↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Наблюдая любовь (гет)


Всего иллюстраций: 2
Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Hurt/comfort
Размер:
Миди | 126 Кб
Формат по умолчанию
  • 126 Кб
  • 19 541 слово
  • 129 тысяч символов
  • 65 страниц
Статус:
Закончен
Предупрежд:
Нецензурная лексика, ООС
Четыре раза Гарри наблюдал за близостью Рона и Гермионы без их ведома, и один раз, когда они, определенно, знали об этом.
Отключить рекламу
QRCode

Просмотров:4 308 +4 за сегодня
Комментариев:42
Рекомендаций:1
Читателей:102
Опубликован:03.07.2019
Изменен:11.01.2020
От переводчика:
Мысли Гарри выделены курсивом, как и в оригинале. То же касается и усиления некоторых слов.

В оригинале присутствует немало нецензурной лексики, в переводе ее меньше, но избежать не удалось.

В предупреждениях указала ООС, т.к.в комментариях к оригиналу читатели часто писали об этом - мол, сложно представить себе персонажей именно такими. Но в общем-то это же постхогвартс, так что фантазировать можна как угодно.
Благодарность:
Моей внимательной и терпеливой бете:)
Произведение добавлено в 6 публичных коллекций и в 5 приватных коллекций
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 3974   112   n001mary)
Гарри Поттер в процессе (Фанфики: 548   40   olesyaO)
Ромиона/Romione (Фанфики: 46   10   Yellow Boat)
Рон и Гермиона гудшип (Фанфики: 220   8   vesnushka_85)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

tany2222 рекомендует!
Обязательно читать))
Горячо, сексуально и немного пОшло)))
Золотое трио совершенно с неожиданной стороны)))
Здесь не будет тройничка, а будут очень нежные отношения и полное взаимопонимание)))


Показано 10 из 42 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Переводчик
Комментариев 584
Рекомендаций 76

Переводчик произведения
FrostyK
Спасибо ещё раз!:))
Я пока только перевожу, на написание собственных текстов нет времени и особого таланта, хотя писать люблю и неплохо получается, но вот по ГП не могу сформировать идеи для нормальной истории. Да и по этой теме уже масса всего написана.
Кстати, перевожу в основном гудшип - только 5 переводов у меня не по нему (аж сама удивилась)=)) так что буду рада, если прочитаете и Вам понравится:).
 

Комментариев 524
Рекомендаций 0
Жесть тут ООСище. Я не против мысли что они занимаются сексом итп, что любят поэкспериментировать, но... это описано так, не знаю, вульгарно? Будто это не Рон с Гермионой, а это просто порнофильм, причём от браззерс, где хорошая картинка, но где все играют очень плохо, и актерам не веришь совсем, ты даже страсти и похоти особо не видишь у них, чисто механически всунул-вытащил, сказал раз десять без чувства "я тебя люблю", получил такое же механическое признание в ответ, не осилил сцену, камеру выключили, подождали пока актёр придет в себя надрочит себе и снова продолжают сцену. Вот и вся любовь.

После таких фанфуриков перестаёшь верить в эти пары. Хз, люблю гудшип, начинала с него читать фанфики, но сейчас как-то эта пара мне кажется искусственной из-за прочитанного.


Разочарование прям. А ведь спецом комменты глянула сначала и зря, не было бы ожиданий :/
 

Переводчик
Комментариев 584
Рекомендаций 76

Переводчик произведения
yellowrain
скажу честно, теперь я с вами даже согласна.
прочитала этот фанф несколько лет назад, вроде понравился, в этом году взялась переводить. но по мере перевода герои уже просто начали меня бесить. такое впечатлиние, что автор и правда просто напихал порно-сцен в рассказ, а герои вообще не важны. так что я уже не могу домучать это перевод, чес слово))
 

Комментариев 524
Рекомендаций 0
Bukafka
Лол.
Тогда поздравляю с окончанием мучений)
 

Переводчик
Комментариев 584
Рекомендаций 76

Переводчик произведения
yellowrain
Хе-хе, спасибо. Не люблю незавершённых дел, поэтому решила домучить перевод))
 

Автор
Переводчик
Иллюстратор
Комментариев 1936
Рекомендаций 387
Забыла подписаться на новые главы, а тут уже всё закончено оказывается. А мне понравилось, кроме момента, где Гарри был с ними, у всех конечно свои закидоны, но это явно не моё. Зато концовка вышла нежной.
Спасибо за перевод.
 

Переводчик
Комментариев 584
Рекомендаций 76

Переводчик произведения
Kcapriz
Спасибо:)

Я не могу сказать, что фанфик мне не понравился. Когда-то даже очень зашёл, но со временем герои начали сильно напрягать. Возможно, из-за самого рассказа, а может, из-за большого количества переводов, которые на себя взяла)

Ну и предпоследняя глава, конечно, на любителя- тут я с тобой полностью согласна. А последняя и правда трогательная:)


 

Декламатор
Комментариев 66
Рекомендаций 0
Честно сказать, я немного ошеломлён. Я не прочёл и первой главы, я почувствовал большое смущение, не хотел бы оказаться в чужой спальне.
Автор, ты хорош. Очень хорошо передал атмосферу, что я уже не смог находится в ней.
 

Переводчик
Комментариев 584
Рекомендаций 76

Переводчик произведения
dim4942
Хе-хе, да, автору это хорошо удалось, но это же всего лишь выдумка))
 

Декламатор
Комментариев 66
Рекомендаций 0
Bukafka
Ну я и не спорю. Выдумка и выдумка, но атмосферная. Кинга читал: сюжеты обычно чушь, но атмосфера пугает.
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть