Название: | Watching Love |
Автор: | mugglemama |
Ссылка: | https://m.fanfiction.net/s/5156548/1/Watching-Love |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гарри неустанно пошатывало, пока он пытался взобраться по ступеням в квартиру Рона и Гермионы. Время от времени Рон оборачивался и оглядывал его с головы до ног, улыбаясь.
— Все нормально, Поттер? — весело спрашивал Рон, от чего Гарри жалел, что не может ткнуть в него палочкой. Чертов рыжий придурок! Выпил побольше моего, но будто ни в одном глазу. Только уши да щеки пылают!
Гарри зарычал в ответ, от чего Рон рассмеялся пуще прежнего:
— Ну-ка, не балуйся.
— Тебе повезло, что это маггловский дом, или я стер бы эту твою дурацкую улыбочку...
— Гарри! — перебила его Гермиона, вышедшая в холл, что привело к столкновению. — Думай, что говоришь! У нас же соседи, — такое строгое замечание не вязалось с ее внешним видом: смятая одежда, растрепаные волосы, порозовевшие щеки и покачивание.
— Да, Гарри, у нас же соседи, — насмешливо добавил Рон.
— А ты, — Гермиона ткнула пальцем в грудь Рона — она стояла на несколько ступенек выше, так что смогла заглянуть ему в глаза напрямую, — тоже следи за своим языком!
— Не думал, что у тебя есть претензии к моему языку, — ответил Рон низким и хриплым голосом. Он наклонился, чтобы провести языком от ключицы до подбородка Гермионы, от чего та застонала, отклонив голову назад. Когда она наконец открыла глаза, они уставились друг на друга с очевидной похотью.
Может, мне стоит аппарировать домой прямо сейчас? Скорее всего, я не расщеплюсь... по крайней мере, не сильно.
Громкий звук захлопнувшейся двери и шагов на ступеньках привел троицу в себя, прежде чем Гарри успел сбежать. Гермиона прочистила горло:
— Ладно-ладно, лучше остановиться.
Ребята поднялись на еще один пролет: Рон держал ладонь внизу спины Гермионы (очень уж низко!), а Гермиона на скорую руку убирала защитные заклинания с квартиры. Как только она открыла дверь, Рон прижался к ней, прошептав что-то, чего Гарри не расслышал, зато ответный стон Гермионы был слышен отчетливо.
Трое друзей провели вечер, напиваясь до потери пульса в маггловском Лондоне. Рон и Гермиона настояли на том, чтобы вытащить Гарри на празднование годовщины их дружбы. Скорее всего, они просто не хотели оставлять его одного в годовщину смерти родителей. За последние три месяца он погряз в жалости к себе, так что его друзья решили не дать и этому дню пройти так же. К сожалению, все праздновали Хелоуин, так что в планы на вечер были включены костюмы. Именно таким образом Гарри оказался в квартире Рона и Гермионы в ошейнике, лохмотьях с булавками и с подводкой для глаз.
По крайней мере, я не в юбке, — усмехнулся про себя Гарри, глядя на килт и чулки Рона. А что уже говорить о его рубашке! Идиотская расцветка, вся мятая, волосы на груди открыты, да еще и соски просвечивают.
— Гарри? — голос Гермионы отвлек Гарри от разглядывания мышц Рона под тонкой тканью.
— А? Что? Извини, ты что-то сказала?
— Я спросила, не хочешь ли ты выпить. Может, чаю, или...
— К черту чай, — перебил Рон. — Принеси нам огневиски, женщина! — вместо того, чтобы осадить его, Гермиона лишь закатила глаза.
— Ты уверен, Гарри? — нежно спросила она, касаясь его руки.
— Да, он уверен! А теперь марш на кухню, горячая служанка! — Гермиона и правда выглядела как служанка, учитывая ее костюм. На ней была длинная зеленая юбка, бежевый топ и тугой кожаный корсет, который подчеркнул ее грудь. Гарри видел, как несколько парней в баре заглядывали в ее декольте, так же как немало девчонок засматривались на Рона.
Гермиона пискнула, когда Рон шлепнул ее по заднице, пока она направлялась на кухню, от чего тот разразился лающим смехом.
— Ну же, приятель, присаживайся, — пригласил его Рон, умостившись на длинном диване. Гарри уселся в соседнее кресло и улыбнулся.
— Что? — спросил Рон.
— Ничего... просто никогда бы не подумал, что Гермиона будет так одеваться, — качая головой, ухмыльнулся Гарри.
— Это было частью соглашения, — рассмеялся Рон.
— Соглашения?
— Да. Я согласился надеть то, что она захочет, и наоборот. Гениально, не так ли?
— Она явно отнеслась к этому слишком серьезно, — заметил Гарри, разглядывая свою одежду и снимая черный ошейник с шипами, который Гермиона трансфигурировала из одного ремней Рона.
— Кроме шуток, приятель, она была расстроена, когда ты пришел в своих обычных джинсах и футболке. Мы договорились быть в костюмах, ты не можешь вдруг отказаться, — Рон отлично сымитировал Гермиону. — Тебе еще повезло, что у тебя немного макияжа, учитывая, как она рассердилась.
— Ну, может, у меня не было настроения наряжаться, — надулся Гарри.
Рон наклонился вперед, расположив локти на коленях. Выражение его лица вмиг стало серьезным:
— Ты должен поговорить с ней, Гарри.
— Рон, — предостерегающе сказал Гарри.
— Она скоро будет дома. Все не может так дальше продолжаться...
— Она изменила мне, Рон, — перебил Гарри.
— Но вы же встречались с другими людьми...
— Я — нет.
— Да, но мог бы...
— Но я этого не делал! — крикнул Гарри, и яд в его голосе вызвал у Рона дрожь. Гарри глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, прежде чем продолжить. — Какого черта, Рон? Если она не хотела быть со мной...
— Хотела... и хочет, чувак. Она каждый вечер связывается с Гермионой через камин и рыдает из-за того, что натворила.
— Правда? Он заговаривает мне зубы. Она правда сожалеет?
— Да. Она облажалась, Гарри, — Рон опустил взгляд на свои руки. Гарри видел, как тяжесть этой ситуации легла на плечи его лучшего друга. Извини, приятель. Я не хотел, чтобы все так закончилось. Этого не должно было произойти. Рон поднял взгляд и прямо посмотрел Гарри в глаза: — И ты облажался, Гарри. Эй!
Глубоко вздохнув, Рон продолжил:
— Слушай, Гермиона не начнет планировать свадьбу, пока вы двое, по крайней мере, не заговорите. Черт, она даже кольцо на пальце не станет носить на работе — лишь на цепочке, чтобы никто не видел.
— Что? Почему? При чем тут мы с Джинни?
Рон прервал его, подняв руку:
— Не важно. Говорит, что слишком много свадебных дел и наше счастье напоказ будут сейчас не к месту. Вам просто нужно попытаться... может, я — эгоист, и давлю в этом вопросе, а может, и нет. Суть в том, что я желаю вам счастья. Кроме того, я правда хочу жениться на Гермионе.
— Ты действительно любишь ее?
Глаза Рона застыли, а его ухмылка расплылась в огромную улыбку:
— Ты даже не представляешь, насколько, приятель. Даже не представляешь.
Ох, кажется, я представляю.
Рон прочистил горло и покраснел от кончиков ушей до груди в открытой рубашке:
— Хм, как ты считаешь... тот факт, что ты застукал ее с ... хм... э-э...
— Коллегой по команде, — подсказал Гарри.
— Точно, — лицо Рона стало такого же цвета, как клетка на его килте. — Как думаешь, тебе будет легче простить ее... и разобраться во всем?
— Господи, Рон, я не знаю. Если бы ты вернулся домой и увидел лицо другого человека возле вагины Гермионы — имело бы для тебя значение: женщина это или мужчина?
— Твою мать, Гарри, не смей так говорить о Гермионе. Мы обсуждаем не нас, а тебя и мою сестру! — Рон вздохнул, пытаясь успокоиться; его ладони сжимались в кулаки. — Гермиона говорила, что Джинни рассказала ей — это была всего одна девушка...
— Валерия, — прошептал Гарри.
— Да. Ты знаком с ней?
Теперь была очередь Гарри покраснеть:
— Да, знаком.
Мы с Джинни познакомились с ней очень близко... отличные сиськи, сильные бедра... мне стоило догадаться, что между ними что-то есть — они слишком комфортно чувствовали себя друг с другом.
— Джинни клянется, что больше никого не было, что она хотела... хочет только тебя. Полагаю, она просто чувствовала себя одинокой...
— Одинокой?! — разозлился Гарри. — И чья же это вина? Скажи мне! Чья это была гениальная идея — уехать из дома на полгода? Кто решил, что «мы должны встречаться с другими людьми»?
— Черт! Ладно, приятель, успокойся, твою мать! — Рон поднял руки в защитном жесте. — У Гермионы есть теория насчет этого.
Кстати, а где Гермиона с чертовым огневиски? Мне нужно выпить чего-то ядреного, сейчас же!
— Да неужели? — фыркнул Гарри.
— Да, Гермиона считает, Джинни просто хотела дать тебе возможность попробовать разные вещи, побыть с разными людьми, чтобы потом у тебя не было сожалений.
— Это бред! — громко рассмеялся Гарри. — Ты же был только с Гермионой, не так ли?
— Конечно! — возмущенно воскликнул Рон.
— Ну и как, есть сомнения?
Рон яростно покачал головой, будто само предположение было неприемлимым для него.
— Даже на мгновение?
— Нет, черт возьми!
— Вот и у меня нет....
— Хотя... — начал Рон, не подумав, и замолчал.
— Что? Продолжай, — заинтересовался Гарри.
— Хотя иногда я думаю... волнуюсь... — он глубоко вздохнул, прежде чем выдать свой секрет: — Я волнуюсь, что однажды сомнения могут появиться у Гермионы.
— Рон, нет, не появятся.
— Умом я этот понимаю. Но это не значит, что я не волнуюсь: однажды она осознает, что могла бы иметь... больше, — он грустно улыбнулся. — Кажется, мы с Джинни похожи: боимся, что нас будет недостаточно.
— Господи, но вас достаточно... мне было достаточно ее. Твою мать... мне и до сих пор более, чем достаточно, — глаза Гарри наполнились слезами. Черт возьми, Рон! Неужели ты не понимаешь? Как можешь сомневаться в том, что значишь для нее... для меня... для всех? Как может сомневаться Джинни?
Рон нервно прокашлялся, отводя от Гарри взгляд.
— Хм... кстати... что там насчет выпивки? — повысив голос, Рон позвал Гермиону. — Эй, женщина! Где наше виски?
Гермиона появилась в гостиной, левитируя поднос с бокалами, тарелками, янтарной жидкостью и едой.
— Извините, мне пришлось немного убраться. Кое-кто, — и она бросила на Рона острый взгляд, который в ответ подмигнул ей со всей невинностью, — не сделал этого раньше.
— Ну, кое-кто меня отвлек, — он потянул за декольте ее лифа, улыбаясь.
— Как бы то ни было, я все принесла, — опустив поднос, она налила виски в бокалы.
— Очень вовремя. Наш мистер Раздражительность стал таким угрюмым, что я уж думал — придется его обнять.
— Хрен тебе, Уизли! — схватив одну из декоративных подушек, Гарри бросил ее в голову Рону.
— Эй! — поймав подушку, Рон поместил ее себе за спину. — Да ты размечтался.
Скажи что-то умное, не тупи...
— Еще чего. Не хочу отнимать у Гермионы работу... кажется, у нее отлично получается делать тебя счастливым, — Гарри пытался не смотреть подруге в глаза, пока произносил это. Он заметил, как мило она покраснела: то ли от вина, то ли от разговора. Осознав, что может заглянуть в ее декольте, когда она разлывает напитки, Гарри решил, что узор на диване очень даже интересный.
— Так и есть, черт возьми! — обхватив Гермиону за талию, Рон усадил ее себе на колени. Одну руку он запустил в ее растрепанные волосы, притягивая к себе для поцелуя, а второй сжал ее грудь.
Черт! Кажется, я видел сосок. Надо выпить.
Потянувшись за наполненым бокалом, Гарри случайно ударил его об тарелки на подносе. Громкий звук заставил Рона и Гермиону оторваться друг от друга — оба выглядели так, будто не понимали, где находятся. Извинившись, Гарри одним глотком осушил бокал. Гермиона, вспомнив о присутствии Гарри, слезла с колен Рона и села в дальний угол дивана.
Потянувшись к тарелкам, она сообщила:
— Я подумала, что вы проголодались, и принесла вам пирог с патокой.
Гарри с отвращением посмотрел на поднос:
— Я — пас. Пирог с патокой и огневиски. Не думаю, что мой желудок поблагодарит меня за такое сочетание.
— Мне больше достанется! — вытащив рубашку из-под пояса своего килта, Рон громко хлопнул себя по животу. Гарри сразу же обратил внимание на дорожку волос, стекающих вниз с пупка Рона, который рассеяно запустил в них пальцы. — Могу есть, что угодно, без последствий.
— А ты-то и правда готов есть, что угодно, — заметила Гермиона.
— Даже то, что ты готовишь, — поддразнил ее Рон.
— Эй! — Гермиона насмешливо возмутилась. Затем она взглянула на Гарри, изогнув бровь, так как поняла, куда он так пялится. Вот дерьмо! Посмотри в другую сторону... э, какая красивая лампа.
— Я шучу, детка, — убрав руку, Рон нежно поцеловал девшуку в нос. Откинувшись на диване, он с сомнением посмотрел на пирог. — Хм, выглядит отлично. Ты... э-э... то есть... когда ты... — Гарри пришлось прикусить себе шеку, чтобы не рассмеяться от того, как Рона грызет конфликт между желанием слопать пирог и сомнением в его качестве.
— Это твоя мама испекла, — сжалилась Гермиона, пытаясь не звучать слишком раздраженной.
— Отлично! — Рон провел пальцем по липкому пирогу и застонал от удовольствия, облизав палец. — М-м-м, как вкусно. Уверен, что не хочешь кусочек? Он идеален, — Рон подхватил пальцем еще один кусок пирога, и, когда Гарри открыл рот, чтобы отказаться, угостил друга. Гарри инстинктивно обхватил губами палец Рон. Ох, и правда идеально! Заметив удивленный взгляд Гермионы, Гарри быстро оттолкнул запястье Рона.
— Хм, спасибо.
— Не за что, — Рон продолжил поедать пирог со своего пальца, как вдруг Гермиона схватила его за руку.
— Можно мне попробовать? — хрипло спросила она. Ого! Что это за сексуальный тон? Не дожидаясь ответа, Гермиона слизала пирог с пальца Рона, запихнув палец в рот до второй костяшки. И Рон опять довольно застонал. Бля! Она будто насаживается на его палец.
Озорная улыбка Гермионы, адресованная Гарри при этом, будто говорила: «Вот как это делается». И что бы это означало?
— Давай-ка я положу тебе кусочек на тарелку, а то ты так весь пирог руками будешь есть, — Гермиона отрезала чуть ли не четвертую часть пирога, покрыла его взбитыми сливками и улыбнулась, когда Рон начал есть. То, как Рон накинулся на пирог, вызвало у Гарри приступ тошноты, поэтому он вышел в туалет.
Возвращаясь в гостиную, Гарри услышал глубокие похотливые стоны, явно не вызванные пирогом, ведь Гермиона никогда не выдавала таких звуков из-за еды. Повернув за угол комнаты, Гарри увидел, что Гермиона прижалась к подлокотнику дивана, а Рон, в свою очередь, прижался к ее ключице, запустив руки под длинную юбку. Руки Гермионы тоже были заняты: она стянула с Рона рубашку и царапала его спину короткими ногтями. Твою мать! Они не могут сдержаться даже на гребаных пять минут!
Гарри осторожно кашлянул раз, другой, третий, и наконец, они оторвались друг от друга. Рон отвел взгляд от груди Гермионы, улыбаясь:
— Извини, чувак, не слышали, как ты вошел.
— Хм, я просто хотел поблагодарить вас за сегодняшний вечер. Мне пора идти, — сказала Гарри, собираясь уходить.
— Ладно, пока, — согласился Рон, возвращя внимание груди Гермионы.
— Рон! — Гермиона возмущенно оттолкнула его. — Ну честное слово! — она резко села, пытаясь заправить одежду, которая открывала почти все, что можно. К счастью, она не заметила засос на груди, иначе Рону бы не поздоровилось. — Извини, Гарри. Мы не хотели ставить тебя в неловкое положение. — Она же не видит мой стояк, верно? Черт, так и знал, что эти джинсы слишком узкие. — Прошу, останься, Гарри.
— Ну... я не знаю... — Гарри бросил вопросительный взгляд на Рона.
Рон, который, судя по стояку под его килтом, был очень возбужден, почесал затылок и громко вдохнул:
— Она права, приятель. Извини. Оставайся, выпьем.
— Ну... Я, правда, не должен... но дома так тихо и одиноко, лишь Кричер для компании...
— Пожалуйста, — тихо сказала Рон, — тебе не стоит быть одному сегодня. Оставайся с нами.
— Ла-адно, но ненадолго, — Гарри уселся в свободное кресло. — Ты предлагал выпить?
— Держи, друг! — Рон долил Гарри огневиски, а затем поднос свой бокал ко рту, как вдруг Гермиона схватила его за руку.
— Подождите!
Рон разлил напиток по подбородку; янтарные капли стекали по его шее.
— Какого черта, Гермиона?
— Мы должны произнести тост, — она проигноривовала грубый тон Рона.
— Тост? За что пьем? — спросил Гарри.
— За нас, — огласила она. — За всех нас. Девять лет назад мы стали друзьями и пережили много приключений вместе... — Рон хмыкнул на этом, но Гермиона продолжила без колебаний: — ... и я считаю, что те отличные времена стоят признания.
— Ну да, отличные времена, включающие постоянную угрозу смерти и попытки избежать сумасшедшего и его злых прихвостней. И правда — хорошие деньки, — сказал Рон с сарказмом.
Гермиона взглянула на него широко раскрытыми глазами, полными слез:
— Но все не было так уж плохо? Наша дружба основывалась не только на борьбе с Волдемортом, правда?
Рон опустил свой бокал и обнял Гермиону:
— Правда.
Она, казалось, успокоилась и даже улыбнулась, когда он сжал ее плечо. Свободной рукой Рон потянулся за огневиски и протянул бокал Гермионе:
— Мы все произнесем тост за хорошие времена. Ты первая, детка.
— Будем по очереди вспоминать что-то хорошее с каждого года. Начнем с первого, не так ли? — парни согласно кивнули, и Гермиона подняла бокал: — За то, что мы подружились! — она выжидательно взглянула за Гарри.
— Ну, ладно... за... троллей!
— Моя очередь, — ухмыльнулся Рон, — за заклятие левитации.
Учитывая то, как покраснела Гермиона, Гарри засомневался, что они пили за один и тот же случай.
Затем все трое выпили огневиски; Гермиона немного закашлялась, сглотнув. Рон хлопнул девушку по спине, когда ее глаза наполнились слезами:
— Ничего, привыкнешь.
Гарри, осушив бокал одним глотком, начал кашлять не меньше Гермионы, тогда как Рон выпил легко, без слез и кашля, и прошептал что-то на ухо Гермионе, от чего та зарделась еще сильнее.
Прочистив горло, Гарри вновь наполнил бокалы:
— Хм, что дальше... второй курс...
— О, я знаю! — Гермиона чуть не подпрыгнула от нетерпения ответить, Гарри даже удивился, что она не подняла руку, как в школе. Она взяла бокал и произнесла: — За Юбилей Смерти!
— Черт, помните ту еду? — скривился Рон.
— Фу, не напоминай, — попросил Гарри, почувствовав тошноту от воспоминаний. — Ладно, моя очередь... итак, за корнуэльских пикси! Теперь ты, Рон.
— Твою мать, не могу ничего придумать, — он взглянул на Гермиону, которая прижалась к нему, обнимая. Обретя вдохновение, он сказал: — За мандрагору!
Сжав колено Рона, Гермиона осушила свой напиток намного быстрее и легче, чем в прошлый раз, а Гарри выпил, лишь немного прослезившись.
Он заметил, что Гермиона не убрала ладонь с колена Рона, а рисовала круги на голой коже. Похоже, она пытается соединить веснушки в рисунок. Интересно, какой узор можно нарисовать на его колене... а на спине? У Джинни есть скопление веснушек, похожее на созвездие Ориона внизу спины. Стоп! Не думай о Джинни... и об узорах из веснушек Рона.
Гарри быстро наполнил бокал, расплескав немного напитка.
— Гермиона? — окликнул он подругу, предлагая долить виски. Протягивая бокал, Гермиона задернула вверх килт Рона, еще немного оголяя его сильные бедра... и веснушки среди золотистых волосинок.
— За Клювокрыла! — провозгласила Гермиона, прежде чем выпить.
Мысли Гарри закружились в другом направлении, когда палец Рона, который поглаживал плечо Гермионы, отвернул край ее блузки, открывая Гарри лучший вид.
— Твоя очередь, Гарри, — голос Гермионы медленно достиг мозга Гарри.
— Что-о?
— Говори тост. Мы на третьем курсе, помнишь?
— А, ну да. Это легко — за выходные в Хогсмиде! — быстро выпив, Гарри покачал головой, пытаясь освежить мысли. Легче не стало.
— За Сладкое Королевство! — без предисловия произнес Рон хриплым от выпивки и желания голосом. Он пил медленно, не отрывая взгляд от Гермионы.
Наконец Гермиона отвела глаза, чтобы налить виски для следующего тоста. Ее руки немного подрагивали, поэтому Рон помог ей, заслужив взгляд обожания.
Вздохнув, Гермиона ухмыльнулась:
— А вот и лучшее для тоста за четвертый курс. За Малфоя — пугливого хорька!
— Вот блин, я собирался это сказать, — застонал Рон.
— Скажи спасибо, что она не упомянула Крама... или твой наряд на балу, — Гарри не сдержал смех, вспомнив внешний вид Рона в тот вечер.
— Заткнись, придурок! — надулся Рон, сложив руки на груди.
— Не обращай внимания, — обняла его Гермиона. — Рождественский бал явно не входит в список хороших вещей за четвертый курс.
— Особенно после того, как тот чертов идиот из Болгарии пытался поцеловать тебя, — добавил Рон.
— Да, особенно после этого. Ни одна женщина не должна такое переживать.
— Значит, Крам плохо целуется, не так ли? — дразнил Рон, прижавшись щекой к Гермионе.
— Да, отвратительно, — согласилась Гермиона, щипнув Рона за сосок.
До того, как они совсем отвлеклись, Гарри поднял бокал:
— Кстати говоря, за ириски «Гиперъязычки»!
Рон оторвался от Гермионы, хохоча:
— Это было очень смешно! Как же отец был зол! Это до сих пор наш бестселлер в магазине — всем рекомендую!
Успокоившись, Рон задумался, за что пить:
— Даже не знаю, что еще придумать.
— Не вздумать пить за вейл. Даже нетрезвой Гермиона проклянет тебя на неделю, — хохотнул Гарри.
— Эй, я же аврор и смогу с ней справиться! — возразил Рон. Гермиона рядом с ним фыркнула, пытаясь сдержать смех. — Спасибо за поддержку!
— Извини, — хихикнула она.
Рон закатил глаза.
— Несмотря на то, что я не получаю здесь должного уважения, — он взглянул на Гермиону, — в честь моей любимой будущей жены я хочу выпить за Г.А.В.Н.Э... то есть... за домашних эльфов! Пусть их бремя будет окончено, а похвалы им звучат до небес!
— Дурак, — пробормотала Гермиона, шлепнув его по руке. Рон подмигнул Гарри, и они все осушили бокалы.
В комнате повисла тишина на какое-то время. Гермиона прижалась к плечу Рона, который сидел с прикрытыми глазами. Гарри смотрел, как их руки соприкасались в причудливом танце.
Будто их руки занимаются любовью. Эта мысль вызвала смешок у Гарри, что, в свою очередь, привело в чувства Рона.
— Ладно, мы почти закончили, — он наполнил бокалы. — Ты первый, приятель.
Хм... пятый курс... Дементоры, Амбридж, площадь Гриммо, Сириус, Отдел тайн... ничего хорошего. Хотя если вспомнить о Чо... Да, было неплохо.
— Придумал! За фантастический феерверк!
— Да, это было гениально, — согласился Рон.
Даже Гермиона кивнула в подтверждение, поднимая свой бокал:
— За Выручай-комнату!
— М-м-м, да, это заслуживает двух бокалов, — сказал Рон, целуя Гермиону в шею, от чего она пискнула, разлив напиток.
— Кажется, вы мне больше нравились, когда притворялись, что не интересуетесь друг другом, — сухо заметил Гарри, потягивая виски.
— Ой, заткнись, — прошипела Гермиона.
Зато комментарий Гарри возымел действие на Рона, который предложил:
— Может, пропустим шестой курс?
— Ну же, Рон, ты сможешь вспомнить что-нибудь приятное о том времени, — настоял Гарри.
— Ладно, хм... — Гарри понимал, что Рон пытается придумать что-нибудь, не обидев Гермиону. Он смотрел, как Рон сконцентрировался, высунув кончик языка, от чего выглядел как маленькй школьник, каким был, а не взрослый мужчина, каким стал.
— Есть! За квиддичные комментарии Луны!
— За зелье удачи! — присоединился Гарри.
— За безоар! — тихо добавила Гермиона. Рон нежно поцеловал ее в губы, забрав у нее бокал.
— Ох, милая, — прошептал он, прижавшись своим лбом к ее. Одинокая слеза скатилась по щеке Гермионы. Гарри почувствовал, что и сам расплачется, поэтому, прочистив горло, сказал:
— Так, хватит! Воспоминания должны быть приятными, не нужно этого грустного дерьма!
— Тогда за седьмой курс вообще не будет тостов, — ухмыльнулся Рон.
— Ерунда! За обезоруживающие заклинания! — Гарри наполнил бокалы.
— За волшебные палатки! — добавила Гермиона. — Они намного лучше маггловских!
Рон снова задумался, и Гарри не сдержался от дразнилки:
— Опять домашние эльфы, Рон?
— Вообще-то, я хотел упомянуть делюминатор, но и за этих ребят еще раз выпьем!
Рон с Гермионой обменялись нежными взглядами, после чего Рон встал и произнес:
— Возможно, мой желудок и бездонный, но уж точно не мочевой пузырь. И я определенно сменю наряд, когда вернусь.
— А мне нравится, — надулась Гермиона.
Гарри начал погружаться в дрему опять, как вдруг Гермиона прошлась рукой под килтом Рона практически к его заднице:
— Я так надеялась, что ты останешься в нем, — игриво добавила она.
— Ладно... может, я останусь в килте, но уж точно сниму дурацкие туфли и чулки. Ты их так затянула, что я не представляю, как это сделать.
— Я помогу тебе, не волнуйся. Я позабочусь о тебе.
— Ты всегда это делаешь, детка, — улыбнулся Рон, наклоняясь для поцелуя с Гермионой.
Интересно, насколько аутентичный его наряд? Большинство шотландцев не носят белье под килтами. Наверняка, Рон в трусах. Черт, а если нет? Его причандалы висят себе сводобно... Ох, бля!
Гарри осторожно сложил руки на коленях, пытаясь избавиться от образа задницы Рона под килтом. У него кружилась голова. Он прикрыл глаза, пытаясь успокоиться, и отключился.
Bukafkaпереводчик
|
|
Майя87
На счет ПД полностью согласна - некоторые фанфики получше написаны, ИМХО. 2 |
Как я ненавижу Драмиону и слэш с Гарри, также я и обожаю канон. Спасибо за Рона и Гермиону! Да, откровенно. Но такое тоже не каждому дано написать, у вас это получилось чудесно!
1 |
Bukafkaпереводчик
|
|
FrostyK
Спасибо большое, только это перевод:) И добро пожаловать в нашу компашку любителей канона и гудшипа=))) 1 |
Bukafka
А если бы не перевели! Так что - не отвертеться)) от благодарности. Жду новых работ, можно своих, а можно чужих забугорных.)) Главное - качество и адекватность! Ещё раз спасибо! |
Bukafkaпереводчик
|
|
FrostyK
Спасибо ещё раз!:)) Я пока только перевожу, на написание собственных текстов нет времени и особого таланта, хотя писать люблю и неплохо получается, но вот по ГП не могу сформировать идеи для нормальной истории. Да и по этой теме уже масса всего написана. Кстати, перевожу в основном гудшип - только 5 переводов у меня не по нему (аж сама удивилась)=)) так что буду рада, если прочитаете и Вам понравится:). |
Bukafkaпереводчик
|
|
yellowrain
скажу честно, теперь я с вами даже согласна. прочитала этот фанф несколько лет назад, вроде понравился, в этом году взялась переводить. но по мере перевода герои уже просто начали меня бесить. такое впечатлиние, что автор и правда просто напихал порно-сцен в рассказ, а герои вообще не важны. так что я уже не могу домучать это перевод, чес слово)) |
Bukafka
Лол. Тогда поздравляю с окончанием мучений) |
Bukafkaпереводчик
|
|
yellowrain
Хе-хе, спасибо. Не люблю незавершённых дел, поэтому решила домучить перевод)) |
Bukafkaпереводчик
|
|
Kcapriz
Спасибо:) Я не могу сказать, что фанфик мне не понравился. Когда-то даже очень зашёл, но со временем герои начали сильно напрягать. Возможно, из-за самого рассказа, а может, из-за большого количества переводов, которые на себя взяла) Ну и предпоследняя глава, конечно, на любителя- тут я с тобой полностью согласна. А последняя и правда трогательная:) |
Bukafkaпереводчик
|
|
dim4942
Хе-хе, да, автору это хорошо удалось, но это же всего лишь выдумка)) |
Bukafka
Ну я и не спорю. Выдумка и выдумка, но атмосферная. Кинга читал: сюжеты обычно чушь, но атмосфера пугает. |
Bukafkaпереводчик
|
|
Sunshine-Monica
Ну, на тему того , как у них было, можно рассуждать по-разному, в зависимости от фантазии автора, ведь это постхог) |
Bukafkaпереводчик
|
|
Ариада
Большое спасибо ❤️ |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |