Майрон с трудом пошевелился и тут же получил удар огромным чёрным сапогом прямо в живот. Никогда в жизни он ещё не ощущал себя таким слабым. Собственное тело не только не слушалось, но даже не позволяло ясно мыслить. Поверженный кузнец впервые пожалел, что оно у него вообще есть.
— Как вы посмели притащить сюда вражеского разведчика?! — раздался откуда-то сверху властный разгневанный голос.
— Он умудрился выжить после моего удара, и мы решили захватить его в плен, — послышались в ответ непривычно шипящие слова.
— Идиоты! Надо было добить его! Мне не нужны подобные пленники!
— Но почему? — не понимал второй собеседник. — Он может знать что-нибудь полезное. А добить его мы всегда успеем.
— Почему?! — первый явно рассвирепел. — О том, что остальные валар ищут наше укрытие, я знаю и сам! А лишить его тела сейчас — всё равно, что отпустить в Валинор! Его дух улетит туда и сообщит, где мы находимся!
— Так его что, теперь и убить нельзя?
— Дошло наконец?! Брось его в самую глубокую темницу, Готмог, прикуй цепью к стене и не давай восстановить силы!
— Хорошо, владыка.
Чьи-то сильно горячие руки стиснули Майрона и грубо подняли с пола. Но напоследок он всё же услышал тихонько сказанную фразу:
— Может быть потом я найду применение и ему.
Сколько времени несчастный майа провёл в подземельях Утумно, было неведомо даже ему самому. Балроги и остальные прислужники Мелькора старательно выполняли отданный им приказ, регулярно избивая пленника до полусмерти.
Хуже того, предводитель огненных тварей Готмог всё ещё был уверен, будто Майрону известно что-нибудь важное о замыслах Валар. И поэтому кузнеца время от времени приводили в пыточную камеру, где разъярённый балрог настойчиво требовал от него «рассказать всю правду». Признавать, что пленник был захвачен зря, уж больно не хотелось.
— Ну, давай же, — снова и снова повторял Готмог, медленно проводя по голому плечу майа своим горячим пальцем. — Расскажи мне, что тебе известно.
— Да не знаю я ни про какие планы! — что будет дальше, Майрон уже представлял. И эту фразу произносил далеко не впервой.
— Ответ неверный.
Палец балрога вспыхнул огнём, и его прикованный к пыточному креслу пленник резко задёргался. Побелевшие пальцы впились в подлокотники, а сквозь стиснутые зубы раздался стон. Но способности майа позволяли ему выдерживать боль. Чёрная обугленная полоса пересекла такую же, но уже заживающую, оставшуюся с прошлого допроса.
В какой-то момент глаза Майрона начали закатываться, и Готмог наотмашь ударил его по лицу.
— Повторяю вопрос. Что задумали Валар, и когда они собираются на нас напасть?
— Да они даже не знают, где вы находитесь!
Балрог разочарованно покачал головой, а затем поднёс горящий палец к животу своего пленника и начал его осторожно вдавливать.
Майа захрипел, но затем неожиданно подался вперёд, явно рассчитывая повредить огнём какие-нибудь жизненно важные внутренние органы. Готмог тут же отдёрнул руку.
— Ишь, какой хитрый! — голос балрога выражал чуть ли не восхищение. — Ты чем-то похож на нас. Только прячешь свой огонь внутри. Даже твои волосы похожи на пламя. А что если я подожгу их?
— Только тронь мои волосы, Мелькорово порождение, и, клянусь, я выберусь из любой бездны, найду тебя и приколочу рогами к стене!
— Вот прямо сейчас возьму и испугаюсь, — балрог принялся накручивать на палец одну из рыжих прядей, от чего та немедленно расплавилась.
Теперь глаза Майрона угрожающе вспыхнули.
— Я предупредил, — выразительно произнёс он.
Несколько секунд Готмог вглядывался в его лицо, а затем едва заметно дёрнулся и отвёл взгляд. Рука его опустилась вниз.
— И правда, — внезапно заявил он, дабы скрыть возникшую неловкость. — Ну, зачем портить такую чудесную шевелюру? Думаю, владыке этой крепости она непременно понравится. А теперь говори, где скрываются ваши войска!
Ещё один удар обрушился на голову пленника. Однако майа так и не ответил. А точнее, действительно ничего не знал. Но даже когда балрог это понял, он всё равно раз за разом продолжал свои экзекуции. Просто развлечения ради.
Тем не менее, умереть Майрону не давали. И это было хуже всего. Майа давно прекратил оказывать сопротивление и тихонько сидел в темнице, покорно ожидая очередных издевательств. Единственным его утешением было большое багровое око, нарисованное на стене собственной кровью.
А ещё была эта странная черноволосая женщина. Затуманенный разум пленника поначалу принял её за Варду, и Майрон долго звал владычицу звёзд, умоляя не оставлять его в этом ужасном месте. Но в волосах женщины не было звёзд, а вместо искупления она просто впивалась в шею острыми зубами. Почему-то после таких укусов майа надолго впадал в какое-то странное небытие.
— Мой рыженький! Здесь так мало красивых мужчин! — регулярно звучал в голове её скрипучий голос.
Но со временем Майрон догадался, что и это какой-то обман. Женщина, совершавшая с ним нечто, больше присущее животным в садах Йаванны (он слышал, что так поступали летучие мыши), уж точно не была владычицей звёзд. Как-то раз он даже набрался сил и двинул кулаком по её физиономии. Ответный удар не заставил себя долго ждать.
Но настал тот день, когда в темнице тихонько отворилась дверь и под мрачные каменные своды вошла огромная чёрная фигура. Майа сидел на полу, прислонившись щекой к стене, и даже не соизволил поднять лицо. Кто его сегодняшний посетитель, он понял и так. Понял по невероятной мощи и злобе, что исходила от вошедшего во все стороны.
Мелькор внимательно осмотрел своего поверженного противника. Пленник стойко выдерживал все пытки и оказался сильнее любого балрога. А это вызывало определённый интерес.
— Через своих шпионов в Валиноре я кое-что узнал о тебе, — раздался уже знакомый глубокий голос. — Тебя зовут Майрон, и ты — служитель Аулэ.
— Какая интересная информация, — майа попытался придать своему хриплому голосу как можно более саркастическую интонацию.
— Твой начальник Курумо утверждает, будто ты уже давно был моим шпионом и теперь вернулся домой, — насмешливо добавил Мелькор, с удовлетворением отметив, как сжались кулаки его упрямого пленника.
— Мои друзья никогда в такое не поверят! — убеждённо заявил тот.
— Вначале не поверят, — согласился владыка Утумно. — Но это только вначале.
Подойдя поближе и наклонившись, Мелькор коснулся рыжих волос Майрона и отвёл их в сторону. Шею майа украшали сразу несколько свежих укусов.
— Как думаешь, Вайрэ уже выткала это на своих тканях? — тихонько поинтересовался падший вала. — А что подумают о тебе твои друзья, когда узнают, как ты тут развлекаешься? Между прочим, они искали тебя. А потом вдруг перестали.
Пленник ничего не ответил. Лишь попытался отвернуться к стене. Но Мелькор знал, что попал в самую точку.
— Ты не сможешь вернуться в Валинор, — продолжил он свои убеждения. — Но задумайся, а надо ли это вообще! Кем ты там был? Простым кузнецом на побегушках у этого завистливого неудачника! Ты был лучшим, но Аулэ не возвысил тебя! Не потому ли, что боялся твоего истинного величия? Ты достоин гораздо большего, Майрон!
Майа всё же поднял лицо и взглянул на своего врага. Рост валы был поистине огромен, а образ вселял страх, но понимание порядка мироздания упорно подсказывало пленнику, что за подобным выпендрежем всегда стоит недостаток в каком-то другом месте. Интересно, в каком именно?
— Можешь не продолжать, — хрипло произнёс он. — Ты хочешь, чтобы я признал тебя своим господином? Этого никогда не будет, Мелькор.
Но тёмный владыка только расхохотался.
— Что ж, ты действительно упрям. И всё же я заставлю тебя служить мне.
— Интересно, как? — полюбопытствовал Майрон. — Убить ты меня не можешь, купить тоже, а пыток я не боюсь.
— Ничего страшного. Я обязательно придумаю что-нибудь ещё, — заверил его хозяин Утумно. — А пока проведём маленький эксперимент. Так сказать, чтобы выяснить твои возможности.
Внезапно схватив своего пленника за руку, Мелькор прижал её к стене, а затем выхватил кинжал и что есть мочи резанул по ней. Майа вскрикнул и шарахнулся в сторону. Отрезанная по локоть конечность упала на пол.
— Посмотрим, как быстро ты отрастишь новую, — усмехнулся вала, а затем быстро вышел.
Со стоном сжав искалеченную руку, Майрон снова повалился на пол. Сквозь его пальцы хлынула кровь, быстро окрашивая пол в ярко алый цвет.
Что ж, новая рука отросла совсем не быстро. По крайней мере, старая к тому времени успела истлеть, и даже кости скрылись навсегда под толстым слоем тюремной грязи. Видимо, сказывалась нехватка сил. Но всё же настал тот момент, когда окончательно отчаявшийся майа неожиданно ощутил, что у него снова имеются вполне материальные пальцы, и даже смог их немножко стиснуть. Впрочем, и эту конечность тут же приковали цепью к стене.
С тех пор, как Майрон лишился руки, черноволосая женщина больше не приходила к нему. Возможно, из-за потери привлекательности. Успел он наскучить и балрогам. Даже их предводитель прекратил его донимать, лишь изредка навещая своего пленника. Иногда они о чём-то болтали.
Вот и в этот раз маленькое окошко в тюремную камеру со скрипом приоткрылось, и за ним показалась уже почти родная горящая физиономия.
— Эй, ты! Лови!
Некий круглый предмет быстро полетел в сторону майа, и тут же был ловко пойман восстановившейся рукой. Яблоко! Красное спелое яблоко.
— Спасибо, ты несказанно добр, — насмешливо ответил Майрон, откусывая сочный кусок.
— А у меня есть новость! — неожиданно похвастался Готмог.
— Мелькор наконец-то понял, насколько ты туп?
— Нет! — балрог принялся отпирать замки. — Смотри, кого мы поймали!
Дверь отворилась, и Готмог продемонстрировал удивлённому майа ещё одного пленника. Красивое, но явно истощённое, существо, зажатое в огромной лапище. В светлых глазах бедняги читался нескончаемый страх.
На какое-то время Майрон замер, и даже яблоко выпало из его рук. Пойманное существо определённо было не айну. А значит…
— Это Эрухини?! — требовательно спросил майа.
— Ага!
— Немедленно отпусти его!
Но предводитель балрогов лишь расхохотался.
— А как насчёт этого? — насмешливо поинтересовался он. — Ам!
Прямо на глазах у Майрона чудовище откусило своему пленнику голову. Майа снова замер, но теперь от ужаса.
— Да ты не волнуйся, — попытался успокоить его Готмог. — У нас таких ещё много.
Майрон рванулся вперёд, и яростный огонь вырвался из его рук. Прочные цепи громко зазвенели. Балрог поспешно захлопнул дверь.
— Да чтоб вам Тулкас обиталище разума расплющил! — закричал майа. — Это же дети Эру! Не смейте причинять им вред!
Тюремное окошко снова слегка приоткрылось.
— Что-то злой ты сегодня, — укоризненно посетовал Готмог. — Ладно, бывай. Как-нибудь потом загляну ещё.
Долгое время Майрон сидел в темнице, ничего не зная о судьбе несчастных Эрухини. Что сделает с ними Мелькор? Просто убьёт? Хорошо, если только это. Мандос обещал, что в его Чертогах данным существам будет хорошо. Оставалось лишь надеяться, что не все из них оказались в плену у падшего валы.
Как назло, именно в тот момент, когда майа вспомнил о хозяине Утумно, дверь скрипнула, и в темницу снова зашёл сам Мелькор. Его рост показался Майрону даже ещё большим, чем в прошлый раз. Из-за спины своего повелителя высунулся всё тот же Готмог.
— Освободите его, — властно распорядился вала.
Балрог принялся снимать с пленника цепи, а затем буквально заставил встать на ноги.
— Иди за мной, — велел Мелькор, повернувшись к майа спиной и пошагав к выходу. — Только не вздумай что-нибудь вытворить!
Понимая, что сопротивление бесполезно, Майрон покорно поплёлся за своими тюремщиками. Путь до пыточной камеры он уже выучил наизусть, но сейчас его повели совсем в другое место. По мрачным кривым и уродливым подземельям пленника доставили к ещё одному запертому помещению. Вынув увесистый ключ, тёмный вала открыл дверь и завёл майа внутрь. Дверь тут же была им заперта, а предводитель балрогов остался снаружи.
Майрон осторожно осмотрелся. За дверью оказалась довольно внушительная пещера, конец которой терялся во тьме. Хуже того, из этой тьмы явственно доносились рычащие и фыркающие звуки, как будто там содержали каких-то злобных животных.
К счастью, в пещере имелась и ещё одна дверь, за которой обнаружилась небольшая комнатка, довольно уютная по тюремным меркам. В ней имелись кровать, стол и один стул.
— Теперь ты будешь жить здесь, — сообщил Мелькор. — Видишь, насколько я добр? И, к тому же, я нашёл для тебя одно подходящее занятие.
— Я не стану ничего выполнять! — тут же заявил Майрон. — Можешь сразу вернуть меня обратно в тюрьму!
— Ну, зачем ты так? — голос валы прозвучал почти ласково. — Я ведь даже ещё не сказал, что от тебя потребуется.
Хозяин Утумно жестом указал следовать за ним и, оставив комнатку, направился в дальнюю часть пещеры.
— Ты, должно быть, не знаешь, но меня весьма заинтересовала история с твоим бывшим хозяином Аулэ и его гномами, — продолжил он, неторопливо ступая по холодным камням. — Мне доложили, что эти существа не имели своего сознания, до тех пор, пока сам Эру не даровал его им.
— Так и есть, — подтвердил Майрон. — Можешь даже не пытаться сотворить что-то подобное.
Но вала лишь расхохотался.
— Не волнуйся, я учёл ошибки Аулэ и при создании собственных творений взял за основу разумных Эрухини.
— Что значит "взял за основу"? — ахнул майа. — Что ты наделал?!
Мелькор снова принялся хохотать.
— Я скрестил их с животными, — не без гордости сообщил он. — Правда, бедняжки этого не пережили, но мне всё же удалось добиться жизнеспособного потомства. Мои творения будут гораздо более сильными и выносливыми, чем эти хрупкие Эрухини, умирающие от простейшего удара кувалдой по голове. Я решил назвать их орками.
Тёмный вала и его пленник подошли, наконец, к дальней стене пещеры, и там оцепеневший от ужаса и отвращения Майрон увидал тех самых существ. Маленькие коренастые и непередаваемо уродливые орки грызлись и дрались между собой, валяясь прямо в грязи.
— Они ещё дети, — пояснил Мелькор. — Но когда эти орки вырастут, то превратятся в свирепых воинов. Ты же должен будешь приучить их к порядку.
— К порядку?! — внезапно взорвался Майрон. — Это просто чудовищно! Истинные Эрухини были задуманы прекрасными созданиями. Я видел одного из них! Он был похож… похож на меня! А эти твари… Они просто мерзость! Жалкая подделка! Я не собираюсь ничему их учить!
Увы, но лицо тёмного валы оставалось совершенно спокойным.
— Твоё желание меня совсем не интересует, — насмешливо пояснил он. — Я просто оставлю тебя здесь вместе с ними.
Внезапная волна мрака ударила майа в грудь и отбросила его к стене. Мелькор быстро развернулся и пошагал из пещеры прочь.