен ровно в том же, в чём обвиняешь меня и всех верных, — напомнила ему королева. — Ты прожил в Нуменоре много лет и ничего не сделал для того, чтобы образумить его жителей. Ты сто раз мог сказать им, что Мелькор вовсе не бог. А вместо этого вверг нуменорцев в ещё больше безумие!

На мгновение Майрон запнулся.

— Я просто пытался защитить Мордор! Вы захватили меня, но фактически держали в заложниках весь мой народ, грозясь его уничтожить в случае любого неповиновения!

— А до этого ты захватил наши колонии!

— А вы напали на моё войско ещё во времена войны с Эрегионом!

Майа и сам не знал, почему всё время оправдывался перед данной женщиной, но его последний довод вызвал у Ар-Зимрафель полнейшее негодование.

— Это ж когда было?! Полторы тысячи лет назад! Ты ещё Войну Гнева сюда приплети!

— И приплёл бы! — дух гармонии и порядка тоже начал выходить из себя. — С какой вообще стати я должен был вас жалеть?! За все проведённые здесь годы мне было жаль одно единственное существо! Моего кота!

— О, я забыла, с кем говорю, — королева презрительно скривилась, выражая полнейшее отвращение к своему собеседнику. — Владыка Таурон, не ведающий жалости!

Снова услышав ненавистное ругательство, правитель Мордора крепко стиснул кулаки.

— Моё настоящее имя — Майрон! И может быть я не был образцовым айну, но это не даёт вам право обзывать меня какими-то дрянными эльфийскими словами!

— А моё настоящее имя — Мириэль! Но кого это волнует? — женщина невесело усмехнулась. — Прозвища не даются просто так. Часто истинную сущность своего обладателя демонстрируют именно они.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 69

Все последующие дни Майрон проводил в Храме Мелькора, решив отыграть принятую на себя роль до конца. По его подсчётам Ар-Фаразон должен был достигнуть побережья Амана не сегодня завтра, а значит, скоро всё станет ясно. Вдобавок из Роменны пришло донесение, что корабли Элендила отчаливают от пристаней. Осталось лишь дождаться решения Манвэ.

Стоя у покрытого копотью алтаря, майа с каким-то нездоровым интересом наблюдал за очередной церемонией жертвоприношения. Последнее время тут появились даже добровольцы, желающие стать жертвой сами ради победы над заморскими врагами. Кто-то пустил слух, будто подобное действие сделает Мелькора сильнее и поможет одолеть валар.

А ведь наверное сделает… Но не на много. Сколько сил Хаоса высвобождается во время таких жертвоприношений? Моргот собирался уничтожить всю Арду. А тут Эрухини уничтожают себя сами. Даже не нужно ничего делать.

Заметив, что ненароком прислонился краем одежды к алтарю, владыка Мордора брезгливо одёрнул подол своего чёрного одеяния. Он всегда одевался в чёрное. Ведь на светлых тканях быстро появлялись следы копоти. Стоит задеть какую-нибудь стену, и потом не отмоешься.

— Не отмоешься…

Сам того не замечая, эту фразу Майрон произнёс вслух. Нет, отмыть одежду было довольно просто. Другое дело — отмыться самому. Неужели Ар-Зимрафель права, и во всём этом виноват именно он?

"Владыка Таурон, не ведающий жалости"! Дурацкая фраза никак не желала покидать голову майа. Да не заслуживают эти люди никакой жалости! Не за-слу-жи-ва-ют! Сколько невинных жизней отобрали нуменорцы у тех, кто её действительно заслужил? Могут ли они кому-то её вернуть? Нет! Так пускай валар осудят их на смерть!

Глядя, как очередного добровольца обливают маслом и поджигают, Майрон вдруг начал смеяться каким-то тихим и не совсем нормальным смехом, быстро заглушённым пронзительными воплями корчившейся в огне жертвы. Запах горелой плоти сохранялся в Храме, несмотря на брешь в потолке. Казалось, он преследовал верховного жреца даже ночью, накрепко въевшись в собственные рыжие волосы.

С трудом подавив свой нервный смех и почувствовав лёгкую дурноту, дух гармонии и порядка решил как обычно выйти на свежий воздух, но вдруг стены здания весьма ощутимо затряслись. Да так сильно, что с повреждённого потолка посыпались новые камни. Среди остальных жрецов началась заметная паника.

— Больше жертв! — закричал кто-то. — Властелину Тьмы требуется больше жертв!

Перепуганные жрецы потащили к жаровне ещё несколько человек. Но Майрон уже не обращал на это никакого внимания. Не замечал он и бешеной тряски каменного пола, лишь краешком разума осознавая, что ухватился чистой рукой за перепачканный алтарь, дабы не упасть.

Сейчас всё его внимание оказалось сосредоточенно лишь на той стихии, которую он представлял. Всё вокруг тряслось, а Майрон лишь ощущал, как под действием сил Хаоса рушится установленный при сотворении мира Порядок, впервые показавшийся ему настолько хрупким.

Это оно!

В голове наконец-то промелькнула несколько запоздалая догадка. Вот и ответ западных владык! Видимо, Ар-Фаразон всё же добрался до берегов Благословенной Земли. Но что задумали валар? И почему они разрушают установленный Порядок?!

Быстро вытерев перемазанную в саже ладонь о свои чёрные одеяния, владыка Мордора поспешно пошагал к выходу из Храма, даже не глядя на обезумевших жрецов, бросивших прямо в огонь одного из них. Оказавшись за массивными воротами, Майрон остановился на огромной каменной лестнице, поднял лицо к небу и вдруг застыл.

Ибо небо также смотрело на него.

Нет, валар не могли разрушить Порядок, и тем более им были неподвластны силы Хаоса. Единственным, кто управлял и тем, и тем, был сам Эру. И никогда ещё прежде Его взгляд не выражал столько жалости.

Жалость…

Верховный жрец Мелькора продолжал стоять и смотреть, как рушится некогда гордый Арменелос, и как Менельтарма изрыгает неистовое пламя. Кажется, именно туда сегодня отправилась королева… Но мысли Майрона по-прежнему были заняты другим.

Почему всё это делает сам Эру? Почему не Манвэ? Ведь правитель Арды именно он… Неужели Владыка Ветров отказался выполнять свои обязанности?

Впрочем, ответы на свои вопросы он получил тут же, едва приглядевшись к такому сияющему и неестественно живому небу.

— Валар отказались от власти над этим миром? — растерянно пробормотал майа. — Но разве такое возможно?

Видимо, возможно… По-крайней мере только этим объяснялось то неистовое безумие, которое охватывало все стихии подряд и обрушивало всю их мощь на несчастный Нуменор. Земля продолжала трястись и покрываться огромными трещинами, могучие вихри ломали деревья и срывали крыши. Выжившие люди носились по улицам, не зная, куда бежать. Кто-то даже пытался хвататься за "Великого Зигура", умоляя его сотворить какое-нибудь чудо и спасти гибнущий остров.

Но Майрон лишь отталкивал их прочь, продолжая зачарованно разглядывать надвигающийся Хаос. Наверное, сейчас он сильно напоминал маленького ребёнка, внезапно увидавшего, какой же сильный и могучий у него отец. Со страхом, восторгом и любопытством вперемешку дух гармонии и порядка наблюдал за тем, как древний город начинает проваливаться в бездонные расщелины, что разверзлись прямо у его ног. А потом над тем, что ещё уцелело начало медленно подниматься что-то тёмное.

Владыка Мордора присмотрелся повнимательнее. Вода. Невиданная прежде огромная волна неслась прямо на него, смывая всю ту грязь, что накопилась на этой грешной земле. Неужели весь Нуменор погибнет?!

— Ты виновен в этом не меньше нас, — снова прозвучал в голове голос королевы Ар-Зимрафель.

Майа обратил свой взгляд к сияющему небу.

— Я думал… что валар просто потопят людской флот… — снова пробормотал он, впав в глубочайшее замешательство. — Просто уничтожат нуменорское войско… Тогда бы Средиземье оказалось в безопасности. Но я не хотел, чтобы было вот так… Честное слово… Я не хотел…

Однако небесный взор выражал лишь одно сожаление. Жалость ко всем своим неразумным детям. Даже к нему, к Майрону.

Взбесившаяся вода быстро приближалась. Айнур действительно не были склонны опасаться за свою жизнь. Владыка Мордора хорошо понимал, что при такой высоте волны, да при таком ветре улететь будет сложно. А рядом всё ещё метались люди, хватая его руками и умоляя спасти.

— Наверное, я смогу превратиться в рыбу, — промелькнула в голове майа какая-то глупая и даже забавная мысль.

А через мгновение бушующий поток накрыл его и утянул за собой.

Увы, превратиться в рыбу Майрон так и не смог. Помешали ли этому люди, что перед гибелью вцепились в него мёртвой хваткой, или же огромное бревно, что ударило владыку Мордора по голове, едва он оказался в воде, но так, или иначе, майа вдруг ощутил, что связь его духа с телом была разорвана. Если бы он имел рот, то обязательно бы громко выругался, но теперь ему оставалось исторгать ругательства лишь в собственном уме.

Развоплотился! Сколько лет эта напасть обходила его стороной, а тут на тебе!

Какое-то время дух Майрона нёсся в воде вместе с телом, пока бывший королевский советник не догадался, что его удерживает Кольцо, надетое на палец собственного трупа. Кое-как изловчившись, дух гармонии и порядка снял своё главное сокровище, после чего устремился вверх.

Вода плохо воспринимала его огненную сущность, и поэтому майа был сейчас подобен лишь чёрному дыму. Но и уничтожить его совсем эта чужеродная стихия не могла. Тем более что все силы владыки Мордора сохранились в Кольце. Оказывается, и от этой штуковины бывает какой-то толк. Без Кольца восстанавливать тело пришлось бы гораздо дольше.

Но едва проблема с кольцом была разрешена, как тут же возникла новая, в виде нескольких плывущих в воде странных фигур. А вот и прислужники Ульмо. Оссе, Уинен и с ними кто-то ещё. Как же это не вовремя!

Понимая, что в воде шансов у него никаких, Майрон поспешил покинуть эту чересчур негостеприимную среду. Слуги Ульмо никогда не летали, предпочитая плавать. А он, бесплотный дух, сможет легко перелететь куда угодно.

— Лживый предатель! — послышались прямо в воде их непривычные булькающие голоса. — Эонвэ совершил огромную ошибку, когда отпустил тебя!

И всё-таки у владыки Мордора было преимущество. Телесным существам приходилось плыть, а ему просто лететь. И он стремительно понёсся вверх, удирая от внезапной погони. Нуменор продолжал проваливаться куда-то в бездну, и Майрону порой казалось, что погибший остров утянет его за собой, но, в конце концов, впереди забрезжил свет. Выскочив из воды, дух гармонии и порядка взлетел высоко в небо, дабы морские волны и их рассерженные обитатели уж точно до него не достали.

— Морготова шавка! — прокричал ему вслед Оссе, высунувшись из воды. — Только сунься в море и получишь за всё сполна!

Хорошо хоть, что этот тип не умел швыряться огнём. Поднявшись ещё выше, майа завис в воздухе и огляделся по сторонам. Быть может, сказывалось развоплощение, но он сразу понял, что с его зрением что-то не то. Стоило Майрону вглядеться куда-то вдаль, как это место будто приближалось. Вот огромный водоворот, что затянул погибший остров на дно. Казалось, если протянуть руку, он засосёт и тебя. Вот вершина Менельтармы, омываемая чудовищными волнами. Но то, что было дальше, поразило владыку Мордора гораздо сильнее.

Порядок продолжал разрушаться, и этот процесс достиг совершенно немыслимых масштабов. Прежде всего, бесплотный дух заметил, как водоворот начал стремительно расширяться, образуя гигантскую трещину, что пробежала через океан, как бы разделяя его на две части. И эти части быстро расходились в разные стороны, заставляя массы воды падать куда-то во Тьму. На какой-то миг, майа даже испугался, что Создатель решил уничтожить всю Арду сразу. И лишь потом сообразил, что отколот был именно Аман. А тот край мира, на котором оставалось Средиземье, начал странно выгибаться и искривляться.

Кабы это делал не сам Эру, то Майрон уже бы схватился за голову, которой у него теперь не было, и бросился бы выгибать мир обратно, даже не представляя, как. Ведь он — дух Порядка. Наверное, он смог бы этот Порядок восстановить. Мысли, одна страшнее другой, проносились в его сознании.

Если мир выгнуть, вся вода сольётся и утечёт в Пустоту. Сама земля не выдержит такого изгиба и где-нибудь треснет. А что будет с Мордором и его обитателями? Вдруг небесная кара падёт и на них? И не должен ли он, Майрон, перелететь в Аман прямо сейчас? Или лучше остаться в Средиземье?

Благословенный край постепенно отдалялся, будто говоря: «Решай быстрее»! Но в этот момент владыка Мордора снова вспомнил о собственном предназначении. Айнур должны обитать в Средиземье и наставлять Эрухини. Никаких новых указаний от Создателя не поступало. Уж не потому ли Эру отколол дурацкий ненужный Аман? А значит, надо отправляться в Средиземье! Вернуться в Валинор он всегда успеет, пусть даже перелетев через ту самую Пустоту.

Наверное, Илуватар знает, что делает. Решив так, Майрон быстро помчался в сторону Средиземья, всё ещё продолжая ощущать на себе чей-то печальный взгляд.

Мир продолжал изменяться, выгибаясь ещё больше и постепенно приобретая форму шара. Огромные волны прошлись и по побережью, немало его изрезав, но дух гармонии и порядка думал лишь об одном. Как там его народ?

К счастью, всё обошлось. Высокие горы, окружавшие Мордор с трёх сторон, оказались хорошей защитой от любых волн. Повисев над их острыми пиками, осмотрев зелёную долину и вознеся Создателю очередную хвалу, майа быстро полетел к своей чёрной башне, а добравшись до её макушки, юркнул в приоткрытое окно.

Похоже, прилёт его остался практически незамеченным. Дождевые тучи и сильные ветра добрались и досюда. Людей на улице практически не наблюдалось, и только Ородруин встретил своего владыку сердитым гулом, обещая начать извергаться в самое ближайшее время. Стены башни заметно подрагивали, но видимо подобное безобразие наблюдалось сейчас по всему Средиземью.

Арда превратилась в шар? Как странно и интересно. Теперь никто из людей уж точно не сможет добраться до этого проклятого Амана. Эру всегда был заядлым придумщиком. А Манвэ получил по заслугам! Как он мог отказаться выполнять порученное ему задание?!

От осознания себя чуть ли не единственным айну, продолжающим исполнять Замысел, Майрон немного воспрянул духом. Отдохнув после всего пережитого, он подлетел к висящему на стене большому зеркалу, а затем принялся создавать новое тело.

И вот тут его настроение буквально рухнуло, провалившись в бездонную пропасть подобно погибшему Нуменору. Чёрный дым постепенно обретал плотность и очертания облика Эрухини, но чем дольше это продолжалось, тем сильнее майа понимал, что в его способности закралось какое-то Искажение. Да, он смог создать и кости и плоть, но кожа получалась какой-то полупрозрачной и мертвенно бледной, напоминавшей скорее покойника. Волосы же напротив казались неестественно яркими, как будто с его головы свисали языки пламени. Однако самое страшное изменение претерпели глаза. Прежде зелёные, теперь они горели самым настоящим багровым огнём, будто демонстрируя всем окружающим истинную сущность их обладателя.

Медленно приблизившись к зеркалу, Майрон растеряно потёр руками своё лицо, а потом испуганно отпрянул. Что с ним произошло?! Как?! Почему?! Разум владыки Мордора отказывался верить в происходящее. Он, дух гармонии и порядка, был искажён, и теперь даже его внешность не соответствовала ни гармонии, ни порядку! Разве можно защищать Порядок, неся Искажение в самом себе?!

Вспомнив, что заметил странности со зрением ещё после гибели тела, майа вышел на широкий балкон и уставился вниз. Первое мгновение всё выглядело, как обычно, но стоило ему присмотреться к домам обитателей крепости, и они тут же начали приближаться, демонстрируя каждый камень и каждую трещинку в черепице. Более того, Майрон чётко ощутил скрывающихся под крышей людей. Кому-то не нравилась погода, кто-то боялся, кто-то любил, ненавидел или просто хотел есть.

Попятившись назад, владыка Мордора обратил свой взор к видневшимся на горизонте Чёрным Вратам, что защищали вход в его долину. И опять каждое бревно, каждый гвоздь, каждый стражник, спящий в казарме и каждый орк, ворующий кусок мяса у соседа.

Что это?

Потрясённый увиденным майа возвратился в свои покои и снова подошёл к зеркалу. Огненные всевидящие глаза смотрели прямо на него, как два крошечных Эру.

Эру… В голове у Майрона тут же всплыли собственные слова: «Если бы ты дал мне способность всё видеть и всё знать, то, наверное, я нашёл бы правильный выход». Неужели, Создатель исполнил его желание и всё же домыслил свою прежнюю мысль?

— Ты действительно считаешь, что так будет лучше? — тихонько прошептал владыка Мордора, несколько минут простояв перед зеркалом с ужасом осматривая собственное бледное лицо. — Наверное, ты прав… Я не должен сомневаться. Кто я такой, чтобы ставить под сомнение твои дары?

Пройдя в спальню, майа стянул с кровати изрядно запылившееся покрывало и опустился на мягкие подушки. Как хорошо закрыть глаза и ничего больше не видеть. Вот только новое тело уж больно долго не хотело согреваться, как будто весь его внутренний огонь сконцентрировался в одних глазах и волосах. Закутавшись в одеяло, Майрон ещё долго продолжал легонько вздрагивать, не то от холода, не то от чего-то ещё. Но он точно не плакал. Потому что плакать его новые глаза не умели вовсе.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 70

Майрон не выходил из своих покоев ещё пару дней, плохо представляя, как подданные отреагируют на его внешний вид. За это время владыка Мордора успел немало поразмыслить обо всём произошедшем, а заодно и придумать себе очередное оправдание. Да, с Нуменором вышло как-то не хорошо. Но ведь его уничтожил сам Эру. А, значит, так было нужно. Наверное, жители острова действительно не имели ни малейшего шанса на последующее исправление.

— И никакой моей вины в этом нет! — постоянно твердил майа самому себе, едва завидев собственное отражение всё в том же зеркале. — Разве я просил их поклоняться Морготу? Разве заставлял бросать людей в огонь? Всё это они придумали сами! А возразить я не мог, так как жители моего государства находились в опасности.

Данное виденье случившихся событий казалось наиболее удобоваримым. Если уж на то пошло, то во всём виноват Манвэ! Отколов от Средиземья Аман, но оставив Мордор, Эру прямо подчеркнул вину короля Арды! Интересно, что теперь будут делать валар и как отреагируют на такой поступок Создателя? Должно быть, они всё же сохранят возможность заявляться сюда, но вот воспользуются ли ей, или нет? Скорее всего второе. Ведь валар не совались сюда и раньше, а теперь вообще не обязаны это делать.

Итак, спустя два дня после возвращения, новое тело Майрона прямо пригрозило, что если дух гармони и порядка не съест хотя бы чего-нибудь, то оно тоже умрёт, после чего майа всё же решился показаться на публике.

— Ну и рожа у тебя! — радостно заявил Кхамул, едва вошедший в тронный зал владыка Мордора снял с головы капюшон своего плаща.

Впрочем, услышав подобное приветствие, Майрон тут же натянул его обратно и уныло побрёл к своему трону.

— Вернулся-таки? — хмыкнул Каленхир, освобождая большое чёрное кресло. — А мы уже и не ждали.

Решив не замечать явно недовольной интонации бывшего нуменорца, майа занял положенное место, после чего принялся расспрашивать своих прислужников о последних событиях. За пятьдесят семь лет отсутствия правителя никого из прежних слуг уже не осталось, за исключением девятерых назгулов. Дух гармонии и порядка уселся поудобнее, понимая, что выслушивать отчёты придётся долго. Но и сами назгулы также изъявили желание узнать его историю.

— Что за дрянь с тобой приключилась? — полюбопытствовал Мекхат, осмотрев своего правителя. — В кои-то веки я готов согласиться с этим придурком из Руна.

— От придурка слышу! — фыркнул обиженный Кхамул. — Чучело харадское!

— А ну, прекратите! — рявкнул на них майа. — Что до моей внешности, то не волнуйтесь, со мной всё в порядке. Просто я умудрился развоплотиться и был вынужден создать новое тело.

— Неужели Ар-Фаразон всё же казнил тебя? — удивлённо спросил Каленхир.

— Нет… — Майрон даже и не знал, как начать. — Всё дело в том, что Эру затопил Нуменор, а я по глупости не успел оттуда улететь.

— В каком смысле «затопил»? — явно не понял назгул. — Ты про ту ужасную бурю, что прошлась по побережью? Гонцы сообщали о ней. Неужели в Нуменоре наводнение? И что в Арменелосе?

Майа похлопал глазами, а затем помотал своей головой. Кажется, Каленхир его не понял.

— Ар-Фаразон со всем своим войском уплыл захватывать Аман. И тогда Эру разозлился. Он затопил Нуменор полностью. Земля раскололась, Менельтарма исторгла пламя, а потом всё пошло ко дну. Никакого Арменелоса больше нет!

Назгулы недоумённо переглянулись.

— Это шутка? — догадался Кхамул. — А я почти поверил…

— Это не шутка! — строго прервал его владыка Мордора. — Или вы думаете, что простая шутка может меня развоплотить? Нуменор был уничтожен! Такова воля Создателя!

Вся девятка разом умолкла. Благодаря Кольцу, Майрон хорошо ощущал мысли этих бессмертных духов. Шок, неверие, ярость, злоба. О том, что большая половина назгулов — нуменорцы, дух гармонии и порядка вспомнил слишком поздно.

А потом заговорил Каленхир.

— Скажи мне, Майрон, — произнёс он каким-то весьма неприятным тоном. — Ты лично имеешь к этому какое-нибудь отношение?

— Я? — майа судорожно соображал, для чего ему был задан такой странный вопрос. — Говорю же, ваш остров уничтожил сам Эру. Я вообще на подобное не способен.

— И всё же это подозрительно. Нуменор существовал веками, но стоило тебе там появиться, как он затонул!

К огромному неудовольствию владыки Мордора, призраки нуменорцев начали медленно к нему приближаться.

— Эй, вы чего? — вклинился в разговор Кхамул. — Ваш остров досаждал нам не один век! Если бы Майрон мог его уничтожить, то сделал бы это давным-давно!

— Но переселившиеся в Мордор нуменорцы рассказывали, будто именно «Зигур» всячески влиял на короля! — возразил упрямый Каленхир. — Так не он ли виноват в гибели нашей родины?!

— А сколько раз ты мне писал, чтобы я не злил Ар-Фаразона и со всем соглашался?! — напомнил назгулу майа.

— А свои мозги у тебя есть?!

Назгулы продолжили своё наступление. Решив, что это уже слишком, Майрон выставил вперёд руку со своим Кольцом. И тут же все призраки как будто наткнулись на невидимую стену. А затем издали тихий жалобный вой.

— Я и так позволял вам слишком многое, — как можно более твёрдо заявил дух гармонии и порядка. — Никогда не забывайте, кто перед вами! Вы захотели жить вечно, но я вполне в состоянии превратить эту вечность в истинный кошмар!

— Повелитель Пустоты! — прошипел Каленхир. — Сначала ты обманул нас, подсунув эти кольца, а затем обманул и весь Нуменор!

— Вы сами себя обманули! — возразил владыка Мордора. — И Нуменор обманул себя сам! В этом нет никакой моей вины! А что до колец, то вы всегда можете их снять!

— Ага, как же! — фыркнул предводитель назгулов, но всё же попятился назад. — Молись своему Эру, чтобы не потерять эту золотую штуковину, потому что в таком случае я превращу в кошмар вечность твою!

Майрон стиснул зубы, но тут в конфликт снова вмешался Кхамул.

— Сейчас же перестаньте ссориться! — потребовал он. — Никто не заставлял нас надевать эти кольца! И вообще лучше делом займитесь!

— Иди к своим кошкам, придурок! — огрызнулся Каленхир. — И не смей мне указывать, что делать!

— Мои кошки умнее, чем ты! — парировал бывший король Рун. — А ещё, в отличие от тебя, они приносят пользу!

Верховный назгул даже начал читать какое-то боевое заклятие, но Майрон остановил его, снова применив Кольцо.

— Пошли вон отсюда! — приказал он. — А ты, Кхамул, останься.

Не переставая ворчать, призраки кольценосцев поплелись к выходу. И только один остался стоять на своём месте.

— Что ещё за кошки? — хмуро спросил у него майа.

Кхамул виновато пожал плечами.

— Так ты сам наприсылал мне этих котят…

— Но я же велел их раздать!

— Угу, — высокая фигура в чёрном балахоне затряслась от смеха. — Вот буду я ходить по домам и спрашивать: «Вам котята не нужны?» Если ты не знал, от меня простые люди в обморок падают!

— И что же ты с ними сделал? — Майрон начал смутно догадываться, что дело плохо.

— Что-что… Себе оставил.

— Всех?!

Кхамул утвердительно кивнул.

— И… и где же они?

— Не знаю. Тут где-то бродят, — назгул неопределённо махнул рукой. — Да ты не волнуйся. Я приказал прислуге их кормить. Только иногда мне кажется, что этих кошек ещё больше стало… Совсем чуть-чуть. Но, если честно, я их не считал.

— О, Эру! — майа испуганно огляделся, будто ожидая увидеть десятки притаившихся в тёмных углах пушистых зверьков.

И в этот момент прямо за спинкой его трона кто-то тихонько мяукнул.

Кое-как разобравшись с назгулами, владыка Мордора быстро натолкнулся на ещё одну проблему. За те годы, пока его страна считалась колонией Нуменора, множество тамошних жителей успело в неё переселиться. И постепенно весть об уничтожении острова самим Создателем достигла и их ушей.

Поначалу Майрон даже не уделил этому факту должного внимания, решив, что люди погалдят и успокоятся. Всем нуменорцам было объявлено, что они могут остаться в Мордоре или отправиться в Пеларгир к Верным. Но подобное предложение вызвало у сторонников короля целую бурю всевозможных негативных эмоций.

Кто-то твердил, что в гибели родины виноваты именно Верные. Будто бы именно они имели связь с Илуватаром и чуть ли не лично его об этом попросили. Кто-то, наоборот, принялся призывать ко всеобщему покаянию. А дабы Эру больше не гневался, то в честь него предложили построить новый храм, ещё больше, чем у Моргота, и принести великое множество человеческих жертв.

Понимая, что простой народ того гляди ударится в очередное религиозное безумие, майа долго искал хоть какой-нибудь выход и, наконец-то, его нашёл. Выход, который казался каким-то неправильным даже ему самому.

— Скажи своим нуменорцам, что история уничтожения острова Создателем — не более чем сказка, — отдал Майрон неожиданный приказ предводителю назгулов, вызвав Каленхира в собственные покои для доверительной беседы.

— Чего?! — возмутился тот. — Да ведь ты сам сказал…

— Мало ли, что я сказал! Кто-нибудь это видел? Есть свидетели? Нет! Ещё мне не хватало, чтобы эти идиоты начали и тут друг друга жечь!

— Но как же Верные? — усомнился Каленхир. — Наверняка они что-то расскажут, а Пеларгир, заметь, не так далеко!

— И что они могли увидеть? — ответил майа вопросом на вопрос. — Ну, буря, ну, волны. Менельтарма оказалась вулканом и начала извергаться. Это вызвало землетрясение, сдвиг земной коры и огромную волну, что и привело к гибели Нуменора. Вот и всё!

— А Эру?

— А Эру не существует!

— Как «не существует»?! — предводитель назгулов снова не понимал. — Ты же нам про него все уши прожужжал!

— Эру существует, — раздражённо пояснил владыка Мордора. — Но ты должен сказать своим людям, что его нет! Только тогда они не сойдут с ума и не поубивают самих себя!

— Бред какой-то! — возразил Каленхир. — Никто в это не поверит! Если Эру нет, то кто же тогда сотворил наш мир?

— Всё очень просто, — Майрон пренебрежительно махнул рукой. — Арда возникла из частиц материи, что летали в Пустоте. Эти частицы бессчётное количество лет сталкивались друг с другом, пока не слепились в шар, на котором мы и живём.

— Шар? — удивился призрак. — Какой ещё шар?! Всем известно, что наш мир — плоский!

— Оооо! Всё это устаревшие сказки невежественных крестьян! Но в наше просвещённое время каждый образованный человек должен знать, что мир — круглый! А кто не верит — пусть залезет на высокую гору и убедится сам.

— И всё равно это звучит неправдоподобно! — упрямо заявил верховный назгул. — Ладно ещё — наш мир. Но откуда взялись сами люди?

— Пусти слух, будто эльфы, гномы и люди произошли от низших животных! — самодовольно ответил Майрон. — А если народ начнёт чего-нибудь расспрашивать, то отвечай, мол: «Мудрецы ещё это не раскрыли, но когда-нибудь обязательно раскроют».

— Хитро придумал, — признал Каленхир. — Вот только что помешает мне прямо сказать людям, будто Нуменор уничтожил ты сам?

— Только попробуй, и я всем напомню, как ты предал свою родину и склонял к этому других, — не моргнув глазом заявил майа. — А теперь можешь идти.

— Надеюсь, Эру покарает тебя за подобную ложь, — яростно прошипел призрак, после чего быстро покинул комнату.

— Не покарает, — убеждённо произнёс Майрон, глядя, как за назгулом закрывается дверь. — Ведь всё это я делаю именно для него.

Да, дух гармонии и порядка думал именно так. Эльфы воспринимают реальность как некую данность. Для них не существует вопроса: «Есть Эру или нет?» Но люди — совсем другое дело. Их жизнь слишком коротка, а знания опасно малы. Любой факт этот народ будет старательно домысливать, придумывая всевозможные небылицы. А смерть не позволит людям убедиться в собственной неправоте.

Смертные способны верить, но постоянно подвергают образ Создателя Искажению. А что ещё хуже, для них любое могущественное существо, находящееся здесь и сейчас, гораздо более божественно, чем то, которое они никогда не видели.

Если люди поклоняются не Эру, а Искажению, так уж лучше не поклоняться никому. Быть может, когда-нибудь они образумятся и станут мудрее. Но только не сейчас.

Выйдя на свой любимый широкий балкон, Майрон заглянул в небо.

— Прости, — тихонько прошептал он. — Я сказал им, что тебя нет.

Но небо ничего не ответило, а мрачные клубы пепла от проснувшегося вулкана затягивали его всё больше и больше. Красноватое пятно солнца едва пробивалось через удушливую мглу, обещая пропасть окончательно в самые ближайшие дни.

Майа опустил лицо вниз, разглядывая людские дома своим новым зрением. И опять потоки чужих чувств потекли в его уставший разум. Интересно, зачем Создатель выполнил его просьбу? Какой во всём этом смысл?

— Ты должен что-то увидеть и понять, — подсказал ему тот самый разум.

Увидеть и понять? Но что?

Ещё раз присмотревшись к своим бессчётным подданным, Майрон вздохнул и отвёл взгляд в сторону, посильнее натягивая на голову чёрный капюшон плаща. Ощущать чужие чувства оказалось чрезвычайно тяжело. И не важно, грусть там или радость. Неужели Эру видит всё это каждый день? И не одну крепость, а весь мир сразу! Но как же он всё это выдерживает? Быть может, собственная просьба "хочу всё видеть, как ты" была высказана несколько опрометчиво?

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 71

За последующие сто лет жизнь в Мордоре медленно возвращалась к прежнему состоянию, а спасшиеся нуменорцы окончательно определились, где им теперь жить. Кто-то всё же отправился в Пеларгир, но большинство так и осталось в Чёрной Стране, получив прозвище "морэдайн". К счастью, от идеи совершения человеческих жертвоприношений в честь Эру они отказались, и версия о затоплении Нуменора вследствие природного катаклизма распространялась всё больше и больше.

Сам же Майрон к народу теперь не выходил, предпочитая прятаться в собственных покоях, где его окружали лишь любимые подушки да вездесущие кошки. Даже в тронном зале он появлялся не иначе как в чёрном капюшоне, так низко надвинутом на лицо, чтобы окружающие не видели его сияющих глаз. Те же несчастные, кому всё же не повезло их узреть, не могли потом забыть этот взгляд даже спустя множество лет.

— И всё-таки он действительно демон! — тихонько шептались люди и орки промежду собой. — А ведь когда-то считался едва ли не божеством!

Да, в планы майа по полному уничтожению религиозных культов закралась одна маленькая ошибка. Сочинив историю возникновения Арды, он всё же не смог придумать вразумительного объяснения по поводу того, а кто же такой он сам. Оставалось только одно — надеяться, что через пару поколений простые люди вообще забудут, как их правитель выглядит. А может, стоило и вовсе передать власть кому-то другому?

Но пока владыка Мордора размышлял, Верные развернули возле Андуина весьма бурную деятельность. Элендил и его сыновья основали в Средиземье сразу два государства: Арнор и Гондор. Причём последнее оказалось расположено прямо у границ Чёрной Страны, и Майрон даже мечтал со временем наладить с соседями какие-нибудь торговые отношения. Быть может, не сейчас, когда в людской памяти слишком сильны воспоминания о погибшей родине, но через сотню лет, почему бы и нет?

Однако все мечты о дружбе быстро пошли прахом, как только стало понятно, что обитатели Гондора вознамерились, во что бы то ни стало, перекрыть перевал через Эфель Дуат, лишив Чёрную Страну основного торгового пути в Харад. Более того, эти твари заявили о своих притязаниях на все земли к западу от Мордора, названные ими "Итилиэн", отрезав государство Майрона ещё и от выхода к Великой реке.

В то время как сам Элендил возглавил Арнор, в Гондоре заправляли Исилдур и Анарион. Сразу на обоих берегах Андуина братья возвели свою новую столицу, дав ей название — Осгилиат. А когда в Лугбурз пришло донесение о строительстве у перевала огромной вражеской крепости Минас Итиль, стало понятно, что соседи обнаглели до крайности.

Несколько раз майа писал новоиспечённым правителям Гондора сначала вежливые, а потом и гневные письма, из разряда "имейте совесть", "это наша земля" и "а ни ушли бы вы отсюда". Но ответов не получил. И тогда, посовещавшись с назгулами, он был вынужден отправить соседям очередное послание с самым последним строгим предупреждением:

"Я добр и терпелив, но даже моё терпение имеет границы. Если вы в ближайший месяц не покинете мою землю, то Мордор будет вынужден объявить вам войну!"

Говорили, что гонец, отвозивший очередное письмо, был подстрелен стражами Минас Итиля ещё на подходе к крепости. После чего Майрон и отдал приказ собирать войска.

— Мне известно, что Ты хотел дать этим людям второй шанс, — горестно сокрушался владыка Мордора, стоя на вершине своей башни и глядя в тёмные небеса. — Но они им не воспользовались. Стоило бывшим нуменорцам оправиться после гибели острова, как они тут же вновь приступили к захватам чужой земли!

После принятия тяжёлого решения войско было собрано незамедлительно. Уничтожать Гондор майа вовсе не собирался, планируя просто отбросить распоясавшихся людей обратно за Андуин.

— Захватим Минас Итиль, освободим берег реки и всё! — наставлял он Каленхира, прежде чем отправить назгулов в военный поход. — Я нашлю на эту крепость чёрную тучу, и её жители быстро разбегутся.

— А как же Осгилиат? — недовольно вопрошал предводитель назгулов. — Разве мы не должны захватить ещё и его?

— Столица Гондора станет нашей следующей целью, — попытался успокоить его Майрон. — Но только та её половина, что находится на этом берегу. Самое главное — разрушить мосты. Когда мы займём Минас Итиль, то используем его в качестве плацдарма для дальнейшего наступления. В любом случае, после захвата крепости войскам потребуется некоторый отдых.

— Отдых, им, видите ли, подавай, — сердито проворчал Каленхир. — После гибели Нуменора Верные наверняка слабы. Уверен, что с наскока мы бы взяли и то, и то!

— Никакого наскока! — дух гармонии и порядка заметно повысил голос. — Мы пошлём против этих людей два войска. Основное пройдёт от Лугбурза через перевал прямо к Минас Итилю, а тем временем с севера подтянется гарнизон Чёрных Врат. И его поведёшь ты.

— Вот этот самый гарнизон и можно направить против Осгилиата! — продолжил настаивать верховный назгул. — А Минас Итиль захватишь ты сам!

— Минас Итиль будет окружён нашими войсками со всех сторон, — принялся опять объяснять Майрон. — Эта крепость не сможет получить никакого подкрепления и, в конце концов, падёт. А окружить Осгилиат нам не удастся из-за реки. И этот город продолжит получать помощь с запада. Как известно, на противоположном берегу Андуина построена ещё одна крепость — Минас Анор. Прийти на помощь Минас Итилю её гарнизон не успеет, а вот Осгилиату — вполне. Поэтому захват столицы Гондора нужно отложить и тщательно продумать.

— Продумать? Ты вообще хоть раз придумал что-нибудь умное?!

— Последнее время ты стал уж больно говорливым! — рявкнул на призрака начинающий выходить из себя майа. — Сбор войск завершится через два дня. Отправляйся к Мораннону и только попробуй нарушить мои указания!

— Тоже мне, напугал, — злобно буркнул обиженный Каленхир, направляясь к двери. — Как будто ты можешь навредить мне ещё больше, чем навредил уже.

— Поверь, могу ещё как! — крикнул ему вдогонку Майрон, но предводитель назгулов уже скрылся в дверном проёме.

Впрочем, его предупреждение бывший нуменорец всё же услышал. Но всерьёз совершенно не воспринял. С тех пор, как владыка Мордора лишился нормального тела и вернулся в Лугбурз, Каленхир вообще пришёл к выводу о том, что его повелитель страдает явным недостатком ума. И это не считая рук, растущих из неправильного места. Если можно захватить Осгилиат сразу, то зачем откладывать это на потом?

А что до угроз, то их вполне можно пропустить мимо ушей.

В итоге, собрав солидное войско, Майрон лично двинулся к перевалу через Эфель Дуат. Естественно, враги ожидали, что нападение на них произойдёт именно оттуда, и выставили в горах многочисленных дозорных. Но даже если гондорцы узнают о приближении чёрного войска, спасти их это знание уже не сможет. Ведь со стороны северных болот подойдёт Каленхир, полностью перерезав все пути к отступлению. По крайней мере, майа был в этом абсолютно уверен.

Сам владыка Мордора больше всего на свете напоминал сейчас именно назгула. Опасаясь ещё раз лишиться тела и не желая испугать бойцов своим страшным видом, он выковал себе новый прочный доспех из чёрного мифрила, полностью скрыв лицо за широким забралом. Когда же шлем надоедал, Майрон, как и прежде, прятался под чёрным плащом, посильнее натянув на голову глубокий капюшон. Под стать ему был и огромный вороной скакун, купленный Кхамулом где-то в Хараде за не менее огромные деньги.

Ну, не пешком же идти. А летать на крыльях дух гармонии и порядка решил только в самом крайнем случае.

Таким образом, мордорские войска постепенно приближались к Минас Итилю. И на дальнем конце перевала их, естественно, уже поджидали. Люди не были глупцами, правильно рассудив, что сдерживать противника в узком ущелье будет гораздо проще, чем позволить ему выйти из Мордора и окружить крепость. Дорога через перевал оказалась завалена брёвнами и камнями, а на окружающих скалах засело множество лучников, встретив отряды Майрона острыми стрелами.

— Всем отойти на недосягаемое для стрел расстояние! — громко приказал дух гармонии и порядка, быстро создавая завесу из тьмы, что помешала бы гондорцам целиться. — Прячьтесь за камни!

Чёрное войско неуклюже попятилось, прикрываясь щитами. Естественно, не обошлось и без давки. Но зато чудесное зрение быстро позволило майа разглядеть, где конкретно засели враги. И, похоже, что крайний случай для использования крыльев наступил несколько быстрее, чем он рассчитывал.

— Мы тут как в ловушке! — пожаловался ему один из орочьих главарей. — Если пойдём дальше, то завалим перевал ещё и нашими трупами!

— Люди — не эльфы, — возразил Майрон. — Они не смогут быстро перемещаться по этим скалам и едва ли оставят заранее заготовленные посты. В нашу сторону их лучники не последуют, продолжив сидеть на прежних местах. Я займусь ими сам.

— Но как? — удивился орк, с искренним беспокойством взглянув на своего господина. — Ведь их там довольно много.

— Много, — согласился майа. — Но место они выбрали неудачное. Или ты забыл, что я — крылатый огненный демон?

Последние было сказано скорее в шутку, но все стоявшие рядом военачальники испуганно шарахнулись в стороны. И не зря. Ловко соскочив с коня, владыка Мордора впервые после гибели предыдущего тела сотворил себе крылья. Но теперь вместо пушистых рыжих перьев их украшали самые настоящие языки пламени, источавшие сильный жар. Кто-то из подданных бухнулся на колени, но Майрон не проявил к этому никакого интереса, стремительно улетев куда-то к вершинам неприступных Пепельных гор.

Естественно, сражаться со всем гондорским войском в одиночку он вовсе не собирался. Однако вражеские лучники ожидали нападения снизу, а не сверху. Быстро подлетев к тем скалам, на которых они сидели, майа принялся крушить всё вокруг, вызывая самый настоящий камнепад.

Вот теперь в ловушке оказались люди. Сотни больших и мелких камней падали прямо на их головы. По ущелью разносились крики. Кто-то пытался трубить в рог. Перелетев на другую сторону перевала, владыка Мордора обрушил камни и там. На этот раз люди успели сообразить, что их ждёт, поспешно оставляя свои позиции, но в этот момент чёрное войско снова перешло в наступление, и выжившим гондорцам пришлось удирать, побросав даже собственное оружие.

— Слава королю Тар-Майрону! — с неистовой радостью закричали орки, когда их правитель спустился с небес на землю. — Древние сказки не врут! Он действительно — самый настоящий огненный демон!

— А теперь захватим Минас Итиль! — подхватили эти крики не менее восторженные морэдайн. — Покажем предателям Нуменора, кто истинный хозяин этой земли!

Штурм крепости также не обошёлся без обычных для майа фокусов. Но самой большой для него неприятностью оказалось отсутствие подкрепления из Мораннона. По всем подсчётам Каленхир должен был подойти к Минас Итилю ещё сутки назад, и искать потерявшиеся войска не было никакой возможности. Ведь гондорцы решили дать своим врагам решающий бой за стенами Минас Итиля, и Майрон быстро понял, почему.

— Они стараются удержать хотя бы один выход из крепости, — сообщил владыка Мордора подошедшим военачальникам, вернувшись с очередного облёта территории. — Тот, что ближе к реке. А на берегу стоит множество лодок. Гондорцы вывозят женщин, детей и стариков, но взамен получают воинов.

— И куда только делся предводитель назгулов? — не переставали ворчать орки и морэдайн. — Сейчас бы самое время лишить противника доступа к реке! Как ни крути, а придётся начинать штурм самим!

Понимая, что воины правы, майа отдал войскам приказ прорываться к вражеским стенам. Добраться до стен — самое главное. А уж пробить в них дырку он всегда сможет. Не одну крепость так взял.

На то, чтобы прорваться к стенам и заставить гондорцев спрятаться за воротами, ушло примерно полдня. Старая проверенная тактика с тучей колдовского мрака и личным пробиванием бреши не подвела и на этот раз. Тем более что за века такие недолго живущие существа, как люди, просто о ней забыли. Запустив войска в крепость, Майрон ещё долго наблюдал с ближайшей скалы, как чёрные полчища заполняют её, подобно муравьям, и только затем перелетел туда сам, опустившись прямо на площадь перед цитаделью, основу которой составляла огромная башня, увенчанная закруглённым куполом. Из некоторых окон уже валил дым.

Но первым делом взгляд нового хозяина Минас Итиля упал на охваченное огнём маленькое красивое деревце с белой корой, что росло возле входа в цитадель.

— Пустота! — тихо выругался он, глядя как пламя пожирает изящные тонкие веточки. — И тут не спас!

Однако от рухнувших в очередной раз планов засадки Мордора столь красивыми деревьями его отвлекли подбежавшие военачальники.

— Господин! — громко крикнул один из них, пытаясь привлечь к себе внимание. — Враги засели в южной части крепости, но их осталось немного. Пленники доложили, что Исилдур и его семья успели сбежать!

— Не удивительно, — фыркнул Майрон, ещё раз помянув Каленхира в своём уме совершенно недобрым словом. — Сколько времени обитатели Минас Итиля сохраняли доступ к реке!

— Но зато мы захватили цитадель, — не преминул похвастаться предводитель орков. — И, между прочим, там полно сокровищ!

— А ещё там начинается пожар, в котором могут сгореть все эти сокровища, — недовольно добавил майа, указав рукой на идущий из окон дым. — Пламя потушить как можно скорее! Наверняка где-то тут есть какой-нибудь колодец с водой или фонтан. Все войска завести в крепость. Брешь в стене по возможности заложить и выставить на воротах охрану!

— Да, господин! — военачальники тут же бросились исполнять приказы. — Мы непременно всё потушим.

Решив не дожидаться тушения пожара, владыка Мордора сразу пошагал внутрь цитадели, сильно опасаясь, что там и впрямь может сгореть что-нибудь важное. Сокровища его интересовали мало. В любом случае большинство из них достанется выжившим бойцам. Хотя, от изделий из мифрила Майрон бы точно не отказался. Да и мало ли, что ещё попадётся?

Быстро пройдя через парадные залы и присмотрев себе пару новых гобеленов, дух гармонии и порядка нашёл центральную лестницу, после чего принялся подниматься на самый верх. Встреченные орки доложили ему, что в подвалах Минас Итиля были только обычные склады, да тюрьма. А вот на верхних этажах как раз и находились жилые помещения королевской семьи, где можно было найти чего-нибудь интересное.

И к тому же, майа просто хотел взобраться на вершину башни. Если уж ты захватил подобное строение, то обязательно должен на него залезть!

Руководствуясь этим немножко глупым желанием, владыка Мордора в конце концов оказался в большом круглом зале, который скрывался под самой крышей. И, похоже, что это место сбежавший Исилдур использовал в каких-то рабочих целях. Тут имелся и письменный стол, заваленный разнообразными бумагами, и шкафы, забитые книгами. Никаких признаков мифрила. Но можно забрать в Лугбурз хотя бы книги.

В стоящих у стены сундуках, как и ожидалось, обнаружилась местная казна, но Майрона больше заинтересовало содержимое рабочего стола. Ведь именно там он внезапно наткнулся на большой и весьма искусно изготовленный прозрачный гладкий шар.

Стекло? Горный хрусталь?

Прежнее ремесло заставило майа взять забавную штуковину в руку и с любопытством осмотреть. В тёмном центре шара как будто светились маленькие звёздочки, почему-то напомнив об Олорине с его дурацкими разноцветными огоньками.

Забрать себе? То-то кошкам забава будет!

Прихватив шар, Майрон подошёл к окну и раскрыл его настежь. Где-то вдали виднелась столица Гондора. Со своим хвалёным зрением владыка Мордора даже разглядел стоящий над Осгилиатом дым.

Дым? Да ведь там шла какая-то битва!

Чувствуя некое смутное беспокойство, майа присмотрелся ко вражескому городу повнимательнее. И в его голове начали всплывать чувства живущих в Осгилиате людей. Страх, боль, усталость, решительность… А ещё облегчение. Величайшее облегчение от осознания собственной победы. Кто бы ни напал на Осгилиат, но он проиграл.

Уже догадываясь, что к чему, Майрон отвёл свой взгляд от далёкого города и растерянно уставился на тёмный шар.

— Неужели это Каленхир? — тихонько проговорил он. — И где только носит этого идиота?!

К огромному удивлению майа шар тут же вспыхнул, и в его глубине замелькали какие-то картины. От неожиданности дух гармонии и порядка тотчас швырнул находку подальше, но, даже ударившись о стену, круглая штуковина уцелела и покатилась обратно. Сделав пару шагов назад и создав вокруг себя огненный щит, Майрон с минуту настороженно ожидал, что таинственный шарик сейчас взорвётся. А потом его любопытство всё же пересилило.

Осторожно подойдя, владыка Мордора легонько ткнул непонятную вещь пальцем, после чего подобрал и ещё раз в неё заглянул. В шаре опять замелькали те самые картины. Вот горящий, но не покорённый Осгилиат. А вот и Каленхир. Предводитель назгулов понуро плёлся к Минас Итилю с остатками войска, потеряв даже коня. Похоже, что большая часть гарнизона Чёрных Врат осталась лежать у стен столицы Гондора.

— Порождение Пустоты!

Быть может, Майрону показалось, но когда он произнёс эту фразу, чёрная фигура в шаре как будто сердито пошевелилась. Неужели назгул услышал эту мысль? Однако Каленхир продолжил свой путь, и оставалось лишь дожидаться его здесь. Волшебный шар потух. Майа отложил его в сторону.

Странная вещь. Странная, но полезная. Пожалуй, такую и впрямь стоит забрать себе.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 72

После захвата Минас Итиля Майрон испытывал какие-то странные смешанные чувства. С одной стороны путь в Харад был освобождён и доступ к Андуину получен. С другой — поражение Каленхира свело всю радость от этого на нет, а стоящий на реке Осгилиат спешно укреплялся, готовясь к новым ударам.

Не трудно догадаться, что обещание «страшной кары» так и осталось всего лишь пустыми словами. Отобрать у предводителя назгулов подаренное кольцо владыка Мордора всё равно не смог, хотя и носился за провинившимся призраком по всему Минас Итилю. В итоге тот был понижен до коменданта Восточной заставы и быстро смылся охранять Кхандский тракт к превеликой своей радости. А все насущные военные вопросы пришлось решать единолично.

Как вынудить гондорцев переселиться на западный берег? Должны же эти люди понять, что граница с соседним государством — не самое лучшее место для расположения столицы. Быть может, наслать на них ещё один пожар? Или обстреливать город из катапульт?

Громкий грохот заставил майа отвлечься от своих планов и заглянуть в рабочий кабинет, где непоседливые кошки в очередной раз свалили волшебный шар со стола. Дух гармонии и порядка неоднократно наблюдал, как сразу несколько животных усаживались возле этой штуковины и с интересом что-то разглядывали. То расположение мышиных нор в подвале, то подходы к местной кухни и блюда, стоящие на столе… Интересно, к чему бы это?

Сам Майрон пользовался шаром довольно редко. Особенно после того, как увидел в нём сердитую физиономию Элендила, исторгающую какие-то ругательства в адрес "проклятого Таурона", захватившего палантир.

Итак, данная штуковина называлась "палантир". Но откуда она взялась, майа не знал. Только понял, что у людей есть такие ещё. А значит, они вполне способны разглядеть все мордорские укрепления и изучить расположение войск.

Хотя, какие там войска? Ведь к большой и серьёзной войне майа никогда не готовился. Свою бы землю защитить… Да и то не вышло.

Отобрав у кошек палантир, владыка Мордора заглянул внутрь, вызывая изображение Осгилиата. Вооружённых воинов в восточной части города явно прибавилось. Но зато мирные жители потихоньку собирали вещи. И это радовало. Как только простое население исчезнет, бороться этим воинам будет не за что. И они гораздо охотнее оставят половину столицы своим врагам.

Отложив шар, Майрон наконец-то пришёл к верному умозаключению. Пожалуй, с серьёзным военным походом стоило подождать. Главное, укрепить порядком разрушенный Минас Итиль да возместить потери после глупого поступка Каленхира. Но позволить гондорцам расслабиться тоже нельзя. Пусть знают, кто хозяин этого берега реки. Если люди всё же рискнут выйти за стены Осгилиата, то там их должна ожидать неминуемая смерть. Так будет справедливо.

Впрочем, уже спустя пять лет наглые соседи явственно продемонстрировали, что понятия о справедливости у них свои. Именно тогда майа и углядел в своём палантире огромную армию, что собиралась во владениях Элронда. С удивлением и с полной растерянностью Майрон разглядывал боевые знамёна Арнора и Линдона. Всё чаще в сокрытой долине появлялись посланцы Лоринанда и даже Эрин Гален. Люди и эльфы готовились к большой войне.

Но с кем? Почему-то ответ на этот вопрос владыка Мордора отгадал очень быстро.

И ладно ещё первые, но лесным-то эльфам он что сделал? Ведь и пальцем не трогал!

— Элендил… — тихонько прошептал майа, пытаясь хотя бы примерно подсчитать количество вражеских войск. — Не трудно догадаться, чего этот лжец наплёл идущим вместе с ним эльфам. Его детишки захватили мою землю, а виноват, конечно же, я!

Но что теперь делать? Едва ли идущие к Мордору захватчики повторят ошибку Ар-Фаразона. Сдача в плен их не устроит. Только его гибель и полное покорение жителей Чёрной страны. Как минимум для орков это также означало смерть.

Именно подобную фразу Майрон и произнёс на очередном совещании со всеми советниками, велев начинать подготовку к тяжёлой обороне. Ведь мордорские горы — это вам не крепостные стены. Их не пробить никаким тараном. Главное, удержать Мораннон и сохранить за собой перевал через Эфель Дуат.

— Мы только что вырвались из нуменорского рабства! — грозно рычали орки. — А теперь эльфийские твари идут сюда убивать!

— Эти Верные ублюдки ненавидели нас ещё в Нуменоре! — возмущались предводители морэдайн, не ожидав столь отвратительной низости от бывших сородичей. — Стало быть, решили добить! Но мы ещё посмотрим, кто кого!

— Незачем подпускать их к Мордору! — решительно заявил вернувшийся с Восточной заставы Каленхир. — Выйдем за ворота и сразимся с этими подонками, как подобает настоящим мужчинам!

— Но вражеское войско слишком большое, — осторожно вставил Кхамул. — И среди них полно эльфийских лучников. Не лучше ли нам укрыться за Чёрными Вратами и как следует подготовиться к обороне?

— Трус! — тут же фыркнул предводитель назгулов, окинув свою «правую руку» самым презрительным взглядом.

— Трус! Трус! — яростно подхватили орки и морэдайн, заставив испуганного Кхамула смущённо заткнуться.

— Прекратите! — прервал их Майрон, пытаясь навести хоть какой-нибудь порядок среди своих подданных. — Сейчас не время ссориться. Кхамул прав хотя бы в том, что их действительно слишком много.

— Много?! Да один орк легко убивает десятерых эльфов! — гордо воскликнули орочьи военачальники. — Верховный назгул прав! Нужно выйти за Ворота и дать им бой! Или устроить засаду сразу за Мглистыми горами. Наверняка они воспользуются перевалом возле Имладриса. А дорога через горы довольно узкая. Вот там мы их и встретим!

«Да вы с эльфами никогда и не сражались!» — хотел было вставить владыка Мордора, однако слова орков были с радостью поддержаны морэдайн.

— Верные всегда были трусами! — весело добавили люди. — Вот увидите, когда враг вас обнаружит, он обделается от страха!

Все присутствующие громко расхохотались, видимо, слишком живо представив подобный процесс. И только Майрону было не до смеха. Ведь он хорошо понимал, что война с таким многочисленным противником не сулит ничего хорошего. А его прислужники даже не восприняли эту новость с должной серьёзностью!

— Вы никуда не пойдёте! — строго произнёс майа, устрашающе посверкав для пущей наглядности своими горящими глазами.

— Пойдём! — настойчиво возразили орки, почему-то совершенно этого не испугавшись. Видать, за пять лет успели привыкнуть к тому, что за данным сверканием обычно не следовало ничего опасного. — Лучше перебить врага на подходе, чем допустить до наших нор! И потом, в Мглистых горах тоже полно пещер. Если мы поймём, что дело плохо, то всегда сможем отступить и где-нибудь укрыться.

Видя, что владыка Мордора всё ещё колеблется, Каленхир постарался придать своему голосу как можно более уверенную интонацию.

— Разреши нам идти, — снова попросил он. — Ведь всем хорошо известно, что лучшая защита — это нападение. Выяснение отношений с изменниками — это наше нуменорское дело! Сначала «Верные» предали короля, а теперь решили напасть на выживших сородичей! Видать, бояться, что эльфийские дружки узнают про них всю правду. Эти подонки думают, что нападут первыми и застанут нас врасплох. Но мы их опередим!

Решение дать предводителю назгулов ещё один шанс стало очередной большой ошибкой, о которой Майрон жалел всю оставшуюся жизнь. Свой «коварный план» посланный к перевалу Каленхир выполнил лишь частично, ограничившись той частью, что касалась укрытия. Добраться по Андуину до Мглистых гор он смог, и даже идея с засадой почти удалась. Почти…

К несчастью, это оказался не единственный перевал, по которому люди и эльфы взялись перейти через горную гряду. Вражеское войско разделилось. И в то время когда одна его часть действительно прошла по дороге, идущей из Имладриса, другая выбрала более сложный перевал через Карадрас, оказавшись у орков и морэдайн за спиной. А с востока объявились и эльфы Эрин Гален, посланные для встречи со своими союзниками. Именно тогда Каленхир решил немедленно отступить на север. Ведь только там всё ещё оставались свободные от врагов земли.

— Поверь, это вынужденная мера, — убеждал владыку Мордора опять облажавшийся призрак, мысленно связавшись с ним при помощи кольца. — Но, обещаю, если мы увидим вражеские отряды, что окажутся меньше нашего, то обязательно их уничтожим.

— Хорошо, оставайся там, — недовольно буркнул майа, радуясь хотя бы тому, что на сей раз верховный назгул не послал своё войско на верную смерть. — Найдите себе какое-нибудь убежище и не высовывайтесь понапрасну!

Почему-то Майрону показалось, что Каленхир даже рад. Но по какой причине, он понял лишь спустя некоторое время.

А сразу после провала всей идеи с засадой дух гармонии и порядка оказался в довольно трудном положении. Приличная часть мордорского войска пребывала где-то на севере Средиземья, а враги преспокойно приближались к чёрным Вратам. Про себя майа называл их «силами Хаоса». Ведь кто ещё мог с таким упорством жаждать крушения Порядка, как ни силы Хаоса? Все Эрухини подверглись Искажению в той или иной мере. Но кто-то попытался его в себе побороть, а кто-то полностью поддался.

Радовало только одно. Уничтожить Порядок было невозможно. Этого не мог даже сам Моргот. Что бы ни вытворяли его слепые последователи, но даже беспорядок является частью Порядка. И все достижения тех идиотов, что медленно продвигались к Чёрной Стране, быстро сойдут на нет.

Утешая себя подобными мыслями, Майрон велел готовить новое войско для обороны Мораннона. Эру на его стороне, и Порядок победит! Разве могло быть по-другому?

Следующим этапом подготовки стало стягивание к Вратам резервов из внутренних крепостей и даже с Восточной заставы. Всё чаще к войску присоединялись и простые жители, пожелавшие защитить родное государство от подлого врага.

— Мы не можем послать к Мораннону слишком большое войско! — с тревогой сокрушался Мекхат, оставленный управлять Минас Итилем. — Ведь гондорцы наверняка на нас нападут! А большой подмоги из Харада не будет. Мне сообщили, что после уничтожения Нуменора там начались большие проблемы с разбойниками.

— Но основные силы противника идут к Мораннону! — принялся объяснять майа. — Сейчас у нас только один шанс. Разбить врага на подступах к Мордору. Тогда они уже не смогут объединиться с теми силами, что собраны в Гондоре. И люди сильно подумают, прежде чем напасть на твою крепость. Выманим Гил-Гэлада и Элендила к Вратам. С высоких стен будет очень удобно обстреливать вражеское войско.

— И всё равно их гораздо больше, — не переставал ворчать вечно недовольный назгул. — Я выполню твою просьбу, но если на Минас Итиль нападут, мы оставим его и отступим к перевалу. Попытаемся задержать этих тварей на узкой горной дороге.

Да, Майрон готов был пожертвовать даже Минас Итилем, так как в случае победы крепость можно будет захватить повторно. А сейчас требовался только один решающий бой. Бой, который затребует все имеющиеся в Мордоре силы.

Пока войска эльфов и людей продвигались к Чёрной Стране, равнина перед Вратами также была как следует подготовлена. А точнее, полностью выжжена. Никаких деревьев для постройки штурмовых башен, никакого хвороста для костра. Ни растений, ни зверей, ни птиц. Пускай враги, как следует, помучаются. Даже дождь оставит на этой земле лишь чёрные пепельные лужи, не слишком пригодные для питья.

Множество срубленных брёвен было свалено у ворот и пропитано маслом. Одна зажжённая стрела, и они вспыхнут. Осталось лишь дождаться тех идиотов, которые рискнут подойти к Мораннону первыми.

— Каленхир, ты где? — позвал своего слугу Майрон, лично обозревая показавшиеся на горизонте вражеские полчища со стены Мораннона. — Можешь хотя бы ударить им в спину одновременно с нашим войском?

— Увы, но я слишком далеко, — тут же раздался в уме подозрительно нахальный голос верховного назгула. Между Имладрисом и Эрин Гален шастало огромное количество эльфов. И мы были вынуждены отступить ещё севернее.

— Ещё севернее?! Да куда же дальше?!

— Орки встретили в горах своих сородичей, — принялся объяснять призрак. — Тут есть одна гора, называется «Гундабад». И в ней можно было укрыться. Вот мы и заняли эту гору.

— Но вы можете хотя бы устроить какой-нибудь приграничный набег на Эрин Гален? — не унимался майа. — Или на Имладрис? Отвлечь на себя хоть часть их войска? Быть может, узнав о противнике в тылу, они отошлют немного воинов обратно!

— Боюсь, ничего не выйдет, — ещё раз подчеркнул Каленхир. — От Гундабада к Имладрису никак не пройти, а эльфы поселились на другом краю леса. Идти туда — только напрасно терять время. К тому же, у нас проблема с местными орками. Эти скоты не слишком-то обрадовались появлению чужаков. Пришлось показать им, кто тут главный.

— По-моему, ты просто не хочешь воевать, — высказал, наконец, Майрон свои давние подозрения. — Но, если ты забыл, я всё ещё могу тебя вызвать при помощи Кольца!

— Меня — да, — подтвердил призрак. — А моё войско — нет. Ибо, увидав количество врагов, оно испугалось и не хочет никуда идти. Орки тут себе уже и новых баб нашли. Но ты держись. Может, как-нибудь и без нас справишься.

К счастью, рядом с владыкой Мордора никого не было. А иначе эти несчастные точно бы сгорели от того жара ненависти и гнева, что охватил их повелителя.

— Проклятый предатель! — яростно крикнул он, едва не сокрушив рукой каменную ограду стены. — Думаешь, кольцо даровало тебе вечное существование?! Даже не рассчитывай! Найдётся управа и на таких, как ты!

— Пока что управа нашлась только на тебя, — прозвучал в голове насмешливый ответ Каленхира. — Надеюсь, что на этот раз окончательная!

— Ты забыл одну маленькую деталь, — напомнил ему Майрон. — В отличие от назгулов, я бессмертен на самом деле. Даже если я паду в этой войне, я вернусь! Вернусь и найду тебя, где бы ты ни спрятался!

— Сначала вернись и найди, а там посмотрим!

Прервать связь с носителем главного Кольца верховный назгул не мог, но майа сделал это лично.

— Тварь Пустоты! — снова повторил он своё прежнее ругательство. — И большей Пустоты ещё поискать!

Однако все произнесённые слова никак не смогли изменить того факта, что бороться с наступающим врагом придётся самому, не надеясь ни на какую помощь. Разве что Кхамул обещал привести жителей Руна. Но много ли от них толку против эльфов и нуменорцев?

Взгляд Майрона снова устремился к своим врагам. Арнор, Гондор, Линдон и Имладрис, Эрин Гален и Лоринанд… Даже гномы из Мории! Дух гармонии и порядка иногда ощущал чувства гномьих правителей, носивших кольца. Но подчинить их себе так и не смог. Ведь он управлял только Порядком, то есть тем, что задумал Эру. А гномы оказались неподвластным ему Искажением.

Хаос и Искажение. Они всегда идут рука об руку. И победить их будет чрезвычайно трудно. Но Порядок восторжествует! Ведь стоящий на его защите майа верил в это всей своей айнурской душой.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 73

Итак, план был прост. При помощи части войска завязать бой, а затем изобразить отступление, выманить эльфов и людей к Мораннону, после чего запалить приготовленные брёвна. Свои войска, если что, успеют скрыться за Вратами, а вражеские сгорят в огне или умрут под градом орочьих стрел. Мордорские бойцы уже выбрались за огромные створки Врат, ожидая противника на подступах к Чёрной Стране.

Сам Майрон по-прежнему стоял на крепостной стене, наблюдая за тем, как по идущей на северо-запад дороге медленно движутся силы заключённого против него союза. Сейчас задача была простой — наколдовать побольше тьмы и дыма, дабы враги не разглядели приготовленную для них ловушку раньше времени. Оставшееся войско расположилось в крепости, также ожидая начала боевых действий.

Собственно с атакой решили не медлить. Зачем позволять противнику отдыхать от длительного перехода и восстанавливать силы? Орки и морэдайн от усталости не страдали. Вот поэтому, стоило эльфам и людям выйти на предварительно сожжённую равнину, как затрубили рога, и чёрное войско обрушило на чужаков свой смертоносный удар.

Чудесное зрение майа позволяло ему в подробностях разглядеть все детали развернувшейся битвы. И, признаться, вражеское построение сразу показалось ему странным. В авангарде союзных войск почему-то стояли воины Лоринанда и Эрин Гален. Те самые простые лучники, место которым было явно где-то за крепкими спинами закованных в стальные доспехи людей и нолдор. Вот только люди и нолдор почему-то оказались сзади. Неужели не успели перестроиться? Что ж, такой удачей следовало воспользоваться!

Правда радость от вражеской ошибки оказалась слегка преждевременной. Может лесные эльфы и были плохо экипированы, но зато явно превосходили всех остальных числом. Конечно, десятерых эльфов один орк не убивал, но двоих-троих вполне возможно. А королей Лоринанда и Эрин Гален явно охватило какое-то безумие. Ведь как ещё объяснить их желание идти к победе даже такой высокой ценой?

Пока Майрон стоял на стене, нервно вцепившись в ограду своими бледными руками, и пытался оценить степень умопомешательства собственных противников, ситуация на равнине начала меняться не в лучшую сторону. В какой-то момент лоринандским эльфам всё же удалось вклиниться в мордорское войско, отрезав довольно приличную его часть от своих боевых товарищей. Желая избежать полного окружения, отрезанные орки и морэдайн начали отступать в сторону болот, что простирались к западу от Чёрных Врат. И лесные эльфы последовали за ними.

Но куда они лезут? Там же топь!

К несчастью, помочь этим бедолагам владыка Мордора ничем не мог. Тем более что и остальные его войска медленно пятились под напором бойцов короля Орофера. А ведь именно сейчас было самое время переходить к следующему этапу своего плана. Подозвав военачальников, майа велел трубить отступление.

После очередного сигнала чёрное войско быстро устремилось к Вратам. Естественно, за исключением тех, кто всё ещё оставался в болоте, уводя за собой эльфов Лоринанда всё дальше и дальше. Майрон уже понимал, что они не спасутся. Понимали и его воины. Выжить в таком болоте было невозможно. Только, в отличие от Каленхира, трусами они не были. И, даже умирая, решили, во что бы то ни стало, прихватить с собой как можно больше врагов.

Заставив себя забыть про болото, дух гармонии и порядка снова обратил взор к заваленной промасленными брёвнами долине, где отступающее чёрное войско поспешно забегало в приоткрытые ворота, пытаясь укрыться от эльфийских стрел. Как он и рассчитывал, глупый Орофер решил, что побеждает, и отдал приказ к наступлению. Полчища Эрин Гален хлынули вслед за бегущими орками, угодив в ту самую тучу из тьмы, что майа сотворил специально к их подходу. А уже во тьме незваных гостей ожидало пламя.

Куда они вляпались, эльфы поняли не сразу. Особо рьяные дурачки неслись за орками до самых ворот. Наверное, раньше Майрон их бы даже пожалел. Он всегда немножко симпатизировал лесным эльфам. Но не сейчас. Не сейчас, когда эти вероломные твари напали на его страну без какой-либо на то причины! Смерть станет для них достойным наказанием.

— Когда-то я тебя спас, — тихонько прошептал майа, пытаясь разобрать в этой кутерьме, где же находится сам король Эрин Гален. — Как видно, зря.

Над стоящими по стенам орками пролетел очередной приказ, и тучи чёрных стрел устремились к своим целям. Да, эльфов Зелёного Леса было поистине много. Но не больше, чем стрел у защитников Мораннона. Кто-то из врагов даже пытался взобраться на стены, но быстро падал вниз. А те, кто поумнее, прятались за грудами горящих брёвен. Но их не спасло даже это. Ибо с востока неожиданно нагрянуло новое войско, приведённое Кхамулом из Руна.

Поголовное истребление лесных эльфов продолжалось около часа, а затем среди них всё же прозвучал сигнал к отступлению. Избежать смерти удалось не многим. Большая часть воинства Эрин Гален навсегда осталась лежать в этой выжженной чёрной земле.

С облегчением вздохнув, Майрон снова посмотрел в сторону болот. Кажется, и там всё закончилось. Одинаково для обеих сторон. Страшно себе представить, сколько тел эльфов, людей и орков поглотила проклятая трясина. И едва ли кому-то удастся их оттуда достать…

— Ну, что?! Мы победили?! — раздался в голове восторженный голос Кхамула. — Эти глупцы бегут, сверкая пятками!

— Кажется, победили, — вымученно согласился владыка Мордора. — А что с лесным королём? Ты его не видел?

— Видел, — сообщил находившийся где-то внизу назгул. — Лежит, не шевелиться. Голова отдельно. Хочешь, принесу?

— Не надо. Пусть лежит и дальше. Там, кстати, его сын рядом не валяется? Такой золотоволосый.

Услышав новый вопрос, Кхамул ненадолго умолк. Судя по всему, осматривался по сторонам. Но потом заговорил вновь.

— Не, таких нет. Только парни говорят, что похожий тип велел трубить отступление и увёл остатки эльфийского войска от Врат.

Услышав, что Трандуил выжил, Майрон насмешливо скривился. Что папаша, что сынок всегда казались ему расчётливыми хитрецами, впрочем, явно страдающими от переизбытка гордости. Наверное, как и все остальные эльфы. Странно, что они вообще согласились участвовать в этой войне. Разве что попались на «слабо». Или рассчитывали захватить богатую добычу.

— Что ж, выжил, так выжил, — майа неопределённо махнул рукой. — Может, поумнеет. Отдыхайте и готовьтесь к новым атакам. Теперь посмотрим, сколько этих тварей уцелело, и что они решат предпринять.

А между тем пылающие брёвна медленно догорали, и подувший с запада ветерок постепенно уносил тучи чёрного дыма прочь, позволяя рассмотреть последствия битвы. Равнина перед Моранноном напоминала теперь земли возле Ородруина. И жизнь тут появится явно нескоро. Но это и к лучшему. По крайней мере, любых врагов можно будет заметить издалека.

Взор стоящего на стене Майрона снова блуждал по войскам союзников, пытаясь оценить нанесённый им ущерб. И чем дальше он смотрел, тем сильнее начинал понимать, что радоваться совершенно нечему.

Более того, всё плохо. Всё очень и очень плохо!

Поскольку теперь к Вратам в Мордор медленно приближались нолдор и нуменорцы. То есть, те самые силы, которых он опасался больше всего. И в предыдущей битве пострадали лишь те люди, что пытались вытащить из болота увязших лоринандцев. А нолдор и вовсе были живее всех живых, не пошевелив ради гибнущих собратьев даже кончиком пальца. И только сейчас владыка Чёрной Страны вдруг начал понимать, что это было неспроста.

— Западные ублюдки! — злобно прошептал он, понимая, что, устроив врагам ловушку, оказался обманут и сам. — Да ведь вы специально отправили этих лесных дурачков на смерть, чтобы весь основной удар пришёлся на них! Только нолдор могут быть такими мразями! Когда я захватывал Эрегион, те же жители Лоринанда пришли к вам на помощь. И вот она — благодарность.

Выходит, славный король Гил-Гэлад, пославший подмогу Келебримбору, реально беспокоился лишь о собственной родне, а на спасение Средиземья ему глубоко наплевать. Ведь владыка Линдона и нуменорцам позволял захватывать что угодно, не оказывая помощи ни одному порабощённому народу. Может, он и этот Союз просто из мести устроил?

Пораженный внезапной догадкой, Майрон поднял свои огненные глаза к затянутому тёмными тучами небу. Наверное, события в Нуменоре сыграли в этом свою дурную роль, но с некоторых пор дух гармонии и порядка начал считать, что Эру где-то совсем рядом и всё видит. Должен же Он знать, что тут происходит!

— Если Ты покарал нуменорцев, то, прошу Тебя, не оставляй безнаказанным и это! — с мольбой произнёс он. А затем опять обратился к бывшему королю Рун. — Готовься, Кхамул. Они идут.

На этот раз всё было по-другому. Ловушка сработала только один раз, и новой у Майрона не имелось. Брёвна давно сгорели, а тысячи стрел оказались растрачены на плохо вооружённых лесных эльфов. Теперь же к Вратам приближались тысячи воинов, закованных в тяжёлые доспехи. А сзади гномы из Мории катили осадные машины.

Подмога из Руна погибла первой. Восточные кочевники не были приспособлены сражаться с подобными воинами. Вслед за ними пали и доблестные орки, не поддавшиеся искушению убежать, как это сделали те твари, что ушли с Каленхиром. Морэдайн ничуть не уступали своим сородичам и потому продержались дольше всех. Но когда стало понятно, что защищать Врата больше некому, а у майа закончились силы на создание магического огня, он всё же понял, что проиграл. Проиграл в очередной раз.

— Готовьтесь отступать! Уводите всех, кого сможете вглубь страны! — отдал он приказ всем назгулам сразу.

— А как же ты? — зазвучал в голове встревоженный голос всё того же Кхамула.

— Я разрушу Врата и улечу сам! Уходите!

Кажется, назгулы всё же послушались. Уцелевшие морэдайн бросились за прочные крепостные стены, а огромные ворота были накрепко заперты. Но Майрон понимал, что это ненадолго. Стоило защитникам Мораннона покинуть долину, как в ход пошли катапульты и те самые гномьи машины. А под ногами владыки Мордора начал дрожать каменный пол.

Майа всё же дождался, когда гномы пробьют брешь в воротах, и когда через эту брешь в крепость хлынут вражеские войска. А потом из последних сил обрушил на них кусок крепостной стены и быстро скрылся на своих огненных крыльях среди плотных мордорских туч.

Последующие месяцы казались Майрону настоящим кошмаром, и в душе всё сильнее укоренялось ощущение полной безнадёги. Созданный им мир рушился прямо на глазах, а он ничего не мог с этим поделать. Люди и эльфы с невероятной скоростью занимали земли возле Врат, задержавшись лишь в ущелье Изенмаут, которое жители Мордора защищали из последних сил. Ведь в захваченной долине проживали в основном орки. В их норах и местных крепостях оставалось немало женщин и детей, не ожидавших подобного исхода битвы. Толпы орков-беженцев спешили уйти на юго-восток, а те, кто не успел, подвергались поголовному уничтожению.

Невесёлые вести поступили и от Мекхата, вынужденного оставить Минас Итиль. Какое-то время он всё же удерживал перевал через Эфель Дуат, но, узнав о падении Мораннона, гондорские войска воспрянули духом, а мордорцы, напротив, этот дух растеряли. Осознав, что шансов на победу просто нет, майа велел оставшимся войскам сдерживать врага лишь до тех пор, покуда все беженцы не покинут эти земли. Население Чёрной Страны начало глобальное перемещение в Нурн и Литлад. А поскольку от Мораннона до Лугбурза было не так далеко, встал вопрос и о судьбе столицы.

Многие воины в те дни бросали оружие и просто бежали на восток, мечтая укрыться от врагов где-нибудь в Кханде. Но, к счастью, такими были не все. И сдавать построенную всем миром Чёрную Башню жители города вовсе не собирались. Хотя Майрон готов был свалить оттуда хоть завтра.

— Лугбурз взять нельзя! — со значением твердили его подданные. — Эта крепость абсолютно неприступна! Здесь мы будем в полной безопасности!

— Но что будет, если противник захватит всё остальное? — пытался достучаться до них владыка Мордора, выступая, как обычно, перед народом прямо на городской площади. — Какой нам смысл продолжать тут торчать? Нужно уходить, пока не стало слишком поздно!

— У нас полно еды, — напомнили ему собственные военачальники. — И её хватит на долгие годы. Крепость стоит на скале, и вражеские катапульты до неё не достанут, а гномьи осадные машины сюда не проедут. Потому что дорога к Лугбурзу и мост через ров слишком узкие! Эти твари посидят тут пару месяцев и уйдут.

— Но откуда нам знать, что они уйдут?! — с сомнением спрашивал майа, всё ещё надеясь убедить людей покинуть привычный для них город.

— А оттуда! Никто не устраивает осады по несколько лет, — принялись объяснять люди. — Начнётся зима, у них закончатся припасы, и они будут вынуждены уйти. А мы останемся!

— Если они захватят Нурн и Литлад, то получат и припасы, — снова возразил Майрон. — А мы окажемся в ловушке!

Точнее, в ловушке окажутся исключительно жители города. Но произносить это вслух владыка Мордора не стал. Естественно, лично он всегда мог отсюда улететь. Вот только бросать свой народ на произвол судьбы совершенно не хотелось. Чем он тогда лучше этого предателя, Каленхира?

— Но вы ведь не оставите нас одних?! — громко запричитали люди, видно сообразив, что их правитель явно жаждет покинуть столицу как можно быстрее. — Куда мы пойдём? Наши дома и всё имущество находятся тут!

Майа тяжело вздохнул. Как хорошо, что ещё в стародавние времена он велел переселить всех женщин с детьми в солнечные регионы Мордора.

— Конечно, не оставлю, — пообещал он людям. — И всё же я буду надеяться на ваше благоразумие.

По собравшейся толпе пронёсся радостный гул. Ведь владыка остаётся со своим народом! А значит, всё будет хорошо, и Лугбурз простоит ещё не одну сотню лет!

Проблема была только одна. Сам Майрон в это уже не верил.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 74

Сколько ни сопротивлялись жители Мордора, но силы были совершенно не равны, и полное окружение Лугбурза не заставило себя долго ждать. За пределы крепости Майрон вылетал теперь крайне редко, стараясь тут же укрыться в низких пепельных тучах. Ни один из назгулов в столице не остался, получив указание уводить орков и морэдайн куда-нибудь на восток. Нужно же было убедиться, что все жители Нурна и Литлада, желающие покинуть страну, успели это сделать. А когда летать стало просто некуда, всё своё внимания владыка Чёрной Страны переключил на любимых кошек.

Остальные обитатели осаждённой крепости тоже развлекались, кто как мог. То из катапульт по эльфам постреляют, то людей с большой высоты кровью обольют. А нечего стоять под чужими стенами. Раз уж припёрлись, так терпите!

И союзники терпели. Первый год осады был самым напряжённым. Обоим сторонам казалось, что вот прямо сейчас чего-нибудь произойдёт. Захватчики пойдут на штурм, защитники приступят к очередному обстрелу вражеских позиций. Но чем дальше, тем больше жизнь вокруг Лугбурза начала превращаться в нудную рутину, и обе стороны постепенно привыкли к подобной жизни.

Пожалуй, единственным военным достижением морэдайн стала смерть сына Элендила Анариона. Майрон видел в своём палантире, как гордый король Арнора, пытавшийся на людях сохранять спокойствие, тихонько рыдает, укрывшись в своём шатре. Но злоба человека лишь возросла, а желание стоять до последнего укрепилось до невероятности. Ведь теперь вина «проклятого Таурона» пополнилась ещё одним страшным преступлением.

Как ни надеялись жители Чёрной Крепости, но их противник никуда не ушёл. Ни через год, ни через два. Наверное, эльфы и люди также полагали, что в столице Мордора еда закончится со дня на день. Но государство Майрона вовсе не бедствовало, сельское хозяйство исправно развивалось, и поэтому склады были полны. Оставалось лишь выяснить, что закончится раньше, терпение союзников или всё же еда.

Сам хозяин Башни естественно рассчитывал на первое, но с каждым новым годом осады его всё больше и больше охватывало смутное беспокойство. Что, если припасы иссякнут? Где-то на пятый год майа даже начал потихоньку летать в различные поселения, да обедать у тамошних крестьян. Но Нурн и Литлад охватило полное разорение, а жители других государств бежали от крылатого огненного демона как от чумы. Жаль, что он больше не мог принять красивую внешность. И добывать себе еду становилось всё сложнее.

Таким образом, склады потихоньку пустели, а рацион гарнизона Лугбурза сокращался. Но никто не роптал. Среди Морэдайн расползались упорные слухи, будто говорить о капитуляции с озверевшими сородичами бесполезно, а за воротами Чёрной Крепости их ожидает лишь неминуемая смерть. Как и тех несчастных орков, что так и не успели вовремя покинуть плато Горгорот.

Что делать дальше Майрон не знал. И спасение от проблем находил только одно — как обычно зарыться с головой в подушки и покрепче заснуть. Данное действо великолепно защищало владыку Мордора от необходимости принимать какие-либо решения и вообще о чём-то думать. Спи себе да спи.

Правда на седьмой год осады майа вдруг осознал, что нормально спать больше не может. Потому что даже ночью ему стала сниться еда. Судя по всему, телесная оболочка всё же решила напомнить своему хозяину о его потребностях. Значит, придётся опять летать по чужим огородам и воровать картошку. Конечно, за всё украденное, владыка Мордора оставлял людям золото, но брать чужое без спроса было как-то неудобно. Хорошо хоть, что умные кошки начали усердно ловить крыс и мышей. Хоть кто-то в этой крепости мог прокормить себя сам.

И всё же любимые зверьки на него обиделись. По крайней мере, Майрон был в этом абсолютно уверен. В прежние времена около десятка кошек постоянно крутились в его покоях, то залезая на коленки, то просто тихонько дремля на мягких диванах и коврах. Но теперь, когда их перестали кормить, животные дорогу на вершину башни явно забыли. Как и своего обожаемого хозяина. Зачем им хозяин, если он не даёт еду?

Именно этими измышлениями майа и объяснял тот странный факт, что численность кошек заметно сократилась. И не только в его покоях, но и во всей башне. Должно быть, ловят мышей по подвалам. А то и вовсе сбежали из крепости через какую-нибудь сточную трубу.

Но всё же его любимый рыжий кот, названный Готмогом, продолжал исправно навещать владыку Мордора, не редко принося в покои хозяина разнообразные дары. Вот и сейчас, высунув голову из-под одеяла, Майрон обнаружил на белоснежной простыне большую грязную крысу и множество чёрных следов. Перемазанный в саже Готмог с гордостью подтолкнул свой «подарок» лапкой, будто говоря: «Смотри, я принёс тебе поесть».

— Вот молодец... Какая вкусная крыса… — зная, что сердится бесполезно, майа взял с прикроватной тумбы лист пергамента и брезгливо завернул в него трупик грызуна. — Но где же ты умудрился так вымазаться?

Рыжий кот принял самый ничего не понимающий вид, хотя дух гармонии и порядка всегда подозревал, что эта наглая морда прекрасно всё понимает. Подхватив животное, он встал с кровати и побрёл в комнату для умывания.

— Сейчас я тебя отмою, и будешь снова чистеньким, — пообещал он коту самым ласковым голосом.

Но, похоже, что у зверя были совсем другие планы. Услыхав про мытьё, кот пронзительно заорал и тут же вцепился зубами в руку хозяина. Выронив животное и громко выругавшись, майа принялся осматривать украсившие его кисть кровавые дырки, а тем временем Готмог быстро скрылся в камине, протиснувшись в чёрный дымоход. Мерзкую воду он ненавидел примерно так же, как и Готмог настоящий.

— Рыжий гад, — буркнул владыка Мордора, вымыв руки и возвратившись в тёплую постель. Да, теперь она стала немножко грязной, но если отвернуться в другую сторону, то ничего не видно. А значит, можно продолжать спать.

Но прошло два месяца, и кошек почти не осталось. А те, что ещё приходили, казались совершенно зашуганными и норовили укрыться в каком-нибудь тёмном углу. Даже храбрый Готмог стал предпочитать прятаться под кроватью, вместо того, чтобы спать на ней.

Конечно, Майрон пытался его успокаивать, позволяя даже зарываться в своё одеяло. Но однажды любимый кот прибежал с обрывком верёвки на лапе. Хмуро осмотрев петлю и кое-как её отвязав, владыка Мордора сообразил, что перед ним силок, который родная животинка умудрилась как-то разодрать. И только тогда он всё же начал догадываться о печальной участи остальных пропавших кошек.

Запасы мяса в Лугбурзе закончились первым делом, и обитатели крепости давно перешли на плохенький хлеб из муки, разбавленной разнообразной дрянью. Но к концу подходила и она. Неужели, всё настолько плохо?

Тяжело вздохнув, Майрон вышел из комнаты на огромный балкон и уставился вниз. Раньше на улицах столицы кипела бурная жизнь. Ярмарки, таверны и торговые лавки были набиты праздно шатающимися людьми, а до вершины огромной башни иногда доносилась музыка. Но сейчас каменные мостовые города были совершенно пусты. Редкие прохожие торопились вернуться домой, нервно озираясь по сторонам.

Голод, обречённость и страх. Вот главные три чувства, которые витали над улицами осаждённого Лугбурза. Постоянно пряча бледное синюшное лицо под чёрным капюшоном, майа не столько уберегал своих подданных от испуга и отвращения при виде собственного правителя, сколько защищал самого себя от постоянного ощущения их чувств. Да, это было малодушно. Ведь данную способность он получил от самого Эру. Но давно пошатнувшееся душевное состояние Майрона требовало гармонии и порядка. А точнее — простого покоя. И добиться этого можно было, лишь зарывшись в мягкие подушки, желательно с головой.

Возвратившись в комнату, владыка Мордора осмотрел оставшихся кошек. Три штуки… Быть может, кто-то действительно шарится по подвалам в поисках мышей и вернётся позже?

— Гулять больше не пойдёте, — строго произнёс он, запирая дверь собственной спальни на ключ.

А камин придётся задвинуть комодом. Что бы любимый Готмог уж точно не пролез ни в какой дымоход.

Чем питались его подданные, Майрон давно не знал. Сам он продолжал летать в различные мордорские поселения, где всё ещё оставались лояльные ему жители, тайно собиравшие провизию для своего владыки. Доставить еду в Лугбурз он не мог по той же причине, по какой не мог и перетаскать голодных обитателей крепости куда-нибудь на восток. Крылья владыки Мордора пылали самым настоящим огнём, сжигая всё, что к ним приближалось. И создавал он их только в случае самой большой необходимости, отойдя подальше от любых воспламеняющихся предметов.

Но проникнувшись идеей спасти оставшихся животных, майа был теперь вынужден кормить ещё и их. Изготовив множество мышеловок, он лично расставил хитроумные ловушки по всем подвалам, регулярно собирая попавшихся мышей.

— Похоже, что владыка съел своих кошек сам, — потихоньку шептались жители Лугбурза, с удивлением наблюдая за тем, как их правитель лазает по нижним ярусам крепости. — И теперь он тоже перешёл на мышей и крыс.

Что ж, на мышей и крыс действительно перешли многие. Иногда их воровали прямо из расставленных мышеловок. Но вот чего Майрон точно не учёл, так этого того, что и крысам однажды придёт конец. Ведь еды для них практически не осталось, а постоянное истребление не прекращалось ни на секунду. И тогда владыка Мордора был вынужден принять тяжёлое решение. С кошками пришлось расстаться.

Конечно, съесть любимого Готмога он никому так и не дал. Всех выживших кошек майа посадил в корзинку и, дождавшись ночи, незаметно спустил её с крепостной стены на длинной верёвке. Пускай уж лучше несчастные зверьки клянчат еду у эльфов. Потому что надежды на спасение жителей Лугбурза не было уже никакой. Союзники подвезли к своему лагерю у стен Чёрной Крепости новые обозы с припасами, что свидетельствовало об их намерении остаться тут ещё на один год.

Весть о прибытии вражеского обоза быстро распространилась по всему городу. Позволить себе подождать ещё один год обитатели столицы уже не могли. Еды катастрофически не хватало. И тогда народ начал осознавать, что нужно срочно чего-нибудь предпринять. Мрачные разговоры несколько дней бродили по тёмным унылым домам, а потом наконец-то вылились на улицу. А у входа в чёрную Башню в очередной раз собралась довольно приличная толпа, желающая обсудить судьбу крепости со своим владыкой.

— Мы не можем тут оставаться! — громко разглагольствовал кто-то из начальников гарнизона, взобравшись на специально установленный деревянный ящик. — Дальнейшая жизнь в Лугбурзе означает верную смерть!

— Но что нас ждёт за его пределами? — с сомнением спросил какой-то старый орк. — Разве не такая же смерть?! Так не лучше ли умереть здесь? По крайней мере враг не получит удовольствия от нашего убийства и не сможет похвастаться тем, что взял Лугбурз штурмом!

— Правильно! — поддержали орка его сородичи. — Чёрная Крепость не склонится не перед кем!

Спустившийся к своим подданным Майрон стоял у массивных ворот в башню и внимательно слушал разгоревшийся жаркий спор. Орки опасались, что морэдайн захотят попросту сдаться. Ведь для людей данный шаг вполне мог закончиться вовсе не казнью, а, скажем, отправкой в тюрьмы и на каторжные работы. Но для орков любая сдача означала смерть. Если уж на то пошло, то тёмный народ вообще никогда никому не сдавался, так как подобный поступок считался невероятным позором.

Вот только и люди сдаваться не собирались. Морэдайн прекрасно помнили, как прежде сжигали Верных в Храме Моргота. А сейчас, когда религиозный запал полностью прошёл, бывшие нуменорцы придумали себе хорошее оправдание, объявив всех сожжённых попросту изменниками, предавшими короля Ар-Фаразона. Ведь, по сути, это являлось чистой правдой. И многие подозревали, что месть пострадавших сородичей будет не менее жестокой. Как бы тоже не оказаться на костре во славу какого-нибудь Эру. Верные — всем известные религиозные фанатики, и они по-прежнему поклонялись странному древнему божеству, которого, как известно, в действительности нет. А от подобных безумцев можно ожидать самого худшего!

— Я вовсе не призываю к сдаче! — гордо объявил тот же военачальник. — Эти жалкие предатели, посмевшие называть себя нуменорцами, никогда не дождутся нашего унижения! Но и молча умирать в своих кроватях мы тоже не станем! Нужно дать им последний бой! И, клянусь, эти твари запомнят его надолго!

По толпе прокатился громкий гул, свидетельствуя о начале нового спора. Как всегда, нашлись несогласные. И всё больше тревожных глаз упиралось в укрытую под чёрным плащом высокую фигуру майа.

— А что думает владыка? — задал в итоге кто-то всех интересующий вопрос. — Пусть он тоже скажет своё веское слово!

Чёрная фигура пришла в движение. Народ требовал от Майрона слов, но именно этого у него и не было. У него вообще давно уже ничего для них не было. Ни еды, ни плана спасения. Отсутствовала даже надежда. Так мог ли владыка Мордора решать за своих подданных, умереть им тут или за стеной?

— Я не сумел защитить страну, а значит больше не вправе ничего от вас требовать, — печально ответил майа, стянув с неестественно рыжей головы чёрный капюшон и окинув всех собравшихся пронзительным огненным взглядом. — Принимайте решение сами. Но, обещаю, каким бы оно ни было, я поддержу его. Если вы останетесь здесь, значит останусь и я. Если пойдёте в бой, то и я пойду с вами. Ничего иного я не заслуживаю.

Жители Лугбурза снова обеспокоенно зашептались, пряча лица от совершенно невыносимого взгляда собственного правителя. Казалось, эти глаза знали про них всё. Кто готов броситься в бой, а кто боится. Кто честно доедал последние припасы, а кто воровал у соседа. На лицах многих людей и орков проступил откровенный стыд.

— В таком случае, я ещё раз призываю дать нашим врагам последний бой! — грозно возвестил начальник гарнизона, по-прежнему стоявший на большом ящике. — Пока что мы ещё можем держать мечи в руках! Но что будет завтра? Если выступать, то немедленно! Докажем этим эльфийским прихвостням, что мы не трусы!

— Быть может, кому-то из нас даже удастся выжить! — поддакнули своему начальнику крепостные стражники. — Нужно идти на прорыв! Не просто разбежаться, кто куда, а ударить в то место, где врагов меньше всего. Если мы прорвём осаду, то кто-нибудь сможет сбежать!

Над толпой снова понеслись громкие крики, но теперь в них появились нотки отчаянной радости. Люди и орки вдруг осознали, что у них всё ещё есть шанс. И каждый верил, что тем самым выжившим окажется именно он. Но Майрон хорошо понимал, что этот шанс не для него. Владыка Мордора будет биться до конца. До тех пор, пока последние воины Чёрной Страны не спасутся или не падут на поле боя.

Однако свой шанс имелся и у него. Тот же, который спас майа во время событий в Нуменоре, позволив сохранить все свои силы.

Люди и орки снова радостно заголосили. Кажется, решение было принято. А дух гармонии и порядка наконец-то перевёл свой пламенный взор куда-то вниз. И на его бледном пальце едва заметно блеснуло небольшое золотое кольцо.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 75

Подготовка к последнему походу мордорского войска заняла некоторое время. Ведь жители Лугбурза твёрдо решили не оставлять врагам никакой добычи, а поэтому принялись крушить собственные дома и уничтожать все ценности. Готовился и Майрон, неспешно путешествуя по залам опустевшей башни и сжигая всё её богатое внутреннее убранство. Пусть эти идиоты думают, что «властелин тьмы» жил посреди чёрных каменных стен, как и положено настоящему огненному демону. Пусть сочиняют всё, что угодно. Куда бы ни направится его дух после тяжкой битвы, сюда он уже не вернётся. По крайней мере, в ближайшие годы точно.

Стоявшие под стенами Лугбурза эльфы и люди со страхом наблюдали за тем странным пламенем, что вспыхивало в окнах неприступной крепости. И почему-то в каждом окне по очереди. Что за чудовищные мерзости там происходят? Мало было Таурону тех колдовских кошек, которые совершили злодейский налёт на недавно доставленный обоз, разодрав половину мешков с провизией и понадкусав всё то, что не влезло им в рот. А ведь кто-то из эльфов клялся и божился, будто видел, как со стен вражеской твердыни была спущена подозрительная корзинка. Нет, Таурон определённо что-то замыслил. И как всегда, какую-нибудь пакость!

После уничтожения ценностей, орки и морэдайн начали готовиться к самой битве. Вспомнив о гармонии и порядке, Майрон тщательно вытирал пыль с давно позабытых доспехов и точил свой старый меч, за который не брался несколько лет. А ведь мог бы и дальше спать на мягких подушках! Но дабы уберечь себя от подобного искушения, подушки он сжёг первым делом, а спать на покрытом пеплом полу совершенно не хотелось. Ничего страшного. Одна последняя битва, а потом он уж точно отдохнёт. Далеко-далеко отсюда.

Уже раздумывая, где бы поселиться, владыка Мордора водрузил на своё тело тяжёлый доспех и навсегда покинул опустевшие покои, начав свой спуск по безумно длинной лестнице. За воротами башни его уже ожидал тот самый гарнизон Лугбурза. Последние защитники поверженной страны приготовились встретить свою печальную судьбу. В том, что она будет именно печальной, майа ни капли не сомневался.

И всё-таки перед боем он попытался разработать хотя бы какую-то тактику. Ведь требовалось только одно — просто прорваться сквозь вражеские ряды. Тщательное изучение позиций людей и эльфов показало, что меньше всего они охраняли склоны Ородруина, явно не ожидая, что какой-то противник полезет на огненную гору. Именно этим фактом Майрон и собирался воспользоваться, когда составлял свой нехитрый военный план.

И план этот был поистине простым. Расшвырять огнём первые, наиболее экипированные, ряды врагов, что позволит оркам и морэдайн пробить их оборону. Ну а дальше как получится.

Представ перед народом, владыка Мордора, как и положено, произнёс торжественную речь, напомнив о чести и долге, мужестве и храбрости. Но именно тогда майа вдруг ощутил себя откровенным лжецом. Тем самым проклятым чудовищем, которым его объявили стоявшие за стенами города враги. Орки и морэдайн встретили речь майа с восторгом. Наивные обитатели Лугбурза искренне полагали, что их обожаемый повелитель решил героически погибнуть вместе с ними. Но сам-то он знал, что это не так!

Каково будет всем этим воинам, если они вдруг поймут, что в случае смерти тела, дух их владыки просто сбежит. А потом возродится в каком-нибудь другом безопасном месте. И не должен ли он прямо во всём сознаться?

Однако Майрон хорошо понимал, что его признание будет совершенно не к месту. Нельзя лишать гарнизон Лугбурза того последнего, что у него ещё оставалось, а именно — боевого духа. Только не сейчас!

Но потом делать признание будет уже некому. И от этого владыке Мордора было противно вдвойне. Да сыщется ли во всём Средиземье правитель хуже него? Должно быть, нет.

После прощальной речи дух гармонии и порядка направился к воротам. Всех лошадей давно съели, и поэтому сражаться предстояло в пешем строю. На крайняк можно будет воспользоваться крыльями. Трубить в рога о начале выступления никто не стал. Быть может, враг утратил бдительность, и сработает эффект неожиданности?

Собрав войска у главных крепостных ворот, Майрон махнул рукой, и огромные створки медленно распахнулись. А затем чёрное войско хлынуло за пределы своего города, успевшего стать для них своего рода тюрьмой. Разжигая яростное пламя, дух гармонии и порядка побежал впереди всех. И именно тогда он впервые пожалел о своём хвалёном, но таком бесполезном, бессмертии.

Что дела в столице Мордора, мягко выражаясь, плохи, предводители эльфов и людей прекрасно знали. Благо палантиры были и у них. Да и стал бы Таурон семь лет сидеть в своём логове, если бы имел возможность оттуда вырваться? Казалось, ещё немного, и жители Чёрной Крепости объявят о капитуляции. Просто нужно чуть-чуть подождать. Вот поэтому никто из союзников искренне не ожидал, что их Враг решиться на столь отчаянный и безнадёжный шаг. Семилетнее протирание штанов в уютных шатрах также сыграло свою отрицательную роль. Ко внезапному бою стоящий у стен Лугбурза эльфийско-людской лагерь оказался совершенно не готов.

Да, при первом же появлении орков и морэдайн выставленные разведчики протрубили сигнал тревоги, но ведь воинам надо было ещё подняться с коек, нацепить доспехи, найти брошенное оружие. И пока перепуганный народ метался по своим шатрам, а военачальники громко орали, раздавая приказы и пытаясь выстроить бойцов, последнее войско Мордора гордо подняло свои чёрные стяги с изображением багрового ока и стремительно ворвалось на территорию вражеского лагеря, стараясь проникнуть в самый центр. А Майрон нёсся впереди всех, ловко перелетая любые препятствия на пылающих крыльях.

В этот раз он пустил в ход все свои способности. И магический щит, прикрывающий его от метких эльфийских стрел, и огненную волну, испепеляющую шатры с их обитателями. И тучи мрака, насылающие ужас на неокрепшие умы подлых захватчиков. Но самым страшным оружием владыки Чёрной Страны была именно сила Порядка. Ведь Порядку в этом мире было подчинено всё. Даже беспорядок был его частью. А потому майа легко разрушал всё на своём пути, просто изменяя саму суть встречающихся на его пути предметов. Были каменные глыбы — стали кучки песка, был шатёр — стал ворох из спутанных шерстяных нитей, были эльфы и люди… Впрочем, во что они превращались, Майрон так и не разобрал.

Но лететь слишком быстро было нельзя. Ведь сзади бежали орки и морэдайн. И за своим владыкой они поспевали с большим трудом. Те, кому повезло, захватывали вражеских коней. Но основная часть гарнизона так и продолжала передвигаться на собственных ногах. И этот факт постепенно превращался в самую главную проблему.

Оркам и морэдайн всё же удалось прорваться ко склонам Ородруина, хотя многие пали во время прорыва под нескончаемым потоком эльфийских стрел и просто в бою. Но сил на эту беготню ушло слишком много. И не только сил обитателей Мордора, но и сил их бессмертного правителя. А тем временем, эльфы и люди устремились в погоню. И в отличие от беглецов, они обладали весьма внушительной конницей.

Правда, скакать по каменистым склонам огненной горы было тяжело даже коням. И это была ещё одна причина, по которой майа выбрал данное направление. В здешней мешанине из камней и застывшей магмы было легко затеряться.

Взлетев на небольшой скальный выступ, дух гармонии и порядка осмотрел жалкие остатки собственных подданных. Те, кто бежал впереди, ещё имели какой-то шанс. Но задние ряды жестоко вырезались той самой конницей. Чёрные знамёна с символом Эру давно валялись в пыли. Зато среди всадников мелькали королевские штандарты как людей, так и эльфов. Похоже, что главари этих скотов находились именно там.

Ородруин сегодня трясло сильнее, чем обычно. Проклятая гора как будто ощущала, что вор, укравший её силу, находится совсем рядом. И радовалась тому, что он обречён. Уставший Майрон мельком взглянул на пещеру, что всё ещё вела вглубь рассерженного вулкана.

— Я ведь и сам не хотел жить, — прошептал он, обдумывая этот вариант. — Что, если бросить Кольцо туда? Вся его сила уйдёт в Средиземье, как когда-то сила Моргота. Порядок будет восстановлен, все рабы Кольца освобождены, а враги умрут вследствие чудовищного взрыва, что непременно произойдёт из-за столкновения сил Порядка с подземными силами Хаоса.

Майа растерянно похлопал глазами, не в силах даже понять, откуда в его голове появилась эта странная идея, но потом снова обратил свой взор к бегущим воинам, которых становилось всё меньше и меньше с каждой секундой.

Устроить взрыв и прикончить этих несчастных собственноручно? Нет, на такую подлость был неспособен даже он.

— Но ведь они всё равно умрут. И всё равно из-за тебя, — печально напомнил всё тот же внутренний голос, казавшийся теперь совершенно чужим. Или, всё же своим?

— Я… я должен попытаться спасти их… — вот этот голос был своим точно. — Я должен попытаться!

Снова взлетев со скалы, владыка Мордора быстро понёсся в самое пекло развернувшегося сражения. Сейчас от Майрона требовалось только одно — оказаться между всадниками и остатками чёрного войска. Он отвлечёт врагов на себя. Задержит этих тварей, что вероломно напали на его страну. И тогда орки и морэдайн смогут убежать. Если хоть один из них выживет, значит, этот день был прожит не зря!

Опустившаяся с неба огненная фигура вызвала среди конницы настоящий переполох. Особенно испугались сами кони, едва не умчав прочь своих седоков. Но предводители эльфов и людей быстро сообразили, что мордорское войско иссякло и защищать своего владыку уже не будет. Самим бы убежать. А значит Таурон останется совсем один. И будь эта мразь хоть трижды айну, сегодня она падёт!

Расшвыривая своих врагов в разные стороны и сжигая их огнём, Майрон стремительно тратил остатки сил, но поставленную задачу всё-таки выполнил. Конница разметалась кто куда, и преследование выживших жителей Лугбурза временно приостановилось. Зато теперь все союзные войска сосредоточились на нём.

Сначала владыке Мордора пришлось отказаться от огненных крыльев, а потом и от магического щита. Теперь вся надежда была на собственные доспехи, да на быстроту движений. Но даже в таком состоянии майа всё ещё являлся весьма грозным противником. Если честно, то он уже представлял, как погибнет под грудой вражеских тел, что задавят его количеством. Только внезапно где-то рядом протрубил рог, и воины Союза отошли в сторону.

— Всем продолжать преследование беглецов! — раздался над ними чей-то командный эльфийский голос. — Немедленно! Никто из них не должен уйти живым! А с Тауроном мы разберёмся сами!

Кто нехотя, а кто с большой радостью, но воины повиновались. Тяжело дыша, Майрон наконец поднял голову и увидел перед собой пятерых предводителей союза. Большую часть из них он знал. Элендил, Исилдур, Элронд… Даже Кирдэн Призрак Кораблей! Вот бы сейчас снять шлем и сказать: «А помнишь, как я ковал для тебя гвозди?» Но позволить себе такую глупость майа не мог. Ведь шлем — это всё, что сейчас защищало его рыжую голову.

Однако кроме названной четвёрки был ещё и пятый. Высокий черноволосый эльф в расфуфыренных сверкающих доспехах. И в руках он держал не менее расфуфыренное копьё. Должно быть, это и есть Гил-Гэлад. Кто ещё, как ни король нолдор, мог настолько сильно расфуфыриться?

— Проклятый Враг! — громко обратился эльф к оставшемуся в одиночестве Майрону. — Сегодня ты ответишь за все свои преступления! Я, король Линдона, вызываю тебя на честный поединок!

К большому удивлению всех присутствующих владыка Мордора начал тихонько смеяться.

— Я готов ответить за все свои преступления, — твёрдо заявил он эльфийскому королю. — Приготовься и ты ответить за свои!

Крепко стиснув копьё, Гил-Гэлад решительно направился к майа.

— Если я и был в чём-то виноват, то в том, что не смог прикончить тебя раньше! — горделиво парировал он. — Сколько моих родичей пало по твоей вине!

— По моей — ни одного, — сердито буркнул дух гармонии и порядка, также готовясь к поединку.

— Государь, вы что, собираетесь биться с ним в одиночку? — неожиданно встрял обеспокоенный Исилдур. — Не лучше ли нам всем…

— Ха-ха-ха! — картинно расхохотался Майрон, вынуждая его заткнуться. — Неужели благочестивые высоконравственные эльфы и нуменорцы способны сражаться лишь впятером против одного?

— Мы не такие, как ты, и до подобного бесчестья не опустимся! — гордо заявил король Линдона, смерив Исилдура сердитым взглядом. — А теперь начнём.

Вообще-то майа мог бы усомниться и в честности поединка «меч против копья», но промолчал. При помощи длинного древка Гил-Гэлад рассчитывал не подпустить противника к себе. Перво-наперво дух гармонии и порядка вообще не мог достать мечом до короля. Но и у владыки Мордора всё ещё оставалось одно маленькое преимущество. Остатков его сил будет вполне достаточно для того, чтобы перерубить это дурацкое оружие. Нужно просто подобраться к эльфу поближе, а потом нанести смертельный удар.

Довольно шустро размахивая своим копьём, король Линдона не редко использовал его просто как палку, прикрываясь от ударов меча. Майрон же был вынужден постоянно уворачиваться от направленного на него сияющего острия. С точки зрения духа гармонии и порядка этот тип действительно имел некоторые моральные права ненавидеть Мордор. Пусть даже просто из мести за Эрегион и Келебримбора. Хотя последний был в тех событиях изрядно виновен сам, вот только Гил-Гэлад едва ли это знал. Для эльфа Таурон был всего лишь тем подонком, который убил его родича и вероломно напал на Серебристые Гавани.

— Лучше бы ты вовремя вправлял мозги своим родственникам, — насмешливо произнёс майа, неотрывно глядя на эльфа и отражая один удар за другим. — Тогда бы тебе не пришлось мстить за их смерть.

Глаза Гил-Гэлада тут же полыхнули откровенной ненавистью.

— Ты убил слишком многих, — напомнил король. — И далеко не только моих родственников. Я рад, что перед смертью ты узришь полный крах всех своих вековых трудов.

— Интересно, ты также радовался, когда смотрел, как умирают эльфы Эрин Гален и Лоринанда, но ничего не делал для их спасения? — тут же полюбопытствовал Майрон, отбивая очередной удар. — Совесть-то не мучает по ночам?

Услышав столь удачно высказанное обвинение, эльф заметно дёрнулся и оступился, чем дух гармонии и порядка не преминул воспользоваться. Рука и меч майа вдруг вспыхнули огнём и с силой обрушились на подставленное в последний момент древко копья, легко его разрубив. Не ожидавший такого король Линдона ошарашенно застыл, а уже следующий удар горящего меча пришёлся на его шею.

Тело Гил-Гэлада медленно повалилось на землю, к неописуемому ужасу его товарищей. На такой исход поединка они явно не рассчитывали.

— Грязный ублюдок! — воскликнул Элендил, выхватив меч собственный. — Сначала ты убил моего сына, а теперь ещё и друга! Когда-то на Менельтарме я поклялся, что при следующей встречи убью тебя! Так пусть же моя клятва свершится!

Что ж, очередной противник определился быстро. Вот только сил у Майрона совсем не прибавилось.

— Ах, да, — усмехнулся владыка Мордора, вспомнив их последнюю встречу. — Но я сказал тебе, что всемогущий Эру рассудит, кто из нас прав. Вот сейчас и посмотрим, на чей же Он стороне!

Вместо ответа король Арнора попытался зарубить ненавистного врага мечом, и очередной поединок закружил их в своём смертоносном танце. Погибший эльф отличался от Элендила гораздо большей ловкостью, но зато человек определённо превосходил его силой. Отчаянно отбиваясь, майа гадал, хватит ли у него огня ещё и на этого недоумка.

Но пока они обменивались ударами, оставшаяся троица продолжала с замиранием сердца следить за происходящим. И особенно волновался Исилдур.

— Неужели мы так и будем стоять?! — возмущался он, обращаясь к своим эльфийским спутникам. — Эта тварь уже убила вашего короля!

Элронд и Кирдэн обеспокоенно переглянулись.

— Тем не менее, Гил-Гэлад был прав, — всё же ответил человеку правитель Имладриса. — Это поединок, и мы не должны вмешиваться. Нельзя забывать о чести даже в такой прискорбный момент.

Стиснув зубы, король Гондора вновь уставился на тяжёлую битву. Элендил был уже не молод, что, естественно, сказывалось на быстроте его реакции. Но и Майрон постепенно выбивался из сил, с трудом соображая, куда вообще бьёт. Наверное, именно поэтому очередной огненный удар угодил не в самого короля, а только в его щит, буквально разлетевшийся на куски.

— Отец!

Издав испуганный крик, Исилдур всё же выхватил свой меч и побежал помогать попавшему в беду родителю. Заметив краем глаза приближение нового врага, владыка Мордора был вынужден резко крутануться, и очередной его удар пришёлся на оружие сына Элендила. Да такой сильный, что меч Исилдура выпал из рук и покатился по склону огненной горы, а сам человек шарахнулся назад и едва не свалился туда же. Но тут что-то острое вонзилось Майрону в бок, пропоров как доспехи, так и спрятанное под ними тело.

Захрипев от боли, дух гармонии и порядка обернулся к королю Арнора, чей меч резким ударом прошёлся по его пальцам и лишил его Кольца. Собрав всю свою ярость в кулак, майа нанёс Элендилу последний удар, применив силу Порядка, от чего злосчастный клинок разлетелся на куски вместе с хозяином. Кольцо ещё было рядом. А потом тело владыки Чёрной Страны пошатнулось и с грохотом рухнуло на землю.

Какое-то время он ещё оставался жив, судорожно хватая ртом воздух и уже ожидая очередного развоплощения. Спасся ли хоть кто-то из мордорского войска? Почему всё вышло подобным образом? Неужели сам Эру рассудил, что так будет правильно?

Но ответов на свои вопросы Майрон не получил. Острая боль в руке стала последним, что он тогда запомнил.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 76

Прошлое, настоящие и будущее этого мира быстро проносилось перед взором Майрона, не позволяя, впрочем, уцепиться ни за одно событие. Вот рождение мира, вот смерть. Пожалуй, это всё, что разум бывшего владыки Мордора успел осознать, пытаясь вырваться из временного водоворота, прежде чем его затянула бесконечная тьма.

Тьма? Да ведь он опять оказался в Пустоте! Или это всё тот же изрядно поднадоевший сон? Кажется, так и есть!

Если бы у майа было тело, то он вздохнул бы с облегчением. Данное место уже стало для него почти что родным. А может он, и правда, спит?

Итак, придётся всё начинать заново. Прежде всего, создаём крылья, а потом летим искать Чертоги Безвременья. Главное, не кричать и не шуметь, дабы не привлечь внимание одного сильно обиженного обитателя столь мрачного места.

Поскольку сейчас Майрон был духом, то и крылья его состояли из чистого огня. Но оставалась только одна маленькая проблема. В прошлый раз он так и не выяснил, в какую же сторону ему лететь. Может, стоило позвать хотя бы Готмога?

Сияющий во тьме силуэт тщательно огляделся. А есть ли тут стороны? Это же Пустота! В ней нет вообще ничего. Кроме Моргота и прочих отвратительных типов, поверивших когда-то в его ложь.

Но где же тогда находятся эти проклятые Чертоги, Моргот их подери?!

— Разве ты не знаешь? — вновь раздался в голове собственный внутренний голос. — Каждый айну знает, где искать Эру.

Майрон удивлённо застыл. А вот такая мысль его раньше почему-то не посещала. И ведь верно. Он же знает! Он всегда это знал!

— Я знаю! — воскликнул майа, разговаривая с самим собой. — Надо лететь… вон туда!

Куда "туда" дух гармонии и порядка не смог бы объяснить на словах даже самому себе. Тем не менее, он уверенно замахал крыльями и полетел. Пустота находилась вне времени, как и место обитания Эру. Но Его Чертоги были отделены, будучи пристанищем чистой живой мысли, сияющей во тьме неугасимым огнём.

Свет. Когда впереди всё же показался какой-то огонёк, Майрон на секунду остановился, чувствуя, как в собственной душе запульсировал страх. Примет ли его Создатель? Но взяв себя в руки, летящий дух постарался отбросить любые сомнения и продолжил свой путь.

А огонь всё приближался и приближался. Как будто мириады святящихся нитей пронизывали окружающую тьму, и по ним сновали многочисленные звёздочки. Это были те самые айнур, что не отправились в Арду, оставшись в Чертогах Эру навсегда. Не удивительно, что Вайрэ называла данное место сплетением узоров на бесконечном полотне. Наверное, в другой раз, Майрон мог бы и с кем-нибудь поболтать да как следует расспросить, чем его собратья тут вообще занимаются. Что можно делать в таком странном месте, и как за все эти тысячелетия они ещё не сошли с ума от непередаваемой скуки?

Ах, да… Тут же нет времени… И поговорить с остальными айнур он ещё успеет, если позволят. Тем более что ослепительный свет в центре всего этого кокона уже пришёл в движение, внимательно разглядывая вновь прибывшую стихию строгим всезнающим взором.

Ощутив, что Создатель опять сердится, майа где летел, там и застыл. Но ничего не поделаешь. Видно такова его судьба — по жизни оправдываться.

— Прости… — тихонько прошептал он. — У меня опять ничего не вышло…

Неугасимое пламя негодующе запылало, и даже по светящемуся кокону со всеми его обитателями прошла зыбкая рябь. Если бы у Майрона было тело, то он бы точно покраснел от глубочайшего чувства стыда.

— Я и сам знаю, что виноват, — снова прозвучал в тишине его несчастный голосок. — Да, я сказал, что если бы мог всё видеть, как Ты, то нашёл бы какой-то выход. Но я не нашёл… То есть, я смотрел, но не понял… Не понял, что вообще должен был увидеть.

Фразы путались, и майа с трудом подбирал нужные слова. По светлому кокону прошла ещё одна зыбкая рябь, явно свидетельствующая о том, насколько Эру недоволен столь впечатляющей глупостью своего жалкого слуги. Но потом прямо перед Майроном замелькали разнообразные видения. И далеко не сразу, но он всё же понял, что это сцены из будущего Средиземья.

Будущего или настоящего? А может, уже прошлого?

Хаос, посеянный союзом эльфов и людей, разрастался медленно, но верно. Слишком многие средиземские народы возненавидели его участников и столетиями ожидали возмездия. Истерлинги, харадрим, морэдайн… Гондор буквально утопал в постоянных войнах и нашествиях непокорных соседей, в то время как Арнор погряз в каких-то междоусобных склоках. А ведь это было ещё не всё. В отсутствии владыки Мордора эльфийские правители вовсю применяли свои кольца, искажая мироустройство направо и налево, в то время как гномы искажались сами, стремясь заполучить всё большее количество богатств! И если среди людей преобладали страдание и боль, то эльфы и гномы существовали по принципу: «у меня всё хорошо, а на остальных наплевать».

— Там же совершенно нет Порядка… — едва слышно прошептал Майрон, в ужасе уставившись на мелькавшие перед ним события.

Впервые за долгое время с ним оказался согласен даже Эру. Но Он явно ожидал от провинившейся стихии каких-то выводов.

Вот только каких?

— Там нет Порядка, потому что Порядок — это ты, — тут же подсказал майа его внутренний голос.

— Я должен вернуться? — удивился маленький огненный дух, с неверием уставившись на огромное пламя, частью которого он когда-то был сам. — Но я хотел остаться здесь…

Последние слова были произнесены столь жалобным голосом, что Ниэнна залилась бы горючими слезами, услышав их. Но Создатель был неумолим. Провинившаяся стихия должна сама исправить свои ошибки.

— Что же я буду там делать? — продолжал вопрошать Майрон, по-прежнему хватаясь за слабую надежду, что Эру одумается и не станет отсылать его обратно в этот ужасный и совершенно неправильный мир. — Я не мог навести Порядок раньше, а теперь не смогу и вовсе! Да и возможно ли совершить подобное в одиночку? Ведь даже валар и то не справились! Вот если бы у меня были хоть какие-то помощники, друзья… Хотя бы ещё один дух Порядка…

Внезапно майа запнулся, потому что Эру снова пришёл в движение. Как ни странно, но Он всё же услышал в мольбах своего слуги некую здравую мысль. Вот только совсем не ту, на которую надеялся этот самый слуга.

— Ты, правда, пришлёшь мне помощников? — на Майрона было жалко смотреть.

И хотя Создатель как обычно ничего не ответил, но дух гармонии и порядка уже всё понял.

— А можно Готмога? Или Драуг… — майа тут же заткнулся, увидав, как осерчал всевидящий взгляд.

— Конечно, я готов работать со всеми, — обречённо добавил он. — Только можно… Можно я немножко побуду тут? Совсем чуть-чуть? Я так давно не был в Твоих Чертогах…

Уже зная, что его пошлют далеко и на долго, Майрон в последний раз с надеждой заглянул в нестерпимый сияющий свет. И взор Эру неожиданно потеплел. Это было совершенно невероятно, но виновнику произошедшего безобразия всё же позволялось чуточку отдохнуть.

Как ни странно, но быть всего лишь крошечной искоркой огромного неугасимого пламени оказалось чрезвычайно приятно. В основном дух гармонии и порядка занимался тем, что просто болтался в пространстве да нарезал вокруг своего Создателя весёлые круги. Ведь он снова был дома. Как блудный сын, вернувшийся к отцу спустя бессчётное количество лет. И даже строгий Эру нет-нет, да и бросал на радостного духа какой-то непривычно задорный взгляд, впрочем, моментально заменяя его показушным гневом, стоило Майрону это заметить.

Правда, остальные айнур своего внезапно объявившегося собрата почему-то сторонились. Не иначе, как что-то о нём знали. А ещё оказалось, что так как Чертоги находятся вне времени и связаны с Средиземьем, в них видны не только айнур, но и все обитатели этого мира. И в веренице видений, которые проскальзывали перед ним в чертогах пламени он внезапно увидел странный силуэт, который моментально привлёк его внимание.

Перестав кружиться и тоже застыв на месте, дух гармонии и порядка долго разглядывал столь знакомую фигуру, а потом всё же направился к ней.

— Келебриан? — окликнул он свою давно забытую подругу. — Вот уж не надеялся ещё когда-нибудь тебя увидеть!

— К несчастью, это всё же произошло, — недовольно фыркнула его бывшая девушка, слегка подавшись назад.

— Разве ты не рада меня видеть?

— После всего того, что ты совершил? — сам поставленный вопрос возмутил Келебриан до глубины души. — Нет, не рада.

Майрон заметно смутился. Впрочем, а чего он ожидал? Особенно, если вспомнить, сколько бед он принёс эльфам с тех пор.

— Но тогда почему ты находишься в этом месте и неотрывно на меня смотришь? — всё же осмелился поинтересоваться майа.

— Просто хотела убедиться, что у меня не начались галлюцинации, и что это действительно ты, — буркнула Келебриан, отдаляясь ещё дальше. — Хотя я и не знаю, что это за магия. Я в Ривенделле, и Галадриэль уже готовится выдать меня замуж, чтобы я... а впрочем, неважно.

— Я пообещал Эру, что всё исправлю, — попытался объяснить дух порядка.

— О, Майрон! — бывшая подруга показушно закатила глаза куда-то вверх. — Не надо врать! Уж я-то знаю, что ты абсолютно неисправим!

— Честное слово, я всё исправлю! Вот увидишь! Разве я хоть раз нарушал данные клятвы?!

Келебриан немножко задумалась, но в её глазах по-прежнему плескалось откровенное недоверие. И тогда Майрон задал ей последний вопрос.

— А если я всё исправлю, ты будешь со мной хотя бы разговаривать?

— Что?!

— Ну, пожалуйста! Ведь со мной и говорить во всём мире никто не хочет!

— Хм… — девушка сердито нахмурилась. — Сначала исправь, а там посмотрим!

На призрачном лице майа засияла победная улыбка. Помахав ей рукой, огненный дух быстро понёсся прочь, крикнув на прощание лишь одну фразу:

— Жди! Ты скоро меня увидишь!

— Ага… — тихонько буркнула Келебриан, провожая его всё таким же недовольным взглядом. — Ещё несколько тысяч лет, и он обязательно появится…

Посещение «родного дома», разговор с Эру и даже встреча с давней подругой, всё это воодушевило Майрона самым невероятным образом. Он уже готов был поверить, будто действительно всё исправит, особенно если Создатель и впрямь пришлёт ему хоть какую-нибудь подмогу. Жаль, конечно, что не Готмога, но сейчас бывший правитель Мордора был согласен на кого угодно! На кого угодно, кроме разве что Курумо.

Попрощавшись с Чертогами, майа быстро помчался обратно в Арду, точно также, как сошёл туда в самом начале времён. И именно время стало первым, что почувствовал бывший владыка Мордора, резко возвращаясь к тому состоянию, в котором он этот мир покинул. Здесь не было неугасимого пламени, что могло подпитывать его огненный дух, и поэтому собственное пламя тут же угасло.

Что с ним происходит, и куда делись крылья, Майрон понял слишком поздно. Но вырваться из Арды и вернуться в Чертоги уже не мог. В этом времени и в этом мире у него давно не осталось никаких сил. Только тень. Лёгкая бесплотная тень, при виде которой простой человек в лучшем случае просто потрёт глаза, а потом решит, что привиделось.

В кои-то веки Ородруин крепко спал. И даже призрак его невольного обидчика не смог заставить вулкан проснуться. Да и зачем? Пускай себе спит дальше. Тем более что сейчас ночь.

Майрон попытался вспомнить, чем хотел заняться после побега из Лугбурза, но память просыпалась с большим трудом. Ах, да. Вроде бы он собирался восстановить своё тело при помощи Кольца! А затем поискать себе новый дом.

Неразличимая в ночном мраке тень попыталась поднять свою руку, но руки почему-то не оказалось. У неё вообще не было ни рук, ни ног. Один непонятный сгусток едва заметного дыма. И тем более у Майрона не оказалось никакого Кольца.

Ещё не совсем понимая, во что вляпался, дух гармонии и порядка принялся судорожно осматривать место собственной гибели. Вот тут его порубили мечом, вот сюда он упал… Но куда могла деться эта дурацкая побрякушка?! Последний удар отрубил его пальцы...

Тень нервно закружилась среди камней, пытаясь отыскать хоть что-то. Однако на склонах горы не осталось даже истлевших костей. Сколько времени прошло с той войны? Куда могло деться его Кольцо?

Память Майрона снова и снова прокручивала перед ним последние секунды прошлой жизни. И, в итоге, призрак всё же обратил внимание на ту боль в руке, которую он ощутил перед самой смертью. Кто над ним тогда склонялся? Кажется, Исилдур?

Если бы майа мог хотя бы говорить, то разразился бы громкой и властной бранью. Но сейчас он не умел даже этого. Оставалось лишь посылать в адрес сына Элендила самые чёрные мысленные проклятия.

Этот гадёныш украл его Кольцо! Сначала вмешался в чужой поединок, а потом ещё и опустился до воровства! Да знал ли он вообще, что такое честь?!

Видимо, нет. Главное, найти этого подонка и вернуть Колечко обратно! Вот только где его теперь искать?

Заставив себя успокоиться, Майрон ещё раз огляделся, с грустью покосившись на груду камней, что осталась от Лугбурза, а затем полетел на северо-запад, к Чёрным Вратам. Прежде всего, стоило узнать, в каком они состоянии. А уже оттуда можно было добраться до Осгилиата и посмотреть, кто там правит. Если учесть, что Элендил и Анарион мертвы, то именно Исилдур наследовал корону и Арнора, и Гондора. При условии, конечно, что у его брата не осталось каких-нибудь детей.

Ночной полёт над Мордором сильно удручал. Ни одного огня, никаких признаков жизни. Одна бескрайняя пустошь. Похоже, что никто тут больше не жил. Правда, при виде совершенно целых Чёрных Врат, майа весьма приободрился. Ведь благодаря двум новым башням они выглядели даже ещё мощнее, чем прежде. Но подлетев поближе, незаметная тень тотчас утратила даже эту едва вспыхнувшую надежду. Над Моранноном развевались гондорские знамёна. И теперь эта крепость являлась не защитой Мордора, а защитой от Мордора. Радовало лишь то, что саму Чёрную Страну эти паршивые людишки оставили в покое.

Осознав, что летел сюда зря, Майрон обогнул горы и оказался над бескрайними болотами, где когда-то потонули воины обеих сторон. Место это изрядно его впечатлило. В отличие от склонов Ородруина, болота создавали ощущение, что битва за Мордор произошла совсем недавно. Более того, все тела погибших орков, людей и эльфов так и продолжали плавать в болотной тине. А значит, шанс застать Исилдура живым весьма велик. Но стоило майа приблизится к опасной топи, как его чувство Порядка принялось буквально вопить о совершенно чудовищном Искажении. В чём оно заключалось, лёгкая тень так тогда и не поняла, попросту продолжив своё печальное путешествие.

И, наконец, перед ним показался Осгилиат. Не взяв когда-то этот город штурмом, теперь же дух гармонии и порядка проник туда без каких-либо трудностей. Опасаясь солнечного света, призрак Майрона прятался на чердаках домов, а своё тайное расследование осуществлял именно по ночам. Майа просочился даже в королевский дворец, но и там его ожидало полное разочарование. Потому что на гондорском троне восседал какой-то абсолютно неизвестный мужик, с совершенно ужасным именем «Хьярмендакиль».

И никакого Кольца на пальце у него естественно не было.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 77

Сколько же всё-таки прошло лет? И где теперь искать собственное Кольцо?

Облетев королевский дворец, но, так и не поняв, что к чему, майа пришёл к одному весьма простому решению — посетить местную библиотеку и поискать какие-нибудь исторические записи. Вот тогда, глядишь, и станет ясно, что же случилось с этим Исилдуром и его маленьким боевым трофеем.

Библиотека нашлась быстро. Верные нуменорцы всегда выставляли себя хранителями древних знаний, и поэтому огромный зал с высокими стеллажами оказался забит под завязку. Но тем труднее было начинать поиски.

Майрона радовало лишь то, что он всё же мог перемещать материальные предметы, а значит, был в состоянии открывать книги и листать страницы. Поздними вечерами, когда библиотека пустела, невидимый дух доставал содержимое шкафов и бегло просматривал. Только хранящихся во дворце свитков и фолиантов оказалось превеликое множество, и на то, чтобы всё изучить ушёл не один день.

Правда, сколько времени прошло со времён его гибели, бывший владыка Мордора выяснил довольно быстро. И эта информация стала ещё одним шоком. Тысяча лет! Ровно столько он проторчал в Чертогах Безвременья, где время воистину отсутствует вовсе. Или так захотел Эру?

Теперь можно было не сомневаться, что Исилдур мёртв. Но куда делось Кольцо? Лежит вместе с ним в могиле? Однако осмотрев местное кладбище, Майрон таковой не обнаружил. Оставалось лишь и дальше рыться в порядком надоевшей библиотеке.

Желая ускорить поиски, дух гармонии и порядка начал действовать даже днём, укрывшись среди тех стеллажей, рядом с которыми не было посетителей. И вскоре все местные работники пришли к абсолютному убеждению, что в их библиотеке явно кто-то завёлся. А чем ещё объяснить тот странный шорох, что доносился из самых тёмных закутков?

Естественно вначале люди грешили на мышей или крупных насекомых. Но когда один из библиотекарей заметил, как у лежащей на столике книги переворачиваются страницы…

Беднягу успокаивали долго. Возможно, это был просто ветер. Кто-нибудь забыл закрыть окно, что и вызвало сильный сквозняк. Только Майрон начал постепенно замечать, как в помещениях с книгами появляются некие странные предметы. То кадила с пахучим дымом, то сушёные травы и цветы, а то и вовсе какие-то замысловатые амулеты. И зачем только эти глупые люди натащили сюда подобный хлам?

К счастью именно в те дни майа всё же обнаружил кое-какую любопытную информацию. Оказалось, что после войны с Мордором Исилдур прожил совсем недолго. Уже через пару лет он был убит орками где-то к западу от Эрин Гален. Место то называлось Ирисной Низиной и располагалось в районе впадения в Андуин реки Сир Нинглор. Но, что самое интересное, труп погибшего идиота так и не нашли.

О кольце же в летописях было лишь одно единственное упоминание, сделанное, судя по всему, самим Исилдуром. Укравший столь ценное сокровище человек просто описал его во всех подробностях, а также указал, что оставляет данный трофей себе в качестве виры за отца и брата. Вот и всё.

Выходит, колечко действительно было у Исилдура, и, судя по тому, что труп не нашли, либо его забрали орки, либо оно так и осталось лежать где-то в Ирисной Низине. По крайней мере, тут, в Гондоре, искать бесполезно.

Придя к такому выводу, расстроенный Майрон зашвырнул найденные свитки обратно в шкаф и быстро вылетел на улицу через приоткрытое окно, даже не обратив внимания на очередного побелевшего от страха библиотекаря.

Ирисную Низину бывший владыка Мордора отыскал сразу. Но на этом его везение и закончилось. Потому что за тысячу лет здесь не осталось ничего, что могло бы указать местоположение Кольца. Незаметный призрак долго носился над болотистой низменностью, понадеявшись на то, что его творение всё ещё лежит где-то в земле. Должен же он был почувствовать собственную силу?! Но всё тщетно. Никаких сосредоточений сил Порядка тут не наблюдалось.

Конечно же, Майрон не обошёл своим вниманием и реку. Что, если труп Исилдура просто утонул?! Увы, на дне дела обстояли ещё хуже, чем на поверхности. Ведь вода была для майа чужеродной стихией, и чего-то в ней учуять он не смог вообще.

Вот тогда-то вернувшегося в Арду призрака снова охватило полнейшее отчаяние. Кольца нет! Силы нет! О каком восстановлении Порядка можно вообще говорить?! И где обещанная Эру подмога?!

Что вообще делать дальше?

Вариантов было не много. Висеть на одном месте или полететь куда-нибудь ещё. Быть может, стоило вернуться в Мордор? И болтаться посреди камней, оставшихся от Лугбурза? Но есть ли в этом смысл? От прежнего государства майа не осталось ни следа. Он и так провёл в Чёрной Башне слишком много времени. Наверное, стоило всё же поискать себе какой-то другой дом.

Не зная, куда податься, бесплотная тень просто медленно полетела по идущей вдоль Андуина старой дороге куда-то на юг. Но даже тут она быстро ощутила себя совершенно лишней. Места оказались обжитые. Неподалёку располагалось довольно крупное людское поселение, под названием Росгобель. К тому же дорогой пользовались эльфы для сообщения между Ривенделлом, Эрин Гален и Лоринандом. Конечно, от людей можно было укрыться в любых кустах. Однако эльфы продолжали на эти кусты подозрительно коситься, будто ощущая чьё-то присутствие. И тогда Майрон решил свернуть в лес, благо там давно уже никто не жил.

Зелёный лес являлся последним значительным кусочком тех бескрайних лесов, что когда-то покрывали всё Средиземье. Многовековые деревья надёжно прятали бесполезного призрака от любых испуганных взоров. Но в голове у майа было пусто, как в старой выброшенной бочке из-под вина. Иногда он просто плыл по ветру, даже не слишком осознавая, в какую сторону движется.

Так его и принесло к высокому холму, где располагались руины древней заброшенной крепости. Остатки прочных стен с обрушившимися бастионами, хлипкие каменные постройки с обвалившимся потолком, а посреди всего этого немного возвышалась мрачноватая цитадель. Точнее, её нижняя половина. Из нескольких сохранившихся окон на неожиданного визитёра взирала абсолютная тьма.

В принципе, Майрон знал, что когда-то тут обитали Орофер, Трандуил и их народ. Из-за чего они ушли, он представлял смутно. Да и какая разница? Теперь это жутковатое место подходило разве что для привидений, звенящих цепями по ночам. Всякие умертвия обычно очень любили подобные развалюхи.

Приведения, умертвия… А чем он, майа, теперь от них отличался? Разве что способностью более разумно мыслить, да и в этом дух порядка начал потихоньку сомневаться.

Почему бы не поселиться именно здесь? Идти-то всё равно некуда. В этой же крепости есть укрытие от дождя. Хоть Майрон и был призраком, но когда сквозь его сущность пролетали противные капли чужой стихии, чувствовал он себя, мягко выражаясь, мерзко. Да и какой у него выбор?

Решив, что это лучше, чем лететь незнамо куда, едва заметный дух ещё раз осмотрелся и понёсся к тёмным развалинам. Какой-никакой, а всё-таки дом.

Так Майрон неожиданно нашёл для себя новое обиталище. Но это ни на шаг не приблизило его к возврату утерянной силы. Обвалившаяся цитадель покойного Орофера не имела крыши, и поэтому даже нижние её этажи при сильном дожде заливались водой. Но вода всегда текла в одних и тех же местах, что позволяло майа забиться в какой-нибудь сухой угол.

Посетители бывали тут редко. Чаще всего в оставленную крепость забредали разбойники. Неподалёку проходила дорога, и ветхие строения использовались ими как укрытие после грабежей. Но иногда поглазеть на свою бывшую столицу приходили даже лесные эльфы. И тогда мрачные развалины оглашали не всегда трезвые весёлые песни.

Впрочем, со временем и те, и те, стали беспокоить Майрона всё реже и реже. Странное чувство, что из чёрных окон на них кто-то смотрит, постоянно преследовало всех нежданных визитёров, вызывая смутное желание покинуть это место как можно скорее. Тем более что от скуки дух гармонии и порядка иногда подбирался к поющим эльфам и разбойникам поближе и шутки ради громко звенел теми самыми цепями да прочими железками, найденными в здешних постройках.

Вот после этого и заговорили о живущем в крепости призраке, тут же насочиняв множество разных сказок про то, откуда он взялся. Неупокоенная жертва разбойников, дух эльфа, оставшийся в этом мире из-за несчастной любви, а то и вовсе умерший от голода путник. Но с годами версии становились мрачнее и мрачнее. А соседние обитатели всё чаще шептались, будто на холме поселилось какое-то злобное умертвие.

Если бы подобное услышал сам Майрон, то был бы возмущён до глубины души. Да, может, он и пошутил пару раз, напугав того или иного гостя. Да, наверное и не пару… Так ведь скучно же было! К несчастью, дело оказалось не только в шутках. И даже он потихоньку замечал, что с окружающим лесом происходит что-то странное.

Для начала непонятные изменения затронули большие зелёные буки, которые росли вокруг заброшенной крепости. Прежде здоровые и сильные деревья принялись постепенно темнеть и чахнуть. Остальные растения тоже выглядели какими-то жалкими. Долгое время майа полагал, что это — временное явление. Какая-нибудь болезнь, а может нашествие паразитов. На следующий год наверняка всё пройдёт. Но таинственная болезнь и не думала проходить, лишь усугубляясь каждую весну. И тогда начал беспокоиться даже он.

А особенно Майрона напугал тот факт, что подобное безобразие творилось именно вокруг холма, медленно расползаясь в стороны. Весь остальной лес был здоров. Призрак даже не поленился сунуться в соседний Лоринанд, где со времён Союза эльфов и людей правил сын погибшего короля Амдира Амрот. Но у соседей оказалось всё замечательно. Выходит, что причину лесного заболевания стоило искать именно в крепости. И скучающего призрака начали всё больше и больше одолевать разнообразные нехорошие мысли.

Никаких полчищ паразитов тут не обитало. Тут жил только он. Он — Майрон. Что, если все эти странные изменения каким-то образом связаны с ним?

После возникновения столь ужасного предположения, майа надолго погрузился в самосозерцание, пытаясь обнаружить в себе хоть какую-то причину создания подобного беспорядка. Каким образом он, дух порядка, может создавать столь отвратительное искажение? И в итоге Майрон догадался. Привыкнув постоянно черпать свою силу в Кольце, он продолжал потихоньку черпать её и сейчас. Но теперь совсем не из Кольца. Ведь задолго до создания дурацкой побрякушки майа вложил часть силы Порядка в этот мир. Похоже, что всё это время он преспокойненько вытягивал её обратно, позволяя силам Хаоса убивать деревья.

Быстро отыскав в крепости старое разбитое эльфийское зеркало, летающий дух внимательно присмотрелся к собственному отражению. Хоть разница и не слишком бросалась в глаза, но всё же его призрак действительно обрёл чуть большую плотность, напоминая лёгкую дымку. И это заставило Майрона вновь удариться в тяжёлые раздумья.

Как ему поступить? Сохранить лес и оставаться лишь жалким беспомощным призраком, пугающим окрестных жителей? Или всё же создать себе новое тело, погубив несчастные деревья?

Естественно, майа понимал, что поступает нехорошо. Но с другой стороны, он прожил тут не один год, а обещанной Эру подмоги так и не дождался. Нет, Майрон ни разу не усомнился в честности своего Создателя. Его лишь беспокоило осознание того, что Эру наверняка поручил всё это Манвэ. Быть может, валар просто отказались ту самую подмогу посылать? От таких бездельников можно было ожидать чего угодно!

И потом он же не уничтожит все леса Средиземья. Эрухини и сами изрядно их вырубают. К тому же убивать деревья вовсе не обязательно. Он оставит им немножко сил, которых вполне хватит на дальнейшее существование.

— Эру послал меня сюда восстановить Порядок! — мысленно напомнил Майрон тому сероватому дымку, что с укором взирал на него прямо из старого зеркала. — Я не смогу выполнить Его поручение, будучи слабым бесплотным духом! Мне просто необходимо новое тело!

Увы, но даже эти доводы прозвучали как-то жалко и неубедительно. А смотрящий из зеркала дым лишь смерил своего собеседника очередным презрительным взглядом.

— Я всё исправлю! — с мольбой добавил Майрон, снова постаравшись кого-то в чём-то убедить. — Честное слово! Как только я верну себе силу, я всё исправлю!

Но на его упрямого собеседника не подействовали даже мольбы. И тогда майа не выдержал. С единственным желанием — избавить себя навсегда от этого ненавистного глупого идиота, он подобрал с грязного пола какой-то камень, и запустил его прямо в зеркало.

— Да пропади ты пропадом!

Старое эльфийское стекло разлетелось на куски. Но отражение никуда не делось. Более того, теперь оно смотрело на Майрона из каждого острого осколка. Около минуты дух гармонии и порядка пытался осознать собственные неадекватные действия, а потом стремительно бросился прочь. Вылетев из мрачной цитадели, он пронёсся через всю крепость и, в конце концов, исчез среди чахлых больных деревьев.

Зеркал, отполированных предметов, водоёмов и даже простых луж майа избегал не один год, будто опасаясь, что засевшее там чудовище непременно его съест. Или в чём-то переубедит. Но зато в лесу он бывал теперь всё чаще, потихоньку вытягивая из растений силу Порядка. Да, он сдержал данное себе слово, и не стал доводить здешние рощи до полной гибели. Вот только не многие деревья смогли выжить в столь неуютном месте.

Вскоре под мрачными кронами так любимых эльфами буков начали довольно резво произрастать почти чёрные ели, коим не требовалось много света. А ели создавали ещё большую тьму, делая дом Майрона совершенно неуютным. Но сам он был готов стерпеть всё. Всё, что угодно, только бы вернуть собственную силу и восстановить тело.

Изменялись даже животные, становясь гораздо более свирепыми и опасными. На призрака они, конечно, не нападали, но с остервенением пожирали друг друга, не говоря уж о лесорубах, охотниках и грибниках. Жители Росгобеля обходили проклятый холм за много миль, с малолетства приучая детей опасаться этого места.

А обычные звери потихоньку вымирали. Майа часто находил этих несчастных бедолаг. Кто-то по привычке наелся ягод, семян или орехов, не зная, что они теперь ядовитые. Кто-то пострадал от хищников. Дух гармонии и порядка искренне их жалел. А потом отнимал остатки жизненной силы, чтобы прекратить никому не нужные мучения.

Не желая торопиться и этим угробить весь лес сразу, Майрон создал себе новое тело примерно за пятьдесят лет. Только тогда он всё же осмелился разыскать крупный осколок зеркала, стереть с него пыль и взглянуть на самого себя. Но то, что он там увидел, совершенно ему не понравилось.

Созданная кожа оказалась ещё бледнее и синюшнее, чем прежде, буквально просвечивая насквозь. И внутри смутно виднелись такие же бледно-синюшные внутренние органы. Правда глаза видели так же, как и раньше, но теперь в них полыхал лишь слабый мутный жёлтый огонёк. Такими же чуть желтоватыми получились и новые волосы. А это возмущало больше всего.

— Ради вот этой дряни ты изуродовал целый лес и сгубил кучу животных, — тут же заявило его отражение, смерив майа всё таким же презрительным взглядом.

Вздрогнув от собственного голоса, впервые произнесённого ртом, Майрон неуверенно коснулся осколка зеркала, а потом решительно отложил его в сторону.

— Просто на большее не хватило сил, — как бы оправдываясь, произнёс он. — Но это пока!

Пока.

Именно такая мысль стала для майа единственным утешением. Если продолжать высасывать силы из леса, то с годами он непременно добьётся гораздо большего. А что до пострадавших лесных обитателей, то придётся им потерпеть. Ведь всё это делается исключительно для их собственного блага. И когда Порядок будет восстановлен, то лучше станет всем!

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 78

Естественно, у нового тела тут же появились всевозможные потребности, сделавшие жизнь Майрона совершенно невыносимой. Только сейчас он ощутил, какие всё-таки холодина и сырость царили в его обители. Но сил на создание хорошей крыши просто не было. А всё свободное время занимал поиск еды.

По-прежнему избегая собственного отражения, дух гармонии и порядка опять пристрастился прятать лицо под чёрным капюшоном плаща. И к тому же он постоянно мёрз. Ведь его одежда была лишь частью воплощения, а согреться он мог только внутренним огнём, которого катастрофически не хватало. Помогал огонь внешний, но не мог же майа безвылазно сидеть возле старой полуразвалившейся печи. И когда он выходил на охоту или за хворостом, то иной раз просто падал от усталости, ненадолго теряя сознание.

Из-за подобной слабости Майрон был даже не в состоянии заниматься кузнечным ремеслом, раздобыв лишь несколько ржавых инструментов в глубоких подвалах крепости, что позволило ему соорудить какую-никакую хлипкую дверь. Все эльфийские тряпки, что были оставлены прежними обитателями, давно истлели, и поэтому он спал на куче соломы. А о приближающейся зиме майа боялся даже думать. Оставалось лишь надеяться, что в вырытые им ямы с кольями свалятся какие-нибудь пушистые животные, из которых можно будет сшить себе шубу и устроить меховую постель.

Была у него и мечта — добраться до Росгобеля. Ночью можно было бы позаимствовать у людей какие-нибудь тряпки. Женщины часто вывешивали их во дворах на просушку. А потом замотать лицо и руки да сойти за прокажённого. Возможно, кто-то сжалится и подаст больному кусок хлеба, монетку или что-нибудь ещё. Как же он соскучился по самому обычному хлебу!

От столь неутешительной перспективы Майрон расхохотался каким-то нервным, горестным смехом. Он, когда-то один из сильнейших майар, рассуждает о том, как будет воровать и побираться. Приехали и докатились! Но, понимая, что иначе зимой не выжить, дух гармонии и порядка всё чаще устремлял свой взор на запад, где располагался тот самый заветный Росгобель. И людское поселение воспринималось им просто как источник необходимых для жизни вещей.

Правда, пока сил на столь долгий переход у него не было. И оставалось только одно — проверять свои ловушки да расставленные в кустах силки. Сегодня опять попался большой паук. Даже странно, обычный крестовик, а размером с зайца. Вот что значит — отсутствие Порядка! И где теперь искать настоящих зайцев?

Так ничего и не поймав, расстроенный и голодный Майрон поплёлся в свой мрачный сырой дом. Ничего. Завтра кто-нибудь попадётся. Тушка паука, лежащая на замаскированной яме точно должна сработать. Нужно просто немножко подождать.

На следующий день майа всё же добрёл до своей ямы, только там его ожидала совсем не та добыча, на которую он рассчитывал. В яме оказался ещё один паук, размером почти с собаку. Кое-как добив эту тварь обычной палкой, горемычный охотник хотел уже было забросить отвратительный труп в кусты, но вовремя обратил внимание на жёсткий хитиновый панцирь.

Да ведь это же готовая тарелка! А из полых лапок можно изготовить узкие стаканы!

Найдя, наконец, дохлому пауку достойное применение, Майрон всё же дотащил его до дома, и принялся аккуратно разделывать. Есть эту вонючую дрянь он точно не собирался, но на вырезанные внутренности могут слететься хищные птицы. И если подбить одну из них камнем…

Тарелка получилась действительно добротная, но воняла страшно. Более того, разум так и требовал что-то в эту тарелку положить. Решив отвлечь себя созданием стаканов, голодный майа взялся за отломанную от паука лапку, но именно в этот момент сзади раздался совершенно неожиданный голос:

— Майрон?! Вот ты где!

Вскочив с бревна, на котором сидел, дух гармонии и порядка резко обернулся к источнику голоса и застыл от удивления. Ведь перед ним стоял совершенно незнакомый старик в синих одеждах. Старик опирался на замысловатый посох и приветливо улыбался. Но кто из людей мог знать его имя? Да ещё и так запросто к нему подойти?!

Или это не человек?

Страшная догадка заставила Майрона слегка попятиться. Ну, конечно! Кто-то из бывших собратьев всё же пожаловал по его душу! А сил на сражение как назло нет.

— Эй, ты чего? — подозрительный старик снова заулыбался. — Неужели, не узнал? Это же я!

Майа внимательно пригляделся. Выходит, они знакомы? А ведь этот голос он и впрямь когда-то уже слышал. Когда-то очень и очень давно, в какой-то другой жизни.

— Палландо? — осторожно уточнил он. — Это ты?

— Неплохо выгляжу, да? — усмехнулся его старый друг. — Ты даже не представляешь, как я рад снова тебя видеть!

Палландо явно хотел подойти, но дух гармонии и порядка ещё больше попятился назад. Недоуменно на него уставившись, пришлый майа попытался вложить в свой голос как можно больше дружелюбия:

— Майрон, успокойся. Я пришёл, чтобы помочь тебе.

— Помочь? — бывший владыка Мордора недоверчиво усмехнулся. — Как ты можешь мне помочь? Вы с Алатаром просто ищейки у Оромэ на побегушках!

— Вот именно, — обеспокоенный состоянием друга Палландо сделал ещё один шаг вперёд. — И это он послал нас в Средиземье. Но, поверь, я просто хочу вернуть тебя обратно в Аман.

— Ага! — Майрон сделал шаг назад. — В цепях!

— В каких цепях? — его друг продолжил медленно приближаться. — Неужели ты думаешь, будто я поверю в тот бред, что рассказывает про тебя Курумо? Конечно, ты многое успел натворить. Но никакого указания про цепи мне не давали. Просто сказали: «Он же твой друг. Так пойди и помоги ему»!

Но Майрон опять не поверил. Он так и пятился назад, пока не налетел спиной на каменную стену. Даже, когда отступать стало некуда, даже после того, как Палландо подошёл вплотную, улыбаясь такой знакомой улыбкой, дух порядка продолжал отрицательно мотать головой, наотрез отказываясь верить в происходящее. А при попытке стиснуть его в крепких объятиях тут же начал ожесточённо вырываться, тихонько бормоча: «Я не верю».

А потом всё вокруг завертелось, ноги майа подкосились, и безвольное тело плавно опустилось прямо в руки перепуганного старика.

Пролежав без сознания почти сутки, Майрон всё же пришёл в себя и медленно открыл глаза. Странно, но впервые за долгие годы ему было по-настоящему тепло. И хозяин крепости быстро понял, почему. Ведь теперь он оказался заботливо укрыт синим плащом, что являлся частью чужого воплощения и согревался силами его старого друга.

Палландо сидел рядом и всё также улыбался. Плащ оказался вынужденной мерой. Ведь Майрон бредил несколько часов, постоянно бормоча имя разведчика Оромэ и умоляя не оставлять его в этой пустоте. В какой такой пустоте, майа тогда не понял, но был вынужден сидеть с другом в обнимку и постоянно его успокаивать. А поскольку нужно было ещё и растопить печь, найти воду да приготовить еду, то пришлось пойти на маленький обман. Плащ воспринимался Майроном как сам Палландо, вызывая чувство спокойствия и умиротворения, что позволило обессиленному духу, как следует, выспаться.

— Вот, выпей, — посланник валар приподнял своему другу голову и поднёс к губам стакан тёплого чая, заваренного на каких-то ароматных травах.

Отхлебнув несколько глотков, Майрон снова опустился на солому. Почему-то он чувствовал себя совершенно разбитым и больным.

— Стакан… — тихо прошептал дух порядка, покосившись на посуду в руках Палландо. — Неужели ты доделал его?

— А то! — разведчик Оромэ с гордостью продемонстрировал больному ещё одно изделие из паука. — Как только я нашёл тарелку и понял, что у тебя нет посуды, то сразу догадался, для чего нужны эти лапки. Так что не только ты умеешь создавать различные красивые штуковины и дарить их всем вокруг. Но на большее меня не хватило. Слишком долго и противно их потом чистить.

— А больше и не требуется, — Майрон попытался подняться, и Палландо тут же накинул съехавший плащ ему на плечи. — Обещаю, что тоже чего-нибудь тебе подарю…

— Ну, уж нет! — тотчас возразил его гость, ставя перед майа новую тарелку. — Разве ты забыл? Следующим в очереди на подарок был Олорин!

На тарелке оказались разложены белый хлеб и вяленое мясо. Но хозяин заброшенной крепости боялся оторвать от друга свой взгляд даже на миг, опасаясь, что это чудо куда-то пропадёт.

— Так ведь Олорина тут нет, — всё также возразил он. — И к тому же мы поссорились.

— Как поссорились, так и помиритесь, — с искренним убеждением ответил Палландо. — К тому же Олорин тоже в Средиземье. Его отправили сюда вместе со мной.

— Вот как? Выходит, вас здесь двое?

— Нас пятеро. Я, Алатар, Олорин, Айвэндиль и Курумо.

— О, нет! — буквально простонал Майрон. — А Курумо-то зачем?

— Так ведь он у нас главный, — как ни в чём не бывало, пояснил его друг. — Если бы Аулэ мог, то отправился бы за тобой сам. Но Манвэ запретил. Вот и пришлось твоему владыке послать сюда Курумо.

Услышав подобное, Майрон испытал величайшее чувство стыда. Но от чего? От того ли, что Аулэ вдруг снова назвали его владыкой, или от того, что этот владыка всё ещё о нём думает?

— Почему он меня ищет?

Палландо пожал плечами.

— Я не знаю. Но говорят, будто Аулэ считал себя виноватым за то, что с тобой произошло.

При этих словах чувство стыда Майрона многократно возросло.

— Да ведь это же неправда! — возразил он. — В… владыка ни в чём не виновен! Виноват я сам! Сам от и до!

Разведчик Оромэ внимательно осмотрел своего собеседника. Внешний вид некогда могущественного майа не вызывал ничего, кроме жалости. А это странное признание… Быть может, для него и правда ещё не поздно?

Заметив жалостливый взгляд и быстро сопоставив его со своей внешностью, Майрон попытался нацепить на голову капюшон от синего плаща, но Палландо его остановил.

— Не нужно скрывать своё лицо, — как можно ласковее посоветовал он. — Ты же не думаешь, что сможешь этим меня напугать?

— Но я… Я выгляжу просто ужасно!

— По крайней мере, ты не дряхлый старик, — присмотревшись к светящимся глазам друга, Палландо умолк на несколько секунд. А затем задал ещё один вопрос: — Что ты ими видишь?

— Лучше не спрашивай, — Майрон безнадёжно отмахнулся. — Даже хорошо, что тут никто не живёт. А не то я бы ощущал все чувства этих обитателей от любви до ненависти. Знаешь, как это тяжело? Но зато я могу смотреть далеко-далеко.

— Мда… Странное наказание придумал для тебя Эру.

Последняя фраза майа заставила духа гармонии и порядка удивлённо поморгать.

— Наказание? — переспросил он. — Нет. Это не наказание. Я же сам ему сказал, что хочу всё видеть.

Теперь поморгал Палландо. Неужели за столько лет его друг даже не понял, что был наказан?! А ведь Манвэ прямо говорил, будто это именно так!

— Вернись со мной в Аман, Майрон, — вдруг предложил он. — Поверь, так будет лучше для всех. Часть наказания ты уже понёс. За службу Морготу тебя не осудят. Вы с Эонвэ обсудили это. А по поводу Нуменора валар учтут все смягчающие обстоятельства. Конечно, остаётся ещё Эрегион и нападение на Линдон, но если ты действительно раскаешься, никто не выкинет тебя как Моргота в Пустоту.

— Раскаяться? Вернуться в Аман? — на бледной физиономии Майрона нарисовалось полнейшее недоумение. — О чём ты говоришь? Я уже летал в Чертоги Безвременья, и Эру велел мне вернуться сюда. Я не могу покинуть этот мир, пока не восстановлю нарушенный Порядок!

— Ты общался с самим Эру? — судя по всему, Палландо не поверил. — Но ведь только Манвэ имеет с ним связь!

— Клянусь тебе, я не вру! — постарался убедить его Майрон. — Если хочешь, я покажу тебе свою память!

Быстро поразмыслив, посланник валар согласился. В любом случае изучение памяти этого отступника лишним не будет. Вот только бывший владыка Мордора позволять кому попало рыться в своей голове вовсе не собирался. И поэтому продемонстрировал другу исключительно сцены посещения Чертогов Эру.

— Это очень странно, — пробормотал Палландо, оторвавшись от чтения мыслей. — Но не кажется ли тебе, что всё произошедшее было лишь ярким красочным сном?

— Сном?! — если бы Майрон не знал своего гостя много тысяч лет, то непременно влепил бы ему по морде.

— Но задумайся. Ты развоплотился и лишился всех сил, а в Чертогах у тебя были огненные крылья. Мне кажется, твой ослабленный дух просто заснул на долгие годы! Ты ведь и сам вначале считал, что Пустота тебе просто снится. И, более того, уже не первый раз.

— По-твоему, я настолько идиот, что не отличу сна от яви?! — дух гармонии и порядка так сильно разволновался, что даже умудрился вскочить со своей соломы. — Сам Эру поручил мне восстановить Порядок! Он пообещал прислать подмогу, и вот вы здесь! Не смей мне говорить, что всё это лишь какой-то дурацкий сон!

— О, Майрон, — видя, что ситуация тяжёлая, Палландо решил пойти на попятную. — Успокойся! Я же просто предположил… Конечно, если ты уверен, что это было, значит оно было.

— Вот именно, что было! — со значением добавил ослабший майа, позволив другу усадить себя обратно.

— Кстати, ты так и не поел, — голос разведчика Оромэ максимально потеплел. — Сейчас тебе нужно хорошо питаться.

Тарелка с хлебом и мясом снова очутилась у Майрона перед носом, и тот всё же согласился отведать поднесённое угощение. Сказать, что он был голоден — означало не сказать ничего. И хлеб, и мясо быстро отправились в рот.

Как следует закусив и всё же отойдя от пережитого возмущения, хозяин крепости почувствовал некоторую неловкость.

— Прости… — растерянно пробормотал он. — Ты помог мне и накормил. Я не должен был на тебя кричать.

— Ничего страшного, — тут же заверил его Палландо. — Я всё понимаю. Но скажи мне, как ты собираешься восстановить Порядок?

— Не знаю, — честно ответил его друг, снова отваливаясь на мягкую солому. — Для начала я должен хоть немного восполнить свою силу. А потом отыскать Кольцо. Ты ведь поможешь мне?

— Обязательно помогу, — майа Оромэ уже понял, что главное — со всем соглашаться. — Ты только лес больше не трогай. Если надо, я готов поделиться даже собственной силой.

— Спасибо ещё раз, — Майрон ощутил, что после сытного обеда снова нуждается во сне. — Кстати, а где остальные? Ведь мне понадобятся и они.

— Кхм… — Палландо явно запнулся. — Как бы тебе сказать… Только не сердись, но ты же знаешь Курумо. Он твердит, будто ты — новый чёрный властелин, и обещает прибить тебя при первой же встрече.

— Что?! — дух порядка снова попытался подняться, но заботливый друг буквально заставил его лечь обратно. — Лживый колдун! Мне стоило догадаться!

— И это ещё не всё. Дело в том, что остальные к нему прислушиваются.

— Так… Погоди… — Майрон нахмурил брови, пытаясь понять сложившуюся ситуацию. — Ты хочешь сказать, что и они прибьют меня при первой же встрече?

Несчастный Палландо покраснел от стыда, а потом едва заметно кивнул.

— Хм… — бывший владыка Мордора серьёзно задумался. — Ну и подмогу прислал мне великодушный Создатель… А почему ты не с ними?

— Я… Я тоже считал себя виноватым, в том, что с тобой произошло. Ведь это мы с Алатаром придумали поискать крепость Моргота. И потом, уже после Войны Гнева, когда все возвратились в Аман, я встретился с Олорином. Наш серебристый приятель рассказал мне о разговоре с тобой и о поступке Эонвэ. Но в тот момент к нам подошла Ниэнна. И она вдруг сказала: «Он же сам пришёл сдаваться. Почему вы прогнали его? Неужели в вас нет ни капли жалости?»

— И? — вспомнив о прошлом, Майрон заметно помрачнел.

— И нам стало стыдно… — разведчик Оромэ виновато склонил голову. — Олорин пообещал ей, что обязательно исправится и научится всех жалеть. А я… Я просто вернулся к своей работе. Но когда нам с Алатаром предложили тебя найти, я решил, что это хороший шанс исправить собственные ошибки! К несчастью Курумо постоянно твердил, что для тебя всё уже кончено. И остальные ему поверили. Вот тогда я и наврал им, что пойду далеко на восток бороться со злом. А сам приступил к поискам. В Мордоре было пусто, но я разузнал, что Исилдур пропал с твоим Кольцом где-то в этих землях, и решил, что стоит поискать тут. А когда услышал о призраке в развалинах крепости, то сразу поспешил к этому холму.

— Понятно…

Майрон закрыл глаза, чтобы друг не заметил вспыхнувший в них гнев. Но Палландо посчитал, что он просто хочет спать. Ещё раз укутав «больного» своим плащом, он тихо добавил:

— Отдыхай. А я пока поработаю. Может, крышу тебе починю, или что-то ещё.

— Но как же твой плащ? — отдавать такую тёплую вещь Майрону совершенно не хотелось, но и оставлять своего благодетеля без необходимой одежды было неудобно. — А вдруг пойдёт дождь?

— Ничего страшного, — заверил его Палландо. — Значит, буду мокнуть.

— Нет. Так нельзя, — решительно заявил дух гармонии и порядка, потянувшись к плащу своему. — Вот. Возьми пока что мой. Думаю, он тебе пригодится.

Об этом своём поступке Майрон жалел ещё очень и очень долго. Внезапно объявившийся старый друг прожил в развалинах крепости несколько дней, всячески помогая по хозяйству и даже поделившись чуточкой силы. Дать сразу много Палландо не рискнул, опасаясь, что несколько неадекватный приятель может снова удариться во все тяжкие. Уж лучше пусть остаётся слабеньким. Ведь возможно, что только это заставляло бывшего Чёрного Властелина признавать свою неправоту и каяться в грехах.

Пусть думает, что ему помогают восстановить Порядок. А там, глядишь, согласится и в Аман вернуться. Разве не в этом заключается истинная помощь?

Но мечтам разведчика Оромэ было не суждено сбыться. И во всём оказался виноват именно плащ. Когда Майрон окончательно окреп, они вместе отправились обследовать созданные им ямы-ловушки на предмет возможной добычи. День оказался невероятно дождливым, из-за чего оба майар прятались под теми самыми плащами. И казалось, что судьба улыбнулась им. В одной из ям всё же обнаружилась самого свирепого вида росомаха. Ловко добив ещё живого зверя, Палландо и Майрон принялись доставать его из ямы. Но животное зацепилось за колья. Чтобы не попортить такую необходимую шкуру, дух гармонии и порядка осторожно спустился в ловушку сам.

И тут в грудь его друга вонзилась острая стрела.

Укрытая чёрным плащом фигура повалилась на землю. А Майрон застыл от ужаса. Из кустов показался ещё один старик с луком в руках. И одежды у него тоже были синие.

— Так я и знал! — яростно воскликнул убийца Палландо знакомым голосом Алатара. — Ты всё же ослушался Курумо и отправился искать этого подонка! Надеюсь, что теперь он пропадёт навсегда!

Далеко не сразу, но Майрон всё же сообразил, что из-за плаща ещё один бывший друг принял его за своего давнего напарника. А Алатар тем временем направился прямо к яме.

— Вылазь оттуда, — сердито добавил он, всё же протягивая Майрону руку. — И даже не надейся, что я не сообщу об этом Оромэ! О чём ты вообще думал?!

Пряча лицо под синим капюшоном, бывший владыка Мордора всё же ухватился за чужую ладонь и принялся вылезать из ямы. Но стоило майа встать на ноги, как он резко крутанулся и со всей силы толкнул Алатара туда, откуда только что выбрался. Прямо на острые колья.

— Подонок — это ты! — гневно выкрикнул дух порядка, резко откинув с лица капюшон плаща.

Второй разведчик Оромэ прожил ещё несколько секунд, с изумлением разглядывая нависшую над ним фигуру Врага. Но если эта тварь тут, то кого же он развоплотил?

— Палландо… — прохрипел на последок майа, прежде чем умереть. — Палла… Прости…

Вот только Майрон его не слушал. Убедившись, что противник мёртв, он медленно подошёл к лежащему под чёрным плащом телу и опустился перед ним на колени. Руки майа сильно дрожали, и эта дрожь стремительно распространялась по всему телу. Неужели Палландо не вернуть?

В какой-то миг ему даже показалось, что над обоими трупами клубятся какие-то светящиеся фигуры. Но, не имея должной силы, Майрон не мог помочь ни тому, ни другому.

Сняв с Палландо свой плащ, он укрыл его синим, превратившимся теперь в обычную тряпку. И липкий омерзительный холод тут же начал подбираться к беззащитному воплощению.

— Прости, — повторил дух порядка слова убитого им Аллатара. — Прости, если сможешь. Это всё из-за меня.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 79

Тела и Алатара и Палландо Майрон похоронил прямо у стен собственной крепости, и даже посадил на свежей могиле ещё одну чёрную ёлку. Себе же он оставил только их оружие да пару подозрительных посохов, явно источавших какую-то магическую силу. Не иначе, подарок от валар, отправлявших своих слуг в столь трудное и опасное путешествие. Но ослабший майа быстро пустил находки в расход, переломив обе палки и выпив всю силу до последнего глотка. А затем его никчёмная жизнь снова возвратилась в прежнее тоскливое русло.

Что ж, зато теперь у бывшего владыки Мордора появился хороший охотничий лук. Прямо от разведчиков Оромэ. Быть может, с луком еды и тёплых шкур станет больше?

Посудив, что со сбором милостыни в Росгобеле можно повременить, всё свободное время Майрон решил посвятить именно охоте. А ещё дальнейшему обустройству нового жилья. И, казалось, что теперь всё проще некуда. Взять у леса ещё немножко сил, обустроить кузницу, выковать необходимые инструменты да предметы быта, а там будет видно. Источник железа дух гармонии и порядка нашёл себе быстро, просто отстреливая всех разбойников, что по-прежнему продолжали попадаться в окрестных лесах.

А если майа везло, то попадались не только разбойники, но и их добыча. Окончательно отказавшись от идеи побираться, он быстро оценил все достоинства подобного способа получения недостающих вещей. Разве это плохо — грабить награбленное? Уж всяко лучше, чем таскать у росгобельских женщин вывешенное на просушку бельё.

Вот только подобная расправа над разбойниками не осталась среди людей незамеченной. Ибо если раньше говорили о живущем в руинах умертвии, то теперь пошла речь о неуловимой шайке душегубов, что превратила пустующий холм в своё злодейское логово. Несколько раз местные банды объединялись, чтобы выбить эту таинственную шайку из крепости, и это каждый раз вынуждало Майрона бежать, куда глаза глядят. Ведь с таким количеством народа он справиться просто не мог.

Дважды лишившись добытого добра, майа додумался создать себе тайник и хранить всё ценное там. Но и разбойники успели убедиться, что место действительно кем-то обжито. Уж больно удобным был этот холм для их чёрных дел. Вскоре за право занять готовое убежище банды начали конфликтовать даже друг с другом. А потом слухи об их борьбе достигли далёкого севера, откуда часто и прибывали все эти грабители. Вот тогда-то в жилище Майрона и появились новые, совершенно нежданные гости. И их приход в корне изменил всю его жизнь.

К лезущим в крепость людям дух порядка привык давно. Да и эльфы не являлись чем-то неожиданным. Но вот орки раньше не попадались. И какого же, спрашивается, Моргота, они тут забыли?!

Осторожно выглядывая из своего укрытия, майа с удивлением отмечал, что на простое бродячее племя эти твари были не похожи. Слишком хорошо вооружены и явно обучены. Судя по поведению, орки являлись простыми разведчиками. Тщательно обследовав всю территорию разрушенной крепости, они даже попытались нарисовать её примерный план. А затем ушли. И всё это вызвало у единственного обитателя руин самые нехорошие предчувствия.

О том, насколько эти предчувствия верны, Майрон узнал лишь через месяц, когда на его холме объявились очередные визитёры. Пришли они глубокой ночью, явно скрываясь во тьме. И судя по большому количеству мешков с вещами, собрались остаться надолго.

К счастью, майа спал очень чутко и всё-таки успел укрыться в одном из проломов крепостной стены. На этот раз его гостями были и орки, и люди. А руководила ими некая странная фигура, прячущая лицо под глубоким капюшоном чёрного плаща. И пока весь этот сброд подыскивал себе места для ночлега, человек в плаще принялся внимательно осматривать древние руины. После чего остановил свой взгляд именно на том проломе, в котором затаился нынешний хозяин крепости. Испытав удивление, помноженное на страх, Майрон быстро отпрянул от дыры в стене, надеясь, что царивший под каменными сводами мрак всё же его не выдаст. Но он ошибся.

Будто что-то разглядев, чёрная фигура решительно направилась прямо к пролому. И чем ближе она приближалась, тем более ледяным становился тот липкий холод, что пробежал у майа по спине. С трудом заставив взять себя в руки, дух гармонии и порядка нервно стиснул рукоять позаимствованного у Палландо кинжала. Едва ли прятавший лицо незнакомец способен видеть сквозь стены. Если заманить этого типа внутрь и неожиданно наброситься из-за камней…

Впрочем, и это не удалось. Потому что, заглянув в пролом, человек вдруг остановился. А затем заговорил совершенно отвратительным шипящим голосом:

— Нам известно, что здесь обитает умертвие. Выходи. Я видел тебя.

Холод, страх, чёрный плащ, шипящий голос… В голове у Майрона наконец-то вспыхнула догадка. И тогда он послушно вышел прямо к своему гостю.

— Умертвие?! — притворно возмутился бывший владыка Мордора. — А кто же тогда ты?

Увидав совсем не того, кого ожидал, человек в плаще заметно дёрнулся и даже слегка подался назад. А ещё через несколько секунд из-под чёрного капюшона раздался удивлённый вопрос:

— Майрон?!

— Он самый, — насмешливо подтвердил подходящий поближе дух порядка.

— Но ведь ты умер! — зловещая фигура непонимающе потрясла своей головой, будто отказываясь верить в происходящее. — Я же лично закопал твои останки на склоне Ородруина!

— Айну невозможно убить, — напомнил Майрон, попытавшись изобразить улыбку. — Разве я не говорил тебе об этом, Кхамул?

— Говорил… Но я…

— Не верил, — закончил за него майа.

Несчастный назгул смущённо кивнул. Однако после этого из его призрачных уст вдруг вырвался самый настоящий радостный вопль:

— Майрон! Ты действительно вернулся! Да ведь это же просто замечательно!

И дух порядка тут же оказался крепко стиснут в самых ледяных дружеских объятиях.

— Раньше ты выглядел, как крылатое огненное божество, — обеспокоенно рассуждал сидящий в жилище майа Кхамул, разглядывая своего прежнего владыку. — Даже я ощущал идущий от тебя жар. А теперь передо мной какая-то чуть светлая дымка. Я поэтому и думал, что ты — умертвие. Ведь обычные люди в незримом мире так не видны.

— Гибель тела отобрала у меня слишком много сил, — замерзающий Майрон посильнее закутался в свои шкуры, но от замогильного холода это помогало не сильно. — А ещё я лишился своего Кольца.

— Эти твари забрали его, — назгул недовольно пошевелился. — После твоей смерти мы увели оставшийся народ на восток. Но сам я всё же вернулся и нашёл твои останки. Эльфийские гадёныши успели их сжечь, но я надеялся, что Кольцо не сгорит…

— Ты искал моё Кольцо? — осторожно уточнил Майрон. — Но зачем?

Судя по всему, Кхамул смутился ещё сильнее.

— Только не подумай ничего дурного… Я просто полагал, что если бросить эту штуку в Ородруин…

— Ты хотел его уничтожить?!

Назгул виновато кивнул.

— Так ведь тебе оно было уже не нужно… Ну, то есть, я так считал…

— Ты хотел умереть? — догадался резко помрачневший майа. — Глупец. Если ты не можешь снять своё кольцо, то не смог бы уничтожить и моё.

— Но должен же я был проверить…

— Ладно… — Майрон с досадой махнул рукой. — Теперь всё это в прошлом, и где Кольцо — неизвестно. Лучше расскажи мне, что вы делали дальше.

— Да чего мы могли поделать? — Кхамул пристыжённо опустил лицо. — Войско разбито, народ в отчаянии… Сначала мы ушли на восток. Но жители Кханда не очень-то нам обрадовались. Наверное, опасались, что войска Союза нападут и на них. А потом объявился Каленхир и сообщил о своём убежище в северных горах. Вот тогда, разделившись на небольшие группы, мы и начали потихоньку переселяться к нему в Гундабад.

— Каленхир?! — в глазах Майрона тут же вспыхнул гнев. — Вы ушли к этому предателю, который бросил нас в столь трудный момент!

— А что нам ещё оставалось? Жить-то где-то надо. И потом, Гундабад оказался хорошим местом. Особенно для орков. Людям в той горе, конечно, не понравилось, но их мы поселили к северо-западу оттуда. Каленхир мечтает создать на севере целое государство.

— Отлично… — буркнул майа, почти не слушая оправданий его бывшего слуги. — Ты ещё скажи, что он снова вами правит.

— Так и есть, — подтвердил назгул. — Но, пойми! У нас просто не было выбора!

— Не пойму и даже не буду пытаться! — упрямо заявил дух гармонии и порядка. — Если в этом Гундабаде так хорошо, то зачем вы пришли сюда?

— Этот холм — отличное место для наблюдений за эльфами, — охотно пояснил Кхамул, обрадовавшись смене темы разговора. — Ведь отсюда виден Лоринанд и идущая к Мордору дорога. А сам Амон Ланк — всем известное разбойничье логово. И поэтому никто не обратит внимание на наше тут появление. Как я уже говорил, Каленхир хочет основать государство, но он желает удостовериться, что никто не нападёт на него с юга.

— Так вам просто нужен наблюдательный пост? — Майрон недовольно нахмурился. — Стало быть, придётся мне отсюда убраться.

— Убраться? — переспросил назгул. — Но почему?

— А потому, что я — не дурак. Если Каленхир явится сюда, то меня будет ожидать только долгая и мучительная смерть.

Бывший король Рун серьёзно задумался. И ведь верно! Именно такой исход встречи двух поссорившихся соратников становился самым вероятным. Майрон слаб, и Кольца у него нет. А без этой золотой штуковины управлять девяткой назгулов он просто не способен.

И всё же шанс на выживание у возвратившегося с того света владыки Мордора ещё оставался.

— Мне кажется, твоё положение не так уж и плохо, — попытался успокоить его Кхамул. — Да, Каленхир разозлится. Но только в том случае, если действительно узнает о том, что ты жив. А он совсем не собирался посещать это место лично. Ведь тут будет всего лишь, как ты и сказал, простой наблюдательный пост.

— Ты не расскажешь этому предателю о нашей встрече? — Майрон осторожно заглянул в пустоту, что таилась под чёрным капюшоном его собеседника.

— Не-а! — назгул издал что-то, похожее на хриплый смех. — Восстановишь силы — придёшь к нему сам.

— О, Кхамул! — майа благодарно улыбнулся. — Ты всегда был моим самым преданным другом! Но что скажут те люди и орки, которых ты сюда притащил?

— Эти люди и орки понятия не имеют, кто ты такой. Не забывай, что после битвы на склоне Ородруина прошло больше тысячи лет.

— То есть они вообще ничего про меня не слышали? — странно, но Майрон ощутил в душе какую-то грусть и даже лёгкую обиду.

— Они знают о великом огненном божестве, которое правило на юге много столетий назад и пожертвовало своей жизнью ради спасения их предков. Вот, пожалуй, и всё. А сейчас ты — просто бродяга, которого мы встретили посреди руин. Бродяга, не представляющий ни малейшего интереса. Если хочешь, я скажу своим попутчикам, будто ты — мой личный шпион. Это позволит тебе оставаться тут сколько угодно.

Майа размышлял не долго. Снова идти незнамо куда и скитаться по миру ему совершенно не хотелось. А в этой крепости он сможет жить с собственным народом. И пусть даже этот народ не знает о нём почти ничего.

— Пожалуй, я воспользуюсь твоим предложением, — объявил дух порядка своё решение. — А до Каленхира доберусь как-нибудь в другой раз.

— Хотел бы я увидеть его призрачное лицо, когда это всё-таки случится, — Кхамул поднялся со своего места, явно собираясь уходить. — Знаешь, он ведь начал править от твоего имени.

— Как это «от моего»?!

— А вот так. Как твой официальный наместник, возглавивший народ после поражения в Мордоре.

— Я всегда говорил, что он — тварь Пустоты! — Майрон тоже поднялся, дабы проводить своего гостя хотя бы до дверей. — И я рад, что не все оказались такими, как он.

— А я рад, что ты снова с нами, — назгул подошёл к бывшему владыке и ещё раз стиснул его в ледяных объятиях. Но, ощутив, насколько майа дрожит, быстро отступил. — Прости, наверное, я совсем тебя заморозил…

— Ничего страшного, — дух порядка постарался улыбнуться, но при этом ещё сильнее вцепился в накинутую на плечи шкуру росомахи. — И обязательно приходи ещё.

Отвесив майа шутливый поклон, Кхамул отворил дверь и направился к своим попутчикам.

К счастью, ещё один объявившийся друг полностью сдержал своё обещание, действительно представив Майрона, как своего шпиона. Да ещё и с полным запретом хоть как-нибудь его донимать. А это разом избавило бывшего владыку Мордора от множества проблем, связанных с выживанием в заброшенных руинах.

Ведь теперь он, по сути, находился под охраной около двух десятков крепких людей и орков. Проблема сохранилась лишь одна. Так как показать им своё синюшное лицо майа не мог, то был вынужден постоянно его скрывать под капюшоном да заматывать какой-нибудь тряпкой. А подобное действие быстро вызвало у его новых соседей самые нехорошие подозрения. Особенно, когда кто-то из них всё же заметил неестественно бледные руки этого странного незнакомца.

— Слышь, а ты часом не больной? — хмуро поинтересовался у него один из орков, притащив в жилище Майрона целую груду хвороста.

— Лоринандская эльфийская язва, — охотно подтвердил тот, указав очередному посетителю на место возле печи. — И гномья рудниковая чахотка. Но ничего, я привык.

— А это не заразно? — на всякий случай уточнил орк, явно желая поскорее отсюда убраться.

— Ни капельки, — заверил его майа, придав своему голосу самую серьёзную интонацию. — Данные болезни передаются только через кровь. Если ты не собираешься меня съесть, то тебе ничего не грозит.

— Через кровь? — орк насмешливо оскалил клыки. — Небось, с бабами развлекался? От эльфиек такой дряни можно нахвататься, что потом за всю жизнь не вылечишь!

— А ты откуда знаешь?

— Так это любому орку известно! Нормальные бабы живут только у нас в Гундабаде! А от этих тощих ушастых дряней воняет за милю!

Кажется, на лице у орка даже проступило какое-то сочувствие. Отпустив его, Майрон принялся раскладывать хворост и растапливать свою печь. Разговор, может, был и забавным, но зато полезным. Ведь теперь о его чудных болезнях прознают все соседи, что оградит духа порядка от любых ненужных вопросов.

Оставалось только одно — как-нибудь убедить всю эту шайку соорудить в разрушенной крепости нормальную кузницу.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 80

После размещения в руинах наблюдательного поста жизнь Майрона заметно улучшилась. С созданием кузницы проблем не возникло, и теперь он регулярно снабжал своих соседей гвоздями и прочей ерундой, получая за это так необходимое ему продовольствие, а впоследствии даже деньги. Однако силы майа возрастали слишком медленно, и о большем он не мечтал.

Появление соседей, регулярно путешествующих на север, позволяло духу гармонии и порядка узнавать самые последние новости о происходящих в мире событиях. Каленхир всё же основал свое государство, назвав его Ангмаром, а затем принялся готовиться к войне с соседним Арнором. В надобности подобной войны лично Майрон сильно сомневался, но кому теперь было интересно его мнение?

— Справедливость восторжествует! — постоянно твердили орки и морэдайн. — Наконец-то эти твари ответят нам за всё!

Впрочем, что из себя представляло это "всё" никто из них уже не помнил. Да и что могло отложиться в людской памяти, если со времён Союза Эльфов и Людей прошло больше тысячи лет. Просто какие-то сказки от беззубых старух. А ещё злоба и обида. И именно эти два чувства Каленхир старательно взращивал во всех своих подданных.

Правда, иногда на когда-то эльфийский холм всё же наведывался Кхамул. Назгул всегда привозил своему возродившемуся владыке какие-нибудь подарки, вплоть до мягких разноцветных подушек, но его приезды были довольно редки. И привлекать излишние внимание к такому рядовому обитателю крепости бывший король Рун совершенно не хотел.

Что касается самой крепости, то она постепенно приводилась в некое подобие порядка. Камни и обломки растаскивались в стороны или шли на новые постройки. Бреши в стенах потихоньку заваливались. Но делалось всё это потихоньку. Ведь столь важный наблюдательный пост должен был по-прежнему сохранять вид занятых умертвием руин.

В отличие от крепости, лес вокруг неё порядка наоборот лишался. И вина за это целиком ложилась на плечи Майрона. Постоянно давая самому себе слово однажды всё исправить, он снова и снова восполнял собственные силы за счёт окружающих растений и животных. А территория, охваченная Искажением, продолжала стремительно увеличиваться.

— Я, конечно, всё понимаю, — как-то раз проворчал обеспокоенный Кхамул, — но не кажется ли тебе, что ты привлечёшь внимание эльфов к нашему посту одной вот этой своей дрянью? Рано или поздно, но они захотят разобраться, что тут творится! Да и Каленхир не такой дурак, каким иногда кажется. Он ведь тоже начнёт задавать разные нехорошие вопросы.

Как ни печально, но с данной критикой в свой адрес майа был полностью согласен. И всё же он постарался найти какой-то, пусть и не очень убедительный, но всё же выход.

— А ты видел, какие тут живут пауки? — спросил он у назгула, указав бледной рукой в сторону леса.

— Ха! Уже, наверное, с корову стали! — от Кхамула явно исходило серьёзное недовольство. — Ты бы ещё мумаков так раздул! Вот бы вреда от них было!

— Так на пауков мы всё и свалим, — продолжил Майрон, не обращая внимания на дурацкую шутку. — Типа, это они заплели паутиной весь лес и погубили деревья. Наши люди часто бродят по окрестным поселениям. Вот и пустим байки про этих ужасных пауков.

— Пауки — это, конечно, хорошо, — всё же усомнился назгул. — Но вот как ты объяснишь их тут появление? Ведь такая огромная тварь могла возникнуть только от сильного колдовства. А найти источник этого колдовства захотят и эльфы, и Каленхир.

— Всё очень просто, — заверил его Майрон. — Ты, наверное, не знаешь, но в древности существовала такая огромная паучиха — Унголиант. В наш мир её притащил Моргот, и, прежде чем преставиться, эта тварь успела изрядно расплодиться. Земли, заселённые её потомством, выглядели поистине ужасно, но впоследствии затонули. Вот и надо распустить слух, будто наши пауки — потомки той самой Унголиант. По крайней мере, эльфы сразу поймут, что к чему, и не будут тут искать никакую другую тёмную силу.

— Унголиант, говоришь? — Кхамул насмешливо фыркнул. — А знаешь, Майрон, ты ни капли не изменился. Врёшь так же хорошо, как и прежде. Что ж, попробуем. Может, из этой байки про древнюю паучиху что-нибудь и выйдет.

И ведь действительно вышло. История с потомством Унголиант позволила ослабшему майа спокойно жить ещё не одну сотню лет, выжимая из больного леса последние соки. Эльфы и обитатели местных поселений обходили помрачневшие рощи стороной, быстро переименовав Великое Зеленолесье в Лихолесье. Да и Каленхиру было сейчас совсем не до какого-то далёкого наблюдательного поста. Ведь верховный назгул всё же начал свою войну с Арнором. И вскоре до лесного холма стали добираться всевозможные победные вести.

— Форност и Тирн Гортад захвачены, а очередной король Арнора убит! — с восторгом твердили люди и орки, отмечая все эти события песнями, плясками и большим количеством горячительных напитков. — Башня Амон Сул разрушена!

Не веселился один только Майрон. Люди и орки опять убивали друг друга, как обычно сводя на нет все его мечты о мире без войн. Как же глубоко силы Хаоса проникли в их слабые души? И наступит ли всем этим войнам когда-нибудь конец?

То, что до конца ещё далеко, постепенно понимал даже Каленхир. Поначалу он тоже торжествовал, но, как и следовало ожидать, владыки Арнора обратились за помощью к эльфам. И почему только этот говнюк не учёл такой поворот событий?! Вскоре на полчища Ангмара обрушились войска и Линдона, и Ривенделла, и даже Лоринанда, вынудив верховного назгула отступить обратно на север. А начинать новый военный поход он не решался ещё долгое и долгое время.

Что ж, даже эта война оказалась настолько же бессмысленной, насколько были и предыдущие. Вот поэтому все свои усилия Майрон направил не на помощь своему народу, а на собственное восстановление.

Так майа опять научился изменять свою внешность и превращаться в животных. Правда, красивее он от этого не стал. Разве что тусклые желтоватые волосы приобрели чуть большую рыжину, да усилился багровый огонёк в некогда зелёных глазах. Второе воспринималось скорее даже, как минус. А облик животных и вовсе поверг бы в ужас любого случайного очевидца. Уж не дохлая ли с неделю собака откопалась из-под земли да бродит теперь по окрестным лесам? В общем, самым безобидным, как обычно, стал облик маленькой облезлой бледно жёлтой птички, на которую обычные люди просто не обращали никакого внимания. Пой себе среди чёрных ветвей, да пугай таких же чёрных белок. Отобрать у айну способность петь не мог, наверное, даже сам Эру. Хоть и мелочь, а всё равно приятно.

Именно в образе птицы Майрон и летал по Лихолесью, порой выбираясь даже за его пределы. Ведь одно дело — слушать старые сплетни, а совсем другое увидеть мир собственными глазами. И, как ни странно, но самым частым местом для посещений у бывшего владыки Мордора поначалу оказался соседний Лоринанд.

Почему именно Лоринанд? Наверное, потому, что чёрные ёлки там не росли. Древний лес по-прежнему представлял собой оплот гармонии и порядка. А ещё там обитало множество прекрасных эльфиек, что водили хороводы под вековыми деревьями, распевая всевозможные весёлые песни. И, если Майрону сильно везло, то даже купались в реке совсем без ничего. Ну как же тут не почирикать и не посвистеть на манер соловья?

— Так что там происходит? — каждый раз спрашивал Кхамул, с нетерпением ожидая очередного донесения. — Куда перемещаются эльфийские войска? Есть ли вероятность того, что Арнор снова получит от них подкрепление?

— Их войско давно распущено, — каждый раз раздражённо объяснял майа. — Пойми уже, Кхамул. Люди слишком нетерпеливы. Они хотят всего и сразу. Но эльфы так не воюют. Короче, лет на сто можешь о них забыть. А то и на пятьсот.

Увы, но назгул упорно отказывался в это верить. И только по прошествии ста лет наконец-то задался новым неожиданным вопросом:

— А если там ничего не происходит, так какого же дохлого орка ты туда летаешь?!

Однако Майрон лишь таинственно улыбнулся. Кхамул просуществовал в виде призрака слишком долго. И способность видеть красоту окружающего мира давно утратил. Как ему теперь это объяснить?

В итоге наблюдательный пост на долгие годы и века превратился в полную дыру, где не происходило ничего интересного. И даже эльфийки стали вызывать у майа откровенную тоску. Что толку на них смотреть, если нельзя подойти и поговорить? В поисках других развлечений дух порядка начал наведываться в Росгобель. И вот там его ожидал очередной сюрприз.

Как Майрон и планировал, история про пауков стала хорошим объяснением расползавшегося по лесу зла. Но один специалист по растениям и животным всё же попытался туда проникнуть. И этим идиотом оказался не кто иной, как ещё один старый друг Майрона — Айвэндиль.

Служитель Йаванны поселился в Росгобеле под именем "Радагаст". Подобно Алатару и Палландо Айвэндиль выглядел стариком, и отличался лишь коричневым окрасом своих одежд. А ещё любовью к животным. Вот кто точно не стал бы таскать с собой охотничий лук. И так уж случайно совпало, что больше всего на свете Айвэндиль обожал именно птиц, за что и получил своё имя. Во дворе возле дома старик соорудил кормушку и регулярно подкармливал мелких пташек семенами, орехами, ягодами и прочими вкусностями. Вот у той-то кормушки Майрон его и повстречал.

Конечно, питаться всякой заразой бывший владыка Мордора вовсе не собирался, планируя просто подразнить и погонять местных воробьёв. Ведь не было большего счастья для этих птиц, как устроить самую свирепую потасовку. Но клубок из дерущихся воробушков тут же привлёк внимание хозяина дома. Услышав сердитый окрик, воробьи мгновенно разлетелись, и только одна бледно жёлтая птичка так и осталась валяться на земле, да ещё и лапками к верху. А потом огромная рука крепко её стиснула, поднеся прямо к лицу. И тогда Майрон неожиданно услышал хорошо знакомый ему голос:

— Эй, дружок! Это кто же тебя так сильно потрепал?

Вспомнив про страшный и облезлый вид, майа крепко зажмурил глазки, дабы скрыть затаившийся в них крошечный огонь. А заодно накрепко закрыл свой разум, ибо Айвэндиль тут же попытался туда влезть.

— Хм… — на лице у любителя птиц появилось лёгкое недоумение. — Неужели это воробьи так постарались? Или же ты прилетел сюда из самого Лихолесья?

Майрон ничего не ответил, и тогда здоровенный палец легонько постучал по его макушке.

— Должно быть, ты просто болен, как и все тамошние обитатели, — тут же предположил Айвэндиль, с интересом разглядывая свою находку. — Не бойся. Я постараюсь тебя вылечить.

Через щелки в прикрытых глазах Майрон увидал, как его занесли в дом. Порывшись в своём столе, старик извлёк из ящика некий мешочек, после чего высыпал на стол какие-то травы и порошки.

— Ну-ка, открой клювик, — строго потребовал Айвэндиль, подсунув птице ложку со странным порошком. — Вот увидишь, твои перья быстро отрастут.

Майрон крепко стиснул клюв и отчаянно замотал головой.

— Не сопротивляйся! — здоровенный палец снова постучал по маленькой пернатой головке. — Я добавил туда мёд. Поверь, это очень вкусно.

Догадавшись, что иначе его не отпустят, дух гармонии и порядка обречённо открыл клюв и тут же был накормлен какой-то невероятно противной дрянью. А то, что эта дрянь оказалась сладкой, вовсе не делало её менее дрянной.

С трудом проглотив всё это, Майрон жалобно пискнул.

— Вот так, дружок, — довольно кивнул старик. — А теперь капли.

Взяв со стола пузырёк, Айвэндиль опять поднёс его к клюву птицы и решительно закапал туда такую же до мерзости сладкую жидкость.

Пару раз чихнув, бывший владыка Мордора снова жалобно запищал, требуя прекратить столь жестокую пытку. А ведь раньше он считал, что его друг всегда обожал птиц. Но судя по вкусу заготовленных лекарств, на деле этот гад всей душой их ненавидел.

К счастью, напичкав «больного» лекарствами, Айвэндиль направился к двери.

— На сегодня хватит, — добродушно сообщил он. — Но не вздумай забрасывать лечение. Обещаю, что очень скоро ты полностью поправишься.

Огромная ладонь разжалась, и, получив свободу, перепуганная птица бросилась в ближайшие кусты. Наверное, сейчас Майрон не отказался бы даже от семечек и орешков.

Не трудно догадаться, что уже через неделю дух гармонии и порядка снова сидел всё на той же птичьей кормушке. Это казалось невероятным, но лекарства Айвендиля работали. Майа буквально ощущал, как на его теле медленно вылезают новые перья, вызывая изрядную чесотку. Даже их цвет был чуточку поярче, чем у предыдущих. Но главным было то, что при возвращении облика Эрухини этот цвет сохранялся в волосах. Неужели они снова смогут стать ярко рыжими?!

Решив действительно продолжить лечение, Майрон начал прилетать в Росгобель регулярно. Хотел ли он только улучшить свою внешность, или попросту нуждался в общении с другом, пусть даже таким странным и дурацким образом? Ответа на этот вопрос бывший владыка Мордора старательно избегал. И каждый раз стоически глотал всю ту гадость, что заготовил для него старый любитель птиц.

Иногда майа натыкался на своего друга даже в лесных чащобах, где Айвэндиль разыскивал больных животных. И маленькая птичка всегда ему помогала. Ведь служитель Йаванны сам летать не умел. Майрон находил животных гораздо быстрее, а затем подзывал целителя звонким радостным чириканьем.

Ещё бы Айвэндиль знал, от чего больны эти животные…

Столь неприятная мрачная мысль всё же возвращала майа к реальности, призывая быть осторожнее. Несколько раз его друг направлялся прямо к руинам эльфийской крепости, явно пытаясь разобраться, что же там происходит. И тогда всё больше рыжеющая птичка специально уводила его куда-нибудь в сторону, быстро находя очередное больное животное. Бросить всех этих зверей в лесу Айвэндиль просто не мог и был вынужден возвращаться с ними домой. А если не помогало и это, то оставались гигантские пауки. Стоило вовремя разворошить их гнездо, и старый друг быстро убирался далеко-далеко.

Такое странное общение продолжалось около года. Перья Майрона, как и волосы, заметно улучшились, но почему-то действие лекарств почти не влияло на бледно-синюшную кожу. Дух порядка даже пытался придумать, как бы дать понять Айвендилю, что лекарства нужны немного другие. Ведь из-за перьев его друг не мог разглядеть, какая у птицы кожа. А может, лекарств для цвета кожи просто не существовало?

Задаваясь подобным вопросом, майа снова и снова прилетал в Росгобель. Увидав знакомую птицу, старик всегда приветливо улыбался и даже подставлял ладонь. Но однажды всё пошло не так.

В тот день Майрон, как обычно, прилетел на кормушку, ожидая своего исцелителя. Вскоре появился и Айвэндиль. Увидав птицу, он довольно усмехнулся и призывно вытянул ладонь, на которую дух порядка тут же и сел.

— Здравствуй, дружок, — поприветствовал старик своего летучего помощника. — Позволь мне осмотреть твои красивые пёрышки. Быть может, их лечение пора уже прекратить?

Майрон едва не замотал головой. Но всё же позволил служителю Йаванны ещё раз стиснуть себя пальцами. И то, что хватка оказалась несколько крепче, чем в прошлый раз, он заметил слишком поздно.

Довольный старик опять пошагал в дом. Хотя осматривать перья при дневном свете было бы явно удобнее. Но как только Айвэндиль закрыл за собой дверь, маленькая птичка осмотрелась по сторонам и застыла от страха. Ведь в тёмной комнатке целителя животных преспокойненько сидел ещё один такой же старик.

Олорин.

И едва ли эту парочку интересовало состояние перьев какой-то птицы.

Подойдя к своему гостю, Айвэндиль протянул ему Майрона, а затем произнёс:

— Вот, посмотри. Это и есть он.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 81

Крепко стиснув переданную ему птицу, Олорин задумчиво поднёс её прямо к собственному носу, а затем произнёс громкое задумчивое "Хм…" Кажется, уже третье по счёту. Всё это время несчастный Майрон был ни жив, ни мёртв, опасаясь даже лишний раз пискнуть. Как и Айвэндиль, ещё один старый друг всеми силами пытался проникнуть в его разум, а получив от ворот поворот, впал в глубочайшую озабоченность.

— Так ты, правда, полагаешь, что это — кто-то из низших духов? — наконец произнёс он, адресовав свой вопрос служителю Йаванны.

— Разве может обычная птица скрывать от нас свои мысли? — Айвэндиль убеждённо покачал головой. — Да тут таких и не водится. С огоньками-то в глазах!

Майрон тут же попытался зажмурить глаза, но получил лёгкий тычок пальцем по голове.

— Можешь даже ни пытаться, — заверил его Олорин. — И, к тому же, мы их уже заметили.

В глазах маленькой птички полыхнул очередной гневный огонёк.

— Видишь, он всё понимает, — тут же вставил Айвэндиль. — А ещё он помогал мне находить больных животных. И водил по лесу.

— "Помогал" — это, конечно, похвально, — с сомнением пробормотал Олорин. — Другое дело — зачем? Если он — друг, то почему прямо об этом не скажет?

— Возможно, этот дух просто не может разговаривать, — предположил Айвэндиль. — Когда я его обнаружил, он едва порхал на своих ободранных крыльях. И если прилетел на птичью кормушку, то, должно быть, серьёзно страдал от голода. Обычные воробьи едва не заклевали беднягу до смерти. Очевидно, что перед нами айну, ослабший до полного безобразия. И он явно нуждается в нашей помощи.

— Допустим, — согласился Олорин. — Но я не прошу его говорить. Нужно всего лишь открыть нам свой разум, и мы сами всё поймём.

Майрон ощутил, что друзья опять пытаются проникнуть ему в голову. А потом огромная рука седовласого старика с силой его тряхнула.

— Не упрямься. Мы действительно можем тебе помочь.

Но птичка лишь жалобно пискнула. И тогда Айвэндиль не выдержал.

— О, Олорин! Умоляю, не тряси его! Этот айну действительно мне помогал!

— Не будь глупцом, — прервал его посланник Ниэнны. — Ты не хуже меня знаешь, что в Средиземье были отправлены только мы. Конечно, с более древних времён тут могли остаться и другие айнур. Догадываешься, кто? Да-да! Ослабшие прислужники Моргота, которым удалось избежать наказания. Вспомни, скольких тогда недосчитались? Говорят, что смылся даже кто-то из балрогов. Вот и скитаются по миру эти ослабшие духи, пытаясь воплотиться хотя бы в жалкую птицу. А потом найти того идиота, который согласится им помочь.

— Однако есть и другие, — возразил Айвэндиль. — Взять хоть того же Ярвена…

— А с чего ты взял, что он другой? Если ты помнишь, были и айну вроде Оссе. Сначала они встали на сторону Моргота, а потом ушли от него. Бомбадил — личность крайне тёмная и непонятная. С виду прост и открыт на распашку, как окно в твоей голубятне. Но ты видел его лес? Одно дерево даже пыталось меня сожрать! И ты знаешь, что он мне тогда сказал? Мол, оно обозналось! Перепутало с кем-то! Да и Курумо велел держаться от этого типа подальше. А уж он-то нас с тобой поумнее!

— А ещё Курумо называл меня недотёпой и не хотел брать с собой в это путешествие! — обиженно напомнил Айвэндиль. — Если б моя госпожа не надавила на своего супруга… Даже Майрон говорил, что Курумо — вредный и завистливый хмырь. А Майрон врать бы не стал!

— Думай, что говоришь! — грозно потребовал Олорин. — Во-первых, не Майрон, а Таурон! Во-вторых, он врал всегда! А в-третьих, эта жалкая птаха может оказаться его шпионом! И все твои слова станут известны нашим врагам!

Услышав столь нелестное о себе мнение, маленькая птичка возмущённо чирикнула, а потом со всей силы цапнула своего старого друга за палец. Но огромная ладонь лишь ещё больше сжала его тщедушное тельце.

— Если не хочешь получить щелбан, то сиди и не рыпайся! — рявкнул на него сердитый Олорин. — По-моему, ситуация ясна. Один из морготовых прислужников развоплотился во время Войны Гнева, лишился всех сил и подрядился служить Ма… Таурону взамен на это жалкое воплощение. Вот и всё! А своим поведением эта злобная птичка только подтверждает моё предположение!

— Но, по-моему, его просто возмутило твоё обвинение! — опять не согласился Айвэндиль. — И прекрати уже издеваться над несчастной птахой! А лучше честно признай — ты не знаешь, что с ним случилось, и, тем более, работал ли он на Врага. Более того, даже если перед нами бывший прислужник Моргота, это ещё не значит, что он прилетел сюда шпионить. Ведь данный айну мог раскаяться в своём прошлом и прилететь к нам за самой настоящей помощью!

Майрон снова пронзительно пискнул, догадавшись, что жалость Айвендиля — его единственный шанс. На жалость Олорина, как обычно, рассчитывать не приходилось.

— Тогда почему он не раскроет нам свой разум?! — опять рассердился упрямый седовласый майа.

— Возможно, он просто боится, что, узнав о его прошлых преступлениях, ты разозлишься и свернёшь маленькой птичке шею! А что ещё можно ожидать от служителя Ниэнны?

— Поверь, я прекрасно помню, что я — служитель Ниэнны! — Олорин попытался придать своему голосу твёрдости, но Майрон хорошо ощутил охватившее его друга смущение. — И я вовсе не забыл, что такое жалость! Но это существо действительно опасно!

— А как же Ярвен? — вдруг полюбопытствовал Айвэндиль, усмехнувшись хитрой улыбкой.

— А что "Ярвен"?

— Он — тоже непонятно кто. Старый Лес не намного лучше Лихолесья. Ты признал, что подозреваешь, будто Бомбадил — бывший прислужник Моргота. Может, у Ярвена и Таурон скрывался? Почему ты ни пойдёшь в Старый Лес и ни развоплотишь его? А заодно и красавицу Златенику? Так сказать, для надёжности!

Серые глаза Олорина пару раз изумлённо мигнули. После чего седовласый старик вдруг сотрясся от сильнейшего приступа хохота.

— И всё же Курумо был неправ, когда называл тебя недотёпой! — содрогаясь от смеха, заявил он. — Даже меня обвёл вокруг пальца! Это же надо такое придумать!

— Я абсолютно серьёзен! — принялся настаивать посланник Йаванны, тем не менее, не сдержав ответной улыбки. — Эта парочка уж точно опаснее какой-то ослабленной птахи! Ты видел, как они делают уборку в своём доме? А если от этого случится наводнение?

— Ладно-ладно! — Олорин протестующе замахал руками. — Хорошо, я признаю свою возможную неправоту. Но что же, в таком случае, делать с этой птицей?

— Просто дай ей шанс, — попросил Айвэндиль. — Мы всё равно не вернёмся в Аман прямо сейчас и не заберём её с собой. А держать эту птицу столетиями в клетке лично я просто не смогу.

— Шанс? — Олорин недоверчиво фыркнул и заглянул Майрону в глаза. — Слышишь, «дружок»? Я не знаю, кто ты и что натворил, но всё же один единственный шанс мы, так и быть, тебе предоставим. Конечно, ты можешь сбежать и затаиться. Я почти уверен, что ты так и поступишь. Но подумай как следует. Если поможешь нам бороться со злом, то валар проявят милость даже к такому, как ты. Не упусти эту возможность. Ведь другой у тебя может не быть.

Не желая ничего говорить, Майрон лишь ещё раз жалобно пискнул. Оба майар направились к двери. И только оказавшись на улице, посланник Ниэнны всё же разжал свою руку. Оказавшись на свободе, дух гармонии и порядка быстро-быстро замахал крыльями, стремительно улетев в сторону леса.

— Поди, летит сейчас к своим дружкам — назгулам, — убеждённо сказал Олорин, глядя вслед удаляющейся птице. — Кто действительно хотел, тот давно бы уже вернулся.

— Жалость, — тихонько прошептал Айвэндиль. — Ты опять забыл о жалости.

— Да ничего я не забыл! — возмущённый Олорин тут же впал в неописуемое негодование. — Что вы все ко мне привязались с этой жалостью?! То Палландо, то ты! Я же сказал, что исправлюсь! Но, готов поспорить, эта птица не вернётся!

— А давай поспорим! — охотно согласился служитель Йаванны. — Если проиграешь — бросишь курить.

— Что?!

— Ага! Испугался!

— Ничего я не испугался! — посланец Ниэнны принял исключительно самоуверенный вид. — Но если я выиграю — ты будешь выращивать для меня табак всю оставшуюся вечность! Даже в Амане!

— По рукам! — Айвэндиль охотно протянул другу свою ладонь, которую тот крепко пожал.

— Только Курумо не говори, — тихонько добавил Олорин, и в его глазах тоже появилась маленькая хитринка. — Он, конечно, мудр и велик, но, как бы тебе сказать, немного…

— Вредный, — с готовностью подсказал защитник природы. — Вредный и завистливый хмырь.

Пока два майар обсуждали все достоинства своего предводителя, Майрон нёсся сквозь деревья, с трудом разбирая дорогу. Это надо же было так вляпаться! И ведь сколько раз говорил себе, что необходимо соблюдать осторожность. Похоже, что теперь Росгобель придётся облетать за милю. И никаких больше драк с воробьями! А то нашёл себе развлекуху! Кому сказать — помрут со смеху!

Майрон ещё долго продолжал костерить самого себя, но постепенно осознал, что все его мысли постоянно возвращаются к произнесённой Олорином фразе: "Не упусти эту возможность! Ведь другой у тебя может не быть!" И почему эта странная фраза ну никак не желала выходить из его головы?

Прервав, наконец, свой полёт, бывший владыка Мордора уселся на ветку огромного лесного дерева и принялся размышлять.

А что, если это и правда его последний шанс? Конечно, вернуться в Аман прямо сейчас он просто не мог, но как на счёт «потом»? Восстановится же когда-нибудь этот дурацкий Порядок! И нужно будет всё же определиться, где жить дальше.

Если честно, то прежде Майрон никогда не думал, что его могут снова принять в Валиноре. Именно поэтому он и полагал, что лучше всего вернуться в Чертоги Безвременья. Уж Эру-то наверняка разберётся, прав его глупый слуга или виноват. А там, глядишь, можно будет и к Готмогу податься. Или ещё куда. Но вдруг шанс возвратиться в Аман по-прежнему существует? И для этого требуется только одно — как-то убедить Айвендиля и Олорина в собственной доброте!

— Не спеши! — посоветовал майа его внутренний голос. — Ты понятия не имеешь, как восстановить Порядок, но уже мечтаешь о том, что будет дальше! А у самого силы с гулькин нос!

— И вовсе не с гулькин! — обиженно возразил Майрон. — Вот ещё немного, и хватит даже на нормальные крылья!

— Крылья?! Как будто эти крылья тебя спасут! А между тем, ты должен найти своё Кольцо!

— Да как я тебе его найду?! — яростно воскликнул майа, но потом всё же осознал, что опять говорит сам с собой, и испуганно замер.

Бред какой-то… Должно быть, сказывается одиночество. Или у него началось раздвоение личности. Гармония отдельно, порядок отдельно? Так из одной стихии можно и в две разные превратиться!

Потряся головой, чтобы уж точно избавиться от чувства чего-то ненормального, Майрон внимательно осмотрелся. Болезнь леса давно уже добралась и до Росгобеля, а значит, ареал выкачивания силы придётся расширить ещё больше. И это весьма беспокоило. Ведь на севере Лихолесья по-прежнему обитал народ Трандуила. Встревоженные эльфы проявляли к лесным проблемам всё больший и больший интерес, нередко забредая далеко на юг да становясь там жертвами пауков. И чего им дома не сидится? Вот бы как-то заставить этих дурачков гулять в каком-нибудь другом месте!

А про то, как задобрить Олорина, стоило всё же подумать. С Айвендилем-то всё просто. Можно и дальше помогать ему лечить больных животных. Но где искать посланника Ниэнны, Майрон даже не представлял. Ведь возле Лихолесья его старый друг точно не жил.

На то, чтобы создать себе некогда привычный крылатый облик, у духа порядка ушло больше сотни лет, и примерно столько же акров загубленного леса. Но о последнем сам он старался теперь не думать. И, надо сказать, что день, когда бывший владыка Мордора всё же обрёл желаемые крылья, надолго запомнился всем орлам, обитавшим на вершинах Мглистых гор. Гордые птицы, как обычно, отдыхали в своих гнездовьях, когда прямо из-за туч вылетела странная крылатая фигура и спикировала на спину их вожака. А потом окрестные скалы огласил весёлый и восторженный крик:

— Куры-ы-ы общипанные-е-е!

Что тут началось! Вся орлиная стая взмыла в небо и принялась яростно кружить над острыми горными пиками. Предводитель рассвирепевших птиц носился по небу, выворачивая разнообразные петли и кувырки, в попытке сбросить с себя неизвестного наглеца. Когда же собратья пришли своему вожаку на помощь, Майрон был вынужден оставить птицу в покое, и вся стая долго гонялась за ним над восточном Эриадором, мечтая отомстить за нанесённое оскорбление.

Только когда дух гармонии и порядка завидел впереди хорошо знакомый Старый Лес, грозные орлы прекратили преследовать своего обидчика и повернули обратно к горам. А майа наконец-то почувствовал, что изрядно подустал, и принялся осматривать окрестные земли в поисках места для отдыха. Тем более что туч становилось всё больше, а лететь домой под дождём совершенно не хотелось.

К счастью, прямо у него под ногами простирались внушительные холмы, на которых угадывались какие-то разрушенные постройки. И, похоже, там давно уже никто не жил. Посудив, что лучшего места для отдыха ему не найти, крылатая фигура опустилась на землю и быстро укрылась в очередных заброшенных развалинах.

Интересно, что тут было раньше? Заинтригованный дух порядка принялся с любопытством разглядывать разрушающиеся человеческие жилища. И чем дальше, тем больше, его начинало охватывать какое-то неприятное чувство.

Судя по сохранности вещей, поселение было заброшено не так давно и когда-то представляло из себя целый город. Но, пройдя по первой попавшейся зарастающей улице, майа быстро наткнулся на остатки кострищ с человеческими костями. Более того, такие кострища стали попадаться ему повсеместно.

А ведь подобным образом сжигают трупы больных чумой! Кажется люди и орки, обитавшие с Майроном в Лихолесье, что-то говорили об охватившей Эриадор эпидемии. Так вот почему опустело данное поселение. Чума для айну была, конечно, не страшна, но врождённое чувство гармонии получило хороший подзатыльник.

Решив, что лучше отдохнуть в другом месте, дух порядка выбрался из развалин и поплёлся к ближайшему холму. К счастью, устали у него только крылья. Решив взобраться повыше и ещё раз осмотреться, Майрон полез уже было наверх, но именно в этот момент с неба всё же начали падать до-противного холодные капли воды.

Дождь! Ещё не хватало тут вымокнуть! И как назло ни одного дерева!

Произнеся несколько замысловатых ругательств, майа спрятал крылья и закутался в плащ. Дождь быстро превращался в самый настоящий ливень, и видимость вокруг резко сократилась, избавив незадачливого летуна от необходимости вообще куда-то взбираться. Но когда бывший владыка Мордора понял, что придётся просто сидеть на мокрой траве и ждать окончания этого безобразия, прямо перед ним обнаружился некий полузаваленный камнями проход, ведущий под землю.

Даже не задумываясь о том, что могло его там ожидать, Майрон бросился к спасительному убежищу и кое-как протиснулся между камней. А затем с облегчением вздохнул. Конечно, в подземном проходе оказалось довольно холодно, но зато хотя бы сухо. Ещё бы раздобыть сухих дров…

Чёрный проход уходил куда-то вглубь холма, и от нечего делать майа решил узнать, куда же он ведёт. Может путники оставили тут запас дров, или что-то еще? Отжав руками промокший плащ, дух порядка пошагал прямо во тьму. И чем дальше он шёл, тем больше ему начинало казаться, будто из этой тьмы доносится чьё-то едва различимое заунывное пение.

Опять бред? Наверное…

Но почему бы в таком случае ему не спеть самому?

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 82

Осторожно касаясь рукой стены, Майрон продолжал продвигаться по чёрному проходу, напевая себе под нос всяческую белиберду. И, как ни странно, это помогло. По крайней мере, ощущение тихого заунывного пения пропало полностью. Зато впереди наконец-то показался какой-то широкий подземный зал.

Дагор Дагорат пройдёт,

Моргот сгинет, тьма падёт,

Подобреет Эру взор,

Громко грянет айнур хор,

Арду новую споёт,

Зло оттуда пропадёт,

И Порядок с тех времён

Будет в мире утверждён!

— Сейчассс же заткиииисссь!

Внезапный душераздирающий вопль заставил Майрона резко умолкнуть. А его всевидящие глаза быстро заскользили по лежащим в подземелье грудам золота, сундукам, набитым сокровищами, и повсеместно разбросанным человеческим костям. В итоге сияющий взгляд остановился на совершенно отвратительной огромной фигуре, сложенной, как ему показалось, из тех самых разбросанных костей.

— Негасимое пламя… — пробормотал майа, медленно пятясь обратно к проходу. — Нежить!

Мерзкая костлявая фигура начала приближаться, и только сейчас дух гармонии и порядка вспомнил, что не взял в полёт никакого оружия. Быть может, его сил хватит на какой-нибудь простой огонёк?

Но нежить медлила, также настороженно оглядывая своего неожиданного гостя. А потом вдруг громко прошипела:

— Это мооой кургааан! Моооой! Найди себеее другооой!

— А с чего это он твой? — по нахальному спросил Майрон, тут же прекратив пятиться.

— Я пришшшла сюда пееервой! Уххходи! Сссосседний кургааан ещё свобоооден!

Услышав подобное предложение, бывший владыка Мордора едва не расхохотался. Похоже, что эта тварь просто не поняла, кто перед ней. Ведь в незримом мире он выглядел как светящийся силуэт. Но светился слишком слабо, чтобы узнать в нём айну, или хотя бы эльфа. Даже Кхамул, впервые увидав майа в руинах крепости, принял его за умертвие.

— Ишь, чего захотела! — громко воскликнул дух порядка. — Никуда я не пойду! Там же льёт, как из ведра!

— Это мооой кургааан! — снова запричитала костлявая фигура. — Мооой!

— А мне всё равно! Буду сидеть тут, пока не кончится дождь!

Показушно усевшись на один из сундуков, Майрон прислонился к стене, всем своим видом говоря, что собирается остаться тут надолго. Конечно, он сильно рисковал, но, с другой стороны, его правая рука уже легла на старый меч, что пылился возле стены. Уж не эльфийская ли это сталь? Или всё же нуменорская? В любом случае, от нежити должно помогать.

Но костлявая и не думала нападать.

— Ууууууу! — жалобно завыла она, заметавшись из угла в угол. — Ууууу!

— И хватит уже выть! Я же сказал, как дождь закончится — так и уйду!

Но «Ууууу!» тут же повторилось, и Майрон раздражённо поморщился. Что за тупая нежить нынче пошла? Или она была таковой всегда?

— Чёёёрный властелииин вернёёётссся и покарааает тебяяя! — неожиданно заявила обиженная тварь. — Вот увидииишь! Я выполняю прикаааз его намессстника! Этот кургааан поручили мнеее!

— Ха! Жди! — майа довольно усмехнулся. — Глупое приведение! Он, поди, про тебя и не помнит!

— Ууууу! — снова завыла несчастная нежить. — Когдааа владыыыка вернёётссся, он обратииит твой дууух в абсолютное ничтооо!

— Меня нельзя обратить в абсолютное ничто! — убеждённо заявил Майрон. — Мир не может существовать без Порядка. Ведь тогда повсеместно воцарится полный Хаос!

Кажется, эта фраза для нежити ничего не значила. Несколько минут мерзкая зараза продолжала непрерывно скулить. А потом неожиданно исчезла, развалившись на кучу костей.

— Ну, и ладно, — буркнул майа, устало прислонившись к стене. — Без тебя даже лучше.

Наверное, в другое время и в другом месте, дух порядка с радостью поспал бы, но только не тут. Оставалось лишь прикрыть глаза и наслаждаться установившейся тишиной. Если нежить вернётся, он сразу это почувствует. А вот что действительно интересно — так это откуда она вообще тут взялась.

Если чёрный властелин — это Моргот, то кто тогда его наместник, оставивший эту тварь здесь? Ведь кроме него, Майрона, у Моргота наместников не было. Хотя кто их разберёт, этих умертвий? Все они давным-давно спятили! Жалко, что нет сил на отправку этой твари в какой-нибудь лучший мир. Или, хотя бы, к её обожаемому чёрному властелину.

Таким образом, просидев около часа, майа, и правда, едва не заснул, однако в какой-то момент его уши снова уловили едва слышимое пение. Неужели эта тварь всё же вернулась? Но для нежити песня казалась какой-то уж слишком дурацкой. Да и доносилась не из пещеры, а из прохода. Всё же стиснув на всякий случай меч, Майрон приготовился встретить ещё одного гостя. И действительно, в кромешной тьме вскоре засиял свет обычного факела. А песня зазвучала более разборчиво:

Это что же за злодей

Призраков пугает?

Отобрал чужой курган,

Завывать мешает!

Кто посмел залезть во тьму,

Нежить потревожить?

Будет поделом ему,

Если кости сложит!

Свет факела приближался, но кто его нёс, Майрон уже догадался. Так вот оно, значит, что!

Во мраке чёрной пещеры опять послышалось несчастное «Ууууу!», подтверждая самые худшие подозрения майа. Нежить вернулась. Да ещё и не одна, а с подмогой.

— Он здессссь! Здессссь! — тут же зашипела костлявая тварь, тыча в Майрона огромной рукой. — Вон тааам!

Снова стиснув найденный меч, дух гармонии и порядка поднялся с сундука и на всякий случай приготовился к бою. Наконец, показался и его противник. В подземную пещеру протиснулась внушительная фигура с не менее внушительной бородой.

— Выходи, кто б ты ни был! — прозвучал довольно строгий приказ, и майа послушно вышел на свет.

— Привет, Том, — произнёс он слегка насмешливым голосом. — Давненько мы с тобой не виделись.

Вошедшая фигура заметно дёрнулась. Несколько секунд от неё не доносилось ни одного звука, но потом Том Бомбадил всё же нашёл в себе силы хоть что-то произнести.

— М… Майрон?

— Он самый, — мрачно подтвердил бывший владыка Мордора. — Ну, что? Не ждал?

— П… признаться нет, — настороженный взгляд Тома естественно отметил зажатый у него в руке меч. — Хотя со времён твоей гибели действительно прошло много времени. Мне стоило догадаться, что ты вернулся.

Дух порядка сделал ещё один шаг вперёд, и хозяин Старого Леса осторожно попятился обратно в проход. Точно так же, как до этого пятился от нежити сам Майрон. И это поведение ещё больше убедило последнего в собственной правоте.

— Так значит, эту нежить сотворил ты? — задал он Тому вопрос, в ответе на который был теперь уверен и сам. — Что ж, не плохо. Решил объявить себя наместником Моргота?

Хоть света от факела было и недостаточно, но глаза майа прекрасно разглядели то непонимание, что нарисовалось на лице его собеседника.

— Нежить? Наместник Моргота? Ты… Ты о чём?

— Не строй из себя дурака! — Майрон продолжил своё наступление, и Бомбадил был вынужден отступить ещё дальше. — Эта тварь успела мне всё рассказать. Её создал наместник чёрного властелина. И поручил занять этот курган.

— Ууууу! — вставила укрывшаяся в углу нежить, раздосадованная тем, что пришедшая подмога оказалась бессильна перед неведомым врагом.

— Это так, — согласился Том. — Но причём тут я?

— А при том, что даже Олорин с Айвендилем тебя раскрыли! Они говорили, что ты — бывший соратник Моргота! И чем ещё можно объяснить ту тьму, что царит в твоём лесу? Сначала дерево-людоед, теперь ещё и нежить? Отлично пристроился!

— О, Майрон! — Бомбадил отрицательно помотал головой. — Поверь, ты ничего не понял! Тот чёрный властелин, о котором говорила нежить, совсем не Моргот!

— Не Моргот? — губы Майрона сложились в жестокую усмешку. — Ну-ну! И кто же это?

— Это ты, Майрон. Чёрный властелин — это ты!

— Я?

На этот раз вытаращил глаза уже сам майа.

— Именно ты! А твой наместник — король-чародей из Ангмара. Именно он сотворил эту нежить и поселил в курганах Тирн Гортад на месте разрушенного города.

— Каленхир? — гордость Майрона всё ещё отказывалась в это верить, но разум тут же напомнил о привычке проклятого назгула везде создавать умертвия. — Это, что, правда?

— Увы, — Том Бомбадил печально вздохнул. — Ты видел, во что превратилась разорённая столица Кардолана? Твои рабы неплохо постарались.

— Рабы? — дух порядка ошеломлённо опустил меч, а его «противник» перестал пятиться. — Но у меня нет никаких рабов!

— А назгулы?

— Назгулы — рабы Кольца. А Кольцо у меня спёрли.

— Погоди-ка… — взгляд Тома снова пробежался по руке майа, будто желая лишний раз удостовериться, что Кольца действительно нет. — Ты… Ты хочешь сказать, что не можешь ими управлять?!

Майрон опустил глаза и виновато кивнул. Если честно, то за все те годы, что прошли с его возвращения, до войны Каленхира с Арнором ему не было никакого дела. Потомков верных нуменорцев бывший владыка Мордора любил не шибко, а Каленхира и вовсе яро ненавидел. Да и как он мог вмешаться в их войну?

— Из всех назгулов о моём возвращении знает только один, — пояснил майа Тому. — Да и тот обещал никому не говорить. А что до Ангмарского короля — то он жалкий предатель, бросивший наш народ во время войны с эльфами и нуменорцами! Я не назначил бы его своим наместником никогда в жизни!

— И ты, правда, никак с ним не связан? — Бомбадил с трудом в это верил. — Но Олорин говорил…

— А ещё он говорил, что ты — слуга Моргота, — тут же напомнил Майрон. — И Айвэндиль предлагал тебя развоплотить.

— Развоплотить?!

— В шутку. Кстати, ты так и не объяснил, зачем пришёл помогать этой нежити.

— Ууууу! — ещё раз подала голос спрятавшаяся во тьме костлявая тварь.

— А что мне остаётся делать? — Том недовольно покосился в тот угол пещеры, где укрылось созданное Каленхиром чудище. — Эта зараза, как проснётся, ходит по окрестностям и воет. А когда обнаружила мой дом, так прямо повадилась шастать ко мне в гости. Только мы с женой в кровать уляжемся, а за окном: «Ууууу!». Вот и приходится таскаться сюда и её усыплять. Сама-то она не заснёт.

— А уничтожить ты её не пытался?

— Пытался. Но чары ангмарского короля каждый раз её возрождали. Думаю, пока он жив, ничего мы с ней не сделаем. Я только два дня назад эту тварь усыпил, вот и рассердился. Ну, какой, думаю, идиот опять сюда залез?!

На лице у Майрона впервые появилась искренняя улыбка.

— Прости, я не хотел. Я всего лишь прятался от дождя.

— В кургане? — брови Тома показушно сошлись к переносице. — Ладно, выходи отсюда. Дождь уже кончился. А я усыплю эту дрянь и тебя догоню.

Согласно кивнув, Майрон быстро поспешил к выходу. Оставаться дальше в этом мерзком месте совершенно не хотелось. Выбравшись из пещеры, он на секунду зажмурился, привыкая к яркому солнцу, а затем принялся взбираться на курган.

Только на вершине холма бывший владыка Мордора всё же остановился. Несмотря на солнце, вид перед ним открывался самый печальный. Разрушенный город и бесконечная череда старых захоронений. Самое раздолье для любителя всяческой нежити. Сколько же тут таких тварей? Чувство нарушенного Порядка явно сигнализировало, что много.

— Ну, ты и гад, — тихо произнёс майа, обращая свои слова к предводителю назгулов. — Мало того, что нарушал Порядок, так ещё и от моего имени! Видно пора мне уже за тебя браться. Подкоплю ещё силы, и тогда посмотрим, кто из нас истинный король!

Солнце светит, дождь прошёл, косточки пропали.

К Тому старый друг пришёл. Тот, кого не ждали.

Будет счастлив Старый Вяз, рада Златеника,

На обед нас ждут грибы, репа и клубника,

Не забудем для тебя эль на стол поставить,

Чтоб от глупых подозрений места не оставить!

Майрон обернулся. По склону холма к нему поднимался Том. И, как в далёкие времена, радостно улыбался. Хотя его улыбка и выглядела немножко вымученной.

— Прости, как-нибудь в другой раз, — бывший владыка Мордора снова принял самый виноватый вид. — Мне ещё до дома лететь и лететь. Да и куда я с такой-то рожей? Разве что дерево пугать.

Бомбадил внимательно осмотрел его бледное синюшное лицо, стараясь ничем не выдать хоть малейшего признака омерзения. А ещё того глубочайшего облегчения, которое он испытал, услышав, что этот опасный тип вовсе не желает посещать его дом.

— Ничего страшного… Погоди-ка… Ты сказал "лететь"?

— Ага! — синюшное лицо Майрона тут же засияло от гордости. — Вот смотри, что у меня есть! Крылья!

Из-за спины духа порядка вылезли два оранжевых крыла, заставив Тома заметно побледнеть. Но он быстро взял себя в руки.

— Вот как? Я и не знал, что ты умеешь летать, — хозяин Старого Леса подошёл поближе и внимательно пригляделся к пушистым перьям. — А можешь перекрасить их в синий цвет?

— В синий? Легко! — прямо на глазах у Тома Майрон принялся изменять цвет крыльев. — Ну, как?

— О, то, что надо! — про себя Бомбадил отметил, что вот теперь его «друг» точно походил на самого настоящего синюшного упыря, да ещё и с синими волосами.

Протянув руку, Том взялся за одно из небольших перьев, а потом со всей силы за него дёрнул.

— Ай! — Майрон отпрянул назад, сделав не сильный взмах крыльями. — Ты чего? Больно же!

— Это для моей шляпы, — пояснил Том, преспокойно воткнув выдранное перо в свой головной убор. — Можно, я ещё пару запасных вырву?

Загребущие руки Бомбадила снова потянулись к перьям, и Майрон поспешно замахал крыльями, взлетая в воздух.

— Живодёр! — громко воскликнул он, меняя цвет крыльев и волос обратно на рыжий. — Не получишь ты перьев! Привет жене и дереву-людоеду!

Помахав на прощание рукой, майа быстро помчался на восток, надеясь оказаться в Лихолесье хотя бы к ночи. А Том ещё долго провожал его крылатую фигуру хмурым обеспокоенным взглядом.

Мало того, что этот идиот оказался жив, так он ещё и может где угодно летать! И ничто не помешает ему прилететь снова! Успокаивало только одно. Никакой излишней агрессии возрождённый чёрный властелин явно не проявлял. Даже в ответ на выдранное перо.

— О, Эру! И за что мне всё это? — устало пробормотал хозяин Старого Леса. — А ведь всё, чего я хотел, это жить в уединённом месте и наслаждаться природой.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 83

Да, в своей рыжей голове Майрон уже обдумывал, как бы поставить Каленхира на место. Но, увы, средств для этого у него было совсем немного. А точнее всего одно — личный авторитет. Ведь верховный назгул правил от имени давно почившего чёрного властелина. И если как-то убедить народ в том, что этот властелин — он, Майрон…

— Сила! — раз за разом напоминал себе майа. — Сначала восстанови свою силу!

— А может тебе в Мордор вернуться? — предложил как-то раз Кхамул, неожиданно заявившись на лесной холм. — В Гондоре царит полный хаос. Чума и нескончаемые войны с соседними народами буквально опустошили его. Даже столицу пришлось перенести в Минас Анор. А Чёрную Страну никто не охраняет. Отстрой Лугбурз, и ни у кого не возникнет даже мысли усомниться в твоей реальности.

— Ага, — услышав столь нелепое предложение, Майрон невесело усмехнулся. — А ещё лучше — повесить на шею табличку: «Я — Таурон»! Чтобы все эти эльфы и потомки нуменорцев снова собрали свой дурацкий союз да пошли на нас войной. Ну, уж нет! Пока я не накоплю достаточно сил — буду скрываться и дальше.

— Как знаешь, — чёрная фигура назгула пожала плечами. — Но смотри, не опоздай. Ведь даже Каленхира уже посетила подобная идея. Как только он расправится с Арнором, то тут же возьмётся за Мордор.

— Пусть сначала расправится! — тут же фыркнул майа, презрительно скривив свою бледную физиономию. — Сколько сотен лет он обещает это сделать? А воз и ныне там!

— Но, поверь, теперь всё гораздо серьёзнее. И наконец-то мы вплотную подошли к осуществлению нашей давней мечты!

Дух порядка печально осмотрел своего бывшего слугу. А ведь Кхамул действительно рад. Рад тому, что жители Ангмара и жители Арнора перебьют друг-друга, при том, что к древней войне в Мордоре ни те, ни те не имеют ни малейшего отношения. Как можно мстить людям за события двухтысячелетней давности? Ведь они же не эльфы!

— И что будет дальше?

Прозвучавший вопрос поверг Кхамула в полное недоумение.

— В каком смысле?

— В прямом. Ну, добьёте вы этот Арнор. А что потом? Может, вы забыли про эльфов? Но я почти уверен, что эти твари ударят по вам, как только просекут всю опасность сложившейся ситуации. И где гарантия того, что Арнор не получит подмогу от Гондора? У вас действительно есть большое войско? Но хватит ли его на всех врагов сразу?

— Поверь, мы учли даже это, — принялся объяснять Кхамул. — Да, получение Арнором подмоги вполне вероятно. Но наш удар произойдёт столь стремительно и столь неожиданно, что помогать будет уже некому.

— И тогда гондорцы с эльфами решат вам отомстить за все злодеяния, — убеждённо заключил майа.

— Пусть мстят за что угодно! Главное, что Арнор будет уничтожен! И ни у эльфов, ни у Гондора нет столько народа, чтобы снова заселить его опустошённые земли!

— Но что ждёт после этого Ангмар? — Майрон в последний раз попытался достучаться до назгула. — Ведь победа не дастся вам легко. Войско изрядно поредеет, а воины устанут. И если в этот момент на вас нападут…

— О, Майрон! — прервал его Кхамул. — Ну, какой ты всё-таки занудный! Да какая разница, что будет потом с Ангмаром?! Ты лучше подумай, что после этого случится с тобой! Каленхир наверняка прослывёт великим героем! Ещё раз тебе говорю, вернись в Мордор и отстрой Лугбурз! Тогда все решат, будто этот идиот действовал по твоему приказу!

Если бы дух порядка мог побледнеть ещё больше, то он бы это сделал. Ему опять предлагают вернуться в Мордор! Туда, где немедленно начнёт извергаться самый отвратительный в Средиземье вулкан! Более того, на него хотят повесить все совершённые Каленхиром преступления. Включая проклятую нежить!

— Я останусь здесь, — твёрдо заявил майа. — Если захотите вернуться в Мордор — ваше право.

— Как скажешь, — в голосе Кхамула чётко прозвучало откровенное разочарование. — Но я тебя предупредил.

Да, Майрон совершенно не желал возвращаться в Мордор. Тьма, тучи пепла и огромная чёрная башня почему-то стали вызывать у него самое настоящее отвращение, преследуя даже во сне. Конечно, в Лихолесье было мрачно, а саму крепость обитающие по соседству эльфы давно уже прозвали Дол Гулдуром. Но всё равно тут царила жизнь! Пусть даже и в искажённом виде. А солнце? А голубое небо? Страшно даже представить, как можно остаться без всего этого!

— Нет, нет и нет! — снова и снова повторял майа. — Ноги моей больше не будет в этом дурацком Мордоре! И наплевать на всё! Лично мне хорошо и тут!

Однако годы шли, силы восстанавливались, и постепенно предостережения Кхамула начали сбываться. Арнор действительно пал, а Каленхир занял Форност. Весть об этом вызвала среди обитателей Дол Гулдура такую бурю восторга, что Майрон даже испугался. Как бы эти пьяные идиоты не полезли на радостях грабить Росгобель?

— Ангмарский король всё же привёл нас к победе! — радовались люди и орки. — Воистину, он — величайший король мира, превзошедший даже самого древнего Владыку!

— Вот увидите! — добавляли другие. — Скоро в наших руках окажется и Мордор!

Выслушивать все эти радостные речи было чрезвычайно неприятно. Более того, почему-то немножко обидно. Но вскоре поступила и весть печальная. Эльфы и гондорцы действительно не оставили преступление назгулов безнаказанным, полностью разбив войска Ангмара у Форноста и заставив Каленхира бежать. А потом поступила весть о разрушении столицы Ангмара — Карн Дума.

— Да как же это так?! — возмущались обитатели Дол Гулдура, хватаясь руками за головы и снова топя своё горе в захваченном у эльфов вине. — О чём вообще думал наш король, когда попёрся в этот Форност?! Разве можно было оставлять столицу с таким маленьким гарнизоном? Это же не в какие ворота не лезет!

И только Майрон ощущал какое-то странное мрачное удовлетворение. У этого пустотника опять ничего не вышло!

Но очередная срочная весть заставила напрячься даже его. Прибывший в ночи гонец сообщил о том, что все выжившие ангмарцы бегут именно в Дол Гулдур. Включая того самого назгула. И их надлежало достойным образом встретить, позаботившись и о еде, и о крыше над головой.

— Но где же мы их поселим? — охали и ахали жители крепости, горестно осматривая старые руины. Ведь созданный столетия назад наблюдательный пост всегда был небольшим, и восстановленных строений имелось не так уж и много.

— Выводите всех на улицу, — приказал им Майрон, даже не дождавшись утра. — Срочно!

Люди и орки неохотно повиновались. Майа был для них доверенным лицом Кхамула. Все знали, что он чрезвычайно стар и живёт тут очень давно. Но уж больно молодой голос доносился из под чёрного капюшона и скрывавших голову тряпок. А ещё этот тип был прекрасным кузнецом, обладавшим большим количеством разнообразного строительного инструмента. Вот потому-то люди с орками и решили, что сейчас их дружно заставят валить деревья и строить новые бараки. Прямо посреди ночи.

Но вместо этого обитателей Дол Гулдура ожидал сюрприз. Стоило им покинуть свои строения, как это самое доверенное лицо вышло вперёд и принялось громко петь.

— Он, чего, рехнулся? — тихо спросил кто-то из орков, с подозрением осмотрев странную чёрную фигуру. — Или опять наклюкался?

— Наверное, и то, и то, — со знанием дела прошептал второй. — Благо, не в первый раз. Но поёт хорошо…

И тут земля у них под ногами начала ощутимо трястись.

— Да ведь это же колдовство! — наконец догадался один из морэдайн. — Валим отсюда!

Подгоняя друг-друга испуганными криками, вся орава людей и орков бросилась бежать прямо в лес, плюнув даже на затаившихся там пауков. Ведь что может быть ужаснее неизвестного колдовства? И поэтому никто из них не видел, как взлетали в воздух огромные каменные глыбы, складываясь в прочные стены, и как возносились ввысь мрачные бастионы. Но ни одна живая душа не пришла Майрону на помощь, когда он, обессилев, упал на землю, так и провалявшись там до самого утра. Зато, когда при свете дня обитатели руин всё же осмелились к ним приблизиться, то там их ожидало самое настоящее чудо. На холме, возвышаясь над чёрными елями, стояла грозная твердыня средних размеров, у которой не хватало разве что крыши.

— А теперь взяли инструменты и пошли валить лес! — строго приказал Майрон, уже успевший к тому времени немного прийти в себя. — Будете сооружать крышу. А я пока займусь изготовлением новых ворот.

Не решаясь вымолвить хоть слово, люди и орки повиновались. Сам же майа направился в свою кузницу. И только тогда кто-то из орков всё же осмелился с удивлением прошептать:

— А чего мы все эти годы в развалюхах-то жили? Неужели он не мог эту крепость раньше отстроить?

Но на беднягу тут же зашикали, и несчастному орку оставалось только одно — взять в руки топор и приступить к тяжёлой работе.

Таким образом, когда остатки ангмарцев прибыли в Лихолесье, то обнаружили там совершенно новую крепость, чьи обитые сталью ворота зловеще поблёскивали на солнце. И удивлённый Каленхир долго рассматривал это сооружение со стороны Лихолесского тракта, пытаясь понять, откуда оно взялось.

— Вообще-то я представлял себе этот наблюдательный пост несколько поменьше, — ошарашено произнёс он, указав на каменные бастионы. — Ты не говорил мне, Кхамул, что построил в Лихолесье такую серьёзную крепость.

— Прежде от неё оставались только руины, — сообщил ему бывший король Рун, уже понимая, что без Майрона тут не обошлось. — Должно быть, пока меня не было, их успели отстроить.

— Отстроить? Целую крепость? Но кто посмел совершить такое без моего и твоего приказа?!

— Я… э… не знаю, — откровенно наврал Кхамул, уже гадая, что сейчас будет. — Зайдём внутрь и посмотрим.

При приближении ангмарского войска ворота крепости приветливо распахнулись. Но Каленхир не торопился, для начала отправив туда разведчиков с целью всё разузнать. Удивлённые ангмарцы настороженно подошли поближе и заглянули внутрь. А затем радостно замахали руками.

— Эй! Да тут наши! Все сюда!

И воодушевлённое этим войско бросилось занимать построенное для них сооружение. Тем более что внутри их действительно уже поджидали все его обитатели. Не многие из прибывших воинов бывали в Дол Гулдуре раньше и знали, как он должен был выглядеть. Кто-то отстроил разрушенную твердыню? Отлично! А теперь самое время поспать! Уж больно тяжёлым и трудным оказался столь длительный переход.

Глядя, как его довольное войско заваливается в подозрительную крепость, Каленхир недовольно хмурил свою призрачную физиономию, которую не видел никто, кроме ехавшего рядом Кхамула. Во двор новой твердыни он зашёл последним. А потом громко прокричал:

— Кто тут главный?! Быстро ко мне!

Встречающие люди и орки принялись нервно переглядываться, после чего грубо вытолкали вперёд одного из морэдайн. Да, наблюдательный пост имел своего официального начальника. И этим начальником был вовсе не Майрон.

Не зная, что говорить, вытолканный человек просто бухнулся на колени. И тогда Каленхир задал очередной вопрос:

— Каким образом ты восстановил эту крепость? Почему не доложил об этом мне и не спросил разрешения?!

— Но, господин… — начальник наблюдательного поста принялся биться лбом о грязную землю. — Клянусь вам, это не я! Я бы никогда…

— Тогда кто это сделал? — нетерпеливо прервал его предводитель назгулов. — Отвечай!

— Это сделал я! — громко объявил Майрон, выходя вперёд и снимая с себя чёрный капюшон. — И ты даже не представляешь, Каленхир, как я «счастлив» снова тебя увидеть!

При виде бледного лица с сияющими огнём глазами по собравшейся толпе пробежал испуганный гул. Будто почуяв то смятение, что охватило его хозяина, конь ангмарского короля попятился назад и тревожно заржал. А вслед за конём смутная тревога постепенно распространилась и на всё остальное войско. Ведь никто и никогда прежде не смел разговаривать с королём-чародеем таким откровенно наглым тоном.

— Ты? — злобно прошипел верховный назгул, пытаясь успокоить собственного коня. — Стало быть, вернулся.

— Ага, — майа саркастически улыбнулся. — И теперь мне бы очень хотелось узнать, ради чего ты в очередной раз угробил мой народ!

Каленхир недовольно покосился на окружающую толпу.

— Этот народ давно уже мой! — всё же попытался возразить он.

— Нет, Каленхир. Если бы этот народ был твоим, то ты бы любил его и всячески оберегал. А не посылал бы на верную смерть ради какой-то дурацкой мести далёким потомкам собственных сородичей! И, потом, ты ведь помнишь, что ты — всего лишь чей-то наместник?

— Это только слова! Вся реальная власть давно принадлежит мне!

— Всю реальную власть ты утратил вместе с Ангмаром и Арнором, — тут же парировал Майрон. — А эта крепость принадлежит мне. Я её построил и также могу разрушить. Никакой власти над этим местом у тебя нет.

— Отлично, — прошипел Каленхир. — В таком случае, мы уходим сейчас же!

По толпе тут же пробежал недовольный ропот. Уставшие от долгого бегства воины явно жаждали отдохнуть. Тем более что данная крепость была единственным оставшимся у них убежищем, а смысл происходящего на их глазах разговора орки и морэдайн пока понимали плохо. Кажется, начальство опять что-то не поделило.

— Нам некуда идти, — встрял в разговор Кхамул. — Разве что разбрестись по миру, превратившись в обычных разбойников. И не забывай, что такое большое войско нужно чем-то кормить и во что-то одевать! А в этом лесу хотя бы водится дичь! Да и у крестьян в Росгобеле можно разжиться чем-нибудь полезным.

Вот теперь среди толпы послышалось какое-то одобрение. Зато Каленхир буквально источал злобу и ненависть.

— Ты ведь знал, что он здесь, не так ли? — ангмарский король вопросительно взглянул на бывшего короля Рун. — Ну, конечно знал! Предатель!

Кхамул опасливо попятился, но Майрон тут же встал на его защиту.

— Кто истинный предатель, тебе хорошо известно, — твёрдо произнёс он. — А теперь убирайся. Я не могу тебя уничтожить, но и остаться тут не позволю!

— Одна жалкая крепость — ещё ничего не значит, — презрительно прошепелявил верховный назгул. — Как и жалкая кучка ни на что теперь неспособных воинов. У меня же есть обширные связи на востоке. Так что мы ещё посмотрим, кто кого.

Пришпорив коня, Каленхиру всё же удалось взять его под контроль. Опять болезненно заржав, сильное крупное животное понеслось прочь и скрылось за стальными воротами. А сотни ничего не понимающих глаз устремились на то странное существо, которое так дерзко обошлось с их теперь уже бывшим королём.

— Чего встали? — рявкнул Майрон на собравшихся воинов и снова натянул на лицо капюшон. — Казармы вон там! А теперь марш отдыхать!

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 84

Поначалу всё шло хорошо. Люди и орки успешно заселили почти пустую крепость и даже успели обзавестись каким-никаким хозяйством. Майрон же наконец-то превратился в её полновластного правителя. Остался с ним и Кхамул. Вот только что это за странный новый правитель, народ представлял пока ещё очень смутно.

— Видали? Сам ангмарский король и то его испугался! — удивлённо шептались обитатели крепости во время совместных застолий. — Что же это за хмырь такой?

— А глазищи-то, глазищи! Ярче, чем раскалённые угли! И оставшийся назгул его слушается!

— Так может, он тоже из них? — предположил кто-то из морэдайн.

— Не, — возразил другой. — У этих назгулов и лица-то нет. Мне ли не знать? Я же на конюшне за их лошадьми присматривал. А у этого видали, какая харя? Как у ожившего мертвеца!

— Да никакой он не мертвец, — с явным пренебрежением в голосе заявил некий старый орк, живший в Дол Гулдуре уже несколько лет. — Просто тяжело болен. От эльфийских баб какую-то заразу подхватил. А вообще его имя — Майрон, и он — местный кузнец. Для меня как-то раз гвоздей наделал, так до сих пор ни один не заржавел.

— Кузнец? — тут же захохотал весь собравшийся народ. — Скажешь тоже! Будет тебе ангмарский король простого кузнеца бояться! Не знаешь — так молчи!

В итоге, кто же их таинственный новый правитель, ни люди, ни орки так и не поняли. А сам дух гармонии и порядка объяснять им ничего не стал. Да и что он мог сказать? Представиться тем самым древним огненным божеством, что управляло Мордором тысячи лет назад? Но уж слишком святотатственно это звучало. Снова становиться божеством не хотелось ни капельки.

Вот потому-то Майрон просто жил на самом верхнем ярусе отстроенной им цитадели и не спеша вёл различные насущные дела. То свиней прикупить в Росгобеле, то кроликов. Денег, правда, хронически не хватало. Но ведь можно продать панцири пауков или шкуры лесных животных. Так потихоньку и жили.

Правда, одна серьёзная проблема всё же дала о себе знать. И заключалась она в орках. Судя по всему эльфы и гондорцы устроили в северных горах настоящую резню, что и привело к бегству большей части тамошних обитателей. Гундабад уцелел, но многие считали, что это ненадолго и предпочли переселиться куда-нибудь южнее, пока не стало совсем поздно.

Майрон старался задобрить чёрный народ как мог. И даже создал над крепостью плотную тучу, закрывая от солнца хотя бы внутренний двор. Но чем больше орков в ней собиралось, тем сложнее было их контролировать. Морэдайн хорошо понимали, что сейчас лучше затаиться, а для пополнения припасов потихоньку использовать росгобельских торгашей. Орки же всё чаще предлагали маленький городок просто разграбить. Зачем платить за товар, если можно взять его бесплатно?

Вот тогда, сообразив, что однажды они это сделают, дух порядка и начал подыскивать кровожадным тварям какой-нибудь новый дом. И вскоре ему повезло. А началось всё с того, что из расположенного в Мглистых горах подземного государства Кхазад-Дум вдруг убежали все его обитатели.

Признаться, когда разведчики доложили, что по дороге возле Дол Гулдура движутся тысячи гномов, Майрон не на шутку испугался. Ведь подобные полчища передвигались только в случае войны. А с кем тут воевать? С эльфами? Едва ли. Скорее уж с небольшой опасной крепостью, наполненной подозрительными разбойниками.

Но опасения владыки Дол Гулдура не оправдались. И вскоре разведка доложила, что среди гномов полно женщин, детей и стариков. Нет, это не военный поход. Это самое настоящее бегство.

По счастью, его крепостью гномы не заинтересовались и ушли на северо-восток. Какое-то время они крутились в Росгобеле, и именно там люди Майрона успели разузнать, что причиной бегства жителей подземного королевства стало какое-то огненное чудовище, обнаруженное рудокопами глубоко под землёй. Невиданный демон вырвался на свободу и принялся уничтожать всех, кто попадался под горячую руку, включая короля Дурина VI и его сына Наина I. После чего народ Кхазад-Дума и решился на это поистине ужасающее бегство.

А однажды лес, растущий на склонах Мглистых гор, вдруг запылал на многие мили. Пожары охватили даже соседний Лоринанд, где и вовсе творилось что-то невероятное. Вскоре и эльфы бросились кто куда, оставляя свои дома и всё имущество. Решив, что пора, наконец, вмешаться, Майрон по обыкновению превратился в птичку и полетел в соседнее государство, дабы выяснить, что же за странные вещи там происходят.

Как и в случае с гномами несчастные эльфы, знай, твердили про огненное чудище, что вырвалось из недр опустевшего Кхазад-Дума. Говорили также, будто демон уже добрался до Карас-Галадона, и что король Лоринанда Амрот бежал к южным гаваням. А значит, надежды для их государства не осталось, и нужно идти на север, к королю Трандуилу, или куда-то ещё.

Что помешает подобной твари перебраться через Андуин и спалить Дол Гулдур? Именно эта неприятная мысль всё же заставила маленькую птичку полететь прямо в полыхающий эльфийский лес. Быть может, ему удастся взять это пламя под свой контроль?

Столица Лоринанда располагалась совсем недалеко. Верхушки тамошних деревьев были видны даже из его цитадели, и Майрону ничего не стоило до них долететь. Как ни странно, бои за город ещё продолжались. Кто-то таскал воду и тушил пожары, кто-то собирал раненых. В воздухе висел густой дым, от которого у птички постоянно слезились глаза. Эх, сейчас бы самое время стать огненным демоном самому…

Но превращаться в ещё одну мишень для эльфийских стрел майа не собирался. Определив, откуда доносятся самые громкие крики, и где трубят боевые рога, правитель Дол Гулдура быстро понёсся прямо туда, наплевав даже на густой дым. И только на самой окраине разорённого Карас-Галадона наконец-то увидал совершенно неожиданную картину. Несколько отрядов эльфийских лучников гоняли по лесу самого настоящего балрога.

Усевшись на ветку одного из уцелевших деревьев, Майрон начал с большим интересом разглядывать происходящее. Огненного демона он узнал сразу. Да ведь это же Сайвасул! Тот самый балрог, что занял место поверженного Готмога, а потом неожиданно сбежал незадолго до окончания Войны Гнева. Сбежал по его же, Майрона, совету. Так вот где он, оказывается, прятался!

Эльфийские стрелы пугали балрога не сильно. Скорее раздражали. Но вскоре дух порядка заметил, что это чудище потихоньку отступает, беспорядочно поджигая все деревья и кусты, которых касалось. Неужели эльфы нашли и на него какую-то управу?

Вмешиваться в битву Майрону совершенно не хотелось. По крайней мере — не на глазах у эльфов. Ещё не хватало себя раскрыть! Вот если бы этот идиот отбежал от своих преследователей подальше…

Хозяин Дол Гулдура лихорадочно соображал, чего бы такое предпринять, когда его врождённое чутьё вдруг просигнализировало о какой-то новой опасности. Часть горящих деревьев неожиданно потухла, заставив майа удивлённо подпрыгнуть на своей ветке. Ведь кто-то явно изменял существующий Порядок. Не рушил, а менял на другой!

Майрон быстро осмотрелся по сторонам и наконец-то заметил руководителей эльфийского сопротивления. Должно быть, король Амрот и впрямь сбежал, потому что всеми воинами управлял хорошо знакомый предводитель синдар, Келеборн. А вместе с ним и его расчудесная жёна, Галадриэль.

И изменение Порядка явно исходило именно от неё.

Ещё один участок подожженного леса стремительно потух, заставляя балрога отступить дальше. Но Майрон неотрывно смотрел на столько лет ему досаждавшую эльфийскую заразу, задаваясь лишь одним вопросом — что за странные силы она использовала? Ведь обычные эльфы так не умеют!

— Морготова тварь! — разносился над деревьями неожиданно сильный и громкий голос Галадриэли. — Убирайся в чёрную бездну!

На руке эльфийки что-то вспыхнуло, и Майрон снова ощутил, как от неё во все стороны расходится могущественная сила. Не просто сила, а именно сила Порядка! Сила, которой ранее обладал он сам!

Одно из трёх эльфийских колец! В голове у майа наконец-то вспыхнула догадка.

Возмущённая до глубины души птица стремительно полетела прямо к своей обидчице. Да какое право имеет эта эльфийка использовать силу Порядка и менять его, как ей вздумается?! Сконцентрировав свою собственную силу, Майрон направил всю её мощь на Галадриэль, собираясь вычеркнуть проклятую эльфийку из Порядка вообще. А потом…

Ничего не произошло.

Чудом избежав столкновения с женщиной, маленькая рыжая птичка пронеслась мимо, залетела в очередной куст и ошарашено уставилась на даже не заметившую всё это Галадриэль. Его сила не действовала. Его сила вообще не способна сработать сама против себя. Пока Галадриэль носит на пальце кольцо, он, Майрон, не сможет с ней сделать ровным счётом ничего!

А что если принять обычный облик и пристукнуть эту заразу какой-нибудь тяжёлой палкой? Наверное и гордая нолдэ не сможет использовать украденную силу Порядка против него. Но кто знает, какие ещё силы могли оказаться в её кольце?

Майа злобно уставился на уходящую прочь женщину. Нет. Вокруг полно эльфов. Келеборн не отходил от жены ни на шаг. И просто появиться рядом — верная смерть. А ведь палку для битья ещё придётся найти.

— Моргот в Пустоте! — попытался произнести хозяин Дол Гулдура, но из его клюва вырвалось лишь короткое гневное чириканье. А потом маленькая рыжая птичка снова покинула куст и полетела догонять убегающего балрога.

Сайвасул нёсся над лесом на своих огненных крыльях, постоянно задевая макушки деревьев и тотчас их поджигая. Да, он отступал. Но напоследок хотел нанести эльфийскому королевству как можно больше урона. Эльфы пытались его преследовать, вот только летать они не умели и в итоге безнадёжно отстали. Именно тогда в воздухе возле балрога и материализовалась чёрная фигура с огненно-рыжими крыльями.

— Сайвасул! — громко крикнул Майрон, привлекая к себе внимание беглого прислужника Моргота. — Сайвасул, постой!

Услышав своё имя, балрог удивлённо обернулся. А затем в его глазах вспыхнул самый настоящий ужас.

— Гортаур?! — взревело огненное чудовище, зависнув над пылающими деревьями.

Дух порядка попытался приблизиться, но, будто опомнившись, балрог вдруг замахал крыльями с удвоенной силой, явно норовя поскорее смыться. Не успев даже ответить, Майрон вновь помчался за ним.

— Сайвасул! Да постой же ты! — принялся кричать он, тщетно пытаясь догнать удирающего демона. — Просто помоги мне убить одну заразу, и я…

— Лучше сдохни сам! — крутанувшись в небе, балрог запустил в своего бывшего соратника шар из пламени и стремительно полетел в сторону Мглистых гор, позабыв даже о поджогах леса.

— Рогатый идиот! — со злостью проорал майа, уворачиваясь от огня. — Чтоб тебя дождём накрыло!

Но кричать было уже бессмысленно. Приняв птичий облик, Майрон также полетел к Кхазад-Думу, догадавшись, что Сайвасул укроется именно там.

Возмущённые эльфы стояли у ворот в опустевшее гномье королевство несколько дней, грозно бряцая оружием и распевая боевые песни. Но дураков среди них не нашлось, и поэтому в сам Кхазад-Дум никто не полез. Да и оправдание такому поступку было придумано быстро. Балрог запер ворота изнутри, и попасть в подземные залы оказалось совершенно невозможно. Оставалось только одно — возвратиться в Лоринанд, благо там их ожидало много тяжёлой работы.

Сочинив очередную песню про то, как их великая предводительница изгнала зло из леса, эльфы убрались прочь, позволив, наконец, Майрону всерьёз заняться старыми гномьими воротами. Разбираться с Сайвасулом при врагах естественно не хотелось, но за эти дни в рыжую голову духа порядка проникла одна занимательная идея, кою он и пытался теперь воплотить в жизнь.

Возвратив себе облик Эрухини, майа подошёл к скале и громко в неё постучал.

— Сайвасул, открывай! Я знаю, что ты стоишь прямо за дверью!

— А я знаю, что ты — безумный спятивший подонок! — раздался из-за камней приглушённый рычащий голос.

Майрон довольно усмехнулся. Ведь это была прощальная фраза, сказанная балрогом при их последней встрече в Ангбанде.

— Разве не я тебя спас? — напомнил он своему упрямому собеседнику.

— Спас, — согласился Сайвасул. — А теперь пойди и убейся!

Дух порядка устало вздохнул и безнадёжно покачал головой. Эти балроги — как дети малые! Что Готмог, что этот! Видимо, придётся преподать ему один небольшой урок вежливости. Тем более что пароль от ворот Кхазад-Дума хозяин Дол Гулдура прекрасно знал.

— Меллон! — громко произнёс Майрон, быстро создавая вокруг себя свой любимый огненный щит.

— Друг? — послышался из-за стены презрительный голос балрога. — Да какой ты мне друг?!

Но в этот момент в стене образовалась маленькая щель, которая принялась быстро расширяться. Ворота в гномье королевство открылись, а стоящая за ними огненная фигура в ужасе отпрянула назад.

— Как… Как тебе это удалось?! — яростно воскликнул демон, отступая в тёмный проход.

— Так я же помогал эти ворота создавать, — пояснил дух порядка, заходя под мрачные каменные своды.

Злобно зарычав, Сайвасул запульнул в него ещё один огненный шар и помчался в чёрный тоннель. Отразив летящее пламя в стену и тем самым сломав весь механизм, закрывающий ворота, Майрон в очередной раз выругался и побежал его догонять.

Играть в догонялки пришлось довольно долго. К счастью дух порядка бывал в Кхазад-Думе раньше и немного знал местные переходы. Но и Сайвасул успел неплохо их изучить. И всё же балрогу не повезло. Во время четвёртого по счёту обмена огненными шарами под ним проломился деревянный пол, и огромный демон неожиданно для себя плюхнулся в созданную гномами канаву с водой, из-за чего тут же потух.

— Аааааррргххх!!! — взвыл несчастный Сайвасул, превратившись в чёрную чешуйчатую тварь. — Да что б тебе голову орлы расцарапали!

— А зачем ты убегал? — запыхавшийся Майрон подбежал к канаве и принялся вытаскивать балрога на берег.

— А зачем ты за мной гонялся?! — парировал демон, кое-как вылезая из воды. — Мало мне было гномов и эльфов, так ещё и тебя принесло!

— Но я же просто хотел поговорить, — попытался объяснить майа. — И кое-что тебе предложить…

— Нашёл время! — буркнул обиженный Сайвасул, усевшись прямо на каменный пол. — Между прочим, я сражался с эльфами!

— Да зачем тебя вообще к ним понесло?

— А я почём знаю?! Я просто выбрался из этой дыры и пошёл, куда глаза глядят. А тут они. И давай по мне из луков стрелять. Ты же знаешь, как я не люблю эльфов!

Майрон сорвал со стены какие-то гномьи знамёна и принялся вытирать промокшего демона.

— Как ты тут оказался? — всё же спросил он, указав на окружающие их подземные постройки.

— Как-как… Ты же сам мне посоветовал свалить. Вот я и свалил. Нашёл какую-то пещеру в горе, залез поглубже, затаился. А потом земля затряслась, и пещеру засыпало.

— Всё из-за валинорского воинства, — убеждённо заявил дух порядка. — Эти гады такие силы применяли, что потом весь континент трясло. А кусок вообще отвалился.

— Вот и пришлось мне сидеть под землёй несколько тысяч лет, — продолжил Сайвасул свой печальный рассказ. — Раскалённая магма подпитывала мои силы, но выйти на поверхность я не мог. И был вынужден спать до лучших времён. Я уже ни на что не надеялся. И вдруг просыпаюсь, а в мою пещеру лезут гномы. Представляешь, как я обрадовался? Думал, сейчас вылезу и освобожусь. Но не тут-то было! Эти скоты, как меня увидали, тут же похватали свои топоры и давай махаться! Я же просто уйти хотел!

— И ты, конечно же, их убил?

— А что мне оставалось? Сначала гномы выслали против меня целое войско, потом попытались взорвать шахту, потом водой заливали. И чего я только не вынес! Разве было трудно просто меня выпустить?!

Если бы балрог мог всплакнуть, то он бы это сделал. Но его внимательный взгляд скользнул по бледному лицу Майрона, и в глубине чёрных глаз вспыхнул заинтересованный огонёк.

— А с тобой-то что приключилось? — полюбопытствовал Сайвасул, аккуратно ухватив бывшего товарища за рыжий локон волос и отведя его в сторону, дабы получше разглядеть устрашающую физиономию хозяина Дол Гулдура. — Был-то, помнится, красавчик. Мы над тобой всем Ангбандом ржали.

— Да так… — Майрон резко помрачнел и неопределённо махнул рукой. — Развоплотили меня. Две тысячи лет прошло, до сих пор в себя прийти не могу. И, главное, было бы за что! Я же и пальцем никого не трогал! Создал себе государство, да и сидел там безвылазно. А все эти эльфы и люди собрали войско и объявили мне войну! Одно радует, что и сами все сдохли! Почти…

— Мда… — балрог утешающе похлопал майа по плечу. Рука его явно потеплела. — И тебе, значит, досталось. Так чего же ты от меня хотел?

Дух порядка тут же оживился.

— Понимаешь, мне тут надо прибить одну эльфийскую заразу. Но сам я не могу. Потому что она блокирует все мои силы при помощи своего магического кольца. А с тобой мы бы точно справились. Я бы взял на себя всю стражу, а ты бы её сжёг!

— Хм… — Сайвасул как будто задумался. — Эльфийская зараза? И кто же это?

— Так ведь ты её видел. Это та эльфийка, что гоняла тебя по лесу. Её имя — Галадриэль.

— Вот как? — балрог удивлённо хмыкнул, но потом покачал головой. — Нет, Гортаур. Убивай свою заразу сам. Слишком уж большая сила от неё исходила.

— Но Сайвасул…

Однако огненный демон опять покачал головой.

— Даже не проси. Я к этим эльфам больше ни ногой. Раз уж гномы сбежали, останусь лучше здесь. Сюда за мной уж точно никто не полезет.

— Эх… — Майрон расстроенно вздохнул. — Ладно… Но тогда выполни хотя бы другое.

— Что-то ещё?

Дух порядка кивнул.

— Знаешь, у меня есть небольшая крепость. Тут совсем недалеко. И в ней скопилось большое количество орков, которых мне некуда девать. С людьми-то всё просто. Они понимают, что сейчас нам лучше не светиться. А эти гады только и мечтают спалить ближайшее поселение. Ты не заберёшь их себе? У тебя теперь целое королевство, и совершенно пустое. А им негде жить…

— Ты хочешь привести сюда свою армию и захватить мои пещеры? — недовольно уточнил Сайвасул, видимо расценив подобную просьбу как-то по-своему.

— Да не нужны мне твои пещеры! Оставь их себе! Мне просто надо куда-то сбыть своих орков! Ты только представь! Орки всегда почитали балрогов. Они будут охранять твоё королевство от любых врагов, и никто больше не сможет сюда проникнуть. Тем более ты только что сломал гномьи ворота.

— Не я, а ты, — сердито проворчал балрог. — И подозреваю, что нарочно! Но всё же в твоём предложении есть смысл...

— Вот именно! — быстренько поддакнул хозяин Дол Гулдура. — Ведь тебе не будет тут скучно и одиноко!

— Хорошо, — Сайвасул поднялся с пола и начал разжигать своё потухшее пламя. — Я согласен. Приводи сюда своих орков.

— Ты даже не представляешь, как я рад! — на лице у Майрона расплылась самая счастливая улыбка.

— А теперь проваливай, — тут же добавил недовольный балрог. — А не то я разозлюсь и всё же тебя поджарю.

Майа и впрямь уже собрался уходить, опасаясь, что это чудовище передумает. Но внезапно остановился. Обернувшись к приводящему себя в порядок Сайвасулу, дух гармонии и порядка неожиданно произнёс:

— А я видел Готмога.

Балрог вздрогнул, и на его морде опять появилось удивление.

— Ну, и как он? Так и остался слабым духом у валар на побегушках?

— Вовсе нет. Готмог выпросил себе прощение у Эру и был отправлен обустраивать другой мир. Он даже приглашал меня к себе. Обещал к моему приходу понаделать красивых гейзеров.

— Врешь!

— Ни капельки! Говорю же, я с ним лично разговаривал.

Однако балрог лишь недоверчиво фыркнул:

— Да как ты мог с ним разговаривать, если он в другом мире?

— Так я и сам там побывал, — принялся объяснять майа. — Я даже в Чертоги Безвременья летал. Только меня обратно отправили. Должен же кто-то в Арде Порядок наводить.

Вот теперь глаза Сайвасула вспыхнули яростным огнём.

— Жалкий предатель, — прошипел разгорающийся демон. — Так ты всё же предпочёл пресмыкаться перед Эру! Мне стоило догадаться…

— Почему пресмыкаться? — удивился Майрон. — Я просто поступил так, как должен. Разве это плохо? Ты бы лучше подумал о своём будущем. Что тебе делать в этих подземельях? А мог бы помогать Готмогу гейзеры возводить…

— Пошёл вон! — неожиданно резко проорал балрог. — Вон!

— Да ладно тебе… — майа осторожно попятился в сторону выхода. — Я и сам собирался уходить…

— Вот и уходи! — голос Сайвасула неожиданно стал тише. — И знаешь, Гортаур, лучше тут больше не появляйся!

— Что ж... Как скажешь, — дух гармони и порядка послушно побрёл во тьму. — Меня кстати «Майрон» зовут.

— Да какой ты Майрон? — донёсся до него презрительный голос балрога. — Судя по роже, самый настоящий Гортаур.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 85

После того, как большинство орков всё-таки переселилось в бывшее гномье королевство, Майрон испытал самое настоящее облегчение. Угроза разорения Росгобеля наконец-то миновала. А вот мысль всё же пристукнуть Галадриэль не покидала его голову ещё несколько лет. Тем более что ненавистная эльфийка явно собралась остаться в Лоринанде надолго. Особенно теперь, когда местные жители дружно признали её своей новой владычицей, заодно переименовав собственный лес в Лотлориэн.

Один раз дух гармонии и порядка даже собрался свой чёрный замысел на полном серьёзе осуществить. Опять превратившись в птичку, он посетил Карас Галадон и вскоре нашёл владычицу в новом деревянном дворце, сооружённом прямо на ветвях огромного бука. А ещё майа обнаружил очередное серьёзное изменение существующего в лесу Порядка. Время в Лотлориэне будто перестало существовать. Как и мечтал когда-то покойный Келебримбор, здесь больше ничего не увядало и не разрушалось. Но это лишь укрепило хозяина Дол Гулдура в правоте своего поступка.

Маленькая птичка долго отслеживала перемещения Галадриэли по дворцу, ожидая, когда эльфийка останется одна. Правда, подобный облик по-прежнему не позволял Майрону прихватить с собой хоть какое-то оружие. Но должен же он справиться голыми руками с одной единственной женщиной! И вот, после часа ожиданий, Галадриэль всё же вышла из своих покоев с увесистой книгой, заняв плетёную скамью на открытой веранде. Какая-то служанка принесла ей графин с напитком, но тут же удалилась.

Дух порядка подобрался поближе. Кажется, это и есть его шанс. Нужно просто подлететь, схватить эльфийку за горло и всё.

— Давай! Действуй! Придуши слабую беспомощную женщину! А что после этого? Начнёшь поедать детей на ужин?

Птичка испуганно вздрогнула и осмотрелась по сторонам, но всё же сообразила, что столь обидная фраза была произнесена собственным внутренним голосом, который так обожал напомнить о себе в самый неподходящий момент.

— Да иди ты знаешь куда! — сердито буркнул майа, и из его клювика тут же вырвался возмущённый писк.

Галадриэль подняла лицо и посмотрела в его сторону, но хозяин Дол Гулдура поспешно укрылся в ветвях бука. Вечно этот проклятый голос ему мешает!

К счастью, маленькая птичка не вызвала у владычицы Лотлориэна никакого интереса, и она снова уткнулась в книгу.

Вот, сейчас!

Но едва Майрон успел взлететь с ветки и разогнаться, как дверь на веранду отворилась, и туда заглянула ещё одна эльфийка. Красивая немного грустная женщина с длинными серебристыми волосами. Женщина, увидав которую, летящая птичка тотчас врезалась в широкую деревянную балку, удерживающую крышу веранды. И лишь в последнюю секунду майа успел ухватиться за эту балку лапками, повиснув вниз головой.

Келебриан! А ведь за все эти тысячи лет он успел напрочь о ней позабыть!

Дочь Галадриэли прошла на веранду и приветливо улыбнулась. Увидев это, лесная владычица тут же оставила книгу и протянула ей руки.

— Я ожидала твоего приезда лишь к вечеру, — обрадовалась лесная владычица, усаживая гостью рядом с собой.

— Хотела тебя удивить, — ответила та, послушно опускаясь на скамью возле матери. — Мы ехали всю ночь, не дожидаясь рассвета.

— Но где же стража? — поинтересовалась Галадриэль, беря Келебриан за руку.

— Они разгружают вещи.

— А как поживает твой муж?

— Элронд? Кольцо у него. Но следить за ним почти не приходится — он всё время занят государственными делами и не интересуется ни властью, ни, к счастью, мной. Он ничего не подозревает.

Услышав столь неожиданную информацию, Майрон вытаращил глаза. Элронд стал мужем красавицы Келебриан? И он получил Кольцо Гил-Гэлада?

А потом рыжая птичка вдруг сорвалась с балки и с грохотом шмякнулась прямо на деревянный пол.

Обе женщины обернулись. Но если Галадриэлью двигало простое любопытство, то в глазах её дочери внезапно вспыхнул самый настоящий испуг.

Даже не понимая, как такое произошло, Майрон судорожно замахал крыльями и быстро полетел прочь. Что же это за невезение?! И почему с ним вечно происходит какая-то белиберда?!

Но Келебриан ещё долго продолжала смотреть в то место, где он только что находился.

— Всё в порядке, дочь? — спросила Галадриэль, заметив, как побледнело её красивое личико. — Не бойся. Это обычная птица.

— Всё хорошо, матушка, — как-то неуверенно ответила эльфийка. — Всё хорошо. Должно быть, мне просто показалось…

Убить Галадриэль Майрон больше не пытался. И был даже рад, что так и не опустился до удушения слабой и беззащитной женщины. Наверное, это действительно неправильно. Вот если бы она была мужиком, если бы у них у обоих были мечи…

К счастью от ситуации в Лотлориэне духа гармонии и порядка отвлекла информация, услужливо предоставленная Кхамулом. Как оказалось, Каленхир всё-таки обосновался в Мордоре. А что ещё хуже — он начал собирать там и остальных назгулов. Вновь подчиняться возвратившемуся с того света майа никто из них явно не хотел.

Таким образом, всё внимание духа порядка оказалось обращено на своё прежнее государство. Ведь ангмарский король наверняка не врал. У него и правда были связи на востоке и на юге. Не говоря уж об остальных кольценосцах. Чего только стоят бывшие правители Харада и Кханда? И не захотят ли они возвратить себе ещё и Дол Гулдур? Ведь от Мордора до этой крепости идёт почти прямая дорога.

Короче говоря, Майрону оказалось совсем не до эльфов. Но и назгулы с нападением на его крепость вовсе не торопились. Для начала им требовалось как следует закрепиться в Чёрной Стране, собрать всех этих союзников, обеспечить их жильём. А Мордор за долгие годы успел превратиться в полнейшее безлюдное захолустье.

Решив, что восьмёрка увязнет там надолго, майа даже позволил себе с облегчением вздохнуть, но не тут-то было! Уже спустя несколько лет предводитель назгулов неожиданно захватил крепость Минас Итиль, превратив её в свою фактическую столицу.

Вот тогда Майрон и решил, что обзаводиться связями на востоке пора и ему. Так сказать, на всякий случай. Тем более что Кхамул всё ещё имел верных людей среди обитателей побережья моря Рун. А оттуда можно было потихоньку следить и за событиями в Чёрной Стране.

Однако в чём-то майа оказался и прав. Для заселения всего Мордора у Каленхира просто не было людей, а из обитателей соседних государств переселяться туда соглашался далеко не каждый. И только спустя лет сорок ангмарский король-чародей всё же совершил одну весьма забавную хитрость. Он вызвал нового короля Гондора Эарнура на поединок прямо в захваченный Минас Итиль, быстро прозванный кем-то Минас Моргулом.

«Не вздумай туда ходить. Это ловушка!» Именно такие слова Майрон написал в послании, которое сам же отнёс в столицу Гондора, что называлась теперь Минас Тирит. Подобные письма, написанные эльфийскими рунами, он тайно забрасывал через открытые окна, как в кабинет самого короля, так и его советникам. Но не помогло даже это. По прошествии тринадцати лет вызов повторился, и этот тупоголовый король всё же отправился в Минас Моргул, где и сгинул.

Как не переживал майа, что подобная победа возвеличит Каленхира ещё больше, но этого не случилось. Убийство короля Гондора не коим образом не увеличило население Мордора и не прибавило верховному назгулу большого войска. Но произошло другое. Действия ангмарского короля не остались незамеченными ни эльфами, ни присланными из Валинора майар. И вскоре все они начали проявлять к Минас Моргулу самый нездоровый интерес.

А заодно и к Дол Гулдуру. Что и вынудило Майрона переходить к более активным действиям.

— Срочно собираем вещи и валим!

Именно такой неожиданный приказ дух гармонии и порядка вдруг отдал Кхамулу во время очередного совещания по поводу дальнейшей судьбы крепости.

— Валим? — переспросил назгул. — В смысле «валим»?

— В смысле, я только что летал в Росгобель и видел там своих старых валинорских друзей, — принялся объяснять майа. — Так вот один из них собирается наведаться к нам в гости.

— Что, прямо сегодня? — с недоверием уточнил Кхамул.

— Нет. Он ещё в Лориэн к Галадриэли зайдёт. Посоветоваться. Но валить надо сегодня же!

— Неужели мы не справимся с одним единственным айну? — всё же попытался возразить назгул. — Я понимаю, что ты ещё не до конца восстановил свою силу, но ведь есть и я! Да и остальной народ наверняка нам поможет. А если бы ты не отправил почти всех наших орков к тому балрогу…

— Скажи спасибо, что я их туда отправил! И потом я вовсе не хочу, чтобы из-за меня кто-то погиб! — Майрон убеждённо помотал своей рыжей головой. — Даже… даже Олорин. Ведь его прислали мне помогать. Просто он этого не понял.

— Оооо, замечательно! А ты вообще представляешь, куда нам идти? Где мы будем жить?!

Хоть негодование и исходило от назгула буквально во все стороны, но хозяин Дол Гулдура лишь легкомысленно махнул рукой.

— Где угодно, лишь бы не в Лихолесье. Оглядись вокруг, Кхамул. Здесь же куда не плюнь — кругом сплошные эльфы. Мы не представляли для них интереса, пока казались обычной шайкой разбойников. Но теперь всё изменилось. Поверь, за нас возьмутся всерьёз. И поэтому надо найти себе другое убежище. Такое, где никто не будет меня искать. Кажется, ты говорил, что у тебя полно связей в Рун. Вот и переселимся туда.

— В Рун?! — из под чёрного капюшона назгула послышался шипящий смех. — Ты серьёзно? Когда Каленхир узнает, что мы покинули Дол Гулдур, то первое место, где он будет нас искать, это именно Рун! Напасть сюда он пока не смеет, хотя бы из-за тех же эльфов. Но туда заявится тут же, благо в Рун есть шпионы и у него. Да, вдобавок, с харадрим, варягами, орками и оставшейся семёркой!

— Ладно-ладно… — услышав столь убедительные доводы, Майрон скорчил весьма недовольную физиономию. — В Рун не пойдём. Но тогда как на счёт Дорвиниона? Ты однажды говорил, что у тебя есть связи и там.

— Есть, — честно признал Кхамул. — Но это всего лишь пара виноделов, согласившихся продавать нам вино в обход существующего законодательства. И у них нет ничего, кроме виноградников.

— Отлично! — майа заулыбался красивой синюшной улыбкой. — Вот туда и пойдём! Пригрозим сдать их властям. Если эти люди не захотят оказаться в тюрьме за торговлю с врагами, то будут вынуждены нас пустить.

— Майрон… ты серьёзно?

— Ага! — дух порядка радостно закивал. — Где нас точно не будут искать, так это на виноградниках! Ты даже не представляешь, как же я соскучился по хорошему вину! А теперь срочно собираем вещи и валим!

Странно, но идею переселиться на восток оставшееся население крепости восприняло весьма позитивно. Многие понимали, что в Дол Гулдуре ловить больше нечего и нужно поискать счастья в каком-нибудь другом месте. А если учесть, что в этом другом месте к тому же производят вино…

Вещи собрали очень быстро. Все съедобные припасы и кое-какой скарб были погружены на телеги и выстроены в ряд. Ну, вылитый торговый караван. Под таким прикрытием можно смело идти хоть в Гондор. А вот людей пришлось разделить на небольшие группы. Идущее вместе с караваном войско — это уже слишком.

Сообщив народу, где искать нужных виноделов, Кхамул помчался вперёд, чтобы обо всём с ними договориться. Майрон же, напротив, оставался в крепости до последнего, дабы убедиться, что ничего не забыто. А ещё ему было интересно. Интересно посмотреть, что же будет делать его старый друг, когда проникнет в оставленную крепость.

И друг не заставил себя долго ждать. Пристроившись на вершине своей цитадели, её хозяин долго наблюдал, как серая фигурка Олорина осторожно зашла в открытые на распашку ворота и принялась обследовать внутренний двор Дол Гулдура. Посланник Ниэнны не торопился, явно опасаясь ловушки. Вот только никакой ловушки его не ожидало.

Поняв, наконец, что крепость брошена и брошена совсем недавно, Олорин недовольно поморщился, но всё же решился подняться в цитадель. Мало ли враги забыли там что-нибудь важное. Однако и там его ожидало сплошное разочарование. Ничего, хоть примерно указывающее на то, куда сбежали жители Дол Гулдура, майа так и не нашёл. И даже в личных покоях правителя этой крепости его ожидали только разбросанные по полу разноцветные подушки, сваленные в кучу старые книги, догорающие в камине бумаги да стоящая на столе недопитая бутылка местного дешёвого росгобельского эля. Допивать её Майрон не стал, твёрдо решив, что уж в Дорвинионе-то отопьётся как следует.

Осмотрев всё ещё тлеющий камин и внезапно сообразив, что хозяин покоев покинул их прямо перед его приходом, Олорин заметно насторожился и даже нервно вцепился в свой магический жезл. А затем быстро вышел на широкий балкон, с целью убедиться, что таинственный враг не ожидает его там.

Но и на балконе никого не было. Никого, кроме маленькой рыжей птички, что с любопытством рассматривала своего старого друга. Увидав знакомое пернатое создание, Олорин тяжело вздохнул и медленно подошёл поближе.

— Ну, и где твой хозяин? — самым стальным голосом поинтересовался он.

Птичка пожала крыльями и прощебетала красивую весёлую трель.

— Смеёшься, значит? — догадался посланник Ниэнны. — А ведь я давал тебе шанс!

Майрон ещё раз весело чирикнул, но Олорин вдруг резко поднял руку и попытался схватить своего нахального собеседника. К счастью, дух порядка оказался проворнее и ловко перелетел на несколько футов в сторону.

— Кто тут жил?! — яростно крикнул его друг, гневно ударив посохом об пол. — Назгулы?! Таурон?! Кто?!

Но птичка лишь издала ещё одну весёлую трель, а потом спрыгнула с ограды балкона и быстро полетела куда-то на восток.

— Поймаю — все перья выдеру! — тихо выругался Олорин, провожая её сердитым взглядом. — Маленький летучий гад…

Фразу посланник Ниэнны так и не закончил, внезапно застыв на месте. Что за нехорошие слова вдруг родились в его голове? И от кого это он успел такого нахвататься?

Как назло в памяти Олорина тут же нарисовалась знакомая рыжая физиономия. Хорошенько потрясся головой, одетый в серые одежды майа нахмурился и пошагал к выходу. Пожалуй, этот странный харадский табак стоило сменить на что-то другое. Самое время зайти к Радагасту и напомнить ему про заключённое пари. Пари, которое доверчивый служитель Йаванны только что проиграл.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 86

К счастью, разговор Кхамула с виноделами прошёл вполне успешно, и вскоре все обитатели Дол Гулдура расселились на живописных равнинах возле устья реки Келдуин, впадавшей в море Рун. А так как воевать тут было не с кем, и никаких других полезных занятий не наблюдалось, то уже спустя пару лет Майрон прикупил через подставных лиц ещё земельки и тоже начал выращивать вездесущий виноград.

Да не просто виноград, а такой, какой не сыщешь во всём Дорвинионе! Стоило духу порядка немного попеть над высаженными рядами саженцев, как они принялись бурно оплетать подставленные опоры, обещая самые огромные урожаи. А уж какие он навыводил сорта! И какое получил вино!

Не трудно догадаться, что все соседи столь нечестного конкурента довольно быстро разорились, а майа напротив весьма разбогател, раздавая деньги влиятельным кланам морэдайн на покупку новой земли. С годами винодельческое предприятие чёрных нуменорцев продолжало расти, а дорвинионское вино под маркой «Майрон Лимпэ», постепенно проникало на столы всех правителей Средиземья, за исключением разве что Каленхира, который не пил вообще. И всё это стало приносить самые баснословные доходы, которые коварный дух порядка пускал на подкуп чиновников, обретение новых союзников и продвижение своего товара по всему континенту.

Итак, спустя четыреста лет под руководством Майрона оказалась целая винная империя, обеспечившая его как золотом, так и уймой наёмных воинов. И вот тогда-то он и вспомнил про оставленный некогда Дол Гулдур, решив, что это весьма неплохое место для создания перевалочной базы, через которую можно будет засылать своё вино в Лориэн, Ривенделл и дальше на северо-запад.

Собственно, проблема заключалась главным образом в Лориэне, где местные жители тоже производили вино. Конечно, оно было заметно хуже, но сдавать свои позиции эльфы не хотели, прямо введя запрет на поставки Дорвинионского и склоняя к тому же самому как Элронда, так и Трандуила. Последний, естественно, послал своих южных сородичей в известное место, но владыка Ривенделла продажу «человеческого» вина сильно ограничил, вследствие чего Майрону и понадобилась тайная база для пересылки собственной продукции в Росгобель, где заезжие эльфийские торговцы могли прикупить его товар тайно и привести в свои страны хотя бы контрабандой.

Таким образом, однажды глубокой ночью в Дол Гулдур прибыло внушительное войско и заняло начавшую разрушаться заброшенную крепость. Около часа над этим жутковатым местом разносилось какое-то невероятное пение, а на утро старая твердыня выглядела практически как новая. Ещё несколько дней ушло на починку крыши, установку стёкол, строительство деревянных бараков и ковку ворот. А тем временем жившие через реку лориэнцы взирали на всё это безобразие с самым неподдельным ужасом.

Нет, конечно, продажа вина была вовсе не единственной причиной, по которой Майрон решил возвратиться в такое скучное и унылое место. Просто он жаждал снова приступить к выкачиванию силы Порядка из окружающего леса. Ведь загадить подобным действием драгоценные и горячо любимые дорвинионские виноградники ему совершенно не хотелось. А Лихолесье уже не жалко. Как-нибудь потом восстановится.

И ещё был Каленхир. За четыреста лет верховный назгул всё же поднакопил определённое войско, и майа опасался, что его противник может захапать брошенный Дол Гулдур себе. Или это сделают эльфы.

Однако, возвратив крепость, дух порядка возвратил и пристальное к ней внимание. А поэтому был вынужден постоянно сохранять бдительность, регулярно наведываясь в Лотлориэн да проверяя, не задумали ли его соседи какую-нибудь пакость. И года через три ему «повезло». Ибо в эльфийский лес вдруг начали съезжаться самые разнообразные подозрительные личности.

Первым в гости к Келеборну и Галадриэли заявился их зять, что было принято Майроном за обычную семейную встречу. Но потом к ним же подтянулись Кирдэн Призрак Корабля и даже Трандуил. А когда к этой кучке эльфийских правителей добавились Олорин и Курумо, то бывший владыка Мордора окончательно убедился, что всё это собрание будет как-то связанно с ним.

И он не ошибся.

— Прежде всего, я хочу ещё раз всех поприветствовать и поблагодарить за то, что вы откликнулись на мой призыв, — громко возвестила Галадриэль, рассадив прибывших союзников за большой круглый стол всё на той же открытой веранде собственного дворца. — Хоть это было и не просто, но нам наконец-то удалось собраться вместе, и теперь мы сможем обсудить наши насущные проблемы.

— Три года только на то, чтобы собраться, — едко заметил Трандуил, усевшись дальше всех и искоса поглядывая на блюда с лембасом да бутылки с вином, украшавшие круглый стол.

— Да, было нелегко, — недовольно признала эльфийка. — И всё же мы это сделали. А теперь выслушайте моё предложение. Все вы, должно быть, знаете, о том, что зло снова набирает силу. Нам хорошо известно о назгулах в Минас Моргуле. Восстановился и Дол Гулдур. Свободные народы Средиземья нуждаются в помощи! И поэтому настало время объединить наши усилия.

— Ближе к делу, — снова попросил король Лихолесья. — В чём суть данной встречи?

В глазах Галадриэли полыхнул гнев, но она сдержалась.

— Хорошо… Я предлагаю создать особый совет, на котором мы могли бы договариваться о совместных действиях против сил зла! Назовём его… Скажем «Белый Совет».

— То есть мы собрались здесь, чтобы договориться о том, как собраться снова, — тут же подвёл итог взбалмошный эльф, всё же не удержавшись и прихватив бутылку вина. — И что за дрянь вы тут пьёте? Лориэнское? Да оно вышло из моды ещё лет триста назад!

— Трандуил, — умоляющим голосом обратился к нему Элронд. — Ты можешь хоть немного помолчать? Поверь, наше собрание действительно очень важно.

— А ты меня не затыкай, — ухмыльнулся король Лихолесья. — Я, между прочим, когда-то тебя на руках носил!

— А я тебя! — тут же вставил Кирдэн. — И поэтому помолчи!

Громко фыркнув, Трандуил всё же откупорил взятую бутылку и наполнил бокал, всем своим видом демонстрируя полное пренебрежение к остальному собранию. Правда, стоило ему сделать глоток, как взгляд эльфа удивлённо просветлел. Лориэнское? О, нет. Этот вкус он узнал бы из тысячи других вин.

— А теперь приступим к самому главному, — вновь заговорила владычица Лотлориэна. — Прежде всего мы должны избрать главу нашего Совета.

— Сейчас догадаюсь, — услышав про избрание главы, Трандуил мгновенно позабыл и о вине, и о просьбе помолчать. — Руководить этим Советом, конечно же, будешь ты!

— Не угадал, — вот теперь на лице эльфийки тоже промелькнула довольная усмешка. — Я не повторю ошибку Гил-Гэлада и не стану требовать главенства над остальными эльфийскими владыками. Тем более что среди нас есть двое айнур. Думаю, будет лучше, если Белый Совет возглавит кто-то из них.

Олорин и Курумо удивлённо переглянулись.

— Конечно, если вы, госпожа, считаете, что так будет лучше… — начал было последний, но Галадриэль его прервала.

— Лично я предлагаю на эту роль Гэндальфа Серого.

Курумо удивлённо вскинул брови, впрочем, как и Олорин. А спрятавшийся в ветвях Майрон даже не сразу понял о ком речь.

— Простите, госпожа, — наконец произнёс посланник Ниэнны, — но, кажется, я вынужден отказаться.

— Отказаться? — удивилась лесная владычица.

— Так и есть. Как вы, наверное, знаете, я слишком много путешествую по свету и часто занимаюсь проблемами обычных людей. Я не гожусь на эту должность. Вот Саруман Белый — другое дело. Он изучал Врага множество лет и знает о нём всё! Он первым раскрыл коварную сущность Зла. Никто не справится с этой должностью лучше него.

Майрон хорошо заметил ту неприкрытую гордыню, что промелькнула в глазах Курумо. Знает о нём всё?! Этот белобрысый идиот?! Как бы ни так! Отказ Олорина встать во главе Совета откровенно разочаровал даже Галадриэль.

— Что ж, я не могу насильно заставить тебя чего-либо сделать, — с грустью признала она. — Хотя порой мне кажется, что ты, Гэндальф, себя недооцениваешь. В таком случае остаётся лишь обратиться к Саруману и узнать, согласится ли он.

Все взгляды собравшихся уставились на Курумо, и тот поднялся из-за стола.

— Ваше предложение довольно неожиданно, госпожа, — голос посланника Аулэ сильно отдавал хорошо знакомой Майрону напыщенностью и показным величием. — Но если никто не возражает, то естественно и я не буду против. Как служитель владыки земной тверди, я действительно первым раскусил всё злодейство лживого изменника, что теперь зовётся Тауроном. К сожалению, тогда мне никто не поверил. А ведь сколько бед мог избежать этот мир, если бы валар вовремя прислушались к моим рекомендациям!

Естественно, противников назначения Курумо главой Белого Совета не нашлось, и вступление в новую должность успешно состоялось. Могучий майа Аулэ только что не светился.

— Ну, а дальше-то что? — неожиданно спросил всё тот же Трандуил, оторвавшись от бокала с вином.

— А дальше нужно продолжать слежку за обеими вражескими крепостями, — с самым умным видом пояснил Курумо. — И непременно делиться друг с другом всей полученной информацией. Об остальных же действиях членам Совета будет сообщено позже.

Трандуил обречённо закатил глаза к небу, но тут в разговор на правах хозяина вклинился владыка Келеборн:

— И теперь мы с супругой приглашаем всех отобедать, — весело предложил он. — Думаю, что обсуждение наших планов можно отложить на потом.

Все присутствующие поднялись со своих мест и скрылись за дверью. Все, кроме Трандуила и Олорина. Король Лихолесья с самым мрачным видом продолжал пить вино, а посланник Ниэнны разжёг свою любимую трубку.

— Ну, и зачем была нужна вся эта говорильня? — вдруг спросил Трандуил, отставляя опустевший бокал. — Неужели я тащился в такую даль только ради этого?

Выпустив изо рта дымок, Олорин задумчиво пожал плечами.

— Поживём — увидим.

— Я уверен, ты знал это заранее, — обвинил его эльфийский король. — И именно поэтому сразу отказался становиться главой Совета!

Но майа лишь ещё раз пожал плечами.

— Возможно…

Изо рта Олорина вылетело очередное колечко дыма, и Трандуил раздражённо помахал своей рукой.

— Между прочим, у эльфов курить не принято, — тихонько напомнил он, отгоняя назойливый дымок. — Ты бы лучше на вино переходил. Всяко лучше, чем эта гадость.

— Разве не ты сказал, что оно — дрянное? — усмехнулся майа, указав на бутылки с Лориэнским.

— Лориэнское — конечно дрянное, — король Лихолесья взял бутылку и протянул её Олорину. — Но это вовсе не оно. Вот, смотри.

Ловко подцепив этикетку, эльф резко за неё дёрнул, и та оторвалась. А под ней, как ни странно, обнаружилась этикетка совсем другая.

— «Майрон Лимпэ», — прочитал Трандуил, тыкая пальцем в приклеенную бумажку. — «Восхитительное Вино»! И оно воистину восхитительно!

Быстро наполнив ещё один бокал, король протянул его Олорину, предлагая попробовать. Неуверенно приняв подношение, майа всё же сделал небольшой глоток. Вино и впрямь оказалось необычайно хорошим. Но столь дурацкое название почему-то отбивало всякое желание его пить.

— Неплохо, — признал посланник Ниэнны, ставя бокал на стол. — Но уж лучше я продолжу курить.

— Неплохо?! — возмутился Трандуил, после чего его глаза снова закатились к таким далёким и чистым небесам. — О, Эру, с кем я сижу за одним столом и зачем сюда приехал?

Эльф опять потянулся к бутылке, однако Олорин решительно отставил её в сторону.

— Поешь лучше лембаса, король. Это всяко полезнее и курения, и вина.

Перед носом правителя Лихолесья оказалась поставлена тарелка с ароматно пахнущей выпечкой. Тяжело вздохнув, Трандуил всё же взял её и откусил небольшой кусочек. А потом взгляд эльфа вдруг переместился на другой край стола, где сидела маленькая рыжая птица и смотрела на эльфа таким голодным просящим взглядом.

— Эй, птичка! Хочешь покушать?

Разломав лембас, Трандуил высыпал крошки на стол, и Майрон перелетел поближе, демонстративно не обращая внимания на застывшего рядом Олорина. Сладкие крошки быстро исчезли в его прожорливом клювике.

— Никогда не корми эту птицу, — вдруг раздался голос седовласого майа, и Трандуил удивлённо обернулся к своему соседу по столу.

— Но почему?

— Данное существо — вражеский лазутчик, который сообщит своему хозяину обо всём, что тут узнал.

Эльф несколько раз поморгал, после чего тарелка с лембасом была отставлена туда же, куда и бутылка с вином. Птичка обиженно чирикнула.

— И правда, похожа на Таурона, — нерешительно признал король Лихолесья, припомнив похожую птицу, в какую на его глазах превратился когда-то объявившийся в Эрин Гален Аннатар. — Так может её убить?

— Хочешь, чтобы я спалил здешний дворец? — с усмешкой полюбопытствовал Олорин, отрицательно покачав головой.

— Было бы неплохо, — Трандуил наконец-то улыбнулся. — Ведь тогда мне бы не пришлось больше сюда ездить. И потом, эта птица узнала о создании Белого Совета.

— Эта птица узнала лишь то, как эльфийские владыки и посланники из Валинора собирались три года только для того, чтобы выбрать себе главу, — в голосе майа послышалась откровенная горечь. — Так что ничего полезного враг не узнает.

А потом Олорин обратился уже к птице:

— Кыш отсюда!

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 87

Для чего был нужен этот Белый Совет, Майрон так и не понял. По крайней мере, за последующие полвека никаких враждебных действий данная организация так и не совершила. Более того, она вообще не совершила никаких действий. И поэтому дух порядка решил про неё попросту забыть.

Зато довольно неплохо проявил себя Каленхир. Видимо узнав про Дол Гулдур, верховный назгул вознамерился также побряцать оружием, дабы не упасть в глазах своих подданных. Минас Моргул возобновил нападки на Гондор и даже добился определённых успехов, окончательно разрушив Осгилиат. Впрочем, если учесть, что ангмарский король шёл к этому две с половиной тысячи лет, то успехи были невелики.

И Майрон быстро понял, почему. За долгие века своего существования назгулы практически разучились чего-либо строить. Они жаждали лишь разрушать, призывая для этого наёмников и просто разбойников из соседних государств. Но создать своё государство на одних разбойниках невозможно. Люди должны иметь жилище, семью, работу и постоянный источник пропитания. Таков Порядок. Только тогда ваше государство будет действительно развиваться.

В случае с Ангмаром Каленхиру ещё повезло. Ведь морэдайн бежали туда с семьями. Но набитый разбойниками Минас Моргул созданием семей особо не занимался. Едва ли там вообще имелись женщины и дети, кроме нескольких непристойниц и захваченных рабынь. Остальной же Мордор так и пребывал в состоянии полнейшего запустения.

И именно тогда Майрон решил этим воспользоваться. Так сказать, нанести Каленхиру удар в спину. Семьи морэдайн и прочих своих прислужников, изрядно расплодившихся на богатых дорвинионских виноградниках, было решено потихоньку переселять в Чёрную Страну. Главное, подальше от Минас Моргула. Куда-нибудь в Литлад, потом в Нурн. Пусть поднимают там сельское хозяйство и всё такое.

Простые переселенцы не вызовут у Каленхира никакого подозрения. Особенно морэдайн. Люди просто захотели возвратиться на свою историческую родину. Чисто для вида они даже признают его власть. Наверное, назгулы обрадуются. Но все эти переселенцы получали золото от Майрона лично, продолжали поддерживать связи с его торговой компанией и сохраняли ему верность. А поэтому в будущем Каленхира ожидал один маленький и очень неприятный сюрприз.

Но на данный момент хозяина Дол Гулдура начали опять беспокоить орки. Судя по всему, дела у проснувшегося балрога шли весьма и весьма неплохо. Самого его майа больше не видел, однако количество орков в Мглистых горах росло с неимоверной скоростью. Гномы Кхазад-Дума постарались на славу, веками выдалбливая под скалами огромные залы и переходы, тянущиеся на многие мили. И теперь всё это стало пристанищем для тёмного народа.

Мория. Так теперь называлось это ужасное место, прежде являвшееся символом безопасности и неимоверного богатства. Чем питались его нынешние обитатели, Майрон боялся даже предположить. Возможно, как и раньше, ели друг друга. Но идущие через перевалы торговцы всё чаще предпочитали гораздо более безопасный проход в горах далеко на юге. И иногда озверевших тварей приходилось ставить на место.

— Нет, ты представляешь! — возмущённо разглагольствовал Кхамул, нарезая круги по личному кабинету хозяина Дол Гулдура. — Только месяц назад мы наказали этих скотов за разграбление нашего каравана, а они уже сделали это снова!

— Опять орки? — Майрон сердито нахмурился и уставился в разложенную на столе карту. — Сколько раз им объяснять?! "Вино не грабить! Вино не грабить!"

— Может нам пометку какую на караваны ставить? — принялся размышлять назгул. — Красный глаз нарисовать или ещё чего?

— Ага. И потом наши торговцы с этим глазом через перевал к Ривенделлу выйдут, — майа покачал головой и снова уткнулся в карту. — Орки будут нападать всё равно. И я даже понимаю, почему.

— И почему же?

— Чёрные твари просто хотят нажраться! Они знают, что это наши караваны, и что это наше вино. Но нарочно делают вид, будто ничего не поняли. Ведь достаточно сказать: "Простите, мы обознались. Больше такого не повторится!", и им ничего не будет.

— Мерзкие гадёныши, — бывший король Рун тоже подошёл к карте и внимательно её осмотрел. — А везти вино через южный перевал — это же какой крюк придётся делать! Там и прямой дороги-то к Ривенделлу нет!

— Думаю, что пора совершить небольшую акцию возмездия, — мрачно произнёс Майрон, стиснув кулаки и злобно сверкнув своими пылающими глазами. — Может орки решили, что древнее огненное божество — это какой-то дурацкий миф? Ну, так я им про себя напомню.

— Ты, что, пойдёшь туда сам? — удивился Кхамул.

— А чего мне боятся? И не пойду, а полечу. На своих огненных крыльях!

Да, наверное, майа мог бы взять с собой войско и устроить массовую резню. Но таких радикальных мер вовсе не требовалось. Несколько разграбленных караванов с бочками и бутылками — ещё не повод для истребления целого народа. Нужно было лишь устроить небольшое представление, которое надолго отобьёт желание у орков посягать на чужое имущество.

Конечно, последние века крылья у Майрона обычно не горели, но он уже имел возможность это исправить. А ещё нагнать волну ужаса и тьмы, да такую, что обзавидуется любой балрог. Должен же он выглядеть солиднее Сайвасула! А то как же эти орки поймут, кто из них главный?

Так, долетев до перевала, ведущего в Ривенделл, дух гармонии и порядка запалил крылья, разжёг огненный щит и принялся летать над каменистой виляющей дорогой в поисках провинившихся орков. Искать, впрочем, пришлось довольно долго. Майа даже успел заподозрить, что с такими крыльями его видно издалека, и совершившие преступление твари просто попрятались. Однако это оказалось не так. И за очередным поворотом горной дороги взору хозяина Дол Гулдура предстало маленькое побоище, которое как раз подходило к концу.

Судя по всему, орки подкараулили небольшой отряд эльфов и теперь обшаривали их трупы. А кое-кого уже и разделывали. Явно на мясо забили и эльфийских коней. Но среди камней и кустов всё ещё доносились чьи-то крики и противное улюлюканье. Видимо, кто-то из эльфов был всё ещё жив.

Наверное, в другой раз, Майрон бы просто пролетел мимо. Орки убили эльфов. Всё как обычно. Случаи наоборот тоже были не редки, а значит, никто из сторон не заслуживал никакой помощи. К тому же великий и древний огненный демон уж никак не должен вставать на сторону эльфов. Глядя на творящееся внизу безобразие, дух порядка даже всерьёз задумался, а не зря ли он сюда прилетел. Для акции возмездия уж больно неподходящий оказался момент. Наверное, стоило оставить этих орков в покое и поискать вход в их подземное убежище. А потом разнести его каким-нибудь живописным взрывом!

К несчастью, ото всех этих кровожадных мыслей Майрона внезапно отвлекли пронзительные женские крики. И дух порядка удивлённо застыл в воздухе. Эльфы никогда не позволяли своим женщинам участвовать в битвах. Выходит, что погибший отряд был вовсе не боевым?

Представив, что орки сделают с захваченными женщинами, майа скривился от отвращения. Видимо, чувство гармонии всё же давало о себе знать. И зачем он только сюда припёрся?! Надо было улетать сразу! Ведь теперь дух порядка ощущал себя едва ли не соучастником преступления.

Но женские крики возобновились, переходя в сплошной визг, и душа Майрона всё же не выдержала. Оставалось лишь надеяться, что никто про это никогда не узнает. Произнеся несколько ругательств, хозяин Дол Гулдура понёсся на крик, и за близлежащими камнями ему открылось совершенно отвратительное зрелище. Трое орков тащили ещё вырывающуюся эльфийку к кустам, пытаясь прямо на ходу сорвать с неё одежду. Ещё две женщины были уже мертвы, что явно не мешало чёрным тварям попользоваться их телами. А четвёртый труп, судя по всему, уже успели и пообгрызть.

Но закончить своё занятие никто из орков так и не успел. Ибо прямо на их головы вдруг обрушилась огненная лавина, полностью выжигая всё живое на каменистом склоне горы. Увидав, как вспыхнули их собратья, оставшиеся орки тут же бросили последнюю выжившую жертву и с громкими воплями бросились бежать к своим дружкам, грабившим павших эльфийских воинов. Правда, это их не спасло. И вскоре на извилистой горной дороге не осталось ничего, кроме опалённых костей, принадлежавшим и оркам, и эльфам, и лошадям. Только полностью убедившись, что никаких свидетелей этого представления не осталось, Майрон удовлетворённо вздохнул и полетел искать выжившую эльфийку.

Израненная женщина лежала на земле, тщетно пытаясь ухватиться рукой за торчащую из плеча орочью стрелу, но этим причиняя себе лишь сильнейшую боль. Судя по всему, бедняжка не могла уже даже сесть, а каждое движение рукой вызывало у неё тихий стон. Одежда на эльфийке была изрядно разорвана, серебристые волосы безобразным образом растрёпаны, но такие мелочи беспокоили майа в последнюю очередь. Потушив свои крылья и щит, дух порядка опустился на землю и быстро подошёл к ней.

Почувствовав чьё-то приближение, женщина испуганно заметалась, пытаясь отползти в сторону и хватаясь ослабевшими пальцами за острые камни. Перепачканные в грязи волосы сползли на её лицо, не позволяя рассмотреть подошедшее существо, и эльфийка явно испугалась, что это очередной орк.

— Не бойтесь, госпожа, — как можно спокойнее произнёс Майрон, аккуратно помогая ей сесть. — Я не причиню вам никакого вреда. Все орки были уничтожены и больше не вернутся.

Видимо осознав, что перед ней не орк, женщина всхлипнула и крепко вцепилась в протянутую руку. Её израненное тело не переставало болезненно вздрагивать. Кожа вокруг чёрной стрелы выглядела просто отвратительно. Орки использовали яд практически всегда, и исцелиться от таких ран было довольно сложно. Прижав эльфийку к себе, хозяин Дол Гулдура почти ласково сдвинул в сторону её серебристые волосы и внезапно застыл. Ведь прямо перед ним оказалось такое знакомое лицо Келебриан.

Полные слез женские глаза уставились на майа. Всего на несколько секунд наместница Лотлориэна застыла так же, как и её спаситель. А потом горный склон огласил ещё один пронзительный крик.

— Келебриан! Пожалуйста, успокойся! — выйдя из оцепенения, Майрон попытался обнять перепуганную эльфийку, но ты затряслась. — Это же я! Я просто хочу тебе помочь!

Увы, но что это именно он, женщина поняла и сама. И данный факт напугал её больше всего. Не переставая истошно кричать, Келебриан вырывалась до последнего. Как майа ни старался, не помогали никакие увещевания. Но яд продолжал действовать. И силы эльфийки были уже на исходе. В конце концов глаза её начали закатываться, тело неестественно задёргалось, а потом обмякло.

— Келебриан! — снова позвал её дух порядка, похлопав женщину по щеке. — Не вздумай умирать! Слышишь?!

Но она не ответила.

— Вот к чему привело твоё многомудрое решение поселить в этих горах орков! — тут же напомнил о себе всё тот же внутренний голос. — Этого ты добивался?

— Да заткнись ты! — Майрон с трудом понимал к кому обращается. — Келебриан! Очнись! Я не хотел! Правда!

Всё же сообразив, что надо остановить действие яда, майа достал кинжал, прокалил его собственной рукой и принялся вырезать застрявшую в плече эльфийки стрелу. К счастью, это получилось довольно быстро. Вот только яд уже распространялся по её жилам. Усевшись на земле поудобнее, хозяин Дол Гулдура кое-как заставил успокоиться себя самого и обнял Келебриан покрепче. Прямо как в те далёкие времена, когда они вместе летали к вершинам Мглистых гор посмотреть на маленьких орлят. А затем Майрон набрал в лёгкие побольше воздуха и начал тихонько петь.

Он пел около часа. Пел, отпуская все свои силы для приведения в Порядок всего одной женщины. Но закончить это дело так и не смог. Когда на эльфийский отряд напали орки, наместница Лотлориэна естественно успела связаться с Галадриэль. И все попытки духа порядка исцелить Келебриан были внезапно прерваны звуком эльфийских рогов.

Тут же остановив пение, майа нерешительно огляделся. Эльфы явно приближались. Как ни печально, но он всё же осознавал, что лучше укрыться. Нет ничего более глупого, чем биться за эльфийку с её собственной матерью.

— Я всё равно помогу тебе, — быстро прошептал он, ещё раз погладив женщину по серебристым волосам. — Обязательно помогу. Ты только не умирай.

Усилием воли Майрон всё же заставил себя разжать объятия и уложил Келебриан на землю. А когда из-за камней и кустов выбежала разъярённая Галадриэль, рядом с ней никого не было. Только маленькая птичка тревожно щебетала в ветвях, будто призывая эльфов поторопиться. Но в суматохе никто так и не обратил на неё внимания.

Своё слово майа сдержал, впервые за долгие века посетив хорошо укрытый со всех сторон Лотлориэн. В эльфийском государстве царили покой и полная безмятежность. Лишь шум текущей воды и пение птиц нарушали повсеместную тишину. Сами эльфы сегодня не пели. Видимо, уже знали…

Слишком спокойно и слишком безмятежно. Это Майрон почувствовал сразу. И даже примерно догадался, почему. Но сейчас его заботило совершенно другое.

Галадриэль доставила свою дочь в собственный дворец, и что было дальше, дух порядка не знал. Рыжая птица долго перелетала от одного окна к другому, пытаясь хоть что-то разглядеть, но всё оказалось напрасно. Оставалось надеяться, что местные лекари знают своё дело.

Дух порядка прилетал в лесной город ещё несколько раз, желая хотя бы удостоверится, что Келебриан жива. А эльфийка будто провалилась сквозь землю. Никаких признаков веселья в государстве не наблюдалось. Но траура тоже не было. И это оставляло для хозяина Дол Гулдура маленький шанс.

Майрону повезло только через месяц, когда Галадриэль всё же вывела явно нездоровую женщину в сад. В этом деле ей помогали два забавных эльфа с одинаковыми физиономиями. Келебриан осторожно завели в резную беседку и усадили в кресло.

За всю дорогу она не проронила ни слова. И кажется не сильно интересовалась, куда её ведут. Присев в кресло, дочь Келеборна и Галадриэли уставилась на сад, не удостоив собственную мать даже благодарным взглядом.

— Тебе нужно почаще бывать на свежем воздухе, — попыталась заговорить с ней мать. — Вот увидишь, всё образуется. Посиди тут немного. Я закончу дела со стражниками и присоединюсь к тебе.

Молчание. Состояние Келебриан беспокоило Майрона всё больше и больше.

Галадриэль сделала знак близнецам и покинула беседку. Оба эльфа последовали за ней.

— Она молчит уже целый месяц, — горестно произнёс один из них, когда вся троица отошла на некоторое расстояние. — Есть ли у неё шанс?

— Я не знаю, — в голосе эльфийской владычицы прозвучал отчётливый страх. — Мы должны в это верить. Что ещё нам остаётся делать?

Когда Галадриэль и её охранники покинули сад, Майрон наконец-то добрался до самой Келебриан. Оставленная в беседке эльфийка так и сидела в кресле, даже не шевелясь. И в её глазах читалось абсолютное безразличие ко всему происходящему. Маленькая птичка подлетела прямо к ней и уселась на резную ограду. А потом неуверенно чирикнула.

Ноль внимания. Но что же с ней стряслось?

Дух порядка принялся вспоминать все особенности данного народа. Хорошо известно, что от насилия эльфы умирали. И хотя до самого худшего так и не дошло, но Келебриан наверняка успела попрощаться со своей жизнью. А тут ещё и яд. Для тонкой эльфийской души это испытание могло оказаться слишком тяжёлым.

Но возможно ещё не всё потеряно? Просто эти глупые эльфы так и не дали ему допеть необходимую песню!

Собственно, как именно петь, было совершенно не важно. Превращаться в самого себя Майрон не стал. Вспомнив, как когда-то пел для неё в Эрегионе, дух порядка огласил весь сад совершенно чудесными звонкими трелями.

Поначалу ничего не происходило. Келебриан продолжала сидеть на месте и смотреть в одну точку. Но минут через двадцать такого пения её взгляд вдруг пришёл в движение, а затем всё же сконцентрировался на маленьком пушистом существе, издающем столь волшебные звуки.

Женщина неуверенно подняла руку и осторожно коснулась птицы кончиками своих пальцев, будто желая убедиться в её реальности. Ощутив небывалый прилив счастья, Майрон приветственно чирикнул, а затем запел с ещё большим усилием, чем прежде. Но внезапно на лице Келебриан проступил самый настоящий ужас. И тогда прекрасный эльфийский сад огласил очередной пронзительный крик.

Майа даже не успел понять, что произошло, а эльфийка уже вскочила со своего кресла и бросилась к выходу из беседки, не переставая истошно орать. Так как ходила она ещё плохо, то естественно споткнулась на ступеньке и грохнулась на землю, но даже там продолжала упорно ползти в сторону, в попытке спастись от явившегося к ней чудовища.

На крики Келебриан естественно прибежала прислуга, и слегка ошалевший Майрон был вынужден укрыться на близстоящем дереве. Что вообще происходит?! Разве он плохо пел? Или исполнил что-то не то? Разум хозяина Дол Гулдура наотрез отказывался это понимать.

Кое-как подняв эльфийку с земли, слуги попытались усадить её обратно в кресло, но женщина продолжала кричать, да ещё и всячески вырывалась. Вскоре появился и Келеборн, почуяв, что с дочерью случилось нечто весьма нехорошее. Буквально отобрав Келебриан у своих подданных, владыка Лотлориэна стиснул её в объятиях и крепко прижал к себе.

— Милая, ты очнулась? Это же просто чудо! Всё хорошо, — судя по всему, эльф был и рад, и обеспокоен одновременно. — Ты дома и в полной безопасности.

Но эльфийка лишь разрыдалась.

— Он здесь! — затараторила Келебриан, до боли вцепившись в плечи своего отца. — Слышишь?! Посланник Элронда явился сюда за мной! Проклятый Элронд хочет убить меня! И он использует для этого иллюзию Таурона, который давно погиб!

От подобного заявления лицо Келеборна заметно перекосилось. А уж Майрон и вовсе вытаращил глаза.

— Успокойся! Здесь никого нет! — эльфийский владыка принялся ласково поглаживать дочь по спине, всё ещё не выпуская её из любящих объятий. — Тебе просто привиделось…

— Не правда! Я видела! — перепуганная Келебриан нервно затрясла головой. — Это чудовище где-то тут!

Уже не слушая столь странный бред, Келеборн подхватил эльфийку на руки и решительно понёс во дворец.

— Не бойся, — донеслись до Майрона его последние слова. — Пойдём домой. Клянусь, что защищу тебя от кого угодно. Даже от Элронда.

Глядя вслед уходящим эльфам, Майрон приходил в себя также тяжело, как и их владыка. Проклятый Элронд?! Чудовище?! Выходит, Келебриан была всего лишь платой за Кольцо, которое получил эльфийский правитель от Галадриэли? А его сочли давно погибшим? Это было полное отсутствие Порядка!

В какой-то момент дух гармонии и порядка ощутил себя так, будто ему на голову вылили целое ведро лавы. Причём второе по счёту. А потом прочирикал самое отвратительное птичье ругательство и быстро покинул эльфийский сад, дав себе слово никогда больше не возвращаться в это поганое место.

— И где тебя носит? — снова и снова ворчал Кхамул, увидав, что его владыка наконец-то соизволил возвратиться в Дол Гулдур. — Эти орки опять разграбили наш караван! Кажется, ты обещал устроить им акцию возмездия!

— Обещал, — сердито буркнул майа, занимая своё место за широким письменным столом. — Обещал, но передумал.

— Что значит «передумал»?!

— А то! Будем возить наше вино через южный перевал, как все нормальные торговцы.

Назгул удивлённо уставился на сидящего перед ним Майрона, и из-под чёрного капюшона раздалось весьма недовольное шипение.

— Через южный перевал? Но мы же это уже обсуждали! Оттуда очень неудобно добираться до Ривенделла!

— Вот и отлично, — майа с трудом скрывал раздражение. — Будем продавать вино в какое-нибудь другое место.

— Но как же Ривенделл? — всё ещё не мог понять бывший король Рун. — Ведь из-за твоей затеи мы лишимся приличного дохода!

— Зато мерзкие глупые эльфики лишатся замечательного вина! — огненные зрачки хозяина Дол Гулдура вспыхнули нехорошим огнём. — Пускай пьют своё лориэнское пойло. Ничего более хорошего тамошние жители просто не заслужили! А что касается орков, то, думаю, они послужат неплохим щитом, прикрывающим нашу крепость от нападений с запада. То-то эльфы обрадуются, когда этих тварей станет ещё больше.

— Ого! — хохотнул Кхамул. — Неужели, жители Ривенделла всё же умудрились чем-то тебе досадить?

— А то! — Майрон быстро скривил самую презрительную физиономию. — Эти гады мне ещё за Последний Союз должны!

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 88

О дальнейшей судьбе Келебриан хозяин Дол Гулдура ничего не знал. Да и зачем? Чёрная обида на гадких ривенделльских эльфов полностью охватила его сердце, заставив переключить всё своё внимание на что-то другое. Доходы от продаж вина сократились не сильно, и число сторонников Майрона продолжало расти. Тем не менее, дух гармонии и порядка твёрдо решил захватить ещё один важный рынок для сбыта своей продукции, отправив торговцев на север, в Серые горы, где обосновались бежавшие из Кхазад-Дума гномы.

Майа хорошо знал, что подземный народ богател быстро. А своего вина у гномов не было точно. И если договориться с Трандуилом, чтобы поставлять товар по реке через его лес…

Посланные к эльфам и гномам эмиссары морэдайн договорились обо всём быстро. Бывшие обитатели Кхазад-Дума действительно изрядно страдали от отсутствия крепких напитков, а производить их самостоятельно в северных холодных горах было несколько проблематично. В итоге целые партии вина успешно отправились к Серым горам, а спустя пару лет и в другие гномьи королевства. Деньги в карманы Майрона потекли рекой. Но стоило ему раскатать губу, как на всё его новое предприятие свалилась очередная проблема. Да такая, о которой никто не слышал уже несколько тысяч лет.

Драконы! Где скрывались огнедышащие твари все эти годы, Майрон не имел ни малейшего представления. К счастью, до Анкалагона объявившимся ящерам было очень и очень далеко. Но для крушения всех торговых планов хватило и их.

Правда, летать куда-то далеко драконы ленились, и страдали от их нападений в основном те самые гномы. Однако после каждого нападения заказы на "Майрон Лимпэ" резко снижались, делая всю организацию доставки вина совершенно убыточной. Ведь, как оказалось, злобные крылатые твари воровали у гномов именно золото, полностью лишая их вразумительной платёжеспособности.

Зачем драконам понадобилось золото?

Этот неожиданный вопрос мучил Майрона несколько лет. Едва ли они собирались что-то купить. Рассказы от очевидцев поступали совершенно нелепые, и однажды хозяин Дол Гулдура даже слетал на север лично, дабы убедиться в правоте этих глупых сплетен. Но всё оказалось правдой. Золото было нужно драконам лишь для того, чтобы на нём спать.

А для чего драконам спать на золоте?

Данный вопрос оказался ещё сложнее предыдущего. Все познания майа о драконах были основаны на воспоминаниях о жизни в Ангбанде. И он прекрасно помнил, где и на чём спали ящеры, служившие Морготу. Просто в пещерах, прямо на каменном полу. Глаурунг ещё требовал для себя хотя бы солому, но добычей сухой травы для его многочисленного потомства, конечно, никто не занимался. Это ж никаких полей не хватит.

И уж тем более, никто не позволял им спать на золоте. Золото Моргот любил и сам, складывая его в специальной сокровищнице. Туда не то, что драконов, туда даже его, Майрона, никто никогда не пускал. Так откуда взялась эта странная тяга к сверкающим монеткам и побрякушкам?

Наткнувшись на данную загадку, дух порядка начал вспоминать всё, что он знал о золоте, благо много лет проработал кузнецом. И вот тут ему и вспомнилось самое главное свойство жёлтого металла. Искажение!

Да, всё золото было искажено. А драконы являлись искажением сами по себе. Может быть, в Ангбанде им личные сокровища и не требовались. Ведь там обитал Моргот, то есть источник того самого искажения. И оставшись без своего создателя, эти твари неосознанно тянутся к остаткам его силы. Чем больше золота они соберут, тем больше заполучат сил Хаоса! Вероятно, это дарует им способность вырасти крупнее, расплодиться и просто дарит успокоение во время сна.

Итак, примерный ответ на заданные вопросы был найден. Оставалось только одно — придумать, как со всем этим справиться.

— Вечно ты лезешь не в своё дело! — ворчал Кхамул, пока его владыка изучал точное расположение всех гномьих государств. — Ну, сожгут их драконы, и хрен с ними! К нам-то эти твари не летают!

— Пока не летают, — назидательно произнёс Майрон, прикидывая, которое из государств посетить первым. — Но это только потому, что у гномов золота больше. А когда они его захватят… А если ещё и расплодятся… И вообще, дух порядка я, или кто?! В мире творится искажение, а я ничего не делаю!

— В мире творится искажение сплошь и рядом, — отмахнулся упрямый назгул. — Ты и сам весь лес тут загадил! Лучше б его восстановил, а то нашим парням тяжело охотиться!

— Вот только не надо занудствовать! — сердито буркнул майа, недовольный тем, что ему напомнили про лес. — Я всё ещё использую Лихолесье для пополнения своих сил. А вот проблему с драконами разрешить можно. Если источник искажения будет уничтожен, или хотя бы ослаблен, то ящеры не смогут расти и размножаться!

— А подчинить ты их не можешь? — с интересом полюбопытствовал Кхамул, и его призрачное вдруг лицо приобрело самое мечтательное выражение. — Разве не ты был наместником Моргота? Если мы заявимся в Мордор на драконах, то всё войско Каленхира от страха наделает в штаны!

— Драконам нужен хаос, — пояснил ему Майрон. — А я — дух порядка! У меня нет сил для их подчинения!

— Ну, хоть самого маленького! — назгул почти умолял. — Хоть самого захудалого! Я бы кормил его и лично подпитывал хаосом от своего кольца. Да и лес у нас вокруг вполне искажённый.

— Кхамул, ты опять ведёшь себя как ребё… — внезапно майа умолк, а его голову посетила одна совершенно безумная мысль. — Погоди-ка, что ты сказал?

— Я? — опасаясь гнева хозяина, назгул на всякий случай отступил. — Я просто предположил, что если бы у нас были драконы…

— Да не это! Что ты сказал про своё кольцо?!

Бывший король Рун отступил ещё на шаг, не понимая, куда клонит этот чокнутый любитель порядка.

— Про кольцо? Да ничего…

Майрон подозрительно осмотрел Кхамула, и его взгляд остановился на закованной в латную перчатку призрачной руке.

— Ну-ка, покажи мне его!

Назгул тут же спрятал руку за спину. Чего-чего, а отдавать своё колечко он точно не собирался.

— Да не буду я его отбирать, — постарался успокоить призрака майа. — Просто вытяни руку и покажи! Ты, правда, можешь подпитывать кого-то хаосом?

При любом затрагивании темы колец, всех назгулов охватывал панический страх лишиться этих дурацких безделушек, и разговаривать с ними становилось крайне сложно. Зная это, дух порядка осторожно приблизился. Главное, чтобы призрак древнего короля не сбежал прямо сейчас, побросав и доспехи, и чёрное тряпьё. Нет ничего более трудного, чем отыскивать дух перепуганного кольценосца.

К счастью, Кхамул всё же справился с собой и несколько недоверчиво протянул руку вперёд. Майрон медленно поднял свою, стараясь не делать резких движений.

— А теперь попробуй применить силу хаоса, — попросил он. — Я должен знать, на что способно твоё кольцо.

Назгул кивнул, и дух порядка тут же ощутил противоположную стихию, что концентрировалась вокруг чёрной руки. Сделав шаг вперёд, майа тихонько коснулся латной перчатки кончиками пальцев. А потом раздался громкий хлопок, и некая невидимая сила отшвырнула его в самый дальний угол кабинета. Сам же Кхамул отлетел к противоположной стене, громко забряцав тяжёлыми доспехами.

— Вот же Пустота! — прокряхтел он, впрочем, довольно быстро поднимаясь с пола. — Это что ж за дрянь такая?

Но Майрону было уже не до него. Конечно, Кхамул гораздо слабее Моргота, и стены кабинета остались целы. Даже мебель почти не пострадала. Разве что упали два стула и разлетелись всевозможные бумаги. Стряхнув с себя весь этот хлам, хозяин Дол Гулдура вернулся в собственное кресло и снова уставился на карту с гномьими государствами.

— А ведь у них тоже есть кольца! — вдруг заявил он. — И именно это делает гномье золото столь насыщенным силами Хаоса, позволяя драконам расти. Но, в отличие от тебя, гномьи короли — не призраки и сбежать не смогут. Кажется, пора за них как следует взяться.

Прикинув, наконец, план действий, майа решительно пошагал к выходу. Всё просто — нужно найти гномьих королей и отобрать кольца. Любым методом. Ведь так будет лучше для их же народа. А что до личного обещания королю Кхазад-Дума отдать эти кольца гномам, так он его полностью выполнил и всё отдал. Отдал, а теперь отберёт!

И только у двери хозяин Дол-Гулдура всё же услышал капризный шипящий голос своего самого верного слуги:

— Так ты достанешь мне дракона? Правда?

— О, Кхамул! — простонал Майрон, даже не обернувшись. — Я тебя умоляю, только не начинай всё заново!

Однако с добычей гномьих колец у духа гармонии и порядка вышла небольшая загвоздка. Как оказалось, четыре гномьих королевства уже были полностью разорены, а их короли убиты. Майрон превращался и в птицу, и даже в пчелу, летая среди выживших гномов и пытаясь узнать о судьбе пропавших колец, но все очевидцы утверждали, будто драконы сожгли троих королей дотла, а четвёртого проглотили целиком. И выходило, что кольца просто сгорели в их чудовищном пламени.

В следующих двух королевствах ему повезло больше, и тамошние правители оказались всё ещё живы. К обоим этим дурачкам майа заслал караваны, гружёные вином особой крепости, и продал всего за пол цены, велев торговцам сослаться на срочную надобность денег. Естественно жадные гномы не смогли упустить такой шанс. Сам же дух порядка проник в подземные дворцы под видом всё той же мухи. Гномьи короли напивались не хуже эльфов. И какое счастье, что никто из них не являлся слабой беззащитной женщиной.

Одному из королей Майрон хорошенько врезал. Пьяный дурак имел склонность после излишних возлияний долго буянить, да ещё и начал громко орать что-то, типа: «Умри, проклятый демон!» Хорошо хоть, что стоявшие за дверью стражники приняли это за пьяный бред и не стали входить. Пришлось сломать идиоту нос и припечатать башкой к стенке. Зато второй так крепко спал, что ничего и не заметил. Оставалось лишь забрать кольцо и улететь через вентиляционное отверстие.

Следующей целью Майрона стали те самые гномы, что ушли из Кхазад-Дума. Но вот тут его ожидал весьма неприятный сюрприз. Король Даин I также успел стать жертвой дракона, однако его сыновья выжили. Их было двое — Трор и Грор. И каждый из братьев возглавлял свою половину уцелевшего народа.

Но что стало с кольцом? Сохранилось ли оно, или сгорело? А если сохранилось, то кто из братьев успел его прикарманить? Этого Майрон не знал. Никто из гномьих вожаков на пальце нужного кольца не носил.

Повторить историю с караванами тоже не удалось. Ведь гномы покинули своё разорённое обиталище, в очередной раз став простыми бродягами. Обе половинки одного народа искали новое место для жилья. Денег и времени на вино у беженцев просто не было. И тогда майа решил посетить их брошенное поселение и посмотреть, нет ли кольца там. Наверное, по содержанию хаоса в оставленном гномами золоте можно будет это определить.

До Серых гор дух гармонии и порядка долетел быстро. И также быстро нашёл разбитые драконом ворота в гномье государство. Но внутри ему пришлось гораздо труднее. Где расположена сокровищница, он, разумеется, не знал. В подземных залах царил полнейший беспорядок, а прямо на полу были разбросаны ещё не до конца прогнившие трупы, создавая совершенно невыносимую вонь.

Стараясь не смотреть на всю эту мерзость, Майрон спускался глубже и глубже, чётко решив, что такая большая тварь, как дракон, наверняка поселилась не в узких коридорах, а, наоборот, в самой широкой и открытой части заброшенного гномами города. И всё золото было снесено туда же. А значит, и спускаться надо по самой широкой центральной лестнице.

Идея оказалось верной. И скоро пред хозяином Дол Гулдура предстала центральная площадь подгорного королевства. Площадь, на которой возвышалась огромная куча награбленных драконом богатств. Быстро сбежав по каменным ступеням, Майрон спрыгнул прямо в неё и прижался ладонями к жёлтым монеткам, что тускло поблёскивали в окружающем мраке, освещаясь лишь несколькими лучами солнца, падавшими с потолка из специально проделанных отверстий.

Ничего. Это золото действительно было искажено больше обычного. Но на данный момент новому искажению не подвергалось. Выходит, что сейчас кольца тут нет. Вот только где же оно? Сгорело или досталось кому-то из наследников?

В любом случае, сюда он прилетел зря.

Пнув ногой никчёмные сокровища, Майрон пошагал обратно к лестнице. И от его шагов по золотой куче пробежала рябь, вызывая довольно громкое позвякивание. Ноги буквально утопали в искажённых сокровищах, вызывая самые неприятные чувства. Выбравшись на лестницу, хозяин Дол Гулдура присел на ступеньку, снял сапоги и принялся вытряхивать завалившиеся туда деньги. Ещё не хватало принести домой эту мерзкую дрянь.

То, что звон монет не прекращается слишком долго, майа осознал не сразу. А когда эта мысль наконец-то промелькнула в его голове, и дух порядка поднял лицо, то увидал, что прямо перед ним из кучи золота вылезла огромная драконья голова.

На выпускание крыльев и создание магического щита ушло всего две секунды. Еще три секунды понадобились на взлёт. А затем из жуткой зубастой пасти вырвалось неистовое пламя.

И огромный хвост ударил в пустое место, разнеся лестницу вдрызг.

— Воооорррр! — разнёсся по подземному городу яростный вопль дракона. — Ты пришёл украсть мои сокровища!

— Да нужны они мне! — громко фыркнул Майрон, уносясь под потолок и уворачиваясь от очередного огненного удара.

— Жалкий лжец! Ты умрёшь!

Видимо, так и не поверив в самые мирные намерения своего гостя, громадная тварь вырвалась из золотой кучи и принялась скакать по гномьим постройкам в попытке достать огнём до гнусного грабителя. Но прежние обитатели этого места так и не успели выдолбить тут пещеры, подобные тем, что были у них в Кхазад-Думе. Места для полёта дракона явно недоставало. Укрывшись за свисающим с потолка сталактитом, майа хмуро покосился в сторону покинутой им лестницы, от которой оставались одни руины. Где-то там валялись и его сапоги.

Конечно, дух порядка мог сотворить себе новые, но бросать тут часть своего воплощения совершенно не хотелось. Дракон продолжал носиться по пещере, и Майрон решил дождаться, пока тот успокоится или хотя бы уползёт подальше. Вот только своё укрытие пришлось поменять, поскольку святящиеся глаза выдавали его в темноте. И тогда, увернувшись от нового огненного удара, дух порядка бросился в один из боковых узких проходов, куда огромный ящер просто не мог влезть.

— Я всё равно поймаю тебя! — долетел до его ушей злобный голос оставшегося на площади дракона. — Жадный вор! Даже не надейся от меня скрыться!

Решив, что нужно просто подождать, майа уселся на пол и закрыл глаза. Судя по речи зверя, он явно был не в себе. Наверное, лучше остаться тут на часик или два. А то и поспать. Может, рассвирепевший ящер решит, что его обидчик просто ушёл.

Итак, как следует выспавшись, Майрон снова отправился на заваленную золотом площадь. Грозного зверя нигде не было. Прищурив глаза, дабы они поменьше светили, хозяин Дол Гулдура тихонько перелетел к обломкам лестницы и внимательно осмотрелся.

Ага! Вот и один из сапог! Видимо, из-за удара дракона искомая обувь валялась теперь прямо на куче золота. Хорошо хоть, не сгорела. Кажется, всё оказалось легче, чем он думал.

Обрадованный майа опустился на сверкающие сокровища, стараясь теперь практически не звенеть. Быстро подхватив сапог, дух порядка хотел уже было взлететь, но монеты под ногами внезапно пришли в движение, проваливаясь куда-то вниз и засасывая его за собой. Майрон попытался взмахнуть крыльями, но золотой поток не позволил это сделать, а потом вокруг него сомкнулась чудовищная вонючая клыкастая пасть и наступила полная темнота.

Понимая, что сейчас его сожрут, Майрон ударил дракона огнём изнутри, слишком поздно сообразив, что именно огня пасть дракона и не боится. Здоровенный язык принялся уверенно заталкивать его в горло. И тогда почти съеденный майа ударил дракона силой порядка.

А это зверю уже не понравилось. Его голова бешено затряслась, перемазав свою предполагаемую пищу в едкой отвратительной слюне. Будучи порождением хаоса, драконы не любили Порядок, и его применение вызывало у них сильнейшую боль. Но и выпускать пойманную жертву хищник совершенно не собирался, ещё сильнее стиснув белые зубы. Вот только кушать подобную гадость ящер быстро расхотел. Этак и несварение желудка можно заполучить. Другое дело — сжечь проклятого наглеца!

Продолжая дубасить дракона, Майрон вдруг ощутил сильнейший жар, что двигался прямо на него. Тотчас сообразив, к чему бы это, и вспомнив, как когда-то сдерживал пламя Ородруина, хозяин Дол Гулдура направил свою силу прямо в горло гигантского зверя.

Из-за застрявшего в длинной шее пламени тело дракона содрогнулось. Какое-то время ящер пытался прокашляться, и даже забился головой о ту самую кучу золота. Видимо, бушующее в горле пламя лишило его возможности дышать. Но даже когда чудовище разжало свою пасть, Майрон не покинул её уже из принципа. В последней попытке его прибить, дракон рискнул усилить пламя, и это стало его гибелью. Мощнейший взрыв разорвал шею зверя и выплеснулся наружу.

Немедленно покинув падающую голову, Майрон постарался зависнуть в воздухе, но его слипшиеся от слюны перья оказались совершенно непригодными для полёта. К счастью, рухнул он прямо на дракона, который оказался не таким уж и жёстким. Скатившись по крылу, дух порядка завалился прямо в груду золота, со звоном расшвыряв искажённые монеты во все стороны. Тело зверя вздрагивало около минуты, и затем затихло.

— А, между прочим, ты напросился сам! — гневно заявил майа, обращаясь к лежащему перед ним трупу. — Разве было трудно отдать мне мои сапоги?!

Но дракон ничего не ответил, и Майрон отправился в очередной раз искать потерянную обувь. Куда же она теперь завалилась?

Всё ещё не в силах взлететь, дух порядка принялся взбираться на гребень здоровенной золотой кучи, против чего его голые ступни быстро начали отчаянно протестовать. Кое-как доковыляв до последнего места обнаружения сапог, майа попытался разгрести золото руками, но, осознав всю тщетность этого действа, быстро перешёл на расшвыривание монет всё той же собственной силой. Радовало только то, что теперь он ощущал оторванную от себя частицу Порядка где-то совсем рядом.

И вот, после нескольких минут рытья, из-под золотой груды наконец-то показался сначала первый сапог, а потом и второй. От одной мысли, что их придётся надевать на вымазанные в драконьей слюне ноги, духа гармонии и порядка буквально воротило. Но уж лучше так. Главное, добраться потом до какой-нибудь речки и хорошенько вымыться.

Достав сапоги, Майрон уселся на один из отрытых им в золоте больших закругленных камней и принялся обуваться. Ну, вот! Теперь всё гораздо лучше!

Или нет…

Некое странное движение прямо под собственной задницей заставило хозяина Дол Гулдура сильно насторожиться. Рука майа осторожно легла на откопанный круглый камень и тщательно его ощупала. Может, ему показалось?

Но, увы. Камень ещё раз вздрогнул, и дух порядка резко подскочил. А нет ли у него под ногами ещё одного дракона?

Однако быстрый осмотр валяющегося золота показал, что до пола было совсем недалеко, и второй дракон туда явно не влезет. Более того, вздрагивало не золото. Вздрагивал именно круглый камень.

Уже начиная смутно догадываться, во что вляпался, Майрон наклонился к камню и с силой по нему постучал. А в ответ услышал такой же громкий стук. После чего по гладкой поверхности камня вдруг пробежала трещинка, быстро превратившаяся в самую настоящую дырку. И оттуда высунулась маленькая зубастая мордочка, жалобно при этом пискнув.

— О, нет… — пробормотал майа, пятясь назад и тут же натыкаясь на второй вздрагивающий "камень". — Нет… Только не это!

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 89

Кхамул был счастлив. Не рад, не доволен, а именно счастлив, настолько, насколько это вообще возможно для назгула. Разведением кошек он не занимался уже давно, но теперь у него появилась новая страсть. Дракошки! Именно так он их и называл, даже когда эти самые дракошки выросли больше него.

Всего в золотой куче оказалось четыре яйца. Тем не менее, бывший король Рун всерьёз собирался найденных зверюшек размножить. Хоть Майрон и опасался, что подчинить взрослых драконов ему не удастся, но приручить глупых детёнышей оказалось необычайно просто. Кто их кормит — тот и папка. Однако силы хаоса маленьким ящеркам явно недоставало. Более того, их рост откровенно подавлялся обитающим по соседству воплощённым порядком. Как ни старался Кхамул, но в огромных чудовищ дракошки не превратились. Бедные зверюшки даже не смогли выдыхать пламя, ограничившись лишь чиханьем в виде дыма.

— Это всё из-за тебя, — каждый раз заявлял назгул, когда Майрон приходил посмотреть на его питомцев. — Никогда не поверю, что драконы настолько медленно растут!

Но майа лишь пожимал плечами.

— А ты думал, что я позволю тебе развести целую стаю гигантских огнедышащих тварей? Извини, но мой разум пока ещё при мне! — строго объяснил он. — Думаю, поднять седока в небо они всё же способны. И Каленхира это точно впечатлит.

— Поднимут ещё как! — обняв ближайшего дракошку, Кхамул любовно потрепал его по рогатой голове. — Но если бы они были размером с десять мумаков…

Что бы тогда случилось, Майрон боялся даже себе представить. Да и восторгов по поводу будущих полётов вовсе не разделял. А если дракошки нарвутся на стаю орлов? Или на дракона большого? Более того, дух порядка даже испытывал некую странную ревность от того, что теперь достать до неба сможет не только он.

Судьба же последнего гномьего кольца долгое время оставалась для майа неразгаданной тайной. Разделившись на две половины, бывший народ Кхаза-Дума заселил Железные холмы и одиноко стоящую гору Эребор. Однако номер с крепким вином, продающимся за полцены, с этими государствами так и не удался. Судя по всему, два пострадавших от Майрона короля всё же успели Трора и Грора как-то предупредить. Если у кого-то из них и было пропавшее кольцо, то теперь этот факт старательно скрывался.

В итоге дух гармонии и порядка был вынужден прекратить поиски и заняться чем-нибудь другим. Пускай эти недомерки отстроят новые государства и возвратятся к прежней нормальной жизни. Ну, а если одно из государств вдруг окажется сказочно богато, то именно там и стоит искать пропавшее седьмое колечко.

Забыв, таким образом, про гномов почти на двести лет, Майрон обратил свой пристальный взгляд к событиям, происходящим в других частях Средиземья. Впрочем, даже там его не ожидало ничего интересного. Позабавили лишь орки, начавшие наступление на Эриадор, очередные попытки Каленхира натравить на Гондор южных пиратов и какие-то внутренние разборки среди относительно новых гондорских союзников, называвших себя «рохиррим».

Начхать на всех! Надоели даже собственные виноградники!

Но как же сердце майа умудрилось настолько зачерстветь? Должно быть, это произошло в тот день, когда страдающий от скуки правитель Дол Гулдура решил навестить своего давнего приятеля Тома Бомбадила и пожаловаться на столь несчастную жизнь.

— Вот скажи мне, Йарвен, в чём я был неправ?! — спрашивал он у хозяина Старого леса, сидя за столом в маленьком уютном лесном домике. — Все эти люди, эльфы, гномы, орки… Они только и делают, что убивают друг друга. А ты бы знал, о чём они при этом думают! О, я ведь всё вижу! Вижу этими самыми светящимися глазами. Да, они страдают. Страдают все, даже орки. Но с упорством продолжают гадить другим! И получают от этого самое настоящее моральное удовлетворение! А потом приходит возмездие, и они опять начинают страдать! Как среди подобных тупиц можно вообще навести порядок?! Посадить на цепь?

Том и его изрядно побледневшая жена испуганно переглянулись. Кого-кого, а Чёрного Властелина они точно в гости не приглашали. Да ещё и в настолько нетрезвом состоянии…

— Пойми, Майрон, — осторожно начал хозяин леса, — я говорил тебе это уже много раз. Да плюнь ты на всё. Твои представления о порядке устарели тысячи лет назад. С тех самых пор, когда Моргот его исказил. Что тебе мешает просто жить? Живи и никого не трогай. Именно этого ты и хотел, когда впервые заявился в мой дом.

— Да я бы и с радостью… Но, пойми и ты! — майа потряс головой, будто отгоняя от себя саму мысль о возможности всё бросить. — Восстановить порядок мне поручил сам Эру!

— Ага. Прямо вот так и сказал: «Пойди в Арду и посади несогласных с твоим порядком на цепь!» — Бомбадил недоверчиво хмыкнул. — А ещё лучше, просто всех прибей!

— Но почему «всех»?

— Так ты сам сказал, что все люди, эльфы, гномы и орки убивают друг друга.

Майрон удивлённо почесал макушку.

— Нет… — растерянно произнёс он. — Эру сказал, что я должен…

— Что? — Том пристально уставился прямо в светящиеся глаза своего гостя, и тот почти испуганно заморгал.

Только сейчас в голове у духа порядка наконец-то нарисовалась некая странная и глупая картина. А что такого, собственно, ему сказал Эру?! В памяти не было ничего. Только Его взгляд. Строгий и печальный одновременно.

— Я… не знаю… — собственный голос показался Майрону каким-то жалким и несчастным.

— Вот видишь! — в словах Бомбадила послышался хорошо ощутимый укор.

— Но я знаю, что должен восстановить порядок! — ещё раз попытался объяснить майа.

— И лучшее, что ты можешь для этого сделать — оставить жителей Средиземья в покое. Создатель не случайно наделил своих детей собственным разумом. Поверь, они прекрасно справятся и без тебя. Даже если и перебьют для этого друг друга.

— Хм… — Майрон снова часто заморгал, обдумывая данную совершенно невероятную идею. — Ты считаешь, что Эру сам допустил все эти убийства?

Хозяин Старого леса устало вздохнул.

— Эру был вынужден так поступить из-за вмешательства Моргота. Его дети должны повзрослеть. И они должны сделать это сами.

— Так я, что, по-твоему, никому не нужен?!

— Только не обижайся, — голос Бомбадила прозвучал, как приговор. — Айнур давно уже никому не нужны. И ты в том числе. Просто исправь всю эту лабуду с кольцами. А потом оставь данный мир навсегда или поселись в какой-нибудь глуши, как я.

Майрон обиженно умолк. Да. Не было для него ничего более обидного, чем расписаться в собственной ненужности. Но неужели Том прав, и Эрухини способны навести порядок без него? Неужели сам порядок изменился до такой степени?

Рука владыки Дол Гулдура опять поползла к той бутылке дорвинионского вина, что он притащил с собой. Однако Бомбадил тотчас его остановил.

— На сегодня тебе хватит, — неумолимо произнёс он. — Возвращайся домой.

— Так уже поздно. Можно я посплю у тебя? — вдруг спросил майа, с надеждой уставившись на хозяина дома. — Хоть в каморке положи. Обещаю, что никому не помешаю.

— Нет, — голос Тома прозвучал достаточно резко, заставив Майрона вздрогнуть от неожиданности.

— Но почему? — с искренним непониманием поинтересовался он. — Клянусь, я буду спать тихо-тихо! А помнишь, ты хотел надёргать у меня перьев? Так можешь дёргать. Мне не жалко и, честное слово, совсем не больно...

Том и Златеника ещё раз переглянулись. Как известно, айнур спятить не могли. Или всё же могли?

— Нет, Майрон, — Бомбадил указал на дверь. — На сегодня всё. Повзрослеть пора и тебе.

Святящиеся глаза духа гармонии и порядка ошарашенно вспыхнули, будто по-новому взглянув на ту парочку, что сидела перед ним. Именно тогда майа впервые так остро ощутил, что действительно никому не нужен. И этим непонятным существам прежде всего. Им вообще был не нужен никто, кроме самих себя.

Молча поднявшись со стула, Майрон потащился к выходу. Даже не стал прощаться. И только когда за его спиной закрылась дверь, хозяева дома позволили себе с облегчением вздохнуть. Кажется, пронесло и на этот раз. Том Бомбадил хотел разлить по бокалам оставшееся вино, но вовремя заметил странную этикетку.

— «Майрон Лимпэ»? — усмехнулся он. — И ведь никто даже не догадался. Какое счастье, что обычно я пью только эль.

А тем временем сильно нетрезвый дух порядка выбрался на улицу и заметно шатающейся походкой медленно направился к большому раскидистому дереву, что росло на лужайке неподалёку от дома. Старый Вяз настороженно пошевелил ветвями.

— Съешь меня, пожалуйста… — еле слышно попросил майа, положив ладонь на толстый корявый ствол. — Я никому больше не нужен…

Вяз размышлял около минуты. После чего выдрал из земли корни и сделал шаг в сторону, от чего несчастный Майрон едва не упал. Кажется, он стал не нужен даже дереву-людоеду. Тихонько всхлипнув, хозяин Дол Гулдура натянул на голову капюшон собственного плаща и пошёл прямо в чёрный и мрачный ночной лес.

К счастью, до дома дух гармонии и порядка всё же тогда добрался, чётко решив серьёзно переосмыслить все свои действия. Хоть ему и не хотелось это признавать, но, похоже, что Том Бомбадил был прав. Видимо, порядок и впрямь поменялся. А он, Майрон, всего лишь устаревшая версия… Мысль, которую Создатель давным давно передумал.

Так вот для чего Эру даровал ему эту странную способность — всё видеть. Как ни пытайся образумить народы Средиземья, но они будут продолжать убивать друг друга и дальше. Никакого великого государства, где орки, гномы и Эрухини жили бы в мире, никогда не появится. Наверное, в данной версии порядка так и должно быть.

Войны давали своим участникам очень многое. И прежде всего, являлись стимулом к саморазвитию. А это очень важно. Войны также позволяли выявлять сильнейших. Слабые умирали первыми, что позволяло сохранить народ от упадка и вырождения. Так не в этом ли состоит великое предназначение всех этих смертей?

Но за подобными рассуждениями раз за разом всплывало одно и то же. Я вам не нужен, так и вы мне не нужны. Мечтаете сдохнуть — подыхайте. А мне на вас наплевать! Вот поэтому Майрон и утратил интерес ко всему происходящему в мире. Пожалуй, любопытно было только одно. Ну, и кто же теперь дух нового порядка? Неужели Курумо? Так вот зачем его сюда прислали. Какая достойная замена! Хотя обитающие в Средиземье скоты полностью того заслужили.

Курумо майа видел несколько раз. Его прежний начальник времён работы у Аулэ поселился в большой крепости Изенгард на южной оконечности Мглистых гор, которая вообще-то принадлежала Гондору. Иногда древний старец в белых одеяниях поднимался на свою башню, Ортханк, дабы понаблюдать оттуда за звёздами, и тогда хозяин Дол Гулдура испытывал просто неудержимое желание незаметно подлететь сзади и дать ему хорошего пендаля. А поскольку Майрон сильно опасался, что однажды с этим искушением не справится, то предпочитал не летать туда вовсе.

Таким образом дух гармонии и порядка всё же решил возвратиться к проблеме с кольцами. За двести лет гномье государство Эребор как раз сказочно разбогатело, начиная вызывать у майа некоторые смутные подозрения. Вот только проверить их он не успел. Ибо в подтверждение самых худших его догадок на Одинокую гору напал очередной огнедышащий дракон по имени Смауг. И этот ящер заставил обитателей горы бежать оттуда, куда глаза глядят.

Правда, на этот раз королевская семья не пострадала, но успела скрыться в неизвестном направлении, и судьба их кольца опять осталась неразгаданной. Если оно и существовало, то гномы сильно это скрывали. А устраивать среди них побоище с перекапыванием всех личных вещей уж больно не хотелось. Однако лет через двадцать бывший король Эребора Трор вдруг отправился в Морию. Просто зашёл внутрь через те самые ворота, что Майрон когда-то немного разломал. Местный предводитель орков Азог присылал в Дол Гулдур отчёт об этом забавном и дурацком происшествии. Но никаких колец на трупе так и не нашли.

Убийство короля вызвало целую войну между гномами и орками, закончившуюся ничейным результатом. Майрон даже успел поверить, что кольцо действительно было сожжено ещё в Северных горах. И всё же это оказалось не так. Ибо спустя несколько десятилетий в окрестностях Лихолесья объявился сын Трора Траин. Кажется, он намеревался в одиночку проникнуть в Эребор, повторив глупый подвиг своего отца, вероятно с тем же плачевным результатом. Вот тогда хозяин Дол Гулдура и приказал этого идиота поймать. Нужно же было разузнать, куда всё-таки делось дурацкое седьмое кольцо.

Закованный в кандалы гном сидел в помещении для допросов, пытаясь придать своему лицу самый непокорный вид. Но Майрон прекрасно видел, что пойманный пленник на деле был до смерти перепуган.

— Кто ты такой?! — сердито буркнул Траин, хмуро осматривая высокую фигуру в чёрном плаще, что не спеша подошла к нему и уселась на стоящий рядом стул.

— Это не важно, — лицо майа скрывал капюшон, и царивший в комнате полумрак совершенно не позволял рассмотреть его физиономию. — Важно, кто такой ты. Хотя это мне хорошо известно, Траин, сын Трора.

— По какому праву меня схватили?! — тут же возмутился гном. — Что вам от меня надо?! Золото? Ну, так можете не стараться! Ни у меня, ни у моей родни его нет!

— Меня не интересуют ваши богатства, — голос Майрона был тихим и вкрадчивым. — Меня интересует всего одно маленькое колечко. То, которое передавалось в вашем роду от отца к сыну.

Траин заметно напрягся, а его цепи тревожно забряцали.

— Я не знаю, о чём ты! — яростно заявил он. — Немедленно меня отпусти!

— А я чувствую, что ты врёшь, — спокойно произнёс майа. — Ну, так и что же стало с вашим кольцом?

— У меня его нет! — буквально прорычал гном, нервно стиснув пальцы в кулаки. — Нет, и никогда не было! Это кольцо давно сгинуло! Сгинуло ещё в Мории, вместе с моим отцом!

— Ты опять врёшь, — дух порядка печально вздохнул. — Не вынуждай меня прибегать к более жёстким методам допроса. Говори, где оно!

Траин бешено замотал головой. Да с такой силой, что Майрон впервые задался вопросом: «А всё ли у него с этой головой в порядке?»

— Что ж, ты напросился сам. Для гномов данное кольцо слишком опасно. Поверь, я желаю вам только добра. А теперь приступим.

Ещё раз вздохнув, хозяин Дол Гулдура откинул капюшон, буравя Траина своим огненным всевидящим взглядом. И такое же пламя вспыхнуло на его ладони. Глаза пленника округлились от ужаса.

— Кольцо у Торина!!! — вдруг выкрикнул он, с силой вжавшись спиной в стул. — Я отдал его своему сыну! Клянусь, оно у Торина!

— То у Трора, то у Торина… Ты уж определись как-нибудь, — горящей рукой Майрон ухватился за одежду гнома, и она мгновенно прожглась, оголяя его грудь. — Кхм… А это ещё что?

Взгляд Майрона остановился на странном мешочке, висевшем у Траина на шее.

— Нет!!! Не смей его трогать! — вопль пленника оказался столь громким, как будто его мучитель успел преступить к своему чёрному делу, а ужас в глазах начал перерастать в настоящее безумие.

— Неужели эти идиоты даже не удосужились тебя обыскать? — горячая рука майа подцепила шнурок, на котором держался мешок, и тот немедленно прогорел. — Посмотрим, что у нас тут.

— Нет! Нет!!! Сейчас же отдай! — тело гнома задёргалось, а безумие в глазах резко усилилось. — Оно моё! Только моё! Нет!!!

Уже догадываясь, что к чему, Майрон высыпал содержимое мешка на стоявший рядом столик и довольно присвистнул. А вот и колечко. Искомый золотой ободок покатился по столешнице и едва не упал на пол, но бледная рука духа порядка успела его подхватить. Ценная находка тут же была спрятана.

Но помимо кольца в мешке оказались и ещё две весьма прелюбопытные вещицы. Старая карта и какой-то ключ. Не обращая внимания на вопящего Траина, майа взял карту и развернул. На потрёпанном пергаменте был изображён Эребор с указанием некоего тайного прохода в эту захваченную драконом гору. А ключ… По всей видимости, от того самого прохода.

Так вот куда шёл потомственный король-под-горой. Но это Майрона уже не волновало. Сложив ключ и карту обратно в мешок, хозяин Дол Гулдура запихнул его Траину в карман.

— Как я и говорил, ваши сокровища меня не интересуют, — насмешливо пояснил он. — А теперь я с радостью тебя отпущу.

Но пленный гном продолжал истошно орать:

— Проклятый вор! Вор! Ты не имеешь права! Это кольцо моё! Только моё!

— Я имею на него право, — возразил майа. — Я — один из его создателей.

— Ты лжёшь! Грязный ублюдок! Сейчас же верни его! Оно моё!

Связанный Траин забился в такой истерике, что его стул едва не перевернулся. И подобное ненормальное поведение заставило Майрона немножко передумать. Похоже, что отбирание кольца влияло на гнома так же, как и на назгулов… Или ещё хуже. Разве можно отпускать на свободу такого психопата? Наверняка он просто погибнет.

— А знаешь что? — обратился майа ко гному, хотя тот едва ли это понимал. — Посиди-ка ты лучше у нас в тюрьме. Придёшь в себя, успокоишься, начнёшь нормально соображать, и тогда получишь свободу.

Ответом на это предложение стали целая очередь из длинных заумных гномьих ругательств и новая порция несуразных воплей. Так и не дослушав их до конца, Майрон со всей силы врезал пленнику по его и без того перекошенной физиономии. Тело Траина сразу обмякло, а в помещении установилась долгожданная приятная тишина. Довольно кивнув, дух порядка подошёл к двери и отворил её. А затем громко крикнул:

— Унесите его!

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 90

Как ни старался Майрон, но привести в порядок сознание Траина ему не удалось. Слишком уж сильно исказило гнома проклятое кольцо. Более того, постепенно пленнику становилось ещё хуже. Вот поэтому выпустить из тюрьмы сумасшедшего гнома хозяин крепости так и не решился. Зато лет через пять у законного короля Эребора появился совершенно неожиданный сосед по камере.

А началось всё с того, что прямо посреди ночи спящий Дол Гулдур огласил внезапный сигнал тревоги. С трудом заставив себя встать с кровати, Майрон оделся и отправился выяснять, что происходит.

Пока дух гармонии и порядка спускался по лестнице с верхних этажей своей башни, стража всё-таки не бездействовала. И когда майа подошёл к выходу на улицу, ему тут же доложили обстановку:

— Какой-то чужак проник на территорию крепости, — сообщил один из стражников, охранявших двери в цитадель. — Видимо, он прятался в тех повозках с вином, что привезли вчера вечером, но, когда вылезал, случайно разбудил спящих неподалёку дракошек. Господин Кхамул уже его ловит.

Просто кивнув в ответ, Майрон велел открыть ворота и вышел на улицу. Лазутчик, залезший в караван с вином — это уже серьёзно. Неужели враги наконец-то догадались, кто производит сей чудесный напиток? Должно быть, с названием он и впрямь чуток перегнул палку…

Уже раздумывая, как его сменить и куда перенести производство на случай возможной облавы в Дорвинионе, хозяин Дол Гулдура направился в ту часть крепости, откуда доносились тревожные крики. И, как оказалось, весьма вовремя. По двору туда и сюда носились стражники с дракошками вперемешку. Неподвижное тело одного из ящеров валялось возле телег с вином, а ещё один лежал прямо посреди двора. Да и остальные зверюшки выглядели так, будто кто-то очень сильно опалил их огнём.

Неужели всё это — дело рук одного единственного лазутчика? Похоже, что он и впрямь очень опасен.

— Все сюда! — раздался громкий крик Кхамула, и обитатели крепости устремились в сторону деревянных складов, где хранились бочки с вином. Пошёл туда и Майрон. Но стоило им приблизиться, как из дверей склада вырвалось пламя, буквально разнеся её на куски.

Стражники и животные бросились в стороны. А вылезший из-за ближайшей телеги назгул помахал майа рукой, призывая укрыться.

— Я уже потерял двух дракошек! — с возмущением пожаловался он. — Целых двух из восьми! А ты знаешь, насколько медленно они плодятся?!

— Но кто этот тип? — спросил дух порядка, также спрятавшись за телегу. — И что он там взрывает?

— Понятия не имею. Старик какой-то.

— Старик?! — едва услышав эти слова, Майрон сразу ощутил, как его охватывает какое-то нехорошее предчувствие.

— Ага, — подтвердил Кхамул. — С виду совсем дряхлый, но очень шустрый!

Стражники снова попытались подойти к двери, и второй взрыв не заставил себя ждать.

— Окна слишком высоко, — сообщил майа начальник его стражи, тоже подбежавший к телеге. — Да и маленькие они. Наши парни туда не пролезут. Придётся входить через дверь. Если ворваться быстро…

— Не надо, — Майрон решительно вылез из укрытия и направился к складу. — Предоставьте это мне.

Остановившись перед зданием, где засел неизвестный лазутчик, он поднял руки ладонями кверху и громко запел. Земля под ногами задрожала, а стены здания начали потихоньку трещать. Склад, конечно жалко, но ничего страшного. А вдруг повезёт, и там внутри окажется Курумо?

Впрочем, духу гармонии и порядка не везло никогда. И после того, как рабочие растащили обломки стен и крыши, среди разбитых бочек обнаружился майа совсем другой. Олорин. Едва живой старик был тотчас доставлен в лазарет, где Майрон долго и старательно пытался привести его в чувство.

Искалеченный служитель Ниэнны очнулся не сразу, а только спустя пару суток. И когда это случилось, несколько минут лежал на спине, глядя в потолок да пытаясь вспомнить, что произошло. Кажется, всё началось с Тома Бомбадила. Будучи в гостях у хозяина Старого леса, они долго обсуждали всякую ерунду, типа жизни выдр на реке Ветлянке и нападения деревьев на расположенный рядом Шир. В последнем, кстати говоря, Том всецело обвинял исключительно самих обитателей Шира. Но затем Олорин наконец-то осмелился порасспрашивать Бомбадила о назгулах, Тауроне и возрождающейся в Средиземье тьме. Вот тогда он и получил от хозяина леса самый неожиданный ответ:

— Ты же знаешь, что события окружающего мира интересуют меня не сильно, — начал Том, выразительно махнув рукой, будто речь зашла о чём-то совершенно не важном. — Тем не менее, я не такой дурак, и прекрасно понимаю, что тьма вполне способна дотянуться и до моего жалкого домика. Более того, дотянулась уже, и я бы не хотел, чтобы это повторилось.

— О чём ты? — настороженно поинтересовался Олорин.

— Да так, ни о чём, — будто опомнившись, Бомбадил вдруг заулыбался своей излюбленной глупой улыбкой, встал из-за стола и подошёл к шкафу. Именно тогда в его руке и оказалась та самая странная бутылка. — Хочешь вина? Очень хорошее. А то всё эль да эль.

Посланник Ниэнны хмуро осмотрел поставленную прямо перед ним бутыль «Майрон Лимпэ». Мало ему было Трандуила, и этот туда же…

— Нет, спасибо, — поспешил отказаться майа, но хозяин Старого леса всё равно разлил вино по бокалам.

— Да ты попробуй. Какой замечательный вкус! И, главное, какое «восхитительное» название. А как ты думаешь, кто его производит?

Олорин пожал плечами. Какая разница?

— Наверное, кто-то в Дорвинионе, — неуверенно промямлил он.

— Ох, уж мне эти людские виноделы! И как же они сумели превзойти даже эльфов? — снова заулыбался Том, отпивая глоток из своего бокала. А потом вдруг запел:

Бутылки три для эльфов -

Пусть пляшут да поют.

И семь бутылок гномам -

Пусть морды перебьют.

А людям целых девять -

Пускай начнётся пир.

Одну себе оставлю

И захвачу весь мир.

— Погоди-ка, это ты к чему? — с недоумением прервал его майа.

— Не обращай внимания, — Бомбадил как-то странно хихикнул, и опять подлил себе вина. — Кстати, я тебе ещё про птиц не рассказал. Летает тут одна рыжая птица. Большая-пребольшая! Не то огарь, не то удод. Хотя знаешь, ну эту птицу. Выдры мне всё-таки ближе! Так вот живёт тут в реке одна выдра — злая-презлая…

Да, никаких вразумительных объяснений Олорин тогда не добился. Но слова хозяина Старого леса никак не хотели уходить из его головы. Этот хитрый тип явно что-то знал! Знал и не хотел говорить. А может, боится? Или, правда, не хочет занимать чью-то сторону? И тогда майа действительно решил выяснить, кто же производит такое хорошее и дорогое вино. Казалось бы, этот чудесный винодел должен быть всем известен. И наверняка он до безумия богат. Но в Дорвинионе посланник Ниэнны наткнулся лишь на множество виноградников, принадлежащих различным семьям. Все эти люди были потомками нуменорцев, и все выпускали вино под единой маркой. Семьи, конечно, не бедные, но на безумное богатство совершенно не тянули. Куда же уходили заработанные ими деньги?

Опрошенные Олорином дорвинионские чиновники наотрез отказались эту тему даже обсуждать. Но один всё же намекнул, что люди, владеющие виноградниками — хозяева подставные. А истинный владелец никому не известен. Слежка же за их караванами привела майа прямиком в Дол Гулдур, который дорвинионские торговцы использовали в качестве перевалочной базы. И вот тут его ожидал весьма неприятный сюрприз.

Проникнуть на территорию крепости оказалось не так сложно. Достаточно было выследить очередной караван и во время ночного привала залезть в телегу с бутылками. Но кто же знал, что во дворе Дол Гулдура дрыхли самые настоящие маленькие драконы, которые, почуяв чужака, тут же подняли переполох. На их вопли прибежали стражники и один из назгулов. Майа с трудом успел укрыться на складе с бочками, а потом послышалось сильнейшее магическое пение, и прямо на него рухнул обвалившийся потолок.

Таким образом, восстановив свои воспоминания, Олорин слабо пошевелился и попытался осмотреться. В комнате царил мрак, и всё же обстановка была явно не тюремная. А в воздухе витал хорошо ощутимый запах лекарств.

Лазарет? Но где же назгул? Чуть приподняв голову, майа прищурил глаза, и его пальцы с силой впились в мягкое одеяло.

Так вот же он! Мрачная фигура сидела прямо рядом с кроватью. Она не испускала обычной для назгулов волны ужаса, из-за чего и умудрилась до последнего оставаться незамеченной. Фигура не шевелилась. Наверное, она вообще сошла бы за неживую, если бы не огненно-рыжие локоны волос, что выбивались из под чёрного капюшона.

Волосы у назгула? Взгляд Олорина буквально застыл на этом ярком пятне, не в силах переместиться на что-то другое. И в памяти тотчас промелькнула совсем другая рыжая физиономия. Неужели, это…

Превозмогая боль, майа шарахнулся назад, но наткнулся на стену, к которой была придвинута его кровать. Сил не хватало даже на то, чтобы встать. Лихорадочно обдумывая собственные действия, посланник Ниэнны вспомнил, наконец, про эльфийское кольцо, надеясь вытянуть силу хотя бы из этой штуковины. Но к его изумлению и ужасу, на пальце ничего не было.

— Ты что-то потерял? — раздался из-под чёрного капюшона до боли знакомый насмешливый голос.

На несколько секунд в комнате повисла напряжённая тишина, но Олорин всё же её прервал.

— Так значит, ты действительно вернулся… — голос старика прозвучал совершенно хрипло, хотя он и пытался придать ему как можно больше твёрдости.

— Вообще-то, я вернулся полторы тысячи лет назад, — не без гордости добавил Майрон. — Но ваш Белый Совет был так занят героической борьбой со злом, что даже умудрился это пропустить.

— Я подозревал… — посланник Ниэнны крепко стиснул зубы. — К несчастью, никто не захотел ко мне прислушаться.

— А чего ты ожидал от Курумо? Я всегда говорил, что он — завистливый пустотник. Спасибо, кстати, за колечко, — хозяин Дол Гулдура вынул из кармана золотой ободок с красным камушком, подкинул его в воздух, ловко поймал и запрятал обратно в карман. — Сколько же народа погибло из-за этой ерунды?

— Народа, загубленного тобой, — не преминул напомнить Олорин.

— Народа, загубленного по вине лживого идиота — Келебримбора, — упрямо возразил Майрон. — И не смей обвинять в этом меня. Всё, чего я хотел, это восстановить в Средиземье порядок, разрушенный глупым эльфом.

— Ну, конечно, — посланник Ниэнны попытался рассмеяться, но вместо этого раскашлялся. — Всемогущий владыка Таурон строит из себя воплощение доброты и невинности! Но на деле ты чудовище. Чудовище и внутри, и снаружи! А в твою доброту не поверит даже глупый тролль.

— Ты забыл моё имя? — несколько обиженно произнёс дух гармонии и порядка. — И это после стольких лет дружбы?

— Когда-то мой друг Майрон был действительно добр и милосерден. Как жаль, что он давно мёртв.

— Когда-то мой друг Олорин тоже был добр и милосерден, — тут же парировал хозяин Дол Гулдура. — К несчастью, он забыл, что это такое.

— Я не забыл! — резко заявил Олорин.

— Да? А разве не ты должен был меня пожалеть? — теперь в словах Майрона послышалась откровенная издёвка. — О, бедная несчастная Ниэнна. Должно быть, она обливается горючими слезами, видя, как её служитель выполняет порученное задание.

— Откуда ты про это узнал?! — грозно рявкнул Олорин, хотя вряд ли лежащий на кровати старик мог кого-то напугать.

— Палландо рассказал. Он, в отличие от тебя, что такое доброта не забыл.

Посланник Ниэнны снова заметно напрягся.

— Палландо? Что ты с ним сделал?!

— Я? — Майрон, казалось, удивился. — Что я мог сделать с единственным существом, которое хотело мне помочь? Его убил Алатар. Лучше спроси, что я сделал с ним. А хочешь, покажу то место, где я их закопал?

— Грязное отвратительное чудовище, — прошептал Олорин, как будто даже не услышав о виновности Алатара. — Ты не заслужил ни капли жалости! Зачем ты вообще оставил меня в живых?!

— Как «зачем»? — из под чёрного капюшона тоже послышался тихий смех. — Жалость и милосердие, Олорин. Я решил напомнить тебе об этих важных и нужных вещах. Ведь ты — мой друг. А значит, я был просто обязан тебе помочь.

— Катись к Морготу со своей дружбой! — раненный майа ещё раз попытался встать, но обессиленно рухнул обратно в мягкую постель.

Печально вздохнув, Майрон уложил его голову на подушку и заботливо укрыл одеялом.

— Спи, Олорин, — ласково произнёс он. — Ты потерял слишком много сил и нуждаешься в длительном отдыхе. А я пока придумаю, что с тобой делать.

Посланник Ниэнны явно собирался возразить, но дух порядка опять начал петь, и его старый друг быстро погрузился в крепкий здоровый сон.

Что с ним сделать, Майрон размышлял долго. Когда Олорин начал поправляться, его переместили в тюрьму и даже посадили в одну камеру с безумным гномом. Хозяин Дол Гулдура искренне надеялся, что Траину ещё можно помочь. Но, увы, ничего не вышло. Более того, после нескольких дней общения со стариком, потомственный король Эребора скоропостижно скончался.

— Мда… — задумчиво хмыкнул дух гармонии и порядка, подойдя к решётке, пока стражники выносили оттуда тело покойного гнома. — Странные у тебя, однако, представления о жалости.

— Жалость бывает разная, — пожал плечами его пленник. — Кому-то нужно помочь в этом мире остаться, а кому-то уйти…

— Видимо «жестоким» нужно было прозвать тебя, — Майрон покосился на труп Траина, что пронесли мимо него. — Впрочем, оставим это. Ибо я наконец-то определил твою судьбу.

— И какова же она? — Олорин спросил это так, как будто ему было всё равно.

— Я отпущу тебя.

— Ха-ха-ха, — кажется, посланник Ниэнны не поверил.

— Чего смеешься? — Майрон отворил дверь — Вставай и выходи.

Олорин заметно помрачнел, видимо пытаясь понять, чего задумал его враг. Но так как Таурон не уходил, пришлось встать и подойти к нему. Чёрный Властелин пропустил своего друга вперёд, а сам пошёл сзади.

— Вас было пятеро, но теперь осталось трое, — принялся разглагольствовать дух порядка, пока они шли по тёмным коридорам. — Только на Айвендиля я положиться не могу. Его силы не так велики. Следовательно, противостоять Курумо сможешь лишь ты.

— И с какой же это стати я должен ему противостоять?

Олорин остановился в том месте, где коридор раздваивался, и Майрон услужливо толкнул его в нужную сторону.

— Потому что этот подонок рано или поздно проявит себя во всей красе. Я не могу доверить восстановление порядка в этом мире ему одному. Кто-то должен Курумо уравновешивать.

— Хочешь вбить между нами клин? — догадался Олорин. — Не старайся — ничего не выйдет.

— А как же твоё кольцо? — вдруг поинтересовался Майрон, выведя пленника к большой лестнице. — Готов поспорить, что Курумо ничего о нём не знал. Иначе он давно бы уже затребовал данную штуковину себе. Почему ты не рассказал ему про эту вещь?

— Потому что эльфы отдали кольцо мне, — как ни в чём не бывало, пояснил Олорин. — Если бы они хотели отдать его Курумо, то так бы и поступили.

— Да ладно. Прямо скажи, что он — высокомерный и завистливый хмырь! Думаю, ты прекрасно это понимаешь. Если Курумо получит эльфийское кольцо, а заодно и мою силу, то может натворить всё, что угодно! Я уверен, он натворит и так. А кто-то должен иметь возможность искажённый им порядок исправить.

— Какие красивые слова, — посланник Ниэнны получил очередной тычок в спину и начал подниматься по ступеням. — Но это не изменяет сути. Ты просто решил нас стравить.

— Что ж, так и есть, — честно сознался Майрон. — Но ведь ты начал это сам.

— Ничего я не начинал! — возразил Олорин. — Да, я посчитал его ненадёжным хранителем для отданного мне кольца. Но это ещё не значит…

— Именно значит! Ты — хранитель гораздо более надёжный. Ты использовал это кольцо для искажения порядка?

— Нет, — голос пленника опять приобрёл былую твёрдость. Похоже, что он не врал.

— Я так и думал. Тут прямо, — выбравшись из подземелий, Майрон направил своего старого друга в сторону выхода. — Пусть ты и подзабыл, что такое жалость, но и искажения творить не будешь. Ты же не идиот.

— Зато ты идиот, — тихонько шепнул Олорин, и его пленитель вдруг громко расхохотался.

— Наверное, ты прав. Так посмотрим, насколько моя новая затея окажется глупой. А теперь поверни направо.

И служитель Ниэнны пошагал в указанную сторону. А что ещё ему оставалось? Пройдя несколько внушительных залов и длинных коридоров, оба майар вышли к массивным дверям, возле которых стояли стражники. Увидав своего владыку, люди почтительно поклонились и принялись открывать двери.

— Твоя палка, — неожиданно произнёс Майрон, указав на посох, что стоял в углу. — Можешь её забрать.

Всё ещё ожидая какого-то подвоха, Олорин взял посох и внимательно осмотрел. Вроде, никаких изменений. Выйдя из цитадели, хозяин Дол Гулдура велел ему двигаться в сторону крепостных ворот. Но и там проблем не возникло. Огромные ворота поднялись вверх, выпуская освобождённого пленника.

— Кажется, пора прощаться, — с некоторой печалью заявил Майрон, по-прежнему следуя у своего друга за спиной. — И, между прочим, я кое-что тебе должен. Ведь после Ариэн следующим в очереди на подарок был именно ты.

Олорин обернулся.

— Мне ничего от тебя не надо!

— Разве? А это?

Майрон засунул руку в карман и достал кольцо. То самое, с красивым красным камнем. Глаза его пленника явно выражали недоумение. Как жаль, что чёрный властелин всё также прятал лицо под капюшоном, и рассмотреть его глаза было невозможно.

— Почему ты отдаёшь его? — с подозрением спросил Олорин.

— Я уже сказал — чтобы противопоставить тебя Курумо. Ты тоже должен обладать силой порядка. Будешь черпать её прямо у меня.

Майрон протянул другу свою ладонь, на которой лежало заветное колечко, и тот отпрянул назад.

— Да ты просто спятил! Я никогда не возьму его!

— Ага. И вот спросят у тебя эльфы: «А куда же делось наше кольцо?» И ты им ответишь: «Так я его у Таурона оставил. Он же мой давний друг».

Злобно сверкнув глазами, Олорин выхватил колечко из рук духа порядка, и тот довольно кивнул.

— А теперь ступай, — Майрон махнул рукой, будто благословляя своего друга на дальнейшие подвиги. — Рад был тебя встретить.

— Зато я не рад, — огрызнулся тот, после чего пошагал прочь.

Если честно, то Олорин до последнего ожидал, что в его спину вонзится чёрная стрела или прилетит огненный шар. Но ничего подобного так и не случилось. А что за страшную ловушку подготовил для него Враг, он догадался быстро. Должно быть, Таурон хотел его этим освобождением шантажировать. Ведь теперь чёрному майа ничего не стоит рассказать о данном происшествии тому же Курумо. И кого тогда объявят врагом — не трудно догадаться. А значит, нужно его опередить. Собрать Белый Совет и самому рассказать эльфам всё, как есть.

Или почти всё…

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 91

Как ни странно, но новое собрание Белого Совета состоялось только на следующий год. То ли его участники так долго добирались до Лотлориэна, то ли Олорин никак не мог собраться с мыслями и придумать, что сказать. В итоге освобождённый из Дол Гулдура майа поведал своим товарищам о том, как героически проник на территорию вражеской крепости, и как был оттуда изгнан Тауроном лично. Но сколько ни призывал он начать атаку на логово Врага прямо сейчас, сколько ни описывал все опасности, исходящие от возродившегося чудовища, Курумо был непреклонен. Время для нападения пока ещё не пришло. Таурон слаб, вреда от него ноль, а свою силу он никогда не восстановит, потому что Кольцо было унесено водами Андуина прямо в море. И Элронд с Галадриэлью тут же поддержали эту гениальную мысль. Ведь всем известно, насколько Саруман Белый мудр и всезнающ.

Хмурый как серое осеннее небо Олорин сидел всё на той же галадриэлевской веранде и активно запивал лембас лориэнским вином. Раз не "Майрон Лимпэ" — значит можно пить. Иногда он даже подбрасывал крошки лембаса маленькой оранжевой птичке, что сидела на резных перилах и с интересом на него смотрела.

— Давай, лети к своему хозяину, — фыркнул майа, допивая очередной бокал. — И передай ему, что Белый Совет — сборище никчёмных тупиц. Думаю, он порадуется.

Майрон сочувственно чирикнул. Если честно, то на подобную реакцию "великих добрунов" не рассчитывал даже он. Но прекращать слежку за Олорином хозяин Дол Гулдура вовсе не собирался. И был совершенно прав. Ведь следующим местом, куда направился его старый друг, оказался Минас Тирит. Именно там странствующий волшебник всё же смог найти себе сторонника в виде гондорского наместника Блектора II.

В результате длительных разъяснений со стороны Олорина продажа "Майрон Лимпэ" оказалась повсеместно запрещена. Но Майрон расстраивался не долго, быстро перенеся половину производства в Мордор, где у него уже накопилось достаточное количество сторонников, создавших новые поселения. Часть виноградников пришлось продать, предварительно уничтожив все драгоценные посадки таких удачных сортов. Другую же часть земель просто перепродали другим морэдайн, старательно изображающим из себя потомственных гондорцев. И всё осталось шито-крыто. А вместо "Майрон Лимпэ" появилось "Дорвинионское. Высший сорт".

Так что в столице Гондора владыку Дол Гулдура напрягло только одно — красивое белое дерево, которое он мечтал посадить у себя в Мордоре. И проблема заключалась в том, что эта красота, растущая возле фонтана у входа в местную цитадель, откровенно чахла. А глупые люди ничегошеньки не предпринимали для её спасения.

К счастью, перелетая с ветки на ветку, маленькая птичка всё же обнаружила несколько созревших плодов. Но сажать их в Лихолесье возле Дол Гулдура не имело никакого смысла. Именно поэтому все плоды Майрон быстренько растаскал по склонам окрестных гор и старательно зарыл в землю. Наверняка хоть один да прорастёт.

Совершив данное благое деяние, птичка отправилась обратно на север. Ведь проблемы начались и там. Только создал их не Олорин, а Курумо. Сразу после рассказа служителя Ниэнны об истиной сущности владыки чёрной крепости белобрысый майа вдруг объявился в Ирисной низине и принялся активно там рыскать. А что же он искал, Майрон догадался быстро. Значит «унесено в море»? Ну-ну. Вредный самодовольный дурак как обычно рвался к всевластию. И данный факт не сулил Средиземью ничего хорошего.

В течение девяноста лет напасть на Дол Гулдур так никто и не решился. Хотя за это время проклятого Таурона успели обвинить и в нападениях харадрим на Гондор, и в сильнейших зимних морозах, и в наводнениях… А он так и сидел в своей крепости, не делая больше абсолютно ничего.

В конце концов, Майрон начал страдать от невероятной скуки. И развеселить его не мог уже даже Кхамул. Ибо своему бесцельному тут существованию дух гармонии и порядка не видел никакого конца. А ведь нужен сущий пустяк. Как там сказал Том? Исправить лабуду с кольцами? Отлично. Просто взять и исправить. Жаль, забыл сказать, каким образом…

— Да ладно тебе, — утешал майа Кхамул, подливая и без того нетрезвому хозяину ещё немного вина. — Лучше посмотри, какие у меня замечательные дракошки. Только на днях вылупился ещё один! А что до этой скучной крепости — ну, так и плюнь на неё. Я давно говорил, что пора возвращаться в Мордор. Войско у нас есть, сторонников море. Самое время навестить Каленхира. Как отстроишь новый Барад-дур, так и занятие для себя отыщешь.

— Но там же снова задымит этот мерзкий вулкан! — при одной мысли об Ородруине Майрона начинало трясти от отвращения. — Знаешь ли ты, насколько это вредно для лёгких? Мне всегда казалось, что однажды я наглотаюсь ядовитой пыли и просто задохнусь! А вспомни стены башни, покрытые копотью! Стоило выйти на балкон и прислониться к ограде, как вся моя одежда покрывалась просто ужасными чёрными пятнами! И из-за этого мне приходилось постоянно ходить в чёрном! Ты когда-нибудь пытался отмыть своё воплощение?

— Глупости всё это, — назгул буквально заставил духа порядка выпить налитое вино до дна. И тут же подлил ещё. — Да и зачем тебе жить в дыму? Главное — восстанови Барад-дур, а потом делай что хочешь. Хоть в Нурне на пляже валяйся!

— На пляже? — ещё больше опьяневший майа мечтательно заулыбался. — И слушать бесконечный шум прибоя… Если бы ты знал, как мне не хватает хорошего песчаного пляжа! Я мог бы превратиться в рыбку. В окушка или сомика... И плавать… плавать…

— Вот именно! — быстренько поддакнул Кхамул. — Только прикажи собрать войска — и ты забудешь о здешних чёрных елях навсегда!

— Нееее, — Майрон отрицательно помотал головой. — Я — айну! Я никогда ничего не за… за… Слушай… А про что мы сейчас говорили?

— Про Мордор, — терпеливо прошипел назгул. Кажется, с вином он немножко переборщил. А может с экстрактом мухомора? — Я сказал тебе, что мы должны туда переселиться.

— Ах, да! — хозяин Дол Гулдура решительно ударил кулаком по столу. — В Мордор! Срочно все в Мордор! Будь другом — разбуди меня, как доедем…

Таким образом, обитатели лесной крепости начали готовиться к масштабному возвращению в Чёрную страну. Но сам переезд занял далеко не один месяц. Ведь привлекать внимание к этому событию Майрон опасался до последнего. Небольшие кучки людей и телеги, гружёные их вещами, осторожно пробирались сначала в Рун, а уже оттуда в Литлад и Нурн. Идти через Мораннон никто не решился, поскольку это место наверняка находилось под наблюдением как у Каленхира, так и у Гондора. Попасть же в Мордор с востока было проще простого.

Сам же майа пребывал в смешанных чувствах, так и не решив на трезвую голову, хочет он в этот Мордор или нет. С одной стороны вулкан, с другой пляж. Ну, и как с этим быть? Почему-то на Каленхира ему было уже наплевать.

Своё личное возвращение в Чёрную Страну дух гармонии и порядка откладывал столько, сколько смог. И даже взялся на всякий случай ещё раз полетать над Ирисными Низинами да поискать Кольцо. Саруман свои поиски не прекращал, так мало ли чего. Но всё оказалось без толку. Очередной пролёт вдоль Андуина до того самого моря не принёс ему никаких результатов.

— Ты всё время летал на юг, — заявил ему однажды внутренний голос. — Так попробуй поискать на севере.

— На севере? — хозяин Дол Гулдура задумчиво почесал рыжую макушку. — Но ведь это против течения реки. Едва ли Кольцо могло унести в ту сторону.

— А может оно не в воде? И, потом, на юге ты уже всё проверил. Так что остаётся только север.

Поскольку идея оказалась не лишена некоторого смысла, Майрон и впрямь решил слетать на этот дурацкий север. Кто сказал, что его сокровище непременно попало в воду? Быть может, какая-нибудь глупая ворона унесла его в своё гнездо. Вот смеху-то будет.

В итоге, приняв образ птички, дух порядка долетел почти до самой скалы Каррок, расположенной прямо посреди Андуина. Приближалась ночь, а значит, пора возвращаться домой или искать место для сна. Но именно благодаря опустившейся на землю тьме майа и заметил странные огоньки на склоне Мглистых гор, как будто там что-то горело.

Отлично! Ещё не хватало полномасштабного пожара! А ведь где-то в тех местах находилось обиталище орков. Неужели эти твари додумались запалить деревья?

Решив всё же выяснить, что происходит, птичка устремилась прямо на разгорающийся огонь, и вскоре перед ней предстало совершенно смехотворное зрелище. Отпущенный на свободу друг, Олорин, сидел на дереве вместе с кучкой каких-то гномов, а прямо под ними бесновались рассвирепевшие волки. И всё, чем ограничивался посланник Ниэнны, это зажжённые от посоха шишки.

А ведь похоже, что пожар устроил именно он! Какое преступное разгильдяйство! Но почему всего лишь шишки? Растратил куда-то свою силу? Или не хочет использовать колечко?

Подлетев к бедолагам поближе, Майрон присел на веточку прямо рядом с Олорином и приветливо чирикнул. Но старик лишь окинул его сердитым взглядом, после чего со всей дури долбанул по птице собственным посохом. К счастью, тяжёлая палка зацепилась за ветки дерева, и хозяин Дол Гулдура успел взмыть в воздух.

Экий он невежливый! Совсем от рук отбился!

Издав возмущённую трель, дух гармонии и порядка понёсся прочь, решив, что его старый друг справится с волками и сам. Но стоило Майрону отлететь, как он тут же заметил целую толпу орков, бегущих по склону горы прямо к горящим деревьям. Наверное, их привлёк волчий вой.

В результате положение Олорина и его спутников стало гораздо хуже. А деревья под ними уже вовсю пылали. Может, у посланника Ниэнны и правда закончились силы?

Майрон соображал не долго. Вмешаться в битву — означало выдать себя. Но если позвать на помощь кого-то другого… Обратив свой взор к высоким каменным пикам, хозяин Дол Гулдура принялся быстро набирать высоту.

Хотя на вершинах Мглистых гор и царил весьма ощутимый холод, но великим орлам он был совершенно не страшен. Тёплое оперение оберегало их даже от морозов, и поэтому довольные птицы беспечно спали в своих внушительных гнёздах. Оставалась только одна маленькая проблема. Как обратиться к орлам и при этом избежать разных ненужных расспросов?

Конечно, можно, как обычно, спрятать лицо под капюшоном и выдать себя за некоего друга Олорина. Однако творения Владыки Ветров покладистым характером никогда не отличались, и добиться у них помощи было весьма нелегко. Майрон так и представлял, как ему зададут встречный вопрос: «Так почему ты не поможешь ему сам?» Да и кто будет слушать подозрительного незнакомца, скрывающего свою физиономию?

И поэтому оставался один давно проверенный способ. Найдя лидера орлов, дух порядка завис над ним, быстро принял облик Эрухини и плюхнулся прямо на жёсткие коричневые перья. После чего громко заорал:

— Здорово, курятник! Это я — Таурон!

Не трудно догадаться, что «курятник» проснулся в ту же секунду и немедленно поднялся на крыло в полном составе. Грозный клич огласил верхушки скал и раскатился по окрестным горам. Если честно, то такого отборного клёкота в свой адрес Майрону не доводилось слышать ещё никогда в жизни. Но теперь долго издеваться над предводителем орлов он не стал, выпустив собственные крылья и помчавшись с горы вниз.

К огромному облегчению майа план удался. Вся рассвирепевшая стая неслась за ним по пятам, щёлкая хищными клювами буквально в нескольких футах от его рыжих перьев. Не учли орлы только одного. В какой-то момент их обнаглевший обидчик просто исчез, превратившись в крошечную муху, которую в кутерьме и темноте никто из них совершенно не заметил.

Птицы закружили в воздухе, а их главарь уселся на вершине высокого утёса, пытаясь понять, что это было. Прямо перед ним летело странное крылатое существо, и вот оно пропало. А главное, кто оно? Ведь не Таурон же, в самом-то деле? Неужели кто-то из Истари мог позволить себе подобное безобразие?!

Размышляя об этом, орёл опять внимательно огляделся. Но никаких признаков ночного визитёра так и не нашёл. Зато на одном из склонов Мглистых гор он заметил подозрительное пламя. Более того, до ушей орла долетел хорошо различимый волчий вой.

Кажется, орки и волки устроили там какую-то пакость. Быть может, опять напали на лесорубов? Издав очередной клич, огромная птица спрыгнула с утёса, увлекая за собой всю остальную стаю.

За спасением Олорина и гномов Майрон наблюдал издалека. И, похоже, что все они остались живы. А заодно заняли скалу Каррок, где сам хозяин Дол Гулдура собирался заночевать. Как замечательно. Судя по всему, придётся снова превращаться в птицу и спать в дупле. С учётом шастающих в округе орков идея не такая уж и плохая.

Но что это за гномы, и куда они идут? Судя по всему, неугомонный Олорин в очередной раз затеял какую-то глупую авантюру. И чего ему дома не сидится? Или дома у служителя Ниэнны просто нет?

В первом же дупле Майрон нарвался на осиное гнездо и спасся от его разгневанных обитателей только нырнув в воды Андуина, где тут же превратился в столь желанного окушка. Но и под водой майа поджидала неожиданная опасность в виде большой щуки, чьей зубастой пасти духу порядка едва удалось избежать. Пришлось срочно менять внешность на человеческую, вследствие чего большая рыбина вцепилась уже не в окушка, а в его голую ногу. И в тот же миг была схвачена сама обеими руками.

— А вот и мой ужин, — заухмылялся Майрон, вылезая на берег и быстро разогревая собственное тело, дабы побыстрее обсохнуть. — Не посплю, так хоть поем.

Щука протестующе задёргалась, но это её не спасло. Решив, что лучше возвратиться в крепость, дух порядка сотворил себе и одежду, и крылья, после чего вновь взлетел в чёрное ночное небо, полное сияющих звёзд. Должно быть, повара уже спят, но хозяин он, или кто? Проснутся, как миленькие!

А что до Олорина, и его гномов, то за данной шайкой стоило тщательно проследить. Ибо Майрон чуял нутром, что добром эта авантюра не закончится точно.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 92

И он оказался прав. Прав на все сто процентов! Разве могла хоть одна затея Олорина закончиться хорошо?

Для начала Майрон тщательно поел, выспался и отдохнул. В Дол Гулдуре было всё спокойно, Кхамул потихоньку перегонял дракошек куда-то на восток, а значит, можно было возвратиться к слежке за странными гномами. Сами они обнаружились довольно быстро. Эти идиоты для чего-то забрались в Лихолесье и поставили там на уши всех пауков, эльфов и короля Трандуила лично.

Вот только Олорин… Посланник Ниэнны пропал бесследно, и куда он делся, не знали ни гномы, ни тот маленький дурачок, что шёл вместе с ними. Много веков назад подобные человечки частенько попадались в этом лесу. Как бишь они назывались? Хобитлы? Холбиты? А впрочем, не важно. Важно то, что Олорин исчез, бросив всю шайку на произвол судьбы. А судьба их ожидала самая незавидная — закончить свою жизнь в эльфийской тюрьме.

Правда Майрон ожидал, что Олорин скоро про это узнает и заявится спасать своих пленённых друзей. Но не тут-то было. Не спас его, Майрона, не спас и гномов. Куда же он запропастился? Почему-то данная мысль никак не давала духу порядка покоя. Хотя, чего ему беспокоиться? Пропал? Ну и хрен с ним!

Плюнув и на гномов, и на Олорина, хозяин Дол Гулдура возвратился домой и занялся последними приготовлениями к переезду в Мордор. Крепость почти опустела, но на складах всё ещё оставались последние партии вина, которые надлежало продать. А потом можно заняться сбором собственных вещей. Интересно, сколько места в повозках займут подушки?

Но когда торговцы-морэдайн прибыли за оставшимся вином, то сообщили майа совершенно невероятную новость. Ехали они из Эсгарота, где как раз и сбыли партию предыдущую, а заодно стали свидетелями совершенно неожиданного события. Оказалось, что в Озёрном Городе объявились те самые гномы, что ранее попали в темницу Трандуила. Эльфы, переправлявшие бочки в лесное королевство, чётко их опознали. Но главное, что предводителем гномов был не кто иной, как Торин Дубощит, сын покойного Траина. Хуже того, данный неадекватный субъект объявил себя королём-под-горой и пообещал вернуть захваченный драконом Эребор.

Дедуля хотел отвоевать у балрога Морию, захватив с собой всего лишь одного спутника. И естественно помер. Папаша решил в одиночку возвратить Одинокую Гору. Но тоже помер, хотя и не там. А теперь заявился ещё и внук. Правда, у Торина товарищей оказалось целых двенадцать. Ах, да! Тринадцать, если посчитать ещё и того коротышку. Конечно, это больше, чем было у его предков, но слишком мало, чтобы перестать считаться безумцем. Похоже, что данной семейке не помогло даже избавление от кольца. Или эта штуковина успела исказить их всех.

Как только последняя партия вина наконец-то отправилась на юг, а любимые подушки были сложены в повозку, любопытство Майрона всё-таки пересилило. Ведь прямо возле Лихолесья происходит нечто интересное. Почему бы не посмотреть на это хотя бы одним глазком?

И тогда маленькая рыжая птичка объявилась в Озёрном Городе, старательно собирая последние сплетни. Но ничего толкового она не узнала. Кажется, гномы получили от людей какую-то помощь и просто ушли к горе. Оставалось лишь делать ставки на то, как быстро они станут обедом для дракона. Многие горожане именно этим и занимались.

Что ж, как ни крути, а пришлось лететь к Эребору. Надо же выяснить — разбудят гномы дракона или нет. А может к ним вернётся Олорин? Поэтому, покинув Эсгарот, Майрон понёсся на север. Искать шайку сумасшедших долго не пришлось. Их лагерь быстро обнаружился на западном склоне горы, именно там, где должен был располагаться потайной ход. Тот самый, который майа видел на карте Траина. Так не его ли ищут эти идиоты?

Обрадовавшись своей догадке, хозяин Дол Гулдура полетел прямо к месту, где была обозначена секретная дверь в Эребор, и тут же увидал искомых гномов. Да, он оказался прав. Потомок королей Одинокой Горы и его горемычные соратники торчали на маленькой каменистой площадке, к которой вели старые вырубленные в скале ступени. Но где же сам вход? И почему гномы так туда и не вошли?

Твёрдо решив узнать ответы на эти вопросы, Майрон полетел прямо к ним, но вовремя вспомнил про конспирацию. Ведь Олорин вполне мог рассказать своим друзьям про рыжую птицу, что шпионит для Врага. Значит, пора поменять цвет. Была птица рыжая, а теперь побудет чёрной. Да и размер можно чуток увеличить. Не всё же быть малявкой. А так похож на дрозда.

В итоге, когда чёрный дрозд подлетел к гномам, на него и правда никто не обратил никакого внимания. Зато майа прекрасно слышал все разговоры. И, похоже, что дела у искателей приключений на свою задницу были исключительно плохи. Ибо как открыть секретный проход они попросту не знали. Насколько Майрон помнил, к карте прилагался какой-то ключ. Но что с ним стало? Ведь ключ был у Траина, а Траин давно мёртв.

Да ведь Олорин сидел с ним в одной камере! Совершенно неожиданно майа посетила ещё одна светлая мысль. Быть может, он забрал ключ с собой? И всё, что требуется — найти подходящую скважину!

Весь оставшийся день дух порядка прыгал по камням и искал какую-нибудь дыру. Но совершенно без толку. Гномы умели прятать свои двери. И тоже самое повторилось на день следующий. Приунывшая шайка разбрелась, кто куда. Непреодолимые обстоятельства резко возвратили охотников за сокровищами к жестокой реальности. И к вечеру на площадке оставались только гномий маленький спутник да сам Майрон. Усевшись на небольшой камень посреди площадки, чёрная птица внимательно разглядывала стену, раздумывая, как поступить.

А что, если дождаться, пока гномы уйдут спать, и разнести скалу на куски? Едва ли эта дверь устоит против всей его силы!

Новая мысль тоже оказалась весьма не плохой. Тем более что солнце уже садилось. Оставалось лишь дождаться, пока отсюда уберётся этот маленький дурачок.

Майрон обернулся к своему единственному соседу и выжидающе на него уставился, как бы говоря: «Ну, чего ты тут расселся? Свали уже к своим дружкам». Однако чем дольше он глазел на это существо, тем больше его начинали одолевать какие-то странные тревожные ощущения. Дух порядка даже попытался отвернуться, но его голова почему-то постоянно поворачивалась обратно.

Будто что-то забытое, но такое родное… И совсем рядом… Вот прямо перед тобой… Просто подойди, протяни руку и забери…

Видно, почуяв, что на него смотрят, странный коротышка также взглянул на птицу, и это заставило майа опомниться. Конспирация и ещё раз конспирация! А иначе этот тип догадается, что ты тут неспроста!

Лихорадочно оглядевшись, Майрон увидал рядом с собой крупных улиток, схватил ближайшую и принялся показательно стучать её крепкой раковиной прямо об камень. Обычный дрозд, добывающий себе пропитание. Должно быть, у бедной улитки будет сотрясение мозга. Но все эти действия напротив вызвали у коротышки самый неподдельный интерес. А затем он вдруг вскочил с места и начал громко орать:

— Торин! Балин! Зовите всех сюда!

Если честно, то хозяин Дол Гулдура даже немного испугался. Неужели его раскрыли? Однако прибежавшие гномы столпились вокруг своего орущего недомерка, и он принялся быстро тараторить что-то про солнце, день Дурина и прочую ерунду. После его слов все гномы, затаив дыхание, уставились на заходящее дневное светило. Замер и Майрон. Мало ли чего. Но к большому их огорчению солнце преспокойненько скрылось за нависшими над горизонтом мрачными облаками. По присутствующим пробежал разочарованный вздох.

Небо быстро темнело, и гномы отчаялись окончательно. Кто-то из них даже успел пошагать к лестнице. Смотреть на горизонт продолжал один коротышка. И в этот момент сквозь облака неожиданно пробился последний солнечный луч. Майрон громко зачирикал, привлекая к этому внимание окружающих. А потом раздался треск, и от скалы отвалился камень, открывая искомую замочную скважину.

Тут же позабыв про дрозда, гномы и их спутник начали громко кричать и толкаться, пытаясь открыть дверь. Кто-то напомнил про ключ. Торин Дубощит всё же извлёк эту реликвию из кармана, вставил её в дырку и повернул. Его компаньоны навалились на дверь опять, и чудо свершилось. Тайный проход в Эребор оказался открыт.

Как ни странно, но шайка сильных и смелых гномов решила отправить в чёрный туннель самого слабого. А именно — своего маленького друга. Вот уж кто точно не годился на роль драконоборца. Но в качестве разведчика возможно и подходил. Если честно, то лезть в логово чудовищного зверя Майрон не собирался и сам.

Коротышка вернулся довольно быстро, да ещё и не с пустыми руками. Судя по всему, его стараниями дракон лишился внушительной золотой вазы. И это ещё больше воодушевило собравшуюся компанию. А зря. Пока все эти идиоты рассматривали свой первый трофей, где-то в глубине горы раздался ощутимый грохот. И вскоре после этого до ушей майа донёсся устрашающий свист машущих крыльев.

Что это значит, все присутствующие поняли мгновенно. Майрон вспорхнул с камня и стремительно улетел, а гномы всё же успели заскочить в открытую дверь. И очень вовремя. Ибо сразу после этого склон горы накрыло яростное драконье пламя.

Даже не смотря на темноту, было видно, насколько этот летало красив. Видать, он слишком долго спал на сокровищах, и они успели врасти в его чешую. Но дракон быстро скрылся. Скрылись в горе и гномы. Так что Майрону не оставалось ничего, кроме как найти себе убежище и ждать, что же будет дальше.

Гномы вылезли из туннеля только ко второй половине следующего дня. А их маленький друг объявился и того позже. После чего просто упал в обморок.

Похоже, что коротышку опять отправляли на разведку. Но на этот раз ему повезло меньше, о чём свидетельствовали многочисленные ожоги и новая проплешина на затылке. Бедняге оказали необходимую помощь, привели в чувство, и принялись наперебой расспрашивать о его горемычных приключениях.

Майрон подлетел поближе и внимательно прислушался. Рассказ коротышки был крайне сбивчивым, но он явно разозлил дракона гораздо сильнее прежнего. Правда, одну любопытную информацию дух порядка всё же получил. Как оказалось, на левом боку огромного зверя имелось голое место, где отсутствовала чешуя. Интересненько…

Майа даже успел задуматься, каким образом эту информацию применить. Что, если помочь гномам и убить дракона самому? Разве не станет от этого в мире больше порядка? Но стоило хозяину Дол Гулдура прийти к такому решению, как прямо в его голову прилетел увесистый камень.

— Противная птица! — воскликнул коротышка, потянувшись за новым камнем. — По-моему, она нас подслушивает!

Запищав от боли, Майрон кубарем грохнулся на каменный пол, но тут же заставил себя взлететь и умчался прочь. На ободранном птичьем носу выступила капелька крови. Что за паршивые твари?! И ведь только он решил им помочь, как получил такую подлость! Теперь один его глазик едва видел, а голова просто раскалывалась!

Ну, уж нет! Никакой помощи этим скотам! Пусть дракон делает с ними всё, что хочет! Хоть шашлык зажарит!

Возвратившись в своё ночное убежище, дух порядка забился в щель между камнями, намереваясь отдохнуть и подлечить глаз. Что подумают о нём подданные, если увидят без глаза? Известно, что! Скажут — опять нажрался! Но, увы. Ближе к ночи из ворот Эребора снова вылетел дракон и устремился прямо к Озёрному Городу.

Что происходило дальше, Майрон видел даже одним глазом, благо его убежище находилось на горе и позволяло смотреть далеко-далеко. Деревянные людские постройки вспыхивали, как факелы. А судьбу их обитателей страшно даже представить.

Почему-то идея сразиться с драконом лично снова промелькнула в его маленькой голове. Но сама голова болела невероятно. Если сейчас принять какой-то другой облик, то это ни капли не поможет. Остаётся только одно…

Всё же заставив себя выбраться из укрытия, майа замахал крыльями и понёсся к горящему городу.

То, что творилось в Эсгароте, можно было назвать самым настоящим хаосом. Дома превратились в руины, а ратуша осталась без крыши. Люди кричали, плакали и прыгали прямо в воду. Женщины и дети забирались в лодки, превращаясь в отличную мишень. И над всем над этим кружило огромное золотое чудовище.

К счастью, в городе всё же оставались и воины. Отыскав в этом хаосе кучку лучников, Майрон обратил внимание на их капитана. Данный мужик выглядел достаточно сурово, и, в отличие от остальных, сохранял мрачную решительность. А большего и не требовалось. Хотя остальные лучники побросали свои позиции, их капитан продолжал стрелять. Один человек посреди бушующего пламени. И даже стрела у него оставалась всего одна. Но когда капитан взял её в руки, прямо на его плечо спикировал несколько помятый чёрный дрозд.

— Погоди! — заявил он. — Встает луна. Отыщи темное пятно на груди Смауга, когда он будет пролетать над тобой!

Человек застыл от изумления, а Майрон быстренько пересказал ему слова коротышки, услышанные на горе. Посудив, что разбираться с этим чудом сейчас не время, капитан лучников натянул лук. И когда дракон пролетал над ним, то его бронированную грудь тотчас пробила чёрная стрела, угодив прямо в оголённое место. А затем огромный летательный летун с рёвом и грохотом рухнул прямо на город.

Дальнейшее Майрона уже не интересовало. Чудовище мертво, порядок восстановлен, а значит всё замечательно. Город был всем известным торговым центром и наверняка быстро отстроится. Самое время лететь домой.

Да. Дожидаться исцеления глаза хозяин Дол Гулдура передумал. Уж больно трещала его голова, так и умоляя положить её на мягкую подушку. Одну из тех, которые майа успел затолкать в повозку. Но на его кровати всё ещё оставались матрас и старое одеяло. Всё это было решено оставить в крепости. А что до подданных, то они ничего не узнают. Особенно, если не снимать с лица чёрный капюшон.

Придя к такому выводу, маленький дрозд полетел на юг, по дороге превращаясь обратно в рыжего. И надо же было ему вляпаться в подобное зло! Сидел бы сейчас в кресле у камина да допивал остатки вина. Тишина и покой! Как же ему этого не хватало!

Полностью отдавшись подобным уютным мыслям, майа проносился над Лихолесьем, со всеми его пауками и эльфами, которых он надеялся больше никогда не увидеть. Ведь теперь его ожидали тёплый нурнский пляж и ласковое южное солнышко. Прощай, больной и страшный лес. И прости за всё. Наверное, потом, ты как-нибудь излечишься, став таким же зелёным, каким был много веков назад.

Спустя несколько часов мрачным елям наконец-то пришёл конец. Вот и родной Дол Гулдур. Но подлетевшая поближе птица внезапно зависла в воздухе, быстро-быстро замахав крыльями. Что происходит?! Над его крепостью тоже поднимался густой дым!

Почему-то первой мыслью Майрона стало предположение, что дракон мог добраться и сюда. Но тут по окрестностям холма разнёсся громкий звук боевых рогов. И дух порядка всё понял. Пока он отсутствовал, на его собственный дом напали враги!

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 93

— Где он?! Ищите!!! — громкие эльфийские крики оглашали стены мрачной и опустевшей крепости. — Враг не должен от нас ускользнуть!

До рассвета было далеко, но кромешную тьму озаряло множество огней. Последние обитатели Дол Гулдура ещё пытались оказывать сопротивление, однако все их усилия оказались напрасны. Что могли противопоставить немногочисленные люди и орки войскам Ривенделла и Лориэна, неожиданно нагрянувшим в Дол Гулдур прямо посреди ночи? Защитники крепости были обречены. И они это прекрасно понимали.

Перелетев на высокую зубчатую стену, Майрон принял облик Эрухини и осторожно высунулся из-за каменного ограждения. Если кто-то из его подданных ещё оставался жив, то только внутри цитадели. Сломанные ворота лежали на земле, а по двору сновали эльфы, быстро занимая твердыню. Дух гармонии и порядка крепко стиснул кулаки, а затем тихонько запел. И крепость потряс мощнейший взрыв, раскидав маленькие фигурки во все стороны.

— Он на стене! — вновь послышались вражеские голоса.

Яркая вспышка ударила в ограждение, заставив майа отскочить в сторону, а боль в его голове запульсировала с прежней силой. Во двор выбежал старик в белых одеждах и эльфийка в таком же белоснежном платье. Старик направил свой посох на стену, и ещё одна вспышка обрушила её кусок.

Отлично! Вот и Курумо! А с ним Галадриэль. Добро так и прёт!

Снова высунувшись из-за камня, Майрон ударил по ненавистной парочке целой серией взрывов. Увы, но стоявший внизу волшебник прикрылся от яростного пламени всё тем же посохом.

— Окружайте его! — крикнул ещё один старик, выбегая из крепостных ворот. Эльфы начали осторожно пробираться вдоль стены туда, где скрывался Враг.

Айвэндиль! Дух гармонии и порядка с трудом сдерживал смех. Интересно, где Олорин? Быстро перебежав на новое место, хозяин Дол Гулдура собственноручно разрушил очередной кусок стены, и на бегущих внизу эльфов посыпались тяжеленные камни. В ответ же полетели стрелы. К счастью, все они сгорали, едва приблизившись к тому, в кого были посланы.

Но эльфов это не остановило. Наплевав на жертвы, они продолжали лезть на стену, и тогда Майрон решил схитрить. Быстро превратившись в муху, он просто перелетел на стену другую. Пускай враги побегают. Они ещё не знают самого страшного. Эта крепость была воздвигнута силой порядка. Ей же она могла быть и разрушена. Причём целиком и сразу. Главное, не убить при этом кого-то из своих.

Нанеся новый огненный удар эльфам в спины, майа тотчас перебрался на одну из башен и повторил свой трюк снова. Его противники разбежались по различным укрытиям, явно не понимая, как же он так быстро перемещается. Но рыжая муха уже добралась до цитадели и влетела в разбитое окно. Осталось понять, есть ли тут кто живой. А уже тогда будет ясно, на какие масштабы разрушений можно пойти.

Мощные двери в цитадель давно валялись у входа, и эльфы бегали по длинным коридорам в поисках врагов. Именно из их разговоров Майрону удалось узнать, что все выжившие обитатели крепости забаррикадировались на нижнем этаже, где располагались склады с припасами и темница. А это не могло не радовать. Оставалось только придумать, как их оттуда достать.

Прежде всего, майа решил ограничить приток новых эльфов к лестнице на нижний этаж самым кардинальным образом. По залам цитадели опять пронеслось магическое пение. Центральный коридор и два боковых тут же обвалились. Оставшийся же вёл в одну из башен, сразу за стенами которой начинался крутой склон холма, поросший чёрными елями. Из-за невозможности доставки туда осадных машин, таранов и катапульт штурмовать крепость с той стороны было просто глупо. К тому же большинство эльфов уже вошло в Дол Гулдур через разбитые ворота. А значит, лучшего места для побега ему не найти. Вслед за обрушением коридоров Майрон направился к лестнице, просто выжигая дорогу перед собой. Эльфийские скоты не заслуживали никакой милости. И их предсмертные крики ни капли его не волновали. С такими гадами нужно поступать только так!

В итоге, добравшись до лестницы, дух гармонии и порядка буквально по трупам спустился вниз, где и обнаружил уже почти разломанную железную дверь, ведущую на продовольственный склад. Постучав в неё, майа громко прокричал:

— Эй, там! Можете выходить! Лестница чиста!

— Ага! Разбежался! — донёсся из-за двери полный ненависти и презрения ответ. — Думаешь, мы дураки?

Майрон похлопал единственным здоровым глазом. Кажется, его просто не узнали. Но тратить время на чьё-то убеждение дух порядка сейчас не мог. Отойдя назад, он опять запел, изменяя порядок и выдавливая дверь со всем, что подпирало её с другой стороны, прямо на склад.

Среди его подданных раздались испуганные крики. Кто-то даже успел похвататься за оружие. Но увидав знакомую чёрную фигуру, люди застыли от удивления.

— Да ведь это же наш владыка! — ахнул кто-то из них.

И тут же вся компания бухнулась на колени.

— А ну встать! — сердито приказал майа, немедленно направившись обратно к лестнице. — И все за мной!

Люди повиновались. Их оказалось не более полусотни, и многие уже успели попрощаться с жизнью. Поэтому появление хозяина воспринималось как некое чудо. А когда взору морэдайн предстали обугленные тела эльфов, обитателей Дол Гулдура и вовсе охватило самое настоящее изумление. Ведь никто из них не знал, на что их владыка был в реальности способен.

— Эльфы напали прямо посреди ночи, — принялся быстро разъяснять выживший начальник стражи. — Нас оказалось слишком мало. Ведь основной гарнизон успел перебраться в Мордор. А вас не было на месте…

— Я действительно отсутствовал, — нехотя признал Майрон, быстро уводя свой маленький отряд по единственному оставшемуся коридору в ту самую башню. — Кажется, наши враги смогли придумать, чем меня отвлечь. Они организовали переполох в Эсгароте, разозлив дракона, который спалил весь город. Естественно, я решил посмотреть, что там происходит. Но, видимо, это была не более чем уловка.

— Дракон спалил Озёрный Город? — теперь морэдайн удивились ещё больше. — Но как же торговля вином? Даже не верится, что эльфийские владыки могли пойти на подобную гнусность!

— Да я и сам не верил, — буркнул майа, заворачивая за угол и тотчас сжигая идущих навстречу врагов. — Но как ещё объяснить столь странное совпадение?

— Мрази ушастые, — начальник стражи выразительно гавкнул. — Ничего святого для них нет!

— Это точно, — Майрон махнул рукой, заводя своих подданных в нужную башню. — А теперь сюда.

Люди и орки протиснулись в довольно узкое помещение, создавая толкучку. Что делать дальше, они не знали. Но владыка был с ними, и это немного успокаивало. Дух гармонии и порядка пролез между людьми, после чего прижал свои ладони к холодной внешней стене. И снова прозвучала короткая песня. На глазах изумлённой публики стена задрожала, а затем несколько камней буквально выехали наружу, образуя низкий проход. На прощание Майрон дал им последние указания:

— Разделитесь по несколько человек и выбирайтесь. Но на тракт сразу не выходите. Там наверняка полно эльфов. Постарайтесь укрыться в лесу и двигайтесь на восток. До Мордора вам придётся добираться самим.

— А как же вы? — испуганно спросил начальник крепостной стражи.

— Я ненадолго задержусь, — в голосе хозяина Дол Гулдура послышались самые нехорошие нотки. — Постараюсь отвлечь врагов на себя. Ни о чём не беспокойтесь. Ступайте.

Люди и орки начали потихоньку выбираться через образовавшуюся в стене дыру. Оставив их, Майрон принялся взбираться на башню по винтовой лестнице. Самое время напомнить врагам о себе.

Нет, разбрасываться огнём с крепостных стен он вовсе не собирался. Напротив, именно сейчас эльфов требовалось от стен отвлечь, а поэтому майа снова перебрался в цитадель. Только на этот раз в собственные покои, расположенные на верхнем этаже. И огнём он пошвырял именно оттуда, расположившись на когда-то таком уютном балконе.

Естественно, все шныряющие по двору эльфы тут же устремились ко входу в цитадель. Как быстро они смогут разобрать заваленный коридор? Ничего, он подождёт. Пусть этих подонков набьётся в её стены как можно больше.

Кажется, внизу снова промелькнули белые одеяния Курумо. Но посланник Аулэ был не дурак и старался избегать открытых мест. Правда, до ушей Майрона всё же донеслось его пение. Балкон под ногами громко затрещал.

Сила порядка! Да ещё и чужая! Стиснув зубы, хозяин Дол Гулдура бросился в распахнутую дверь, и, как оказалось, вовремя. Каменный балкон разлетелся во все стороны, едва не утянув его за собой.

Проклятый Курумо! Хоть он и был слабее, но что-то о порядке всё же знал. И играть в сбор и разбор крепостей тоже умел. Вся разница заключалась лишь в масштабах.

Выглянув из разбившегося окна здоровым глазом, Майрон хотел уж было обрушить на этого засранца настоящий огненный дождь, но тут за его спиной раздался неожиданный скрип. Дух порядка резко обернулся. Неужели эльфы так быстро разобрали завал? Главное, не отходить далеко от окна, чтобы в любой момент можно было улететь. Но и маячить перед этой дырой в стене было опасно. Если Курумо достал до балкона, то достанет и до окна.

Приготовившись к бою, майа снял со стены оставленный в собственном кабинете меч, но из открывшейся двери вместо толпы злобных эльфов вышел Олорин. И тут же нанёс по своему бывшему другу магический удар деревянным посохом. Хозяин Дол Гулдура едва успел отскочить в сторону, сильно ударившись больной головой о мягкий диван. Зато вокруг его тела вспыхнул огненный щит, от которого вся мебель немедленно запылала. Превозмогая боль, Майрон заставил себя встать и тут же получил ещё один удар. Только теперь его защита выдержала.

Впервые за тысячи лет увидав Врага без скрывающего лицо чёрного капюшона, Олорин не смог скрыть откровенного отвращения. Бледное, как у покойника, лицо украшало здоровенное тёмно-синее пятно — синяк от брошенного в дрозда камня. Помимо пятна на щеке красовалась и хорошо заметная кровавая ссадина. Сквозь заплывший глаз едва пробивался слабый огонёк. Зато глаз здоровый сиял не хуже факела и источал совершенно непередаваемую злобу.

Неужели Таурон слеп на один глаз? Так вот почему его символ — багровое око! — промелькнула в голове посланника Ниэнны какая-то совершенно смехотворная мысль. Но вслух он произнёс совсем другое.

— Прискорбно видеть, до чего докатился некогда великий и талантливый майа, — в словах Олорина послышалась горечь. — Но сегодня ты проиграл. И бежать отсюда некуда, благо выход завален тобой же. Довольно глупый, надо сказать, поступок — перекрыть себе пути к отступлению и даже не проверить, кто успел оказаться внутри.

В щит Майрона ударил очередной луч света, который тот по-прежнему выдержал. Но из всех слов своего старого друга духа гармонии и порядка зацепили только первые.

— Докатился? — как будто удивился он. — А до чего докатился ты? До сожжения посреди ночи ни в чём неповинных людей?

— Ты про своих головорезов? — уточнил Олорин, усиливая свой луч.

— Я про жителей Эсгарота, — пояснил хозяин Дол Гулдура. — Про тех, кого сжёг дракон, разозлённый посланными тобой гномами. И не смей отпираться. Я знаю, что их поход организовал ты. Хотел отвлечь меня от ваших военных приготовлений? Что ж, тебе удалось! А теперь пойди в Озёрный Город и объясни всё это его оставшимся без крова жителям. Скажи им, что их родные погибли ради убийства нескольких десятков орков и морэдайн, которые и без того собирались отсюда свалить.

Возможно, Майрону показалось, но в глазах его друга вспыхнуло удивление.

— Что ты несёшь?! — строго спросил старик, и сила его посоха заметно снизилась. — Я отправил этих гномов возвратить себе свою родину!

Но услышав это, дух порядка громко расхохотался.

— Как замечательно! Возвратить свою, спалить чужую… У вашего Белого Совета отличные методы! Вот только не пойму, почему он называется Белым?

— Сейчас узнаешь! — пообещал ему Олорин, видимо придя к нехитрому выводу, что Враг просто заговаривает ему зубы.

Стиснув посох покрепче, волшебник начал петь, вынуждая Майрона сделать тоже самое. Воздух тут же затрещал от встречи двух разных стихий, а стены цитадели заметно затряслись.

— Решил разрушить башню? — хозяин Дол Гулдура усмехнулся. — Только как бы тебя не придавило тяжёлым камушком!

— Если это — цена твоего развоплощения, то пусть будет так! — гордо ответил посланник Ниэнны.

Пол под ногами задрожал. Но Майрон всё ещё пытался удержать собственное творение.

— А ты не подумал, что будет дальше? — с любопытством поинтересовался он. — Или вы считаете, что после моей смерти в Средиземье воцарится добро? Не будь слепцом! Я прожил здесь гораздо дольше тебя и однажды понял! Эльфы, люди, гномы, орки — между ними нет никакой разницы. Все они будут убивать друг друга до тех пор, пока существует этот мир! Война — их обычное состояние. Только страх перед соседями заставляет народы Средиземья хоть как-то развиваться! А иначе все бы они лазали по деревьям подобно животным! Пойми, Олорин! Таков порядок, установленный Эру для всей Арды!

— Какая чудная речь! — если бы волшебник мог, то непременно похлопал бы в ладоши. — Вот только подобный порядок установил не Эру, а Моргот! Теперь мне ясно, что за белиберду он вбил в твою когда-то светлую голову! И я наконец-то понял, к какому такому порядку ты стремился все эти долгие годы!

— Моргот — дух хаоса! — возразил Майрон. — Да, он внёс в этот мир своё искажение. Но хаос не способен установить в нём новый порядок!

— И поэтому ты проиграешь! — убеждённо заявил посланник Ниэнны.

Стены башни задрожали с удвоенной силой, и внезапно потолок начал рушиться. К счастью, собственные способности всё ещё позволяли обоим майар раскидывать камни и куски крыши в сторону, но вслед за потолком начал трещать и пол. Хуже того, со стороны улицы за дело взялись Курумо с Айвендилем. И всё это вдобавок к залетающим в окно многочисленным эльфийским стрелам. Не факт, что о нахождении тут Олорина вообще кто-то знал.

Осознав, что цитадель вот-вот рухнет, Майрон снисходительно заухмылялся.

— Ты, правда, думал, что сможешь меня убить? — фыркнул он, смерив старого друга самым насмешливым взглядом. — А как на счёт этого?

Из-за спины духа гармонии и порядка преспокойненько вылезли два огненных крыла. Глаза Олорина полезли на лоб. Вот к такому он точно был не готов! Уничтожить башню, погибнуть самому, и всё это совершенно напрасно?!

Верхние этажи цитадели начали рушиться, и пол под ногами заходил ходуном. Понимая, что задерживаться больше нельзя, теперь уже бывший хозяин Дол Гулдура лихо вскочил на подоконник, расправил крылья и спрыгнул вниз. Но он никак не ожидал, что Олорин решиться прыгнуть вслед за ним.

Впрочем, небольшой сюрприз ожидал и волшебника. Терять посланнику Ниэнны было уже нечего. Какая разница от чего умереть — от разрушения башни или от огненного щита его Врага? Но во втором случае был шанс хоть немного продержаться за счёт собственной силы, а если повезёт, то сбросить Таурона на землю. Когда последний выскочил из окна и раскрыл крылья, воздушные потоки заставили его зависнуть в воздухе, замедлив бегство, и это позволило Олорину прыгнуть своему бывшему другу прямо на спину. Но что произошло дальше, майа просто не понял.

Огненный щит Чёрного Властелина внезапно пропал, а пылающие перья оказались самыми обычными. Свой посох Олорину пришлось бросить ещё при прыжке, но зато он крепко вцепился в одно из рыжих крыльев обеими руками, заставляя Врага крутануться в воздухе. Лететь с такой тяжестью на крыле не смог бы никто. И поэтому Майрона резко потянуло вниз.

Хорошо хоть, что, увидав товарища, Курумо и Айвэндиль сразу прекратили все свои действия. Выстрелить в падающих майар не решались даже эльфы, опасаясь случайно убить одного из Истари. Дух гармонии и порядка судорожно захлопал крыльями, всё же попытавшись хоть как-то смягчить падение, а из его уст успела вырваться некая фраза про Пустоту. И это стало последним, что Олорин тогда услышал, ибо вслед за падением последовал удар о рухнувший с цитадели здоровенный камень.

Самому Майрону повезло больше. Наверное, потому, что в "полуптичьем" состоянии он становился легче обычных людей, из-за чего упал не на камни, а на оказавшегося под ним Олорина. Кое-как поднявшись, "Чёрный Властелин" слез со своего друга и затравлено огляделся. Хотя мелькавшие перед его единственным глазом светящиеся пятна старательно этому мешали.

Курумо и Айвэндиль быстро бежали к месту падения с противоположного конца двора. Но прямо перед Майроном неожиданно появилась владычица Лотлориэна. Огненный щит, прежде убранный, дабы не покалечить Олорина, опять запылал вокруг его тела.

— У тебя нет власти, проклятый прислужник Моргота! — громко воскликнула Галадриэль, поднимая руку, в которой внезапно вспыхнул ослепительный свет. — У тебя нет имени! У тебя нет лица! Возвращайся в Пустоту, из которой пришёл!

Дух порядка слегка потряс головой, пытаясь понять смысл того бреда, который он только что услышал. Но, увы, после падения майа соображал крайне плохо. В странном колдовском свете рожа эльфийки казалась сине-зелёной и до ужаса омерзительной. А что у неё в руке? Майрон готов был поклясться, что это… бутылка!

О, Эру! Неужели она пила?!

Судя по всему, Галадриэль попыталась использовать против него ещё и силу кольца. Но именно данный факт позволил Майрону прийти в себя. Ведь собственная сила лишь подпитала его, вернув голове некоторую ясность.

— Сего не будет! — выругался дух порядка, снова взмывая в небо.

А потом захваченная эльфами крепость начала ощутимо вздрагивать и превращаться в самую обычную груду камней.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 94

Выбравшись из воды, Майрон улёгся на разложенное покрывало и устало прикрыл глаза. Шум прибоя, пение птиц и горячий песок… Что ещё нужно для полного счастья? Главное — не заснуть. Бледная кожа духа порядка плохо переносила солнце, и длительный загар мог привести к серьёзным ожогам. Но зато на его носу и щеках вновь появлялись чуть заметные тёмные пятнышки, придавая лицу более живой вид.

А не такие уж они и глупые! Вот только кардинальным образом на внешность майа это совершенно не влияло. Не помогал даже заживший глаз. Лицо его оставалось таким же отвратительным, как и прежде.

Именно по этой причине Майрон постоянно отказывался от предложений местных девушек помочь ему вычистить перья на крыльях или просто потереть спинку. Да, они улыбались. Да, строили глазки. Но стоило возвратившемуся владыке Мордора посмотреть в зеркало, и всё сразу становилось ясно. Разве может кому-то понравиться такой урод? Должно быть, эти красотки просто рассчитывают получить какую-нибудь личную выгоду. Такие же лгуньи, как и все Эрухини…

Подставив физиономию ласковому солнцу, майа сам не заметил, как начал проваливаться в сладкую дрёму. Но внезапно знойная жара резко сменилась на леденящий душу холод. А потом откуда-то сверху прозвучал хорошо знакомый раздражённый шипящий голос:

— Опять валяешься на пляже?! Да сколько же можно?!

Недовольно поморщившись, Майрон приподнял голову и открыл глаза. Прямо над ним нависала чёрная фигура Кхамула.

— А что ещё тут делать? — лениво спросил дух порядка, откинувшись обратно на покрывало. — Лучше отойди в сторону. Ты мне всё солнце загородил.

— Что делать?! — казалось, назгул сейчас взорвётся. — Ты здесь уже почти десять лет, и за это время не сделал ничего!

— Как это «ничего»? Я расселил всех наших беженцев, позаботился об их проживании и пропитании. Что ещё тебе от меня надо? Неужели я не могу просто отдохнуть?

В сонном голосе майа прозвучало такое искреннее недоумение, что Кхамул едва удержался от желания врезать по его физиономии.

— Ты обещал, что отстроишь Лугбурз!

— Ну, так я его отстрою, — Майрон пренебрежительно отмахнулся. — Потом…

— Когда «потом»?! И почему мы до сих пор не изгнали Каленхира из Минас Моргула?!

— Потому что он нам полезен, — раздражённо пояснил дух порядка. — Ведь враги считают, что он служит мне. И в случае возможной войны их удар придётся именно на этого гада.

— А ты не подумал, что жители Мордора тоже считают, будто все девять назгулов служат тебе? — неожиданно спросил Кхамул. — И люди охотно нанимаются в войско Каленхира. Он использует их для захвата Итилиэна!

— Хм… Отлично!

— Да что в этом отличного?!

— А то, что мне не придётся делать это самому, — Майрон показушно повернулся спиной к своему прислужнику, давая понять, что разговор окончен. — Людям полезно повоевать. Ведь таков существующий порядок! Вот и пусть воюют. По крайней мере, на этот раз лично я буду ни при чём.

Назгул ничего не ответил. Какое-то время он продолжал стоять рядом, то сжимая пальцы в кулак, а то снова их разжимая, но затем просто развернулся и пошагал прочь. Довольный майа блаженно заулыбался. Ведь могильный холод пропал, и к нему сразу возвратилось такое приятное тепло. Пожалуй, надо будет ещё раз искупаться! Ну, а после можно возвратиться в свою нурнскую резиденцию и всё же поспать.

О том, что Кхамул сбежал, владыка Мордора узнал только спустя пару недель, когда наконец-то соизволил заняться государственными делами. Где-то в Бурых землях застряли очередные караваны с вином, и требовалось срочно организовать их поиски. А поскольку лететь самому Майрону было не с руки, вот он и решил послать на это задание разведчиков верхом на дракошках. Но дракошек на месте не оказалось. Как и Кхамула. Вот тогда дух порядка и понял, что ему действительно пора что-то предпринять.

Ну, почему эти люди такие нетерпеливые?! Ведь прошло лишь десять лет! Нет, всё им подавай прямо сейчас! Хотя, с учётом короткой людской жизни…

Кхамул всегда говорил, что Чёрная Башня — это символ возрождения страны. Должно быть, каждый человек в Мордоре мечтал дожить до её восстановления и узреть Лугбурз во всём величии, как то описывалось в легендах. Единственным, кто этого не желал, был сам Майрон. Потому что возведение Башни обрекало всю окрестную долину на гибель, а его самого на жизнь в столь отвратительном месте с вулканом по соседству. Но, похоже, откладывать строительство на потом больше нельзя. Этак ведь и до народного бунта недалеко.

К счастью пропавшие караваны вскоре нашлись, и тогда дух порядка покинул Нурн, перебравшись на север. Туда, где ранее располагался Лугбурз, или, как его прозвали эльфы, Барад-дур. От Чёрной Башни не осталось даже следа. Просто огромный холм, заросший деревьями и кустами. Лишь кое-где из земли выступали гладкие обработанные камни, свидетельствуя о том, что в древности здесь что-то стояло. Но основная часть разрушенной крепости покоилась глубоко под землёй.

Майа покосился на Ородруин. Вулкан всё ещё спал. Пока… Зелёное плато Горгорот освещалось летним солнышком, и его скорая гибель никак не укладывалась в голове. Только теперь в душе владыки Мордора зародилась злость. Да, он смирился с изменением Порядка, если сам Эру так пожелал. Да, он расписался в собственной ненужности для Эрухини, признав за ними право убивать друг друга, сколько влезет. Но это ещё не повод позволять кому-то вытирать о себя ноги! Жить, как Том Бомбадил, отшельником в далёкой глуши не хотелось ни капельки! А все эти Каленхиры, Кхамулы и Курумо пускай изведутся от зависти. Потому что ни у кого из них такой башни нет, и никогда не будет!

Опустившись на землю перед заросшим холмом, Майрон сложил крылья и набрал в грудь побольше воздуха. А затем, как обычно, начал петь. Дело предстояло совсем не простое. Ведь тысячи лет назад Чёрную Башню возводили благодарные жители Мордора. И она превосходила Дол Гулдур в разы. Как бы не растратить на восстановление Лугбурза все веками накопленные силы. Ибо пополнить их будет очень нелегко.

— Курумо сообщил мне, что твои гвозди просто ужасны! Мелькор разрушил наши светильники всего лишь парой ударов!

Дух порядка растерянно мигнул своими зелёными глазами, пытаясь понять, за какие прегрешения его ругают на этот раз. Он так сладко спал в садах Йаванны, что совсем позабыл о собственной работе. И надо же было владыке Аулэ появиться именно сейчас!

— Но, господин… — майа поспешно поднялся с мягкой травы, судорожно поправляя растрёпанные рыжие волосы. — Клянусь вам, что мои гвозди тут совершенно не виноваты. Просто этот слуга Пусто… то есть, я хотел сказать, Курумо… Он же светильники гвоздями прямо к камням приколотил! А камни от этого растрескались. Вот гвозди и выпали. Если бы их раскалили и вплавили в скалу…

На лице Владыки Земной Тверди тут же вспыхнул самый непередаваемый гнев.

— Ты хочешь сказать, что знал всё это и ничего не сделал?! Ты просто позволил Курумо испортить всю проделанную работу?!

Майрон удивлённо застыл. Что-то в прозвучавшем вопросе было неправильно… Ведь он точно помнил! В прошлый раз Аулэ говорил совсем другое! Владыка лишь запретил ему заниматься изготовлением гвоздей под страхом изгнания из кузницы. Сказал, мол, лучше займись украшениями. От них хоть вреда никому не будет.

— Но меня отстранили от работы… — жалобно напомнил майа, немного пятясь назад. — Вы же сами сказали, что Курумо справится один… Я же был никому не нужен…

— И ты готов допустить уничтожение Порядка, только потому, что его доверили кому-то другому?! Ты просто ждал, пока Курумо облажается?! — Аулэ впал в бешенство, а его сильные руки вцепились горе-кузнецу прямо в горло. — О, Эру! Да большего идиота, чем ты, ещё свет не видывал! Сейчас же возвращайся к своим обязанностям!

— Владыка… Я… — чувствуя, что задыхается, дух гармонии и порядка попытался разжать хватку, но всё было бесполезно. Нет, такого удушения в прошлый раз точно не было. Хотя, погодите-ка…

Какой ещё прошлый раз?!

— Майрон!

Услышав сзади знакомый женский голос, кузнец обернулся. Перед ним стояла возмущённая и обиженная Келебриан. Выходит, она всё-таки уплыла в Валинор?

— Что-то случилось? — неуверенно спросил он.

— Случилось?! Ты обещал, что приведёшь свои дела в порядок, и мы вместе слетаем на Таниквэтиль! Я жду тебя уже сотню лет!

— Таниквэтиль? — Майрон напряг мозги. Кажется, он и впрямь приглашал девушку на свидание. — Прости… Я немного…

— Заснул! — закончила за него Келебриан. — Вместо того чтобы наводить порядок в кузнице, ты, как обычно, спишь!

— Но я…

— Готмог уже последний гейзер доделал, а ты всё не можешь разобраться с какими-то дурацкими кольцами!

Дух порядка непонимающе потряс головой.

— Готмог? — переспросил он. — Откуда ты знаешь Готмога?

— А оттуда! — раздался у него за спиной ещё один злобный голос.

Резко обернувшись, владыка Мордора увидал приближающегося к нему балрога. Не того Готмога, которого он встретил в каком-то другом мире, а самое настоящее огненное чудовище с рогами, крыльями и хвостом. Это чудовище решительно наступало, разжигая в руках пламя, как будто готовясь к бою.

— Нет! — воскликнул Майрон, вдруг сообразив, что истратил все силы на строительство крепости и защищаться просто неспособен. — Ты не мог тут появиться! Это неправда!

— А вот сокрушу тебя, тогда и поймёшь, что правда, а что неправда!

Из рук Готмога вырвался огненный шар и ударил майа прямо в грудь. Всё вокруг тут же вспыхнуло нестерпимым светом, а тело охватила ужасная боль. Огонь был повсюду, и Майрон понял, что горит сам. Ведь он всегда был частью данного огня.

— Ну, и какого Моргота ты построил эту идиотскую башню?

Очередной вопрос заставил духа порядка застыть от удивления. Ведь на этот раз голос принадлежал ему самому. Майа попытался оглядеться, однако вокруг не было ничего, кроме пламени. Яростного неугасимого пламени, что разговаривало с ним его же собственным голосом.

— Но у меня все об этом просили… И я должен был где-то жить…

Ответ прозвучал до ужаса жалко, а обжигающее пламя запылало ещё сильнее.

— Всё, что ты должен, это найти своё кольцо и обезвредить его!

Майрон снова попытался растерянно похлопать глазами, но не смог даже моргнуть. Глаза владыки Мордора неотрывно уставились в огонь, который также грозно смотрел на него своим всевидящим взором.

— Да как я это сделаю? — испуганно спросил майа, лихорадочно пытаясь понять, почему вообще сюда угодил. — Я даже не знаю, где его искать!

— А на кой я тебе зрение давал?! На кой подмогу посылал?! Если сам дурак, так спроси у других!

Майрон ещё раз вгляделся в огонь, а затем убеждённо помотал головой.

— Ты не Эру! — вдруг заявил он, ткнув пальцем прямо в неизвестного собеседника. — Эру никогда так со мной не разговаривал!

— Не разговаривал?! — кажется, пламя разозлилось ещё больше. — Разве не тебе было велено навести в этом мире Порядок?!

— Но Эру никогда не говорил такими словами!

— Оооо! — пламя расхохоталось. — И чьи же это, по-твоему, слова?

— Это мои слова, — уверенно произнёс майа. — И это мой голос.

— А кто ты сам?

— Я? — заданного вопроса владыка Мордора даже не понял.

— Да, ты! Дух гармонии и порядка! Ты — просто чужая мысль. Хоть одна из мыслей общего разума всегда начнёт как-то не так самовыражаться!

— Ты — это я! — догадался, наконец, Майрон, позволив себе с облегчением вздохнуть. — Ты — тот внутренний голос, что постоянно мешает мне нормально жить!

— О, дааа! — последнее слово разыгравшееся пламя протянуло с каким-то ненормальным садистским удовольствием. — Я — это ты. А ты — глупая маленькая частица величайшего Создателя данного мира. Но разве это не означает, что я — всё-таки Эру?!

В ужасе распахнув глаза, майа принялся хватать ртом воздух, так как внезапно понял, что последние минуты даже не дышал. А пламя вокруг было всего лишь белыми пятнами, что маячили перед его глазами, как следствие нехватки того самого воздуха. Лёгкие буквально горели. Сердце стучало так, будто собиралось выпрыгнуть из груди. Но, к счастью, ужасный сон всё же закончился. Осталось лишь разобраться, что пришло ему на замену.

Светлые пятна начали постепенно исчезать, уступая место непроглядной тьме. И всё же через некоторое время Майрон разглядел посреди окружающей черноты крошечные светлые точечки.

Звёзды! Выходит, что он лежит на земле и смотрит в небо! Должно быть, сильно устал после возведения крепости и, как обычно, лишился чувств.

С трудом заставив себя сесть, дух гармонии и порядка уставился на собственное детище. Едва заметный в темноте Лугбурз не был готов даже на треть. Ещё повезло, что в земле сохранилось так много уцелевших камней, выдолбленных когда-то людьми и орками. Сил на завершение работы не хватало. И их требовалось срочно где-то взять.

А с другой стороны, не означает ли это, что можно возвратиться в Нурн и отдохнуть там? Вот хотя бы прямо на пляже? Люди узнают, что строительство идёт, и наверняка успокоятся. Бунтовать больше никто не захочет. А, главное, переезд в Лугбурз будет отложен ещё на множество лет!

— Ты — лентяй! — прозвучал в собственной голове совершенно неутешительный приговор.

— Я — просто чужая мысль! — тут же парировал майа, припомнив свой дурацкий сон. — Я не виноват, что меня таким замыслили. И вообще, раз я лентяй, значит, лень тоже является частью Порядка!

— Ты не только лентяй, ты ещё и идиот, — констатировал внутренний голос, после чего всё же умолк.

Ещё раз оглядев недоделанную крепость, больше напоминающую не стройку, а руины, Майрон выпустил крылья и полетел обратно в Нурн, где его ожидала тёплая водичка и такой уютный мягкий песок. Лугбурз подождёт. А что до странного сна, то это всего лишь сон. Не стоит обращать внимания на подобную ерунду.

Правда развивать свою лень дальше духу гармонии и порядка просто не дали. Уже в течение месяца о начале возведения новой столицы прослышали все обитатели Чёрной Страны, что, естественно, вызвало среди них самое безумное ликование. И народ постоянно ожидал скорого продолжения. Все только и твердили, что древнее огненное божество действительно возвратилось, а значит, Лугбурз будет восстановлен в самые кратчайшие сроки.

К недостроенной крепости потянулись вереницы паломников и просто зевак. Орки и морэдайн жаждали увидеть чудо собственными глазами. Но каково же потом было Майрону в эти глаза смотреть!

А между тем, сил на завершение работы у него действительно не было. Хуже того, о строительстве прознали назгулы. Утешало только одно. Просто заявиться в Горгорот и разрушить постройку они не могли. Ведь это вызвало бы восстание среди их собственного войска, также почитавшего Башню в качестве некоей святыни.

Объявить же назгулов официальными врагами Майрон по-прежнему не решался. Особенно теперь, когда растратил все силы и нуждался в чужой защите. Что если про Башню прознает Гондор? Ведь только Минас Моргул прикрывает Лугбурз с запада. А восстановление Мораннона началось лишь недавно, и совсем не при помощи колдовства.

Майрон даже подумывал возвратиться в Дол Гулдур и снова попортить немного возродившийся лес, но и там его опередили. Трое назгулов заняли разрушенную крепость сами, видно не желая давать своему конкуренту возможность набраться свежих сил. Судя по всему, сбежавший Кхамул успел им слишком многое рассказать!

В итоге перед духом гармонии и порядка встал новый вопрос: какой участок Средиземья ему не жалко по-быстрому изгадить? И ответ нашёлся быстро. Вот оно — плато Горгорот. Всё равно эта долина погибнет от проснувшегося вулкана. Майрон уже ощущал, как при его приближении огненная гора начинает тихонько подрагивать. Так стоит ли с этим ждать?

И выбор был сделан. Страшное больное Лихолесье просто не знало, насколько ему повезло. Потому что Горгорот ожидала лишь быстрая и мучительная смерть. А всю полученную оттуда силу порядка майа немедленно пускал на строительство Лугбурза. Но даже с учётом этого, воссоздание Чёрной Башни заняло около трёх лет.

Только праздника по случаю завершения строительства так и не вышло. И именно в тот момент, когда счастливые жители Мордора везли в свою новую столицу повозки, гружёные припасами, для организации всенародного гулянья, из Ородруина вырвался огромный столб серого пепла. Извержение вулкана всё-таки началось.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 95

Майрон сидел в своих покоях и хмуро таращился в окно, за которым царила полнейшая мгла. Ну, вот и свершилось. Он опять живёт в этой ужасной Башне, став для народа Мордора недосягаемым огненным божеством. Осталось придумать для себя хоть какое-нибудь занятие. Поспать, уткнувшись в подушки? Упиться собственным вином? А может, опять кого-нибудь казнить?

Да, иногда дух порядка проделывал даже такое. Нужно же поддерживать в Чёрной Стране хоть какой-то порядок. Разные проходимцы так и норовили наложить свои загребущие лапы на государственную казну. Кого-то он сбросил в жерло Ородруина, кому-то просто велел публично отрубить голову. А одного особо проворовавшегося деятеля майа и вовсе заживо спалил. Просто не удержался…

Прежде зелёное плато Горгорот медленно превращалось в мёртвую пустыню, но люди с орками продолжали радоваться. И чему же они радуются? На счёт орков, конечно, понятно. Эти твари никогда не любили солнце, и жилось им теперь действительно легче. Но как на счёт людей? То самое чудесное зрение позволяло Майрону видеть их чувства. А сводились они лишь к странной смеси ликования и жажды мести ненавистным соседям. Более того, к ожиданию, что эта месть скоро свершится! Вот и всё, о чём мечтал народ Мордора. После восстановления главного символа страны он жаждал новой победоносной войны.

И поэтому Каленхир продолжал собирать войска. Но именно тогда страдающему от скуки и нехватки сил духу порядка пришла вдруг на ум совершенно замечательная мысль, где ещё эти силы можно раздобыть. А заодно и как немножко повеселиться.

Раз уж Горгорот мёртв, и взять с него больше нечего, то почему бы не наведаться в Моргульскую долину? Идея показалась Майрону просто прекрасной. Не только же ему одному страдать от мерзкого окружающего вида. Да и люди сильно подумают, прежде, чем податься к этим гадам — назгулам.

Итак, изрядно приняв на грудь, владыка Мордора неожиданно объявился в окрестностях Минас Моргула, где и начал отбирать силу порядка у каждого растения, что попадалось ему на глаза. Деревья, кусты, трава, ягодки-грибочки — в расход было пущено всё.

И плевать, что птички и зверюшки останутся без крова и пропитания. Итилиэн недалеко, а там полно красивых мест. Зато сторонники Каленхира будут очень неприятно удивлены.

Давно забытое чувство гармонии напомнило Майрону о себе только один раз, когда он добрался до низких берегов реки Моргулдуин. Ибо весь берег оказался занят нескончаемыми зарослями огромных белоснежных калл. Забравшись в них, дух порядка долго бродил туда и сюда, с восторгом рассматривая столь чудесные цветы, пока, в конце концов, не зацепился за какую-то корягу и не оказался по колено в воде.

Не без труда выбравшись на берег, майа разогрел самого себя, дабы высушить промокшую обувь, а потом снова уставился на коварные цветы. И правда, какое чудо! Но почему бы не сделать их ещё чудеснее?

Судя по всему, каллы произрастали вдоль всего Моргулдуина, как ниже крепости, так и выше. А именно водичку из этой реки попивали жители Минас Моргула. То-то они обрадуются!

Вновь подойдя к цветам, Майрон коснулся их руками и запел очередную магическую песню. Отныне порядок этих растений будет искажён… Нет-нет! Не искажён, а дополнен! Именно дополнен! Ведь так оно звучит гораздо приятнее!

И в результате пения все каллы Моргульской долины оказались отравлены. Хуже того, они выделяли свой яд и в почву, и в воду, и даже в воздух. В темноте чудные растения начинали немножко светиться, а над их зарослями стал потихоньку расползаться самый подозрительный лёгкий туман. Главное, не пытаться им дышать.

Следующим шагом Майрона был прилёт в Минас Моргул под видом мухи. От чего в грозной крепости загорелись все амбары и склады, никто из её жителей так и не понял. За исключением, пожалуй, самих назгулов. Но одно дело — понять, а совсем другое — поймать виновного.

Помимо этого майа приказал оркам отстроить брошенную гондорцами крепость Кирит Унгол, что располагалась на выходе с перевала, ведущего к Минас Моргулу. А затем запретил осуществлять через этот перевал какие-либо передвижения и поставки продовольствия. Расчёт был прост. Еды и воды у Каленхира не будет. Разве что привезут из Харада. Но Итилиэн всё ещё кишел гондорцами, и доставка продовольствия окажется крайне затруднительной. Оставалось лишь узнать, чем на всё это ответят предатели-назгулы.

Разгневанная девятка объявилась уже через пару недель и долго кружила над Лугбурзом на своих дракошках. Видимо, их расчёт был прост. Кольценосцы — бессмертные призраки, а их конкурент — обладатель смертного тела. Если его убить, дух порядка пропадёт надолго. Но за счёт уничтожения Моргульской долины Майрону удалось хорошенько восстановить силы, и теперь, стоя на вершине своей башни, он был подобен для них нестерпимому сияющему пламени, что озаряло для назгулов мрачный незримый мир. Как известно, эти идиоты сильно опасались огня. Да и угробить дракошек тоже не хотели.

Возвратившись в свою крепость ни с чем, назгулы решили сменить тактику, и тогда владыка Мордора вдруг получил примирительное письмо. В нём Каленхир предлагал мирно обсудить все разногласия, для чего Майрону предлагалось явиться в Минас Моргул. И, естественно, в одиночку.

Прочитав послание, дух гармони и порядка долго смеялся, но, как ни странно, всё-таки решил слетать. Только опять в виде мухи. Может, сами назгулы и способны были увидать в незримом мире яркую огненную точку, но их слуги такой способностью не обладали. А значит, ему удастся проникнуть в Минас Моргул совершенно незаметно и устроить своим противникам ещё один маленький сюрприз.

Когда большая рыжая муха уселась на стену некогда прекрасной нуменорской твердыни, превращённой назгулами в полнейшее безобразие, внутри главной башни происходил весьма и весьма забавный разговор.

— Ну, что там?! — ворчал Кхамул, нависнув над Каленхиром, который, в свою очередь, уставился в сияющий палантир.

— Да я сам не пойму! — недовольно отмахнулся бывший король Ангмара. — Эта идиотская штуковина показывает лишь нашу башню!

— Наверное, ты неправильно её настроил, — предположил ещё один назгул, Мекхат. — Лучше, дай, я попробую.

Остальные кольценосцы принялись согласно шипеть.

— Я сделал всё, как надо! — отдавать волшебный шар их предводитель явно не хотел. — Уверен, что это вы мне мешаете! Палантир настроился на кого-то из вас!

— Отлично, — сердито фыркнул Мекхат. — Если эта огненная тварь всё же заявится сюда, то мы об этом даже не узнаем!

— Почему не узнаем? — возразил Каленхир. — Последнее, что я видел, это как он вылез из своей башни и на крыльях взлетел в небо. А потом палантир показывал только тучи и дым от вулкана. Но однажды внизу промелькнул наш перевал. Однозначно, Таурон летит к нам. На всех стенах Минас Моргула засели верные мне лучники, и они постоянно просматривают небо. Тучи от Ородруина над нами как раз заканчиваются. Враг не сможет подкрасться незаметно.

Но стоило верховному назгулу это произнести, как со стороны окна послышалось тихое «дзынь», а потом прямо перед ним материализовалась объятая огнём фигура, проникшая в помещение через крохотную дырку в стекле.

С громким шипением и воем призраки кольца шарахнулись в стороны. Под напором нестерпимого жара не устоял даже Каленхир, бросив волшебный шар и осторожно переместившись к своим приятелям.

— Уже подкрался! — заявил Майрон, приняв откровенно самодовольный вид. — Ну, так и о чём же вы хотели со мной поговорить?

— Как ты сюда попал?! — возмутился предводитель назгулов, будто не услышав заданного вопроса.

— Я же предупреждал, что он умеет превращаться во всякую ерунду! — прошипел Кхамул, так и оставшись стоять возле пьедестала с палантиром.

— А вот и наш предатель нашёлся, — усмехнулся владыка Мордора. — Ты ещё не пожалел о своём решении?

— Не пожалел! — твёрдо ответил Кхамул. — Ведь тебе если не пошевелить, так и будешь валяться на пляже, как доспех Мелькора!

— Оооо! — Майрон постарался сохранить уверенное лицо, хоть слова и показались ему довольно обидными. — Хорошо, ты пошевелил — я разозлился. Надеюсь, теперь ты счастлив?

— Ещё бы! — назгул неожиданно расхохотался. — А как иначе я мог тебя заставить оторвать свою ленивую власть от мягких подушек и заявиться сюда?! За три года ты сделал столько, сколько не смог за века! И не забудь сказать мне спасибо!

На мгновение майа удивлённо застыл, но застыли и его враги. Что означают эти нахальные слова? Назгулы сообразили первыми.

— Лживая крыса! — ахнул Каленхир, тут же выхватив свой меч и бросившись к Кхамулу. — Так ты предал нас!

— Предал?! — в руках короля Рун тотчас появился такой же чёрный клинок. — Ну, уж нет! Я всего лишь хотел как лучше!

Оставшаяся семёрка тоже похваталась за оружие. Видно, на всякий случай. К чему приведёт битва назгулов друг с другом, не знал никто. И только Майрон смутно догадывался, что, скорее всего, ни к чему. Проигравший призрак просто улетит и восстановится в другом месте. А значит, эта битва бессмысленна.

— Если вы сейчас же не остановитесь, то я просто разнесу вашу башню на куски! — злобно пригрозил владыка Мордора, разжигая своё пламя ещё сильнее и решительно направившись к дерущейся парочке.

Ощутив столь опасный жар, оба назгула отпрянули к стене. Что мог сделать огонь неупокоенным духам, Майрон понимал плохо. Разве что спалить их одежду. И всё же они реально его боялись. Свет и тепло разгоняли свойственный призракам могильный холод, и "погреться", как в былые годы, не хотел уже даже Кхамул.

Быть может, всё дело именно в тепле? Тепло напоминало этим давно умершим созданиям о жизни. Уж не этого ли они так боялись?

— Ты не посмеешь! — рявкнул Каленхир, оставив бывшего короля Рун в покое. — В нашей крепости полно жителей Мордора. И они наверняка зададутся вопросом, почему их огненное божество убивает собственный народ, вместо того, чтобы воевать с Гондором!

— Я никому не запрещаю воевать с Гондором, — раздражённо возразил Майрон, всё же понимая, что в словах назгула имелся некоторый смысл. — Хоть залейте Средиземье кровью, мне на это наплевать. Но Чёрная Страна — моя. И крепость, которую ты занимаешь, также моя!

— Твоя?! Между прочим, её захватил я! — не преминул напомнить ангмарский король. — А ты, напротив, потерял! Как и всю страну!

— Потерял по твоей вине! — снова возразил майа. — А теперь верну обратно! Как ты верно подметил, здесь живёт полно моих подданных. И тебе нечем их кормить, а у меня полно еды. Мне достаточно выйти сейчас на улицу, и большая половина твоего войска падёт на колени. Вот тогда ты и поймёшь, чья это крепость!

— А кто уничтожил Арнор?! — Каленхир впал в откровенную ярость. — Кто веками боролся с Гондором?!

— Представь себе, тоже я! — нахально заявил Майрон. — Ведь ты сам твердил всем в округе, что являешься моим наместником.

— Подлая скотина! Да где бы были орки и морэдайн, если бы я не нашёл для них убежище после твоего поражения?! — не сдавался верховный назгул. — Если бы не я, про тебя бы сейчас и не вспоминали! Может, я и предал Мордор во времена Последнего Союза, но это было вынужденное решение! Мы проиграли бы всё равно! А своё предательство я искупил сполна! Ты же за тысячу лет не сделал ничего!

Услышав подобное, дух гармонии и порядка недовольно скривился.

— Что ж, я готов признать некоторые твои заслуги, как и некоторые свои недостатки… — в этот момент лицо майа приняло самое надменное выражение. — И всё же эта крепость будет принадлежать мне. У вас сейчас две дороги. Вы можете признать мою власть или убраться отсюда на все четыре стороны! На размышление даю три дня. И если ваш ответ мне не понравится, официально объявлю вас казнокрадами, лориэнскими шпионами, торговцами харадской травой и похитителями молодых девственниц. Вот и всё.

Снова обратившись мухой, Майрон пробил в окне ещё одну дырку и быстро улетел.

Не прошло и трёх дней с данного события, а в Лугбурзе уже объявился Кхамул с посланием от назгулов. Как и ожидал владыка Мордора, девятка согласилась признать его власть, в обмен на право управлять Минас Моргулом и дальше. Свою войну с Гондором эти твари готовили слишком давно, и потерять всё достигнутое совершенно не хотели. Над сдавшейся крепостью подняли чёрное знамя с багровым оком.

— Каленхир, конечно, хотел уйти, — не преминул заметить бывший король Рун. — Но остальные ему не дали. Никому не охота начинать всё с нуля.

— Отлично, — сидящий на чёрном троне Майрон выглядел так, будто на слова прибывшего назгула ему было трижды наплевать.

— Почему ты их не прогнал? — вдруг полюбопытствовал Кхамул. — В смысле… нас.

— Потому что у меня нет ни одного толкового военачальника, — всё также безразлично ответил майа. — И к тому же, так проще держать вас под контролем. А то мало ли чего натворите.

— Не вздумай доверять Каленхиру… — начал было Кхамул, но, увидев насмешливый взгляд своего владыки, тут же осёкся.

— Я не доверяю больше никому, — печально заявил Майрон. — Ни ему, ни тебе.

— Но я же хотел как лучше… — растерянно пробормотал назгул. — Ведь ты просто лежал на этом пляже и ничего не делал…

— Зато ты много сделал, — сердито буркнул майа. — Даже дракошек этим гадам отдал!

— А ты отравил всю нашу воду! — напомнил Кхамул. — И теперь твои подданные пьют дождевую! Да и той не хватает.

— Можешь передать моим подданным, что их владыка скоро явит им чудо, в виде водопровода, — милостиво сообщил Майрон. — Я спущу вам воду с вершин Эфель Дуат. Ступай.

Назгул смущённо покосился на дверь, но потом опять обернулся к трону.

— Так ты меня не простишь? — тихонько спросил он.

— А с чего мне тебя прощать? — ответил дух порядка вопросом на вопрос.

— Я тебе подарок принёс… Вместо дракошек.

Сильно смущённый Кхамул подошёл к своему владыке поближе и протянул ему небольшой шар. Палантир Минас Моргула.

Брови Майрона удивлённо изогнулись.

— Неужели верховный назгул отдаёт свой палантир мне?

— Ну… В общем-то да. Только Каленхир об этом не знает…

Майа присвистнул, а в его сияющих глазах наконец-то появилось некоторое веселье.

— Ты его украл? — догадался он.

— Не украл, а забрал в качестве оплаты за дракошек, — со значением пояснил Кхамул. — И, потом, раз крепость теперь твоя, то и всё её имущество тоже твоё.

— Неплохая логика! — Майрон протянул руку и забрал столь неожиданный подарок. — Ладно, я принимаю его.

— И ты меня простишь? — снова уточнил бывший король Рун.

— Хм… Я подумаю.

— Только думай, как следует! — попросил Кхамул, виновато заглянув своему владыке в глаза. — А то знаю я тебя. Плюхнешься на свой пляж и опять заснёшь!

— Обязательно плюхнусь, — пообещал ему майа. — И всенепременно засну! А теперь иди!

Издав обиженное шипение, назгул поплёлся к выходу. Ничего не поделаешь. В своём нынешнем положении он был виноват сам. А значит, придётся немного потерпеть. Но зато потом…

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 96

Не трудно догадаться, что полностью прощать Кхамула Майрон не торопился. Более того, не собирался вообще. Ведь назгул отсутствовал три года и никак не давал о себе знать. Теперь, когда Минас Моргул перешёл к законному владельцу, говорить о своих великих задумках можно было сколько угодно. Но имелись ли у бывшего короля Рун эти задумки в действительности? Или же он просто желает возвратить себе утерянные позиции?

Скорее всего, второе. На этот счёт майа решил себя не обманывать. Отныне доверять нельзя никому. Но и совсем отталкивать Кхамула он не собирался. Тут нужно быть хитрее. Пускай провинившийся назгул решит, что его простили. По крайней мере, он всегда согласится предать Каленхира, а это весьма важно. Главное, быть начеку.

Решив так, дух гармонии и порядка приказал Кхамулу заняться укреплением границ, а заодно велел выслать назгулу несколько сундуков золота для набора нового войска. И это сработало. Окрылённый «прощением» изменник тут же взялся за порученную работу с удвоенным рвением. И вскоре его работа принесла ощутимый результат. Да такой, о котором Майрон не мог уже даже мечтать.

— Восстановление Мораннона и Восточной Заставы продолжается, — докладывал обрадованный Кхамул, заявившись однажды в Лугбурз с очередным донесением. — Всё идёт в соответствии с графиком.

— Очень хорошо… — вяло ответил Майрон, только недавно возвратившийся с пляжа и мечтающий лишь о сне. — Как только строительство завершится, перебрось рабочих в Изенмаут и Серегост. Мы должны восстановить… все наши…

— Что?

— А? — майа дёрнулся и потряс головой. — Я говорю, что всё хорошо, можешь идти.

— Кхм… Но, видишь ли, у меня тут есть ещё одна маленькая проблемка, — дать своему владыке поспать назгул совершенно не собирался.

Дух порядка недовольно скривился.

— Какая ещё проблемка?

— Да совсем пустяковая. Наши орки поймали у Чёрных Врат какого-то нарушителя границы. Думали, что это вражеский лазутчик.

— Ну и казните его, — Майрон раздражённо отмахнулся.

— Так они и хотели, — пояснил Кхамул. — Но ведь ты приказал во всём соблюдать порядок. И перед казнью обязательно записывать в отчётах, кого казнили и за что. А кто этот тип, нам установить не удалось.

— Значит, так и запишите: «Неизвестный человек. Пытался незаконно пересечь государственную границу».

— Но в том-то и дело, что он — не человек.

Майа с трудом сдержал зевок.

— Эээ… Неужели эльф? Или гном?

— Я же сразу сказал, что установить не удалось! — назгул пожал плечами. — Эта тварь не похожа ни на человека, ни на эльфа, ни на гнома. Она не похожа даже на орка. И вдобавок совершенно полоумная. Пыталась откусить мою латную перчатку! Ты бы осмотрел эту заразу, а? Наши парни уже ставки делают на то, кто он есть. Помесь гнома с орком пока что лидирует.

— Отлично… — Майрон недовольно фыркнул. — Так бы и сказал, что ты на него деньги поставил. Ладно, где он?

— В темнице, — с готовностью сообщил Кхамул. — Я бы притащил его сюда, но он совершенно буйный и на всех кидается. Ещё раздолбит пол, а нам потом чинить. Лучше уж пускай посидит там.

Если честно, то, спускаясь в темницу, дух гармонии и порядка не ожидал ничего интересного. Орки сошлись с гномами? И чего только на этом свете не бывает. А может, результат изнасилования?

Но когда тюремные стражники подвели его к небольшой камере, то за её решёткой обнаружилось нечто невероятно отвратительное и одновременно пугающее. Из самого дальнего угла на Майрона таращилось бледное существо с большими круглыми глазами, одетое лишь в рваную набедренную повязку. Искажением от него несло за милю. И это не считая вони.

— Однако… — пробормотал владыка Мордора, разглядывая странного пленника. — Он хоть говорить умеет?

— Ещё как, — подтвердили стражники. — Только в основном сам с собой. А ещё визжит и кусается. Может, нам его без записи казнить?

— Нет, — строго возразил майа. — Без записи — нельзя! Ведь это создаст нехороший прецедент. Сегодня его, а завтра — кого угодно! Сейчас я попробую во всём разобраться.

Два огненных глаза впились в несчастное существо, и оно скрючилось от страха в своём углу, издавая жалостливые повизгивания. Но хоть музыка его была до крайности искажена, её истоки Майрон всё же разобрал.

— Этот пленник — подвид человека, — объявил он, обращаясь к стражникам. — Такие низкорослые людишки жили когда-то у Лихолесья. И назывались… Хоблиты? Холбины? Да, не важно. Короче, человек. Так и запишите.

По темнице пронёсся едва различимый разочарованный вздох. Видно на человека не поставил никто. Уж больно существо было маленьким. Расстроенный тюремщик взялся за журнал.

— Ладно, казним, как человека, — пообещал он.

Стражники принялись открывать камеру. Пленник что-то заверещал и вжался в угол ещё сильнее.

— Погодите, — остановил их майа. — Надо же понять, что его так исказило.

— Да какая разница? — удивился Кхамул. — Нищий сумасшедший бездомный. И наверняка много пил.

— Нет-нет! От питья такими не становятся! Тут должно быть что-то посерьёзнее. И может быть даже колдовство! — владыка Мордора обернулся к стражникам. — Пропустите-ка меня. Я попробую поговорить с ним, прочесть память и что-нибудь разузнать.

— Лучше не надо, — посоветовали те. — Мы его сначала к другим пленникам посадили. Так он их покусал, а одного пытался сожрать. Сожрать на полном серьёзе!

— Ничего страшного — заверил их Майрон. — Орки тоже любят кого-нибудь сожрать. И потом, он выглядит совсем тощим и слабым. Уж не думаете ли вы, что ваш владыка не справится с подобным существом?

Стражники виновато опустили лица. Конечно, никто про владыку такого не думал. Но входить к этой твари без доспехов не решился бы ни один из них.

Камера отворилась, и майа зашёл внутрь. Пленник не сводил с него исполненного ужаса взгляда. И всё же кого-то он духу порядка сильно напоминал. Ах, да. Его самого. Такая же синюшная кожа и странные глаза. Искажение? Но, что его вызвало?

До ушей Майрона донеслось едва слышимое жалобное бормотание:

— Бедные мы, несчассстные… Голлум, голлум. Они убьют нассс. Сокровищщще…

— Спокойно, — произнёс владыка Мордора самым добреньким голосом. — Я просто хочу тебе помочь.

За спиной у майа стражники на всякий случай схватились за мечи.

— Сокровищщще… — прошипело существо так, как будто этим сокровищем и был подошедший к нему дух порядка. — Сокровищщще…

Круглые глаза сумасшедшей твари неотрывно смотрели на огонь, что горел в глазах Майрона. На огонь, который так напоминал то, что было украдено у него много лет назад.

— Как тебя зовут? — осторожно спросил владыка Мордора, подходя поближе.

— Голлум, — повторил пленник. — Голлум.

— Это имя? — не понял майа.

— Голлум!

— Хорошо. Пускай будет Голлум. Расскажи мне, что с тобой случилось.

— Голлум… — ещё раз пробормотал пленник. — Сокровищщще…

— Что за сокровище? — уточнил Майрон.

— Сокровищщще! — голос Голлума стал ещё более несчастным. — Он украл его…

— Кто украл?

— Вор! — вот теперь в словах существа прозвучала ни с чем несравнимая ненависть. — Вор! Бэггинссс из Шшшира!

— Что за Бэггинс? — удивился майа. — И что за Шир?

— Мы не знаем… — казалось, что пленник сейчас разрыдается. — Бедные мы, несчастные. Голлум!

— Хм… — дух порядка нахмурил брови. — Бред какой-то... Ничего не пойму!

— Да плюнь ты на него, — опять предложил Кхамул, стоя за крепкой стальной решёткой. — Нарушителей положено казнить. По твоему, кстати, указу.

— Погоди, — Майрон недовольно покачал головой. — Должен же я найти источник такого сильного искажения!

Сделав ещё один шаг к пленнику, владыка Мордора осторожно поднёс к нему руку и коснулся грязной облезлой головы. Существо зачарованно застыло, продолжая смотреть в его огненные глаза. Глаза, так похожие на…

— Сокровищщще… — опять пролепетало оно, пытаясь, как и майа, понять, как такое возможно.

Но дух порядка уже копался в его мыслях. И то, что он там увидел, поражало его всё больше и больше. Маленькая речушка в районе Ирисных Низин. Убитый друг. Изгнание из родной деревни. Годы, нет, целые века скитаний по каким-то подземельям. И всё это из-за крохотного золотого колечка, найденного на дне реки...

— Где оно?! — вдруг рявкнул Майрон, а его рука вцепилась существу в глотку. — Куда ты его дел?!

— Ты — не Оно! — вдруг прокряхтел пленник, выходя из магического оцепенения. — Нет! Нет! Ты — не Оно! Ты хочешь забрать Его!

— Сейчас же отвечай! Что с ним стало?!

— Голлум! Голлум! — запричитало существо, вцепившись в руку майа своими длинными пальцами в отчаянной попытке вырваться из горячей хватки.

— Я всё равно узнаю это! — выпустив шею пленника, владыка Мордора вновь попытался прижать ладонь к его лбу, и это оказалось огромной ошибкой. Получив на секунду свободу, юркая тварь тотчас клацнула острыми зубами, и из руки Майрона хлынула кровь.

— Аааа! — с громким болезненным криком дух порядка отшатнулся к решётке, сжимая искалеченную ладонь здоровой. В камеру бросились стражники и Кхамул. Голлум опять завизжал, пытаясь прикрыть хотя бы лицо от тех пинков, которых он тут же наполучал от своих пленителей. Но было уже поздно. На руке истекающего кровью майа не хватало одного пальца.

— Проклятый ублюдок! — взревел Кхамул, вынимая свой меч и решительно направляясь к пленнику. — Сейчас ты поплатишься у меня за всё!!!

— Стой! — тут же прохрипел Майрон, стиснув от боли зубы. — Не смей его убивать!!!

— Но он же…

— Это приказ!!!

Ещё раз пнув едва живую тварь, назгул отошёл в сторону, предоставив её стражникам. Один из них разорвал свой плащ и принялся заматывать окровавленную руку своего владыки.

— Господин, вам лучше сейчас же пройти в лазарет, — заявил он, буквально выталкивая майа из камеры.

— Но я должен узнать… — дух порядка попытался ухватиться за решётку, вот только для этого нужно было выпустить больную руку.

— Узнаете потом! Обещаем, никуда этот подонок не денется!

Всё же позволив вывести себя из тюрьмы, Майрон сдался и покорно побрёл туда, куда его вели. Из-за нестерпимой боли мысли в голове упрямо норовили запутаться.

Кольцо! Оно нашлось! И снова пропало! Но палец!

Как же владыка Мордора ненавидел терять части тела! Пусть даже такие маленькие. Без пальца он ощущал себя практически искажённым.

— Ты и так искажён, — напомнил ему неумолимый внутренний голос. — И уже давно!

— Да пошёл ты! — простонал майа, даже не осознавая, что говорит это вслух. — О, Эру! За что мне всё это?

Стражники удивлённо переглянулись. Владыка явно бредил. Бредил до такой степени, что даже упомянул Эру, которого, как известно, не существует!

— Идёмте быстрее! — прошептал один стражник, подталкивая Майрона в сторону лестницы. — Здесь совсем недалеко.

Спустя сутки на духа гармонии и порядка было страшно смотреть. Рука перевязана, под глазами хорошо заметные синяки, сами же глаза болезненно мерцали. Впрочем, смотреть на владыку боялись и раньше. Все, кроме Кхамула.

— Как ты? — спросил назгул, зайдя в кабинет майа ближе к обеду.

Сам Майрон сидел в кресле, обложившись подушками и замотавшись в тёплое одеяло. Судя по всему, его знобило даже без призрака кольца.

— Так себе… — буркнул правитель Мордора, покосившись на забинтованную ладонь.

— А палец?

— Отрастёт.

— В смысле "отрастёт"?

Майрон попытался усмехнуться, но его улыбка получилась слишком неестественной.

— Не сразу, конечно. Возможно, через годы.

— Фух. А я-то уже испугался, — в голосе Кхамула послышалось любопытство. — Вообще-то, я думал дать тебе сегодня отоспаться, но мне доложили, будто ты уже спускался к нашему пленнику. Что такое ты от него узнал?

Майа как будто задумался, а потом помотал головой.

— Да так… Ничего важного.

— Ничего важного?!

— Абсолютно ничего.

Назгул недоверчиво оглядел своего владыку.

— Так я могу его казнить? — на всякий случай уточнил он.

— Нет!

— Но почему?! — происходящее никак не укладывалось у Кхамула в голове. — Эта тварь лишила тебя пальца!

— Потому что я так сказал! Сегодня же пленника отпустят.

— Отпустят?! Ты, что, спятил? Или опять бредишь? Этот гад заслуживает смерти!

Однако лицо Майрона оставалось совершенно непроницаемым.

— Да, заслуживает, — согласился он. — Но не больше, чем ты или я. Ты можешь умереть, Кхамул?

Назгул помотал головой.

— То-то же. Так не торопись обрекать на смерть других. А для этого жалкого ничтожного существа у меня ещё припасена одна маленькая роль. И, надеюсь, он сыграет её до конца.

— Ты что-то недоговариваешь! — убеждённо заявил бывший король Рун.

— Возможно, — согласился майа. — Но поверь, мой друг, тебе это будет совершенно неинтересно.

Громко фыркнув, назгул повернулся к нему спиной и пошагал прочь. Нет, он не поверил. И тут явно было что-то нечисто. Оставалось только выяснить, что именно.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 97

Как ни жаждал Майрон обнаружить своё колечко, но с этим возникли совершенно непредвиденные трудности. Ведь он твёрдо решил никому о добытой информации не сообщать. Особенно назгулам. А лично следить за отпущенным существом, да ещё и на постоянной основе, просто не мог. Но пока Голлум шастал по Мордору, наблюдать за ним было поручено обычным оркам. И какое-то время этого вполне хватало.

Из второй попытки прочитать мысли пленника не вышло ровным счётом ничего. И неудивительно. Осознав, что владыка Мордора хочет заполучить его Сокровище, Голлум, сам того не понимая, полностью заблокировал свой разум. Оставалась лишь фраза, будто Сокровище украл некий Бэггинс из какого-то Шира. Ничего не дали и пытки. Потому что кто этот Бэггинс, Голлум не знал сам.

Вот тогда майа и решил его отпустить. Пойманный пленник оказался одержим кольцом до полного схождения с ума. И проклятого Бэггинса намеревался во что бы то ни стало найти. Так почему бы не проследить, куда он пойдёт? Быть может, однажды этому существу повезёт?

Осторожный расспрос собственных людей тоже не принёс никаких результатов. Что это за Шир, не знал ни один житель Мордора. Не слышали о нём и в соседнем Гондоре. Оставалось лишь поглядывать в палантир да получать донесения от орков. И именно глазея в свой волшебный шар, Майрон однажды и наткнулся на того, о ком успел несколько подзабыть. А именно — на Курумо.

День тот с самого начала не предвещал ничего хорошего. Донесения от орков перестали поступать ещё неделю назад, и сами они пропали. Судя по последним полученным данным, Голлум бесследно исчез в огромных пещерах Эфель Дуат, где обычно обитала одна здоровенная паучиха. Уж не стал ли он её пищей, как и те пропавшие орки?

Вот тогда дух порядка и вспомнил про палантир. Следить за конкретным существом эта штуковина не позволяла, но с помощью неё можно было увидеть ту самую пещеру и всё, что происходит внутри. Только с этим у Майрона тоже возникла небольшая проблема. Ибо внутри пещеры царила непроглядная тьма, и помимо этой тьмы волшебный шар ничего не показывал. Разразившись гневной тирадой, владыка Мордора со всей силой ударил по палантиру рукой, и именно в этот момент стеклянная сфера ярко вспыхнула. А потом в её недрах появилась несколько обескураженная физиономия Курумо.

— Ты?! — ахнул посланник Аулэ, и его слова тут же пронеслись у Майрона в голове.

— Я, — мрачно подтвердил владыка Мордора, снова склоняясь над своим шаром. — А тебе чего надо?

Курумо, казалось, замешкался. — Я просто… хотел передать тебе… передать тебе, чтобы ты... даже не рассчитывал на лёгкую победу! Злобное чудовище! Теперь я силён, как никогда, и одолею тебя в первой же битве!

Майрон закатил глаза к потолку. Видно, этот идиот сочинил свою фразу лишь пару секунд назад. Безнадёжно вздохнув, дух гармонии и порядка тоже обратился к своему бывшему начальнику по работе в кузнях Владыки Земной Тверди:

— Слышь, Курумо! Что вы там с Галадриэлью такое пьёте? Мой тебе совет — завязывай с этим и срочно протрезвей! Да с твоими способностями только орков смешить! Гвоздь в скалу забить и то нормально не смог!

— Что?! — в глазах руководителя Белого Совета вспыхнул откровенный гнев. — Да как ты смеешь?! Я тебе не какой-то вшивый кузнец! Я — владыка Изенгарда и хозяин Ортханка! Взгляни на мою крепость! Она поистине грандиозна! А какие у меня войска!

Войска? Перво-наперво Майрон решил, что ослышался. Но нет. Перед его глазами действительно замелькали разнообразные виды бывшей гондорской крепости, буквально наполненной какими-то свирепыми дундландцами.

— Оооо! — протянул владыка Мордора, состроив самое насмешливое лицо. — Да ты и впрямь велик! Надоело прислуживать Аулэ? Решил стать владыкой сам?

— Аулэ — полный дурак! — злобно заявил Куромо. — Сколько лет я говорил ему, что ты — лживый предатель, но он всё равно отказывался в это верить! А знаешь ли ты, чего Владыка Земной Тверди сказал мне, когда посылал в данное путешествие? Он сказал: «Верни мне этого идиота!» Как я мог продолжать служить такому недоумку?!

Почему-то при этих словах Майрон на полном серьёзе расхохотался. А ведь похоже, что всех Истари отправили в Средиземье действительно в качестве подмоги! Вот только они сами совершенно этого не поняли.

— Чего ты смеёшься? — недовольно спросил Курумо.

— Да так, ничего. Просто твоя крепость напомнила мне о тех песчаных замках, что любят строить на берегу малые детишки. Уж прости, но что есть, то есть. А теперь взгляни на мой Лугбурз! Ты одолжил крепость у Гондора. Я же построил её с нуля одним своим пением! И скоро дострою остальные!

О том, что упомянутое пение растянулось на годы с регулярным пополнением сил, Майрон решил умолчать. К чему Курумо такие подробности? Перед глазами несостоявшегося защитника Средиземья замелькали соответствующие видения с самых лучших ракурсов, повергая его в настоящий шок. А марширующие полчища обитателей Чёрной Страны добили Курумо окончательно.

— Но как… — только и смог пролепетать он, буквально утратив дар речи.

— Как я обрёл такое могущество? — усмехнулся Майрон. — Элементарно! В отличие от тебя мне удалось познать новый истинный Порядок данного мира! И именно этот Порядок я заключил в кольцо, полностью подчинив себе всё мироустройство! Да, сейчас кольца у меня нет. Но оно мне и не нужно. Ведь теперь Порядок — это я. А значит, вся Арда скоро станет моей!

Должно быть, сказанные фразы прозвучали совершенно запутанно, но владыка Мордора того и добивался. Главное, побольше пафоса. И тогда Курумо обязательно на это клюнет. Ведь он всегда тянулся к власти, теперь уже не останавливаясь не перед чем.

— Заключил истинный Порядок в кольцо и подчинил его себе? — посланник Аулэ чуть потряс головой, пытаясь понять, что же всё это означает. — Уверен, Эру никогда бы такого не допустил!

— Эру? А как давно ты Его видел? Эру забросил Арду, полностью разочаровавшись в её обитателях. Он отколол даже Аман, разозлившись и на вас. Я — единственный, кого Эру оставил тут, а подобный шаг говорит о многом! Он предоставил Арду мне! Кто, как не я, сможет справиться с тем дерьмом, что населяет этот жалкий мирок?

Несчастный Курумо похлопал глазами. Неужели всё сказанное — правда, и он зря старался столько веков? Ну, уж нет! Нужно во что бы то ни стало разузнать источники могущества его противника, а потом… В конце концов, духом порядка Курумо являлся и сам. Он должен выяснить об истинном Порядке всё, что удастся. И тогда Таурона можно будет просто заменить!

— Но как такое возможно? — осторожно спросил посланник Аулэ.

— Всё очень просто… — Майрон как будто задумался. — А впрочем, нет. Тебе я этого не скажу! Вот если бы ты стал моим другом, может я бы и поделился столь ценными знаниями, позволив тебе управлять какой-нибудь частью данного мира. Мне, знаешь ли, очень не хватает способных друзей… Всё приходится делать самому.

Курумо недоверчиво нахмурился.

— Друзей-идиотов мне хватает и без тебя!

— Ты про Олорина? — дух порядка довольно улыбнулся. — А между прочим, он совсем не такой идиот, как ты думаешь. И своё колечко уже себе заграбастал.

— Что ты имеешь в виду?!

— А то! Эльфы отдали ему одно из эльфийских колец, и произошло это давным-давно. Олорин может черпать силу прямо у меня. Вот только тебе он об этом не рассказал. Догадайся с трёх раз, почему.

— Паршивый подлец! — эти слова Курумо были адресованы уже Олорину. — А ведь строил из себя святошу! Мне стоило догадаться! Он метил на моё место с самого начала!

Владыка Мордора тут же принял самый сочувствующий вид.

— Видишь, Курумо, что бывает, если дружить не с теми майар? Ты столько лет пытался меня очернить, хотя я не сделал тебе ничего дурного и даже не замышлял. Я тысячу раз говорил, что твоё место в кузнице меня совершенно не интересует. Теперь ты знаешь, что это была правда.

Именно в тот момент Майрон и увидел Курумо истинного. Не защитника света и добра, а ревнивого и завистливого духа, раздираемого жаждой власти и нежеланием этой властью с кем-то делиться. Тем более, с каким-то Олорином.

— Что, если я действительно стану твоим другом? — осторожно спросил хозяин Изенгарда. — Ты поделишься со мной своими знаниями?

— Ну, конечно! — Майрон приветливо улыбнулся. — Я ведь знал, что ты не настолько глуп, как иной раз казалось. Полагаю, нам стоит встретиться и всё обсудить.

— Встретиться? — Курумо заметно побледнел. — Но как…

— Да ты не волнуйся. Я не собираюсь заманивать тебя в Мордор. Жди. Скоро увидимся.

— Эй, погоди! — руководитель Белого Совета явно попытался что-то возразить, но владыка Чёрной Страны его уже не слушал. Связь оборвалась. И, похоже, что трюк удался. Рыбка успешно заглотнула вкусную и жирную наживку. Вот только внутри её ожидал такой острый и опасный крючок.

Увиделись они, и правда, довольно скоро. Ведь долететь до Ортханка можно было всего за сорок минут. В попытке восстановить душевное равновесие после столь неожиданного разговора Курумо решил взобраться на свою башню и полюбоваться на собственные достижения. Да, до Мордора его твердыня явно не дотягивала. Хвастовство перед Тауроном было ошибкой. И всё же ему есть чем гордиться. Проклятый Враг наверняка захочет заполучить столь лакомый кусок. Изенгард — самый удобный плацдарм для нападения на Рохан. Но за это ему придётся заплатить. Заплатить своими знаниями.

Однако, любуясь на сильно изменившуюся крепость, дряхлый старик совершенно не заметил, как у него за спиной материализовалась внушительная фигура в чёрных одеждах. Майрон предпочёл подлететь в виде мухи, и только потом принял свой обычный облик.

— Неплохо, — заметил он, тоже оглядывая изуродованную долину. — Правда у меня немножко повыше. Раза этак в три.

Резко обернувшись, Курумо шарахнулся к самому краю наблюдательной площадки, едва не свалившись с огромной высоты.

— Как ты здесь оказался?! — ахнул он, крепче сжимая свой волшебный посох.

— Удивлён, да? — дух гармонии и порядка снисходительно ухмыльнулся. — Просто я абсолютно вездесущ. Мне ничего не стоит появиться в любой часть Средиземья и тут же перенестись в другую. Для того, кто познал истинный Порядок, это всего лишь маленький лёгкий фокус.

В глазах посланника Аулэ вспыхнула очередная жадная искорка. Какими же невероятными знаниями он сможет обладать, если убедит Таурона в своей лояльности?

— Я мог бы начать нападение на Рохан… — промямлил Курумо, всё ещё не в силах сделать хотя бы один шаг от опасного края. — И тогда коневоды не смогут прийти на помощь Гондору.

— Хм… — Майрон слегка призадумался. — Ещё раз говорю, неплохо… Но можно добиться гораздо большего.

— Что ты имеешь ввиду?

— Только то, что война Гондора и Мордора коневодов совершенно не касается. Зачем наживать себе лишних врагов там, где можно договориться и избежать ненужных жертв?

— Ты хочешь договориться с Роханом? — Курумо был удивлён. — Я уверен, они даже не захотят пустить тебя на порог.

— Меня — не захотят, — честно признал владыка Мордора. — Другое дело — тебя. Подружись с их королём и что-нибудь пообещай. Ты ведь всегда умел заговаривать другим зубы. Вот и постарайся.

— Х… хорошо. Я постараюсь… — хозяин Изенгарда выглядел чрезвычайно взволнованным. — Но как на счёт тех сил, про которые ты говорил? Что это за новый Порядок?

— Всё очень просто, — Майрон опять заухмылялся. — Как ты знаешь, Моргот исказил этот мир. Эру же от него отвернулся. Искажение — и есть новый Порядок. Именно это первозданное искажение я и поместил в своё кольцо, подчинив его себе.

— Беспорядок — тоже часть Порядка? — припомнил Курумо старые слова своего подчинённого. — Но… Но где ты его взял?

— У меня, как известно, есть вулкан. Хороший неиссякаемый источник искажения. Только туда я тебя пока не пущу. Вот если будешь хорошо себя вести… Однако ты можешь поискать в других местах. Скажем, на Карадрасе. Искажения там, конечно, меньше, но всё же лучше, чем ничего.

Глаза Курумо восторженно заблестели. Да, Враг не отдаст ему главный источник искажения прямо сейчас. Но почему бы пока не потренироваться на чём-то меньшем?

— Итак, Рохан в обмен на доступ к всевластию, — подвёл итоги Майрон, понимая, что самое время предоставить бывшего начальника самому себе. — Всё честно.

— Обдурить коневодов будет не так-то просто, но, клянусь, я всё сделаю, — заверил его Курумо.

— Вот и отлично. Ты настоящий друг.

Почтительно склонив голову, Майрон повернулся к своему новому «другу» спиной и просто спрыгнул с вершины башни. Испуганно ахнув, посланник Аулэ бросился к краю и застыл от удивления. Ибо там никого не было.

— Пропал… — непонимающе прошептал Курумо. — Но как он такое делает?

Ответа на этот вопрос не последовало. И тогда майа добавил:

— Кольцо. Я обязательно должен сделать своё кольцо!

Тем временем довольный Майрон быстро летел в сторону родного Мордора. Всё прошло даже лучше, чем он рассчитывал. Можно не сомневаться, этот идиот обязательно залезет на Карадрас и попытается сделать собственное кольцо, наполненное силами хаоса. Кузнечных способностей Курумо должно на это хватить. А ведь бывший служитель Аулэ — такой же дух порядка. И что будет с духом порядка, если он наденет эту штуку, полностью поддавшись собранному искажению?

Курумо перестанет быть духом порядка!

Ха-ха-ха! Всё так просто! Возьмёт и перестанет!

Но кто тогда окажется единственным духом порядка в этом мире? Правильно! Он — Майрон. А те, кто отправил сюда Курумо, очень сильно об этом пожалеют.

Что ж, определённой ревностью владыка Мордора страдал и сам. Но как же без этого? Должно быть, и ревность тоже являлась частью нового Порядка. Ведь не искажение же это, в самом-то деле?

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 98

Тёмной безлунной ночью никем не замеченная крылатая фигура опустилась посреди Старого леса и постучалась в небольшой бревенчатый дом. Судя по всему, хозяева спали, и стук пришлось повторить ещё раз пять. Только тогда дверь отворилась и из-за неё высунулась недовольная физиономия Тома Бомбадила.

— Опять ты? — сердито спросил он. — Хоть бы на часы посмотрел!

— Так ведь я всего на секунду, — как ни в чём не бывало, заявил Майрон. — Просто хотел кое-что у тебя спросить.

— Ладно. Чего тебе?

Дух гармонии и порядка притворно заулыбался.

— Ты случайно не знаешь, где находится Шир? Я его по всему Средиземью ищу.

— Шир? — лицо Тома тут же посерело. — Первый раз слышу! А зачем он тебе?

— Да так… Всего лишь разыскиваю одного типа. И, насколько мне известно, он проживает именно там.

— Не. У нас такого нет. Я от Форхела до реки Гватло всю округу знаю. Лучше поищи за Харадом или за Кхандом. Наверняка, это где-нибудь там.

Майрон печально вздохнул.

— Да искал я уже. Ничего там нет. На тебя вся надежда была…

— Ну, извини, — Бомбадил выразительно развёл руками. — Ничем не могу помочь.

— Ладно, бывай, — прощально махнув рукой, владыка Мордора взмахнул крыльями и взмыл в непроглядное чёрное небо.

Хмуро посмотрев ему вслед, Том запер дверь и поплёлся обратно в кровать.

— Ишь, разлетался тут… — тихонько пробормотал он, укладываясь в не успевшую остыть постель. — Шир ему подавай…

Но Майрон уже нёсся обратно в свой Мордор. Выходит, что и здесь ничего нет. Только зря тащился в такую даль. И что же это за Шир? Может, маленькая деревушка? Или таверна в Рохане? Даже Курумо и то сказал, что не знает. Видать, придётся лететь куда-нибудь за Железные холмы. Или вообще за Серые горы.

Однако по возвращении в Чёрную Страну майа ожидал небольшой сюрприз, в виде очередного доноса от некоего помощника коменданта Минас Моргула, недавно назначенного на свою должность и всеми силами старающегося заслужить внимание своего владыки. Подобные доносы дух порядка получал от него регулярно. И хотя таковых личностей никогда не любил, но иногда поступившая информация оказывалась довольно интересной.

Например, однажды этот человек сообщил, что Каленхир приказал рыть глубокие колодцы, дабы снизить зависимость крепости от проложенного Майроном водопровода. Более того, он приказал собирать яд с растущих в долине Моргула белых цветов, с целью продать его харадрим в обмен на некоторую провизию. Вот же пустотник!

Но такие полезные доносы приходили редко. Чаще всего поступали совершенно нудные сообщения о неудовлетворительном содержании арсенала крепости да мелких хищениях на складах. К тому же человек явно жаждал избавиться от других претендентов на свою высокую должность. Именно поэтому, открывая очередную записку, владыка Мордора оказался весьма и весьма удивлён. Ведь в ней сообщалось, будто в тюрьме Минас Моргула незаконно содержался один почти безумный заключённый. И всё это без записи в журналах, вопреки приказам Майрона регистрировать пленников! Но самого духа порядка больше всего заинтересовал тот факт, что указанный пленник описывался, как существо неопределённой расы с бледной кожей и большими круглыми глазами.

Голлум! Неужели этот спятивший идиот попался Каленхиру?! И что предводитель назгулов сумел от него узнать?!

При одной мысли о кольце, майа тотчас охватило самое нехорошее предчувствие. Нужно немедленно заслать к Каленхиру Кхамула и всё как следует разузнать!

Вызванный в Лугбурз бывший король Рун явился по первому зову. И поняв, что речь пойдёт о Голлуме, сразу принял самый виноватый вид.

— Каленхир как-то раз спросил у меня, что это за тварь шастает по нашему перевалу. Так я ему и ляпнул, мол, данное существо было пленником в Лугбурзе и откусило у тебя палец. Но ты лично приказал его отпустить. Вот назгулы и заинтересовались. Ты ведь так и не объяснил, почему отпустил этого полудурка.

Майрон стиснул кулаки.

— Огромное тебе спасибо! Неужели не мог держать язык за зубами?!

— Да откуда мне было знать, что это так важно? Подумаешь, психопат какой-то… Ты же ничего мне так и не рассказал!

В голосе Кхамула послышалось обвинение, но владыка Мордора пропустил его мимо ушей.

— Значит так! Пойдёшь к Каленхиру, вотрёшься к нему в доверие и разузнаешь, что ему рассказал этот сумасшедший!

Если бы у назгула были глаза, то он точно бы их вытаращил.

— Ты серьёзно? Да кто мне теперь поверит?!

— А мы разыграем небольшой спектакль. Для начала я сниму с тебя все обязанности и конфискую часть выделенных средств. Скажем, за их растрату. После этого ты заявишься в Минас Моргул, весь из себя обиженный, и скажешь Каленхиру, будто в тот раз просто был вынужден изобразить приверженность мне. Скажешь, что и я наврал тебе, будто простил, используя, таким образом, против остальных назгулов.

При этих словах Кхамул явно насторожился.

— Но ведь это же неправда? — на всякий случай уточнил он.

— Конечно, неправда, — быстренько подтвердил Майрон. — Деньги и должности получишь потом обратно.

— И всё же Каленхир наверняка потребует какого-то подтверждения моей преданности.

— Хм… — дух порядка на миг задумался. — Хорошо. Возьми вот это и отдай ему.

Достав из ящика своего письменного стола целую пачку доносов, майа отдал их по-прежнему сомневающемуся назгулу.

— Но что это? — удивлённо спросил тот.

— Расскажи Каленхиру, будто в его крепости есть мой шпион, пишущий доносы в Лугбурз. Я не знаю, как его зовут, но он — один из помощников коменданта крепости. Думаю, назгулы быстро выяснят, о ком идёт речь.

— Ради этого Голлума ты готов пожертвовать собственным шпионом? — вот теперь Кхамул был действительно удивлён.

— Это не шпион, а простой карьерист, действующий из корыстных побуждений, — с готовностью объяснил Майрон. — К тому же, я вовсе не собираюсь им жертвовать. А теперь ступай. И помни, что от твоих действий зависит судьба этого мира!

Естественно, последние слова раззадорили Кхамула ещё больше, чем прежде. И он с удвоенным упорством принялся выполнять порученное дело. Чем же так важен спятивший пленник, и что мог узнать от него Каленхир? Бывший король Рун буквально жаждал как можно скорее во всём разобраться.

Самым противным было пресмыкаться перед верховным назгулом. Но зато в итоге восьмёрка согласилась принять своего провинившегося собрата обратно.

— А, явился? — только и фыркнул ангмарский король, увидав приползшего к нему жалкого предателя. — Мы уж и ставки делали на то, когда же это случится. Что ж, с возвращением. В следующий раз будешь умнее.

Но почему всё прошло так гладко, Кхамул удивлялся не долго. Вскоре стало понятно, что единственной причиной этого тёплого приёма были дракошки. Ведь только бывший король Рун умел правильно ухаживать за крылатыми тварями и знал, как заставить их размножаться. Про обязательную подпитку летающих чудовищ силами хаоса от своего кольца он не рассказал никому. А это давало назгулу хоть какой-то шанс.

Автор доносов вскоре был выявлен и помещён в тюрьму, где Каленхир лично подверг его совершенно ужасным пыткам. Но и Майрон выполнил своё слово, неожиданно заявившись в Минас Моргул с некоей ревизионной проверкой. Вскоре эта проверка выявила целых двух заключённых, содержавшихся в тюрьме без какого-либо законного повода. И доносчик, и Голлум были отпущены на свободу. Но если второй просто сбежал, то с первым всё же возникла небольшая трудность.

Едва живой человек был доставлен в Лугбурз и долго не мог прийти в себя. А когда это случилось, не смог даже вспомнить собственное имя. Он помнил, что живёт в Мордоре, помнил, что служит Оку, но о своём происхождении не знал ничего.

Естественно, Майрон пытался привести мозги доносчика в порядок, но увы. Исцеление таких травм порядком не предусматривалось. И, чувствуя свою вину перед этим человеком, владыка Мордора милостиво позволил бедняге проживать в Лугбурзе, для начала назначив его своим герольдом. С этой должностью довольный доносчик справлялся весьма легко, вскоре начав сообщать своему господину и о всевозможных мелких нарушениях, творящихся в Чёрной Крепости. Себя же он называл просто Голосом Таурона. К счастью, Майрон этого не слышал, а о том, какое его имя распространено среди подданных, попросту не знал.

Что же касается Кхамула, то в свои планы Каленхир не посвящал его ещё очень долго. И только от других прислужников верховного назгула бывшему королю Рун удалось выяснить, будто вся восьмёрка давно уже разыскивает некоего Бэггинса и какой-то Шир. Но даже эта информация не говорила ему совершенно ни о чём.

— Разведчикам Каленхира в Эсгароте и Дейле удалось выяснить только про одного знаменитого Бэггинса, — докладывал Кхамул своему владыке. — Этот Бэггинс называл себя хоббитом и помогал Торину Дубощиту возвратить Эребор в те времена, когда нас выперли из Дол Гулдура. Короче, ты там был и, наверное, всё помнишь.

— Хоббит? Ты уверен?! — огненные глаза Майрона взволнованно полыхнули. Да, он действительно помнил коротышку, который подлым образом швырнул в него камень.

Неужели, кольцо было так близко?!

— Абсолютно, — подтвердил Кхамул. — Каленхир даже посылал своих людей к нынешнему королю Эребора с целью узнать про того Бэггинса. Взамен же он пообещал отдать им твои кольца. Но ты же знаешь гномов. Они взяли время на раздумье, да так ничего и не ответили. Известно только, что после Битвы Пяти Армий хоббит отправился домой. Должно быть, в тот самый Шир.

— И где это Шир?

— Каленхир пока не знает. Но его разведчики уже ищут.

— Пустота и Моргот! — Майрон со всей силы пнул ногой собственный письменный стол, от чего ушибленная нога тут же заныла.

— Так ты мне объяснишь, в чём дело? — с надеждой спросил бывший король Рун.

Владыка Мордора впал в длительное раздумье.

— Объясню. Но сначала кое-что проверю. Быть может, разыскивать хоббита уже и не нужно. А пока возвращайся в Минас Моргул. Где бы ни находился этот Бэггинс, Каленхиру он достаться не должен. Поэтому, если что-то разузнаешь, сразу доложи мне.

— Ну, начинается… — обиженно буркнул Кхамул. — Ладно. Только, когда проверишь, обязательно расскажи мне всё!

Таким образом, свой рассказ про кольцо Майрон умудрился отложить ещё на какое-то время. А проверять ему действительно было что. Дух порядка прекрасно помнил маленький гномий отряд, который искал тайный проход в Одинокую Гору. Но он также помнил, кто был организатором того идиотского похода. Олорин! Неужели этот гад что-то знает про кольцо?! Или даже забрал его себе?!

У Курумо спрашивать бесполезно. Олорин хитрый и ничего ему не расскажет. Оставалось выяснять самому. А начать следовало, как обычно, с палантира.

Взяв в руки несколько подзабытый шар, Майрон постарался сосредоточиться, и в круглой сфере замелькали образы столиц и дворцов его врагов. Эльфы, люди… Но ни одного майар. Даже Айвэндиль и тот куда-то запропастился!

Снова выругавшись, дух порядка по привычке ударил шар рукой. Иногда это помогало. Глупая штуковина сразу понимала, что от неё требуется. Или, таким образом, собственные мысли становились яснее? Так или иначе, но палантир засиял ещё ярче, после чего в его центре появилась некая физиономия. Далеко не сразу, но Майрон всё же догадался, что перед ним предстал обладатель ещё одного палантира.

Ну, проклятая Пустота! Этого ещё не хватало!

— Кто ты такой? — строго спросил майа, быстро принимая самый официальный вид.

Человек в шаре разглядывал своего собеседника с неподдельным страхом. Синюшная кожа и сияющие огнём глаза сделали своё чёрное дело. Но всё же он нашёл в себе силы ответить:

— Перед тобой наместник Гондора Дэнетор, сын Эктелиона! — горделиво возвестил незнакомец. — А кто ты?

— Перед тобой Таурон, владыка Мордора! — также объявил Майрон, решив, что его настоящее имя всё равно никто уже не знает.

Лицо наместника вытянулось, после чего он вцепился в свой шар и явно попытался настроиться куда-то в другое место.

— Даже не надейся противостоять мне! — резко добавил майа, стараясь удержать связь. — Если не сдашься сразу, твоё государство падёт в небытие! Весь твой народ я отправлю на плантации выращивать помидоры! А в Минас Тирите поселю орков, и они превратят твою могилу в храм Властелина Тьмы!

Услышал Дэнетор, или нет, но связь всё равно прервалась, заставив Майрона сочинять всё новые и новые ругательства. Выходит, этот человечишка имеет возможность разглядывать Мордор сколько угодно! И даже способен увидеть все военные приготовления! Интересно, сколько же лет он наблюдал за своим извечным врагом?

Ну, и хрен с ним! Главное, чтобы не подглядывал в Лугбурз. А на чёрные полчища пусть любуется, сколько захочет. Ведь у Гондора нет и половины того, что собралось в Мордоре. Глядишь, насмотрится и станет умнее. Прямо как Курумо.

Решив ещё раз попытаться связаться с Минас Тиритом, дабы направить палантир наместника на свои войска, Майрон опять ударил камень, и тот засветился, показывая вражескую цитадель. Вот только Дэнетора там не было. Должно быть, человек оставил камень и просто ушёл. Довольно правильное, надо сказать, решение.

Но про наместника дух порядка тут же забыл. Ведь в какой-то миг палантир показал ему кое-кого другого. В местной библиотеке, прямо посреди книг, промелькнула серая фигура Олорина. Тут же забросив свой шар, правитель Мордора выскочил из покоев на широкий балкон и быстро полетел в сторону далёкой столицы Гондора.

К счастью, Олорин был всё ещё там. Он по-прежнему рылся в местной библиотеке, куда Майрон ловко проник под видом мухи, только потом приняв облик уже привычной для его старого друга рыжей птички.

Посланник Ниэнны что-то искал. Время от времени старик обращался к местным библиотекарям с просьбой показать ему книги и манускрипты, касающиеся Последнего Союза Эльфов и Людей. И по крайней мере с собой кольца у Олорина не было, что давало духу порядка некоторую надежду. Но знает ли Олорин про это кольцо? Ответ на данный вопрос Майрон и собирался найти.

Вспомнив про свиток Исилдура с описанием своего изделия, дух гармонии и порядка огляделся, разыскивая полку, на которой его оставил. Ага! К счастью, эту часть цитадели не перестраивали, и все книги находились на тех же самых местах.

Быстренько подлетев к Олорину, Майрон уселся прямо на стол и приветливо чирикнул. Его друг поднял лицо, а потом застыл. В серых глазах промелькнула целая вереница чувств, от страха до любопытства.

— Опять шпионишь? — осторожно спросил Олорин, внимательно разглядывая маленькую птичку.

Обиженно пискнув, владыка Мордора помотал головой.

— Ну, конечно, — усмехнулся старик. — Ещё скажи, будто решил помочь мне покопаться в старых забытых книгах.

Вот теперь птичка быстро закивала. Опять пискнув, Майрон перелетел к нужному шкафу, где и начал громко щебетать, призывая старого друга подойти и посмотреть.

— Что там? — спросил Олорин, недоверчиво подойдя к пыльным книжным полкам.

Вместо ответа, птичка нырнула в щёлочку между книгами и полкой, зачирикав уже оттуда. Посланник Ниэнны принялся разгребать книги, и, наконец, увидал старинный свиток, написанный когда-то самим Исилдуром. Майрон ухватился клювиком за ветхий пергамент, демонстрируя, что прочесть нужно именно это.

Взяв свиток, Олорин неторопливо его развернул и принялся читать. За лицом майа дух порядка следил с особой тщательностью. Чем больше он вчитывался, тем сильнее его брови сходились к переносице, а пальцы напряжённо впивались в столь ценную находку. С трудом оторвав от свитка ошарашенный взгляд, старик уставился на своего маленького помощника.

— Но откуда ты узнал, что я ищу?! — требовательно спросил он.

А данные слова были именно тем, что Майрон и хотел услышать. Олорин ищет описание кольца! Он явно что-то знает и тоже хочет удостовериться!

Однако в этот момент за шкафами послышались чьи-то шаги. Тут же среагировав, владыка Мордора взлетел к потолку и унёсся в сторону единственного приоткрытого окна.

Из-за полок с книгами высунулся местный библиотекарь.

— Мне показалось, или тут чирикала какая-то птица? — с заметным беспокойством поинтересовался он.

— Так и есть, — подтвердил Олорин, опять уставившись в подсунутый ему свиток. — Но, к счастью, она уже улетела.

— Вот зараза! — возмутился библиотекарь. — Стоит проветрить помещение, и на тебе! Помяните моё слово, однажды эти наглые паршивки обосрут и поклюют все наши книги! А кого за это накажут? Естественно, меня!

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 99

Окончательно придя к выводу, что Олорин знает про кольцо, но при себе его не носит, Майрон приступил к собственноручному осмотру столиц своих врагов под видом птицы или мухи. И самое интересное он обнаружил в Ривенделле. Престарелый хоббит Бильбо Бэггинс преспокойненько проживал в гостях у Элронда. Проблема оставалась только одна. Кольца у него тоже не оказалось.

Естественно, поначалу дух порядка заподозрил, что его «сокровище» прячут у себя подлые эльфы. Однако подслушивание чужих разговоров показало, что это так.

— Гэндальф, а ты не помнишь, что стало с моим колечком? — спрашивал хоббит у объявившегося как-то раз Олорина, демонстрируя при этом все признаки старческого искажения ума. — Оно такое маленькое… Мне кажется, что я где-то его потерял…

— Разве ты забыл? — добрым и терпеливым голосом отвечал посланник Ниэнны. — Ты же сам подарил его Фродо. Кольцо теперь у него.

— У Фродо? Жалко… — Бэггинс тяжело вздохнул, и глаза старого хоббита слегка заслезились. — А я так хотел на него посмотреть…

Фродо?! Но кто такой этот Фродо?! Ответа на данный вопрос Майрону найти не удалось. Никто из окружающих эльфов Фродо больше не упоминал. И поэтому пришлось возвращаться в Мордор ни с чем. Тем более что до запланированного Каленхиром похода на Осгилиат оставалось всего несколько месяцев. А доверять ему сборы дух порядка боялся. Назгулы давно уже утратили истинное представление о потребностях живых существ и наверняка позабыли бы взять даже провизию. Должно быть, это тоже старческое искажение. Ведь призраки колец — именно люди, и способности всё забывать их никто не лишал.

Уже перед самым походом разведка доложила Майрону и о ещё одном интересном факте. Пропавший было Голлум нашёлся в темнице у Трандуила. Владыка Мордора даже послал орков, чтобы его освободить, но сразу после этого спятивший дурак опять бесследно исчез где-то в районе Мории. И майа стало не до него. Каленхир собрал своё войско и выдвинулся в путь. А правителю Чёрной Страны оставалось сидеть в Лугбурзе и ждать победных вестей.

Хватился Майрон лишь спустя полтора месяца, когда вести из Осгилиата перестали поступать вообще. Бои за город продолжались, а победы так и не было. Решив выяснить, что же это за безобразие, дух порядка слетал туда лично и был потрясен до глубины своей души. Захватчики и защитники Осгилиата геройски гибли в беспорядочных сражениях друг с другом, а назгулы просто пропали. Все девять, включая Кхамула. И из-за полного отсутствия командования среди поредевшего чёрного воинства царила полная неразбериха!

Едва не выдрав рыжие волосы на своей голове, владыка Мордора приказал кое-как укрепить захваченные районы города и переходить от наступления к обороне. А затем быстро возвратился в Лугбурз и велел немедленно отправить в Осгилиат подмогу. Возглавил её тот самый спасённый Майроном доносчик, что по-прежнему отказывался взять себе какое-нибудь новое имя. Сам же дух порядка отправился в Минас Моргул, выяснять, почему это назгулы вдруг вздумали покинуть битву, бросив войско на произвол судьбы.

И в их крепости его ожидал очередной неприятный сюрприз. Призраков кольца никто не видел с тех самых пор, как они ушли на войну. Вот те раз!

Появление владыки вызвало в полупустой твердыне настоящий переполох. А особенно удивил его приказ взломать двери в покои назгулов и тщательно их обыскать. Но и там не было ничего интересного. Только лишь в комнате Кхамула Майрон отыскал странную записку, лежащую прямо посреди большого письменного стола. Развернув её, владыка Мордора увидал следующее:

«Майрону. Надеюсь, что ты это прочтёшь.

Прости, что не смог сообщить тебе лично, но за мной постоянно следят и никуда не отпускают. Каленхир обнаружил Шир. Во время похода на Осгилиат мы отправимся туда. Назгулы согласились взять меня с собой только на условии, что я всё время буду рядом с ними и на виду. Но дракошек я отравил, и поэтому мы взяли обычных коней. Ехать будем долго, надеюсь, ты нас догонишь. Шир располагается на территории бывшего Арнора, к северо-западу от Старого леса.

P.S. Пожалуйста, вылечи дракошек.

P.P.S. Ты — скотина! Почему не рассказал про кольцо?!»

И всё. Дух гармонии и порядка таращился на записку несколько минут. Шир находится возле Старого леса?! Выходит, что Бомбадил подло соврал?!

По крайней мере, причина исчезновения назгулов была найдена. Вот только что теперь делать? Бэггинса в Шире нет. Казалось бы, можно с облегчением вздохнуть. Но где кольцо, и кто такой Фродо? Что, если он проживает именно там?

Пожалуй, слетать в этот Шир всё же придётся… А заодно навестить одного старого вруна и задать ему пару вопросов.

К счастью, лечить дракошек долго не пришлось. Ведь назгулы уехали давно, и за эти дни крылатые твари успели поправиться сами. Ещё раз слетав в Лугбурз и подтвердив свой приказ занять оборону у Осгилиата, Майрон превратился в птицу и отправился на поиски далёкого Шира.

Но всё же по дороге туда ему довелось немного отвлечься. Правильно рассудив, что назгулы наверняка направились к Изену, Майрон быстро долетел до Изенгарда, где ему пришла в голову забавная мысль ненадолго заглянуть к Курумо. И, как оказалось, весьма вовремя.

Предавший Белый Совет майа по-прежнему жил в Ортханке, но вся окрестная долина была изменена до полной неузнаваемости. В Изенгарде царил самый настоящий беспорядок! Всё перекопано, деревья вырублены, кругом мусор и грязь. Насколько владыке Мордора было известно, его извечный соперник даже вывел собственную породу орков, скрестив их с какими-то людьми. И это делает дух порядка? Созданное Курумо кольцо с силами хаоса явно давало о себе знать.

Правда, собственное обещание повлиять на короля Рохана бывший посланник Аулэ честно выполнял, регулярно напоминая Майрону об ответном обещании пустить его в Ородруин. Однако тот всегда находил какие-нибудь поводы для отказа. Да, король Теоден всё больше склонялся к дружбе с Изенгардом и не желал участвовать в войне с Мордором. Но в его окружении по-прежнему попадались люди, желающие помочь Гондору. Чего только стоил один королевский сынок! А ведь был ещё и племянник.

Но и это далеко не всё. Орки и дунландцы, подконтрольные Курумо регулярно подвергали окраины Рохана нещадным грабежам. Как можно навязываться в союзники и одновременно грабить?! Рано или поздно, но подобные действия настроят против тебя всё население страны! Майрон указывал Курумо на это уже несколько раз, а тот лишь отмахивался и фыркал. Мол, король Теодэн полностью в его власти! Идиот, слов нет! Похоже, что силы хаоса просто лишили этого майа рассудка. А может, его никогда и не было.

Пролетев над Изенгардом, дух гармонии и порядка хорошо разглядел всевозможные приготовления к войне. Но к войне с кем?! Курумо же было велено установить мир! А ещё впечатлил вырубленный лес и бродящие среди пеньков энты. Эх, сюда бы Айвендиля! Или сразу Йаванну. Интересно, знает ли об этих действиях Белый Совет?

Самого Курумо Майрон заприметил ещё на подлёте. Старик, как обычно, стоял на вершине Ортханка, любуясь «живописными» видами. И именно тогда дух порядка вдруг понял, что пора выполнять собственную давнюю мечту!

Незаметно подлететь сзади и просто дать пендаля. Башня высокая, а летать Курумо не умеет.

Будучи не в силах сопротивляться столь сильному душевному порыву, маленькая птичка тихонько уселась на самый краешек башни у хозяина Ортханка за спиной и только тогда вдруг осознала, что одежды старика не белые, а серые.

Да ведь это же Олорин!

Майрон удивлённо чирикнул, и его старый друг тут же обернулся.

— Ого! — присвистнул он. — Шпионы Таурона летают и сюда? Твой владыка не доверяет своему союзнику?

Птичка пожала крылышками и снова чирикнула. Олорин презрительно усмехнулся.

— Можешь передать Таурону, что он прав. Саруман предлагал мне объединиться, втереться к Чёрному Властелину в доверие, а потом найти его кольцо, предать и править миром вдвоём. Хотя на счёт двоих этот гад явно преувеличивал.

Услышав подобное, дух порядка возмущённо пискнул.

— Во-во! — поддакнул Олорин. — Мне, знаешь ли, его предложение тоже не слишком понравилось. И теперь я сижу здесь в ожидании своей участи. Кстати, ты не мог бы мне немножко помочь?

В очередном чириканье явно прозвучал вопрос, и посланник Ниэнны снова улыбнулся. Но на этот раз гораздо дружелюбнее.

— Просто посуди сам, — начал он, хитро прищурив серые глаза. — Саруман — предатель в любом случае. Он предал и вас, и нас. А твой хозяин как-то раз упомянул, что хочет противопоставить меня ему. И это наконец-то свершилось. Так почему бы тебе не помочь мне отсюда убраться? Я бы рассказал о предательстве Сарумана Белому Совету, и тогда мы бы приняли против него какие-нибудь меры.

Если бы Майрон не был птицей, то он бы громко расхохотался. Олорин просит вражеского прислужника его освободить?! Ох, и хитрец же он!

Но, с другой стороны, а почему бы и нет?

— Здесь, возле Мглистых гор наверняка летают великие орлы, — продолжил посланник Ниэнны свою забавную просьбу. — Всё, что от тебя требуется, это найти одного из них и привести сюда. Поверь, твой хозяин будет только рад. А если он когда-нибудь проиграет, то я лично заступлюсь за тебя перед самим Манвэ.

Птичка весело защебетала, и Олорин догадался, что она смеётся.

— Нет, ты не смейся, — ещё раз посоветовал он. — Ты просто задумайся. Разве плохо иметь маленький, никому неизвестный, запасной выход?

Хоть помощь другу и сулила большую задержку, но всё-таки оставлять Олорина в лапах Курумо Майрону не хотелось. Снова весело чирикнув, он закивал головой, после чего покинул вершину башни и отправился искать орлов.

Пернатые слуги Манвэ как обычно обитали в своих гнездовьях на вершинах Мглистых гор. Однако повторить свой излюбленный трюк с падением на спину их предводителя духу гармонии и порядка на сей раз не удалось. И это задержало его гораздо сильнее, чем он рассчитывал.

— Кто ты такой? — сердито спросил вожак орлиной стаи, когда принявший образ Эрухини Майрон внезапно грохнулся в его пушистые перья. Сидящая в гнезде огромная птица недовольно пошевелилась, но взлететь даже и не подумала.

Не ожидав заданного вопроса, владыка Мордора откровенно растерялся.

— Я? Э… Таурон…

— А я — большой воробей, — орёл устало зевнул. — Мать в детстве перекормила меня букашками.

От такого ответа Майрон едва не упал с его спины.

— Но ведь я серьёзно… — попытался объяснить дух порядка.

— Твои шутки не смешны, айну, — с укором произнесла птица. — Я знаю, что ты задумал. Поиграть в догонялки, а потом исчезнуть? Прости, но на подобное баловство у меня нет времени. Кстати, ты выглядишь совершенно отвратительно. Только на Чёрного Властелина не тянешь всё равно.

— П… почему?

— Потому что у тебя глупые веснушки, — опять пошевелив крыльями, орёл улёгся поудобнее, явно собираясь спать. — А главное, целых два глаза.

Сильно смутившись, майа потёр рукой свои «пятнистые» щёки. Вот ведь незадача! Оказывается, он недостаточно страшен! И как же это исправить?

Спрыгнув в итоге с птицы, владыка Мордора принялся со всей силы колотить её по крылу.

— Эй! Сейчас же проснись! Мне срочно нужна твоя помощь!

— Угу… — орёл приоткрыл один глаз, но тут же его закрыл.

— Ладно, прости, — последнее слово далось духу порядка с некоторым трудом. — Да, я поступил с тобой нехорошо. И уже дважды. Но это потому, что мой друг Олорин попал в беду. Тогда он оказался окружён орками и волками. А сейчас сидит на вершине Ортханка, в плену у хозяина башни. Рано или поздно Курумо убьёт его!

— Истари поссорились между собой? Прости и ты, но меня это не касается.

— Как это «не касается»?! Курумо — предатель! Он перешёл на сторону… Таурона, а потом расплодил в Изенгарде орков и вырубил соседний лес! Этот подонок готовится к войне! Разве не должны великие орлы бороться со злом, оказывая всяческую помощь посланцам от Владыки Ветров?!

При этих словах орёл ещё раз зевнул.

— Кажется, ты неплохо летал, — нахально напомнил он. — Ну, так помоги своему другу сам. Я вам не лошадь, чтобы возить туда и сюда!

— Но я… — Майрон запнулся. — Я не могу. Мои крылья слишком слабы и не унесут сразу двоих. Мы просто упадём с Ортханка и разобьёмся! Пожалуйста, помоги! Во имя Эру, Манвэ, Варды, Ульмо, Аулэ…

Огромная птица издала раздражённый клёкот, прервав это странное воззвание.

— Ладно-ладно… — пробурчала она, всё-таки поднимаясь с гнезда. — Если во имя Эру, то так уж и быть. Но далеко я его не потащу!

Больше всего Майрон опасался, что обнаглевший ленивый орёл оставит Олорина в какой-нибудь опасной дыре. И он не ошибся. Его старый друг был брошен неподалёку от столицы Рохана, Эдораса. А там, как известно, давно уже хозяйничал Курумо.

Именно поэтому дух порядка потратил ещё несколько дней, дабы убедиться, что посланник Ниэнны выберется оттуда живым. К счастью, всё обошлось, и король Теоден даже предоставил Олорину одного коня. Правда, самого дурного и упрямого, но всё же лучше, чем ничего. Несмотря на некоторую красоту, проклятая животина сбрасывала своего седока в течение целого дня. Видимо, отдали то, чего не жалко самим. А другого от этих коневодов и не стоило ожидать.

— Прости меня, мой Создатель, — тихонько прошептал Майрон, убедившись в том, что Олорин спасён и продолжив свой путь в Шир. — Наверное, я и впрямь стал слишком ленив. И от этого обленился весь Порядок, включая животных и птиц. Но, обещаю, я всё исправлю. И постараюсь начать с самого себя.

— Опять врёшь, — констатировал внутренний голос, видно посчитав своего носителя совершенно безнадёжным лентяем. Вот только дух порядка дал себе слово больше с ним не разговаривать. Зачем говорить с самим собой? Этак и за сумасшедшего посчитать могут. Как того Голлума! И внутренний голос обиженно умолк.

Оставшуюся часть пути майа преодолел без каких-либо приключений. Но потом впереди показался хорошо ему знакомый Старый лес. Где-то в этих мрачных чащобах проживал один старый и лживый подонок, с которым владыка Мордора собирался поговорить по душам. А что до назгулов, то назгулы немножко подождут.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 100

Поскольку где искать назгулов было не ясно, оставалось начать именно с Бомбадила. Неужели он наврал просто так? Или всё же с каким-то умыслом? Знал ли Том про кольцо?

Именно эти нехорошие мысли обуревали владыку Мордора, когда он, дождавшись ночи, приземлился на знакомую опушку. Попытки проследить за Олорином показали, что и посланник Ниэнны направлялся куда-то сюда. Не состояли ли они с Бомбадилом в сговоре? Так или иначе, но выбить из хозяина леса правду требовалось до того, как Олорин придёт ему на помощь.

Когда Том отворил дверь и увидел своего ночного гостя, лицо его резко побледнело, а в глазах промелькнул хорошо заметный страх. Тут же перехватив у Бомбадила дверь, Майрон шагнул вперёд, заставляя этого вруна впустить его в дом.

— Догадываешься, почему я тут? — грозно спросил дух порядка, даже не поздоровавшись.

Том кивнул.

— В таком случае, рассказывай, что знаешь, — потребовал владыка Мордора. — А иначе я спалю весь твой лес!

В поднятой ладони майа вспыхнул огонь, как бы давая понять, что он не шутит. И это сразу подействовало.

— Послушай, Майрон… — Бомбадил вжался спиной в стену и напряжённо уставился на то страшное чудовище, что нежданно заявилось в его дом. — В прошлый раз… Я просто не знал, что это связано с твоим кольцом! Я подумал: "Ну, зачем ему этот Шир?" Там же нет ничего интересного! Одни безобидные малявки!

— Хм… Хорошее оправдание своего вранья! — дух порядка подошёл поближе, а огонь в его руке вспыхнул ещё ярче. — Но, стало быть, теперь ты про кольцо знаешь?

Том нервно кивнул.

— Прошу тебя, успокойся и потуши своё пламя, — умоляюще попросил он. — Ты ведь тоже наврал мне! Раньше ты говорил, что не имеешь к назгулам никакого отношения! А что теперь? Ты — снова владыка Мордора!

— Моё правление в Мордоре — вынужденная мера, — недовольно буркнул Майрон. — И вообще, не уходи от темы! Что ты знаешь про кольцо?!

— Да почти ничего!

— Почти?!

Бомбадил снова кивнул.

— Оно находится… у хоббита. Имя — Фродо Бэггинс. Но в Шире его уже нет. Он покинул эту страну несколько дней назад вместе со своими тремя приятелями.

— И куда они отправились?!

— В Бри… А потом, вероятно, в Ривенделл.

— Откуда тебе всё это известно? — строго спросил дух порядка. — От Олорина?

И глаза Бомбадила тут же забегали. Но снова врать он всё-таки не решился.

— Нет, — честно признал хозяин Старого леса. — Они были тут. Все четверо. Эти хоббиты ночевали у меня несколько дней назад. А кольцо показали сами.

— И ты его не отобрал?!

— Да зачем мне эта дрянь? — удивился Том. — Если ты забыл, я вообще не могу им пользоваться!

— Ты мог забрать его и передать мне! — с откровенной злобой заявил Майрон. — Ты же сам говорил, что я должен исправить лабуду с кольцами!

— А почём мне знать, что ты действительно её исправишь?! — всё же не удержался хозяин леса. — Я не хочу, чтобы мой лес превратился в такую же пустыню, какую ты сотворил в собственной стране! А что случилось с Лихолесьем и с Итилиэном? Что сейчас происходит в Осгилиате? Это и есть твоё восстановление порядка?!

— Да, это именно оно! — с гордостью подтвердил дух порядка. — И, мой тебе совет, не суди о том, в чём ты совершенно не разбираешься!

— О, ну, конечно! Я — просто глупый, ничего не понимающий, лесной отшельник! — Бомбадил обиженно фыркнул. — Только Чёрный Властелин — величайший мудрец и радетель за мир во всём мире! Прав был Олорин, ты — самое настоящее лживое чудовище! Убирайся и никогда сюда больше не приходи!

— Сотни лет строил из себя друга, а теперь «убирайся и больше не приходи»? — в голосе Майрона послышалась едва заметная горечь. — Говоришь, я — чудовище? Но ты так и не сказал, кем являешься сам! А я тебе скажу! Ты не только лжец, но ещё и трус! Трус, настолько опасающийся окружающего мира, что готов помогать спятившим деревьям и нежити, лишь бы они защищали твоё логово! Интересно, сколько народа прибили эти твари за долгие века? Но тебе-то, поди, всё равно?

— Я не судил тебя, когда ты впервые появился в моём доме! — напомнил Том. — Хотя и знал, что ты прежде служил Мелькору! Вот поэтому ты не имеешь ни малейшего права судить меня!

— Интересно, откуда ты это знал? — усмехнулся дух порядка. — Видел меня в Ангбанде?

— Не в Ангбанде, а в темнице Утумно! До сих пор не понимаю, почему он решил взять на службу такого идиота! И после поражения Мелькора, когда ты возглавил всё его воинство, я сразу понял, что пора сваливать! Как видишь, оказался прав!

Услышав это признание, Майрон несколько секунд молчал, а потом вдруг громко расхохотался. И, ничего больше не говоря, направился к двери. Что ж, в своих подозрениях к Бомбадилу Олорин опять не ошибся. Жаль, что он об этом ничего не знает.

Выйдя из дома, владыка Мордора уже собирался взлететь, но вдруг застыл. Вместо привычной поляны перед ним стоял глухой сплошной лес, закрывая ночное небо корявыми ветвями. И скрипели эти ветви как-то совсем не дружелюбно.

А потом где-то за деревьями раздалось позвякивание цепями и такое знакомое: «Уууууу!»

— Пошли прочь, или я спалю вас! — рявкнул майа, в ту же секунду создав вокруг тела огненный щит.

Деревья закачались, но разойтись даже и не подумали. Напротив, фраза чужака разозлила их ещё больше. Злобный скрип зазвучал сильнее, и, толкая друг друга, лесные чудовища ринулись вперёд.

— Ты пожалеешь об этом, Том, — буквально прорычал Майрон, после чего из его рук вырвалось яркое пламя, озарив непроглядную ночную тьму.

Следующие несколько минут превратились для обитателей леса в настоящий огненный кошмар. Жар, толкотня, треск горящих сучьев. Владыка Мордора с упорством прорывался через нескончаемые ветви, что по-прежнему не позволяли ему взлететь. Где-то неподалёку послышалось женское пение, и вскоре по земле потекла вода. Видимо, ближайшая река вдруг вышла из берегов.

Но вода помогала потушить лишь землю и основания деревьев. Поднять её на более высокий уровень супруге Тома Златенике просто не хватало сил. Воспользовавшись этим, Майрон принялся поджигать кроны своих взбесившихся врагов. И, когда одно из деревьев рухнуло прямо на горящий дом, дух порядка ловко взобрался по нему на крышу. Достать дотуда остальные деревья уже не смогли.

Правда, оставалась ещё нежить. Эта костлявая дрянь тоже попыталась залезть наверх, вот только Майрон вовсе не собирался её там ждать. Получив долгожданный проход в небо, он немедленно выпустил крылья и взлетел к верхушкам деревьев. Полетав над Старым лесом и хорошенько запалив его с разных сторон, владыка Мордора решил, наконец, что отомстил сполна и помчался на восток.

Теперь оставалось найти четырёх хоббитов и девятерых назгулов. А что с ними делать потом, Майрон просто не знал.

Но, по крайней мере, он знал, где находится упомянутый Бомбадилом Бри. Это крупное людское поселение располагалось недалеко от леса и Могильников с самых древнейших времён, и во Вторую Эпоху духу порядка доводилось проживать там под видом кузнеца.

Вот только появление чёрной фигуры, скрывавшей лицо под капюшоном, местных жителей почему-то совсем не обрадовало. Более того, при попытке зайти в трактир, там поднялся такой крик, что майа тотчас выскочил обратно на улицу. И быстро скрылся, превратившись в муху, дабы избежать нежелательного общения с подбежавшей толпой стражников.

Зато подобный образ оказался самым подходящим для выяснения последних сплетен. Как выяснилось, совсем недавно на этот трактир нападали некие твари в чёрных одеждах. И якобы, никто не пострадал.

Выходит, назгулы про хоббитов уже знают. А за кольцом идут буквально по пятам. Понимая, что нужно торопиться, Майрон сменил свой облик на птичий и полетел обследовать дорогу, ведущую в сторону Ривенделла. Ведь, по идее, хоббиты должны идти именно по ней. Или почти по ней!

Так как владыка Мордора быстро передвигался, с обследованием дороги проблем у него не возникло. Вот только хоббитов там не нашлось. А осматривать местные леса было бессмысленным делом. Если бы под их ветвями прятался мумак, то его и то бы никто не заметил. Что уж говорить о какой-то мелюзге. И тогда майа заприметил высокий холм с остатками древней арнорской смотровой башни. Где бы ни были пропавшие путники, но им всё равно придётся пройти возле этого холма! Лучшего места для наблюдений было не найти!

Взлетев на приличную высоту и добравшись до старых руин, Майрон присел на один их огромных камней и огляделся по сторонам. Пока никого…

Решив, что нужно подождать, он перебрался на камушек поудобнее, но вдруг услышал чьи-то шаги. Юркнув за камень, пернатый дух порядка осторожно высунул из укрытия один глазик, и этот глаз вспыхнул от удивления. У подножия разрушенной башни стоял Олорин.

Так вот оно что! Посланник Ниэнны дожидается своих друзей именно тут!

Но радоваться этому, или нет, дух порядка не знал. Отобрать кольцо у Олорина будет гораздо труднее. Хорошо бы перехватить хоббитов где-нибудь на подходе к этому холму.

Вновь заняв позицию на высоких камнях, владыка Мордора принялся старательно вглядываться в бескрайнее зелёное море, и после часа подобного высматривания накрепко заснул. Проснулся он посреди ночи от звука битвы. Майа даже не сразу понял, в чём дело. Древние руины то и дело озарялись вспышками света. В темноте раздавалось громкое шипение и хорошо знакомый назгульский вой.

Назгулы напали на Олорина!

Сообразив, что бьют не его, Майрон вздохнул с облегчением и опять спрятался в камнях. Хоббитов тут нет, и это главное. А всякие дурачки пускай дерутся, сколько им влезет! Быть может, Олорин прогонит их?

Но, увы. Итог битвы оказался каким-то странным. К назгулам прибыла подмога, после чего Олорин предпочёл отступить. Руины башни заняли призраки кольца. Однако вскоре холм покинули и они. Почему? Майрон не знал. Несколько раз до его ушей доносился всё тот же вой, видно сообщая этим гадам, куда нужно идти.

Сам же дух порядка решил остаться здесь и подождать ещё. Только через двое суток он всё-таки пришёл к заключению, что данное занятие бесполезно. Хоббитов нигде не было. А значит, поиски следует продолжить в каком-то другом месте.

Следующий день владыка Мордора провёл в постоянных перелётах. Где эти хоббиты, он не имел ни малейшего понятия. А что, если они ушли далеко вперёд? Хитрый Олорин мог привести им коней и остаться здесь специально, дабы задержать возможных врагов!

Внезапная мысль воодушевила майа настолько, что он решил догнать старого друга и проследить за ним. Именно посланник Ниэнны приведёт его к этим пропавшим малявкам! Конечно, Олорин опережал своего преследователя на два дня. Но птица летала быстрее. К тому же старик совершенно не скрывался, воспользовавшись Великим Восточным трактом. И поэтому его поиски вскоре увенчались успехом.

Правда, к заветной цели Майрона это так и не привело. Но зато привело прямо в Ривенделл, куда и направлялся его друг. Путешествие в скрытое эльфийское государство заняло у Олорина ещё двенадцать дней. Целых двенадцать дней, после которых владыку Мордора ожидало полное разочарование. Хоббитов в Ривенделле не было. И по дороге они тоже не попадались.

Но их явно ждали. Майрон слышал, как сам владыка Элронд упоминал некоего Глорфиндела, отправленного хоббитам на выручку. Имя показалось духу порядка смутно знакомым. Кажется, так звали гондолинского эльфа, что уничтожил одного из балрогов. Но тот Глорфиндел погиб. Должно быть, после такой героической смерти, его имя пользовалось у эльфов большим спросом.

Майрон мотался по Ривенделлу без дела ещё два дня, постоянно осматривая подходы к долине. Больше всего его бесило искажение. Как и в Лориэне, оно было тут повсеместно. И здешний искажённый порядок не подчинялся владыке Мордора никоим образом.

Самое большое потрясение майа испытал, когда, укрывшись за живописным водопадом, попытался хоть ненадолго принять облик Эрухини. Быть птицей сильно надоедало, и дух порядка мечтал по-человечески поспать. Но сменить свой облик ему не удалось. Даже эта часть порядка оказалась не подконтрольна!

Осознав столь унизительную ситуацию, Майрон разразился громкой гневной трелью.

Проклятые эльфы! Сколько же лет они использовали украденную у него силу, исказив в собственных государствах каждый дюйм земли, каждый камушек и каждую травинку! Нет ничего более отвратительного, чем осознавать своё бессилие!

Оставалось лишь смотреть и слушать. А спустя два дня ситуация с хоббитами всё-таки прояснилась.

Майрон тихонько дремал в эльфийском саду, когда вдруг ощутил очередное изменение порядка. И при этом достаточно мощное. Естественно, он тут же полетел на его источник, и увидел совершенно чудовищное зрелище. Кто-то опять использовал его силу для превращения местной реки в безумный грохочущий поток. Для чего всё это надо, он понял не сразу. И только обнаружив на берегу реки труп чёрного мордорского коня, всё же разобрался, что и к чему.

Перелетев на другой берег реки и оказавшись за пределом искажения, майа всё же принял облик Эрухини и принялся осматривать различные заводи, пытаясь понять, скольких назгулов смыло бушующим потоком. А потом услышал за спиной едва слышный голос Кхамула.

— Майрон?! Да где же тебя носило?!

Владыка Мордора обернулся. Перед ним была пустота.

— Я отправился сюда, как только нашёл твою записку, — попытался оправдаться он. — Ты бы её ещё под подушкой оставил!

— Скажи спасибо, что вообще оставил, — недовольно буркнул бестелесный дух. — И как я только не выкручивался, чтобы Каленхиру не досталось твоё кольцо! И поход наш задерживал, и по ложному следу всех уводил! Один раз даже ехал мимо этих мелких поганцев и сделал вид, будто не заметил. Трогать это кольцо я не решился. Думал, ты явишься сюда и заберёшь его сам. А что теперь? Оно досталось эльфам!

— Ты сделал всё правильно, — похвалил его майа. — Эльфов предоставь мне. А сам возвращайся в Мордор.

— Но как ты с ними справишься? — усомнился назгул. — Я мог бы тебе помочь.

— Не надо, — заверил Майрон. — Если ты не забыл, у нас началась война с Гондором. И кто-то должен её продолжить. Убеди Каленхира, что раз кольцо досталось эльфам, то с этим уже ничего не сделать. Пусть займётся Осгилиатом.

— Хорошо, — нехотя согласился Кхамул. — Мы вернёмся в Мордор. Буду ждать тебя с кольцом. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

— Конечно, знаю, — откровенно наврал дух порядка, после чего ощутил странное движение воздуха. И вокруг него сразу потеплело. Назгул ушёл.

— Знаю… — тихо прошептал Майрон. — Ничего я не знаю…

Но, как ни крути, а нужно было возвращаться в Ривенделл. Опять превратившись в птицу, владыка Мордора оторвался от земли и полетел в сторону прекрасной обители владыки Элронда. Где-то там было его кольцо.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 101

Вскоре в Ривенделл доставили и хоббита. Кажется, он был тяжело ранен, и эльфы тут же укрыли его в своём лазарете. Облетая широкие эльфийские окна, Майрон даже обнаружил ту комнату, в которой лежал больной. Но Элронд не отходил от Бэггинса ни на шаг, и его кольцо не позволяло духу порядка хоть что-то предпринять.

Решив подождать, когда коротышка пойдёт на поправку и останется один, владыка Мордора сосредоточил всё своё внимание на Олорине, пытаясь подслушать чужие разговоры и выведать его планы. А однажды даже вызнал полезную информацию. Болтая с каким-то Арагорном, посланник Ниэнны упомянул о том, что судьба кольца будет решена на общем совете, который соберут, когда хоббит придёт в себя. Но именно попытка услышать что-то ещё и привела все планы Майрона к полному краху. Поскольку такую яркую оранжевую птичку Олорин, в конце концов, умудрился заметить.

Увидав седого старика, сидящего на скамье в красивой ротонде, дух гармонии и порядка перелетел на её крышу, и внезапно услышал неожиданный оклик.

— Эй, дружок! А ты что здесь делаешь?

От удивления и испуга Майрон замер, но оклик повторился:

— Да ладно, слезай оттуда.

Немножко подумав, птичка слетела с крыши и присела на ажурные перила. Олорин загадочно заухмылялся.

— Ну, вот. А ты боялся, — шутливым голосом произнёс он. — Думаешь, я способен убить того, кто меня спас?

Птичка опять призадумалась, но потом на полном серьёзе кивнула. И посланник Ниэнны громко рассмеялся.

— Уж не Таурон ли рассказал обо мне подобные гадости? Поверь, я никогда не забуду о своём долге. И думаю, кое-какую награду ты уже заслужил.

Олорин поднял свою руку и указал на маленький стол, что стоял прямо перед ним. На столе присутствовала чашка чая и маленькая тарелочка. А в ней…

— Сладенький и вкусный эльфийский кексик, — с усмешкой заявил посланник Ниэнны. — Лучшие повара испекли его специально для меня. Но я, так и быть, готов отдать эту вкуснотищу тебе. Кушай на здоровье.

Майрон удивлённо моргнул светящимися глазками и подозрительно осмотрел предложенный кекс. Что ж, подарок и впрямь выглядел весьма аппетитно. Особенно помадка, посыпанная орешками и цукатами. Все последние дни дух порядка был вынужден питаться ягодами с местных кустов, которые, к тому же, нужно было ещё и найти. И поэтому его желудок буквально умолял наполнить его чем-то другим.

— Клянусь самим Эру, а также Манвэ и Вардой, что он не отравлен, — Олорин по-прежнему улыбался. — Можешь смело есть.

Услышав клятву, владыка Мордора несколько осмелел. Нарушить такие слова не рискнёт ни один светлый айну. Так почему бы не отведать столь вкусное угощение?

Перелетев на стол, маленькая птичка запрыгнула на тарелку и отщипнула кусочек кекса.

Мммм! Эльфийские повара явно знали толк в своём деле! Такого вкусного теста Майрон не ел с тех самых пор, как свалил из Эрегиона. Благодарно чирикнув, дух порядка принялся деловито выедать в кексе небольшую дырку. Облокотившись на стол, Олорин с интересом наблюдал за данным процессом до тех пор, пока его «дружок» не начал заваливаться на бок.

Майрон потряс головой, но это не помогло. Мир вокруг него принялся крутиться и вертеться, от чего и самого майа потянуло куда-то в сторону. А в голове пульсировала только одна мысль. Неужели Олорин наврал?!

Плюхнувшись с тарелки на стол, рыжая птичка попыталась подползти к его краю, но было уже поздно. Огромная ладонь посланца Ниэнны стала последним, чего Майрон тогда запомнил. А потом его сознание провалилось в бесконечную первозданную тьму.

Владыка Мордора очнулся в клетке. Нет, не в тюрьме, не в каком-то мрачном подземелье, а в самой настоящей птичьей клетке, что стояла на столе в кабинете владыки Элронда. Сам правитель Ривенделла сидел перед ней в кресле, а рядом примостился Олорин. Про яд он всё-таки не соврал. Ведь снотворное — это не отрава.

Майрон возмущённо заверещал, и его старый друг снова усмехнулся.

— Не думай, что я забыл о своём обещании, — как ни в чём ни бывало, заявил он. — Когда среди здешних эльфов наберётся достаточное количество желающих уплыть на Запад, они возьмут тебя с собой. И обязательно сообщат валар о той помощи, которую ты оказал одному из Истари.

Но птичка продолжала громко верещать, и старик печально вздохнул.

— Поверь, дружок. Для тебя так будет лучше. Быть может, настанет время, и ты сам скажешь мне за это спасибо.

— Мы позаботимся о нём, — заверил Олорина владыка Элронд. — Вот увидишь, данную птицу доставят западным владыкам в целости и сохранности.

— Надеюсь, что так и будет, — посланник Ниэнны довольно кивнул. — Фродо пришёл в себя, так что пора собирать совет. Думаю, нам стоит поторопиться.

— Не спеши, — возразил Элронд, и на его лице тоже заиграла улыбка. — Прежде, чем преступить к важной работе, нужно как следует подкрепиться. Сегодня же закатим пир. А что до совета, то он может и подождать. Отложим это дело до завтра.

Итак, у Майрона оставался всего один день для того, чтобы выбраться из клетки и попасть на столь важное мероприятие. Но, увы, он не мог ничего, кроме как раздражать владыку Ривенделла своими противными воплями. Здешний порядок майа не подчинялся, превратиться в муху не получалось, а огонь упорно не желал гореть. И что, в таком случае, прикажете делать?

Весь день дух порядка метался по клетке и оглашал кабинет Элронда самым отборным протестующим щебетом. Но добился только одного. Возвратившись с пира, усталый эльф долго пытался вникнуть в какие-то разложенные на столе бумаги, болезненно морщась от каждого нового чириканья. А потом не выдержал. Взяв клетку со стола, он вынес её в большой просторный холл и поставил у окна. После чего набросил сверху какую-то тряпку и просто ушёл.

Всё. Это был конец. Оказавшись в темноте, Майрон тут же умолк. Ведь в его криках больше не имелось ни малейшего смысла.

Дни сменяли друг друга, но в жизни владыки Мордора не менялось ничего. Раз в сутки ему подсыпали семечек и подливали воды. Иногда убирались в клетке, благо её сложная конструкция позволяла выдвигать поддон, не давая никому улететь. И на этом «общение» Майрона с эльфами заканчивалось.

Изредка подходили и простые зеваки. Но дух порядка начинал так истошно верещать, что число желающих на него полюбоваться резко сократилось. И даже Элронд с Олорином лишь изредка удостаивали птицу своим любопытным взглядом.

А спустя месяц последний и вовсе пропал. Куда он делся, Майрон не знал, как не знал, куда делось его кольцо. Оставалось лишь ждать своей участи.

Когда же к концу подходил и месяц второй, до ушей майа донёсся разговор прислуги, о том, что очередной отряд желающих уплыть в Аман уже почти собран. И всем поднадоевшую птицу наконец-то увезут. Вот тогда, вспомнив об обещании навести в этом мире порядок, Майрон и решился на самое страшное. На ещё одно развоплощение.

Да, начинать всё с нуля будет тяжело. Но это лучше, чем угодить к валар и быть отправленным к Морготу в Пустоту. А в том, что его туда отправят, владыка Мордора ни капли не сомневался.

Главное — придумать, как получше убиться. Ведь острых предметов в клетке не было. Кроме его собственных когтей и клюва. Именно их и пришлось пустить в ход.

Прежде всего, Майрон выдрал у себя на груди побольше перьев, а потом осторожно царапнул оголённую кожу загнутым коготком. Ранка тут же защипала, и на ней выступила кровь. Ещё один коготок, и ещё одна ранка…

Больно!

Именно эта совершенно неуместная мысль заставила майа остановиться. Да, подобное самоубийство оказалось совсем не таким простым делом, как представлялось вначале. Ну, раздерёт он, скажем, кожу. А что дальше? Ведь этого для смерти маловато. Надо будет выдрать внутренние органы, разорвать что-нибудь важное…

Подобная картина вызывала у духа порядка ещё больше рвотных позывов, чем ежедневное поедание однообразных семечек. Хорошо, хоть мух не суют. Хотя поначалу кое-кто пытался…

Эх, сейчас бы говяжьих отбивных, да с огурчиками! И хороший глоток Дорвинионского!

Ещё одна неуместная мысль чётко продемонстрировала Майрону, что помирать совершенно не хочется. Но ведь перья уже выдраны, а из ран на груди сочится кровь…

Нет! Развоплотиться он успеет всегда! Даже на плывущем в Аман корабле! А к тому времени может произойти всё, что угодно. Вдруг по дороге к Гаваням орки нападут? Сейчас же лучше предпринять что-нибудь другое.

Внимательно осмотрев кровоточащую рану, владыка Мордора спрыгнул с жёрдочки на поддон своей клетки и, стиснув от боли клюв, принялся тереться грудью об пол, оставляя кровавые пятна. А потом раскидал перья, пропихнув их даже сквозь прутья клетки, после чего перевернулся на спину, распластал крылья, закрыл глаза и застыл.

Лежать лапками кверху пришлось довольно долго. Лишь через пару часов в холл зашла служанка, дабы подсыпать птичке новых семечек. И тогда Майрон услышал громкий женский визг.

Главное, не шевелиться и не открывать глаза! Судя по начавшейся тряске, клетку схватили и куда-то понесли. Несли, впрочем, недалеко. Отворив какую-то дверь, перепуганная эльфийка ворвалась во всё тот же кабинет Элронда.

— Владыка! У нас несчастье! — с ходу воскликнула она, оторвав своего правителя от всех государственных дел. — Кто-то убил вашу птицу!

— Что?!

Майрон ощутил, как клетка снова затряслась, после чего её куда-то поставили. Судя по щелчку, дверца открылась, а потом огромная рука схватила его и вытащила наружу.

— Какая тварь могла такое совершить?! — ахнул владыка Ривенделла, осматривая «труп». — Быть может, эта птица была тут не одна?! Срочно позови Глорфиндела!

Служанка убежала, но ждать Глорфиндела Майрон не захотел. Стоило Элронду положить окровавленное тельце на стол, и оно тотчас «ожило», резко перевернувшись на живот и мгновенно взлетев к потолку.

— Ах, ты ж, дрянь! — выругался эльф, хватая тяжёлый подсвечник и швыряя в маленького обманщика.

Но птица увернулась и первым делом бросилась к окну. Разогнавшись посильнее, дух порядка ударился о прочное стекло и от сильнейшего ушиба едва не рухнул на пол. Стекло осталось целым и невредимым.

Вспомнив о том, что раньше разбивал стёкла при помощи своей силы, Майрон выругался также, как и хозяин этого кабинета. Но только чириканьем. Ведь его сила здесь не действовала. Биться о стекло не помогло, и птичка снова закружила по комнате.

Запустив в неё книгу, пустой бокал и даже чернильницу, владыка Элронд наконец-то вспомнил, что у него есть кольцо. Но и эльфа ожидало полное разочарование. Сила кольца не причинила беглецу ни малейшего вреда. В попытке понять, что происходит, Элронд начал швыряться этой силой направо и налево, чем майа не преминул воспользоваться, быстренько подлетев к окну и уцепившись за раму. Ещё один магический удар, и стекло разлетелось вдребезги.

Вот и свобода! Не обращая внимания на несущиеся вслед за ним такие не эльфийские выражения, Майрон ринулся в образовавшуюся дыру и умчался к столь милому и родному голубому небу.

Конечно, далеко он не улетел. Прежде всего, духу порядка пришлось убраться из зоны действия эльфийского кольца, найти себе убежище и подлечить ранку. Расцарапанная грудь противно саднила, и в случае принятия облика Эрухини, обещала увеличиться до таких же пропорций. Но длительного отдыха майа позволить себе не мог.

Как только царапины начали затягиваться, он приступил к новым вылазкам. Правда, выяснил только одно. Олорин и хоббиты давным-давно куда-то ушли. А кольцо забрали с собой. Отлично! И где же их теперь искать?

Только лишь однажды кто-то из эльфов ляпнул, что вот бы хранители кольца добрались до Лориэна. Именно эта фраза дала Майрону следующее направление. Оставалось лишь понять, каким образом Олорин решил перебраться через Мглистые горы. И этот вопрос оказался самым сложным.

Все ближайшие древние перевалы контролировали орки, и лезть туда было чистым безумием. Через Изен, помня о предательстве Курумо, посланник Ниэнны тоже не пойдёт. И тем более, он не потащится через Морию. Остаётся лишь Карадрас!

Окончательно залечив раны и восстановив силы, Майрон принял крылатый облик Эрухини, и полетел в горы. Зима была уже в самом разгаре, из-за чего наверху было чрезвычайно холодно. Но холода он не боялся, легко разогревая тело внутренним огнём. Боялся майа только одного — прилететь на Карадрас и никого там не найти.

А ведь именно это и вышло. На засыпанном снегом перевале обнаружились только остатки кострищ. Кто-то тут явно был. Но кто? И куда делся? Теряясь в догадках, владыка Мордора долго кружил над вершинами Мглистых гор, пока не плюнул на всё и не решил лететь сразу к Лориэну. Олорин не дурак и наверняка как-нибудь выкрутится. А дождаться его можно и там.

Но когда дух порядка пролетал над заснеженными пиками, то его взору неожиданно предстало совершенно невероятное зрелище. На самой высокой горной вершине сияло какое-то пламя. И, как следует присмотревшись, Майрон различил в бушующем огне грозную фигуру балрога.

Сайвасул! Кажется, он с кем-то сражался…

С Олорином!

Почему-то майа был в этом абсолютно уверен. Быстро замахав крыльями, он устремился к месту столь яростной и ожесточённой битвы, чтобы как можно скорее её остановить.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 102

Как остановить яростную битву, владыка Мордора совершенно не представлял. Двое майар сражались не на жизнь, а на смерть, и их примирение казалось чем-то нереальным. Можно, правда, попытаться занять чью-то сторону. Вот только чью?

Да, Олорин обманул его с кексиком. Нехорошо, конечно, но могло быть гораздо хуже. Сайвасул же другом Майрона никогда не являлся. И наверняка убил бы, представься ему подобная возможность. Зачем вообще этот балрог выбрался из своей норы? Уж, не для того ли, чтобы отобрать у посланника Ниэнны одно маленькое золотое колечко?

О том, что могло случиться со спутниками Олорина, дух гармонии и порядка боялся даже подумать. Когда айнур бились с применением всех своих сил и способностей, то Эрухини в их битвах обычно не выживали. От трупов хоббитов могли остаться лишь жалкие угольки. И если у данной парочки кольца не окажется, то найти в горах эти угольки будет очень непросто!

В любом случае один из дерущихся нужен был Майрону живым. Так сказать, для тщательного допроса. Должно быть, Сайвасула допрашивать будет легче, ведь Олорин наверняка откажется говорить вообще. Светлые айнур, как известно, до ужаса упрямы.

Но Майрон опоздал. Прямо у него на глазах огромная туша балрога рухнула в бездонную пропасть, а оставшаяся маленькая фигурка обессиленно упала на снег. Быстро подлетев к горной вершине, владыка Мордора бросился к распростёртому на земле телу и, перевернув его лицом вверх, в ужасе отпрянул. До неузнаваемости обгоревшая физиономия смотрела на него выжженными глазами. Из потрескавшихся губ постоянно выбивалась кровь.

Перед ним действительно был Олорин. Майа чувствовал это даже невзирая на почти полное отсутствие бороды и обугленную кожу. Но быть Олорином данному телу оставалось недолго. Грудь его всё ещё вздымалась, и даже пальцы по-прежнему пытались хвататься за рыхлый ледяной снег. Изо рта искалеченного старика доносился едва различимый хрип. Вот только Майрон прекрасно понимал, что излечить подобные раны просто невозможно. Минуты через две-три посланник Ниэнны умрёт.

Опустившись рядом, дух гармонии и порядка стиснул дрожащие пальцы своего горемычного друга. Странно, но даже после обмана в Ривенделле смерти он Олорину не желал. Да, был ещё Айвэндиль. Но ведь тот же Курумо сожрёт его с потрохами! А если не Курумо, так назгулы. И тогда он, Майрон, снова останется один. Один на весь этот подлый и совершенно неправильный мир.

— Тебя послали мне помогать! — с обидой заявил майа, обращаясь к лежащему перед ним телу. — А ты… Ты решил меня тут бросить! Захапал моё кольцо, незнамо куда его дел и теперь свалишь в свой Валинор!

Олорин снова захрипел, но слышал ли он все эти слова, было не ясно.

— Ну, конечно! — продолжил дух порядка свою не совсем адекватную речь. — Там тебя объявят героем и отправят на заслуженный отдых. А обо мне ты подумал?! Я, что, так и буду здесь торчать, наблюдая за тем, как жители Средиземья убивают друг друга?! Ты мне друг, или кто?! Служитель Ниэнны, а жалости кот наплакал!

Обгоревшая грудь старика вздымалась всё реже и слабее, но Майрона это не остановило.

— Ну, уж нет! — вдруг со злобой воскликнул он. — Хрен тебе, а не Валинор! Хоть самому Эру на меня жалуйся! Будешь торчать тут, пока не выполнишь всё, за чем был послан! И вообще! Ты… Ты мне ещё за эльфийский кексик должен!

Последний раз легонько дёрнувшись, обгоревшее тело наконец-то затихло. Майрон чётко ощутил, как дух его друга начинает покидать ставшую непригодной для жизни оболочку. И тогда владыка Мордора стиснул не окровавленную руку бесполезного трупа, а кольцо, что было на ней надето. Ведь именно эльфийское кольцо было единственным, что продолжало связывать Олорина с данным миром, также как людские кольца удерживали души назгулов.

— Никуда ты не сбежишь! — рявкнул дух порядка, сосредотачивая на кольце всю накопленную силу. — Я не смог удержать Палландо только потому, что был слаб. Но сейчас всё иначе. И сил на то, чтобы создать тебе новое тело мне вполне хватит!

Процесс воссоздания тела своего старого друга занял у Майрона целых три недели. Но зато он постарался на славу. Прежний облик Олорина всегда казался ему каким-то неподходящим. Разве пристало айну выглядеть подобно нищему бродяге? Зато теперешняя оболочка для посланника Ниэнны была одета во вполне приличные одеяния из красивой и дорогой ткани. Даже его знаменитая борода и то приобрела аккуратно подстриженный вид.

А ещё владыка Мордора твёрдо решил перекрасить Олорина в белый цвет. Почему именно в белый? Да по самой простой причине. Специально назло Курумо. Тем более что хозяин Ортханка последнее время отсвечивал всеми цветами радуги, из-за чего у Майрона постоянно рябило в глазах. Расщепление белого цвета стало ещё одним шагом бывшего посланника Аулэ на пути к Хаосу. Так пусть он увидит, что замена ему уже готова.

Все эти три недели дух гармонии и порядка оставался на той же горной вершине, от чего изрядно ослаб. Дух Олорина болтался рядом и никак не мог понять, что же с ним происходит. Одной ногой он был уже в Чертогах Безвременья, но некая тонкая нить продолжала удерживать служителя Ниэнны, не позволяя уйти туда насовсем.

И только когда этот дух был заключён в новое тело, Майрон позволил себе ненадолго покидать гору для поиска пропитания. Обнаружил он и тело Сайвасула. Балрог лежал на дне глубочайшего ущелья, а его дух давно уже сбежал неведомо куда. Причём искомого кольца не было ни у Олорина, ни у его противника. Куда же подевались эти распроклятые хоббиты?! Но отправиться на их поиски майа не мог. Ведь неподвижное тело старика грозило замёрзнуть, даже несмотря на тот плащ, в который владыка Мордора его укутал. Как ни крути, а придётся сидеть на горной вершине, пока друг не придёт в себя.

Когда Олорин очнулся, то в его разуме всё ещё маячили оставленные Чертоги Безвременья и печальный всевидящий взор их главного обитателя. Прошлое, будущее, всё это проносилось перед ним, затягивая в нескончаемый временной водоворот, из которого служитель Ниэнны почему-то не запомнил ровном счётом ничего. Только потом он вдруг ощутил настоящее земное тепло. Ласковое уютное тепло и мягкие пушистые перья, к которым было прижато его новое лицо.

Жив. Это казалось невероятным, но он всё ещё был жив. Или жив не ещё, а снова? Мысли путались. Мягкие рыжие перья так и призывали поспать.

Перья? Орлы?

— Гваихир… — тихонько пробормотал майа, уткнувшись носом прямо в тёплый пух. — Кажется, ты опять меня спас…

— Гваихир?! Какой ещё Гваихир?!

Услышав знакомый голос, Олорин несколько секунд пытался вспомнить, кому же он принадлежит, после чего его серые глаза распахнулись от ужаса. А реальность подтвердила все самые страшные догадки. Засиявшее в голове огромное всевидящее око вдруг заменилось на два маленьких. И служитель Ниэнны понял, что сидит на снегу в обнимку с самим Тауроном!

Где-то на краю сознания очнувшийся майа даже успел отметить, насколько изменилась внешность Врага со времён их последней встречи. Незрячий прежде глаз оказался вполне здоровым и видел не хуже второго. А мертвенно-синюшное лицо покрывали неожиданно живые веснушки, предавая объявившемуся мерзавцу откровенно забавный и несерьёзный вид. Но всё это говорило лишь об одном. Владыка Мордора восстановил свои силы настолько, что стал способен постепенно улучшать собственный облик.

— Очнулся-таки! — в горящих глазах Майрона вспыхнула едва ли не забота. Но она тут же пропала, внезапно сменившись на гнев, а руки духа порядка вцепились в горло старика и начали его трясти. — Теперь ты от меня не уйдёшь! Сейчас же говори, где моё кольцо!

Совершенно ошарашенный всем этим Олорин предпринял жалкие попытки вырваться, однако пальцы Врага стиснулись ещё крепче.

— Где кольцо?! — повторил свой вопрос майа. — Его отобрал Сайвасул?! Куда делись хоббиты?!

Что происходит?! Откуда здесь Таурон?! Едва осознавая окружающую реальность, посланник Ниэнны опять попытался вырваться. А потом совершенно неожиданно ощутил собственную силу. И, как ни странно, но теперь этой силы стало даже больше, чем было прежде. Тут же собрав её в кулак, перепуганный старик ударил своего противника прямо в ни чем незащищённую грудь. Горную вершину озарила яркая вспышка, и Майрон с грохотом отлетел к близлежащим камням, хорошенько приложившись о них головой. Его правое крыло хрустнуло так, что услышал даже Олорин. Болезненно вскрикнув, дух гармонии и порядка повалился в холодный снег.

К несчастью, разум волшебника осознавал происходящее по-прежнему туго. У него полно сил? А Враг оказался неспособен даже запалить свой огненный щит?

Со стоном ухватившись за огромный камень, владыка Мордора кое-как вылез из снега, также с непониманием уставившись на своего старого друга. Из разбитого лба заструилась алая кровь. Одно их крыльев Чёрного Властелина неестественно торчало в сторону. Но больше всего Олорина поразил именно взгляд. Взгляд совершенно затравленного существа, который будто говорил: «За что?! Я ж тебя спас!»

Спас…

В белобрысой голове Олорина тут же закрутились какие-то страшные воспоминания. Балрог… Огонь… Собственная смерть… Он был уверен, что попал в Чертоги Безвременья. И даже видел самого Эру. Однако именно Таурон восстановил его тело и заставил вернуться в Средиземье! Но почему?

Готовясь в любой момент нанести ещё один удар, старик медленно направился к держащейся за камень чёрной фигуре. Майрон тут же попятился. И, что ещё хуже, прямо к обрыву.

— Зачем ты меня оживил?! — громко крикнул посланник Ниэнны, желая узнать правду.

Но владыка Мордора не ответил. А огонь в его глазах отдавал каким-то странным безумием. Сделав ещё один шаг к обрыву, дух гармонии и порядка лихорадочно переводил взгляд то на Олорина, то на бездонную пропасть. И служитель Ниэнны вдруг сообразил, что он туда прыгнет.

— Не вздумай этого делать! — строго произнёс старик, указав Майрону на опасный край скалы. — Ты слаб, и у тебя сломано крыло!

Вот только Таурон его доводов как будто не услышал. Каждый новый шаг Олорина заставлял Врага подходить к обрыву всё ближе и ближе.

— Сдавайся! — потребовал представитель Западных Владык. — Сдавайся, пока не поздно!

Но дух порядка всё же раскрыл крылья и спрыгнул со скалы.

— Майрон! — старое имя вырвалось из уст Олорина само по себе. Подбежав к обрыву, волшебник заглянул вниз и громко выругался.

Быть может, нормально летать владыка Мордора и не мог, но способности планировать он всё же не утратил. И теперь крылатая фигура преспокойненько уносилась куда-то на запад.

— Сбежал, — прошептал майа, глядя ей вслед. — Этот гад всё-таки сбежал!

А затем добавил:

— Но почему он меня спас? Просто для того, чтобы узнать, где кольцо?

Самого же Майрона, где его кольцо, уже ни капли не интересовало. Он просто старался лететь и ни о чём не думать, хотя очередной подлый поступок Олорина вызывал огромнейшее чувство обиды. Разве так поступают со своим спасителем?! Разве не заслужил он хоть какой-нибудь благодарности?!

Через силу и через боль, но правое крыло духа порядка всё-таки раскрылось. Иногда им удавалось даже немножко взмахнуть. Оставалось лишь покинуть заснеженные горы и долететь хоть до какого-то приемлемого укрытия. О возвращении в Мордор теперь можно смело забыть. Спуститься бы с гор да куда-нибудь забиться. И хорошо если там будет вода. Впрочем, главное, чтобы не было врагов.

Именно страх заставил духа порядка всё же напрячь усталые мозги. Ведь куда ни плюнь, кругом жили одни враги. Где-то рядом был Лориэн с кучей злобных эльфов. А неподалёку от него Дол Гулдур. Но туда наверняка вернулись назгулы. И в таком ослабленном состоянии доверять им нельзя. В Росгобель тоже не сунешься. С подобной-то внешностью точно прибьют. А что у нас южнее?

Лес Фангорн и Изенгард. Попасть к Курумо — верная смерть. Но нельзя ли приземлиться на границе леса и полей Келебранта? Где-то там брала начало какая-то река. И в таких пограничных землях никогда никто не живёт.

Итак, выбрав место для убежища, Майрон полетел на юг, оставляя горы справа от себя. Сломанное крыло нестерпимо ныло, как ныла и голова. А далеко под ногами проносились скалы, постепенно сменяясь на холмы, поросшие кустами и деревьями.

— Лишь бы долететь, — тихонько бормотал он, чувствуя, как кружится голова. — О, Эру. Лишь бы долететь.

Но потом произошло нечто странное. И без того ослабший майа вдруг почувствовал, что лишается сил окончательно, а власть над порядком неожиданно пропала. Тоже самое он ощущал, лишь когда посещал искажённые эльфийские государства…

Куда его занесло?! Неужели, в Лориэн?! Но ведь горы совсем близко…

Чувствуя, что сейчас упадёт, Майрон начал быстро снижаться. И перед его затуманенным взором постепенно представали такие знакомые живописные водопады. Водопады?! Да ведь это же Ривенделл!

— Идиот! — тут же закричал его внутренний голос. — Всё это время ты летел совершенно в противоположную сторону!

Но ругать себя было уже поздно. Видно, он попутал стороны света в тот момент, когда спрыгнул со скалы. Думал, что летел на восток, а оказалось — на запад. Хотя, какое там «думал». Ни о чём он не думал вообще! Просто взял и куда-то спрыгнул.

А земля всё приближалась. Так как правое крыло больше не двигалось, Майрон попытался подруливать левым, из-за чего его спуск происходил по головокружительной спирали. Должно же это замедлить падение хоть немного! Что или кто ждёт его внизу, было уже не важно.

Под конец своего полёта дух гармонии и порядка не разбирал уже ничего. Только вращающаяся земля, а вверху такое же небо. Наконец из всей этой мельтешащей белиберды выплыл старый парковый фонтан, и, ударившись об него, владыка Мордора грохнулся в ледяную воду, быстро скрывшись под ней с головой.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 103

Последующие два дня Майрон не ощущал ничего, кроме нестерпимой боли практически во всех частях своего тела, а в его перевязанной голове постоянно крутилась лишь одна навязчивая мысль: "Враги! Он попал к врагам!"

И враги действительно были. Их жестокие истязания, коим подвергался пойманный Чёрный Властелин, вполне могли посоперничать с наиболее ужасными пытками в подземельях Лугбурза. Майа чувствовал, и как его связали, и как безжалостно выкручивали переломанные кости. Он вырывался и умолял своих пленителей прекратить эти пытки, но к любым мольбам и стонам они оказались глухи. А потом всё закончилось.

Владыка Мордора лежал на мягкой кровати, забившись в самый угол, и испуганно прятал лицо под единственным здоровым крылом. Почему это крыло не связали как второе, Майрон не знал. Но любой, кто отваживался к нему прикоснуться, получал незамедлительный удар длинными и прочными перьями, после чего обладатель крыла забивался в свой уголок ещё сильнее.

— Мда… Ударчик-то у него не хилый! — усмехнулся золотоволосый эльф, болезненно потерев ушибленную руку. — А может, ему и это крыло связать?

Красивая темноволосая эльфийка сложила все оставшиеся лекарства в ближайший шкаф и отрицательно покачала головой.

— Не стоит. Хорошо, хоть сломанное перевязали. Он слишком напуган и явно не в себе. Видите, как трясётся?

Третий эльф, до этого стоявший в дверях, подошёл поближе и присмотрелся к жалкой скрюченной фигуре.

— Это что же за "зверь" такой? — с интересом спросил он. — Будь с ним поосторожнее, сестра. Не иначе, Таурон создал какую-то новую дрянь! Или Саруман.

— Скорее уж, первое, — с некоторой долей уверенности заявила девушка. — Слышали, как он кричал и что-то бормотал? Я, конечно, ничего не поняла, но это явно чёрное наречие.

Третий эльф согласно кивнул, однако в разговор неожиданно вмешался первый.

— А вот и не угадали, — весело сообщил он. — Никакое это не чёрное наречие.

Эльфийка и её брат удивлённо вскинули брови.

— Разве это не оно? — возразила девушка. — Но звучит в точности, как орочья тарабарщина.

Золотоволосый эльф рассмеялся ещё сильнее.

— Да, согласен, звучит похоже. И всё же слегка иначе. Данная, как вы сказали, тарабарщина — есть не что иное, как самый настоящий валарин.

— Валарин?! — ахнул брат эльфийки. — Но Глорфиндел… Ты уверен?

— Абсолютно. Как вы знаете, я жил в Амане и могу отличить язык стихий от чего угодно. Даже от чёрного наречия.

Эльф самодовольно заухмылялся, а его собеседники уставились на «больного» с новым интересом.

— Неужели, это существо — айну? — тихонько пробормотала девушка, осторожно поднеся руку к пушистым перьям. — Но откуда он взялся? И зачем прилетел к нам?

Тонкие женские пальцы аккуратно коснулись здорового крыла Майрона, и оно стремительно распрямилось, отталкивая её подальше. Дух порядка нервно задёргался.

— Ай! — только и успела вскрикнуть эльфийка, отпрянув назад. — Больно же!

— Арвен! — испуганно воскликнул её брат, подставляя девушке руку, дабы она не упала. — Я же говорил, будь осторожнее! То, что это существо — айну, ещё не означает, что оно хорошее! Гэндальф рассказывал, будто подобные крылья имелись даже у Таурона. Только они горели огнём.

— Уж не Таурон ли упал на наши несчастные головы? — быстро осмелев после полученного удара, эльфийка попыталась пошутить. — Какой-то он страшненький… Страшненький и в тоже время красивый.

Оба эльфа весело засмеялись, но затем Глорфиндел отрицательно покачал головой.

— Гэндальф говорил, что у Врага всего один глаз. Более того, от сбежавшего Голлума он узнал об отсутствии у Таурона ещё и пальца. А тут и глаза, и пальцы на месте. Увы, но в нашем фонтане решил искупаться кто-то совершенно другой.

— Скорее бы отец вернулся, — снова пробормотала Арвен, осмотрев непонятное существо. — Он бы сразу разобрался…

Но договорить ей не дали.

— Нашёл! — донёсся из коридора чей-то радостный крик.

Дверь с грохотом отворилась, и в комнату буквально влетел четвёртый эльф.

— Элрохир! — возмутилась девушка. — Не смей так громко кричать! У нашего гостя тяжёлое сотрясение мозга! И это не считая нескольких переломов.

— Но сестра! Я же нашёл! — шёпотом повторил вошедший эльф, с гордостью продемонстрировав свою находку. — Перерыл весь отцовский кабинет. Вот оно!

В руках Элрохира оказалось большое оранжевое перо.

— Хм… А ведь, правда, похоже, — задумчиво произнёс Глорфиндел.

— Сейчас приложим и проверим, — помахав пером, эльф решительно направился к скрюченной крылатой фигуре.

— Осторожно! — предупредила его Арвен, но было поздно.

Стоило Элрохиру приложить перо к крылу, как последнее опять распрямилось, и эльф получил серьёзный удар в живот, рухнув от неожиданности на пол.

— Брат! — взволнованная девушка бросилась помогать очередному пострадавшему. — Я же говорила, что его нельзя беспокоить!

— Ох… — только и смог выговорить эльф, поднимаясь на ноги и со смехом оглядываясь на остальных. — Ничего себе, сотрясение мозга! Но перо точно его.

— Дождёмся отца, — предложил их второй брат, подбирая с пола упавшую находку. — Может, он всё-таки знает, откуда это перо взялось.

Но к огромному разочарованию его детей, владыка Элронд возвращаться не торопился. Ведь он отправился зачищать от орков горные перевалы, а чёрных тварей в Мглистых горах обнаружилось гораздо больше, чем было прежде. Да и не слишком-то это уместно — сидеть дома, в то время как другие воюют. Будет лучше отвлечь часть вражеских сил на себя.

И пока правитель Ривенделла отсутствовал, Майрон начал потихоньку идти на поправку. Для начала, дух гармонии и порядка вдруг осознал, что его не пытают, а всего лишь хотят погладить. И это стало для владыки Мордора самым настоящим потрясением. Потрясением настолько сильным, что однажды он даже осмелился высунуть из-за здорового крыла свою "страшненькую, но красивую" синюшную физиономию.

Перед Майроном сидела темноволосая эльфийка и приветливо улыбалась. А её симпатичное личико показалось майа странно знакомым.

— Лютиэн? — удивлённо спросил он. — Но что случилось с твоими чудными волосами?

Улыбка девушки стала ещё шире.

— Меня зовут — Арвен, — представилась она. — А Лютиэн — это моя мать. Неужели вы её знали?

— Арвен… — два светящихся огненных глаза растерянно мигнули. После чего дух порядка быстро помотал головой и опять спрятался под крыло.

— Эй! Не прячьтесь, — попросила эльфийка. — Вы же ничего не ели и не пили уже три дня.

Но это не помогло. А от очередной попытки его погладить Майрон снова начал нервно вздрагивать.

— Давайте, я поправлю вам подушку, — предложила девушка, решив, что забившемуся в угол кровати «больному» наверняка неудобно. — И вы сможете нормально лежать.

Увы, услышав про подушку, владыка Мордора тут же вцепился в неё обеими руками. И вдобавок прикрыл крылом.

— Не хотите отдавать? — добреньким голоском спросила эльфийка. — Думаете, я её украду? А если дать вам вторую?

Новая подушка была незамедлительно найдена в шкафу и положена рядом с первой. Поразмышляв секунд десять, Майрон протянул руку и осторожно потрогал подарок пальцами, после чего утащил вторую подушку в свой уголок.

Арвен печально вздохнула.

— Я не знаю, откуда вы взялись, но убеждена, что обращались там с вами совершенно ужасно. Видимо, никогда не гладили и не давали подушек. Но тогда позвольте хотя бы укрыть вас одеялом.

С одеялом, надо сказать, имелась целая проблема. Из-за крыльев Майрона оно всё время сползало. Ощутив, что его не бьют и не связывают, а просто укутывают во что-то тёплое, дух порядка снова высунул из-за перьев свою рыжую голову.

— Как вас хоть зовут? — полюбопытствовала эльфийка, с трудом заставив непослушное одеяло лежать на месте.

— Майрон…

Будто опасаясь, что сейчас ему точно дадут по морде, владыка Мордора опять спрятался. Но Арвен лишь вымучено улыбнулась.

— Приятно познакомиться, Майрон. Вы упали в наш фонтан, сломали крыло и три ребра, порвали связки на руке, ушибли обе коленки и сильно ударились головой. А теперь поешьте и попейте. Вам придётся полежать тут ещё несколько дней.

К счастью, состояние владыки Мордора постепенно улучшалось, и вскоре он уже мог давать вполне разумные ответы на задаваемые ему вопросы. Правда, вопросы эти совершенно ему не нравились. Пришедший в себя дух порядка наконец-то понял, что всё это время был прав. Его действительно окружали сплошные враги. И эти враги начали проявлять к нему самый нездоровый интерес.

— Кто вы такой? — допытывался у майа один из приближённых Элронда, Глорфиндел. — И почему мы никогда вас раньше не видели?

— Я — просто бродячий айну, — дух порядка постарался улыбнуться, но получилось плохо. — Обычно я живу далеко на востоке и редко покидаю те края. Иногда летаю в гости к Тому Бомбадилу или играю с орлами в догонялки. А ещё меня знают Олорин и Айвэндиль. Да спросите у них, и они вам всё подтвердят.

Эльф многозначительно хмыкнул, как бы говоря, мол, может и спрошу.

— Я, конечно, повидал многих айнур, — продолжил он свои рассуждения. — И некоторые из них тоже имели довольно странную внешность. Но ваша — вообще что-то с чем-то!

Заметно смутившись, Майрон посильнее натянул на себя тёплое одеяло.

— Раньше я выглядел нормально, — осторожно пояснил он. — Так пожелал сам Эру. Кто я такой, чтобы с Ним спорить?

— Но почему Создателю было угодно подобное с вами сделать? — не унимался надоедливый эльф.

Дух порядка пожал плечами.

— Наверное, я его разозлил. Каждому из айнур Эру поручил какое-нибудь задание. Но у меня почему-то ничего не получалось. И однажды, набравшись наглости, я осмелился Ему пожаловаться. Я сказал, что вот если бы мог видеть, как Он, то точно бы всё выполнил. А потом со мной произошло это…

— И вы выполнили Его задание?

Майрон отрицательно помотал головой.

— Нет. Я оказался слишком самонадеян. И понял свою неправоту только через тысячу лет. Всё нужно было делать совершенно по-другому. А по-другому я не умею…

— И каким было ваше задание? — полюбопытствовал заинтригованный Глорфиндел.

— Я — дух гармонии и порядка, — честно сознался майа. — Я должен был навести в этом мире хоть какой-нибудь порядок.

— Оооо! — странно, но эльф почему-то рассмеялся. — По-моему, ваше задание просто невыполнимо.

— Вы так думаете? — Майрон, казалось, удивился. Если честно, то раньше данная мысль почему-то никогда в его голову не приходила. — Но это невозможно. Эру не мог поручить мне что-то совершенно невыполнимое.

— Надеюсь, вы правы, — согласился с ним Глорфиндел. — А сейчас отдыхайте. Наш владыка скоро вернётся, и тогда ваша дальнейшая судьба будет решена.

Устало кивнув, майа улёгся поудобнее и снова спрятал голову под крыло, чтобы окружающие не видели его лица. Или того недовольного выражения, что нарисовалось на нём при упоминании правителя Ривенделла. Элронд решит его судьбу? Ну, ещё бы!

Почему-то Майрону даже стало интересно. Казнят его или отправят в Валинор? Первое, конечно, предпочтительнее. Может, стоит на кого-нибудь напасть? Чтобы сразу убили?

Жаль, но сил отсюда уйти у духа порядка просто не было. И оставалось лишь лежать на мягкой кровати да поедать сладкие эльфийские кексики, что приносила ему дочь владыки Ривенделла. Как же она всё-таки похожа на свою мать! Естественно, когда Берен погиб, Лютиэн не покинула Средиземье, но как она познакомилась с Элрондом? Но волосы точно от Элронда. Элронд, в свою очередь, очень напоминал собственного отца Эарендила. А Эарендил Туора. Или всё таки Идриль?

Именно при попытке это вспомнить владыка Мордора и заснул. Так и не доев один из оставленных ему сладеньких эльфийских кексиков.

Но дни сменяли ночи, а Элронда всё не было. И в сердце Майрона постепенно разгоралась некоторая надежда. Даже несмотря на отсутствие возможности применять в Ривенделле силу порядка, майа восстанавливался гораздо быстрее обычных Эрухини. Вскоре он уже был в состоянии немножко передвигаться, опираясь на руку своих провожатых.

— Так вы говорите, что все эти века жили далеко на востоке? — переспрашивали у Майрона сыновья Элронда Элладан и Элрохир, аккуратно водя его по бесконечным анфиладам и галереям.

— Да. Я живу за Железными холмами, — разглагольствовал владыка Мордора, быстро сочиняя разнообразную белиберду. — А ещё мне нравится Дорвинион. Там прекрасные виноградники и полно отличного вина.

— Но что же привело вас к нам?

Майа постарался принять самый приветливый и невозмутимый вид.

— Боюсь, что это — чистая случайность. Иногда я летал к вершинам Мглистых гор, дабы навестить великих орлов. Мы, знаете ли, очень любили поиграть в догонялки. Но на этот раз орлы оказались сильно заняты. А потом я обнаружил своего старого друга, Олорина.

— Олорина?! — оба эльфа ахнули одновременно. — Но ведь это… Это же Гэндальф?

— Гэндальф? Кажется, я слышал, что он действительно пользовался подобным именем…

Майрон сделал вид, будто задумался, но братья быстро возвратили его с небес на землю.

— Да-да, здесь его часто называют Гэндальфом, — подтвердил один из них, кажется Элладан. — И нам очень хотелось бы узнать, что с ним стало! Вы, правда, его видели? Где это было?

— Это было где-то над Морией, на вершине самой высокой горы, — принялся объяснять майа. — Олорин сражался с балрогом, и я решил ему помочь.

— С балрогом?! — изумились братья. — О, Элберет! Но что же было дальше?!

— Не волнуйтесь, всё в порядке, — заверил их владыка Мордора. — Олорин победил, и балрог был низвергнут в пропасть. Вот только я повредил в том бою крыло и вдобавок сорвался со скалы. Взлететь обратно мне не удалось и пришлось потихоньку планировать вниз. Через некоторое время я увидел вашу долину и решил спуститься сюда. Но из-за крыла не смог нормально приземлиться.

— А как же Гэндальф? — уточнили сыновья Элронда. — Что стало с ним?

— Он так и остался на скале, — Майрон пожал плечами. — Думаю, что с ним всё в порядке. Если он смог как-то туда взобраться, то сможет и слезть.

Естественно, Элладана и Элрохира беспокоил далеко не один Гэндальф. Но стоило ли говорить об этом с первым встречным?

— Гэндальфа сопровождали несколько спутников, — всё же решился рассказать тот же Элладан. — Вы не знаете, что с ними стало?

— Нет, — на этот раз дух порядка проявил абсолютную честность. — Я никого из них не видел.

Эльфы тревожно переглянулись.

— Это очень странно, — было видно, что подобный ответ Элладану вовсе не по душе. — Жаль, что тут нет нашего отца. Вы просто обязаны обо всём ему рассказать.

— Действительно жаль, — Майрон показушно заулыбался. Только Элронда ему сейчас и не хватало! — Но боюсь, что добавить к сказанному будет просто нечего. Эй, а это ещё что?

Желая быстренько сменить тему разговора, владыка Мордора указал на очередной зал, который открылся его взору сразу за поворотом. И оба эльфа тотчас повели его прямо туда.

— Здесь у нас что-то типа музея, — похвастался Элрохир, указав на разложенные по углам разнообразные древности.

Подойдя к стеллажам, заваленным какими-то старинными побрякушками и свитками, майа внимательно их рассмотрел, но затем его сияющие глаза остановились на картине, что выглядывала из ниши в стене. Древнее полотно изображало огромную чёрную фигуру, нависшую над маленьким воином со сломанным мечом в руке. И на пальце у этой чёрной фигуры было надето ярко жёлтое кольцо.

Кольцо?!

Застыв на месте, Майрон рассматривал картину снова и снова. Но, нет. Глаза его не обманули. Огромная чёрная фигура и маленький человеческий воин!

Даже несмотря на присутствие посторонних, дух гармонии и порядка громко расхохотался.

— Почему вы смеётесь? — удивился один их эльфов.

— А почему он такой большой? — ответил дух порядка вопросом на вопрос, не переставая при этом трястись от раздирающего его смеха.

— Кто? — не поняли братья.

Майрон ткнул рукой в картину.

— Таурон.

Эльфы посмотрели друг на друга, а потом опять на своего подопечного.

— Но разве он не такой?

Вопрос прозвучал настолько искренне, что майа даже прекратил смеяться. Неужели они не шутят?

— Чёрный… э… Властелин, насколько мне известно, всегда предпочитал облик Эрухини. Он выглядел примерно так же, как вы или я.

Данное заявление повергло братьев в настоящий ступор. Образ «обычного» Врага ну никак не укладывался в их светлых головах.

— Но ведь он победил самого Гил-Гэлада, — попытался усомниться Элрохир. — А потом и Элендила…

— Двух из пятерых, — усмехнулся Майрон. — Не слишком-то много для «Великого и Ужасного Властелина Тьмы». Хотя я до сих пор убеждён, что подобный бой проходил абсолютно нечестно! Поединки должны проводиться один на один!

— Вы серьёзно считаете, что Таурона убили нечестно? — удивлению эльфов, казалось, не будет предела. — Враг — всем известный лжец и подонок! Кто-то должен был его остановить! И не важно, как!

— Лжец и подонок? — майа печально заулыбался. — Наверное, так и есть. Но не больше, чем все остальные. Нуменорцы тоже врали, когда захватили кусок Мордора, а потом убеждали эльфов, будто это Таурон первым на них напал. Врали они и себе, утверждая, что именно Враг погубил их древнюю родину. Правда всегда некрасива. А теперь, если вам будет не трудно, доведите меня до кровати. Кажется, мои ушибленные ноги этого долгого и трудного путешествия больше не выдержат.

Ещё раз настороженно переглянувшись, братья кивнули и снова взяли его под руку. Какой же всё-таки странный их неожиданный гость. Защищает самого Таурона? Говорит, что нуменорцы всем врали?

Странный, но всё равно интересный. И пока ещё совершенно безопасный. Эх, скорее бы возвратился отец! Уж он-то быстро бы разобрался, кто же упал в их старинный парковый фонтан. Никому неведомый бродячий айну или самый что ни на есть настоящий вражеский лазутчик!

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 104

Майрон неторопливо прогуливался по территории дворца владыки Ривенделла, когда увидал её. Самую настоящую эльфийскую кузницу! И, естественно, тут же вознамерился туда зайти.

Да, уже два дня он был практически здоров и мог улететь в любой момент. Но всё же надеялся получить хоть какую-то полезную информацию о своём кольце. Что эти эльфы задумали с ним сделать? И куда Олорин его унёс?

Но поговорить с престарелым хоббитом Бильбо духу гармонии и порядка никто не позволил. А расспрашивать об этом эльфов было попросту глупо. И тогда Майрон решил притворяться больным дальше. Именно этим и была вызвана его неторопливая походка, прерываемая регулярным сидением на обнаруженных по дороге скамейках. Даже повязку с крыла майа оставил на прежнем месте, всем своим видом демонстрируя, будто неспособен сбежать и твёрдо намерен дожидаться Элронда.

Владыка Ривенделла задерживался, а оба сына отправились на его поиски. Арвен же сидела в каминном зале и с упорством вышивала какую-то идиотскую тряпку. Однажды Майрон предложил девушке поучиться у него вышивать айнурским крестиком, но она почему-то отказалось, сопроводив данное предложение звонким заливистым смехом. Таким образом, из постоянных соглядатаев оставался лишь Глорфиндел. Правда, уделять спасённому из фонтана айну всё своё свободное время он просто не мог.

Перед тем, как зайти в кузницу, владыка Мордора несколько смущённо помялся на пороге. Но уже через пару минут оттуда высунулся неизвестный ему эльф, одетый в кузнечный фартук. К счастью, увидав у Майрона за спиной оранжевые крылья, эльф тут же улыбнулся.

— О! Вы, должно быть, и есть тот самый айну! — радостно заявил местный кузнец, с детским любопытством осматривая синюшную физиономию своего гостя. — Но что же привело вас сюда?

— Видите ли… Просто я немного увлекаюсь кузнечным ремеслом, — как-то невпопад объяснил растерянный дух порядка. — Можно посмотреть на вашу работу? Если бы вы знали, как давно я не был в достойной кузнице…

— Конечно, заходите! — обрадованный эльф тут же отошёл в сторону, пропуская Майрона внутрь. — Можете даже что-нибудь выковать. Если конечно ваши травмы это позволяют.

— Вы даже не представляете, как я вам благодарен! — в тот момент владыка Мордора являлся олицетворением вежливости. — На самом деле вы спасли меня от ужасающей скуки! Думаю, что травмы не помешают. Более того, мою руку просто необходимо немедленно размять!

Так Майрон оказался в эльфийской кузнице, где ему представилась возможность что-нибудь выковать. И дух порядка с огромным энтузиазмом взялся за дело. Остальные же кузнецы постоянно подходили поглазеть на его работу, то и дело, комментируя её всевозможными восторженными отзывами.

А что выковать, майа придумал быстро. Ведь его птичий облик всегда таил в себе один огромный недостаток. Маленькая птичка была не способна пронести куда-то тяжёлое оружие. И поэтому приходилось полагаться лишь на собственные силы.

Но в Ривенделле эти силы совершенно не действовали. Вот поэтому Майрон и решил, что ему просто необходим хороший новенький меч. К счастью, заготовки у эльфов уже имелись, и работа пошла быстро. Раздражали, разве что, зеваки. Но к таковым владыка Мордора привык ещё в Эрегионе. Пускай смотрят, сколько им влезет. Главное, чтобы не отобрали выкованное оружие.

И ему повезло! Эльфийские кузнецы были настолько восхищены выполненной работой, что сами предложили своему гостю оставить созданную вещь себе. К тому же Майрон откровенно наврал им, будто летать теперь не сможет ещё долго и будет вынужден идти до дома пешком. А по дороге всякое может случиться. Конечно, ему просто необходимо какое-нибудь оружие.

С заносом меча во дворец трудностей также не возникло. Многие эльфы спокойно ходили с мечами. Дух порядка просто повесил его на бедро и сделал вид, будто оружие висело там всегда. Может, он в фонтан уже с мечом упал? Кто из стражников это видел? Ну, а Глорфинделу нужно будет наплести что-нибудь правдоподобное. К тому же надоедливый эльф опять куда-то запропастился.

Из кузницы Майрон вылез только на второй день и теперь стоял на пустой открытой веранде, любуясь собственной работой. Плохие вещи он делать не умел. Эх, как же всё-таки приятно снова взяться за молот!

Взмахнув рукой, майа сделал несколько выпадов, проверяя, насколько удобно его изделие. А потом услышал за спиной чьи-то шаги. Обернувшись, владыка Мордора настороженно замер, а его рука стиснула опущенный меч ещё сильнее.

Перед духом гармонии и порядка оказался Элронд. И он тоже разглядывал своего гостя с превеликим любопытством. Какое-то время они так и стояли друг напротив друга, но потом эльф заговорил:

— Знал я одного Майрона. Он работал кузнецом в Гаванях Сириона и делал для нас с братом игрушки. А однажды подарил мне «перо из крыла айну». Прямо, как у тебя.

Майрон приветливо заулыбался.

— Вечно грустный малыш Элронд! — с усмешкой припомнил он. — Я рад, что ты не забыл мои подарки!

— Но я знаю и другого Майрона, — голос эльфа внезапно помрачнел. — Он тоже являлся айну и тоже был кузнецом. А потом объявил себя владыкой Мордора и стал Чёрным Властелином!

Лицо майа тут же утратило все признаки веселья.

— Если честно, я ещё не встречал среди обитателей этого мира хоть кого-то, знающего моё настоящее имя, — с некоторым удивлением заметил он.

— Гэндальф рассказал, — Элронд не сводил с крылатой фигуры своего напряжённого взгляда. — Правда, он утверждал, что у тебя не хватает глаза. Видно, ошибался. Но одно я могу сказать тебе точно. Твои перья не приносят никакой удачи! И как же это самого наместника Моргота занесло к беженцам из Дориата?

— А куда мне было идти после потери Тол-ин-Гаурхота? Прямиком в Ангбанд? Нет уж, я не дурак.

— Неплохо придумано, — нехотя признал владыка Ривенделла. — И даже способ проникнуть сюда меня весьма впечатлил.

— Никакого обмана. Я действительно сломал крыло и рухнул в вашу долину по чистой случайности, — Майрон пожал плечами. — Даже у Чёрного Властелина бывают неудачные дни.

— Вот как? Мои сыновья рассказали мне, будто ты помогал Гэндальфу победить балрога. Правда, ещё перед этим я встретил в горах посланцев из Лотлориэна. И они сообщили, что Гэндальф погиб в сражении с балрогом где-то в недрах Мории!

— Погиб? Ничего подобного! — дух порядка презрительно фыркнул. — Я создал ему новое тело и помог перевоплотиться. А этот неблагодарный идиот в ответ сломал мне крыло! Так ему при встрече и передай! Пусть лучше идёт работать к Тулкасу! Да, и не спутай его с Курумо. Потому что я перекрасил Олорина в белый цвет!

Судя по физиономии эльфа, сказанное он понял плохо. Ничего страшного. Когда-нибудь поймёт. Однако теперь с ним надлежало как-то разойтись.

— Так что же ты не ушёл сразу? — поинтересовался Элронд, осторожно подходя поближе.

— Так что же ты не позвал стражу? — насмешливо переспросил майа.

— Хотел убедиться, что мои подозрения не беспочвенны.

Вообще-то владыка Ривенделла лгал. Больше всего на свете он опасался, что сейчас сюда понабегут его сыновья, дочь и, Моргот знает, кто ещё. После чего эта ужасная тварь всех их перебьёт!

— А я хотел забрать у тебя кое-что моё!

Произнеся данную фразу, Майрон тоже потихоньку направился к своему сопернику. И Элронд выхватил меч.

— Ты ничего не получишь! — воскликнул он, явно догадавшись, о чём речь.

— Посмотрим. Тем более что сила твоего кольца на меня не действует. Ведь на самом деле это моя сила, — рассказывать о том, что его собственная сила не действует тоже, дух гармонии и порядка не стал. — Помниться, однажды вы вызвали меня на один дурацкий поединок. Пятеро против одного. Не слишком-то честно с вашей стороны. Зато теперь всё будет действительно по-честному.

Эльф потряс рукой. Очевидно, проверял своё кольцо и убедился в истинности сказанных Врагом слов. В глазах владыки Ривенделла вспыхнул гнев, помноженный на страх. Не самое лучшее сочетание перед началом честного поединка.

Таким образом, две вооружённые мечами фигуры медленно заскользили по открытой веранде, обмениваясь периодическими ударами. Элронд был только что с дороги и явно не в лучшей форме. Зато Майрон изрядно подустал, пока ковал себе новое оружие. Наверное, это был первый в его жизни бой, который действительно можно было назвать абсолютно честным.

К счастью, сад, на который выходила веранда, в это время суток был пуст. Эльфы предпочитали гулять по ночам, а днём, как обычно, отсыпались. Или занимались домашней работой. И это было весьма кстати.

Владыка Ривенделла подмогу не звал. То ли опасался за своих близких, то ли считал, что справится сам. На последнюю мысль эльфа вполне мог навести тот удачный выпад, что Майрон умудрился позорно пропустить, поскольку порванные связки вдруг тоже решили дать о себе знать. Видно, выздоровел он не полностью… Теперь же на боку владыки Мордора потихоньку сочилась кровь. Как раз в районе сломанных рёбер.

Судя по всему, Элронд действительно решил, что силы Врага не так велики, как было прежде. Но сдаваться майа не собирался. Должен же он одолеть одного единственного эльфа!

И бой продолжался. А заодно продолжался и разговор.

— Зря ты сюда заявился! — усмехнулся эльф, видя, как его противник с трудом отбивает очередной удар. — Жажда заполучить наши кольца лишила тебя рассудка.

— Рассудка лишились вы, когда начали их использовать! — Майрон попытался перейти в наступление. — Я всего лишь ищу способ исправить созданный вами бардак!

— Надеюсь, что сегодня ты найдёшь здесь лишь свою смерть!

Элронд отступил на пару шагов, но затем снова подался вперёд, заставляя противника пятиться.

— Ты забыл, что я бессмертен? — напомнил майа, пытаясь обойти эльфа сбоку.

— Однажды ты всё равно умрёшь, — убеждённо заявил тот. — И, поверь, это может случиться гораздо раньше, чем тебе кажется!

— Хм… А знаешь ли ты, что произойдёт в случае моей окончательной смерти? — теперь насмешливая ухмылка нарисовалась на лице самого Майрона. — Ведь я — дух гармонии и порядка! Всё, созданное мною, исчезнет навсегда!

— Очень на это надеюсь! — более удачливый Элронд потихоньку принялся загонять владыку Мордора в угол.

— Глупец! Гибель Порядка приведёт к воцарению Хаоса и последующей гибели всей Арды! Я надеюсь, ты в курсе, кто у нас дух хаоса?

Глаза эльфа заметно округлились, и он внезапно споткнулся, что позволило Майрону нанести режущий удар по его бедру. Элронд вскрикнул и шарахнулся назад, но тут же получил второй удар ногой в живот, отчего умудрился упасть на колени и выронить свой меч. Подняться он всё-таки попытался, однако третий удар рукоятью меча по голове заставил владыку Ривенделла растянуться на полу.

Наподдав ему для пущей надёжности ещё пару-тройку раз и оттолкнув подальше выпавший меч, Майрон присел рядом с лежащим на полу телом. Его враг едва шевелился, глядя на приблизившееся чудовище неестественно мутным взглядом. Взяв эльфа за руку, дух порядка принялся снимать с его пальца искомое кольцо.

— Я не такой кровожадный мясник, как вы, и поэтому резать тебе пальцы не буду, — добродушно пообещал майа, стараясь действовать как можно аккуратнее.

Из окровавленных губ эльфа вырвался стон, но ничего произнести он так и не смог. Забрав колечко, владыка Мордора с гордостью нацепил его на собственный палец.

— Поверь, дорогой малыш Элронд. Всё, что я делаю, это для твоего же блага.

Произнеся столь издевательскую фразу, Майрон решительно направился к ажурной ограде открытой веранды и осмотрелся по сторонам.

Искажение! Кругом одно искажение!

Но зато теперь он чувствовал свою силу и снова обрёл власть над здешним порядком. Каким бы серьёзным ни было искажение, исправить его не составляло труда. Ведь оно было создано именно этим кольцом. Подняв свою руку и приглядевшись к синему камешку, Майрон перевёл взгляд на соседние горы, после чего запел.

Хоть владыка Ривенделла и соображал с некоторым трудом, но, даже лёжа на полу, он прекрасно видел, как вокруг резко стемнело. Внезапно налетевший ураганный ветер сорвал с гор чудовищную тучу и теперь нёс её прямо на маленькую эльфийскую долину. Вслед за тьмой и ветром двигалась такая же неумолимая зимняя стужа, засыпая всю округу густыми хлопьями холодного снега. А что было дальше, не смогло разобрать и острое эльфийское зрение.

Вой бушующей стихии заглушал пение Врага. Небывалая для здешних мест чёрная и непроглядная снежная буря продолжалась минут двадцать. Но затем ветер утих, и среди мрачных облаков вновь показалось низкое зимнее солнце. К несчастью, теплее от этого не стало. Довольно кивнув, Майрон снял кольцо и зажал его в кулаке.

— Будете знать, как погоду зачаровывать! — фыркнул он, покосившись на тело в углу веранды. — Даже зиму, и ту себе подчинили!

Удостоверившись, что с течением времени, увяданием, разрушением и даже с зимой теперь всё в порядке, владыка Мордора направился к поверженному эльфу.

— Вот, видишь? А ты боялся! — майа снова радостно улыбнулся. — Зато теперь в твоём королевстве полный порядок! Мой порядок!

Элронд слегка пошевелился и опять застонал.

— Что, не нравится? А зря! Ты мне ещё спасибо за это скажешь!

Опять подняв кулак с кольцом, Майрон выразительно сверкнул своими огненными глазами, и среди его пальцев вспыхнуло яркое пламя. Когда же оно потухло, дух порядка осмотрел золотой ободок. Кажется, всё прошло лучше некуда! Не выдержав сильнейшего жара, синий камушек чуточку треснул.

— На, держи. Оставляю тебе на память.

Бросив кольцо на пол, владыка Мордора подошёл к краю веранды, ловко перелез через ограду и взмыл в небо.

Через некоторое время после исчезновения Врага сознание Элронда слегка прояснилось, и он всё же смог кое-как сесть. Первым делом эльф схватил кольцо и нацепил на палец. А потом исторг самую, что ни на есть, человеческую брань. Ибо теперь эта штуковина превратилась в совершенно бесполезную красивую безделушку.

Не переставая стонать, ругаться, трястись от холода и сплёвывать кровь, владыка Ривенделла уцепился за стену и с третьей попытки умудрился встать. Но теперь его мучил только один вопрос. Что этот гад сделал с его государством?!

Когда эльф ковылял вдоль стены всё к той же ажурной ограде, то готовил себя к самому худшему. Много ли осталось от его страны после столь чудовищной бури? Или перед ним предстанут заваленные трупами руины?

С трудом добравшись до ограды, Элронд привалился к ней и изумлённо застыл.

Вся долина была покрыта толстым слоем чистейшего снега. Белое покрывало окутывало сад и дорожки, крыши домов, ветви деревьев. Выпавший снег так ярко сверкал на солнце, что от нестерпимой белизны у владыки Ривенделла даже заслезились глаза.

Или от чего-то другого.

Обитатели дворца постепенно выбирались на улицу. Кто-то уже начал лепить снеговиков, кто-то играл в снежки. Эльфы радовались неожиданному ненастью подобно маленьким детям!

Но что же сделал Таурон?! Неужели он ограничился такой ерундой?!

От поиска ответа на этот сложный вопрос Элронда отвлёк знакомый голос:

— Отец?! Вот ты где! Мы тебя уже по всему дворцу ищем!

Эльф обернулся, однако за его спиной оказались лишь собственные сыновья.

— Ты только глянь, какая красота! — начал было один из них, указав рукой на снег, но внезапно замер, увидав на полу кровь и брошенный меч. — Отец! Что тут произошло?!

— Ничего страшного, — хрипло ответил Элронд, вновь уставившись на свои белоснежные владения.

— Как это «ничего»?! — ахнули дети. — Ты, что, ранен?! Кто на тебя напал?!

— Сейчас это не важно, — голос владыки Ривенделла вдруг приобрёл самый серьёзный характер. — А для вас у меня есть одно поручение. Вы возьмёте отряд дунэдайн и отправитесь на помощь Арагорну.

— Но, отец! — попытался возразить Элрохир, однако Элронд поднял руку, заставляя его замолчать.

— Мы не знаем точно, жив ли Гэндальф, — продолжил он. — Вы тоже слышали, что сообщили посланцы Галадриэли. А теперь ко мне поступили немножко иные сведения. Так вот вместе с вами я отправлю одно письмо. Если Гэндальф окажется жив, вручите это письмо ему. А если всё же мёртв, передайте Арагорну. Хотя, знаете… Арагорну не стоит. Потому что его всё это совершенно не касается!

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 105

В результате владыка Мордора покинул Ривенделл всего с одной единственной слабенькой зацепкой. Элронд успел заикнуться о каких-то посланниках из Лотлориэна. А посланники, в свою очередь, прекрасно знали о гибели Олорина в Мории стараниями балрога. Но откуда эльфы могли такое узнать? Уж, не от спутников ли поверженного майа, о которых также заикнулся и Элладан?

Поиски кольца были продолжены именно в Лотлориэне, где Майрону опять пришлось побыть птичкой и мухой, без возможности применения собственных сил. Но всё это оказалось зря. Спутники Олорина здесь действительно побывали. Более того, здесь побывал уже и сам Олорин. Только все они успели уйти. И дух порядка понятия не имел, куда.

Ну, а если рассуждать логически? Куда ещё тут можно идти? В Рохан? В Гондор? Других вероятных направлений просто не было. Неужели, Олорин решил притащить колечко прямо в Минас Тирит?

Ещё бы понять, зачем… Просто для шантажа? Или с целью дальнейшего применения? Но на данный момент Майрон понимал только одно. Он устал и нуждается в отдыхе. А поэтому, плюнув на все поиски, владыка Мордора принял решение возвратиться в Лугбурз. Кажется, у него там шла какая-то война…

Не трудно догадаться, что внезапно объявившийся правитель Чёрной Страны вызвал среди перепуганных подданных настоящий переполох. Ведь куда он запропастился на столько дней, никто понятия не имел. Но, к огромному разочарованию слуг, первым делом Майрон завалился спать, и будить его никто не рискнул. Лишь к середине следующего дня, как следует, подкрепившись, дух порядка всё же объявился в своём кабинете, согласившись, так и быть, принять посетителей. И первым из них оказался его Голос.

Да-да. Именно тот самый человек, что забыл собственное имя, а прямо перед исчезновением Майрона был послан в Осгилиат руководить военными действиями. Теперь же он жаждал сообщить владыке обо всём, что успело произойти за время его отсутствия.

— Кажется, я поручил тебе захватить вражеский город, — напомнил майа, едва сдержав напавшую на него зевоту. — Что ты тут делаешь?

— Так ведь назгулы вернулись, — также напомнил Голос. — И они отправили меня обратно. К тому же, приказ я практически выполнил. Город почти наш. Там осталось лишь несколько жалких очагов сопротивления. Вдобавок мы захватили много пленников, и кто-то должен был доставить их сюда.

— Хм… — Майрон был приятно удивлён. — А из тебя получился бы неплохой руководитель! Всех пленных отправить на плантации в Литлад. Пускай отработают те преступления, что совершили против нашего народа.

— Я распоряжусь об этом, — пообещал обрадованный похвалой человек. — Но ситуация в Осгилиате — вовсе не то, что я хотел с вами обсудить. Мы получили очень важную информацию. Войска колдуна из Изенгарда вступили в битву с силами Рохана. Данное сражение произошло возле бродов Изена, и в нём погиб сын короля Теодена.

— Что?! — сон владыки Мордора мгновенно улетучился. — Курумо начал войну?! Но какова же реакция Теодена?

— Пока никакой, — его Голос пожал плечами. — Битва произошла только сегодня. Должно быть, о реакции Рохана станет известно в самое ближайшее время.

— Проследи за этим! — строго поручил ему майа. — И если что-то произойдёт, тут же доложи мне.

— Хорошо, владыка, — человек слегка поклонился. — Я могу идти?

— Да. Хотя… Погоди. В Рохане ведь есть верные нам орки? Срочно отправь им новый приказ. Лучше даже с вороной, чтоб быстрее дошло. Пусть разведают обстановку у коневодов, но в войну не вмешиваются. И поручи им разыскивать хоббитов. Все найденные хоббиты должны быть доставлены сюда живыми!

— Хоббитов? — переспросил Голос. — А кто это?

В глазах Майрона полыхнул раздражённый огонёк.

— Это такие маленькие человечки с волосатыми ногами. Размером примерно с гнома. Пообещай оркам достойную награду, но подчеркни, что все вещи этих хоббитов должны остаться в сохранности. Даже золотые украшения! И вообще, если хоть один волосок упадёт с их головы…

— Я всё понял, — заверил его человек, хотя понял он явно не всё. — Приказ будет отправлен в Рохан незамедлительно.

— Вот теперь можешь идти, — дух порядка указал на дверь. — А я пока свяжусь с одним идиотом и узнаю, в своём ли он уме. Хотя, если уж на то пошло, умом этот мерзкий тип не блистал никогда.

Под идиотом Майрон подразумевал, конечно же, Курумо. Со своим «союзником» он связался, как обычно, через палантир. И, судя по всему, правитель Изенгарда этого совсем не ожидал.

— Майрон? — появившаяся в шаре физиономия старика казалась забавно выпуклой.

— Он самый, — зато синюшное лицо владыки Мордора выражало серьёзное недовольство. — Сегодня мне доложили, будто ты вступил в войну с Роханом! Хотя я, если помнишь, поручил тебе заключить с ним мир! Что происходит, Курумо? Ты решил начать собственную игру?

В глазах хозяина Ортханка быстро промелькнул страх. Но он хорошенько постарался это скрыть.

— Поверь, ты всё неправильно понял. Битву у бродов Изена устроил Теодред. Конечно, я пытался сообщить о случившемся тебе, но ты не подходил к палантиру. К счастью, теперь Теодред мёртв, и никто больше не нарушит установленный мною мир.

Услышав столь нелепый ответ, Майрон едва сдержался от того, чтобы не запустить волшебный шар куда-нибудь в камин.

— Ты убил королевского сына! Каким образом это может сохранить мир?!

— Ещё раз говорю, не волнуйся, — Курумо тут же принял самый пренебрежительный вид. — Король Теоден находится под моими чарами. И рядом с ним мой шпион. Глупый предводитель коневодов слушается его во всём! Никакой мести за убитого сыночка просто не будет.

— Хм… Пусть так… — вообще-то подобная информация оказалась для духа гармонии и порядка полной неожиданностью. — Но как на счёт остального народа?! Или ты зачаровал и их?

— Зачаровать весь народ я не могу, — нехотя признал Курумо. — Да и зачем? Нам вполне хватит короля. Ещё раз говорю, у меня всё под контролем…

— А королевский племянник? — перебил его Майрон. — Где гарантия, что этот человек не поднимет народ против тебя?!

— А с королевским племянником я разберусь в самое ближайшее время!

Очередной ответ заставил владыку Мордора стиснуть от злобы пальцы в кулак. Скользкий гад постоянно выкручивался и находил ответы на все его вопросы! Разве это честно?!

— Но ведь есть ещё и энты! — сердито заявил он, смерив своего бывшего начальника самым грозным пылающим взглядом. — Зачем ты вырубил их лес?

— Энты? Что за чушь? — Курумо презрительно фыркнул. — Эти старые коряги едва передвигаются.

— Но я просил тебя не наживать нам лишних врагов!

— А мне нужна древесина! Да и какие из них враги? Я уверен, что ты сможешь спалить лес Фангорн всего за пару-тройку часов. Я спалил бы его и сам, но тогда мне будет нечем топить свои печи. Однако, если дойдёт до серьёзного… Впрочем, до серьёзного точно не дойдёт. Можешь мне поверить. Никто не знает энтов лучше меня!

— Не будь таким самоуверенным, — посоветовал дух гармонии и порядка. — Потому что за все неудачи расплачиваться придётся тебе.

Курумо явно попытался возразить, но Майрон прервал связь. Проклятье! Ну, почему всё происходит совсем не так, как он мечтал?!

— Потому что твои мечты противоречат друг-другу, — терпеливо объяснил ему внутренний голос. — Ты хотел мира с Роханом и поручил это Курумо. Но самого Курумо мечтал обратить к хаосу. И вот результат!

— Да что б ты сдох! — рявкнул майа, яростно схватив палантир и всё же зашвырнув его в огромный камин.

Из каминной топки раздался грохот, а вылетевшее оттуда облако сажи и пепла тут же осело на всех окружающих предметах. Исторгнув очередное ругательство, дух порядка встал и решительно направился к спальне. Наверное, сегодня он пробудился слишком рано. Пожалуй, нужно возвратиться в кровать и поваляться там хотя бы до ужина.

А ещё лучше до завтрака. Или до обеда.

К огромному облегчению Майрона, следующий день прошёл гораздо спокойнее. По сути дела, владыка Мордора провёл его на балконе, просто прогуливаясь туда и сюда. Зима приближалась к концу, но воздух сохранял ощутимую прохладу. Климат в Мордоре отличался своей мягкостью, и всё же о купании в Нурне до конца весны речи не шло. Вот и оставалось нарезать круги по собственному балкону да занимать разум какой-нибудь белибердой.

— О, Эру! Как же я устал, — простонал дух порядка, обращаясь к тёмному небу. — Нет, я знаю, что опять проспал полдня. Но я всё равно устал! И я не знаю, что мне делать дальше…

Увы, небо молчало. И Майрон продолжил:

— Кажется, моё кольцо наконец-то нашлось. Только я не могу понять, каким образом его применить. Я знаю, что для уничтожения назгулов нужно бросить кольцо в Ородруин. Но что будет потом? Не рухнет ли от этого весь Порядок? Ведь я… Я сделал Курумо ещё одним слугой Хаоса. И если Порядок будет повреждён, никто не сможет его восстановить. А сам я останусь без сил. Наверное, я плохо поступил с направленной мне подмогой...

Майа с надеждой заглянул в облака, но там по-прежнему было пусто.

— А если Хаос победит, и Моргот освободится? Если уничтожение кольца приведёт к Дагор Дагорату? И всё из-за меня…

Быть может, владыке Мордора показалось, но именно при этих словах Ородруин громко «чихнул», выплюнув очередную порцию пепла.

Дагор Дагорат? По его вине? Нет, кольцо уничтожать точно нельзя! Но как же тогда восстановить Порядок?

Или всё-таки…

И внезапно в голове уставшего майа родилась очередная безумная мысль.

Дагор Дагорат! А что если Эру хочет именно этого?! Данный мир уже не исправить. Подобная задача действительно невыполнима! И Создатель давно уже разочаровался во всех своих неразумных творениях. Но когда отгремит последняя битва, Моргот будет повержен, и всё искажение исчезнет навсегда! А Арду… Арду воссоздадут заново! И Порядок победит!

— Ты, правда, этого хочешь? — испуганно спросил он, опять всмотревшись в чёрные тучи. — Дай мне хоть какой-нибудь знак, чтобы я понял!

— Пустота тебе, а не знак! — попытался вклиниться всё тот же внутренний голос. — Ишь, чего придумал! Мир уничтожать!

— Я сказал, сдохни! — шикнул на него Майрон, не сводя с небес напряжённых глаз.

Голос умолк. Видно, опять обиделся. Да только духу порядка было на это трижды наплевать. Поначалу ничего не происходило, а весь Лугбурз как будто погрузился в абсолютную тишину. Или уличные звуки просто досюда не долетали? Но потом Майрон чётко ощутил на себе чей-то пристальный взор.

— Эру? — неуверенно спросил он, с надеждой заскользив по тучам огненными зрачками.

К огромному разочарованию владыки Мордора небо оставалось пустым. И тогда его взгляд обратился к далёкому горизонту. Конечно, Чёрную Страну всегда окружали горы. Но с вершины Лугбурза были отлично видны массивные створки Мораннона, а за ними…

Да! Таинственный взгляд исходил именно оттуда! И кому же он принадлежит? Почему так сильно ощущается?

Майрон напряг своё волшебное зрение, насколько это возможно, пытаясь разглядеть если не само таинственное существо, то хотя бы его мысли и чувства. Но то, что он ощутил, было похоже на какую-то ужасную муть:

— Нет! Никогда! Я приду… Я приду к тебе! Я отдам… Нет!

Данные мысли раздирали голову неизвестного, заполняя её ужасом и отчаянием. Казалось, ещё немного, и он превратится в полного безумца.

— Но что всё это значит? — с недоумением пробормотал майа.

— Просто какой-то идиот напялил твоё кольцо, — подсказал ему заткнувшийся было внутренний голос.

— Моё кольцо?! — огненные глаза Майрона полыхнули от возмущения. А потом он громко закричал: — Эй, ты! Сейчас же его сними! Ты же свихнёшься! Сними кольцо, дурак!

Странно, но это помогло. Мысли существа вдруг стихли, и ощущение чужого взгляда полностью пропало. Дух порядка с облегчением вздохнул. Вот ведь глупцы! Да когда же они поймут, что нельзя использовать все эти кольца?! А тем более Единое! Только назгулов к себе привлекут! Если уже не привлекли!

И ведь спутники Олорина явно тащат колечко в Минас Тирит! Где опять попробуют применить! Нет, подобного допустить нельзя. Этими дурнями следовало заняться! Как на счёт завтра? Или послезавтра? Но сначала разобраться с войной и узнать, где назгулы. Будет не слишком-то красиво, если только объявившийся правитель снова куда-то смоется.

Решив, что пора возвращаться к работе, майа бросил на небо последний печальный взгляд.

— Ты так и не ответил мне, — с досадой прошептал он. — Должен ли я уничтожить этот мир, или Арду всё ещё можно спасти?

Но небо опять промолчало. И Майрон устало покачал головой.

— Если это был твой знак, то я опять ничего не понял… Почему ты не скажешь прямо?

— Я уже всё тебе сказал! Но ты сам не желаешь ничего слушать!

Дух порядка вздрогнул от неожиданности и лишь потом сообразил, что это опять произнёс его внутренний голос.

— Да когда же ты уймёшься?! — чувствуя, как сходит с ума, Майрон со всей силы хлопнул себя по лбу. — Я говорю не с тобой, а с Эру!

— Но ведь я тоже Эру, — обиженно напомнил его незримый собеседник. — И твоя идея с уничтожением мира мне совершенно не нравится.

— Да какой ты Эру?! Ты просто… Короче говоря, заткнись и всё!

Ударив по лбу ещё раз, дух порядка пошагал в собственные покои. С этим дурацким внутренним голосом нужно что-то делать! Может, посетить лазарет и попить каких-нибудь лекарств?

— Не нравится ему… — проворчал майа, закрывая за собой балконную дверь. — Мало ли, что ему не нравится! Мне, между прочим, тоже не нравится! И лишиться всей своей силы я вовсе не жажду! Ну, а если так надо?!

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 106

Назгулы нашлись быстро. И занимались они именно тем, что и было им положено. Кто-то торчал в Минас-Моргуле, кто-то наводил ужас на последних защитников Итилиэна. Те, что обосновались в Дол Гулдуре, даже успели начать своё собственное наступление на Лотлориэн и северное королевство Трандуила. Ну, и ладно. Главное, все при деле. В самом же Лугбурзе объявился лишь Кхамул, да и то с единственной целью — выяснить, добыл ли Майрон своё кольцо.

Так владыка Мордора снова оказался никому не нужен. И тогда он всё же решил заняться поиском соратников Олорина, благо, о них всё же начали поступать хоть какие-то сведения.

Прежде всего, в Чёрную Башню прилетела ворона с посланием от орков, которые сообщали, будто хоббиты пойманы. И сразу целых два! Но не успел дух гармонии и порядка обрадоваться такому счастью, как все контакты с орками прервались, и отправленная к ним очередная ворона вернулась обратно. Ясно было только одно. Хоббиты где-то в Рохане!

Следующее сообщение поступило от засевших в Эдорасе мордорских шпионов. Короля Теодена неожиданно навестил Олорин, в сопровождении эльфа, гнома и человека. Но никаких хоббитов с ними не было. А что ещё хуже, сразу после визита такой необычной компании Теоден собрал войска и отправился куда-то на запад.

Хорошо хоть, что не на восток. Кажется, затея Курумо полностью провалилась. Но возможно, всё это отвлечёт коневодов от событий в Гондоре. Ведь Каленхир уже готовил поход на Минас Тирит.

Целые сутки Майрон прибывал в смутных тревогах, а потом с ним всё-таки связался сам хозяин Ортханка. Достав из камина засиявший палантир, дух порядка стёр с него золу и внимательно пригляделся. Одного взгляда на Курумо было достаточно, чтобы ощутить исходящий из шара страх, не слишком удачно скрытый за маской наигранного спокойствия.

— Если ты собираешься просить у меня помощи в войне с Роханом, то можешь не пытаться, — сходу заявил владыка Мордора, даже не поинтересовавшись, чего хотел от него перепуганный Курумо.

Мерзкая рожа в шаре заметно скисла.

— Но я думал…

— Мои войска всё равно до тебя не доберутся, — отрезал Майрон. — А если и доберутся, то слишком поздно.

— У меня есть своё войско, — заверил его недовольный старик. — Но дело не в этом. Я отправил всех воинов в Хельмову Падь, где засел проклятый король Рохана. А тем временем… На меня напали энты!

К огромному возмущению Курумо, услышав данную новость, дух порядка буквально расхохотался.

— Ну, так отзови своё войско в Изенгард! И не говори, что тебя не предупреждали.

— Да ведь я не могу, — попытался объяснить хозяин Ортханка. — Там же идёт битва! И, потом, энты отрезали мою долину от всего внешнего мира!

— Это твои проблемы! Как я уже сказал, мои войска до Изенгарда не доберутся.

— Но, Майрон… Разве ты не можешь появиться тут лично? Всё, что от тебя потребуется, это спалить несколько взбесившихся деревьев…

Владыка Мордора показушно квакнул:

— Даже и не подумаю!

Услышав столь нахальный ответ, Курумо перекосился ещё сильнее.

— Но ведь ты же мой друг…

И Майрон вновь затрясся от раздирающего его хохота.

— Не смеши! Мне прекрасно известно, как ты предлагал Олорину объединиться против меня и править Средиземьем вместе! Тоже мне «друг»!

Вот таких обвинений Курумо совершенно не ожидал.

— Но откуда… Откуда ты это узнал? — только и смог выговорить он.

— Как «откуда»? — дух гармонии и порядка состроил самую коварную физиономию. — Конечно же, от Олорина!

— Что?!

— А ты думал, кто его спас с вершины твоей башни?

Страх в глазах Курумо резко сменился на истинный ужас.

— Ты спас Олорина?! Зачем?!

— По той же причине, по какой я отпустил его из темниц Дол Гулдура и оставил ему эльфийское кольцо! Потому что Олорин — и есть мой друг! — насмешливая ухмылка Майрона приобрела самый издевательский характер. — О, Курумо! Какой же ты дурак!

— Нет… — прошептал посланник Аулэ, неверяще помотав головой. — Этого не может быть!

— Всего тебе хорошего, — разорвав связь, владыка Мордора положил палантир на стол и откинулся в мягкое кресло.

Но уже минут через пять шар вспыхнул повторно, и духу порядка пришлось опять его погасить. В течение часа шар загорался ещё четыре раза, а на пятый Майрон не выдержал. И надоедливая круглая штуковина была заброшена обратно в камин.

Близилась ночь, но перед тем, как лечь спать, майа снова забрёл в свой кабинет, ибо забыл тут недавно распечатанную бутылку Дорвинионского. А именно вином он запивал тот подозрительный зелёный порошок, что выдали ему в лазарете для избавления от всяческих голосов.

И порошок помогал. По крайней мере, уже несколько дней дух порядка не слышал ничего лишнего. Правда, было одно но. После приёма порошка он засыпал ещё сильнее, а потому не слышал вообще ничего.

Итак, рука Майрона уже потянулась к заветной бутылке, когда он увидал, как в камине забрезжил какой-то свет. Неужели, опять Курумо?

Несколько секунд владыка Мордора разрывался между желанием лечь спать или всё-таки узнать, что происходит в Изенгарде. И второе желание победило. Раздражённо нахмурившись, майа подошёл к камину и достал почерневший от золы палантир.

— Давненько не виделись, — пожурил он Курумо, положив волшебный шар на свой письменный стол, и плюхнувшись в мягкое кресло.

Но ему никто не ответил.

Подождав несколько секунд, а потом всё же что-то заподозрив, Майрон снова взял в руки грязный шар и брезгливо его потёр. Только о копоти на своих руках дух порядка позабыл тут же. Ибо из шара на него таращилась совершенно неизвестная личность.

— Кто ты? — осторожно спросил майа, разглядывая странного незнакомца.

В данный момент он был уверен только в одном. Связь осуществлялась через палантир Курумо. А значит, незнакомец находится в Ортханке.

— Я — хоббит.

Даже на произнесение столь короткой фразы у маленького человечка в шаре едва хватило силы духа. Хоть они никогда и не встречались, но о том, кто перед ним, этот тип, похоже, догадался. Услышав слово "хоббит", дух гармонии и порядка тотчас впился в своего собеседника нестерпимым огненным взглядом.

Да, наверное, это было не слишком вежливо — влезать в чью-то башку. Не в силах отвернуться, перепуганный малыш впал в настоящую панику. И прежде, чем его разум захлопнулся, Майрон успел понять самое главное. Этот хоббит — вовсе не то существо, что недавно надевало кольцо и глазело на Лугбурз. Его душа была чиста и не проявляла никаких признаков серьёзного искажения. Кольцо находилось у кого-то другого.

А вот что этот хоббит делает у Курумо — вопрос интересный. Должно быть, радужный гад тоже знает, где искать пропавшее колечко. Не для того ли он хотел договориться с Олорином?

Кольца у хоббита не было, но он мог знать, где оно! Да и жаль оставлять ни в чём неповинного дурачка у такого подонка. Пожалуй, будет лучше его забрать.

Изобразив дружелюбную улыбку и придав своему голосу как можно больше доброты, Майрон обратился к напуганному пленнику Курумо:

— Не бойся. Мы с тобой скоро встретимся. А пока передай Саруману, что этот орешек не по нему. Я сейчас же пошлю за тобой. Ты понял? Скажи только это!

Будучи неспособным сопротивляться столь мощному разуму, хоббит бешено закивал головой. Видно, улыбка помогла не сильно. Ничего, потом отойдёт. Оборвав связь, дух порядка решительно отодвинул бутылку Дорвинионского в сторону. Зелёный порошок может подождать. Вызвав прислугу, майа приказал срочно привести к нему Кхамула.

Естественно, лететь в Изенгард лично владыка Мордора вовсе не собирался. И встречаться с Курумо ему ни капли не хотелось. Особенно после утреннего обещания не оказывать хозяину Ортханка никакой помощи. Тем более что кольца у Курумо нет. Если бы было, он не сидел бы в окружении взбесившихся энтов, умоляя давнего соперника о спасении.

Именно по этой причине к Курумо был отправлен Кхамул. Назгул вернулся в Лугбурз уже через пару часов, и вернулся с пустыми руками. Принесённые же им вести оказались весьма удручающими.

— Изенгард лежит в руинах, — доложил Кхамул, едва появившись на пороге всё того же кабинета. — А войска колдуна полегли в сражениях с силами Рохана. Король Теоден уже побывал возле Ортханка и теперь движется к Эдорасу.

Майрон снова покосился на бутылку с вином. А ведь он мог её выпить ещё два часа назад.

— Но что же стало с самим Курумо?

— Судя по поведению оставшихся там энтов, старик заперся в Ортханке и никуда оттуда не выходит. Я пытался высадиться на вершине башни, но верхний вход оказался закрыт при помощи какой-то магии. Хоббитов я не видел.

— Хм… — устало вздохнув, дух порядка достал из ящика стола баночку с зелёным порошком. — Выходит, Курумо повержен, но жив? Значит, так тому и быть. Хоббита, конечно, жалко, но ничего не поделаешь. Можешь идти.

— А если этот колдун узнает от него, где кольцо? — усомнился Кхамул, замешкавшись в дверях.

— Даже если так, то воспользоваться этим знанием он не сможет. Я уверен, кольцо где-то рядом с Олорином. Должно быть, мой старый приятель не забрал его себе, поскольку опасается свихнуться на манер Голлума. Нет уж, пускай свихнутся другие. И, судя по всему, кольцо несут в Минас Тирит. Больше просто некуда. Остаётся лишь надеяться, что Олорин не притащит туда ещё и Теодена.

— Я слетаю в Рун и наберу запасное войско, — тут же предложил назгул. — А то мало ли…

— Хорошо, — Майрон кивнул. — Чего-чего, а осторожность нам точно не помешает.

Наконец, бывший король Рун скрылся за дверью. Наполнив бокал вином, владыка Мордора высыпал туда своё лекарство, и затем влил содержимое бокала себе в рот.

Опять сплошная непруха. Что же за несправедливость? Видать, он действительно законченный неудачник.

Или этот мир стал настолько неправильным, что порядку тут просто не место? Наверное, Арду, и правда, пора уничтожить…

Ещё раз вдохнув, Майрон встал и поплёлся в спальню. Может, хоть зелёный порошок поможет привести его уставший разум к давно исчезнувшей оттуда гармонии? А всяческие голоса умолкнут навсегда!

— Даже не надейся, — печально констатировал тот самый внутренний голос.

Но майа лишь сделал пометку в голове, что в следующий раз зелёного порошка следует насыпать чуток побольше. И если не поможет, то придётся переходить на красный, хотя целители и утверждали, что это только на самый крайний случай.

А если крайний случай уже наступил?

Благодаря лекарствам дух порядка проспал всю ночь, как убитый, и поэтому с утра чувствовал себя гораздо лучше. К тому же обленившаяся прислуга наконец-то убралась в его кабинете, вся сажа оказалась тщательно вытерта, бумаги разложены в стопочки, камин растоплен, а начисто вымытый палантир загадочно мерцал на столе.

Да ведь это же порядок! Самый настоящий порядок! Должно быть, у Арды всё ещё есть небольшой шанс!

Настроение Майрона резко поползло вверх. Причём до такой степени, что он даже посетил местную кузницу, дабы осуществить одну давнюю задумку. А точнее, создать новый вид гвоздя!

Или всё же болта? Тут владыка Мордора был не уверен. Ведь его изобретение по форме напоминало гвоздь, но, как болт, имело резьбу. А вот гайки ему не требовались. Данное изделие вворачивалось прямо в стену, или куда-то ещё. И, в отличие от гвоздя, выдернуть эту штуку было крайне сложно.

Проблема оставалась только одна — как ввернуть её в стену. Майрон уже мечтал придумать какое-нибудь хитрое приспособление специально для этих целей. Но не сейчас. Сначала нужно убедиться, что Арда действительно достойна дальнейшего существования. Вдруг, его новое изобретение окажется никому не нужно?

Выковав целую кучку своих «болто-гвоздей», дух порядка понавкручивал их во все стены, а его подручные орки развесили на это чудо инженерной мысли различные инструменты. Они же придумали и название. Шуруп. Почему именно «шуруп», майа так и не понял. Да и кто их разберёт, этих орков?

Но когда настало время приёма лекарств, довольный собой владыка Мордора возвратился в кабинет. И там его ожидал совершенно неприятный сюрприз. Палантир снова светился.

Майрон подошёл к столу и застыл в нерешительности. Неужели опять Курумо? Разговаривать с этим идиотом ни капли не хотелось. С другой стороны, а вдруг хоббит? Кое-как пересилив своё отвращение к хозяину Ортханка, дух порядка всё же взял шар и заглянул внутрь. А зря! Потому что оттуда на него смотрел ещё один подозрительный незнакомец.

Пожалуй, именно в тот момент майа и догадался, что палантира у Курумо больше нет. Ведь представший перед ним человек явно являлся гондорцем, о чём свидетельствовало развешенное у него за спиной знамя, изображающее дерево и звёзды. Но почему у жителя Гондора оказался палантир Ортханка?

— А ты кто такой? — недовольно спросил Майрон, приняв на всякий случай более официальный и внушительный вид.

— Я — Арагорн, сын Араторна, — с гордостью представился человек, так, как будто это имя было общеизвестно.

— Не знаю такого, — преспокойно произнёс майа первое, что пришло ему в голову.

В глазах человека вспыхнул гнев.

— Зато ты знаешь это!

И прямо перед Майроном появился обнажённый меч. Огненные глаза владыки Мордора непонимающе замерцали. Меч? Что ещё за меч?

— Это Андурил, — со значением пояснил Арагорн. — Он выкован из обломков Нарсила! Того самого меча, благодаря которому ты лишился своего кольца!

Дух порядка презрительно фыркнул. Это тип полагает, будто Чёрный Властелин помнит какие-то там мечи? Да больно оно надо! Только идиот во время боя будет разглядывать чужое оружие!

— Чего же ты хочешь, Арагорн, сын Араторна? — с любопытством поинтересовался майа, уже подозревая, что добром это не кончится.

— Я — прямой потомок Исилдура! — гордости в словах человека стало ещё больше. — И я хочу завершить то, что не удалось моему прославленному предку!

— Ах, вот как… Может, ты себя ещё и королём Гондора объявишь?

— Может, и объявлю!

— Что ж, с радостью на это полюбуюсь, — последнюю фразу владыка Мордора произнёс подчёркнуто небрежно, но затем его глаза ярко вспыхнули. И бессмертный дух предпринял новое бесцеремонное вторжение в чужую голову, за которую Арагорн тут же схватился, выронив даже меч.

Тем не менее, наглый человечишка оказался не так уж и слаб. А к подобному столкновению видимо старательно подготовился. Сколько Майрон не ломился в его мозги, путь туда был закрыт. Фигура в шаре заметно задёргалась, и изображение стало расплываться. Наконец, палантир погас. Стало ясно, что установленная связь между ним и шаром Курумо была навсегда разорвана.

Пустота Моргота! И откуда только берутся все эти Арагорны?!

Над таким сложным вопросом владыка Мордора размышлял минут пять. Но потом вспомнил про Олорина.

Ну, конечно! Шар был у Курумо. В Изенгарде побывали энты, рохиррим и Олорин со своей шайкой. Отобрать у Курумо палантир мог только посланник Ниэнны. Остальные едва ли знают, что это вообще такое. Выходит, Арагорн идёт вместе с Олорином. И идёт в Минас Тирит, дабы предъявить права на гондорский трон.

А кольцо… Кольцо предназначается именно ему!

— Я думал, что ты умнее, — тихонько проворчал Майрон, обращаясь к своему старому другу. — Неужели ты не понимаешь, что нельзя отдавать кольцо обычным людям?! Да оно же погубит их! Обретя огромную власть, этот Арагорн действительно завершит то, чего не смогли его предки. Полностью захватит Средиземье!

— А вдруг всё не так? — прозвучал в рыжей голове порядком поднадоевший внутренний голос. — Ведь Олорин — вполне разумный айну. Наверняка он всё учёл.

— Опять ты… — измученно пробормотал дух порядка, быстро доставая из шкафчика недопитую бутылку вина. — Кажется, мне пора переходить на красный порошок.

Но сначала нужно связаться с гондорским наместником и показать ему несколько грозных картинок из жизни Мордора. А потом и этого Арагорна. Некое шестое чувство так и подсказывало Майрону, что о потомке Исилдура старик Дэнетор ничего не знает. И эту жуткую несправедливость требовалось срочно исправить!

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 107

Проснулся владыка Мордора лишь на следующий день.

Очнувшись от столь долгого сна и обнаружив себя в купальне, дух порядка попытался припомнить, что было вчера, но память упорно сопротивлялась.

Уже несколько дней Ородруин дымил сильнее прежнего, и мрачные чёрные тучи дотянулись даже до Минас Тирита, угрожая скрыть от солнца все окрестные земли. Чем вызвано данное отвратительное явление, Майрон не знал. Но догадывался, что приближением к вулкану кольца. Должно быть, оно всё же достигло вражеской столицы.

— Видишь, что ты натворил?! — возмущался внутренний голос, снова и снова ругая своего обладателя. — Постоянная ночь — это же самое настоящее искажение!

— Всё Средиземье давно искажено! — майа оправдывался, как мог. — Вот поэтому его и нужно уничтожить!

Но голос продолжал ругаться, исторгая всевозможные грязные слова, и именно тогда владыка Мордора вспомнил про красный порошок. Тот самый, что хранился в шкафчике с вином на случай недостаточного действия зелёного. Кажется, настало время его принять!

И лекарство помогло. Помогло даже больше, чем Майрон рассчитывал. Через пару минут после приёма порошка мир вокруг духа порядка вдруг стал каким-то мерцающим и неестественно ярким, что окончательно убедило майа в своей полной правоте. Да — вся Арда искажена! И всё в ней совершенно неправильно!

Но, главное, внутренний голос действительно пропал. Не иначе, ужасное зрелище убедило и его. Арду пора спеть заново. Никакого будущего у этого мира просто нет.

И тогда рыжую голову Майрона вдруг посетил новый вопрос. Раз конец света совсем близок, то чем себя занять? Тем более что цивилизация исчезнет, а новая зародится нескоро. Сотворение мира — процесс не быстрый. Так не нужно ли взять от старой Арды всё, что ещё возможно?

Каким образом эта светлая мысль превратилась в идею закатить попойку и искупаться, дух порядка не помнил совершенно. Не помнил он, и зачем ему понадобились крылья. Должно быть, это тоже искажение! А как иначе?

Придя, наконец, к успокоительной мысли, что во всех его грехах виноват Моргот, владыка Мордора быстренько привёл себя в порядок, убрал крылья, создал пропавшую одежду, после чего осторожно выглянул в коридор. Кажется, путь свободен!

Приняв самый серьёзный вид, Майрон покинул купальню и отправился в рабочий кабинет. Почему-то в памяти не осталось ровным счётом ничего. Ничего кроме мягких тёплых подушек. Интересно, куда же они пропали?

Зайдя в кабинет, дух гармонии и порядка подошёл к окну и уставился на дымящий Ородруин. Что всё-таки произойдёт, если бросить в него кольцо? Гибель Порядка? Дагор Дагорат?

Конечно, они с Курумо были не единственными айнур, связанными с Порядком. Но только он, Майрон, отвечал за Порядок в целом. Все остальные представляли лишь его отдельные аспекты. Какая-то часть Порядка может и останется, но связь между аспектами непременно нарушится. А это откроет дорогу Хаосу!

Что там говорилось про Дагор Дагорат?

Майа напряг мозги. В те далёкие времена, когда он жил в Валиноре, о последней битве было известно немногое. Вроде бы все эрухини тоже примут в этом участие. Но в каком качестве? В виде душ? Или в виде живых тел?

Под конец, может и первое. А вот вначале явно второе. И это очень важно!

Взор Майрона снова устремился к огненной горе. Если бросить туда кольцо, то произойдёт взрыв. И жители Лугбурза наверняка погибнут, лишившись возможности поучаствовать в войне с Морготом. Значит, прежде чем уничтожать кольцо, нужно к этому подготовиться. Все обитатели Горгорота должны быть куда-то переселены! Оставалось решить, что сделать с орками. Чью сторону выберут эти твари? Ведь их сознание особенно подвержено тьме.

С другой стороны, кто он, чтоб лишать их права выбора? Кого захотят, того и поддержат. Не такие эти орки и дураки! Только вот куда их всех деть?

От столь сложной проблемы духа гармонии и порядка отвлёк стук в дверь.

— Владыка, это я! Ваш Голос. Можно мне войти?

При слове «голос» Майрон нервно вздрогнул, едва не побежав к шкафчику с порошком, но потом всё же сообразил, что прозвучавшие за дверью слова принадлежат его верному слуге. Быстренько усевшись в кресло и поправив рыжие волосы, майа милостиво позволил ему войти.

— У меня срочные донесения! — сходу заявил человек, сразу же встревожив владыку Мордора собственным взволнованным лицом. — То есть, они были срочными ещё вчера, но вчера я вас не нашёл…

— Что там? — прервал его Майрон, вовсе не собираясь объяснять своё длительное отсутствие кому бы то ни было.

— Мы взяли Осгилиат! Войска господина Каленхира выдвинулись к вражеской столице. Туда же должен переместиться и наш флот, что мы собрали у Пеларгира.

— Отлично! — полученная весть оказалась для духа порядка действительно приятной. Ведь воевать и с Морготом, и с Гондором одновременно народу Мордора было бы проблематично. — А что в Дол Гулдуре?

Голос помрачнел.

— Первая атака на Лориэн оказалась отбита. Но наши войска не отступают.

— Хм… Что ж, не всё сразу, — Майрон опять впал в раздумье. — Кстати, у меня есть для тебя одно поручение.

— Буду рад вам служить, владыка.

Майа набрал в грудь побольше воздуха. Главное, сохранять спокойный вид.

— Необходимо переместить все наши войска к Чёрным Вратам. А резервистов отправить в Литлад и Нурн.

— Думаете, они не понадобятся? — усмехнулся обрадованный человек.

— Дело не в этом. Просто наш горячо обожаемый вулкан скоро взорвётся. И нужно убрать из Горгорота всё население. Даже из Лугбурза.

Наверное, спокойствие Майрона дало немного странный побочный эффект. Несколько секунд его слуга пытался осознать сказанное, а потом хихикнул.

— Это… э… шутка?

— Нет! — рявкнул на него дух порядка. — Ты хоть видел, какой дым прёт из Ородруина все последние дни?! Эта гора собирается взорваться!

— Но… — человек так разнервничался, что едва мог говорить. — Но я думал, это ваших рук дело…

Увидав сердитый взгляд своего хозяина, Голос умолк.

— Не волнуйся, на войну с Гондором данное событие никак не повлияет, — заверил его майа, снова попытавшись изобразить абсолютное спокойствие. — Собирай необходимые припасы и отправляйся к Чёрным Вратам. А я пока организую переселение простых жителей в Литлад и Нурн. Если всё удастся, станешь большим начальником.

Тут Майрон не врал. Если кольцо удастся уничтожить, то ни его, ни назгулов просто не останется. Ну, и кто тогда будет начальствовать? По крайней мере, этот человек выглядел вполне смышлёным.

— Большим начальником? — осторожно переспросил Голос. — Так у нас все высокие должности уже заняты…

— А кто будет управлять захваченными территориями, когда мы победим Гондор? — ответил дух порядка вопросом на вопрос. — Раньше я хотел поручить это Саруману, но теперь…

Как он и предполагал, глаза человека восторженно засветились.

— Я буду править вместо белого колдуна? — на всякий случай уточнил Голос. — Тогда почему бы мне не поселиться в Изенгарде? Я мог бы взять под свой контроль броды Изена!

— Поселишься, где захочешь, — пообещал ему майа. — Но только тогда, когда выполнишь порученное задание!

— Клянусь, я всё выполню! — пообещал ему человек. — Только скажите… А эта гора, она скоро взорвётся?

— Скажем так, у тебя на сборы есть два-три дня. А потом сваливай.

Ещё раз заверив владыку, что всё порученное будет выполнено в кратчайшие сроки, Голос откланялся. В своих мыслях он видел себя военным губернатором и Гондора, и Рохана сразу! Интересно, а Лориэн ему не отдадут? Ведь там так много красивых длинноногих эльфиек…

Но мысли Майрона неслись в совсем другом направлении. И вскоре весь Лугбурз потряс совершенно немыслимый приказ быстро собрать вещи и освободить крепость. А в сторону Литлада и Нурна потянулись нескончаемые вереницы повозок, наполненных горе-переселенцами и их скарбом.

Впрочем, и Лугбурз, и Горгорот от народа освободились не сразу. Но владыку Чёрной Страны это беспокоило не сильно. Ведь он не бросит кольцо в Ородруин до тех пор, пока долину не покинут последние жители. Ну, а дальше что будет, то будет.

Весь последующий день майа раздавал своим слугам прощальные приказы, распоряжался на счёт вывозимого имущества, и даже пораздал населению всё накопленное богатство. Уж ему оно точно теперь не понадобится, ну а людям… Может на первых порах для чего-то и сгодится. Узнав о подобной щедрости, покидающие столицу подданные расхваливали своего владыку на все лады. Но, глядя на их караваны, сам он испытывал лишь неизгладимую печаль. Как они теперь без него?

Так надо!

Майрон повторял эту фразу раз за разом, пока не решил отвлечь себя чем-то другим. И тогда вспомнил про войну. Нужно же узнать, что там поделывает Каленхир! Да и остальные…

Взяв в руки палантир, дух порядка принялся разглядывать гордый Минас Тирит. Ага! Все подходы к вражеской крепости уже заняты! Значит, осада началась. Но когда же штурм?

Этого майа не знал. Судя по всему, не сегодня. А как там флот? Успеет ли он к началу штурма?

Перенастроив палантир на Андуин, владыка Мордора увидал корабли. Чёрные паруса быстро несли их на север, обещая доставить воинов из Умбара прямо к Пеленорским равнинам. Кажется, тут всё по плану.

И под конец Майрон перенёс свой всевидящий взор на Рохан. Где же король Теоден? Но тут его ждал не самый приятный сюрприз. Войск рохиррим нигде не было. Удивлённый дух порядка снова и снова осматривал земли от Эдораса аж до Друаданского леса. Пусто! Спрятались? Разошлись по домам?

Ну, и ладно! Нет, так нет! Разве это плохо?!

— Конечно, плохо, — подсказал владыке Мордора его внутренний голос. — Если их нет в Эдорасе, то они точно куда-то идут!

Немедленно погасив палантир, Майрон потряс своей рыжей головой. Внутренний голос?! Опять?!

Всё! Пора спать!

Положив волшебный шар на стол, майа пошагал к шкафчику с вином и извлёк оттуда баночку с красным порошком, за которым последовала очередная бутылка. Высыпав лекарство в бокал с вином, дух порядка осушил его одним залпом и уверенно направился в опочивальню. Завтрашний день обещал быть интересным, но встретить его надлежало в самом здравом уме. А всяческие голоса так и норовили этому помешать!

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 108

— Лучше сдавайся сразу! — грозно заявил Майрон, придав своим словам самую устрашающую интонацию. — Ибо твоё жалкое государство падёт в любом случае! Близится час расплаты! Старый Порядок скоро рухнет, и тогда весь мир погрузится в Хаос! Запертая тысячелетиями дверь в Пустоту наконец-то распахнётся! А знаешь ли ты, жалкий человек, кто скрывался за ней все эти долгие годы?!

Яркое пламя взвилось у владыки Мордора за спиной, ещё больше испугав того старика, что таращился на майа из лежащего на коленях палантира. Наместник Гондора Дэнетор пребывал в настоящем ужасе. Да и про дверь в Пустоту что-то когда-то читал. А если она откроется... Неужели это правда?!

— Оооо! — протянул майа, и глаза его тоже вспыхнули. — Я вижу, ты догадался. Да! Он вернётся! Но у тебя всё ещё есть последняя возможность занять правильную сторону. Примкни к силам Мордора, и это зачтётся тебе в следующей жизни! Ты обретёшь Новую Арду! Мир, в котором воцарится новый нерушимый Порядок! Решайся сейчас! А иначе тебя ждёт… Тебя ждёт…

Немного запнувшись, Майрон растерянно огляделся и увидел у себя за спиной вертел с поджаренным куском мяса. Тут же взяв его в руку, дух гармонии и порядка ткнул своей находкой прямо в палантир.

— Тебя ждёт огненная бездна!

Показушно впившись в мясо зубами, владыка Мордора попытался выразительно его откусить, но к несчастью, приготовленный ужин оказался слегка недожаренным. Или всё-таки завтрак? Снова повернувшись, дабы возвратить вертел на очаг, майа случайно пошевелил коленом, и волшебный шар с грохотом покатился по полу. А все попытки его поймать полностью провалились.

— Радужная пустота Курумо!

Около минуты Майрон размышлял, идти ли ему за шаром или сначала дожарить мясо. Но голод победил, и дух порядка возвратился к своим кулинарным делам. Тем более палантир погас, а мысли о нём мгновенно улетучились из растрёпанной рыжей головы. Разве можно думать о каких-то шарах, когда рядом так вкусно пахнет?!

Вот бы ещё вина!

Но чтобы достать вино, нужно было всё-таки встать. А встать у Майрона почему-то не получалось. Придётся есть всухомятку.

Возвратив вертел на огонь, майа вдохнул побольше аппетитного запаха, после чего затянул какую-то дурацкую песенку:

Ты скажи мне, Эру, скажи,

Как я натворил столько бед?

Шёл я через тысячи лет!

И сквозь тысячи преград

Вёл меня твой взгляд,

Твой печальный взгляд.

Ты скажи мне, Эру, скажи,

Что же от меня ты хотел?

Или я не так тебе спел?

Как предвидеть не сумел

Арды всей удел,

Проклятый удел?!

Смотри теперь, смотри,

Порядок я разрушу сам!

И Хаос всё пожрёт!

И Моргот воцарится там!

Но ты сказал: — Пускай!

И к славе всё твоей ведёт!

На новый мир потом

Порядок новый снизойдёт!

— Эй!

Громкий сердитый оклик заставил Майрона вздрогнуть и обернуться. У дверей стояла какая-то орчиха и злобно размахивала метлой. Впрочем, увидав его огненные глаза, женщина также громко ахнула и шарахнулась назад. Это было невероятно, но перед ней оказался сам владыка! Сам владыка Мордора пробрался на кухню и сидел на грязном полу возле очага, преспокойно жаря оставленное для собак протухшее мясо!

— Назгулы родненькие… — кое-как пролепетала служанка, всё же постаравшись взять себя в руки. — Владыка! Это что же вы такое делаете?

— Не видишь, женщина? — недовольно проворчал майа. — Я есть хочу! А здесь… Здесь никого не было! Почему на кухне никого нет, когда владыке хочется есть?!

— Но, владыка… — орчиха как будто удивилась. — Вы же сами распустили почти всю прислугу. А те, кто ещё не покинул Башню, видимо, собирают вещи.

— Вещи-вещи… — Майрон раздражённо скривился. — А я, между прочим, голодный!

Снова повернувшись к очагу, дух порядка вытащил свой вертел и выругался. Потому что на этот раз сочный аппетитный кусок мяса успел покрыться чёрной угольной коркой.

— Да что б тебя!

Яростно забросив своё жаркое прямо в огонь, майа попытался встать и чуть было не отправился вслед за сгоревшим мясом. К счастью, женщина успела подойти поближе и вовремя бросилась ему на помощь.

— О, владыка! Вам плохо? — обеспокоенно спросила она, помогая Майрону встать на ноги.

— Конечно, плохо! — Чёрный Властелин уцепился за женское плечо, и служанка потащила его к столу. — Неужели тут нет ни капли еды?!

— Это всё потому, что вы вчера уснули, не поужинав, — как можно ласковее произнесла орчиха. — А сегодня проспали завтрак. Разве так можно? Только к вам еду занесли, а вы уже наклюкались и под дверью на коврике лежите.

— Наклюкался?! — возмутился дух порядка. — И вовсе я не наклюкался! Я и выпил-то всего ничего! Один бокал вина!

— Ой, ладно-ладно, — на лице служанки появилась весёлая ухмылка. — То-то вы до сих пор на ногах не стоите. Вот я вам лучше пирожков вчерашних дам. Честное слово, они почти не зачерствели. Холодные, конечно, но можно их разогреть.

— Не надо, — обиженно проворчал майа. — Так съем.

Вскоре на столе появилась тарелка с пятью пирожками. И, быстренько их сожрав, дух порядка вдруг почувствовал себя гораздо лучше. Даже окрас окружающих предметов почти пришёл в норму. Но память опять подводила. Как же он досюда дошёл? Ведь не ползком же… Или ползком?

— Вино тащи, — приказал он всё той же орчихе. — Я ж не только есть, я и пить хочу.

— А вина больше нет, — как ни в чём не бывало, заявила сообразительная женщина. — Мы его отправили в Нурн. По вашему, кстати, приказу.

— Совсем нет вина?! — опять возмутился майа, ударив кулаком по столу. — Я, что, по-вашему, должен обычную воду хлебать?

— Ну, зачем же воду? — орчиха заулыбалась, обнажив острые клыки. — Есть у нас один замечательный отвар. Самое то, что надо.

— Хм… Орочье пойло?

— Не пойло, а лекарство. И оно поставит вас на ноги.

Только ещё больше убедившись, что речь идёт именно о пойле, Майрон хотел отказаться, но всё же передумал. Ведь ни орков, ни его самого скоро не станет. А он так ни разу и не попробовал их поганое пойло!

— Ладно, неси.

Услышав его слова, женщина бросилась в чулан и поспешно возвратилась с какой-то старой бутылью. Наполнив пустой стакан плохо пахнущей грязно-зелёной жидкостью, она протянула его своему владыке.

— Пейте.

Нерешительно взяв стакан, дух порядка сделал маленький глоток. Гадость несусветная! Будто кто-то нарвал обычной травы и для чего-то её сварил. Наверное, так и есть.

Но пить было можно. И, пересилив собственное отвращение, Майрон влил отвар в свой всеядный рот.

— Мало мне было порошков… — снова проворчал он. — Но те хотя бы от голоса помогали.

— От Голоса? — переспросила служанка. — Так вы не волнуйтесь. Он же завтра к Чёрным Вратам уедет. Ну, а там как повезёт. Если штурм вражеской столицы пройдёт удачно, то, глядишь, и вернётся. А если нет…

На то, чтобы понять, о чём толкует эта орочья баба, у Майрона ушло секунд десять. А потом его огненный глаза нервно замерцали.

— Погоди-ка, ты сказала — штурм? — с удивлением пробормотал он. — Штурм… Штурм!!!

Вспомнив про столь важное, но каким-то образом позабытое, событие, дух порядка вскочил со стула и умчался из кухни, даже не сразу осознав, что вновь обрёл способность самостоятельно передвигаться. Главное сейчас — добежать до кабинета, найти палантир и узнать, как продвигается штурм! А вдруг он уже закончился?!

Глядя вслед удаляющейся фигуре, служанка горестно покачала головой.

— Что-то он совсем поплохел… Вино, девки… Не к добру всё это.

Взяв свою метлу, орчиха прошла к очагу и начала подметать пол. Конечно, Башню скоро оставят, но не оставлять же её грязной! В процессе уборки женщина толкнула ногой старую корзинку с луком, и взгляд раскосых глаз остановился на странном круглом предмете, который таинственно поблёскивал возле мешков с мукой. Вот тогда до бегущего Майрона и донёсся крик:

— Эээ! Владыка! А шарик-то! Шарик-то забыли!

Не переставая ругать самого себя, майа ворвался в кабинет, запер дверь и уселся за стол. Палантир заставил его побегать туда и обратно, из-за чего дух гармонии и порядка весьма тяжело дышал. Но это не важно. Принесённый шар засветился в его руках, и перед владыкой Мордора развернулась самая, что ни на есть, кровавая и ожесточённая битва.

Что ж, по крайней мере, она ещё шла. Оставалось лишь понять, кто побеждает, а кто проигрывает.

Глаза Майрона напряжённо заскользили по Пеленорским равнинам. Ага! Ворота в Минас Тирит уже сломаны! Неплохо! Очень даже неплохо!

Но что это с войском?!

Бегло осмотрев поле битвы, майа быстро обнаружил, как его ненаглядные полчища подвергаются подлым атакам и совсем не со стороны вражеской столицы. Кажется, Гондор получил подкрепление! И, причём, довольно существенное!

Да ведь это рохиррим, чтоб им пусто было! И откуда они взялись?!

Продолжая бормотать ругательства, Майрон принялся отыскивать Каленхира. О чём только думает этот гад?! Видно же, что войско нужно срочно разворачивать!

Поиск верховного назгула ничего не дал. Труп одного из дракошек валялся на земле, но рассмотреть подробности через палантир было трудно. Остальные назгулы носились по небу, и это взбесило их владыку сильнее прежнего.

Если все они в небе, то кто командует на земле?! Есть ли там вообще хоть какое-то командование?!

И ответы на эти вопросы майа вскоре получил. То, что происходило у далёких вражеских стен, нравилось ему всё меньше и меньше. Горящие осадные башни, обезумевшие от боли мумаки, всё это подтверждало его самые худшие предположения. Командования действительно не было. Оставалось лишь таращиться в шар, да продолжать непрерывно ругаться.

— Каленхир, скотина! Ни одного боя нормально выиграть не можешь! Убью! Уничтожу своё кольцо и точно убью!

А потом на берегах Андуина появились корабли. И в сердце владыки Мордора всё же вспыхнула робкая надежда. Должен же там быть хоть какой-нибудь здравомыслящий капитан? Несмотря на серьёзные потери, битва ещё не проиграна. И умбарские мореходы могли бы стать той силой, которая склонит чашу весов в пользу Мордора.

Но когда корабли причалили к берегу, произошло нечто ужасное. И дело было не только в том, что прибывшие «умбарские мореходы» подняли знамя Гондора. Дело было в той светящейся зеленоватой массе, которая сошла с этих судов и начала стремительно распространяться по всему берегу.

— Что это за дрянь?!

Врождённое чувство порядка тотчас пронзительно взвыло. Искажение! Что бы это ни было, это явное серьёзное искажение!

Вцепившись пальцами в шар, Майрон как следует его встряхнул, пытаясь хоть немного увеличить изображение. А потом несколько раз ударил по гладкой поверхности ладонью. И подобное издевательство над палантиром, как обычно, помогло. По крайней мере, теперь из зеленоватой массы начали выделяться какие-то прозрачные фигуры.

Призраки?!

Дух порядка заколотил по шару пуще прежнего. Так и есть! Кто-то приволок под стены Минас Тирита целую толпу душ давно умерших людей! Но кто же этот подонок?!

И тут взгляд владыки Мордора упёрся в кучку тех странных типов, что выгружались с кораблей вместе с призраками. А заодно несли с собой и королевское знамя. Знамя?

Ну, конечно! Арагорн! Тот самый идиот, возомнивший себя королём Гондора! Вот только где он раздобыл столько призраков? Олорина в данной шайке не наблюдалось. Значит, раздобыл сам!

Так ведь у него же кольцо! Подлый человечишка использовал силу порядка, чтобы сотворить подобное святотатство!

От этой мысли майа не выдержал и всё же зашвырнул палантир в стену. С битвой итак всё ясно. А смотреть, как зелёная лавина поглощает его подданных одного за другим, ни капли не хотелось. Жаждал дух порядка только одного — прямо сейчас полететь к Минас Тириту, найти Арагорна, разрубить на куски, отобрать кольцо и бросить в Ородруин!

Сняв со стены меч и выскочив из кабинета на балкон, Майрон выпустил крылья, а затем направился к зубчатой ограде. Но взлететь так и не успел. Ибо на улицах Лугбурза прямо у него под ногами продолжала гудеть жизнь. Люди и орки собирали свои вещи, грузили в телеги и выдвигались к воротам. Кто-то заколачивал окна, кто-то пытался поймать кур и гусей. Разве можно вот так взять и всех их уничтожить?

Прислонившись к холодной ограде, владыка Мордора вдохнул побольше воздуха, а потом выдохнул. Нет. Сейчас надо успокоиться. Жители Лугбурза должны покинуть Горгорот. Вот только сборы нужно непременно ускорить. И где там Голос? Пусть уводит все войска к Чёрным Вратам как можно быстрее!

Таким образом конец света был отложен ещё на несколько дней. Но останавливаться майа не собирался. Особенно представив на троне Гондора самого настоящего некроманта. Если до применения неупокоенных душ дошли даже гондорцы, то это конец всего.

И света в первую очередь.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 109

А ведь поражение у стен Минас Тирита было далеко не единственным. Дурачьё, засевшее в Дол Гулдуре, оказалось ничем не лучше своего пропавшего предводителя. Новое нападение на Лориэн провалилось, как и предыдущее. Одержал победу и Трандуил. Ну, а в Гондоре царило полное безумие. Престарелый наместник Дэнетор всё же умудрился окочуриться. И хотя у покойного оставался живой наследник, о своих правах на престол заявил тот самый Арагорн.

— Ой, подумаешь, мелочи какие! — оправдывался Кхамул, посланный остальными назгулами в Лугбурз отчитаться перед владыкой. — Но зато вражеские войска истощились! Ещё одна битва, и мы разобьём их в пух и прах!

— Для тебя это мелочи! — строго возразил дух порядка. — А для меня — жизни моих подданных! Где Каленхир? Или он не нашёл в себе смелости заявиться сюда сам?

— Каленхир? — удивился назгул. — Так он же погиб и его призрак сбежал.

— В смысле «погиб»?

— Натурально погиб. Его какая-то роханская баба мечом пырнула.

— Разве может назгул погибнуть от меча какой-то роханской бабы?! — тут же взревел майа, едва услышав подобную глупость. — Ты что, меня за идиота держишь?! Если бы назгулы умирали от мечей, я вас всех давно бы на куски порубал!

— Да я же и сам удивился, — Кхамул пожал плечами. — А он взял и исчез. Конечно, не навсегда. Лет через сто вернётся. И потом… Ты ведь даже никогда не пытался…

— Хм… — Майрон как будто призадумался, и его сияющий взгляд устремился к висящему на стенке мечу. — А ведь и правда!

— Э… Э! Ты это того! — назгул попятился к двери. — Я же не всерьёз…

— Зато я всерьёз! Так своим дружкам и передай! Сунуться сюда — порублю на куски!

Дух порядка вскочил из-за стола, и Кхамул тут же бросился за дверь. Но уже через минуту заглянул обратно.

— А зачем ты приказал освободить Лугбурз от населения? — поинтересовался он, пересилив даже страх быть порубленным.

— Потому что у Ородруина начинается мощное извержение, — со знанием дела пояснил майа. — И Лугбурз засыплет толстым слоем пепла. Не волнуйся. Потом откопаем.

— Ох, и не вовремя всё это, — назгул недовольно покачал головой.

— Пойди к Голосу и помоги ему переправить войско к Чёрным Вратам, — приказал Майрон. — Около вулкана всё ещё полно орочьих лагерей. Заберите всех орков и уходите как можно скорее.

— Ладно, заберём, — Кхамул утвердительно кивнул. — И, вот увидишь, на этот раз у нас всё получится. При следующей встрече поздравишь меня с победой!

— Да пошёл ты, — тихонько буркнул владыка Мордора, как только его слуга закрыл за собой дверь. — Если у меня всё получится, то тебя я больше не увижу.

А Лугбурз тем временем пустел, потихоньку превращаясь из горящего огнями города в мрачную тёмную громаду. Лишь на её вершине по-прежнему продолжал светить небольшой огонёк.

— Владыка опять не спит! — шептались жители Мордора, покидая родную крепость и бросая на Чёрную Башню последний прощальный взгляд. — Должно быть, он усердно работает!

А владыка думал об одном. Поскорее бы они все убрались! Иной раз он действительно настолько усердно думал, что так и засыпал с непогашенными светильниками. И тогда в его покои потихоньку заходила старая орчиха, осторожно гасила свечи и перетаскивала Майрона на кровать. Но вот как погасить большую круглую штуковину на потолке, женщина не знала. И поэтому магический светильник с пойманными в него частицами света упорно продолжал гореть, создавая у народа впечатление неустанной работы их правителя и днём, и ночью.

К счастью, стоящие в Горгороте войска всё же начали перемещение к Мораннону. А ещё через день дух порядка получил важную весть, доставленную в Лугбурз неким орком. Орком, убедившим стражников пропустить его к самому владыке.

Именно тогда майа решил в последний раз посидеть на своём большом чёрном троне. И даже напялил на голову золотую корону. Жаль, что зрителей для такого представления оставалось немного. Два стражника и орчиха с метлой, зашедшая подмести пыль. Она же выполняла и обязанности поварихи. Все остальные слуги уже ушли.

Объявившийся орк выглядел неважно, а его правая рука шевелилась с явным трудом. В левой он держал довольно увесистый свёрток. Зайдя в тронный зал, нежданный посетитель сразу бросился на колени, не решаясь поднять на владыку своих испуганных глаз.

— Кто ты такой и зачем сюда пришёл? — поинтересовался дух порядка, недовольный тем, что его приказ срочно покинуть город выполняется с точностью до наоборот.

— Меня зовут Шаграт, владыка, — орк ещё раз низко поклонился. — Я служу в крепости Кирит-Унгол и стерегу пещеры в горах, где живёт паучиха Шелоб.

— Так что же заставило тебя покинуть свой пост?

Услышав строгий голос Майрона, Шаграт сжался от страха.

— В… во время… моего патрулирования, я обнаружил тело лазутчика. Паучиха усыпила его и даже успела скрутить. Но потом…

— Что "потом"?

Орк по-прежнему не поднимал глаз. Наверное, чтобы его владыка не заметил, как они бегают.

— Судя по уликам, лазутчик пришёл не один. У него был напарник. Какой-то великий воин… Скорее всего эльф с волшебным мечом. Этот воин проткнул Шелоб!

— Надеюсь, его поймали? — уточнил майа, хотя по виду орка уже догадался, что нет.

— Всё гораздо хуже, владыка… Я притащил тело найденного лазутчика в нашу крепость. И начал составлять опись вещей, как вы и велели. А при нём обнаружилась дорогая рубашка. И тогда… Орки из нашей крепости подняли бунт. Они требовали отдать всё ценное им. Мои парни вступили с этими отступниками в схватку, но… полегли… Я один смог оттуда вырваться. Теперь вся крепость разгромлена…

— Разгромлена?!

Огненные глаза Майрона вспыхнули так ярко, что испугались даже его стражники.

— Клянусь, владыка, я не виноват! — перепуганный Шаграт снова растянулся на полу. — Я честно служил вам и выполнял свой долг. Я принёс все отобранные у лазутчика вещи. И даже эту рубашку…

Поспешно развернув свой свёрток, орк разложил на полу кольчугу, плащ и кинжал. Встав с трона, майа подошёл поближе и присмотрелся. Что же эта за "рубашка", из-за которой орки могли разнести целую крепость?

Кончик сапога Майрона легонько подцепил серебристую кольчугу, и та мелодично звякнула. Да ведь это — самый настоящий мифрил! Работа явно гномья, но сделана для эльфа. И эльфа уж точно не простого. Взгляд владыки Мордора переместился на плащ. Эльфийская застёжка! Вот только размер плаща… Для эльфа маловат. Ну, а кинжал… Кинжал походил на людской.

— Этот лазутчик, которого ты поймал… Он тоже эльф?

Заданный вопрос заставил Шаграта вздрогнуть.

— Нет, владыка.

— А кто?

— Я… не знаю…

Глаза Майрона гневно сузились.

— Что значит "не знаю"?! Ты вообще его видел?!

Несчастный орк принялся биться лбом об пол.

— Помилуйте, владыка! Конечно, видел. Но я не знаю, что это за тварь. Лазутчик совсем маленький. Как гном или ребёнок. Я даже думал, что это карлик. Но у него слегка заострённые уши и волосатые ноги. Эта малявка не имела никакой обуви.

— Хм… — майа внезапно застыл. — Погоди-ка… Ты хочешь сказать…

Шаграт быстро закивал, хотя чего он хотел сказать, не знал и сам. А его владыка продолжал размышлять. Уж больно это описание подходило под так долго разыскиваемых хоббитов!

Но мифриловая кольчуга… И застёжка… Должно быть, этот хоббит был у эльфов в большом почёте. Вот только почему?

И на голову Майрона вновь посыпались всевозможные нерешённые вопросы. Ведь он знал, что раньше кольцо было у хоббита. Наверняка и этот хоббит из той же шайки Олорина. Только зачем он проник в Мордор? Да ещё и в сопровождении эльфа…

— Ты правильно сделал, что принёс всё это сюда, Шаграт.

От неожиданной похвалы орк наконец-то рискнул приподнять лицо.

— А теперь сделаешь следующее, — продолжил дух гармонии и порядка. — Отправляйся с этим хламом к Чёрным Вратам и найди там Кхамула или Голоса. Расскажи им про лазутчика и передай эти предметы. Пусть они сообщат новому правителю Гондора, что лазутчик пойман, и потребуют что-нибудь взамен. Посмотрим, насколько найденный тобой "карлик" был для врагов важен.

— Да, владыка, — обрадованный тем, что его не казнили, орк поднялся с пола. — Я непременно всё передам.

— Стража, дайте ему еды и коня. Немедленно!

Собрав все вещи с пола, Шаграт и стражники удалились. А Майрон возвратился на свой трон. Вот только зрителей у него теперь не осталось. За исключение той орчихи, что продолжала размахивать метлой в самом тёмном углу большого мрачного зала.

Наверное, в другой раз владыка чёрной Страны проявил бы к истории с хоббитом несколько больший интерес. Но сейчас ему на всё уже было наплевать. Даже на разгромленную орками крепость. Ведь скоро наступит конец света. И коварные замыслы его врагов окажутся совершенно никчёмными.

В итоге Майрон просто продолжил свои ожидания. Иногда он принимал красный порошок и спал. Иногда бесцельно бродил по пустующим коридорам величественной, но заброшенной Башни. Хуже всего оказалось совмещать одно с другим. Потому что именно тогда в голову майа приходили какие-то весёлые безумные мысли.

А что если стать волком, побегать по залам и попрыгать по диванам? Или по чужим кроватям, которые стояли в многочисленных комнатах? Всё равно никто не узнает! Оставшихся стражников дух порядка распустил на следующий день после появления Шаграта. Именно тогда из крепости ушли последние её обитатели. Но Майрон прекрасно понимал, что уничтожать кольцо ещё рано. Нужно дождаться, пока всё население Чёрной Страны покинет плато Горгорот.

К счастью, на кухне находилась еда, и поэтому смерть от голода майа не грозила. А единственной связью с внешним миром был палантир. Именно из него владыка Мордора узнал о том вражеском войске, что двигалось к Чёрным Вратам от самого Минас Тирита. Маленькое гордое войско, успевшее по мере передвижения стать ещё меньше. Неужели Кхамул был прав, и кроме этой мелочи у его врагов ничего не осталось?

Видимо, так и есть. Идущие к Чёрным Вратам людишки уже обречены. Странный глупый поступок. Если бы Майрон был правителем Гондора, то сейчас бы строил оборонительные сооружения, да чинил ворота. Или уводил население в горы. Неужели они решили умереть, как герои? Глупо. Очень глупо.

Но зато удобно. И ему не придётся вламываться в Минас Тирит, дабы отобрать у Арагорна своё кольцо. Новоявленный король Гондора шёл навстречу собственной гибели сам. Оставалось немножко подождать.

Свою последнюю ночь в Лугбурзе владыка Мордора провёл, лёжа на ступеньках чёрного трона. Увы, он опять не помнил, как тут оказался, и даже не сразу сообразил, чей же это трон. А проснулся лишь благодаря старой орчихе, пытавшейся разбудить спящего правителя путём битья по щеке.

— Те… тебя… здесь нет, — уверенно промямлил майа, попытавшись отпихнуть её когтистые руки от своего лица.

— Угу, — не слушая никаких протестов, женщина ещё раз хлопнула по его физиономии.

Майрон помотал головой.

— Т… тебя здесь… Эй!

Орчиха ударила его сильнее, и дух порядка наконец-то пришёл в себя. Да, ему это не снилось. Вопреки отданным приказам одна из служанок всё ещё оставалась в крепости!

— Ты что это здесь делаешь?! — ахнул владыка Мордора, немного неуклюже присев на ступеньки, ведущие к чёрному креслу. — Я приказывал прислуге срочно отправляться в Нурн!

— Но, владыка, — женщина, казалось, не понимала. — Ведь вы сами остались в Лугбурзе. Кто будет готовить вам еду? Убираться в покоях?

— Я вполне в состоянии сделать это и сам!

Наверное, ответ Майрона прозвучал несколько грубовато, но тем удивительнее было видеть ту насмешливую улыбку, что расцвела на лице упрямой орчихи.

— Да за все эти дни вы ни разу даже не застелили собственную постель! И питались лишь тем, что я оставляла для вас на кухне!

Майа недоверчиво нахмурился. Неужели, это правда? Но почему он ничего не помнит?

— И всё равно ты должна уйти. Немедленно!

— Уйти? — орчиха возмущённо фыркнула. — Всю свою жизнь я прожила в этой крепости. И прислуживала вам. У меня и клана своего нет. А кто возьмёт к себе такую старуху? Нет уж, я уйду только вместе с вами!

— Но я… — Майрон запнулся. Не говорить же этой бабе про конец света! — Я… Не могу оставить тебя здесь. Ородруин скоро взорвётся!

— Вот и хорошо, — раскосые глаза служанки выдавали её сильное беспокойство. — Так почему бы нам не уйти вместе прямо сейчас?

— Я должен дождаться этого взрыва! Поверь, я смогу улететь на своих крыльях. А ты нет!

— Но зачем вам его дожидаться? — орчиха опять не понимала. — Эка невидаль — взрыв. Пойдёмте лучше в Нурн! Уже весна. Там, поди, и цветы повылезали. Мне-то всё равно, а вам они нравятся.

— Как ты не понимаешь?! — дух порядка почти кричал. — Я должен остаться здесь! Если ты не знаешь, куда идти, я дам тебе золота. И ты купишь новое жильё! Или всё, что захочешь!

— Золото? — женщина расхохоталась. — Так ведь вы его уже раздали.

— Ну, бери хоть корону!

Подобрав с пола свой золотой венец, Майрон протянул его орчихе, и весь смех с её лица тут же пропал.

— Корону? — как-то испуганно переспросила она. — Но так же нельзя…

— Поверь, мне она больше не понадобится!

То, что майа сказал это зря, он понял сразу. А на глаза пожилой женщины внезапно навернулись слёзы.

— Больше… Больше не понадобится? Я как чуяла, что дело неладно! — всхлипнула служанка, приведя своего владыку в полную растерянность. — Все эти пьянки… Все эти бредни про какой-то взрыв… Что вы на самом деле задумали?!

И Майрон заметно смутился.

— Не твоё дело!

— Нет, моё! Вы же — мой владыка! Я заботилась о вашем благе всю свою жизнь, а вы…

Орчиха начала рыдать, и дух порядка хмуро уставился в пол. Да, разнообразная прислуга заботилась о нём сотни лет. Но "Чёрный Властелин" никогда не обращал на неё внимание, воспринимая любую заботу, как должное. А ведь для них — это смысл жизни, как для него — защита порядка.

Майа покосился на плачущую женщину. Ну, и что теперь с ней делать?

— Взрыв — это не вымысел, — тихонько произнёс он. — И ты меня больше не увидишь. Как и эту крепость.

Увы, но услышав такое, орчиха разрыдалась ещё сильнее. Поднявшись с пола, владыка Мордора заставил её встать и, взяв за руку, молча повёл на кухню.

— Ну-ка, не плачь! — потребовал он, попытавшись изобразить улыбку. — Я пока ещё жив. И ты всё ещё мне служишь. Лучше найди чего-нибудь поесть, а я нагрею воды.

Плакать орчиха не перестала, но приказной тон всё же возымел на неё действие. Порывшись в шкафу, женщина достала головку сыра и слегка подсохший хлеб. Майрон же набрал из бочки воды, наполнил большой медный чайник, а потом вскипятил его прямо в собственных руках. Наполнив две чашки, дух порядка поставил их на стол. Но пока служанка возилась с сыром, в одну из чашек были высыпаны остатки красного порошка.

И это сработало. Выпив подсунутое «лекарство» орчиха довольно быстро прекратила плакать, а потом и вовсе хихикнула, впервые заставив майа задуматься о том, что же такое странное он принимал все эти дни.

— Знаете, владыка, вы очень смешной! — заявила вдруг женщина, дожевав бутерброд с сыром. — Все эти перья и глупые веснушки… Вы даже спите, как курица-несушка, спрятав голову под крыло. А если уснёте без одежды…

Едва не подавившись кипятком, Майрон закашлялся, но орчиха этого не заметила. Она так и продолжала говорить всякую ерунду. Иногда опять начинала плакать, иногда смеялась. Но порошок продолжал действовать. И, в конце концов, служанка заснула, повалившись на старый кухонный стол. Отставив давно опустевшую чашку, дух порядка подошёл к женщине, взвалил на себя и потащил в тёмный пустой коридор.

Что ж, уход из Лугбурза оказался немного растянутым. Из вещей владыка Мордора прихватил только палантир и корону. А ещё орчиху. Всё это «богатство» Майрон перенёс в Нурн и сложил в укромном месте на берегу озера. Здесь бывшей служанке будет хорошо. По крайней мере, до тех пор, пока мир не рухнет в чудовищную бездну.

Спящая женщина была уложена в траве под кустом, а корону и шар дух порядка пристроил рядом. Может, однажды служанка заглянет в этот шарик и увидит там то, чему посвятила всю свою жизнь — огромную Чёрную Башню и её смешного владыку. Ведь палантиры умели показывать не только настоящее, но и прошлое. А именно в прошлое он, Майрон скоро и превратится.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 110

Последнее войско сил Запада подошло к Чёрным Вратам и встало лагерем на сожжённой много веков назад пустынной дагорладской земле. Силы Хаоса. Майрон величал их именно так. А как ещё должны именоваться те твари, что посмели выступить против духа порядка? Пребывая в совершенно гнетущем состоянии, молчаливые войны Гондора и Рохана то и дело бросали на внушительные створки Врат самые тревожные взгляды. Но отступать никто из них не собирался. Все трусы уже ушли.

Предводитель гондорского войска Арагорн сидел возле своего шатра и также угрюмо таращился на вражескую твердыню. Вопреки ожиданиям владыки Мордора, официальным королём он так и не стал, а в свете последних событий и вовсе сомневался, что это когда-либо случится. Ведь палантир показал, какая мощь скрывается за мрачными высокими стенами. И надежда в сердцах отчаянных храбрецов падала с каждым часом пребывания возле них. Впрочем, от грустных мыслей Арагорна опять отвлекло назойливое жужжание.

Проклятая муха! И откуда они только берутся в этом безжизненном крае?!

Недовольно нахмурив брови, человек замахал руками, пытаясь отогнать обнаглевшее насекомое. Но противная рыжая муха оказалась невероятно упрямой. Дальний потомок Исилдура готов был отдать руку на отсечение, что эта тварь ещё и кусается.

В какой-то момент, ловко увернувшись от несущейся к ней ладони, подлая муха оказалась возле лица Арагорна и нахально уселась прямо ему на нос. Глаза человека возмущённо сошлись к переносице и тут же расширились от ужаса. Крохотное рыжее насекомое буравило его всевидящим огненным взором. Точно таким же взором, какой был у Таурона, увиденного в захваченном палантире. Громко ахнув, Арагорн отпрянул назад, больно ударив самого себя по носу. Удачно проскочив сквозь его пальцы, маленькая тварь вновь зажужжала и унеслась прочь.

— Чудовище… — тихо прошептал законный наследник гондорских королей. — Даже насекомые здесь — чудовища!

Но Майрон столь нелестных эпитетов в собственный адрес уже не слышал. Он быстро летел над вражеским лагерем в поисках того существа, от которого было можно хоть что-то узнать. И этим существом являлся Олорин. Ибо у Арагорна кольца не оказалось. Как не оказалось его и у единственного хоббита, осмелившегося заявиться вместе с людским войском под неприступные стены Мораннона. Быть может, Олорин забрал колечко себе?

Посланник Ниэнны обнаружился в одном из шатров. Судя по всему, он отдыхал перед трудным боем, ожидавшим этих глупцов в самое ближайшее время. И, если честно, Майрон по-прежнему не понимал, зачем его старый друг привёл так много Эрухини на верную смерть. Самое время всё это вызнать.

Дождавшись, пока Олорин останется в шатре один, владыка Мордора проник внутрь, налету обратился в птицу и уселся на походный столик, издав приветственный свист.

Старик удивлённо замер. А потом также присвистнул.

— Разве ты не должен был уплыть в Бессмертные земли? Неужели, сбежал от самого владыки Элронда?

Весело чирикнув, Майрон закивал головой. Но Олорину было не до смеха.

— Напрасно, — в голосе служителя Ниэнны послышалась искренняя грусть. — Ведь я дал тебе такой хороший шанс. Так зачем ты явился сюда, посланец Врага? Твой хозяин согласился объявить о капитуляции?

Дурацкую шутку дух гармонии и порядка пропустил мимо ушей, а вместо ответа решился на маленькую хитрость. Да, Майрон скрывал от Олорина свой разум. Только это не помешает передать в голову последнего кое-какие картинки. Например, изображение кольца.

Правда, получив от птицы такую неожиданную картинку, старик рассмеялся.

— Забавно. И ты всерьёз полагаешь, будто я скажу тебе, где оно?

Майрон опять закивал головой. Но его старый друг отдавать кольцо явно не собирался.

— Ну, уж нет! Я не такой дурак. Ищи его сам.

Маленькая птичка обиженно пискнула, а затем в её глазках вспыхнули грозные огоньки. И Олорин получил очередную картинку. Изображение тех нескончаемых чёрных полчищ, которые скрывались за стенами Мораннона.

— Угрожаешь? — догадался посланник Ниэнны. — Кольцо взамен на наши жизни? А ты не так уж умён.

Владыка Мордора гневно заверещал, но и это не помогло.

— Мы будем сражаться до конца, — пообещал ему упрямый старик. — И пусть мы умрём, но кольца твой хозяин так и не получит. Ведь здесь его нет. А где оно — знаю только я. Попробуй поискать в Минас Тирите. Или у эльфов. Но даже это вас не спасёт. Ни ты, ни Таурон, никогда не узнаете, куда я его спрятал!

Поняв, что так ничего не добьётся, дух порядка обречённо вздохнул. Возмутительная твердолобость Олорина просто не оставляла ему никакого выбора! Придётся опять переходить к насильственным методам допроса!

Маленькая птичка спрыгнула со столика и внезапно превратилась в самого настоящего Майрона. Ахнув точно так же, как Арагорн при виде мухи, посланник Ниэнны вскочил со складного табурета и судорожно вцепился в свой посох.

— Так это тоже был ты?! — неверяще воскликнул он, готовясь в любой момент нанести по противнику удар.

— Представь себе, я, — владыка Мордора быстро создал вокруг тела огненный щит, от чего его облик стал ещё более ужасающим. — И, заметь, Олорин, я спас тебя несколько раз! Но ты, жалкий неблагодарный идиот, отказываешься помочь мне найти кольцо! А ведь именно за этим тебя сюда и послали! Оказать мне любую посильную помощь!

— Оказать помощь? — старик даже не дрогнул. — Помощь в чём? В попытке погубить этот мир?

И Майрон горько расхохотался.

— Этот мир был загублен в момент своего сотворения! А его уничтожение станет актом истинного милосердия! Помнишь, Олорин, как ты помог умереть безумному гному? Так помоги умереть всей Арде! Мы сбросим кольцо в Ородруин, и этот неудачный мирок наконец-то прекратит своё жалкое существование! Да, уничтожение кольца вызовет возвращение Моргота. Но ведь валар сильнее. Они с ним справятся! Так было предрешено тысячи лет назад!

Руки старика вцепились в посох ещё крепче, а на лице нарисовалось полнейшее недоумение.

— Что за бред ты несёшь?! — яростно воскликнул он. — Думаешь, на меня подействуют твои уловки?! Я окажу тебе помощь, навсегда лишив силы и возможности захватить Арду!

— Отлично! Твой выбор сделан, — дух порядка вздохнул и пожал плечами. — Я сильнее тебя, Олорин. И я выбью из тебя местонахождение кольца точно так же, как когда-то выбил из Келебримбора!

В руках Майрона вспыхнуло пламя и резко ударило в стоящую перед ним белую фигуру. Посланник Ниэнны попытался заслониться посохом, но, к огромному удивлению обоих, этого не понадобилось. Злобный огонь вошёл прямо в него и просто исчез. А старик вдруг почувствовал, что как будто стал чуточку сильнее.

Ещё не понимая причин произошедшего, обрадованный Олорин тут же нанёс своему врагу удар ослепительной вспышкой света, однако история повторилась. Очередная порция силы перешла от него обратно к владыке Мордора.

Несколько секунд оба майар таращились друг на друга, после чего дух порядка вдруг обернулся птицей и бросился к выходу из шатра. Эльфийское кольцо! Как же он про это забыл! Именно оно не позволяло Майрону нанести противнику хоть какой-то вред. Но что же делать дальше?!

Птица уже собиралась прожечь в шатре дыру, однако в этот момент его полог отошёл в сторону, и к Олорину заглянул Арагорн. Врезавшись прямо в человеческое лицо, майа возмущённо защебетал, не забыв поклевать и поцарапать всё, что попалось под его когти и клюв. А потом просто взмыл к небу. И в этот миг по окрестным скалам вдруг прокатился громкий звук трубящих рогов.

— Да что за дрянь?! — выругался человек, едва отбившись от бешеного пернатого существа. — То мухи, то птицы!

Но старик лишь пожал плечами.

— Это был вражеский прислужник с предложением сдать кольцо в обмен на наши жизни.

— Вот гад! — быстро обернувшись, Арагорн бросил вслед улетающей птицы самый сердитый взгляд. — Я надеюсь, что ты не согласился?

— Конечно, нет.

Олорин попытался улыбнуться, но получилось как-то натянуто. К счастью, человек быстро сменил тему разговора.

— Я приказал трубить в рога, — сообщил он, указав рукой в сторону вражеской крепости. — Нам нужно выдвигаться. Думаю, что ответ не заставит себя долго ждать.

Потомок Исилдура оказался прав. Через некоторое время огромные створки Чёрных Врат слегка разошлись в стороны, выпуская официальную делегацию Мордора. Голос не подвёл и тут. Переговоры с врагами он возглавил лично, а где-то высоко в небе кружила восьмёрка назгулов.

Что касается Майрона, то дух гармонии и порядка так и оставался птичкой. Выбрав себе удобное место на стене одного из бастионов, он внимательно наблюдал за действиями парламентёров, раздумывая над своими дальнейшими действиями. И план у «Чёрного Властелина» оставался всего один.

Переговоры, естественно, бессмысленны. Едва ли даже Голос убедит этих идиотов, что в нападении Мордора на Гондор они виноваты сами. Бой наверняка состоится, а его результат заранее предрешён. Воины Запада будут перебиты. Рано или поздно, но падёт даже Олорин. И вот тут важно вовремя вмешаться! Ведь Олорин нужен живым. Раненным, обессиленным, но живым и пригодным для дальнейших допросов.

Притаившись в камнях, майа продолжал свои наблюдения. Голос держался неплохо, дав небольшую слабину лишь в самом начале разговора с врагами. И всё же он быстро взял себя в руки, сразу перейдя к обсуждению маленького лазутчика, найденного Шагратом в логове Шелоб. А перед глазами владыки Мордора снова предстали уже знакомые кольчуга, плащ и кинжал.

Хоббит…

Вспомнив о лазутчике, Майрон опять пустился в глубокие раздумья. Для чего Олорин заслал эту мелюзгу в Чёрную Страну? Да ещё с эльфом…

И в голове духа порядка неожиданно всплыла фраза, произнесённая упрямым стариком: «Я окажу тебе помощь, навсегда лишив силы и возможности захватить Арду»!

Но каким же образом лишить его силы навсегда? А вот это Майрон хорошо знал. Нужно сбросить кольцо в Ородруин.

Кольцо… Кольцо было у хоббита…

Внезапно дёрнувшись, рыжая птица едва не свалилась с высокой неприступной стены. Нет… Не может быть… Неужели…

И мрачную чёрную твердыню огласило громкое весёлое чириканье. Только абсолютно здесь неуместные птичьи трели никто уже не услышал. Потому что мирные переговоры закончились, плавно перетекая в самую настоящую резню. Резню, к которой владыка Мордора тут же утратил всякий интерес.

О, да! Как ни крути, но Олорин воистину был послан ему на помощь! Старый друг сам додумался сбросить дурацкое колечко в Ородруин! Конечно, хоббит был пойман, но оставался тот самый эльфийский воин, что, по всей видимости, продолжает тащить свою ношу к Роковой Горе. Интересно, а где он сейчас? Быть может, конец Арды совсем близок?

— Дурень! — услышал Майрон слегка подзабытый собственный внутренний голос. — Сейчас же лети к горе! Вдруг ты ещё сможешь это остановить!!!

Посетовав, что у него закончился целебный порошок, птичка снова насмешливо защебетала. Остановить гибель мира? И нарушить тем самым замысел Эру?! Да ни за что!

Но одна здравая мысль в предложении внутреннего голоса всё-таки была. Слетать к Ородруину и поискать второго лазутчика действительно стоит! Ведь хоббита захватили орки. Возможно, он мёртв. Нужно срочно разузнать, что стало с эльфом, и где кольцо!

Окинув развернувшуюся перед ним битву последним безразличным взглядом, маленькая птичка вспорхнула со стены и устремилась к дымящему на горизонте вулкану. А что до этих людей, то пусть умрут. Как ни крути, но они захотели этого сами.

Владыка Мордора не успел пролететь даже половину пути. Далеко под ним проносились чёрные земли Удуна и стоящие там войска, а впереди возвышалась огненная гора. Но Ородруин вздрогнул, и вслед за ним затряслись все окрестные скалы. Из жерла вулкана повалил доселе невиданный чёрный дым, заволакивая то, что ещё было можно разглядеть. А Майрон остро ощутил, как собственноручно созданный изначальный Порядок буквально трещит по швам, едва сдерживая яростный поток рвущихся сквозь него сил Хаоса.

И внезапно этот Порядок лопнул.

Ошеломительная взрывная волна прокатилась по всему Горгороту, сокрушив Лугбурз, будто тот был всего лишь замком из песка. Безжизненная долина заходила ходуном и покрылась ужасающими провалами. В тёмном небе засверкали молнии и загрохотал гром. Но самое страшное ожидало впереди. Вслед за пеплом и лавой прямо из жерла Ородруина принялась вырываться тьма. И чем дальше, тем больше данная таинственная субстанция начинала принимать облик громадной фигуры, готовой захватить столь жалкий и никудышный мирок.

Кольцо было уничтожено. А летящий в это безумие Майрон не мог понять только одного. Почему он сам по-прежнему жив?

— Идиот! — прозвучал в его птичьих мозгах откровенно впавший в панику голос. — Ты вложил в кольцо почти всю свою силу! Но именно «почти всю», а не «всю»! И того, что осталось, хватает лишь на тело этой крохотной птицы!

— Так я тоже должен плюхнуться в Ородруин? — тут же догадался дух порядка, несясь сквозь чёрные тучи.

— Ты должен отсюда свалить! — голос перешёл на настоящий крик. — Слышишь?! Вали! Вали сейчас же!

Тем не менее, владыка Мордора продолжал лететь. Продолжал до тех пор, пока огромная чёрная фигура не подняла свою голову и не уставилась прямо на него. Освободившийся дух хаоса быстро понял, что последняя частица порядка, не позволяющая ему сокрушить Арду, находится совсем рядом. И тогда к маленькой рыжей птичке потянулась такая же огромная и чёрная рука.

А Майрон наконец-то остановился. Нет, погибнуть вот так, у Моргота в руке, он почему-то ни капли не хотел. Ведь это будет не просто конец света. Это будет личная победа падшего валы над своим жалким бывшим прислужником. Дух порядка готов был погибнуть, как угодно. Хоть в лаве, хоть в воде, хоть от руки пьяного орка, но только не сдавшись Врагу. Что если чёрная фигура куда-нибудь уйдёт? Путь к Ородруину освободится. Нужно всего лишь немного подождать!

— Вали отсюда! — снова проорал в его сознании перепуганный внутренний голос.

И Майрон впервые его послушался. Ловко крутанувшись в воздухе, птица помчалась обратно к Вратам. Вокруг бушевали вихри, и прямо ей в лицо били грязные капли дождя, пачкая рыжие перья. А сзади продолжала тянуться всё та же уродливая рука.

До Мораннона владыка Мордора кое-как долетел. Но силы майа стремительно его покидали, и залепленные грязью перья больше не желали держать в воздухе маленькое почерневшее тельце. Последним же несчастьем, с которым он столкнулся, оказался ветер. Неистовый западный ветер, который нёсся вместе с орлами и прочими валинорскими благостями навстречу чёрной фигуре и Майрону заодно. Именно эта стихия подхватила уставшую птицу, закружила её в безумном вихре и низвергла с небес на залитую кровью дагорладскую равнину, где всё ещё продолжалась битва.

— Манвэ, подонок! Да что б ты сдох!

Прежде чем рухнуть на головы застывших от удивления гондорских воинов, дух порядка успел прочирикать только эти несколько слов. Но чёрная фигура начала постепенно рассеиваться, и удивление людей сменилось на отчаянную радость. Западное войско пришло в движение, наступая на своих врагов с удвоенным рвением. Полагая, что их правитель мёртв, мордорские полчища бросились бежать. И тогда чья-то большая нога зашвырнула перепачканный комочек перьев куда-то в грязь.

А затем наступило забвение.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 111

— Майрон? Ты меня слышишь?

Огромные пальцы легонько постучали по маленькой растрёпанной головке, но ответа так и не последовало. Тяжело вздохнув, Олорин взял миску, наполнил её нагретой водой из походного котелка и поместил птицу туда. Отмыть чёрную грязь с оранжевых перьев оказалось невероятно трудно. Но осознать, что вот это жалкое существо и есть коварный Чёрный Властелин, было гораздо труднее. И поэтому руки волшебника предательски тряслись, выдавая затаённый страх.

Наконец, птица пошевелилась и тихонько пискнула. Живительное тепло всё же привело её в сознание. Почувствовав облегчение, но вовремя себя одернув, посланник Ниэнны быстренько сменил грязную воду на чистую и искупал свою находку повторно. После этого дух порядка подвергся аккуратному вытиранию полотенцем и тщательному осмотру. Примерно треть от всех его перьев отсутствовала, а остальные выглядели просто ужасно. Но зато в крошечных глазах загорелись слабые зелёные огоньки.

Присмотревшись повнимательнее, Олорин задумчиво хмыкнул. Зелёные огоньки? Разве раньше они не были красными? Интересно, от чего это зависит?

Решив разобраться позже, старик развернул полотенце и поставил очнувшуюся птицу на тот самый складной стол, куда она прилетала этим утром. Вот только лапки бывшего владыки Мордора тут же подкосились, и он плюхнулся на животик, издав ещё один тихий писк.

— Майрон?

Повторная попытка достучаться до своего врага принесла не больше результатов, чем первая. И тогда Олорин решил проникнуть в его разум. Ведь дух порядка сейчас совершенно ослаб. Вдруг он поснимал всю свою защиту?

К счастью, прикоснуться к птичьим мозгам у волшебника вполне получилось. Но то, что он там увидел, привело Олорина в полное замешательство. Да, разум Майрона был на месте. И все его воспоминания никуда не пропали. А пропало только одно. В маленьких птичьих мозгах полностью отсутствовал хоть какой-то порядок. Личность же их обладателя утонула в водовороте перепутанных мыслей, даже не в силах выстроить их одну за другой. Сидящее перед служителем Ниэнны существо не соображало ровным счётом ничего. И кто такой этот Майрон, не имело ни малейшего представления.

Из уст Олорина вырвалось очередное многозначительное «кхм». Быть может, если подкинуть бедной птахе немного сил, то она всё же сможет обратить их в порядок. Но с другой стороны… Что, если Враг опять сбежит? А так от него не будет никакого вреда! И столь опасного преступника можно будет спокойно доставить прямо в Аман!

Довольно кивнув самому себе, старик достал кусок порядком зачерствевшего хлеба и оторвал несколько крошек. Легонько разжав птице клюв, Олорин затолкал крошку внутрь и принялся с интересом наблюдать за реакцией. Сначала ничего не происходило, но потом огоньки в глазах Майрона вспыхнули чуть сильнее, и клюв пришёл в движение. Видимо, предложенная еда показалась владыке Мордора довольно вкусной, и он всё же её проглотил.

А значит, будет жить!

Скормив спасённой птице ещё несколько крошек, волшебник заметил, что теперь она дрожит от холода, и отложил хлеб в сторону. Судя по всему, согревать себя Майрон не сможет ещё долго. И придётся делать это самому.

— Поживёшь пока здесь, — усмехнулся майа, запихнув своего старого друга в широкий карман белоснежных одеяний. — Мне потребуется какое-то время на то, чтобы завершить все дела и добраться до Серебристых Гаваней. Главное, не вздумай высовываться и никому не показывайся на глаза.

Таким образом, Майрон начал новую немного странную жизнь в тёплом кармане Олорина. Служитель Ниэнны был, наверное, единственным существом, кто увидел над Мордором огромную чёрную фигуру и сразу понял, что это вовсе не Таурон. Вспомнил он и письмо от Элронда. Пострадавший владыка Ривенделла так и писал, будто бы Враг говорил ему о гибели мира в случае собственной смерти. К несчастью, в эти слова Чёрного Властелина майа ни капельки не поверил. Но теперь…

Впрочем, чёрная фигура была не совсем Морготом. Она являлась, скорее, той самой его силой, что была когда-то вложена в Средиземье. И эта сила вырвалась на свободу. Если бы порядок погиб, её вполне хватило бы на возврат истинного Владыки Тьмы. Хорошо хоть, что айнурское зрение позволило старику разглядеть в чёрных тучах ту самую птицу, что жила теперь у него в кармане. Вытаскивая владыку Мордора из грязи, Олорин подумал о самом худшем. Однако крохотное существо всё же шевельнуло лапкой, и это дало миру некоторую надежду. А налетевший западный ветер обратил силу Хаоса в ничто!

Или это не так?

Размышляя над произошедшем, посланник валар снова и снова задавался самыми разнообразными вопросами.

Судя по состоянию Горгорота, столкновение Хаоса и Порядка произвело ужасающие разрушения. Именно по этой причине стихии отказались от войн с Морготом много веков назад. Но что, если грозную фигуру победил не Манвэ с его так удачно подоспевшим ветром? А вдруг это сделала освобождённая из кольца сила Порядка? Действие равнялось противодействию и постепенно сошло к нулю.

Или не сошло? Олорин быстро сообразил, что искажение из Арды никуда не делось. Просто его стало меньше. Майрон был слабее Моргота, и его сил хватило на уничтожение лишь некоторой части сил падшего валы. Сброс кольца в Ородруин высвободил ровно столько Хаоса, сколько содержалось в кольце Порядка. А потом они свели друг друга на нет. Вот, кажется, и всё.

Оставалось разобраться, для чего владыка Мордора так упорно помогал своему неверному другу и спасал его несколько раз. Олорин мог понять многое, но только не это. Все воспоминания Майрона перепутались настолько, что распутать их был способен разве что всезнающий владыка Намо. Или сам Эру.

Ничего. Суд разберётся. Именно этой мыслью старик себя и утешал. Главное, завершить все дела и вернуться в Валинор. А там будь что будет.

Весь последующий год в Средиземье царил настоящий праздник. Утопающая в цветах весна постепенно сменялась на такое же лето, обещавшее безумные урожаи. В лесах расплодились звери да птицы, и даже люди постарались от них не отставать. Гибель Чёрного Властелина повлекла настоящее чудо! Так думали все. И только Майрон мог бы объяснить, что невиданные урожаи и большой приплод — всего лишь проявление Морготова искажения, вызванное ослаблением Порядка. А на следующий год урожая и приплода лучше не ждать. Но дух порядка по-прежнему плохо соображал, и просветить обрадованных идиотов было некому. Разве можно думать о завтрашнем дне, когда вокруг тебя царит такое искреннее веселье?

Тем не менее, небольшие улучшения у Майрона наблюдались. Так и не наведя порядка в собственной голове, бывший владыка Мордора умудрился создать там хрупкую, но всё же гармонию. Будучи не в силах разобраться с запутанными мыслями, майа забросил их на самые задворки разума и перешёл к попыткам осознать реальность. Иногда он даже пытался высовываться из кармана. Но окружающий мир казался Майрону огромным, страшным и чуть ли не враждебным, заставляя снова спрятаться в тёплое и надёжное убежище.

Олорин доставал птицу практически каждый день. Ведь её нужно было кормить. Да и естественных потребностей никто не отменял. Однако, оказавшись на свободе, дух порядка начинал замерзать и жалобно пищать, прося вернуть его обратно в карман. И маленькие птичьи лапки как прежде отказывались ходить.

Первым существом, которому служитель Ниэнны всё-таки решился показать свою находку, был владыка Элронд, прибывший в Минас Тирит на свадьбу собственной дочери. Данное событие являлось для эльфа столь же грустным, сколько и радостным. А Олорин решил его как-нибудь отвлечь.

— Неужели, это Таурон? — Элронд опасливо взял птицу из рук старика и поднёс к лицу. — Но ведь он сидел у меня в клетке. И верещал похлеще пойманного кошкой воробья.

— Странное обличье выбрал себе наш Враг, — волшебник пожал плечами. — Но тем опаснее были его способности. Ведь я видел эту птицу много раз. Даже на собрании Белого Совета.

Лицо владыки Ривенделла заметно вытянулось.

— Выходит, Таурон знал наши планы! Все, кроме самого главного!

Олорин печально кивнул.

— Должно быть, это так. Но его действий не понять даже мне. И что он хотел сделать с твоим королевством?

Как ни странно, Элронд улыбнулся.

— Я тоже не сразу понял. Враг уничтожил всё то, что было создано моим кольцом, и восстановил правильное течение времени. Теперь я этому даже рад.

— Рад?

— Да, действительно рад. По дороге сюда мы заехали в Лотлориэн, дабы прихватить Келеборна и Галадриэль. Но то, что я там почувствовал, очень меня встревожило. В моём государстве течение времени было именно восстановлено. Восстановлено очень аккуратно. В Лориэн же время нахлынуло лавиной. И всё, что не увядало и не разрушалось столько веков, погибло и рухнуло одним махом. Деревья в Золотом Лесу быстро дряхлеют. Думаю, по нашим меркам, им осталось совсем недолго.

— Вот как? — услышанная новость вновь заставила Олорина серьёзно задуматься. — Таурон был духом гармонии и порядка. Выходит, он просто навёл у тебя порядок. Ещё бы понять, зачем…

— Быть может, валар узнают и это, — Элронд опять уставился на птицу. — Он, правда, не ходит и не летает?

Старик утвердительно кивнул.

— И так уже целых три месяца.

— А чем ты его кормишь? Надеюсь, не хлебными крошками?

Глаза Олорина удивлённо моргнули.

— А что, нельзя? — осторожно спросил он.

— О, Гэндальф! Конечно нельзя! — эльф с негодованием покачал головой. — Это же птица! Её нужно кормить семенами растений, ягодами или насекомыми. Вот увидишь, она сразу окрепнет.

Странно, но именно тогда лежащий в ладонях Элронда Майрон недовольно пошевелился. Может, сказанных слов он и не понял, но чётко осознал исходящую от владыки Ривенделла угрозу своему дальнейшему комфорту. И тогда маленький острый клюв крепко вцепился в ближайший к нему палец.

Но укус получился слишком слабым, а эльф лишь рассмеялся.

— Ого, кусается! А он точно не опасен? Быть может, нам всё же стоит свернуть этой птичке шею?

— Может и стоит, — согласился Олорин, поспешно забирая Майрона и пряча обратно в карман. — Однако у меня есть веские основания полагать, что Таурон не врал. И с его уничтожением этот мир действительно погибнет. Думаешь, мы с тобой должны это проверить?

В глазах Элронда промелькнула непривычная хитринка.

— Обойдёмся без проверок. Только, знаешь, ты Галадриэли про него не говори. А то мало ли… Мир погибнет, а нам с тобой отвечать.

Так, стараниями владыки Ривенделла, Майрон был переведён на кормёжку семечками. Есть их упрямая птица отказывалась несколько дней, и только совсем оголодав, согласилась на новую пищу. А её состояние действительно начало улучшаться.

К концу года весёлая птичка уже активно прыгала по полу и собирала разнообразный мусор. То гвоздик, то монетку, то пуговку… Видно, сказывалась бывшая профессия кузнеца. Блестящие металлические вещицы с гордостью демонстрировались Олорину, а затем прятались в его же карман. И выбрасывались оттуда, пока Майрон этого не видел. К тому же о собранных сокровищах он быстро забывал, всё ещё не в силах навести в голове хоть какой-то приемлемый порядок.

Сам же Олорин постоянно ловил себя на мысли, что не может воспринимать данное существо в качестве Врага. Таурон никогда не вызывал у него жалости. Но в таком забавном обличье… Кем он себя считает? Наверное, обычной птицей. Иногда поверженный дух порядка даже пел. Грустные красивые трели были всегда разными. И в душе волшебника надолго воцарялась самая настоящая гармония.

— Айнур должны петь, — как-то раз произнёс Олорин, проверяя своего питомца на наличие проблесков повреждённого сознания. — Я рад, что ты сумел сохранить хотя бы эту способность. Но что будет, когда память возвратится? Неужели ты опять обернёшься полоумным чудовищем?

Вот из-за таких мыслей своё отплытие в Аман волшебник откладывал до последнего. Майрон успел побывать и у Айвендиля, и в увядающем Лориэне, и в Ривенделле. Лишь спустя два года стало ясно, что медлить больше нельзя. Птица начинала потихоньку летать, с лёгкостью перепархивая из кармана на вытянутую руку, а таскать её в клетке совершенно не хотелось.

Как ни смешно, но шелест парусов, скрип мачты и удаляющийся берег Средиземья не вызвали у владыки Мордора ни малейшего интереса. Не взглянул он даже на пару хоббитов, что таращились с палубы корабля куда-то вдаль. Но в последнем пути Олорина сопровождали эльфийские владыки, Элронд и Галадриэль. А лесная владычица предусмотрительно захватила с собой приличный запас лембаса, время от времени раздавая его всем присутствующим на судне. И именно её вкусная выпечка всё же заставила Майрона высунуть из кармана свой любопытный клювик. Особенно, когда ломтик лембаса был протянут его временному хозяину, Олорину.

Тут же выскочив из кармана, нахальная птица перелетела на руку Галадриэли и крепко вцепилась клювом в своё излюбленное лакомство. Вскрикнув от неожиданности, эльфийка уронила выпечку на пол, чем ещё больше обрадовала соскучившегося по крошкам хитреца.

— Май… — чуть не выкрикнув его имя, Олорин вовремя остановился. — Эй, ты!

Но птица не обернулась, продолжая быстро подбирать вкусную еду.

— Что это за странное создание? — полюбопытствовала владычица Лориэна, с удивлением уставившись на её маленького обидчика. — Похоже на тех наглых птиц, которые постоянно воровали лембас с моей кухни…

— Не обращайте внимания, — судорожно схватив вырывающегося Майрона, Олорин грубо затолкал его в карман, а затем постарался изобразить на лице добренькую улыбку. — Это всего лишь наш с Радагастом общий дружок. Вы же знаете, насколько Радагаст любит птиц. Вот он и попросил увести его любимую птаху в Бессмертные Земли.

— Забавно... А как её зовут?

— Э… Да так и зовут. Просто Дружок.

Галадриэль заглянула майа в лицо и понимающе улыбнулась.

— А по-моему ты врёшь.

И глаза Олорина тут же забегали, ещё больше убеждая эльфийку в собственной правоте.

— Хм… Ладно… — несколько неуверенно пробормотал майа, приняв виноватый вид. — Мы с владыкой Элрондом не хотели вам говорить, но видно придётся. Понимаете… Эта маленькая птица на самом деле Таурон. И я везу его на суд валар.

Слова Олорина эльфийка обдумывала несколько секунд, после чего гордо вздёрнула свой носик и пошагала прочь.

— Не смешно! — услышал старик её обиженный голос.

— Но госпожа… — тихо прошептал он. — Честное слово, я сказал вам чистую правду...

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 112

К огромному облегчению Олорина, Галадриэль и Элронд сошли с корабля на остров Тол Эрессеа, и до Альквало́ндэ он плыл один. За те годы, что майа отсутствовал, портовый город тэлери ни капли не изменился и, как обычно, был полон прекрасных кораблей. Эльфы сновали туда и сюда, лишь изредка бросая на прибывшее судно свои любопытные взгляды. Сойдя на пристань, посланник Ниэнны осмотрелся по сторонам, и тут же заметил первых встречающих. Возле ступеней, ведущих на причал, поджидали Алатар и Палландо.

Надо сказать, что первый выглядел слегка смущённо. Зато второй радостно помахал рукой, и Олорин быстро пошагал к ним.

— Хвала Эру, ты вернулся! — приветственно крикнул Алатар, также подавшись ему навстречу. — Но где Айвэндиль? Неужели, он остался в Средиземье?

— Айвендилю пришлось задержаться, — с улыбкой пояснил возвратившийся домой майа. — Кто, как не наш общий друг, восстановит природу Средиземья? Вы, наверное, даже не представляете, насколько сильно Таурон умудрился её испоганить.

— Так что с этим гадом стало? — хмуро поинтересовался Алатар, тут же получив от своего товарища лёгкий тычок локтем в бок.

— Вот, полюбуйтесь сами, — достав из кармана рыжую птицу, Олорин протянул её друзьям, и те разом остолбенели.

Оказавшись за пределами уютного убежища, Майрон испуганно пискнул. А потом с таким же недоумением уставился на незнакомых ему существ.

— Это… это он?! — Алатар отшатнулся назад, но был немедленно схвачен Палландо и поставлен на прежнее место.

— Ути-пути, какой милаха! — весело рассмеялся тот, склонившись над ничего не понимающим духом гармонии и порядка. — Вы только гляньте!

Осторожно коснувшись птицы пальцем, Палландо попытался её погладить, но тут же был укушен. Впрочем, на его умиление данное действо никак не повлияло.

— Отойди от этой твари! — строго потребовал Алатар. — Наверняка, он всё ещё опасен!

— Не бойтесь, — заверил их Олорин. — Таурон ничего не помнит. Он не может навести порядок даже в собственной голове.

— Но что же с ним теперь будет? — с грустью спросил Палландо. — Надеюсь, валар отдадут его нам?

— Даже не надейся! — прозвучавший у них за спиной строгий голос заставил всю троицу обернуться. Перед ними стоял Эонвэ. И судя по физиономии, он был несказанно рассержен. — Олорин, у меня приказ доставить тебя в Кольцо Судеб. Немедленно! А вы двое возвращайтесь к своим обязанностям!

— Но у нас сейчас нет никаких обязанностей! — нахально заявил Палландо, однако в тот же миг получил тычок от Алатара.

— Иди, Олорин, — примирительно произнёс разведчик Оромэ. — Владыки, должно быть, уже заждались. Потом расскажешь нам, что они решили.

— Непременно расскажу, — пообещал служитель Ниэнны, быстро увлекаемый Эонвэ к стоящим неподалёку коням. — Если, конечно, валар мне это позволят.

Когда Олорин появился в Кольце Судеб, по восседающим на своих тронах Владыкам Амана прошло слегка нервозное шевеление. Осуждением преступников тут занимались слишком уж редко. Это вам не вино попивать на каком-нибудь дурацком эльфийском празднике. Знавший всё наперёд Намо Мандос с трудом сохранял абсолютно спокойное лицо, старательно скрывая печальную усмешку. Спор будет тяжёлым.

— Я привёз его, — объявил Олорин, вновь доставая Майрона и протягивая его самому Манвэ.

Забрав птицу из чужих рук, Владыка Ветров задумчиво осмотрел «преступника», а затем заговорил:

— Ты прекрасно справился с порученным заданием, Олорин. Единственный из всех пятерых. Арда у тебя в неоплатном долгу. Осталось лишь решить, что мы должны сделать с этим ослабшим майа. Нам нужно посовещаться.

Согласно кивнув, Олорин отошёл в сторону. Туда, где стоял Эонвэ. А маленькую испуганную птичку пустили по кругу, ибо каждый из валар хотел на неё поглазеть и оценить повреждение вражеского сознания.

Задержалась она только в руках Аулэ. На губах Владыки Земной Тверди проступила лёгкая улыбка.

— Мой Майрон, — тихо прошептал он, подобно Палландо погладив птицу по голове. — Наконец-то ты вернулся.

Но рядом послышалось недовольное фырканье Ульмо, и «преступника» пришлось передать дальше. Когда же птица возвратилась к Манвэ, владыка Ветров ещё раз обратился к присутствующим:

— С нашей стороны было бы нечестно осудить существо, которое даже не понимает, за что его судят. Думаю, с этим согласятся все. Быть может, кто-то поделится с изменником силой, дабы он вспомнил о своих отвратительных преступлениях?

— Я поделюсь! — Аулэ тотчас вскочил с трона и подошёл поближе.

— Отлично, — Манвэ протянул ему птицу. — Приступай.

Владыка Земной Тверди бережно взял духа порядка в руки, и вокруг его ладоней что-то засветилось. Процесс передачи силы продолжался пару минут, а потом Владыка Ветров прервал его.

— Ну, хватит. Довольно. Ещё не хватало, чтобы Таурон возвратил все свои способности.

Аулэ нехотя повиновался. Маленькая птичка продолжала сидеть в руках своего прежнего господина и испуганно оглядываться. Зелёные огоньки в её глазах панически замерцали, как бы говоря: «О, Эру! Я, что, пойман?!»

— Да, ты пойман, — с грустью подтвердил Верховный Кузнец. — А теперь, будь добр, прими облик Эрухини, чтобы мы могли нормально с тобой общаться.

Понимая, что деваться некуда, бывший владыка Мордора покорно вспорхнул с его ладоней и обернулся самим собой. По валар пробежал тихий удивлённый шёпот. Все они слышали, будто внешность Таурона была ужасной, а глаза горели огнём. Но теперь перед западными владыками стоял обычный майа, со светлой кожей, рыжими волосами и зелёными глазами. Ровно такой, каким и был тысячи лет назад, если не считать многочисленных забавных веснушек, украшавших его щёки и нос.

— Что ж, — продолжил Манвэ, тоже немало обескураженный подобными изменениями, — перейдём к нашей главной задаче. Список твоих преступлений слишком велик, чтобы тратить на их перечисление драгоценное время. И тебе он прекрасно известен. Так скажи нам, Таурон, признаешь ли ты себя виновным и хочешь ли что-то сказать в своё оправдание?

— Во-первых, моё имя — Майрон! — не преминул уточнить дух гармонии и порядка, и в глазах его вспыхнул откровенный вызов. — А во-вторых, да, я признаю себя виновным, и оправдываться ни в чём не собираюсь! Особенно перед вами!

— Хорошо, пусть будет «Майрон», — гордый вид «Чёрного Властелина» Манвэ совершенно не смутил. — Итак, все слышали. Пойманный преступник признал себя виновным. Так что же ему полагается за все совершённые злодеяния?

— Отправить за Врата Ночи! — громко потребовал Тулкас. — Пускай пообщается со своим хозяином, Морготом!

Кто-то из валар согласно закивал, и Майрон насмешливо скривился. Пустота? Быть может, это не так уж и плохо? Как добраться до Чертогов Безвременья он уже знал. А там, можно и к Готмогу податься...

Но тут со своего трона вскочил возмущённый Аулэ.

— Что это за безобразие?! — гневно воскликнул он. — Я протестую!

Раздражённо вздохнув, Манвэ обернулся к недовольному собрату:

— Ты с чем-то не согласен?

— Конечно, не согласен! Мой майа ни в чём не виноват! Он всего лишь жертва обстоятельств!

Глаза Майрона расширились от удивления, а потом уставились на Аулэ самым умоляющим взглядом, как бы говоря, мол, не надо. Но и это не помогло.

— Я требую справедливого суда и разбора по каждому конкретному преступлению! — яростно заявил Владыка Земной Тверди. — Почему моих майар всё время ущемляют в правах?! Даже Курумо хотел возвратиться в Аман! Уверен, он во всём бы покаялся! А ты сдул его своим дурацким ветром!

Губы Манвэ плотно сжались, но Владыка Ветров всё же нашёл, что возразить.

— Прошу тебя, успокойся. И пойми уже, эти майар давно не твои!

— Как это «не мои»?! — пальцы Аулэ сжались в угрожающий кулак. — Майрон, скажи мне, ты присягал на верность кому-то другому?

— Только королю Нуменора, — дух порядка виновато уставился в землю. — Но я сделал это для спасения своего народа. К тому же людской король от моей верной службы тут же отказался…

— Вот видите, — быстренько прервал его Верховный Кузнец. — Это была вынужденная мера для спасения народа. А во всём остальном данный майа оставался исключительно моим слугой!

— Может, он и преступления совершал по твоей указке? — насмешливо фыркнул Ульмо. — Обвиняемый полностью признал свою вину. Так что прекрати этот глупый фарс.

— Ах, фарс?! — Аулэ явно понесло. — Он признал свою вину, потому что не верит в справедливость нашего суда! А какое мы имеем право его судить?! История с Морготом уже изучалась! Валар не могут осуждать кого бы-то ни было за убийства Эрухини, которых они сами приговорили к смерти!

— Да, — согласился Владыка Вод, — но, как быть с Нуменором?

— А за Нуменор его наказал Эру! И все это прекрасно знают! Создатель лично уничтожил телесную оболочку Майрона и лишил его красивой внешности. Тем не менее, уничтожать Мордор Эру не стал! Значит, большего наказания мой майа не заслуживал. И мы не имеем права наказывать его повторно за одно и то же преступление!

— Между прочим, с его внешностью почему-то всё в порядке, — как бы невзначай вставил Оромэ.

— И ты прекрасно знаешь, почему! — Аулэ ткнул в своего собрата пальцем. — Майрона наказал сам Эру. И только Эру мог своё наказание отменить!

— Допустим, — проворчал Манвэ. — Но вспомни про войну с эльфами за кольца!

— Эльфы сами его обманули!

— Никакие кольца не стоят стольких загубленных жизней! А что на счёт Последнего Союза Эльфов и Людей?! Что на счёт Войны Кольца?! И не забудь те зверства, какие вытворяли назгулы при его полном согласии и попустительстве!

— Вот поэтому я и требую разбирательства! — разозлённый Аулэ плюхнулся обратно на свой трон. — Пусть выйдет Вайрэ и зачитает нам все преступления Майрона с объяснением их мотивов! А мы уже решим, кто виновен, а кто нет!

— Хм… — Манвэ недовольно нахмурился. — Хорошо. Если ты так настаиваешь… Вайрэ! Зачти нам своё полотно и скажи, виновен этот майа или нет.

Великая Ткачиха украдкой покосилась на собственного мужа, и Намо кивнул. Её майар тут же принесли большой рулон ткани, развернув который, валиэ начала расшифровывать сложные узоры и переплетения разноцветных нитей. А прочтя их, заговорила:

— Как бы вам попроще объяснить… Если читать так, то этот майа виновен. А если вот так, — Вайрэ перевернула полотно противоположной стороной, — то невиновен…

По собравшимся валар опять пробежал взволнованный шёпот.

— О, нет, — устало вздохнул Владыка Ветров. — Это же какое-то сумасшествие! Ладно. Читай всё подряд.

— Только про личную жизнь я не буду! — упрямо заявила валиэ. — И про душевные переживания тоже!

Но Манвэ лишь отмахнулся.

— Нам нужен список преступлений, а не переживания преступника. Начинай.

О том, что его не отправили в Пустоту, Майрон пожалел очень быстро. Наверное, он сейчас уже носился бы по Чертогам Безвременья и летал вокруг Создателя. Или объяснялся с Келебриан. Но вместо этого ему приходилось выслушивать собственную биографию в течение целых трёх дней. Более идиотскую ситуацию было сложно себе представить.

Ещё одни сутки ушли на обсуждение конкретной вины «Чёрного Властелина». Обвинения за Последний Союз Эльфов и Людей оказались сняты. Гил-Гэлад, Элендил и его детишки напали на Мордор сами. Но ответственность за нападение на Эрегион и Линдон возложили всё же на Майрона, хотя часть вины была признана и за Келебримбором. Впрочем, бывший владыка Мордора винил себя и сам. Это надо же было угробить столько собственного народа!

Помимо истории с Келебримбором, на духа порядка повесили и Войну Кольца, ибо он не сделал ничего для её немедленного прекращения. Обвинили Майрона и в многочисленных преступлениях, совершённых его подданными. А лично Тулкас даже предложил осудить наглеца за спаивание народов Средиземья собственным вином. Но поскольку винцо попивали и в Амане, от этой идеи решили отказаться. И в итоге признанных злодеяний стало чуточку меньше.

Закончив изучение полотна, валар в задумчивости притихли. Конечно, о преступнике выяснилось множество самых удивительных подробностей. Но, с другой стороны, он всё ещё оставался преступником.

— Начнём заново, — прогремел над собравшимися голос Манвэ. — Признаёшь ли ты, Майрон, себя виновным и хочешь ли что-то сказать в своё оправдание?

— Я уже отвечал. Да, признаю. Нет, не хочу.

Теперь в словах Майрона послышалось откровенное безразличие. Скорее бы уже осудили, да вынесли приговор.

— Так какого же наказания достоин этот злодей?

— Я уже говорил, — со своего трона вновь поднялся Тулкас. — Отправим его к Морготу!

Валар начали переговариваться. Кто-то оказался с этим согласен, кто-то нет. Бледный Аулэ расстроено опустил голову, не зная, что ещё возразить. Посреди поднявшегося гула послышались всхлипы Ниэнны, а потом в центр Круга Судеб неожиданно вышел её единственный присутствующий здесь служитель.

— Разрешите мне сказать, — настойчиво потребовал Олорин. — В конце концов, преступника поймал именно я.

— Говори, — дал ему Манвэ своё добро.

— Я, конечно, признаю, что Майрон совершил множество отвратительных действий, был виновен в смерти тысяч Эрухини и допускал такое же преступное бездействие, — начал Олорин свои несколько неуверенные рассуждения. — Хотя в последнем мы были виновны не намного меньше него. Но всё же, как стало известно, он совершал и что-то хорошее! А Моргот… Моргот не совершил и этого! Тем не менее, даже ему был предоставлен второй шанс. При первой поимке падшего валу приговорили только к трёмстам годам заточения в Залах Мандоса. За большее зло Моргот получил меньшее наказание! Отправлять Майрона в Пустоту просто неправильно!

— Преступник спас тебя несколько раз, и ты обещал замолвить за него слово, — тут же напомнил Тулкас информацию, полученную от Вайрэ. — А, между прочим, ты не знал, кто он. Значит, и слова своего держать не обязан.

— И всё же эти мысли верны! — встрял в разговор Аулэ. — Моргот хотел исказить и уничтожить весь мир. Майрон желал лишь навести в нём хоть какой-то порядок. Нельзя за меньшее преступление давать большее наказание!

Валар опять загудели и принялись согласно кивать. Неожиданный довод показался им вполне справедливым.

— А что скажет Намо? — поинтересовался явно разочарованный Ульмо.

— Как обычно, ничего, — голос Владыки Судеб оставался совершенно бесстрастным.

Повелитель Вод разочарованно покачал головой. Манвэ же взглянул на сидящую рядом Варду, и та печально улыбнулась. Странно, но выражение лица Владыки Ветров сразу потеплело.

— Итак, подведём итоги, — громко возвестил он. — Изучив все обстоятельства и выслушав все доводы, мы приговариваем Майрона, духа гармонии и порядка, к трёмстам годам заключения в Залах Мандоса. Да засвидетельствует Создатель наше верное и справедливое решение!

Обрадованные таким исходом дела, валар повскакивали с тронов и начали расходиться. Не рад был только Майрон. Его отдых в Чертогах Безвременья накрылся медным тазом. Триста лет в Мандосе? А по средиземски три тысячи. Чудесно. И кого же ему за это благодарить?

Зелёные глаза осуждённого преступника сами устремились к Олорину. Служитель Ниэнны попытался ему помахать, но был быстро оттеснён Эонвэ в сторону. Руки Майрона заковали в кандалы, и затем к нему подошёл владыка Намо.

— Ну, вот мы и встретились, — сухо произнёс он, забрав у майар Манвэ ключ от тяжёлых оков. — А теперь идём. Я приказал приготовить для тебя камеру ещё вчера. Зачем дожидаться приговора, если знаешь его заранее?

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 113

Всю дорогу до Чертогов Мандоса Майрон молчал. На руках его позвякивала цепь, лицо было низко опущено, а безразличный взгляд зелёных глаз скользил по земле, лишь однажды задержавшись на показавшихся вдали знакомых садах Йаванны. Аман изменился не сильно. Скорее, изменился он сам, будучи уже не в состоянии воспринимать данное место за воплощение гармонии и порядка.

У входа в обитель Намо майа немножко задержался, желая запомнить последнее мгновенье свободы. Сочная трава, огромные густые деревья, яркое солнце и голубое небо, всё это надёжно запечатлелось в его восстановившейся памяти. Вдохнув свежего воздуха, бывший владыка Мордора зашёл в распахнувшуюся перед ним массивную дверь и тут же погрузился во тьму.

— Следуй за мной.

Голос хозяина Чертогов был таким же бесцветным, как и тысячи лет назад. Повинуясь указанию, Майрон покорно поплёлся за своим тюремщиком. Огромные залы, теряющиеся в холодной неприятной дымке, постоянно сменяли друг друга, и после многочисленных поворотов он быстро понял, что едва ли сможет найти отсюда выход самостоятельно. Но чем дальше, тем сильнее дух порядка ощущал, будто рядом есть кто-то ещё. Мрачные помещения казались по-прежнему пустыми. Однако едва различимый шёпот свидетельствовал о том, что это не так.

И даже здесь майа ожидали кое-какие забавные изменения. Прежде невзрачные стены Чертогов Мандоса оказались сплошь завешаны сотканными Вайрэ полотнами, расшитыми яркими нитями самых разнообразных цветов. Только мрак окутывал даже их. А совершенно безвкусное нагромождение тряпья столь нелепых оттенков заставляло врождённое чувство гармонии Майрона корчиться от отвращения. Уж больно это место походило на самую настоящую…

Помойку!

— Как и весь наш мир, — обречённо вздохнул владыка Намо. — Моя супруга изображает на своих полотнах лишь истинную правду. Жаль, не все способны её признать. Именно такими заблудшими душами и наполнены мои Чертоги. Те, кто всё осознал, давно получили свободу.

— Выходит, что и я должен что-то осознать? — хмуро поинтересовался майа.

— Так и есть. Просто постарайся найти своё место в этой невообразимой помойке. И, поверь, тебе сразу станет гораздо легче.

— Легче лёгкого, — буркнул Майрон, глядя, как Владыка Судеб отпирает какую-то дверь.

— Заходи, — Намо указал рукой на открывшийся проход, пропуская заключённого вперёд. — Твой дом теперь здесь.

Послушно пройдя внутрь, бывший владыка Мордора увидал небольшую комнатку, вся обстановка которой состояла из кровати, стола и стула. Что ж… Почти как в Утумно. Не хватает только глаза на стене.

— Зато тут есть мягкая подушка, — не преминул подчеркнуть вала, видно, обидевшись на столь нелестное сравнение. — Специально для тебя. А глаз нарисуешь сам. Только, пожалуйста, не собственной кровью.

— Хм… — усевшись на кровать, Майрон тщательно ощупал подушку, дабы проверить её мягкость. — И правда. Подушка — очень важное отличие.

— Ты давай без хамства, — фыркнул Намо, на мгновение утратив своё незыблемое равнодушие. — Поверь, я сделал для тебя всё, что мог.

— Ничего никому не сказав?

— В том числе. Представь реакцию остальных валар, если бы я им поведал, как ты собирался уничтожить Арду и устроить Дагор Дагорат.

Но услышав это, майа разозлился пуще прежнего.

— А что вам мешало при нашей прошлой встрече просто сказать: «Если друзья предложат тебе слетать в Средиземье, не вздумай соглашаться»? Неужели это было так сложно?!

— Да, сложно! — в голосе Владыки Судеб послышались непривычные стальные нотки. — Если бы ты туда не попёрся и не оставил бы нам карту с указанием Утумно, Моргот не был бы пленён и не уничтожил бы деревья. А тогда в Средиземье сохранилась бы тьма. Солнце не взошло бы над землёй, и люди бы никогда не появились. Весь замысел Создателя мог рухнуть из-за такой мелочи. И вообще! Кто-то должен был наводить в Средиземье порядок!

— Только не говорите, будто лично вы не знали, где скрывался Моргот, — с откровенным презрением возразил Майрон.

— А я и не говорю, — честно сознался Намо. — Я знал, что устроит Моргот, прежде, чем об этом узнавал он сам. И, да, я никому ничего не сказал. А знаешь, почему? Потому что кто-то должен был наводить в Средиземье хаос!

— Хаос?! — ахнул майа, и его зелёные глаза вспыхнули от яростного негодования.

— Беспорядок — тоже часть Порядка, — слова Владыки Судеб прозвучали, будто ещё один приговор. — Или ты забыл?

Майрон умолк секунд на десять, а потом горько рассмеялся. Беспорядок — часть Порядка? О, Эру! Ну, конечно. А ведь когда-то он действительно это знал! Даже Курумо пытался убедить.

По-прежнему сотрясаясь от внезапно накатившего на него смеха, дух гармонии и порядка задал очередной вопрос:

— Если всё это было ради выполнения Замысла, то почему мне не позволили уничтожить Арду? В конце концов, Дагор Дагорат — тоже его часть. Если мир — помойка, то зачем его жалеть? Создали бы новый.

И тогда на лице Намо отобразилось явное недовольство.

— Лично я был только за, — сухо ответил он. — Но Эру свой Замысел поменял. Никакой Последней Битвы больше не будет. По крайней мере, если Создатель снова не передумает.

— Поменял? — удивился Майрон. — Но почему? Бессмертные души Эрухини нужно было просто перенести в новый мир!

— Эрухини тут не при чём. Всё из-за тебя, — терпеливо пояснил вала. — Чтобы разрушить нынешнюю Арду, нужно было уничтожить духа её порядка. В новой Арде был бы новый дух порядка. Но нет. Можешь собой гордиться. Ты совершил столько невероятных глупостей, что даже самому Создателю стало тебя жалко.

— Жалко? Но так же нельзя. Что значит «жалко»?

— Прекращай свои дурацкие расспросы! — строго потребовал Намо. — Я и так рассказал тебе слишком много. Лучше ложись на койку и спи.

— Нет уж, рассказывайте всё! — потребовал майа. — Что значит «жалко»?!

Но Владыка Судеб больше его не слушал. Быстро покинув маленькую комнатку, он с грохотом захлопнул дверь и запер её на ключ. Сколько Майрон в эту дверь ни колотил, сколько ни кричал, ответом была тишина. Странная абсолютная тишина, единственные звуки в которой порождал он сам.

— Да поглотит пустота Таниквэтиль! — громко выругавшись и пнув ногой единственный стул, майа всё же рухнул в кровать. — Неужели это будет длиться тысячелетиями?!

Опять тишина.

Но хоть поесть-то ему дадут? Или уморят голодом до состояния духа?

Кажется, с изображением глаза на стене лучше не медлить. Сделать это, будучи духом, скорее всего не получится.

Только чем рисовать, если не кровью?

И что значит «стало жалко»?!

Целый рой вопросов разной степени глупости тут же заполонил голову Майрона, грозя опять повергнуть его сознание в состояние хаоса. Но именно с ними бывший владыка Мордора в итоге и заснул. Найти ответы он ещё успеет. Ведь впереди целых три тысячи лет.

Как выяснилось на следующий день, еда в Чертогах Мандоса всё же существовала. Её приносил дважды в сутки кто-нибудь из прислужников Намо. Вала больше не появлялся, предоставив пленника самому себе. И именно это сподвигло Майрона поискать для себя какое-нибудь занятие.

Как нарисовать глаз, он придумал быстро. Конечно, для этого пришлось сжечь стул, но зачем нужен стул, если есть кровать? Сила духа порядка немножко восстановилась, что и позволило ему подпалить деревяшку, получив угли, коими и было изображено всевидящее око Эру. Таким образом, сходство тюрьмы с темницами Утумно усилилось ещё больше.

Только потом, заметив, что глаз один, а стены четыре, Майрон добавил к своему творению ещё несколько картинок. Готмога, Драуглуина, Глауруга… По сути, это были просто крылатая фигурка с рогами, волк и дракончик. Но новоявленный художник быстро сообразил, как данную проблему исправить, подписав под ними соответствующие имена.

Дальше фантазия майа развернулась по полной. И успокоился он только тогда, когда на стенах не осталось свободного места. Тут тебе и высоченный Лугбурз от пола до потолка, и тонущий Нуменор, и даже орчиха с метлой, нарисованная прямо на двери. Всё в чёрных угольных тонах. Приносящие еду прислужники Намо косились на данное художество с откровенным ужасом, но рисовать не мешали. Более того, перед каждым приёмом пищи Майрон получал ведро с водой для мытья испачканных рук и белоснежное полотенце. Новый же стул появился только через год.

Увы, вместе со свободными стенами закончилось и его вдохновение. Но зато начали восстанавливаться утраченные способности. Как и много лет назад, когда ослабший майа обосновался на окраине Лихолесья, Аман потихоньку отдавал своему духу порядка вложенную при сотворении мира силу. Если Порядок не погиб, то он должен быть восстановлен. Вот только торопить этот процесс Майрон не стал. Ещё не хватало превратить Благословенный Край во второе Лихолесье. Умереть от холода и голода здесь ему не грозило. Так и пусть всё идёт своим неспешным чередом.

Совершить свой первый маленький побег майа рискнул только лет через десять. Нет, он вовсе не хотел нарушить волю валар. Но ведь они повелели заточить его в Чертоги Мандоса. А покидать Чертоги заключённый совершенно не собирался. Разве это плохо, если он немного походит по местным многочисленным залам? Или полетает?

Итак, обернувшись мухой, Майрон вылез через замочную скважину и отправился искать приключения. Должно быть, владыка Намо о побеге уже знает. Остаётся лишь выяснить, где заканчиваются границы его терпения.

Как дух порядка и предполагал, за дверью оказалось пусто. Выходит, Владыка Судеб против маленькой прогулки своего узника вовсе не возражает. Окрылённый этим, майа снова принял образ Эрухини и пошагал, сам не зная куда.

Несмотря на мрак и пустоту, душа бывшего владыки Мордора ликовала от самого факта ходьбы. Впрочем, спустя несколько залов это ликование начало сменятся на смутное беспокойство. Здешние помещения копировали друг друга, а дорога назад быстро терялась в какой-то тревожной дымке, и вскоре Майрон понял, что то ли ходит кругами, то ли этим Чертогам нет ни конца, ни края. Выхода он так и не нашёл, а теперь потерял и вход в свою камеру. Но, главное, вокруг ни души. У кого же узнать дорогу назад?

Остановившись посреди очередного зала, дух порядка внимательно прислушался. Ни души? Нет. Души тут всё-таки были. В отличие от той абсолютной тишины, что царила в его комнатке, в этих залах явственно ощущался тихий нескончаемый шёпот. И странная дымка продолжала подозрительно шевелиться, постепенно собираясь вокруг единственного живого существа.

Внезапное чувство, что он окружён врагами, заставило майа попятиться к стене. В зелёных глазах полыхнул панический огонёк. Судя по всему, идея прогуляться по Чертогам Мандоса была не слишком удачной.

— Пошли прочь! — грозно заявил он, зажигая в ладони яркое пламя, в надежде распугать потревоженных призраков.

Но дымку это не остановило. Давно умершие существа огня ни капельки не боялись. Зато в озарившем мрачные стены свете Майрон чётко увидал расплывчатые силуэты.

— Тыыы, — зазвучал чей-то совершенно недобрый шёпот. — Мы здесь из-за тебяяя.

— Тех, кто действительно попал сюда из-за меня, давно уже отпустили! — убеждённо заявил дух порядка. — Раз вы тут остались, значит, в чём-то виноваты. Вам просто нужно это осознать и тогда…

К несчастью, договорить майа не дали. И с его словами призраки были явно не согласны, выразив своё отношение очередным возмущённым шипением. В голове же самого Майрона происходил настоящий бой между мыслью, что безобидные духи неспособны причинить ему никакого вреда, и желанием поскорее отсюда бежать.

А между тем призрачные фигуры всё больше и больше принимали узнаваемые эльфийские черты. Вот Келебримбор, вот Гил-Гэлад, вот кто-то из сыновей Феанора. И даже их знаменитый папаша болтался где-то неподалёку.

— Эй, Тьелпе! — дух гармонии и порядка попытался изобразить издевательскую ухмылку. — Ты знаешь, что валар признали меня виновным ровно настолько же, насколько и тебя?

Призрак короля Эрегиона хотел что-то произнести, но его робкий голос потонул в общем хоре ядовитого шёпота.

— А за остальных вообще оправдали, — нахально заявил Майрон. — И нечего бухтеть. Тоже мне, невинно убиенные. Кстати, Дагор Дагорат отменили. Так что, если не покаетесь, торчать вам тут вечно!

Злобный шёпот заметно усилился. К собравшимся вокруг майа духам начали прибавляться новые. Видимо, погибшие подданные и прочие участники устроенных эльфами войн.

— Да-да, — со значением подчеркнул дух порядка, вжавшись спиной в завешенную тряпками стену. — Целую нескончаемую вечность. А мне — только три тысячи лет!

Очередные слова всколыхнули призрачную дымку, что свидетельствовало о сильнейшем негодовании обитавших тут духов. Вообще-то в Чертогах им было положено искать успокоение, а не подвергаться насмешкам со стороны бывших врагов. Прежде казавшийся пустым мрачный зал быстро наполнялся новыми обитателями, желавшими понять, почему сам Таурон бродит среди них, и нельзя ли как-то этому помешать.

Толпа призраков всё напирала, а соприкасаться с ними Майрону совершенно не хотелось. Ещё не хватало, чтобы эти твари шастали сквозь его тело. И когда прозрачные руки потянулись к нему, дух порядка тотчас превратился в птицу и взлетел к потолку. Но обрадовался он рано. Куда лететь было по-прежнему не ясно. Да и сесть ему тоже не дадут.

Покружив по Чертогам туда и обратно, маленькая птичка придумала укрыться в развешенных на стенах полотнах Вайрэ и тут же громко чихнула, утонув в чудовищной тысячелетней пыли. Интересно, стирал ли кто-нибудь когда-нибудь дурацкие, никому не нужные, тряпки? Для чего они висят, и кто их читает? А что там за мерзкие белые червячки?

Глаза Майрона опять замерцали.

О, Эру! Да тут же полно моли!

Живо представив, как эта дрянь залезает в его перья, Майрон вырвался из своего укрытия и полетел в один из соседних залов. Только на его пути внезапно выросло нечто твёрдое. Сильно ударившись об это головой, майа рухнул на пол и тут же был схвачен большой крепкой рукой.

— Ну, что, погулял? — раздался над ним всё такой же безразличный голос Владыки Судеб. — А теперь пора в камеру. И не вздумай тревожить обитающие здесь фэа. У многих из них ещё есть весьма неплохие шансы.

— Шансы, может, и есть, — разочарованно проворчал майа, принимая свой обычный облик. — Зато порядка у вас никакого.

— Так бывает, — признал Намо. — Особенно если дух порядка бродит где-то по Средиземью. Или ты забыл, что Аман — теперь отдельный мир?

— Только моль ловить я не буду, — буркнул Майрон, чисто на всякий случай. — И пылищу вытирать тоже. Раз я в тюрьме, значит, мне положено просто сидеть.

— Насидеться ты успеешь, — пообещал ему вала. — И пожалеешь о своих словах сотни раз.

Но майа лишь фыркнул. После общения с местными обитателями на следующие сто лет гулять ему совершенно расхотелось.

Глава опубликована: 15.01.2023

Глава 114

Должно быть, сидеть веками в одном помещении и ничего не делать умели только айнур. Ведь последующее триста лет Майрон именно этим и занимался. Менялись разве что позы и места для посиделок. То на кровати, то на стуле, а то и на полу. Иногда дух гармонии и порядка садился даже на стол. Из камеры он не вылезал. Уж больно не хотелось общаться с рассерженными духами собственноручно загубленных эльфов.

Но спустя три столетия бывший владыка Мордора всё-таки придумал, чем ещё себя занять. И именно это занятие стало причиной очередного появления в его тюрьме Намо Мандоса.

Конечно, Владыка Судеб прекрасно знал, что однажды это случится. Знал, и, тем не менее, оказался совершенно не готов. Как в тот раз, с Лютиэн. О, Великий Создатель! Ну, почему?! Почему все они, попадая в его Чертоги, рано или поздно начинают петь?

Чистый и прекрасный голос Майрона разносился по мрачным залам, проникая в самые укромные их уголки. К своему счастью, о том, что творилось за дверью, он просто не знал. А происходило там настоящее безобразие. Все нуждавшиеся в успокоении души эльфов разом пробудились от сна и теперь метались по Чертогам, оглашая их каменные своды откровенно напуганными голосами. Ветер, создаваемый призраками, поднял в воздух всю тысячелетнюю пыль, в которой так и вилась вездесущая моль. Оставалось лишь гадать, каким образом дух порядка умудрился породить столь откровенный хаос.

Ах, да. Беспорядок — тоже часть Порядка! Кажется, слова о помойке засидевшийся майа воспринял слишком буквально.

Подойдя к двери, Намо внимательно прислушался к доносящимся из-за неё словам и улыбнулся. Про такие песни говорят: «что вижу, о том пою». Судя по всему пленённый «Чёрный Властелин», и правда, тут засиделся.

Как-то валар долго пили,

А потом постановили

Таурона изловить

И немедленно судить.

Вот по-ихнему веленью

Был я пойман к сожаленью

И доставлен на совет,

Получив три сотни лет.

Значит три тысячелетья

Должен в Мандосе сидеть я,

В дверь закрытую глядеть,

И от скуки громко петь.

Есть в тюрьме моей кроватка,

На которой спать мне сладко,

Есть и столик, есть и стул,

Кто б вина ещё плеснул?

Я бы спел такую гадость,

Чтобы валар стало в тягость

В Валиноре проживать,

И веками пировать.

Пусть твердят, мол, я преступник,

И от света, мол, отступник,

Только больше во сто крат

Намо Мандос виноват…

Нахмурив брови на последних словах, Владыка Судеб повернул ключ и вошёл в камеру. Пение тут же оборвалось. Майрон сидел на кровати, прижавшись спиной к стене и обхватив руками лежащую на коленях большую мягкую подушку. Его бледное лицо, с коего за годы отсутствия солнца пропали все веснушки, выражало абсолютное умиротворение. Но Намо прекрасно знал, что это ненадолго.

— Сейчас же прекрати петь, — потребовал вала, в надежде утихомирить непослушного заключённого.

— Но я же айну, — в глазах Майрона вспыхнуло самое искреннее непонимание. — Айнур должны петь. Если я не буду это делать, то нарушу порядок, установленный Эру.

А ведь он действительно не понимает. Осознав данный факт, Намо тяжело вздохнул. Тем более, итог разговора был ему известен. Оставалась лишь слабая надежда, что Создатель опять поменял замысел, просто забыв уведомить об этом своего несчастного слугу. Как тогда, с Лютиэн.

Но разве можно надеяться на подобное?

— Ты не должен петь в Чертогах, — попытался объяснить их хозяин. — Я уже говорил. Обитающим тут духам нужен покой. Подумай о них.

— А они обо мне думали? — ответил майа, и в глазах его вспыхнула обида. — Да ни разу! Почему я должен обо всех думать?

— Потому что ты — айну, а они — дети Эру. Для чего Он дал тебе способность всё видеть? Да чтобы ты осознал всю их боль, все страдания, вызванные, в том числе, твоими действиями. Только ничего из Его затеи не вышло. Ты всегда предпочитал смотреть куда-то в другую сторону. И видел только то, что хотел.

— Я увидел всё, — возразил майа. — И понял, что их страдания прекратит лишь Дагор Дагорат. Я по-прежнему не понимаю, почему Эру его отменил. В Новой Арде Эрухини жилось бы гораздо лучше. Если это из-за жалости ко мне, то я точно её не достоин.

— Все создания Эру достойны жалости. И ты в том числе. Даже Олорин научился тебя жалеть.

— Потому что я был птицей, — опять возразил дух порядка. — А если бы я выглядел синюшным чудовищем с горящими глазами? И даже на такую жалость у Олорина ушло несколько тысяч лет. Так что у меня ещё полно времени. Думаю, за годы сидения взаперти я обязательно научусь столь сложным и трудным для понимания вещам.

Последняя фраза была сказана явно с издёвкой. Но Намо знал, что издёвка вполне оправдана. Нет, в тюрьме заключённый майа не научится ничему хорошему. Скорее даже наоборот. Выходит, и тут Создатель оказался прав?

Видя, что вала молчит, Майрон обнял подушку покрепче, набрал в грудь воздуха и снова запел:

Тра-ля-ля, сижу в темнице,

И пора бы подкрепиться.

Но тюремщики-скоты

Не несут сюда еды.

— Немедленно остановись! — вновь потребовал Намо, уже догадавшись, что Эру менять свой замысел явно не намерен.

— Но мне скучно, — майа пожал плечами. — И я хочу петь.

— Отсидишь своё, тогда и споёшь. Ты — дух порядка! В моих чертогах тоже есть порядок. Здесь нельзя петь.

Зелёные глаза Майрона радостно замерцали.

— Ну, так бы сразу и сказали. Если дело всего лишь в порядке, то я с лёгкостью его поменяю. У вас тут темно и печально. А будет, скажем, светло и весело. Выкинем эти пыльные тряпки, соберём хор из обитающих в Чертогах фэа и будем дружно петь. Вот увидите, после такого они быстро во всём раскаются.

— Любая смена порядка является искажением, — возмущённо напомнил Намо.

Но майа как будто этого не услышал. Вместо ответа он опять запел:

В тёмных каменных Чертогах

Бродит Намо, весь в тревогах.

Всё он знает наперёд,

Только смысла не поймёт.

И от этого сомненья

Запретил он даже пенье!

Знать порядок мне дано,

Петь я буду всё равно.

— Так! Хватит! — вала наконец-то не выдержал. — Вставай и иди за мной.

Удивлённо похлопав глазами, Майрон действительно поднялся с кровати и послушно вышел из камеры. Неужели Владыка Судеб разозлился? Выходит, и у его терпения всё же есть предел?

Идя по нескончаемым мрачным залам, дух порядка пытался угадать, какое наказание он получит. Судя по жуткой пылище, пение вызывало в Чертогах весьма странные последствия. Как бы не заставили делать уборку… Или ловить моль.

Но реальность превзошла все ожидания. Пройдя около десятка залов, вала и майа вышли к ещё одной двери. Той самой, что вела на улицу. И стоило ей распахнуться, как Майрон зажмурился от яркого слепящего солнечного света. А Намо ткнул пальцем прямо в открывшийся проход.

— Ступай.

Услышав этот невероятный приказ, бывший владыка Мордора опять часто заморгал, но с места не сдвинулся.

— В… В смысле? — нерешительно переспросил он.

— В смысле — проваливай.

Владыка Судеб с интересом наблюдал, как менялось выражение лица его пленника. Разные чувства, от простого недоверия до откровенного испуга, быстро сменяли друг друга, придавая майа совершенно забавный вид. Слова Намо прозвучали слишком серьёзно, чтобы считать их обычной шуткой.

— Как… Как это «проваливай»? — с трудом произнёс Майрон, всё-таки придя к выводу, что вала и впрямь его отпускает.

— А вот так, — Владыка Судеб даже не дрогнул. — Или ты думал, что я буду терпеть твои выходки целых три тысячи лет? В моих Чертогах нельзя петь! Они существуют совсем не для этого. И я никому не позволю тревожить обитающие там души. Ни Лютиэн, ни тебе. Даже если мне придётся нарушить приговор остальных валар.

— Но вы не можете просто так меня выгнать! Я же преступник! Что вы скажете Манвэ и остальным?

— Здесь ты менее опасен, чем в моей обители. К тому же триста лет ты уже отсидел. Никто не говорил, по какому летосчислению их считать. А с Манвэ я легко разберусь. Сострою умную физиономию и скажу: «Такова воля Эру»! Благо, не в первый раз.

С трудом осознавая происходящее, Майрон помотал головой.

— Ну уж нет! Так нельзя. Это же неправда. Освободив меня, вы не только нарушите волю Создателя, но ещё и спишете собственное преступление на Него.

Однако Намо лишь закатил свои глаза к далёким небесам, будто умоляя Эру дать глупому майа хотя бы каплю мозгов.

— Да с чего ты взял, что я нарушаю Его волю? Думаешь, Эру желает, чтобы айнур держали его представление о Порядке в тюрьме? Отныне ты свободен. А теперь уходи.

Тем не менее, дух порядка упорно продолжал стоять.

— И не подумаю! — убеждённо заявил он. — То, что вы делаете, неправильно!

— Хорошо. Тогда поступим так.

Подняв свою руку, вала быстро сконцентрировал в ней силу Судьбы, а затем ударил ей пленника. Не успев даже вскрикнуть, Майрон вылетел на улицу, чудом избежав падения в большую лужу, оставшуюся от недавнего дождя. Вход в Чертоги с грохотом закрылся.

Подскочив с земли, дух порядка бросился к старой массивной двери и принялся в неё колотить.

— Сейчас же откройте! Вы не имеете права так со мной поступать!

Но ответа не последовало. Вот уж, воистину, удар Судьбы. Просидев у двери около часа, майа отряхнул с испачканной одежды пыль и уныло побрёл прочь.

Близилась ночь, а никому ненужный Майрон продолжал идти. Куда и зачем он шёл, дух порядка просто не знал. Но ноги несли его сами к тем прекрасным местам, где он обитал ещё на заре мира. Вот и сады Йаванны. Как же было приятно поспать в их высокой не скошенной траве. Неужели, такое когда-то было? А рядом кузни Аулэ. В небольших, но многочисленных окошках царила тьма. Наверное, все кузнецы давно разошлись по домам.

Но где же его дом? Майа внимательно огляделся. Местность заметно изменилась. И от маленького уютного домика, выходящего окнами на бескрайние сады, не осталось и следа. Должно быть, он стоял вон в тех кустах…

Ощутив какое-то непонятное болезненное чувство в груди, Майрон пошагал дальше. Солнце уже скрылось, и на небе горели звёзды. Стоило поискать место для ночлега. А надежда у освободившегося преступника была только одна. Большой и просторный дом на холме, где обитали его прежние хозяева.

Добравшись до обители Аулэ, дух гармонии и порядка долго стоял перед очередной закрытой дверью. В окнах горел свет, обещая тепло и уют. Но как ему поступить? Постучать? Или лучше уйти? А если прогонят? Слегка дрожащая рука неоднократно поднималась к двери, и каждый раз опускалась.

— Сейчас же стучи! — так и кричал в голове его вредный внутренний голос.

— Да зачем я им нужен? — тихо прошептал майа, обуреваемый всевозможными сомнениями. — Они и так хорошо живут. Нет, это не для меня.

Уже собираясь уйти, бывший владыка Мордора повернулся к двери спиной, но именно тогда сзади раздался щелчок. Дверь отворилась.

— Кто здесь? — прогремел немного сердитый голос Верховного Кузнеца, видно, почувствовавшего близкое присутствие чужеродной стихии. — Эй, ты! Оглох что ли?

Майрон обернулся не сразу. И дрожь в его руках заметно усилилась. Но когда бледное лицо освобождённого преступника всё же предстало перед Аулэ, вала буквально застыл. Сердце Майрона успело стукнуть раз двадцать, прежде чем хозяин дома пришёл в движение. Будто утратив способность видеть в темноте, Верховный Кузнец зачем-то достал светильник и поднёс к своему гостю. Да, перед ним стоял его майа. Такой же рыжий и зеленоглазый, как и много лет назад. Но что он тут делает?

— Владыка… — дух порядка попытался что-то сказать. — Я… Я…

— Майрон!

И внезапно незваный гость оказался стиснут в крепких объятиях, после чего насильно затащен в дом. По щелчку Аулэ дверь захлопнулась, а светильник погас, погружая широкую прихожую в таинственный полумрак.

— Майрон, — ещё раз повторил Кузнец. — Ты… Ты сбежал, да?! Так! Спокойно! Главное, не волнуйся. Я знаю, где тебя спрятать. Есть одно место, куда даже Манвэ ни в жисть не полезет. Только скажи, тебя кто-нибудь видел? Погони не было? Намо наверняка уже знает…

— Я… Я вовсе не сбегал… — столь крепкие объятия едва позволяли майа дышать. — Меня отпустили…

— Отпустили?! — ахнул Аулэ. — Но почему?

— Не знаю. Я всего лишь хотел спеть, — от переполнявших его чувств Майрон тихонько всхлипнул. — И меня прогнали. Теперь я вообще никому не нужен…

— Как это "никому не нужен"? — голос Верховного Кузнеца загремел с удвоенной силой. — Как это "не нужен"?! Ты нужен мне! Эй, жена! Глянь, кто к нам пришёл! Это же мой Майрон!

В тёмную прихожую выглянула высокая женщина в зелёном одеянии, прекрасная, как и все валиэ. Только, увидев, гостя, она застыла так же, как до этого её супруг.

— Нужно срочно накрыть на стол, — потребовал Аулэ, выводя женщину из оцепенения. — И приготовить кровать.

Но Йаванна подошла к мужу и с силой вырвала Майрона из рук Кузнеца.

— Ах ты, подлец! — воскликнула она, ухватив обалдевшего духа порядка за плечи и, как следует, его тряхнув. — Вернулся, значит? Изгадил всю природу и вернулся? А другие за тобой исправлять должны? Где мой Айвэндиль?! Я жду его триста лет!

— Эй… — понимая, что сопротивляться бессмысленно, майа покорно позволил трясти себя и дальше. — Я, правда, ни в чём не виноват… Просто так получилось… Я не хотел…

— Не хотел он! Пока не вернётся Айвэндиль, будешь спать в каморке! — грозно пообещала Йаванна. — А потом я выслушаю его отчёт, и если он мне не понравится…

— Ладно-ладно, — быстро затараторил Аулэ, отбирая Майрона у своей жены. — Вернётся твой Айвэндиль. Обязательно вернётся. А теперь накрывай на стол. Наш гость наверняка проголодался.

— Ишь, проголодался… — проворчала хозяйка дома, всё также косясь на майа самым недовольным взглядом. — Ты мне ещё новый сорт винограда вывести должен! А то эти проклятые эльфы только и твердят: «Майрон Лимпэ лучше! Майрон Лимпэ лучше!» И какой идиот взял тебя работать в кузницу? Копал бы грядки и жил, как нормальный айну!

Глава опубликована: 15.01.2023

Эпилог

Споры вокруг освобождения Майрона не утихали долго и закончились ничем. Каждый остался при своём мнении. Говорили даже, будто Манвэ и Намо сильно поругались. После этого Владыка Ветров не разговаривал с Владыкой Судеб ещё лет десять, и только Варде с Вайрэ удалось их помирить.

Именно тогда Аулэ догадался, почему Намо не отпустил пленника сразу. Ведь это устраивало всех. Преступник признал себя виновным и понёс наказание. Уж лучше так, чем дожидаться, пока возмущённые эльфы не придут вершить суд собственными руками. А спустя столетия их гнев поутих, и дело ограничилось обычными разговорами.

Сам Майрон был назначен на прежнюю должность. Конечно, Аулэ мечтал, что вернувшийся работник займёт место пропавшего Курумо, но этого не случилось. От всех руководящих постов майа решительно отказался и теперь ютился в небольшой комнатушке, куда остальные кузнецы даже не заходили. Наверное, просто боялись.

Хуже того, боялся и сам дух порядка. От дома до места работы он перемещался не иначе как в виде птицы, влетая и вылетая через окно. А на улицу если и выходил, то непременно накинув чёрный плащ да нахлобучив широкий капюшон. Майрон никогда не поднимал лица, стараясь при его высоком росте казаться ниже. И повлиять на подобное поведение Владыке Земной Тверди не удалось.

— Я лишь прячу лицо от солнца, — упорно твердил кузнец, отмахиваясь от всех расспросов. — А иначе у меня опять вылезут веснушки.

Но Аулэ понимал, что он врёт. Бывший владыка Мордора боялся чужого внимания и осуждающих взглядов, предпочитая сутками торчать в кузнице да стучать молотком по новенькой наковальне. И самое большое беспокойство у валы вызывало то, на что его некогда прославленный работник решил истратить весь свой кузнечный талант.

Гвозди. Он не ковал ничего, кроме этих никчёмных гвоздей. И так целый день.

— Почему бы тебе не взяться за что-нибудь другое? — спрашивал Аулэ, с тревогой разглядывая бледное лицо майа. — Вспомни, какие красивые украшения ты делал тысячи лет назад.

Но при слове «украшения» дух порядка бледнел ещё сильнее, и в глазах его вспыхивал затаённый страх.

— Я долго путешествовал по миру, владыка, — объяснял Майрон. — И многое понял. Украшения — это ерунда, без которой можно легко обойтись. Другое дело — гвозди. Гвозди нужны всем.

— Так ведь ты никогда не умел их делать, — тут же припомнил Верховный Кузнец. — Взять хоть историю со столбами.

— Светильники рухнули не из-за гвоздей. Просто Курумо неправильно их прибил, а потом на меня же всё и свалил. В Средиземье мои гвозди были нарасхват. Да спросите хоть у Эарендила. Я когда-то сколотил его дурацкую посудину, и она до сих пор летает.

Владыка Земной Тверди удивлённо хмыкнул. Когда на суде зачитывали жизнь его непутёвого работника, то в первую очередь обращали внимание на преступления. А ведь сколько у Майрона было таких странных и причудливых историй.

— Делай, что хочешь, — согласился Аулэ, рассудив, что в ближайшее столетие возвратившегося кузнеца лучше не трогать. — Главное, больше не пропадай.

К огромному облегчению духа порядка, пропавший Айвэндиль объявился лет через тридцать. И естественно, был вызван к Йаванне для дачи отчёта. Полное восстановление Лихолесья оказалось делом не простым. А ведь был ещё отравленный Моргулдуин и превращённое в пустыню плато Горгорот. Но майа со всем справился. Оставалось лишь сообщить подробности недовольной хозяйке.

Только увидеть в её доме живого Таурона Айвэндиль точно не ожидал. «Чёрный Властелин» сидел на скамье возле входа в каморку и виновато таращился куда-то в пол.

— А теперь расскажи мне, что этот гнусный лиходей сотворил с природой Средиземья, — грозно потребовала Йаванна, ткнув в Майрона пальцем.

Айвэндиль удивлённо покосился на пришибленную фигуру своего старого друга. Он, правда, собирался рассказать обо всём. И про больные деревья, и про пауков, и про ядовитые цветы…

Но почему бывший владыка Мордора находится здесь? Его не отправили в Пустоту и не посадили в тюрьму?

— Говори, — повторила свою просьбу хозяйка дома.

И Айвэндиль склонил голову, подобно Майрону. Склонил с единственной надеждой, что рассерженная валиэ ничего не сможет прочитать в его непривычно забегавших глазах.

— Не волнуйтесь, госпожа. Ситуация была не столь плачевной, как нам представлялось, — осторожно начал майа, с трудом находя нужные фразы. — Всего лишь больные деревья и немножко ядовитых цветов. Но я их полностью исцелил.

— Всего лишь? — нахмурилась Йаванна. — А эльфы рассказывали совсем другое.

— Эльфы любят всё преувеличивать. Да, там были пауки. И эти огромные твари заплели эльфийский лес своей паутиной, погубив множество деревьев. Но Майрон ими не управлял и специальным разведением не занимался. Пауки существовали сами по себе.

— Вот как? — судя по интонации, валиэ всё ещё сомневалась. — А если это было настолько легко, то почему ты отсутствовал больше трёхсот лет?

— Я... — Айвэндиль запнулся. — Я… просто…

— Что «просто»?

— Я просто хотел пожить в Средиземье ещё немного. Там было весело и интересно. А тут…

— Ты не возвращался столько лет только потому, что тут скучно?! — в этот момент разгневанная Йаванна стала похожа на Моргота.

— Так и есть, госпожа, — майа смущённо улыбнулся. — Ведь вполне вероятно, что меня туда больше не пошлют.

— Не "вероятно", а точно! — самым неумолимым тоном пообещала ему валиэ. — У тебя есть два дня на отдых. А потом явишься в сады. Я найду, чем тебя занять на ближайшую тысячу лет.

Айвэндиль опять покорно склонился. Бросив на Майрона недовольный взгляд, Йаванна удалилась. И только после этого её провинившийся слуга осмелился подойти к своему старому другу. Дух гармонии и порядка нерешительно поднял лицо.

— Ну, здравствуй, птичка, — с усмешкой произнёс вернувшийся защитник природы. — Раз ты на свободе, значит, я что-то пропустил.

— Почему ты ей наврал? — тихонько спросил Майрон.

— А сколько раз ты выгораживал меня?

— Но ведь я по пустякам. А ты всерьёз.

Услышав это, Айвэндиль улыбнулся.

— Что ж, ущерб природе, и правда, был серьёзный, — охотно признал он. — По-моему, подобного безобразия не устраивал даже Моргот. Если, конечно не считать изуродованного Ард-Галена.

— Изуродовать Ард-Гален тоже придумал я, — честно признал Майрон.

— Ты?! — лицо Айвендиля тут же помрачнело. — Хм… Не знал. В таком случае…

— Я готов понести любое наказание, — быстро вставил бывший владыка Мордора.

И суровый вид его друга слегка смягчился.

— Уж не знаю, что поручит мне Йаванна после векового отсутствия, — хитро прищурился он, — но половину выполнишь ты. И помоги мне сменить внешность. Если бы я знал, кто придумал сделать нас стариками, двинул бы ему в глаз.


* * *


Собственную вину Майрон заглаживал около тысячи лет. За это время ему позволили обзавестись небольшим домиком, а прежние друзья помогли этот дом обставить. Даже Алатар. Понукаемые и толкаемые Айвендилем и Палландо, оба майар с трудом согласились пожать друг другу руки. В честь данного события Олорин устроил грандиозный фейерверк, из-за чего в новеньком доме духа порядка не осталось ни одного целого стекла.

Управился Майрон и с поручениями Йаванны. Хотя приказ перепахать все сады поверг в уныние даже его. Но когда подобревшая валиэ получила обещанный сорт винограда, её претензии к кузнецу были полностью сняты. С остальными же валар дух гармонии и порядка предпочитал не встречаться. Мало ли чего. Ещё сочтут, что и их стихия тоже пострадала, да заставят работать за семерых. Так что в Валимаре майа не бывал и на Таниквэтиль не летал.

Тем не менее, его жизнь начала потихоньку меняться, что естественно не скрылось от взора Владыки Земной Тверди. И прежде всего, Аулэ заметил повылезавшие на физиономии работника многочисленные забавные веснушки. Хоть Майрон и скрывал лицо под капюшоном, но где-то умудрялся загорать. А на его прославленных гвоздях появились разнообразные декоративные шляпки. Значит, в душевном состоянии побеждённого «Чёрного Властелина» наконец-то наступило какое-то просветление.

Следующим шагом стало изготовление этих странных штуковин, кои Майрон называл шурупами. Далее он смастерил хитроумное приспособление для их вворачивания. А когда Айвэндиль проболтался, будто видел рыжего майа вместе с некой эльфийкой с серебристыми волосами где-то рядом со священной горой, Верховный Кузнец понял, что пора действовать.

Впрочем, Намо его опередил.

— Если завтра к тебе подойдёт Аулэ и попросит кое-куда слетать, пошли его далеко и надолго, — сказал Майрону Владыка Судеб, подкараулив духа порядка у входа в дом.

К несчастью, подробностей вала не сообщил. Состроив каменное лицо, он сразу же ушёл, не произнеся больше ни слова. Конечно, Намо знал, что майа согласится на любую глупость. Только в этот раз сваливать вину на всезнающего Мандоса он уже не будет. Сам согласился — сам и виноват.

А отказаться Майрон не смог. Уж больно проникновенной была высказанная просьба. Да и как отказать Аулэ после того тёплого приёма, что он оказал своему нерадивому слуге?

«Обрадованный» неожиданным поручением дух порядка всё же выдвинул некоторые условия:

— Делайте со мной, что хотите, но один я туда не полечу!

И Владыка Земной Тверди был к этой просьбе готов.

— Конечно, ты можешь взять друзей. Как на счёт Палландо или Айвэндиль?

— Ни Палландо, ни Айвэндиль не умеют летать. Мне потребуются Готмог и Олорин.

— Балрог?! — ахнул Аулэ. — А он-то тебе зачем?

— На всякий случай, — Майрон пожал плечами. — Вдруг этот вредный хмырь не захочет возвращаться?

— Не хмырь, а Курумо, — поправил его Верховный Кузнец. — И помни, что он остался в Средиземье по твоей вине. Да ещё и с этим ужасным кольцом!

— Так уж и по моей, — обиженно буркнул майа.

— Да, по твоей. Я признаю, что Курумо — далеко не идеал. Долгое время я просто не замечал всех его недостатков. Но окончательно порвать с добром этого дурачка убедил ты. И исправлять данную ошибку тоже придётся тебе.

Где Владыка Земной Тверди раздобыл Готмога, оставалось только гадать. Своё наказание бывший балрог уже понёс, и множество причудливых гейзеров украшало теперь какой-то другой мир. А бывшему прислужнику Моргота стало там просто скучно, от чего он охотно согласился помочь Майрону в столь нелёгком деле.

Не возникло проблем и с Олорином.

— Уж лучше я пойду с тобой, чем буду торчать в Амане и дожидаться незнамо чего! — сказал служитель Ниэнны, едва узнав о новом задании. — Стоит оставить тебя одного, как ты тут же начинаешь ковать!

— Ага, — поддакнул Готмог. — Да ещё и что-то не то.

Но, увидев умоляющее лицо Майрона, исправившийся балрог поспешил сменить тему разговора.

— Кстати, а куда мы будем прыгать? — быстренько спросил он, перегнувшись через борт летящего по небу корабля.

— В Лихолесье, — пояснил дух порядка, тоже подойдя к борту.

— Теперь оно называется «Эрин Ласгален», — поправил их вылезший из трюма владыка Элронд. — Эй, отец! Возьми-ка немного влево!

Стоящий на палубе Эарендил кивнул и закрутил свой штурвал.

— Надеюсь, Трандуил нас не прибьёт, — мрачно произнёс Майрон, слегка прикрыв глаза от света последнего сильмарила.

— Он помнит тебя только как кузнеца, спасшего Орофера во время бегства из Дориата, — заверил майа бывший правитель Ривенделла. — Передай королю вот эти письма. Одно от меня, другое от Леголаса. Скажи, что вся семья ждёт его в Амане. Пусть бросает свой лес и плывёт на Запад. А, главное, сообщи Трандуилу, что его любимое вино делают только у нас. И тогда этот пьянчуга точно не устоит.

— Обязательно передам, — забрав у эльфа бумаги, Майрон затолкал их в свой походный мешок. — И спасибо, что подвезли.

— Я знаю, что ты защищал порядок всё это время, а ещё и избавил меня от этого навязанного Галадриэлью брака, — Элронд покачал головой. — Но едва ли я смогу забыть войну в Эрегионе и Последний Союз. Даже если в чём-то ты был не виноват. Будем считать это уплатой личного долга.

— Пусть так, — Майрон согласно кивнул.

— Мы приближаемся! — прервал их разговор Эарендил. — Готовьтесь прыгать!

Дух порядка и балрог перелезли через борт и расправили крылья. А Олорин по обыкновению воссел на парящего рядом орла.

— Этот Курумо небось уже и силы восстановил, — предположил Готмог, разглядывая землю далеко внизу. — Тем более, с оставшимся у него кольцом.

— А может и в Мордоре поселился, — то ли в шутку, то ли всерьёз сказал Олорин. — Если мы не вернёмся, пусть высылают за нами Айвэндиля. Или всех Истари сразу.

И Майрон задумчиво уставился на проплывающий под ним лес.

Неужели всё настолько плохо? Что за эти годы могло произойти в оставленном Средиземье? Ведь силы Моргота по-прежнему отравляли этот несчастный мир.

— О, Создатель, — тихонько пробормотал он, так, чтобы спутники ничего не услышали. — Поверь, я ни капли не достоин Твоей жалости. Если я пойму, что Ты сохранил Арду зря, то с превеликой радостью её уничтожу. Пусть ценой собственной жизни.

— Даже не мечтай! — грозно рявкнул в его голове внутренний голос, впервые за тысячу лет напомнив о себе. — Лучше вернись в Аман и сделай то, что велел тебе Намо.

— Опять ты? — сердито буркнул майа, уже прикидывая, как бы заткнуть это ненавистное недоразумение.

Кажется, у Трандуила было много вина…

— Ты с кем-то говоришь? — полюбопытствовал Готмог, заметив, как дух порядка что-то бормочет.

— Да, так. Сам с собой, — Майрон неопределённо махнул рукой. — Ну, что, готовы?

Балрог и белый волшебник кивнули.

— Тогда, в путь!

Глава опубликована: 15.01.2023
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх