Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
1 ноября 1992 года
Элин рассказала свою историю в субботу за час до отбоя, а в воскресенье утром вся школа уже была твердо уверена, что Малфой является наследником одновременно Эмерика Злыдня, Эгберта Окаянного, Салазара Слизерина и (видимо, за компанию) Герпия Гнусного, хотя никто не мог сказать, откуда вдруг всплыло это имя. То, что именно он нанес угрожающую надпись и заколдовал кошку Филча, не вызывало сомнений, школьные детективы спорили лишь о том, почему он выбрал именно эту цель и кто станет его следующей жертвой.
— Мы даже не знаем, что лучше, — говорил Фред Уизли.
— То, что Малфоя за такие штуки скоро исключат... — поддержал его брат.
— Или то, что он заколдовал миссис Норрис.
— Жаль, что мы сами не догадались ее заколдовать.
— Но, надеюсь, Филч страдает...
— Надеюсь, в следующий раз его самого заколдуют... Ай! Ухо! Ухо отпусти, ты, мелкая!..
Подскочившая к близнецам Элин ухватила Фреда и Джорджа за уши и, не обращая внимания на возмущенные вопли, поволокла их вон из Большого зала. Со стороны это смотрелось забавно — два рослых парня, склонив головы набок, семенили за маленькой девочкой, словно два бычка на поводу у пастушонка. Но самим близнецам было не до смеха — хватка у Элин была крепкая, и вырваться из нее было отнюдь не так просто.
Наконец, она вывела братьев за дверь и отпустила, толкнув спиной к стене коридора.
— За что?! — хором воскликнули те, одинаковым движением хватаясь за налившиеся багровым цветом уши.
— Сами не понимаете? — зашипела на них Элин. — Ах, как весело, кошку в камень превратили, Филч страдает, уписаться можно! А что эта кошка — единственное близкое ему существо, вам в головы не пришло? Если завтра то же самое с Джинни или с Роном случится, тоже смеяться будете?
— Ты не сравнивай, то человек, а то кошка!
— И Филч! Он же всех нас ненавидит...
— ...почему мы должны ему сочувствовать?
— А он вас что, за все ваши выходки вареньем угощать должен? — не унималась Элин. — Вы хоть раз подумали, что после ваших навозных бомб ему убирать приходится?
— Но мы же просто шутим...
— Все смеются и никто не возражает...
— Так пошутите в своей спальне! — взорвалась Элин. — Нет, не хотите? Там-то вам самим это все нюхать придется, а то и убирать за собой, а это же совсем не так смешно, правда? Или пошутите в гостиной Гриффиндора и посмотрите, сколько ребят засмеется, а сколько захочет вам морды набить! А еще лучше, пойдите к Макгонагалл — вон она, как раз завтракает, — и киньте бомбу ей в тарелку. Посмеемся вместе!
— Макгонагалл нам ничего не сделала, — попытался возразить Джордж.
— Тогда к Снейпу! — не унималась Элин. — Или слабо? Снейп-то в ответ тоже «пошутить» может, а отважным гриффиндорцам такое ни к чему, правда? Они лучше над старым бедным завхозом пошутят, которому их и поймать-то толком не под силу...
Близнецы пристыжено молчали.
— Ладно, что с вами говорить, — Элин вздохнула. — Я не ваша мама, чтобы вас воспитывать.
Она развернулась на каблуках и, не оглядываясь, пошла прочь.
— Джордж? — задумчиво произнес Джордж.
— Да, Фред? — откликнулся Фред.
— Мне неприятно это признавать, но в чем-то она права.
— Но она могла объяснить это, не трогая наши уши.
— О, наши уши мы ей не простим...
— Нет, не простим.
Близнецы помолчали.
— Я давно хотел сказать, что взрывать бомбы весело... — наконец, произнес один из них.
— Но в финансовом плане не очень выгодно, — подхватил второй.
Снова молчание.
— Я прикинул, сколько на нас заработал Зонко...
— Забавно, я тоже. И у меня появилась пара идей...
— Вы мыслите точно как я, сэр. Мы случайно не родственники?
* * *
— Думаешь, это Малфой? — спросил Гарри, когда Элин вернулась за стол.
— Понятия не имею, — пожала плечами та. — Ты же слышал, что сказал Седрик, любой может оказаться потомком Слизерина.
— Не потомком, а наследником, — поправила ее Гермиона. — Точнее даже «истинным наследником», ты же сама всегда говоришь, что слова важны. Думаю, тут имеется в виду не просто родство, но близость к Салазару Слизерину по духу и убеждениям, а кто на эту роль подходит лучше всего? Малфой кичится своей чистокровностью, вся его семья испокон веков учится на Слизерине, и более того, я даже как-то слышала, как кто-то из однокурсников назвал его Слизеринским Принцем!
— Ну допустим, — кивнул Гарри, — но как мы можем это проверить и что будем делать, если выяснится, что ты права?
— Если честно, — нахмурилась Элин, — мне вообще не хочется с этим что-то делать. Потому что у меня такое чувство, что если мы начнем искать, то ведь найдем приключение на свои... гм, головы. А лично мне прошлого года хватило, спасибо.
— Но мы же не можем сидеть сложа руки! — воскликнула Гермиона. — В школе завелся кто-то, кто хочет убить таких как ты и я... Да, я помню, что ты рассказывала, но это еще хуже, потому что если ты права, то он будет нападать вообще на всех подряд, и я не знаю, как отреагируют мои родители, может, вообще заберут меня из школы, потому что это будет слишком опасно, я и так с трудом убедила их, что тот год был исключением, а не учиться магии я уже не могу, значит, придется искать другую школу, а там не будет вас...
На этом месте Гермиона запнулась и почему-то покраснела.
— Почти убедительно, — Элин посмотрела на брата. — Один голос за расследование, другой... окей, я воздержалась. Гарри, что скажешь?
— Ну, нам же не обязательно куда-то лезть, — задумчиво произнес он. — Да и директор сказал, что на этот раз все не как в прошлом году, и сам попросил нас держаться подальше от неприятностей. Так что если мы что-то узнаем, то сразу расскажем, и на этот раз к нам прислушаются.
— Значит, ищем информацию и не лезем в неприятности, — вздохнула Элин. — Ладно, уговорили. Но когда в конце года мы опять окажемся в очередном подземелье, я напомню вам про этот разговор.
— По-моему, ты излишне драматизируешь, Эль, — не согласился Гарри. — В конце концов, ты же сама предсказала, что все будет хорошо.
— Но я же не сказала, что «с нами все будет хорошо», — возразила Элин. — Вообще, такие вот ложные толкования случаются сплошь и рядом.
— Между прочим, это на тебе, — строго произнесла Гермиона. — Ты ведь на следующий год выберешь предсказания? Тогда тебе уже сейчас надо начинать разбираться с теорией...
— ...потому что до следующего года осталось всего одиннадцать месяцев, а это очень мало для полноценной учебы, и вообще, нельзя быть настолько легкомысленной! — добавил Гарри, копируя голос и интонации подруги.
— А я уже, — засмеялась Элин. — Только с толкованием пророчеств все очень и очень сложно, многие из них вообще можно понять только после того, как они сбудутся. Но я постараюсь, конечно.
— Отлично, — кивнул Гарри, — и еще я думаю, нам стоит осмотреть то место, где нашли кошку. Учителя там уже все исследовали, но вдруг мы что-то заметим...
— А еще надо разузнать, что о произошедшем думают слизеринцы, — добавила Гермиона. — В идеале как-то втереться в доверие к одному из них...
— Втереться в доверие... — Элин глубоко задумалась. — Знаете, у меня, кажется, есть план, как заставить Малфоя рассказать нам все, что он знает. Правда, для этого нам придется нарушить полсотни школьных правил и месяц нелегально варить сложнейшее зелье...
— Зелье? — с отвращением произнес Гарри. — А может, как-нибудь обойдемся?
— Погоди-ка, — Гермиона подозрительно прищурилась. — Ты случайно не оборотное зелье имеешь в виду?
— Именно его, — кивнула Элин. — Мы превратимся в дружков Малфоя, прокрадемся в дом Слизерина и все там выведаем. Отличный план, правда? Надо только взять в запретной секции нужный справочник, но, думаю, Локхарт подпишет тебе разрешение, если ты скажешь, что хочешь получше понять его книги... А чего это вы на меня так смотрите?
— Пытаемся понять, — ответила Гермиона, — кто именно выпил оборотное зелье и куда он дел нашу Эль.
— Ты не обижайся, — добавил Гарри, — но давай все же оставим твой план в резерве. У меня есть идея получше.
* * *
— Должо-о-ок!
Драко отпрянул от стола, когда из стоявшей поблизости миски высунулась призрачная рука, грозящая ему костлявым пальцем.
— Пивз, чтоб тебя! — возмутился он. — Давно с Кровавым бароном не общался?
— Уи-хи-хи, испугался? Но я тут ни при чем, меня попросили! С тебя причитается, девочка! — полтергейст вынырнул из-под стола и с противным хохотом взвился под потолок.
Обернувшись, Драко увидел стоящую позади него троицу.
— Извини, — улыбнулась Элин, — я просто не могла удержаться. Можешь мне потом как-нибудь отомстить, я не буду в претензии.
— Спасибо, обойдусь, — бросил Малфой. — Чего вам надо?
— Я пришел требовать долг, — сказал Гарри. — Ты ведь не забыл прошлый год? Пора платить. Ответишь мне на три вопроса, и будем считать, что мы в расчете.
— Только честно и без уверток, — добавила Гермиона. — Ты ведь уже знаешь, что волшебные долги — не шутка?
Драко знал. В прошлом году отец, прослышав о том, что его единственный наследник ухитрился заделать долг чести перед Гарри Олсеном, долго и вдумчиво объяснял сыну, во что именно он влип и чем могла окончиться его авантюра, если бы Олсен догадался потребовать официального суда чести. Объяснение длилось несколько часов, и Драко даже начал жалеть, что его отец, поддавшись новомодным веяниям, отказался от дедовских методов воспитания. По крайней мере, это было бы быстрее и не так стыдно.
То, что Олсен почему-то согласился взять долг всего лишь ответами, можно было считать большой удачей.
— Идет, — ответил Малфой. — Но я не буду раскрывать тайны дома.
— А никто и не просит, — пожал плечами Гарри. — Но ты не должен врать. Если не сможешь что-то рассказать, то честно об этом предупредишь. Если согласен, то пойдем, найдем место, где нас не подслушивают.
Спугнув несколько зажимающихся по углам парочек, ребята отыскали пустой класс и привычно запечатали дверь.
— Итак, вопрос первый, — начал Гарри. — Где ты был вчера во второй половине дня?
— И ты туда же? — презрительно поднял бровь Драко. — Что ж, я тебя разочарую, но вчера с четырех до семи я сидел на отработке у Макгонагалл. Ни я, ни она из кабинета не выходили и после отработки вместе пошли сразу на ужин. Она мне всю дорогу мозги компостировала за то... А, не важно. Вместе с Макгонагалл я пришел в Большой зал и был там до тех пор, пока вы туда не заявились... Это был первый вопрос, давай второй.
Гарри постарался не показать разочарование.
— Знаешь ли ты, кто мог оставить эту надпись на стене и парализовал кошку? — спросил он.
— Учись задавать вопросы правильно, Олсен, — Драко засмеялся. — Если бы ты спросил, кого я подозреваю... Но ты спросил, «кто мог», так что ответ: кто угодно. Любой из нас может оказаться наследником Салазара. Даже у маглорожденных, если уж на то пошло, может найтись какая-нибудь прапрабабка — колдунья.
— Это ты сейчас намекаешь, что я могу быть леди Олсен, леди Слизерин, леди Гриффиндор, пятой наследной принцессой рода Певерелл, леди Блэк, единственной наследницей рода Когтевран и шестой леди четвертой линии Пуффендуя?(1) — прыснула Элин. — А что, я только за. Где мой сейф с артефактами?
— Третий вопрос, пожалуйста, — Драко с трудом сохранил серьезное выражение на лице.
Гарри собирался спросить, кого тот подозревает, но Элин его опередила.
— Кто такой Добби? — спросила она.
— Добби? — удивлению Драко не было предела. — Так зовут одного из наших домовых эльфов. Все, Олсен, больше я тебе ничего не должен.
— Не должен, — подтвердил Гарри. — Твой долг уплачен.
Взмахнув мантией (получилось почти как у Снейпа), Малфой направился к выходу, но взявшись за ручку двери, остановился.
— Это правда? — спросил он Элин. — То, что ты рассказала про Тайную комнату и Зверя Салазара?
— Так написано в летописях... — пожала плечами она. — Или, точнее, так написано в книге, в которой цитировались эти летописи. Вот если бы ты спросил, что я думаю... — Элин не смогла удержаться от маленькой мести. — Но ты спросил лишь, правда это или нет. Так что ответ: не знаю.
Малфой вышел, Гермиона снова запечатала дверь, и Элин с торжествующим выражением лица повернулась к товарищам.
— Ну, скажите, кто молодец? Я молодец! — радостно произнесла она. — Один из трех попал в цель, неплохой результат. Теперь мы знаем, что Малфой-старший что-то задумал, и если эта надпись — не его рук дело, то можете меня защекотать до смерти, я даже сопротивляться не буду... Нет, стойте, что вы делаете?.. Я же сказала «если»... А-а-а!..
Слишком поздно она сообразила, что предлагать друзьям себя защекотать, не достав предварительно палочку и не встав в боевую позицию, — затея крайне безрассудная.
* * *
— Ну хорошо, что мы знаем? — рассуждала Гермиона, забравшись с ногами в глубокий диван, который ребята в три палочки трансфигурировали из старых стульев.
— Во-первых, существует заговор, в котором участвует Люциус Малфой, — начала перечислять Элин. — И в этом Добби нам не соврал, не важно, сам или по приказу хозяина. Во-вторых, парализованная кошка и надпись — наверняка часть заговора, в совпадения я не верю. И в-третьих, сам Люциус это сделать не мог чисто технически, а у его сына — алиби.
— Ты настолько доверяешь Малфою? — удивился Гарри.
— Его слова можно легко проверить, так что да, доверяю, — ответила Элин. — К тому же он, скорее всего, уже успел узнать, что попытка обмануть с возвратом долга ничем хорошим не закончилась бы. Не совсем же он идиот...
— Ну мало ли, кого он нанял или заставил... Это пока не важно, — решительно заявила Гермиона. — Его рано или поздно найдут. Вопрос в другом, чего именно хочет добиться Малфой? Убить Гарри? Если принять на веру слова Добби, то ему грозит опасность.
— Вряд ли, слишком уж кривой способ, — хмыкнула Элин. — Да и зачем ему убивать? Даже если принять, что он был пожирателем смерти... Вы, кстати, про это знали? Его после войны оправдали, он заявил, что был под заклятием принуждения, кажется, «Император» или что-то вроде того...
— Империо, — поправила Гермиона, — второе непростительное заклинание, полностью подчиняющее человека своей воле. После войны многие бывшие пожиратели заявляли, что попали под его воздействие, но Визенгамот очень тщательно проверял каждый такой случай, допрашивая обвиняемых под сывороткой правды. Так что если Малфоя оправдали, то, может быть, он и не врал... Хотя Малфои всегда были ярыми поборниками чистоты крови.
— Может, в этом все и дело? — предположил Гарри. — Малфой хочет очистить школу от маглорожденных... извини, выбранных магией, я помню, Эль.
— И не нашел ничего лучше, чем впустить в школу кровожадное чудовище? — удивилась Гермиона. — Нет, тоже вариант, конечно... Но мне кажется, даже для него это уже слишком. Скорее всего, замысел был в другом. Никто никакую комнату не открывал, а Малфой просто решил воспользоваться старой легендой, чтобы родители — маглы испугались и сами забрали своих детей из школы. И он же подослал к тебе Добби и сделал что-то с барьером, чтобы ты в школу не попал.
— Ну а кошка? — спросил Гарри. — Директор сказал, что никогда раньше не видел таких странных заклятий.
— Мало ли в мире темных заклинаний? — пожала плечами Гермиона, — Директор, безусловно, великий ученый, но он же не может знать все. А Малфою, чтобы нагнать побольше страха, надо было найти что-то очень редкое и таинственное.
— Есть еще один вариант, — сказала молчавшая до того Элин. — Малфой мог просто не понимать до конца, что именно он делает. Помните предсказание? Хранитель дважды ошибется, потеряв больше, чем отдал. Уж не знаю, что именно он там хранит и что потеряет, но если это и правда про него...
— Хотел напугать и случайно выпустил на свободу зверя? — Гермиона задумалась. — Тогда у нас и правда большие неприятности, потому что чудовище никто толком не контролирует.
— Да уж... — вздохнула Элин. — Директору легко говорить, мол, держитесь подальше от неприятностей. Если бы еще сами неприятности согласились держаться подальше от нас...
* * *
— И чего я только не перепробовал, — ворчал Филч, с ненавистью разглядывая кровавую надпись на стене. — И мыло, и спирт, и универсальный очиститель мисс Скауэр, и этот магловский... как там его... акцитон, тоже не берет.
Завхоз бросил косой взгляд на ребят.
— А вы не можете... ну, вас там учат... — начал он.
— Конечно, — кивнула Элин, доставая палочку. — Только боюсь, у нас тоже не получится, тот, кто это написал, постарался на славу. Его бы энергию, да на мирные цели...
Она оказалась права. Ни их с Гарри Экскуро с Тергео, ни сложнейшее Эванеско в исполнении Гермионы не оказали на надпись никакого эффекта.
— Мистер Филч, можно мы тут осмотримся? — спросил Гарри после того, как они перепробовали все очищающие заклинания, какие знали.
— Смотрите, чего ж не смотреть, — махнул рукой завхоз. — Профессора-то уже все проверили, но может вы что и углядите. Глаза-то молодые, поди...
Он уселся на стул и с мрачным видом уставился в пустоту.
Увы, молодые глаза не помогли ребятам найти ничего существеннее вереницы пауков, спешащих куда-то по своим паучьим делам, да непонятных пятен на полу в нескольких шагах от факела, с которого сняли миссис Норрис.
— Как будто тут камень разъело, — Гарри протянул руку к пятнам, — то ли кислота, то ли... Ай!
— С ума сошел? — Элин успела шлепнуть брата по руке до того, как тот коснулся пола. — Трогать следы от неизвестных химикатов — верный путь лишиться руки. Ты вообще слушаешь, что нам Снейп на уроках говорит?
— Делать мне больше нечего, — обиженно буркнул Гарри. — Это ты у нас эксперт по зельеварению...
— А откуда тут вода? — спросила вдруг Гермиона. — Она ведь уже была, когда мы пришли.
— А, в этом месте всегда мокро, — отмахнулся завхоз. — Вчера вечером я тут прибрался, так сегодня опять натекло. Это все Миртл, она как в депрессию впадает, так хуже Пивза становится, вечно в своем туалете потоп устраивает. Надо бы вытереть, конечно...
— Какая Миртл? — не понял Гарри.
— А, ты ж с ней еще не знаком, — ухмыльнулась Элин. — Ну ничего, сейчас исправим. Тебя ждут незабываемые впечатления!
Постучав в дверь женского туалета, на которой висела табличка «Не работает», и не получив ответа, Элин распахнула дверь и зашла внутрь.
— Миртл, ты тут? — поинтересовалась она.
— Конечно тут! Куда я отсюда денусь, я же умерла! — раздался из кабинки плаксивый голос.
— Гарри, познакомься, это Миртл. Миртл, это мой брат, Гарри, — представила их друг другу Элин.
— Очень приятно, — произнес Гарри, рассматривая призрака толстой некрасивой девочки в огромных очках, которые портили ее лицо еще сильнее.
— Опять мальчик? Вам тут что, медом намазано? — недовольно проворчала Миртл. — Это девочковый туалет... Ха, погоди-ка, ты Гарри... Гарри Олсен, да? Я же про тебя слышала! Тебе какой-то мальчишка хотел что-то показать. Да-да, так и сказал, мол, ничего-ничего, я этому бесценному Гарри Олсену еще покажу... Правда, не сказал, что.
— Ничего себе, — удивилась Элин. — Ты не помнишь, когда это было?
— Да где-то месяц назад, — пожала плечами Миртл. — Я сидела в своей кабинке, думала о смысле смерти, услышала мальчишеский голос и крикнула ему, чтобы убирался. Ну, он и убрался. Наверное, показывать пошел... Вы там ничем таким не занимаетесь, похабники?
Она плотоядно ухмыльнулась и подмигнула Гарри с таким видом, что тот залился краской.
— Думаю, этот мальчик говорил иносказательно, — пришла ему на выручку Гермиона. — Говоря «я ему покажу», он имел в виду...
— Я знаю, что он имел в виду! — рявкнул вдруг призрак. — Или ты думаешь, что раз живая, то самая умная? Ну конечно, бедная Миртл ничего не знает, давайте, гоните ее, насмехайтесь над ней!
Взвыв, Миртл ринулась на Гермиону, пролетела сквозь нее и с громким всплеском втянулась в слив раковины.
— Ну и как тебе она? — ухмыльнулась Элин. — Милашка, правда?
— Очень... э-э-э... неординарная личность, — осторожно сказал Гарри.
Из раковины раздалось приглушенное хихикание.
— А ты ничего, — услышали ребята. — «Неординарная», надо же. Ты заходи как-нибудь, когда тебе грустно будет. Поплачем вместе...
— Миртл, раз уж ты еще здесь... Ты вчера вечером ничего странного не замечала? — спросила Элин. — Тут в коридоре кто-то кошку заколдовал.
— Не-а, — высунула голову девочка, — я вчера на Смертинах сэра Николаса была. А когда вернулась, тут вокруг уже куча народа крутилась... Кстати, забавно, но вы не первые, кто интересуется. Директор спрашивал про то же самое, и еще Снейп, и этот красивый новый профессор. И Филч. И еще тот белобрысый со Слизерина. И эта, как ее... все время забываю, рыженькая такая... А, вспомнила. Уизли, вот. Ее почему-то это тоже очень интересовало.
* * *
— Ну не верю я, что это Джинни, — горячился Гарри. — Не такой она человек, это с первого взгляда видно.
— В волшебном мире есть масса способов заставить человека что-то сделать, хоть то же Империо. — заметила Гермиона. — Я уж не говорю про старый добрый шантаж.
— Заставить можно, но как она смогла заколдовать кошку? — возразила Элин. — Разве что ей еще и какой-то мощный артефакт вручили... Или и правда дали ключ от Тайной комнаты и объяснили, как управлять чудовищем... Хотя, по-моему, это было бы слишком опасно, велик риск, что кто-то увидит и через артефакт выйдет на хозяина.
— Чушь, — решительно произнес Гарри. — Скорее, она просто тоже решила поиграть в детектива, как мы.
— А вот это как раз можно проверить, — оживилась Элин. — Она наверняка не откажется рассказать все своим братьям, если те ее спросят. И если мы примем их облик...
— Далось тебе это зелье! — не выдержала Гермиона. — Нет, судя по тому, что о нем написано, изготовить его — тот еще вызов, я сама с удовольствием попробовала бы, но тайком варить сложнейший состав в каком-нибудь туалете? С риском запороть всю работу из-за случайно попавшей в котел пылинки? Извини, Эль, но это просто неуважение к искусству. Да там же наверняка куча запрещенных ингредиентов понадобится, а где мы их возьмем?
— Где, где...
Элин о чем-то задумалась.
— Ну а почему бы не попробовать? — наконец, произнесла она. — Пойдем к Снейпу, все равно ему надо будет про следы рассказать.
* * *
Идти к Снейпу Гарри отказался. Узнав, что хотят проделать Элин с Гермионой, он обозвал их обеих сумасшедшими и пообещал приносить цветы на их могилы.
— Надеюсь, у вас есть веская причина для того, чтобы тревожить меня в воскресный день? — недовольно спросил Снейп, впуская девочек в кабинет.
— Мы к вам, профессор, вот по какому делу, — начала Элин. — Мы случайно проходили мимо места преступления и случайно заметили там странные следы, как будто камень что-то разъело. Мы их, конечно, не трогали, но...
— Две отметины почти правильной круглой формы, диаметром пять — шесть сантиметров, — прервал ее Снейп. — Внешне выглядят так, как будто на это место упали капли чрезвычайно едкой жидкости. Расстояние между отметинами около пятидесяти сантиметров, расстояние от места, на котором висела кошка — два с половиной метра... Не считайте себя умнее других, мисс Олсен.
— О... — Элин постаралась скрыть разочарование. — Ну, мы просто подумали, что надо вам сообщить, потому что вы знаете про всякие яды и прочее...
— Если это все, то я вас больше не задерживаю, — снова прервал ее Снейп.
— Есть еще одно, — Элин сделала глубокий вдох. — Сэр, мы с Гермионой хотели бы сварить оборотное зелье.
Так сильно профессор зельеварения не удивлялся с тех пор, как Аврора Синистра преподнесла ему на Рождество дверной молоток.
— Вы понимаете, — медленно произнес он, — что ваших отработок за подобную деятельность хватит, чтобы вылизать до блеска весь замок?
— О, вы не поняли, — пояснила Элин. — Мы бы хотели изготовить его в качестве дополнительного занятия под вашим руководством. К сожалению, в школе нет клуба зельеварения...
— Не держите меня за дурака! — разозлился Снейп. — Вы хотите изготовить зелье, чтобы потом его украсть?
— Сэр, если я захочу покончить с собой, я просто выпью то, что варит Гарри на ваших уроках, — спокойно ответила Элин. — Это будет быстрее и безболезненнее, чем пытаться воровать у вас из кладовки.
— Я бы не был столь уверен, — проворчал профессор, постепенно успокаиваясь. — Но допустим, я вам верю. Почему именно оборотное зелье?
— Оно упоминается в «Курсе низшей алхимии», — вступила в разговор Гермиона. — Точный рецепт не приводится, но судя по описанию, там необходимо учитывать не только алхимические, но и обычные химические реакции. Плюс, это единственное известное нам зелье, при изготовлении которого нужно произносить заклинания.
— И не буду скрывать, сэр, — добавила Элин, — что мы обсуждали некоторые... гм, действия, которые теоретически можно было бы произвести при помощи этого зелья. Исключительно в теории! — поспешно добавила она. — Переходить к практике мы бы ни за что не стали, это было бы глупо.
— Ну хоть не врете... Хорошо, я буду вас учить, — произнес профессор после долгого раздумья, и Элин мысленно возликовала. — Но сразу предупреждаю, к самому зелью вы приступите в лучшем случае после каникул. Сначала вам надо будет научиться обращаться с ингредиентами, рог двурога и кожа бумсланга слишком ценны, чтобы подпускать к ним неопытных учеников. Кроме того, вам придется очень серьезно углубиться в теорию, иначе практика не будет иметь смысла... И я надеюсь, вы понимаете, что от обычных занятий вас никто не освобождает, более того, от вас двоих я буду ожидать безукоризненного выполнения домашней работы.
Элин и Гермиона кивнули.
— И последнее, — продолжал Снейп. — Основа зелья готовится довольно долго, держать ее я буду в запертом шкафу в своей кладовке... И тот, кто захочет ее оттуда достать, столкнется отнюдь не с дурацкой полосой препятствий. Вы ведь меня понимаете, мисс Олсен?(2)
2 ноября 1992 года
На следующем же занятии Снейп пересадил Элин и Гермиону на первый ряд, поближе к стороне, занятой слизеринцами. Малфой, сидевший теперь за соседним столом, удивленно покосился на подруг, но язык держал за зубами. Вообще, после прошлогоднего случая с взорвавшимся котлом он на уроках зельеварения предпочитал помалкивать.
На освободившееся место рядом с Лонгботтомом Снейп, мстительно улыбнувшись, пересадил Гарри, и Элин твердо решила, что на Рождество обязательно подарит брату тот предсказатель катастроф, что она видела летом в «Замечательном зельеварении». Хотя в отличие от прошлого года Невилл при приближении профессора уже не терял сознание от страха и даже мог вполне сносно готовить ингредиенты, но вот справиться с мало-мальски сложными рецептами у него все еще не получалось. Гарри же испытывал к зельеварению какое-то иррациональное отвращение, и судя по результатам его работы, предмет отвечал взаимностью.
Тем не менее, ребятам как-то удавалось удерживаться на уровне чуть ниже среднего, а вот Элин и Гермионе оказалось на удивление сложно сработаться. До этого обе девочки сидели с напарниками, легко признававшими их авторитет, теперь же Гермиона не могла привыкнуть, что рядом с ней сидит не Ханна Аббот, слушавшая ее с раскрытым ртом, а Элин, имевшая по любому вопросу свое собственное мнение, которое она не стеснялась озвучивать. Элин же в свою очередь безумно раздражало, что Гермиона вовсе не желала молча давить гной из свежих мокрослизней, оставив на долю подруги все самое интересное.
От открытой ссоры девочек удержало лишь опасение, что Снейп за нарушение дисциплины откажет им в дополнительных занятиях. Тем не менее, выйдя из кабинета, они демонстративно отвернулись друг от друга и не разговаривали до конца дня.
Помирила их, как ни странно, Джинни Уизли. Едва услышав вопрос про женский туалет и Плаксу Миртл, та залилась краской, начала лепетать что-то невнятное и быстро ретировалась под защиту братьев. Будь это кто другой, друзья сразу отправились бы к профессору Спраут с известием, что они нашли преступника. Но ни один из них не верил в то, что кошку заколдовала Джинни, хотя вера эта и была совершенно необъяснима с точки зрения логики. Просто «Солнышко за тучкой», как ее окрестила Луна, категорически не годилась на роль укротителя смертоносного чудовища. Джинни можно было представить взрывающей бомбу в компании близнецов, но не подвешивающей окаменевшую кошку к факелу.
Дневник Джинни, запись от 5 ноября
Гарри что-то подозревает. После того разговора то он сам, то Элин, то Гермиона постоянно следят за мной. Кажется, они решили, что я сделала эти ужасные вещи. Если бы они знали...
Хорошо еще, что в тот день никто не заметил пятна крови на руках и на мантии, а Плакса Миртл ничего не видела. Или наоборот, это плохо? Что, если бы она все видела и рассказала директору? За такое ведь сразу же исключат.
Но с другой стороны, что если кошкой дело не ограничится? Что, если я никому ничего не скажу, а завтра кто-то погибнет по-настоящему? Ведь это будет значить, что я — убийца...
Я запуталась...
7 ноября 1992 года
— В этот праздничный день на Красную площадь пришли ударники социалистического труда, работники партийных и советских органов, представители творческой интеллигенции, многочисленные зарубежные гости из стран народной демократии. Собравшиеся горячо приветствуют поднимающегося на трибуну Генерального секретаря ЦК КПСС товарища Дамблдора, членов Политбюро ЦК КПСС товарищей Макгонагалл, Флитвика, Вектор...
— Что ты там бормочешь? — не отрывая бинокль от поля, спросил Гарри.
— Да так, ничего, — усмехнулась Элин, глядя на украшавшие противоположную трибуну красно-золотые знамена. — Дежавю... Вот, кстати, загадка: в каком месяце произошла Октябрьская революция?
— Отстань, — отмахнулся Гарри, — некогда на глупости отвлекаться. Ты лучше за игрой смотри.
Происходящее на поле действительно было настолько интересно, что увлекло даже обычно равнодушную к квиддичу Гермиону. Вуд не зря гонял своих подопечных с первого дня, добиваясь того, чтобы команда безупречно выполняла его тактические схемы и действовала, как единое целое. Слизеринцам приходилось несладко, а их прежняя стратегия, рассчитанная на превосходство в скорости и грубую силу, очевидно, не работала.
Впрочем, возможно, дело было не только в тактических схемах Вуда, но и в Роне Уизли, который, на удивление, вовсе не стремился держаться подальше от схватки, а наоборот, раз за разом нырял в самую гущу сражения. Гарри никак не мог понять, зачем он это делает, пока не обратил внимание на то, что загонщики Слизерина при виде летящего на максимальной скорости ловца моментально переключали на него свое внимание, стараясь сбить его с метлы. В принципе, это имело бы смысл, если бы Уизли и правда гнался за снитчем, но пока, насколько мог судить Гарри, каждый маневр Рона был отвлекающим. А пока Бойл с Дерреком гонялись за неуловимым гриффиндорским ловцом, тройка охотниц успевала провести очередную успешную атаку.
— Гениально! — воскликнул Гарри, поняв замысел Уизли. После ссоры у вокзала Рон не вызывал у него симпатии, но не восхищаться его игрой он не мог. — Малкольм, Седрик, вы поняли? Он пытается...
— Тактика активного ловца, — кивнул Седрик. — Очень опасная и ненадежная, его легко могут сбить, а он сам, отвлекаясь на игру, может пропустить снитч. К тому же в команде должна быть хорошая система условных сигналов, чтобы свои охотники не отвлекались, когда не нужно. Но если ей умело пользоваться... Ага, похоже, Флинт все же сдался. Смотри, что сейчас будет.
Капитан слизеринцев знаком показал мадам Хуч, что просит тайм-аут. Подлетев к своим охотникам, он с жаром принялся что-то им объяснять, размахивая руками и показывая на табло, на котором красовался счет 130:70 в пользу Гриффиндора. Что именно он хотел, стало понятно после возобновления игры — Бойл и Деррек перестали обращать внимание на Рона и сосредоточились на полевой игре. Счет постепенно стал выравниваться, но и Уизли теперь, в отличие от Малфоя, получил возможность в поисках снитча летать по всему полю.
— Малкольм, я тоже хочу попробовать, — решительно заявил Гарри, когда игра возобновилась. — Это намного круче, чем просто висеть над полем, ожидая, пока снитч соизволит показаться на глаза.
— Не в этот раз, — мотнул головой капитан. — У нас тактика уже готова, менять поздно. К тому же у Когтеврана новый состав, мы не знаем, что от них ждать. Да и тебе с таким ловцом, как Чжоу, надо быть постоянно начеку. А вот зимой... Хм...
Задумавшийся Малкольм повернулся к Седрику и принялся что-то тихонько обсуждать, не обращая больше внимание на поле. Гарри же, вспомнив про Чжоу, навел бинокль на противоположную трибуну.
Знакомая фигурка отыскалась довольно быстро, Чжоу сидела на красно-золотой трибуне, тесно прижавшись к незнакомому гриффиндорцу с пятого или шестого курса. Как раз в этот момент Слизерин забил гол, болельщики разочарованно вздохнули и парень, воспользовавшись моментом, осторожно попытался обнять когтевранку за плечи. Гарри сам не понял, почему его это так раздражает и почему он испытал такое облегчение, увидев, как Чжоу, на секунду сморщив очаровательный носик, сняла чужую руку со своего плеча.
«Так тебе и надо, — подумал он, злорадно глядя на разочарованное лицо гриффиндорца, — нечего было руки распускать. Ты же понимаешь, что ей не нравишься, она с тобой села только из вежливости... Хм. Интересно, а если я приглашу Чжоу присоединиться к нам на следующем матче, она согласится?»
Гарри на секунду прикрыл глаза, вспоминая расписание, и тихонько выругался.
«Ой дура-а-ак... Сегодня же единственный матч в году, который мы с Чжоу можем смотреть как зрители! — понял он. — Во всех остальных играю или я, или она, или мы оба. Получается, до следующего года ничего не получится, а за год у нее наверняка парень появится, она же самая красивая девчонка в школе...»
Рев трибун отвлек Гарри от размышлений. Наведя бинокль на ловцов, он увидел, что Рон пикирует к центру поля, на полметлы опережая Малфоя. На этот раз не было никаких сомнений, что погоня настоящая, и загонщики обеих команд ринулись защищать своих ловцов.
Видимо, Драко надеялся на превосходство «Нимбуса» в скорости, но его расчет не оправдался. Покачиваясь из стороны в сторону, Рон никак не давал обойти себя впритирку, а когда Малфой решился на обход по более широкой дуге, было уже поздно. Уизли схватил снитч и тут же рванул в сторону. Маневренности «Чистомета» едва хватило, чтобы уйти от столкновения с землей, но сам ловец, не удержавшись, свалился с метлы и покатился по полю. Впрочем, снитч из руки он так и не выпустил.
— Вот это игра! — восторгалась Элин. — Не помню, чтобы в прошлом году такое было... Пойдем, поздравим победителей.
Пробиться сквозь высыпавшую на поле толпу было нелегко, соскучившиеся по победам гриффиндорцы окружили Рона Уизли плотным кольцом и, кажется, попытались даже качать его на руках.
— Эй, Гарри, я тут! — услышали ребята звонкий голос. — Мы победили, представляешь? Вот здорово! Я раньше никогда не видел, как играют в квиддич, а тут сразу победа! А ты тоже так играешь?
— Нет, — признался Гарри, — так, как Рон играл сегодня, я пока не могу.
Улыбка на лице Колина из восторженной стала какой-то недоуменной.
— Но ты же... — начал было он.
— Да-да, Мальчик, который выжил, все дела... — поморщился Гарри. — Колин, я же говорил, что не супергерой. В прошлом году лучшим ловцом была Чжоу Чанг, в этом... Ну, тут мы еще посмотрим, но ваш ловец — сильный соперник.
Только тут он заметил, что Рональд внимательно прислушивается к их с Колином разговору.
— Отличная игра, — обратился к нему Гарри. — Я же говорил, что метла — это еще не все. Малфой тебе и в подметки не годится!
— Хм, ну это... спасибо... — пробормотал Уизли. Его лицо на секунду исказила странная гримаса, он хотел еще что-то сказать, но в этот момент толпа оттеснила Гарри в сторону.
8 ноября 1992 года
Колин Криви всегда любил комиксы про супергероев, но в отличие от других фанатов, отождествлял себя не с Суперменом, Бэтменом или Человеком-пауком. Колин прекрасно понимал, что никогда не сможет стать таким же, как они. Нет, героем, на которого Колин хотел стать похожим, был Джимми Олсен(3) — обычный фотокорреспондент, сумевший прикоснуться к чудесному и подружиться с Суперменом.
Когда Колин узнал про волшебный мир и про то, что в этом мире существует настоящий, а не выдуманный герой — Мальчик, который выжил, и что они будут даже учиться в одной школе, он понял, что его мечта близка к осуществлению. А уж когда выяснилось, что знаменитый Гарри Поттер после усыновления изменил имя и теперь носит фамилию его любимого героя, Колин окончательно убедился, что это судьба.
Теперь дело было за малым, Колину нужно было всего лишь показать, что он достоин дружбы великого героя. Ведь таких поклонников, как он, у Гарри было много, и ему надо было как-то выделиться из толпы. А какой способ лучше всего подходит для того, чтобы обратить на себя внимание? Учитывая, что в школе совсем недавно произошло весьма загадочное преступление?
Правильно. Нужно было выследить преступника, добыть доказательства и показать их Гарри. Тот, разумеется, сразу же пойдет сражаться со злом и наверняка прихватит с собой и его, Колина, потому что должен же кто-то помогать супергерою. Не девчонок же ему с собой брать.
Поэтому сейчас Колин, сжимая в руках камеру, крался по коридору, стараясь не упустить из виду еле заметную в лунном свете фигуру. Освещение, конечно, никуда не годилось, но мальчик уже знал, что волшебные фотографии можно делать даже в почти полной темноте. Да ему ведь и не нужен высокохудожественный снимок, достаточно лишь, чтобы преступника можно было узнать, а для этого лунного света было вполне достаточно.
Фигура свернула за угол, и Колин припустил по коридору, боясь, что упустит свою цель. Разогнавшись, он с трудом затормозил перед самым поворотом, едва не поскользнувшись на мокром полу.
— Шшшлассса шшшапошшшосссе исссо сссала сссушшшки!
«Иностранный шпион?! — удивленно подумал Колин. — Вот здорово! Так намного интереснее, чем какие-то древние истории про чудовищ».
Спрятав камеру под мантией, чтобы заглушить щелчки, Колин на ощупь установил выдержку и диафрагму. Дистанция... судя по голосу, несколько метров, но тут было очень легко ошибиться. Жаль, изображение и так получится размытым из-за слишком длинной выдержки, да еще и не в фокусе, но он все же надеялся, что этого окажется достаточно, чтобы опознать преступника.
Задержав дыхание и стараясь унять дрожь в руках, Колин Криви приник к видоискателю и осторожно высунулся из-за угла.(4)
1) Цитата из замечательного фанфика Ficwriterus vulgaris: http://fanfics.me/fic39358
2) Легкий доступ в кладовку Снейпа — это одна из самых нелогичных вещей во всем каноне. Лично я как не бился, так и не смог придумать ни одного подходящего объяснения тому, почему ребята так легко крали у него ценные ингредиенты. Тут хочешь — не хочешь, а в дамбигадство поверишь.
3) Второстепенный герой из комиксов и фильмов о Супермене. Работал фотографом в той же газете, что и главный герой, и, узнав его тайну, сумел с ним подружиться. Супермен даже дал Джимми специальные часы, при помощи которых тот мог его вызвать.
4) Я надеюсь, уважаемые читатели понимают, что если автор с первых же глав усиленно намекает, что убийца — дворецкий, то здесь явно что-то не так.
И для тех, кто не читал комментарии: нет, Василиск не говорил по-русски. Колин услышал что-то вроде "she sells seashells by the seashore", а "шла Саша..." — это перевод.
Сучка крашенная? Чето автор ударился куда-то не туда. Не этого ждешь от хога и 12летних барышень.
1 |
DVolk67автор
|
|
Цитата сообщения TimurSH от 21.10.2018 в 22:24 Сучка крашенная? Чето автор ударился куда-то не туда. Не этого ждешь от хога и 12летних барышень. А как должны выражаться двенадцатилетние барышни? Ах, мадемуазель, ваши попытки выразить свои чувства перед моим кавалером не делают вам чести и заставляют меня страдать? :) Барышни еще и не так могут, если захотят. :) Цитата сообщения TimurSH от 21.10.2018 в 22:24 Откуда Том из дневника знал то, что знает воландеморт? В частности про Лили и Северуса. От Петтигрю. Цитата сообщения TimurSH от 21.10.2018 в 22:24 И Авада вроде крестраж не уничтожает. В каноне авада Волдеморта уничтожила крестраж в голове Гарри. Логично предположить, что она может уничтожить и другие крестражи. |
DVolk67автор
|
|
Дети наказаны не за то, что делали в школе, а за то, что врали родителям. Врать их никакой директор не заставлял.
2 |
"У нее не может быть детей. Если мы поженимся, род Малфой пресечется." - не обязательно. можно усыновить со стороны. можно родить от наложницы-содержанки.
|
Доброго Вам дня автор.
Спасибо огромное за вторую часть! Читать Вашу работу было одно сплошное удовольствие! 1 |
Воистину, ваш фик доказывает, что я не зря читал ревизора)
1 |
К моему предыдущему комментарию:
Собачье сердце, как вижу, тоже абсолютно не зря читано 1 |
не хочет играть по чужим правилам, но не обладает властью, не пытается сместить власть, которая контролирует её (хотя бы распространяться о некомпетентности директора и излишних опасностях в школе, петиции там, обращения к его политическим противникам, СМИ), даже имея в родных адвокатов и понимая, что возможно бы сделать. А просто достаточно сделать ставку на то, что полезет выручать других, а то, что этих других как раз третьи-подталкивающие и скидывают в опасность.. отсюда если не сменит свою активность и не помашет ручкой на манипуляции и будет держаться только за себя, то чего там сделать сможет? Не идут в другую школу, т.к. их в Хоге "хотя бы учат разбираться с проблемами в виде волшебников", - ну да, там столько наразберешься со своим опытом боёв, что возродившийся Волд и обученных так же спеленает, как Квирелл малышню.
Показать полностью
Да и ГГ какая-то несуразная чуток, душа взрослого + года взросления в семье адвокатов, а так по поведению и не скажешь, впрочем примеров нет из жизни, а фантазия... ну не знаю в общем, зачем там вообще вторая душа по сюжету, да ещё и взрослого к тому же, - подростка может еще норм с таким её поведением. А так тупо Грейнджер, какая та была бы, если б росла у юристов. |
Спасибо, конечно, что в 7-й главе помянули Ксеноса Мориона. Но все-таки, у меня Гарри не одержимый, а полноценный демонхост: исходной личности ребенка в нем нет.
|
DVolk67
А как должны выражаться двенадцатилетние барышни? Ах, мадемуазель, ваши попытки выразить свои чувства перед моим кавалером не делают вам чести и заставляют меня страдать? :) Ну с этим то не поспоришь, на воля автора. Но у нас обычно было: уродина, гадина, максимум сволочь. Материться начали уже ближе 14 годам. Барышни еще и не так могут, если захотят. :) От Петтигрю. Наверное пропустил этот момент, уже не помню.В каноне авада Волдеморта уничтожила крестраж в голове Гарри. Логично предположить, что она может уничтожить и другие крестражи. Считаю, что там не совсем крестраж был. Создание крестража - это сложный ритуал. И крестраж обладает своим сознанием+защитой. А у Поттера не было ни защиты крестража, ни крестраж с ним не говорил. Это осколок души Волан-де-Морта, что-то более уникальное, чем крестраж. |
TimurSH
Сучка крашенная? Чето автор ударился куда-то не туда. Не этого ждешь от хога и 12летних барышень. Не знаю как в Хоге... Но я буквально вчера была свидетелем того, как две девочки не старше 14 изъяснялись так, что я половину слов и не знаю... Хотя почти 20 лет волонтер при Церкви по делам молодёжи из неблагополучных семей.1 |
Свет Лана
Воспоминание такое. |
Свет Лана
Под окнами был открытый для свободного посещения стадион, там постоянно дети играли. За такое количество матов ( притом писклявыми голосами) футбольные кубки закрыли бы, так как все с красными карточками были бы. У меня даже кот от них научился материться, так как постоянно сидел на подоконнике, наблюдал. 1 |
dmiitriiy
Свет Лана Кота жалко )))))Под окнами был открытый для свободного посещения стадион, там постоянно дети играли. За такое количество матов ( притом писклявыми голосами) футбольные кубки закрыли бы, так как все с красными карточками были бы. У меня даже кот от них научился материться, так как постоянно сидел на подоконнике, наблюдал. |
Свет Лана
dmiitriiy Кота жалко ))))) Меня жалко. Кот к 11 годам и так стал брюзжать, когда плохое настроение, так и сопровождает своё недовольство кошачьими матами (отрывистые, незаконченные мявы недовольным тоном). 1 |
dmiitriiy
Свет Лана О, киски умеют донести свои мысли))) Я вот сейчас своей заявила, что корма с индейкой в доставке нет и буду заказывать с кроликом... Переводчик с кошачьего мне не понадобился))) Я прекрасно поняла, что Диля думает о такой замене )Меня жалко. Кот к 11 годам и так стал брюзжать, когда плохое настроение, так и сопровождает своё недовольство кошачьими матами (отрывистые, незаконченные мявы недовольным тоном). 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |