Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Нет, вороны не солгали ни единым словом, разве что с возрастом управляющего немного промахнулись. Волшебник был молод, темноволос и носат. Но на этом сходство с Северусом заканчивалось. Незнакомец был старше Лили и Северуса — лет двадцать пять, не меньше. Нос не такой острый, как у Северуса, злые светлые глаза, левую бровь пересекает шрам. Только сейчас Лили осознала неловкость ситуации — она вломилась посреди ночи в спальню чужого мужчины, да ещё хватала его руками! Пока она колебалась, что сказать — "извините, это просто недоразумение" или все же "чтоб ты провалился, мне нужен совсем не ты!" — управляющий Малфоев действовал быстро. Пара незнакомых заклятий — и из рук Лили вылетела палочка, а невесть откуда взявшаяся веревка крепко связала ей руки, оставив свободными ноги.
— Пошли. Поживее! Я не собираюсь тебя левитировать! — незнакомый акцент с твёрдыми согласными резанул слух.
Выйдя из ступора, Лили попыталась сбежать из флигеля в ту сторону, откуда пришла. Но управляющий повторил Инкарцеро, и магическая веревка спутала Лили ноги. В темноте слышалось хлопанье крыльев. Левитировать Лили все же пришлось. Управляющий доставил пленницу до особняка хозяев, небрежно опустил на паркет в холле. Их окружили ушастые, мохнатые, довольно уродливые существа, одетые в какое-то рваньё. Одного из них управляющий отправил за хозяином — мол, произошла внештатная ситуация. Лили вертела головой во все стороны, насколько позволяла ее поза. Лепнина на потолке была хороша, и мраморные колонны тоже, и стеновые панели из темного дерева — но бабушкин котел показывал Северуса совсем не здесь! Хотя с другой стороны, не в холле же он варил свое зелье?
Явился хозяин — недовольный длинноволосый блондин, за ним хозяйка — хрупкая, бледная, с брезгливым выражением лица. У обоих из-под мантий виднелись ночные рубашки. Управляющий коротко извинился и доложил, что бродяжка-ведьма непонятным образом проникла на территорию поместья, и теперь следует разобраться, не из авроров ли она.
— Ты кто такая? — брезгливо вопросил Малфой.
— Лили Эванс! — непринужденно представилась Лили. И, подумав, добавила: — Из Коукворта!
— Очаровательно! Это, должно быть, магловская деревня?
— Вообще-то это город! У нас есть ткацкая фабрика, и три школы, и...
— Это меня меньше всего интересует, — оборвал Малфой. — Как ты посмела явиться в Малфой-мэнор без приглашения?
Лили честно рассказала о Северусе и его исчезновении и стала уверять, что не хотела ничего плохого.
— Бред какой-то, — поморщилась миссис Малфой. — Ты в своем уме — лезть в старинные поместья?
— Что значит — "заклинанию научили вороны"? — возмутился Малфой. — Завтра же перетравлю все здешнее зверьё!
— Дорогой, но Малфой-мэнор славится магической фауной! — защебетала миссис Малфой. — В этих угодьях охотились десять поколений твоих предков! Сохранить животный мир в первозданном виде — это вопрос нашей репутации!
"Вот ведь хитрая лиса!" — восхитилась про себя Лили. Кажется, за во́ронов можно не волноваться.
— А твой флигель, Антонин! Возмутительное легкомыслие! Не заставляй меня пожалеть, что я тебя нанял!
— На моей родине эту защиту считают одной из лучших! — возразил управляющий. — Думаю, дело не в словах грязнокровки, а в ней самой!
— То есть на воротах и на всех зданиях мощные заклинания, — с обманчивой мягкостью тянул Малфой, — я тешу себя иллюзией, что мы в безопасности, и вдруг является вот это, в обносках, в мерзких башмаках, — хозяин указал на Лили, — и с лёгкостью обходит всю защиту?!
Почему-то больше всего Лили обиделась за башмаки.
— Сами бы попробовали сделать обувь из деревяшки! Я в первый раз пыталась трансфигурировать ботинки!
— В твоем-то возрасте — и впервые? Кто учил тебя магии?
Лили подробно рассказала о бабушке Снейп. Волшебники переглянулись.
— Врёт? — предположил Антонин.
— Такое нарочно не придумаешь, — возразил Малфой. — Снейпы всегда были очень экстравагантными. И скрылись именно в магловском городе, когда у них родился сквиб. Нет, грязнокровка не лжет. У меня, знаешь ли, чутьё на искренность.
— Да, дорогой, — промурлыкала миссис Малфой, нежно коснувшись руки мужа. — Никто не разбирается во лжи, полуправде, недомолвках и увертках так хорошо, как ты.
— А мальчишку, судя по всему, забрала Снежная королева, — предположил Антонин.
— Боюсь, что ты прав, — погрустнела миссис Малфой.
— То есть ты вообразила, что талантливый ученик Снежной Королевы, потомок Снейпов и Принцев, нуждается в помощи грязнокровки? — презрительно протянул Малфой, обращаясь к Лили. До чего же противно звучал его высокий манерный голос!
— А что, у талантливых не бывает проблем? — заявила в ответ Лили. — Вы бы видели, как он изменился! Это ненормально, неправильно!
— Достаточно. Ты меня утомила. Добби!
Один из мохнатых ушастиков с поклоном материализовался рядом с волшебниками.
— Эту ведьму — в северную башню. Хорошо кормить, глаз не спускать. Она станет прекрасным подарком для Снежной королевы, не правда ли, Нарцисса? Госпожу интересуют все необычные магические создания... даже грязнокровки. Антонин, ты пойдешь со мной — нужно обновить защитные заклинания. Ложись спать, дорогая, это надолго.
Помещение, в которое эльф отвёл Лили, скорее походило на комнату для гостей, чем на камеру. Радости от этого было немного — палочку ей так и не отдали. Темнота сгущалась по углам, под высоким потолком, а за окном был и вовсе непроглядный мрак. Лили уселась на кровать и задумчиво уставилась на колеблющийся огонек свечи. Вот, значит, как — эти волшебники уверены, что Снейп сбежал к Снежной королеве! И, пожалуй, они правы — она прекрасно подходит на роль "потрясающей волшебницы"! Тогда надо радоваться, что к Снежной королеве отправят и Лили! Но вот появиться там в качестве пленницы, без палочки ее совсем не устраивает! Как же быть?
Под утро Лили забылась тяжёлым сном. Весь следующий день она провела в раздумьях, как бы сбежать. Дверь ее комнаты была заперта, от окна до земли было не менее двенадцати метров. Домовики то и дело появлялись из ниоткуда, предлагали очередное блюдо, спрашивали, не угодно ли "госпоже грязнокровке" чего-нибудь ещё. При этом "госпоже грязнокровке" отказали и в прогулке, и в столовом ноже, и в зеркале, а дорожную мантию отобрали под предлогом стирки. К концу дня у Лили рябило в глазах от их грустных глаз и больших ушей, а бесконечные извинения порядком надоели.
Поздним вечером к Лили пришла миссис Малфой. Бледно-голубое закрытое платье идеально сидело на тонкой фигуре, блеклые волосы были гладко причесаны, на узкой руке сверкало кольцо с бриллиантом. Лили не ждала от этой бледной моли ничего хорошего, но та вдруг протянула ей отобранную накануне волшебную палочку.
— Люциус уехал на всю ночь, это твой шанс. Надеюсь, у тебя хватит ума им воспользоваться. Возвращайся в свой городишко и сиди там тише воды, ниже травы. Я дам тебе лошадь и открою ворота.
— Вы очень любезны, — Лили лихорадочно соображала, что же стоит за этой неожиданной щедростью. Сев бы решил, что здесь какой-то подвох! — Но господин Малфой, должно быть, рассердится?
— Всем известно, что грязнокровки очень коварны, — светски улыбнулась Нарцисса. — Я расскажу, что ты выбила дверь в своих покоях с помощью стихийной магии. Потом связала меня, забрала свою палочку и сбежала.
Лили потрясённо уставилась на Нарциссу. Она это серьезно?
— Ты, кажется, нарочно тянешь время? — занервничала Нарцисса. — На твоём месте я бы поторапливалась!
— А зачем вам это? — недоверчиво спросила Лили. — Почему вы решили помочь мне?
— Люциус собирается подарить тебя Снежной королеве. Сделать ей приятное, укрепить отношения и так далее. А я не желаю, чтобы он их укреплял! Хочу, чтобы она вообще забыла о существовании нашей семьи! Чтоб не думала о Малфоях ни хорошо, ни плохо — вообще ничего! Она увлечена опасными экспериментами в области... — Нарцисса сама себя оборвала: — Тебе ни к чему это знать. Поэтому возвращайся домой, целее будешь!
— Вы очень добры, — повторила Лили, на этот раз искренне. — Но я вернусь домой только с Севом. Вы знаете, где живёт Снежная королева?
— Вот ведь твердолобая, — устало вздохнула Нарцисса. — Говорят же тебе — она опасна! Даже если отвлечься от того, что бегать за молодым человеком — это дурной тон! А впрочем... — она сощурила бесцветные глаза и напряженно уставилась на Лили в упор, словно решая сложную задачу со множеством неизвестных. — Делай что хочешь, только подальше от Малфой-мэнора. Не хочу, чтоб ты имела хоть малейшее отношение к нашей семье! Пойдем со мной, дам тебе ещё кое-что в дорогу.
Спальня Малфоев была обставлена не в пример роскошнее, чем комната Лили.
Нарцисса направила палочку в сторону громадного платяного шкафа из черного дерева. Дверцы распахнулись, оттуда плавно вылетела серебристо-серая шуба и мягко опустилась на широкую кровать.
— Надевай. И это тоже. И вот это, — за шубой последовала светло-серая меховая шапочка, жемчужно-серые вышитые перчатки, теплые сапоги цвета "пепел розы".
— Простите, но я бы хотела мантию, в которой пришла.
— Ничем не могу помочь — домовики пустили её на тряпки, — заявила Нарцисса без малейшего раскаяния. Лили взяла шубу в руки. Интересно, как это произведение искусства будет греть? И где у нее застёжки?
Пока Лили возилась с шубой, Нарцисса присела к резному деревянному столику и принялась быстро писать.
— Как, ты ещё не одета? Снежная королева живёт где-то на Крайнем севере, подробностей не знаю. Когда доберешься до Суиндона, найди там Реджинальда Бекинсейла — это мой портной...
— Кто?.. — Лили, не сдержавшись, рассмеялась. — Вы считаете, что я должна явиться к Снежной королеве при полном параде?
Нарцисса поджала и без того тонкие губы.
— ...а кроме того, он мой помощник по особым поручениям. Передай Бекинсейлу это письмо, и он переправит тебя через море, до норвежского берега. Дальше будешь добираться сама, он понадобится мне здесь. Теперь поклянись молчать о том, что я помогла тебе по доброй воле.
Лили повторила за миссис Малфой слова магического обета.
— Вот и славно, — довольно улыбнулась та. — Теперь даже если захочешь — не сможешь рассказать. А письмо самоуничтожится, как только Бекинсейл его прочтёт. Ты оделась наконец? Теперь — в конюшни. Ты хотя бы ездить верхом умеешь?
— Нет.
— И зачем я спрашиваю, — вздохнула Нарцисса. — Магловское воспитание ещё никому не шло на пользу. Я дам тебе самого смирного келпи.
— Спасибо, — растроганно проговорила Лили и крепко обняла миссис Малфой. — Вы такая добрая!
Та мягко высвободилась.
— Твоя восторженность неуместна. Но тем не менее благодарю за комплимент.
Нарцисса улыбнулась, но улыбка получилась холодной.
Яросса
Яросса, спасибо большое за такой отклик! Я сперва боялась, что этот фик будет выглядеть предсказуемым, без интриги. Потому что уже в самом начале "кастинга" понятно, что Беллатрикс может быть только разбойницей, Малфои - только принцем и принцессой, и т.п. Даже странно, что такой кроссовер не был написан до меня. Но, судя по реакции аудитории, не такой уж это и минус 2 |
Яросса
Мне этот Поттер не очень, он такой зацикленный на себе. И людей-то оленье стадо водит за собой (хотя так оно и есть), и Лили бросил перед самым опасным местом, потому что Снейп может быть только говном, и никак иначе... Но это дело вкуса. По крайней мере парнишка нестандартный) 3 |
Буду коментить по главам
Зеркало Очень понравился образ Снежной Королевы- злой колдунье Томазины. Получилось очень ярко, а главное подходящая замена получилось вхарактерно для двух канонов 1 |
Аноним8878
Буду коментить по главам Спасибо! Волдеморт такой эмоциональный, что просто руки чесались сделать из него женщину)Зеркало Очень понравился образ Снежной Королевы- злой колдунье Томазины. Получилось очень ярко, а главное подходящая замена получилось вхарактерно для двух канонов |
Аноним8878
Осколок Спасибо, я переживала за этот момент - больно уж начало от заявки отошло. Рада, что Вас это не сквикнулоПонравились спокойные дни Северуса и Лили. Прям так и представлял их занятия в этом возрасте) Классное преображение Северуса дух обоих канонов прям и чувствуется! Автор спасибо за прекрасное исполнение заявки |
Аноним8878
Очень очень добрая старушка герболог. Я обычно люблю Барсуков. Но здесь понадобилась вот такая доброта, с душком. Спраут искренне считала, что делает доброОчень рад, что у Лили хватило сил вспомнить всё и противостоять Спраут. Очень понравился образ такой вот доброй старушки, захотелось поразмышлять про Хаффлпафф и Барсука 1 |
Очень понравились Вороны! Прелестный диалог про возраст Малфоя всё прям так как бы и сказали птицы)
Прелестная глава 1 |
Аноним8878
Очень понравились Вороны! Прелестный диалог про возраст Малфоя всё прям так как бы и сказали птицы) Спасибо! Непросто было писать с точки зрения птицПрелестная глава 1 |
Высокомерный Малфой и оченьхитрая Нарцисса вот это парочка! Понравилось как Нарцисса защитила живность и спасла Лили.
Здоровская глава! Спасибо 1 |
Аноним8878
Высокомерный Малфой и оченьхитрая Нарцисса вот это парочка! Понравилось как Нарцисса защитила живность и спасла Лили. Канонному Малфою было просто необходимо нежное и тактичное руководство!Здоровская глава! Спасибо |
Аноним8878
Разбойники Я ими тоже здесь довольна. Последнее время люблю фики, где у них удачный брак, без канонного г...Лучшая глава! Очень понравились Белла и Руди! По-настоящему высокие отношения. Момент с «шуткой» очень яркий! Спасибо вам за такой образ Беллы и Руди Хотела в этой главе ещё описать, как они стали разбойниками. Но фик разбух до неприличия, и решила не заморачиваться Обрадовал Поттер в виде говорящего оленя ему самое место в таком образе) А то))) |
Arandomork
Спасибо за доброжелательный обзор! |
Люблю кроссоверы и ваша работа очень необычна.
Чудесное переплетение характеров. И событий. Как то все слишком быстро закончилось. 3 |
Dreaming Owl
Люблю кроссоверы и ваша работа очень необычна. Ой, фидбэк ещё теплится, не ожидала)Чудесное переплетение характеров. И событий. Как то все слишком быстро закончилось. Спасибо за отзыв! Вы первая, кому мало оказалось) Я вообще хотела его сделать как можно меньше, 51-52 кб, боялась, что никто читать не придет из-за объема |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |