↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мой тёмный соратник (джен)



Автор:
фанфик опубликован анонимно
 
Ещё никто не пытался угадать автора
Чтобы участвовать в угадайке, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Пропущенная сцена
Размер:
Мини | 36 711 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
— Хорошо, — с улыбкой сказал демон и протянул руку бывшему студенту. — Наш контракт заключён. Отныне, мы с тобой соратники... Я исполню любой твой приказ, но взамен ты должен будешь исполнить мой.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 4. Двенадцать лет спустя

Дул сильный ветер, развивая чёрные, как смоль, волосы демона в красных одеждах, стоящего на краю жерла вулкана, или, по-другому — «Медной печи».

— Прошло двенадцать лет, прежде чем гора Тунлу открылась вновь, — с задумчиво сказал Хуа Чен и, заложив руки за голову, прошёлся по краю вулкана. — Интересно, как теперь выглядит Хэ Сюань? Что-то он не торопится выбираться на белый свет. Может, ему не нравится его новый облик?

Немного подумав, собиратель цветов под кровавым дождём подошёл ближе и заглянул в раскрывшуюся «Медную печь».

— Ну наконец-то... — с хитрой лисьей улыбкой произнёс мужчина, когда увидел водного гуля, вальяжно, даже немного лениво поднимающегося по выступам горы, которые образовывали ступени. Водный демон поднял на него свои золотые глаза, огонёк в которых заиграл с новой силой. Его взгляд был тяжёлым, даже немного усталым. В нём была смесь отчаяния, принятия своей судьбы и... желания мести... Желания отомстить всему миру.

Внешне за эти двенадцать лет водный гуль практически не изменился: его лицо и телосложение остались прежними, а ветер всё также трепал длинные волосы цвета вранового крыла. Чёрное ханьфу с золотым отливом и мелкими вышитыми на нём узорами было очень похоже на его прежнее. Только теперь на нём были узоры в форме волн.

— Не думал, что ты придёшь меня встречать, — лениво произнёс мужчина. — Чего тебе от меня надо?

Хуа Чен усмехнулся. Как же он любил наблюдать за людьми, доведёнными до отчаяния и безысходности. За людьми, у которых отобрали всё... За теми, кому больше нечего терять... Такие люди, словно зверь, загнанный в угол, готовы бороться до конца... Не на жизнь, а на смерть... Именно это стало причиной, по которой он двенадцать лет назад заключил контракт с Хэ Сюанем. Ему было просто интересно наблюдать за тем, на что готов пойти этот водный демон, доведённый до ручки...

Способен ли он стать сильнее и опаснее, чем кто-либо другой во всём мире? Оказалось, что да...

— Как же я мог отказаться от встречи с тобой? Как-никак, мы с тобой не виделись уже двенадцать лет, Хэ Сюань... Ты стал вторым непревзойдённым князем демонов... Как же я мог пропустить такое событие? Да... И как мне теперь к тебе обращаться, рыбка моя? Более того, неужели ты уже забыл, что нас с тобой связывает контракт? Ты только что закончил исполнение моего приказа и стал новым непревзойдённым... Настала твоя очередь отдавать мне приказ.

Водный гуль тяжело вздохнул.

— Обращайся ко мне так: второй непревзойдённый князь демонов, повелитель чёрных вод. Или, Чёрная вода, погибель кораблей. И неужели уже прошло двенадцать лет? Двенадцать лет... Больше половины того времени, что я провёл в «Медной печи», я просто проспал. Если честно, я бы с радостью посидел там ещё с десяток лет, чтобы только не видеть твою лисью морду, Хуа Чен!

Старший князь демонов усмехнулся:

— Вижу, пребывание в «Медной печи» не особо пошло тебе на пользу, Черновод... Черновод... Да, буду звать тебя так, а то как ты предложил мне, слишком длинно... Так вот, смеешь дерзить мне? Хоть у нас с тобой и одинаковый статус, но всё же, я старше тебя. И в отличие от тебя, у меня есть свои владения...

— Есть владения? — задумчиво повторил Хэ Сюань. — Значит, мне тоже нужны свои владения? В таком случае, найди мне мои владения.

— Что?! — рявкнул градоначальник Хуа. — Что ты вякнул? Да как ты... Да как ты смеешь!

— Моя очередь отдавать тебе приказ! Приказываю! Хуа Чен, найди мне мои владения.

Услышав этот приказ, собиратель цветов под кровавым дождём тяжело вздохнул. Заниматься этими поисками ему совершенно не хотелось. Но не выполнить его он не мог — таковы условия контракта.

— Ладно, — тяжело вздохнул призрачный князь, взял за руку второго непревзойдённого и подкинул в воздух игральные кости. — Знаю я одно подходящее место.

В глазах всё потемнело. Но, спустя несколько мгновений, Хэ Сюань смог вернуть себе зрение. Они стояли на берегу моря. Точнее, не на берегу, а на острове, который со всех сторон окружали бескрайние воды океана.

— Где это мы? — спросил младший непревзойдённый.

— Это черные воды, — без особого энтузиазма ответил ему Хуа. — Место, где ни один корабль не может удержаться на плаву и неизбежно идёт ко дну. Другими словами, мы сейчас находимся на одном из островов в жёлтом море.

— Чего?! — воскликнул водный гуль. — Кровавый дождь, куда ты меня притащил! Я что, по-твоему, должен жить на одиноком острове в открытом океане?!

Собиратель цветов фыркнул.

— Ну, во-первых, не в открытом океане, а в жёлтом море. А во-вторых, иметь собственный остров — это довольно роскошно, не находишь? Даже у водяного самодура нет своего собственного острова, а у тебя будет!

— Не упоминай при мне этого водного придурка! — в гневе крикнул Черновод, и в этот момент завыл ветер, и за его спиной поднялось цунами. Хуа Чен, увидев эту картину, нервно сглотнул.

— Рыбка моя, не надо так нервничать, пожалуйста... Успокойся, пожалуйста, пока нас с тобой не смыло нафиг с этого острова... Обещаю, я не буду больше упоминать при тебе водного самодура... Только, пожалуйста, успокойся...

Хэ Сюань уставился на него исподлобья, дыша, как свирепый бык. Хуа Чену показалось, что сейчас этот водный гуль лишит его посмертия, и его мёртвое сердце больше не сможет издать ни одного стука. Но этого так и не произошло. Водный гуль просто закрыл глаза, сделал тяжёлый вздох, и его гнев в тот же миг исчез. Воды жёлтого моря успокоились. Хуа Чен удивлённо уставился на него.

— Ты... это... Ты в порядке? — осторожно произнёс непревзойдённый князь демонов. Водный демон кивнул.

— Всё в порядке. Я не злюсь на тебя... Просто, в следующий раз не упоминай его при мне.

Собиратель цветов кивнул. Больше он не повторит эту ошибку, это уж точно. Хэ Сюань посмотрел на остров ещё раз.

— Знаешь, пожалуй, я всё же сделаю это место своими владениями. Мне здесь нравится. Одинокий остров, на котором меня никто не будет трогать, и даже по морю сюда не добраться — все корабли, что попадают сюда, неизбежно идут ко дну! — заворожённо воскликнул младший непревзойдённый. Хуа Чен довольно улыбнулся:

— Я знал, что тебе здесь понравится. Значит, твой приказ считается исполненным?

Хэ Сюань кивнул и подошёл к берегу моря. В этот момент из своего рукава он выпустил несколько костяных рыбок и драконов.

— Что это? — с интересом спросил старший князь демонов.

— Мои питомцы, — ответил гуль и погладил одну из рыбёшек. — Или, если тебе так больше нравится, можешь считать их моими прислужниками.

— Ооо... — протянул собиратель цветов, изучая одного водного дракончика. — Какие-то они у тебя мелкие.

— Они ещё вырастут. И вообще... Будто твои бабочки больше, — фыркнув, заметил Черновод и продолжил играть с рыбёшками. Хуа Чен тоже фыркнул.

— И где ты подобрал эту дрянь? — презрительно спросил он, заложив руки за голову.

— На горе Тунлу. Прибились ко мне, глупые, ещё на первых уровнях «Медной печи». Ну, мне они показались милыми, прямо как щенки. Вот я их себе и забрал.

Хуа Чен усмехнулся.

— В них и вправду что-то есть, — сказал мужчина, почесав морду одного дракончика. — Ну ладно, хватит уже играть с ними. Я исполнил твой приказ, теперь твоя очередь. Приказываю тебе проникнуть на небеса и шпионить за небесными чиновниками.

— Чего?! — воскликнул Хэ. — И как ты себе это представляешь?!

— Очень просто, — с улыбкой сказал Хуа Чен. — Ты, как и должен был, вознесёшься на небеса и станешь одним из небесных чиновников. Так ты сможешь отомстить водяному самодуру, а я смогу получать свежие новости из небесной столицы.

— Хорошо, допустим, — задумчиво произнёс Черновод. — Это имеет некоторый смысл. Но вот только ответь мне на один вопрос. Как я, блин, должен вознестись?!

— А, за это даже не беспокойся, — махнул рукой собиратель цветов. — Инь Юй всё устроит. Ну так что? Ты согласен?

Хэ Сюань задумался.

— Согласен. Но при одном условии.

— Каком? — улыбнувшись, словно хитрый лис, спросил Хуа Чен. Хэ Сюань от его улыбки фыркнул, но всё-таки ответил:

— Я так понимаю, что на небесах мне придётся провести не одну сотню лет? Так вот. Всё это время ты будешь меня обеспечивать. А, и ещё построишь мне дворец.

— Так уж и быть, — ответил Хуа Чен и протянул ему свою руку. Хэ Сюань пожал её. Договор был заключён.

Хэ Сюань вознёсся на небеса и ещё три сотни лет притворялся одним из небесных чиновников. Точнее, впоследствии он притворялся уже не одним и не двумя... Но это уже совсем другая история....

Глава опубликована: 10.11.2025
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Предыдущая глава
15 комментариев
MissNeizvestnaya Онлайн
К сожалению, незнакома с оригинальным произведением, но довольно-таки атмосферно и жутковато.
Анонимный автор
MissNeizvestnaya
Большое спасибо. Автор старался сделать эту работу именно такой
Rena Peace Онлайн
Чувствуется неопытность по части написания художественных текстов. Что ж конкурсы - хороший способ выявить ошибки, слабые места и в следующий раз уже действовать иначе. Так вот...

Главный минус - скудность слога, которая проявляется в частой тавтологии и разговорных словах.

Например, в прологе мы видим:
крикнул бывший студент.
с улыбкой сказал демон и протянул руку бывшему студенту.
крикнул Хэ и протянул руку
И это в трёх подряд идущих абзацах.
В первой главе "протянул", "потянул", "затянуло" за два абзаца. Дальше идут "испуганно глядя на собирателя", "испуганно прошептал Хэ", "испуганно сказал юноша", а демон в это время трижды улыбается. И это не конец сию безобразию: такое рассеяно по всему тексту. Подберите синонимы!
В тот же ящик:
с ухмылкой на лице сказал он.
Ухмылка - это и есть выражение лица.
чёрные, смоляные волосы
чёрные волосы цвета вранового крыла
Смоляные - это и есть чёрные. Цвета воронова крыла - и есть чёрные.
"следовала вслед"

Разговорные слова: почесал затылок, сунул, прилипала, доведенный до ручки, вякнул, придурка, нафиг.

Второй момент - ошибки всех видов.

Перед глазами Хэ Сюаня всё потемнело
Темнеет не ПЕРЕД глазами, а В глазах. К тому же в предыдущем абзаце уже говорилось про тёмный дымок.
"раса" - с одной С.
"цвета вранового крыла" - ВОРОНОВА
"одел ханьфу" - одежду НАдевают
"по бокам от дорожек" - по бокам дорожки
Он вообще редко проявлял какие-либо эмоции в своём голосе, а его лицо всегда скрывала маска.
В смысле??? Он же только что рыдал, что его отправили в "медную печь"!
Кстати, печь эта то в кавычках пишется, то без, "медная" - то со строчной, то с прописной.
Зачем вообще Хуа Чен отдал приказ сделаться Хэ Сюаню вторым непревзойдённым, если это только подорвёт его безоговорочную власть? Где логика?

Третий пункт - опечатки/невнимательность/невычитанность.

и спустя несколько секунд осознания этого смог сделать тяжёлый вдох, хватает воздух ртом, словно собака.
"хватает" откуда образовалось-то? У вас же текст в прошедшем времени.

пробежавший семь ли!
"ли" - что за единица измерения такая?

парадировать
Это вообще что за зверь??

Четвёртое - злоупотребление заместительными.

Количество разнообразных нарицательных персонажа вовсе не украшают текст, а наоборот, перегружают и снижают.
У Хэ Сюаня 10 заместительных, у Хуа Чена - 9. Это суперперебор. Причём "собиратель цветов под кровавым дождём" звучит слишком высокопарно для ничуть не высокопарного текста.

Пятое - непроработанность сюжета, очевидная мартисьюшность Хэ Сюаня, поспешность повествования.

Текст сырой и поверхностный, он нуждается в переработке, доработке, вычитке.
Показать полностью
Анонимный автор
Rena Peace
Чувствуется неопытность по части написания художественных текстов. Что ж конкурсы - хороший способ выявить ошибки, слабые места и в следующий раз уже действовать иначе. Так вот...

Главный минус - скудность слога, которая проявляется в частой тавтологии и разговорных словах.

Например, в прологе мы видим:
И это в трёх подряд идущих абзацах.
В первой главе "протянул", "потянул", "затянуло" за два абзаца. Дальше идут "испуганно глядя на собирателя", "испуганно прошептал Хэ", "испуганно сказал юноша", а демон в это время трижды улыбается. И это не конец сию безобразию: такое рассеяно по всему тексту. Подберите синонимы!
В тот же ящик:
Ухмылка - это и есть выражение лица.
Смоляные - это и есть чёрные. Цвета воронова крыла - и есть чёрные.
"следовала вслед"

Разговорные слова: почесал затылок, сунул, прилипала, доведенный до ручки, вякнул, придурка, нафиг.

Второй момент - ошибки всех видов.

Темнеет не ПЕРЕД глазами, а В глазах. К тому же в предыдущем абзаце уже говорилось про тёмный дымок.
"раса" - с одной С.
"цвета вранового крыла" - ВОРОНОВА
"одел ханьфу" - одежду НАдевают
"по бокам от дорожек" - по бокам дорожки
В смысле??? Он же только что рыдал, что его отправили в "медную печь"!
Кстати, печь эта то в кавычках пишется, то без, "медная" - то со строчной, то с прописной.
Зачем вообще Хуа Чен отдал приказ сделаться Хэ Сюаню вторым непревзойдённым, если это только подорвёт его безоговорочную власть? Где логика?

Третий пункт - опечатки/невнимательность/невычитанность.

"хватает" откуда образовалось-то? У вас же текст в прошедшем времени.

"ли" - что за единица измерения такая?

Это вообще что за зверь??

Четвёртое - злоупотребление заместительными.

Количество разнообразных нарицательных персонажа вовсе не украшают текст, а наоборот, перегружают и снижают.
У Хэ Сюаня 10 заместительных, у Хуа Чена - 9. Это суперперебор. Причём "собиратель цветов под кровавым дождём" звучит слишком высокопарно для ничуть не высокопарного текста.

Пятое - непроработанность сюжета, очевидная мартисьюшность Хэ Сюаня, поспешность повествования.

Текст сырой и поверхностный, он нуждается в переработке, доработке, вычитке.
Что ж... Автор действительно новичок по части написания художественных текстов и обычно пишет стихи. Но, за некоторые «ошибки» могу и пояснить. Частые повторения и разговорный используются для усиления эмоций. Если бы они не использовались, метка «нецензурная лексика» бы не стояла
Собиратель цветов под кровавым дождём — официальный титул, взятый из книги.
9-10 различных обращений к персонажам? В каноне их было ещё больше. Я взяла только те, что вписываются в сюжет.
Мери Сьюшный Черновод? Никогда не думала, что персонаж, который ест как бездонная бочка, спит по несколько лет, убивает и ругается матом — Мери Сью. В каноне он описывается именно так. Это должен был быть бог литературы, а они отличаются исключительными манерами. Поэтому, он точно не Мери Сью, + у демонов, прошедших Тунлу, удача — это основная характеристика.
Ли (里) — традиционная китайская единица измерения длины.
- Длина: В разные исторические периоды длина ли варьировалась, но в современном Китае 1 ли примерно равен 500 метрам (0,5 км).
- Исторический контекст: В древности длина ли могла составлять от 300 до 576 метров в зависимости от династии и региона.
"Вранового крыла" — устаревшая форма.
И, по канону, Инь Юй редко проявляет эмоции:
Во-первых, потому что его лицо закрывает маска;
Во-вторых, потому что у него такой характер. Но, поплакаться своему начальнику он иногда может. Но очень редко. Только что плакал — ещё двадцать лет будет ходить с каменным лицом.
Показать полностью
К сожалению, совсем не знаю фандом, читала как оридж... В библиотеку заглянула, но восточные тексты мне всегда сложнее даются. Эх, не мой Восток, совсем не мой)
По тексту: как мне кажется, мир неплохо прописан (ну, если брать быстрое сопоставление канона и истории), а вот внутреннего мира героя мне не хватило. Но это, возможно, мои фломастеры - люблю вот это всё психологическое. Диалоги динамичные - это плюс, но иногда их слишком много казалось. А вот действие само какое-то слегка неровное: то скупость повествования, то излишняя, на мой взгляд, детализация (например, вот здесь: "подумал он, заметив своё отражение в зеркале, которое висело на стене. В кармане своих одеяний юноша нащупал золотую шпильку, с помощью которой он закрепил свои длинные чёрные волосы. Закончив все эти мероприятия, Хэ Сюань вышел из комнаты, с мыслями о том, что не мешало бы ему разузнать последние новости и пообедать"). Возможно, это тоже личное, но ритм истории создавался для меня какой-то неровный - это сбивало.
Атмосфера удалась. Мурашки прошли) А это уже мне нравится - атмосферность.
Спасибо за историю)
#фидбэк_инь_ян
Анонимный автор
Сказочница Натазя
Большое спасибо за ваш комментарий. Рада, что вам понравилось. На самом деле, даже хорошо зная канон, довольно сложно описывать этот временной отрезок, потому что в новелле он совершенно не был прописан. Но, на то она и пропущенная сцена
Не люблю тему демонов и т.п, но вы преподнесли ее читабельно для меня, о каноне наслышана, но не приобщалась, а вам удалось ввести меня в курс дела, чтобы было понятно и интересно. Герои получились обаятельными, харизматичными и забавными. Увлекли меня своей историей и проблемами. Прямо видишь их живыми и многогранными, ощущение, как будто смотришь анимэ.
Особенно увлекательно было в начале. Однако потом впечатление немного подпортили обильные заместительные. На тот случай, если вам хочется совет со стороны, не нужно их так много, они выглядят неестественно, мы же в реальной жизни так не говорим, а произведение хорошо читается, когда оно натуральное, живое. Он + плюс имя (фамилия или прозвище) + безличные предложения вполне достаточно, чтобы поведать историю. Заместительные хороши в дозированных, редких случаях, как исключение, когда их употребление несет некую информацию читателю. Например: Бессмертный не боялся погибнуть. Может, быть в каноне градоначальника называют постоянно собирателем цветов под кровавым дождем и так надо, но мне читалось странно и непонятно, причем тут это.
Ну и не всегда герои ведут себя последовательно, то есть непонятно, откуда произошли изменения. Например, замечательный совершенно комичный у вас Инь Юй вдруг оказывается не показывающим эмоции. Но...но... до этого он просто покорял своей выразительностью и эмоциональностью, понятностью и простотой. Я и представить не могла, что глядя на него трудно считать, что у него на уме. Может, просто выяснилось, что когда он хочет, он перестает быть таким потешным и умеет скрывать, когда нужно скрыть.
И главный герой после испытания в медной печи вдруг описывается: Его взгляд был тяжёлым, даже немного усталым. В нём была смесь отчаяния, принятия своей судьбы и... желания мести... Желания отомстить всему миру. И так до конца и остается непонятным, это желание -- результат пребывания в печи? Почему оно возникло? Раньше ведь он хотел отомстить только небожителям.
Но в целом ваша работа выглядет вполне достойно на фоне очень сильного соперника по номинации.
И у вас есть чувство, наитие, как рассказать, чтобы увлечь, как сделать персонажей живыми и харизматичными, забавными, вы можете создать интригу и удачно вплести юмор или забавную сцену. А это главное. Все остальное при желании усовершенствуется. Я желаю вам творческих успехов и увлеченных читателей!
Показать полностью
Анонимный автор
Zemi
Большое спасибо за ваш отзыв. Рада, что вам понравилась работа, несмотря на все её недостатки. Постараюсь учесть эти недочёты и не допускать подобного в последующих работах
Интересно было читать.
Я в своё время не дочитала новеллу, не знаю финала.
Но теперь знаю, кем была Богиня литературы. Очень незаурядный персонаж.
Анонимный автор
Mурзилка
Если вы считаете, что богиня литературы — это Черновод, то ошибаетесь. Она просто заняла его место.
Хэ Сюань (Черновод) должен был стать верховным богом литературы, но так как его не вознёсся — это место заняла Линвень.
Анонимный автор
Спасибо, получается сюжет еще более закручен. Ну как обычно.
Анонимный автор
Mурзилка
Не за что. Если вам интересен сюжет, лучше всё-таки дочитать новеллу до конца
Я смотрела какую-то часть анимэ, пообещала дочери приобщиться, но сейчас уже даже не вспомню, про что именно. Про героев и мир знаю совсем немного, может, когда-то и попробую погрузиться глубже, чтобы проникнуться. Когда сейчас читала, написала дочке, мол, кто у тебя в фанфике гг из небожителей? У неё Ши Уду, а когда она узнала, что я читаю про Хэ Сюаня, она сказала, что он классный! И что именно он убил Уду. Написано легко, читается вполне понятно. Единственное, меня сбивали постоянные сленговые словечки, мне кажется, в этой вселенной они как-то не очень смотрятся. Хотя, я новеллы не читала, может, это канон? А ещё хотела спросить, это что же получается, контракт между демонами бесконечный? Они уже выполнили каждый приказы друг друга, но отдают новые. Спасибо за вашу историю, уважаемый автор.
#фидбэк_инь_ян
Анонимный автор
NAD
Большое спасибо за ваш комментарий. Очень рада, что вам понравилось. По моей задумке, контракт действует, пока кто-то из них не умрёт. Но, так как получается, что по факту они оба бессмертные, контракт бесконечный.
Также, в каноне есть такой момент, что на Черноводе висит огромный долг, который он никак не может ни оплатить, ни отработать. Из-за этого, контракт в моём фанфике тоже бессрочный
Я совсем не знаю этот канон. Поэтому не могу судить, что из истории придумано автором, а что каноничные элементы.
Демонический мир показался интересной темой. И понравилось испытание в горе Тунлу. Этакий квест в духе интересной игры.
Из недостатков - уж больно легко все получалось у вашего героя. Ну и диалоги простоваты на мой вкус. Предположу, что вы автор начинающий.
Поэтому просто пожелаю вам не останавливаться, продолжать писать и оттачивать мастерство.
И да: отдельное спасибо, что пишете по восточному канону!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх