↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Молли навсегда (гет)



Саньке Осинкиной не повезло - попала-то она в Поттериану, круто все, магия и прочий Хогвартс. Но в Молли Прюэтт? Если и был персонаж, который ну никаких чувств особо не вызывал, разве что раздражение и тоску, то именно эта рыжая ведьма с выводком невоспитанных эгоистичных уизлят. И рано она обрадовалась, что ещё не замужем.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 46

Рудольфус Лестрейндж отвёл Беллатрикс к родителям и раскланялся с ними, вежливо сетуя, что не нашёл времени поздороваться ранее.

— Да полно извиняться, Руди! — усмехнулся Сигнус Блэк. — Мы все с понятием, правда, милая?

Друэлла Блэк величественно кивнула, но тут же кокетливо улыбнулась:

— Прекрасно выглядишь, Рудольфус. Очень рада тебя видеть. Слышала, твой брат путешествовал? Так славно, что Джейсон собрал нас здесь, в этом чудесном доме, правда?

— Ваша правда, миледи! — согласился Руди. — Мой брат так обрадовал отца получением мастерства в столь юном возрасте, что в самом деле провёл несколько дней в Индии.

— О да, я слышала мальчик стал мастером-артефактором?

— Мальчик, милая? — Сигнус подмигнул Рудольфусу. — Этот мальчик давно уже ростом с брата, а в плечах, пожалуй, и пошире будет.

— Когда это возраст определялся ростом? — фыркнула Друэлла.

— Когда парень уже на первом курсе Хога был гением, мама? — подняла бровь Беллатрикс.

— И когда парня признают совершеннолетним по поводу получения мастерства, — подхватил её отец.

— Сдаюсь, негодники! — благодушно отозвалась Друэлла, обмахиваясь веером, словно ей было жарко. Руди поёжился, приглядевшись. Веер на ментальном уровне воспринимался очень грозным оружием. — Мне где-то даже жаль, что Рабастан не влюбился в нашу Меду. Сыграли бы сразу две свадьбы!

— Мама!

— Милая!

— А что такого? Ах, да, Руди, совсем забыла. Можешь идти, тебе ведь есть с кем пообщаться на этом вечере? Нам с Бель нужно посекретничать.

— Благодарю, миледи, — Руди поклонился, скрывая усмешку и стараясь не замечать, как одинаково поморщились Бель и её отец. Мерлин, они всерьёз считали Друэллу бесцеремонной? До бабули Сольвейг ей явно далеко.

Он мысленно повеселился, с трудом сохранив невозмутимый вид.

— Вы удивительно проницательны, мэм! Мне действительно очень нужно повидаться здесь с несколькими людьми. Бель, ты подождёшь?

Беллатрикс коротко пожала ему руку и шепнула:

— Он в восточной части зала, милый.

Он усмехнулся и поцеловал её руку, прежде, чем поспешить в указанном направлении. И как ей всегда удавалось понять, о чем он думает? Точнее — о ком.

Пробираясь среди гостей и обходя танцующих , ему теперь не нужно было озираться в поисках брата. Рабастан в самом деле находился в восточной части зала, с покорным видом выслушивая стоящего возле него Альфарда Блэка и не спуская глаз с танцующих пар. Рядом с Басти стояли Валери Нотт и мелкая Нарцисса.

— Добрый день, Блэк! Я украду у тебя брата.

— Э-э, конечно, Лестрейндж, — Альфард огляделся и, похоже, лишь сейчас заметил Валери. — Мисс Нотт, не будете ли так любезны подарить мне следующий танец?

Руди мысленно усмехнулся, подхватил Басти под руку, спеша увести, но ответ мисс Нотт успел услышать:

— Мне жаль вас расстраивать, мистер Блэк, но, увы, меня попросили приглядеть за вашей милой племянницей. Я обещала Андромеде, что дождусь её здесь.

— Цисси, цыплёнок…

Руди сдавленно хихикнул, но оборачиваться не стал. Мелкая Нарцисса не признавала таких «дурацких» прозвищ. Он бы её ещё котёночком назвал!

— Ты чего? — Басти задержал его у ближайшего столика с напитками и прихватил два бокала с шампанским.

— Да так, просто представил себе ответ «цыплёночка». — Увидев непонимание в глазах брата, он вздохнул. — Альфарду я откровенно не завидую. Следующий танец ты забронировал?

— Нет. Через три, кажется… Что ты хотел? Можешь в двух словах? Я собирался перехватить Санни после этого танца.

— Ей не дают покоя кавалеры? — понимающе усмехнулся Лестрейндж. — Оставь шампанское, балбес. Мисс Прюэтт пила исключительно сок с начала вечера, если мне не изменило зрение. Апельсиновый.

— Да? — Басти поставил бокалы обратно и оглянулся, когда прозвучали последние аккорды вальса. — Не нравится мне этот тип!

— Ты про… как же его… Бенджамина Сметвика? Приличный парень, без недели Мастер Рун, если я правильно помню.

— Меня абсолютно не волнуют его имя и достижения…

— Когда он так нагло лапает твою девушку?

— Если бы он лапал... О, они идут сюда, — Басти растерянно огляделся.

— К нам, — осторожно придержал его Рудольфус за локоть. — Не вертись! Я попросил Санни уделить мне несколько минут.

Бенджамин Сметвик выглядел довольно хмурым возле раскрасневшейся спутницы.

— Мистер Лестрейндж! Мистер Лестрейндж, — с надменным видом кивнул он братьям. — Мисс Прюэтт велела отвести её к вам. Я бы мог…

— Всё в порядке, мистер Сметвик, — Санни радостно улыбнулась Рудольфусу. — Благодарю вас, Бенджамин. Руди… Мистер Лестрейндж — мой друг, и он абсолютно надёжный джентльмен.

— Честь имею, — Бенджамин пронзил Рабастана холодным взглядом и удалился. Впрочем, Басти тоже смотрел на мужчину неласково.

Санни с благодарностью взяла бокал с соком у Руди, и посмотрела на Рабастана поверх бокала.

— Ужасно хочу пить. Никогда не думала, что танцы — это так... утомительно.

Рудольфус рассмеялся:

— Ничего. Скоро перерыв на чай, отдохнёшь. Осталось всего-то… Кто у тебя по списку дальше, не покажешь карточку?

— Да вот, — чуть поколебавшись, Санни взмахнула палочкой. Высветилась целая дюжина имён.

Руди указал на светящиеся синие линии:

— С этими уже всё, эти после чая, а эти уже после ужина. Однако! Ты сегодня нарасхват, малышка! Советую отказывать всем остальным. Оставшиеся танцы как раз позволят перевести дух.

— А можно? Я так и хотела.

— Нужно! — заверил Руди. — Ты же не железная.

— Два танца с Ноттом! — ожил Рабастан.

— И три с тобой, — тут же ответила Санни. — Откажешься от последнего?

— Ни за что. А это? Северус Снейп? Мерлин, мальчишка попросил у тебя вальс?

— Басти! — Санни удивлённо улыбалась. Она взмахом палочки убрала список.

— Ты чего такой?

— Так, ребятки, — деловитый Руди подхватил обоих под руки. — Пойдёмте-ка отсюда, покажу вам замечательное место, где можно поорать друг на друга без свидетелей. А то пара кавалеров направлялись к нам с явным намерением не позволить скучать мисс Прюэтт.

— Откуда ты знаешь? — Санни осторожно высвободила локоть, и сама взяла под руку Рудольфуса. — Я про замечательное место в моём собственном доме.

— Ну, дорогая подруга, такие места есть на любых балах, если хочешь знать. Хозяева создают их специально. Должны же где-то происходить тайные свидания, деловые переговоры и прочие дуэли. И твои родители не исключение.

— Дуэли? — ужаснулась Санни.

— Интересно как! — хохотнул Рабастан. — Ты серьёзно, Руди?

— Я сейчас серьёзен, как верховный судья Визенгамота перед вынесением приговора к поцелую дементора. Направо, братишка. И вот за эту милую шторку. — Руди резко остановился, подтолкнул запнувшуюся Санни внутрь вслед за братом и на её возмущённый взгляд быстро добавил: — Так, друзья, у вас минут двадцать, я как раз покараулю и постараюсь никого сюда не пустить. Тем более давно хотел поболтать с миссис Дэшвуд, которая как раз сюда направляется. Я дам вам знак, когда можно выходить.

Руди не сказал, что вместе с миссис Дэшвуд в их сторону свернула и мама Санни. Теперь обе заметили Рудольфуса и как-то понимающе глянули на плотную гобеленовую штору за его спиной.

— Мистер Лестрейндж, — улыбнулась ему Ванесса. — Приятно вас видеть. Летиция, вы уже знакомы? Нет? О, тогда я представлю. Наследник Лестрейнджей, Рудольфус — весьма интересный молодой человек. Насколько я понимаю, в прекрасных отношениях с вашей Александрой. Мистер Лестрейндж — леди Прюэтт, вас уже представляли на входе в бальный зал, но, думаю, ещё раз будет не лишним.

— Очень рада познакомиться, — Летиция протянула ему тонкую руку, рассматривая с интересом. — Вы с братом совершенно разные.

— Я полностью очарован вами, миледи, — Руди почтительно поцеловал кончики пальцев и выпрямился. — Вы уже знакомы с Рабастаном? Да, мы разные, брат гораздо умнее и талантливее. И прошу вас, просто Рудольфус или Руди.

— Он прекрасен, — усмехнулась Ванесса. — Честное слово, Летиция, если бы у меня был сын, я бы хотела, чтобы он был похож на Рудольфуса. Я ни на что не намекаю, Руди, не пугайтесь.

— Я не напуган, мэм. Я смущён и польщён одновременно. Но мне кажется, я невольно прервал вашу беседу. Если это так, позвольте мне удалиться.

— Нет-нет, Рудольфус, что вы, — Летиция хитро посмотрела на штору за спиной Руди и перевела взгляд на молодого человека. — Мы найдём другое место. Правда же, оставайтесь, иначе подведёте своих друзей.

— Благодарю! — он на самом деле был очарован мамой Санни, втайне рассчитывая, что они скажут что-то подобное. — Теперь я вижу, в кого Санни такая милая. Простите, я имел в виду вашу дочь Александру. Она называет меня другом, и это большая честь для меня.

— Правда? — Летиция переглянулась с Ванессой и серьёзно ему сказала: — Я очень рада, что у Санни такой друг, Рудольфус!

— Что ж, пойдёмте, Летиция, — Ванесса кивнула ему и взяла под руку леди Прюэтт. — Я ещё не рассказала вам забавную историю, откуда у моего агентства появилось такое странное название.

Руди тоже послушал бы эту историю, но не напрашиваться же. И роль цербера у шторки никто не отменял. Оставалось принять скучающий вид и наложить слабенькие отталкивающие чары. Любопытные будут проходить мимо, если у них не было твёрдого намерения попасть именно сюда. Хотя бы из чувства такта.

Но скучать не пришлось. Беллатрикс появилась внезапно и заставила его сердце сделать тройное сальто — Питт Ален как-то сводил их с Басти на фигурное катание и Руди был впечатлён. А ведь с Бель они расстались минут десять назад, не иначе повлияло свидание братца, настроив на сопливо-романтический лад. На поцелуй ему ответили с не меньшим жаром, но стоило держать себя в руках — заглянуть в этот закуток мог любой. .

— Сколько страсти! — несмотря на насмешливый тон, Бель серьёзно заглянула в глаза. — Они там? Переживаешь?

— Там. Мои попытки им помочь неизменно заканчиваются катастрофой. Впору провериться на проклятия и сглазы.

— А сегодня всё получится! — она крепче обняла его за талию и прижалась щекой к груди. — Руди, у тебя так колотится сердце! Ты уверен, что всё нормально?

— Когда ты рядом, оно всегда колотится быстрее, — нахально использовал Руди коронную фразу Флинта.

Бель фыркнула:

— У Квина это получается более правдоподобно.

— Квин и тебе это говорил?

— Он всем девочкам такое говорил. И как говорил! Успокойся, это было давно и не правда!

— Верю, — вздохнул он и осторожно поцеловал её в макушку. — Что там твои? Опять какие-то проекты твоей мамы?

— Ерунда, не бери в голову. Меда танцевала с этим хаффлпаффцем, Алленом. Мама пыталась выяснить, кто такой.

— А ты?

— Сказала, что хороший мальчик из приличной семьи, и что ваш друг с Басти. Извини, что тебя приплела, но после этого мама сразу поглядела на парня с большей теплотой, а папа припомнил, что как-то обедал с его дедом. Так что будем надеяться, Меда образумится и не станет его отталкивать.

— В общем-то, Питера я с детства знаю. Басти частенько гостил у них дома, а Питт пару раз гостил у нас. Самый порядочный парень у барсуков, я бы сказал. Так что Андромеде повезёт, если сумеет его заарканить.

— Как грубо, Руди! — рассмеялась Бель. — Сколько они уже там? Мордред, из-за тебя я тоже волнуюсь. Какая пакость!

— Я знаю, что у тебя доброе сердце, — Руди глубоко вздохнул. — Послезавтра приём даём мы… Ты по-прежнему очень хочешь познакомиться с мистером Реддлом?

— Руди?!

— Прости, мне просто тревожно. Давай сменим тему.

Она глянула снизу-вверх:

— Поверь мне, если я вдруг полюблю кого-то другого, ты узнаешь об этом первым. Эй! Я не договорила — но этому не бывать никогда. Ты мне веришь?

— Да. Что-то мне не по себе. Не наколдуешь воды? Неохота никуда идти. И эти двое там...

— Выпей! — она протянула ему флакон, по запаху он узнал успокоительное. — Как знала, что пригодится! Руди, я волнуюсь за тебя!

— Уже всё нормально, — он залпом выпил содержимое и вернул ей флакон. — Я не знаю, предчувствие нехорошее. Ты прости, веду себя отвратительно.

— Что ты! Положи руку мне на грудь. Да не для этого, балда. Ожил! Чувствуешь, как бьётся? Ты один сводишь меня с ума во всех смыслах. Пойми уже наконец!

— Знаю, но…

Договорить он не успел, шторка резко распахнулась и показалась Санни, сильно смутившаяся при виде них.

Руди тотчас разжал объятия, но спросить ничего не успел.

— Мне надо срочно найти брата! — Санни зажмурилась. — Извините, спросите у Басти.

И она поспешила прочь, сделав знак, что провожать её не нужно.

Басти тоже вышел к ним и ухмыльнулся:

— Обжимались? Я шучу. Ну, повидали мы много интересного. Не знаю теперь, за кого больше волнуюсь, за себя или за того парня. Санни пошла искать Гидеона, своего брата. В общем, я не уверен, что об этом стоит знать даже вам двоим. Так что извините.

И с независимым видом Рабастан удалился.

— И что это было? — Беллатрикс поглядела на застывшего Рудольфуса и вдруг принялась хохотать. Впрочем, успокоилась она быстро, с виноватым видом вернувшись в кольцо его рук: — Да брось, видишь же, они вполне довольны жизнью. Пойдём танцевать. У тебя будет ещё шанс у вас дома послезавтра, мой любимый сводник!

— Нет уж! С меня хватит! — Руди выдохнул, схватил её за руку и крутанул на месте. — Танцевать, Бель, и пошло оно всё к Мордредовой бабушке. Надоело!


* * *


Санни нравилось танцевать, нравились улыбчивые кавалеры, нравилось, что у неё всё получается, и что кавалеры ей тоже попадались все умелые. Разве что с Басти забывалось всё, и с Ноттом не думалось о всяких там па и поворотах. А с прочими зря боялась танцевать, тот же Бен Сметвик оказался просто прекрасным кавалером, а главное — совсем не занимал её сердце, не пытался смутить, и вопреки уверенности Мюриэль, не позволил никаких намёков на интимный интерес или что-то такое. Единственное, попросил называть его по имени.

В остальном Бен вёл себя, как настоящий джентльмен, улыбался приветливо, интересовался успехами в школе, но не навязчиво, а как-то с юмором, что и отвечать было легко и приятно. Немножко рассказал о своей работе — как она поняла, младший Сметвик занимался Нумерологией и Рунами. В том числе и древними. Ещё он много ездил со своим отцом и братом по миру, бывал в нескольких «горячих точках» и даже получил ранение, с чем быстро справился его отец. Слушать Бена было интересно. Наверное, они могли бы стать неплохими друзьями, вот только вряд ли такое возможно после единственного танца на балу, а где ещё они могли бы пересечься, она не представляла.

Только раз он нахмурился, когда она попросила отвести её к Рудольфусу Лестрейнджу, рядом с которым не сразу заметила Рабастана, отчего сердце привычно дёрнулось и забилось с удвоенной силой.

— К Лестрейнджу? — повторил Бен недоверчиво. — Уверены, Санни? Может…

— Он мой друг, и он очень хороший, — торопливо ответила она. — Мне надо с ним поговорить, не уверена, что получится позже. Пожалуйста, Бенджамин!

— Как пожелаете, — кивнул он, поцеловал её руку, остановившись на последних тактах музыки, и повёл к Руди.

Рудольфус точно был рад её видеть. Ну а Басти… Она до сих пор не могла привыкнуть к его виду в смокинге и белоснежной рубашке с бабочкой. Он казался очень взрослым и очень красивым. Что с людьми делает нарядная одежда! Правда, прицепился вдруг к списку её кавалеров — напрасно она его показала. И к чему — танцу с малышом Северусом!

Маленький Снейп был чудо как хорош в своём костюмчике. Жаль, что видела она его буквально пару минут. Подошёл прямо перед танцем с Ноттом.

— Север! — улыбнулась она радостно, наклонилась и поцеловала в щёку. И он даже не стал смущаться и сердиться, напротив — улыбнулся так светло.

— Мисс Прюэтт, здрасьте. Можно вас на танец пригласить?

От умиления у неё дар речи пропал, хотелось подхватить его немедленно и танцевать только с ним все танцы. Но стоящий рядом Нотт хмыкнул, и она поспешно наколдовала свою карточку.

— Вальс? — спросила с интересом, поглядев, какие танцы у нее остались свободными.

— Да, спасибо, — и Северус расширил глаза, когда его имя тут же появилось напротив названия одного из танцев. — Санни, я умею танцевать, честно.

— Я даже не сомневаюсь, — она сдержала порыв погладить его по голове и покаянно сказала: — прости, мне пора на танец. А так бы хотелось больше с тобой пообщаться. Я обязательно найду тебя для нашего танца.

Нотт её увёл и весь второй их танец насмешливо ухмылялся. Ну и пусть его, подумаешь. Так и сказала Магнусу:

— Считаете, что мне следовало отказать? Только потому, что он маленького роста?

— Отчего же, — Магнус ловко вёл её, можно было даже не думать о всех поворотах. — Я удивлён тем, что вас это радует. Не думаете, что малыш мог в вас влюбиться? У мальчишек это бывает.

— Глупости какие, — она покраснела и постаралась сменить тему. — А вы, Магнус, были в кого-то влюблены в школе?

— И даже до школы, — доверительно сообщил он. — Впрочем у нас в ковене нет мальчишки или мужчины, кто не был бы влюблён в какое-то время в миссис Эми Флинт.

— В маму Квина? Ух ты! А что её муж?

— Ревнивый был, как Мордред. И довольный как книззл, объевшийся сметаной. Хороший был боевик, пропал ни за что, в какой-то пьяной драке… Квину тогда одиннадцати ещё не было.

— Как ужасно! А что мама его? Снова замуж не вышла?

Нотт как-то странно скривился, потом всё же ответил:

— Пока нет, свободная вдова. А вы, мисс Прюэтт? Были влюблены в детстве? Ну, скажем, лет в восемь. Столько ведь вашему юному кавалеру?

— Я? — и тут опять в голову пришло знание, совершенно не её, но точно принадлежащее Молли Прюэтт. И непонятно было, отчего и как это работает. Но огорчения показывать сейчас было нельзя: — Конечно была. С семи до девяти лет я была отчаянно влюблена в брата моей крёстной.

— Альфард Блэк? — Нотт поверх её головы куда-то посмотрел: — Он и тогда был лысоват?

— Что вы! Он был очарователен: высокий, статный, чёрные кудри до плеч и масса интересных историй. Носил меня на руках и всегда дарил сладости.

— Последнее, видимо, было решающим фактором? — усмехнулся Магнус. — А почему разлюбили?

И это знание было вполне ей доступно. Санни грустно усмехнулась:

— Мы ехали на карете в гости, и он посадил на колени Чарити. Это моя подруга, она живёт… жила неподалёку, и мы дружили ещё до школы. Теперь она вышла замуж за Троя Хейли. Вы его знаете?

— Кто ж его не знает, — пробормотал Нотт. — Сумел удивить, честно говоря. Чарити ведь на седьмом курсе?

— Да. Только она не вернётся в школу после каникул. Будет сдавать экзамены вместе со всеми, а доучится дома. Так и не поняла почему.

— Муж молодой, хозяйство, всякое такое. Понять можно.

— Вы ещё скажите: дети пойдут, — улыбнулась Санни. — Нет, мне кажется, тут что-то другое. Может, потом расскажет.

— Вы не хотите детей? — Магнус выглядел очень внимательным и Санни смутилась. — Я знаю, что есть женщины, которые даже думать не хотят о детях. Но вы?

— Никогда не думала, — задумчиво ответила она. — Пожалуй, хочу. Только не прямо сейчас. Выучиться надо… Мистер Нотт, Магнус, танец заканчивается, отведите меня к Валери, пожалуйста. Я вижу, она не танцует.

— Вы дружите с моей сестрой? — удивился он. — Вот уж не знал.

— Вы против? — лукаво улыбнулась она. — Не отвечайте, я шучу. Спасибо за танец и за разговор!

В мыслях это всё пронеслось в несколько мгновений. И Санни даже удивилась, что Руди ведёт их куда-то в «замечательное место», о чём сразу и спросила, возвращаясь в реальность. И была удивлена его заверением, что это везде так — есть укромные места для свиданий и даже дуэлей. Впрочем, насчёт дуэлей он мог и пошутить. Толком не дав опомниться, префект буквально втолкнул её в какую-то большую нишу за плотной портьерой.

И только сейчас до неё дошло, что Руди ей устроил свидание с Басти, а она дура-дурой, как всегда ничего не поняла.

Рабастан в полутьме улыбался, но как-то рассеянно, и внезапно сделал ей знак «молчать». Теперь и она услышала чьи-то голоса. «Замечательное место» оказалось уже занято! И что теперь делать?

— Подойдём поближе и посмотрим, кто там, — предложил Рабастан тихим шёпотом и взял за руку. — Просто любопытно, кто умеет ставить такие хитрые заглушки.

— Заглушки? — переспросила она едва слышно. — Но почему тогда мы…

— Я снял, — скромно улыбнулся Басти, отвечая таким же шёпотом. И приложил палец к губам.

Оставалось кивнуть и восхититься его непробиваемым нахальством. Снял! Надо же! Как ни противно, а было ужасно любопытно, кто тут уединился. И если уж Басти предложил, то почему бы нет?!

«Замечательное место», по сути, было большой нишей с несколькими диванчиками, маленькими окошками над ними и кучей ширм, кое-как расставленных по небольшому помещению. Ширмы были широкими, обитыми бархатом и хорошо скрывали оказавшуюся здесь парочку.

Басти двигался красиво, бесшумно и явно представлял, куда идти. А остановившись за очередной ширмой, взмахнул палочкой, проделав в ней оконце. На испуг Санни, что их заметят, он нахально обнял её, притянул к себе совсем близко и еле слышным шёпотом пояснил, что это одностороннее окно, что их не только не увидят, но даже не услышат, если они не будут орать, конечно. И предложил посмотреть уже на парочку.

Санни посмотрела и ахнула, а потом сердито глянула на Басти, зажавшего ей рот ладонью. В отместку она попыталась его укусить, но этот гад руку отдёрнул. А с объятиями пришлось смириться — места здесь между ширмами было мало, не хватало ещё что-то уронить. Так что Санни вырываться не стала, хоть и чувствовала, что спиной она прижата к груди парня, а его руки хозяйски обнимают за талию. И пусть это мешало подглядывать поначалу, но устраивать сцену в засаде было чревато. Да и притерпелась, особенно уловив суть разговора этой парочки.

И ведь она даже не видела, как Кэти Хоган прибыла на бал, хоть и помнила, что пригласила её ещё тогда, на вечере у Флитвика. Даже огорчилась, что новая подруга не пришла. А тут такое! Не только пришла, а уже с Фабианом сбежала на свидание.

Санни старалась не обращать внимание на мурашки, бегущие по затылку от дыхания Рабастана. И на бабочек в животе, оттого, что его руки были сжаты в замок на её талии. Очень уж жалко вдруг стало этих двоих.

— И что? — Фабз нервно ходил по маленькому пространству перед диванчиком, на котором сидела Кэти. По её лицу можно было заметить и грусть, и решимость. — Я знаю, что люблю тебя, как ты не поймёшь! И это ничего общего не имеет ни с какими интрижками!

— Надолго? — устало спросила Кэти. — Ладно, я поняла, ты меня любишь, ты рад, что я ношу твоего ребёнка, тебе всё равно, что я полукровка. И что отбирать ребёнка у меня ты не намерен. И что дальше? Скажи уже наконец, хватит беситься. Мы и так ушли надолго, тебя не хватятся?

— Нет, — Фабз вдруг резко остановился и опустился перед ней на колени. — Кэти, я хочу на тебе жениться. Пожалуйста, соглашайся! Если хочешь, сбежим. Хоть во Францию, хоть в Америку.

Санни опять ахнула, и снова Басти чуть сильнее прижал её к себе.

— Дурак! — пробормотала она едва слышно. Но лёгкий поцелуй в висок вынудил заткнуться.

— … при одном условии, — договорила Кэти.

Повисшая тишина застала врасплох — Санни не услышала начала фразы. Она повернула голову, требовательно взглянув в такие близкие глаза Басти.

Тот понятливо ухмыльнулся и прошептал:

— Выйдет за него замуж при одном условии…

— Что за условие? — Фабиан поднялся с колен и теперь стоял перед Кэти, сжимая кулаки и явно готовый на всё.

Санни аж дышать перестала, пытаясь чётко услышать, что за условие поставила брату мисс Хоган.

— Я видела сегодня твоего отца, — начала Кэти издалека. — Я восхищена им: сильный, уверенный в себе, страшный тёмный маг. Ладно я, я видела, как другие его опасаются.

— И что? — спросил Фабиан, даже не собираясь спорить.

Ещё бы! Отца боялись и уважали, Санни этим гордилась в глубине души.

— Если твой отец благословит этот брак, я выйду за тебя замуж. И что-то мне подсказывает, что шансы на такой исход — один на тысячу. Но или так, или никак. Ни в какие бега я не собираюсь.

— Хорошо, — медленно произнёс Фабиан, вцепился в волосы, тяжело вздохнул и рухнул на диван рядом с Кэти. — Завтра же спрошу у него.

— А что не сегодня? — Кэти вдруг усмехнулась и села поближе к Фабзу. — Не волнуйся, даже если не позволит, ты сможешь встречаться с нашим ребёнком. Иногда.

Санни шмыгнула носом и Фабз поднял голову, насторожившись. Правда тут же посмотрел на Кэти:

— Я уговорю его, — и столько мрачной решимости было в этих словах, что Санни испугалась.

Басти понятливо убрал окошко в ширме и стал подталкивать на выход. Перед самой портьерой он наконец выпустил руку Санни и заглянул в глаза вопросительно.

— Гидеон! — прошептала она. — Он сможет уговорить отца! Я сейчас же его найду!

— Погоди, заглушка! — Басти несколько раз взмахнул палочкой, видимо восстановив убранную заглушку, удовлетворённо улыбнулся и показал большой палец. «Действуй!» — сказал еле слышно.

Она даже растрогалась от такой поддержки. «Спасибо», — сказала одними губами. И нахальный парень тут же в ответ поцеловал её. Правда, так быстро, что она и понять не успела — не показалось ли, а её уже подталкивали к выходу.

Руди с Беллатрикс обнимались, когда она вышла, вся полная решимости и смущения. Пришлось даже зажмуриться, и это было так по-детски! Санни мысленно дала себе подзатыльник и быстро сообщила:

— Мне надо срочно найти брата! — А на удивлённый взгляд Рудольфуса только отмахнулась: — Извините, спросите у Басти.

Вот так, пусть сам объясняет! Хотя надо будет сказать потом, чтоб не болтал особо. Семейное дело и никого не касается!

Гидеона удалось найти почти сразу. Хотя сначала она натолкнулась на отца, едва не врезавшись.

— Санни? Всё нормально? — Джейсон Прюэтт поглядел с тревогой, и на душе сразу стало тепло — ну не станет он отказывать Фабиану! Только пусть об этом говорит Гидеон. У неё самой не хватит ни аргументов, ни смелости.

— Всё хорошо, папа! Я Гидеона ищу.

— Тогда тебе туда, — отец за плечи её развернул, задав направление. И даже потрепал по щеке, как маленькую. — Веселей, малышка, это твой праздник!

Благодарно улыбнувшись, Санни направилась к брату, стараясь не бежать. Гидеон как раз прекратил разговор с каким-то мужчиной и обернулся к сестре, добродушно оглядев её с головы до ног.

— Ты по-прежнему выглядишь на все сто, солнышко! Даже лучше, чем вначале.

— Ты тоже красавец! — вздохнула она и взяла предложенный бокал с лимонадом. — Гидеон, только ты сможешь помочь Фабзу. Иначе будет плохо.

А как ещё было говорить? Санни едва удержалась от писка, когда брат отобрал бокал, поставил на столик, и резко схватив за руку, повёл её куда-то в конец зала. Укромное место за портьерой сильно напоминало то «замечательное место», которое нашёл Руди. Только здесь ширмы стояли в углу и точно не было никого постороннего.

Гидеон навесил кучу защитных чар, усадил её на диван и наколдовал себе табурет.

— Рассказывай!

Сбиваясь и запинаясь, Санни рассказала всё, что знала об отношениях Кэти и Фабиана, после чего поведала про их разговор.

— Подслушивала? — хмыкнул он.

— Случайно получилось! — Санни покраснела, вспомнив, как она подслушивала.

— Не сомневаюсь. И что за условие выдала эта девчонка? Говори уже.

Услышанное брата не обрадовало. Он вскочил с табуретки и заходил по крохотному помещению совсем как недавно Фабиан.

— Гидеон, — жалобно позвала она. — Ты же поможешь? Тебя он точно послушает.

— Отец? — безрадостно переспросил брат. — Мисс Хоган права. Шансов маловато. Я постараюсь, малышка.

— Когда?

— А к чему тянуть. Прямо сейчас, пока Фабз не наделал глупостей. Кстати, вот ты и скажешь отцу, что я жду его для разговора в его кабинете. Давай, девочка, вперёд. Только никаких трагичных взглядов, поняла? Просто предупредишь. И смотри, не болтай своим приятелям обо всём этом!

— Да я и не собиралась!

— Вот и славно. Иди.

И её выставили из «укромного места».

Пришлось разыскивать теперь уже отца. Правда, он никуда не делся, там и стоял, где она с ним столкнулась. И разговаривал ни больше ни меньше — с лордом Теодором Ноттом. Но Санни слишком поздно заметила лорда-дракона, отступать было уже поздно.

— Мисс Прюэтт, — улыбнулся Теодор Нотт крокодильей улыбкой. — Чудесно выглядите сегодня!

— Что-то случилось? — спросил отец.

— Спасибо, сэр, — заторопилась Санни. — Пап, Гидеон хочет с тобой поговорить. Он ждёт тебя в твоём кабинете.

Ей показалось, что мужчины переглянулись очень многозначительно.

— Что, прямо сейчас? — уточнил отец. И обернулся к Нотту, когда Санни кивнула. — Теодор… Я найду тебя позже. Санни, сейчас все пойдут пить чай. Можешь отдохнуть у себя, если захочешь. Впрочем, Мюриэль обещала за тобой приглядеть, найди тётушку.

Отдав распоряжение, отец решительно направился к выходу из зала, ближайшему к его кабинету. Санни сжала кулаки, глядя ему вслед. Только бы у Гидеона всё получилось!

— И что за срочные разговоры у вашего брата?

Она вздрогнула от вопроса лорда Нотта, всё ещё стоявшего рядом.

— Это личное, сэр, — выдохнула она.

— Влюбился и хочет жениться? — поднял брови Теодор Нотт.

Она уставилась в удивлении, а потом вдруг вспомнила, как проговорилась про Гидеона и Валери. Щекам вдруг стало жарко.

— Нет, это насчёт Фабиана, — зачем-то решила оправдаться. — Это правда личное, сэр.

— Не страдайте так, мисс Прюэтт. Я с первого раза понял, что это семейные дела. Вам и правда лучше поискать тётушку, все расходятся.

Она благодарно кивнула, потому что очень боялась, что он начнёт расспрашивать. И как такому отказать? Хорошо, что Мюриэль оказалась неподалёку.

— Вот ты где, племяшка. Пойдём ко мне. На ужин пойти придётся, а чаепитие пропустят многие. Выглядишь замечательно, но освежиться не помешает. Кстати, не вижу твоих братьев. Успели удрать?

— Гидеон пошёл поговорить с отцом, — Санни вдруг ясно поняла, что можно было попросить Мюриэль поговорить с папой. Только вот беременность… Пожалуй, для тётушки этот разговор был бы тяжёлым. Нет, всё правильно она сделала. Гидеон разумный и сильный. И папа к нему прислушивается. — А Фабиана я только недавно видела с мисс Хоган.

— О, я тоже их видела. Девушка выглядит грустной. Хотя понятно…

Санни повздыхала и улыбнулась Вальбурге Блэк, кивнувшей ей на ходу. За ухо она вела кудрявого мальчугана лет восьми. Второй ребёнок, помладше, шёл за ней, отставая на пару шагов. Голубоглазый мальчик вывернулся из-под руки матери и воскликнул:

— Тётя Санни! А вы нам ещё расскажете про Годрика Гриффиндора и его подвиги?

И сразу пришло знание, заставившее ахнуть. Перед ней ведь Сириус Блэк. И его брат Регулус, смотревший хмуро. И она им много чего рассказывала на прошлое Рождество. И пусть не совсем она, но рассказывала же. Санни чуть снова не ахнула, вдруг понимая — а что, если рассказы Молли так повлияли на Сириуса, что он пошёл на Гриффиндор и разбил сердце своей матери?

— Не приставай к Александре, — устало велела Вальбурга. — Ей надо тоже отдохнуть полчасика. Имей совесть, сын.

Санни тут же опустилась на колени, чтобы говорить с Сириусом на равных — может, не поздно ещё всё исправить?

— Привет! Как ты вырос!

— Я уже могу колдовать Люмос, — с небрежной удалью доверительно сообщил Сириус.

Регулус придвинулся к ним поближе и даже буркнул, что он тоже. Почти.

Ей стало смешно и грустно.

— Обязательно покажите мне, хорошо? — посмотрела она на обоих. — Приезжайте в гости ещё, когда не будет бала. Только теперь я вам расскажу про других волшебников. Например, про Мерлина.

— И про Мордреда тогда! — нахмурился Сириус.

— Про Слизерина, — тихо попросил Регулус.

Вальбурга хмыкнула.

А Санни серьёзно кивнула:

— Заявки приняты, расскажу про всех троих. Только с одним условием. Обнимете тётушку Санни?

Сириус покраснел, но тут же шагнул вперёд и обнял её за шею, прижавшись липкой щекой к её щеке. Удалось даже потрепать его по буйной шевелюре. Довольный собой он отстранился и очень обаятельно улыбнулся.

Регулус помедлил, но тоже обнял. Нежно и осторожно. И совершенно неожиданно поцеловал её в щёку. Но сразу отпрянул и спрятался за мамину юбку.

— Ну всё, хватит, — Вальбурга поймала Сириуса за руку. — Санни, тебе обязательно надо нас навестить. Ты очень хорошо действуешь на мальчишек.

Она закивала и помахала пацанам рукой. В горле стояли слёзы, почему-то сейчас очень явственно вспомнился канон — один в Азкабане на двенадцать лет, другой нырнул в озеро инферналов, погибнув в неполные девятнадцать лет. Жалко стало ужасно. Но ведь тут другая история? Правда же? Санни не знала, кому задаёт этот вопрос. Но кто-то же решил за неё, кто-то зачем-то запихнул её в тело Молли!

— Ты в порядке? — Мюриэль тронула её за руку. — Смотрю, мелкие Блэки тебя обожают. А ты их. Может, своих пора заводить?

Санни улыбнулась, следуя за тётушкой к её комнате.

— Мне пока маминых хватит, — почти весело сказала она. И тихо добавила, хотя в коридоре, по которому они шли, никого сейчас не было. — И твоего. Буду самой лучшей тётушкой. Ой, сестрой и кузиной, конечно.

— Ну-ну, не заставляй тётушку прослезиться. Полно тебе, Санни. Я вижу, разговор Гидеона с отцом сильно тебя волнует. Ну-ка, заходи, у меня тут уже всё готово к хорошим посиделкам. Расскажешь мне в подробностях всё! Может, не поздно ещё тётушке вмешаться и всем вам помочь.

— Хорошо, — покорно кивнула Санни. Ноги гудели, она это только сейчас заметила. Так что самое время вытянуть их, пристроившись на какой-то диванчик. — Всё расскажу. Но боюсь, уже поздно. Папа уже, наверное, всё знает и всё решил.

— Вот как! Что ж, всё равно рассказывай. Не помогу, так хоть посочувствую. Петри! Где ты там? Чай нам крепкий и те крохотные пирожные с орехами. Много! И того, и другого!

Лопоухий сморщенный домовик кивнул, появившись на мгновение:

— Один момент, леди, — скрипнул он тонким голоском. — Всё будет в лучшем виде!

И исчез. Санни рассмеялась:

— Обожаю твоих домовиков!

— Сама их люблю, — Мюриэль опустилась в огромное кресло и указала Санни на такое же. — А Джейсона они бесят.

Вздохнули они синхронно. И вместе рассмеялись. А потом появился вкуснейший чай с бергамотом и Санни принялась во второй раз рассказывать про Фабиана и Кэти.


* * *


Сидя за широким столом на кухне, Стив уже два часа переписывал стопку ветхого пергамента на свежие крепкие листы. Работа несложная, но заново составить каталог библиотеки лорда Нотта оказалось непросто. Каких-то листов в старом каталоге просто не хватало, какие-то были сильно испорчены, то ли пролили на них что-то, то ли от старости поплыли какие-то заклятия, портя пергамент. Звуки за окном заставили оторваться от работы и задуматься о перерыве. Лорд-дракон не говорил ничего о срочности этого задания.

— Лисс топает на крыльце не хуже дромарога, — Мэйси осторожно помешивала варево в кастрюльке на плите, и Стив невольно потянул носом, откладывая перо. Супруга готовила какую-то «безумно вкусную» мясную подливку, от которой вся кухня уже пропахла божественным ароматом. — Опять снегу намело. Стив, ну же!

— Пойду встречу, — Стив поднялся со стула и пошёл к двери, подхватив дублёнку и волшебную палочку. — А то ведь опять засмотрится на звёзды… И что с ней происходит, ума не приложу!

Мэйси усмехнулась аппетитному вареву:

— Что, ни одной догадки? Правильно, встреть, и отряхни как следует. Она опять, наверное, без палочки из дома выскочила и в одних тапочках. И ужин почти готов.

Вместе с Лисс и Стивом в уютную кухню ворвалась морозная свежесть и лёгкий смех.

— Возьми шубу, руки замёрзли, — скороговоркой проговорила Лисс. — Мэйси, привет! Ой, как вкусно пахнет!.. Ты не поверишь!

Смеясь глазами, Мэйси отставила кастрюльку с плиты и серьёзно ответила:

— Поверю. Что стряслось? Или давайте сначала поужинаем?

— Неужто не интересно? — прищурилась рыжая бестия, грея руки у жарко пылающего камина. — Это случилось полтора часа назад. Я не ожидала вообще. Подкинуть полешко?

— Подкинь, и садитесь уже за стол. Стив, убирай своё творчество. Лисс, поможешь накрыть?

Накрывать стол, как любит Мэйси, они уже научились — вышитая белоснежная салфетка возле каждого прибора, посередине стола ноздреватый домашний хлеб, нарезанный большими кусками, в маленьких тарелочках козий сыр, домашняя колбаса, хаггис, тушёное мясо, жареная треска, картошка, сливочное масло. И ведь всё сама, домовика у брата не было, да Мэйси и не хотела заводить помощника, пока не будет прибавления в семье. А как уютно стало во всех комнатах и на его маленькой кухне…

О такой хозяйке можно было только мечтать, и Стив до сих пор не мог поверить своему счастью. Замирал, бывало, перед дверью, возвращаясь из замка вечером. Думал, откроет дверь, а там холодно, дрова на исходе, камин не топлен, ремонт спальни не закончен, посуда немытая, пустые полки… Правда, ужинал он до женитьбы у родителей, а обедал в замке. Без завтрака легко обходился, так что кухня ему была не нужна, разве что чай самому приготовить.

Теперь же его всегда ждала Мэйси, встречала радостной улыбкой, бросаясь на шею. Целовала куда придётся, помогала раздеться, суетилась, рассказывала домашние новости и сплетни от соседей… И Стив млел, благодаря Мерлина, лорда-дракона и всех причастных. Сначала цветы вручал смущаясь, но жена принимала их с такой радостью, так торжественно ставила в центре обеденного стола, что краснеть он почти перестал.

— У-у-у, как вкусно! — Лисс жмурилась, облизывая тарелку. — А добавку можно? Стив, тебя так кормят, что к лету ты растолстеешь и станешь как Арес Шелби!

— Не станет, — хитро щурилась Мэйси, — Уркхарт и Клайв их так на плацу гоняют каждое утро, что растолстеть никому не грозит. И Арес вовсе не толстый, одни мышцы.

Лисс, как всегда при упоминании Уркхарта, примолкла, опустив глаза, но ненадолго. Расправившись с добавкой основного блюда, она придвинула к себе чай и сделала Мэйси большие глаза.

— Стив, ты наелся? — Мэйси поставила перед ним кофе и тарелочку с печеньем. — Забирай кофе и иди в гостиную переписывать свои бумажки. Нам с Лисс надо посекретничать.

— Ну вот, как всегда, — притворно проворчал он, но убрался с удовольствием. Во-первых, услышать из маленькой гостиной, о чём они секретничают не составляло труда, было бы желание. Во-вторых, Стив не сильно любил слушать женские разговоры ни о чем и обо всём, так что поводу сбежать был только рад.

Лисс с умилением глядела, как Стив целует жену и благодарит за чудесный ужин. Мэйси растрепала его волосы, поцеловав в ответ, и повернулась к гостье. С чаем они перешли за маленький столик с двумя креслами у самого камина. Раньше он и был единственным столом в кухне Стива, но Мэйси настояла на необходимости большого стола, и Стив с отцом соорудили его за один день, и теперь казалось, что он тут был всегда, так хорошо вписался он в интерьер.

— Надо ведь и родню принимать, — пояснила своё требование Мэйси, — не в гостиной же — там для гостей, а в кухне семье всегда уютней. И дети пойдут, тоже место за столом нужно.

Стив краснел от удовольствия, соглашаясь, и отец его поддержал, улыбаясь в усы.

— Колись уже, дитя моё, — величественно произнесла Мэйси, отпив немного чаю. — Что так потрясло мою невестку? Сразу три жениха сообщили о своих намерениях? И кто же?

— Да ну тебя, — рассмеялась Лисс, — какие у меня женихи!

— Тогда что? Это что за свёрток?

Лисс достала его из кармана шубы, прежде чем занять место у камина.

— Вот! Сова принесла, — как-то растерянно ответила девушка. — Не поверишь, от кого!

— Поверю, я же говорила. Неужели от таинственного зельевара, кто больше не друг, но и не враг?

— Мэйси! — Лисс вздохнула. — Да, от него. Совершенно не ожидала. Там и письмо, кажется.

— Давно прислал?

Она насупилась:

— Утром. Вот думаю, не отослать ли назад, не вскрывая?

— Лисс Пранк — ты чудовище с железной силой воли! — восхищённо объявила Мэйси. — Открывай немедленно! Только проверь на проклятия, так, на всякий случай.

— Проверила уже. И никакое я не чудовище! Ладно…

Упаковка была разорвана, и они увидели маленький красивый сундучок, сбоку которого торчала трубочка послания.

— Прочти ты, — умоляюще попросила Лисс, подержав письмо в руках и так и не решившись развязать синюю ленточку.

Мэйси улыбнулась, забрала письмо, небрежно сорвала ленточку и быстро развернула пергамент.

— Ну-с, что тут? — она деловито пробежала глазами весь текст, ещё раз улыбнулась и с выражением принялась читать: — «Дорогая Лисс, прости, что не успел прислать тебе подарок на Рождество. Обстоятельства не позволили. Надеюсь, ты примешь мой подарок, почти всё там сделано моими руками только для тебя и от чистого сердца. Внутри сундучка есть ещё шкатулка. Если получится, не могла бы ты передать её вашему лорду Нотту? И да, сундук под чарами уменьшения. Не забудь расчистить место вокруг него и применить заклинание отмены. Твой друг Лаудан Забини с надеждой на понимание и прощение». — Сделав многозначительную паузу, Мэйси выдохнула: — Вух, вот это послание! Так, стоп! Переходим обратно на обеденный стол. Хорошо, что мы успели с него всё убрать.

Покрасневшая Лисс закивала, схватила сундучок и водрузила его на край стола. Подруги затаили дыхание, когда Лисс махнула палочкой, отменяя уменьшение. Сундучок принялся медленно расти, пока не замер, становясь довольно приличных размеров сундуком, похожим на те, которые первокурсники тащат в школу на вокзал Кингс-Кросс.

— Открывай же! — Мэйси смахнула с крышки несуществующую пыль. — Твой парень полон сюрпризов!

— Он не мой парень…

— Без разницы, открывай!

Крышка, наконец, была откинута.

— Косметика! — тут же определила Мэйси дрогнувшим голосом. — И ларец для лорда-дракона. Давай его сразу в сторонку. Пусть Стив отдаст.

— Ага, — Лисс отложила в сторону ларец, а потом бережно принялась вытаскивать из сундука штативы с флаконами. Сами по себе хрустальные флаконы уже представляли собой произведения искусства.

— И каждый подписан! — восхитилась Мэйси. — Так, что тут — о Мерлин, крема для кожи! Ой смотри — вот этот сводит любые шрамы! Стив! Милый, подойди сюда! Лисс, мы же должны на ком-то проверить!

Стив покорно снял рубаху, подставляя под женские руки шрам, пересекавший спину.

— Баловство, — усмехнулся он. — Бадьян тогда не помог. Сказали, что свести нельзя.

— Кто сказал? — Мэйси осторожно втирала в шрам мазь. — Вот и проверим! Не дёргайся!

— Уй, щиплет же. А теперь горит, — Стив виновато кашлянул. — Ладно, потерплю, давай дальше.

Шрам покраснел, потом начал синеть. Лисс зажала рот руками, сочувствуя брату. Мэйси хмурилась и втирала мазь круговыми движениями, как было сказано в этикетке.

— Светлеет! — выдохнула Лисс. — Ой, мамочки, опять покраснел. Стив, ты как?

— Нормально, — сквозь зубы сообщил брат и опёрся обеими руками о стол. И сразу заглянул в сундук, чтобы отвлечься. — Ого, сколько добра! Кто этот Санта-Клаус?

— Исчезает! — благоговейно выдохнула Лисс. — Это Забини, Стив.

— А, твой дружок? Жутко чешется теперь! Он не садист, твой Лаудан?

— Он гений-зельевар! — стукнула его по плечу кулачком Мэйси. — Попрощайся со своим боевым шрамом, милый.

Больше на эксперименты Стив не соглашался, трусливо сбежав в гостиную. От шрама осталась едва заметная розовая полоска.

Остальное разбирали не меньше часа. Тут были духи, несколько кусков ароматного мыла, шампуни, целая батарея средств для улучшения кожи. Зелья для улучшения зрения и снятия усталости с глаз, для роста и блеска волос, для укрепления ногтей… Всего сразу и не запомнить.

— Бери, что нравится, — щедро сказала Лисс. — Я в этом мало смыслю. Маме можно мыло отдать, и эти… Духи? Не знаю.

— Вот эти понюхай, — велела Мэйси.

— О! Это же как те, французские!

Сундук, наполовину опустошённый, был снова уменьшен только спустя ещё час.

— Я разве могу это принять? — с тревогой спросила Лисс, всё ещё взбудораженная осмотром подарков. — Я даже не могу представить, сколько всё это стоит!

— Потому что это бесценно, — Мэйси оторвала её руки от чемоданчика и отвела обратно на кресло. Чай тут же был подогрет и придвинут к мисс Пранк. — А теперь, шутки кончились, Лисс, рассказывай всё!

— Всё?

— А я тебе расскажу, как я выбрала Стива!

— А разве не он тебя?

— Ни слова не узнаешь, пока не поведаешь мне свою печальную историю.

Пришлось Лисс запинаясь и краснея рассказывать, как Лаудан — при всех! — сказал: «Будешь моей!». И ничто ведь не предвещало.

— А ещё ту песню — помнишь, я рассказывала, как он пел на столе в Большом зале — он сказал, что пел для меня. Я думала, что пошутил…

— Вот это я понимаю! — мечтательно покивала Мэйси. — Такая любовь к глупой рыжей девчонке! А она только ушами хлопает, маленькая ещё.

— Думаешь, любовь? — ужаснулась Лисс. Закрыла ладошками лицо и пробормотала чуть слышно: — Мне так стыдно. Я же вела себя с ним… Ужас! Думала, просто друг. Как у Ники Питер. Я не вернусь в школу!

— Глупая, разве любовь — это стыдно? Прекрати сейчас же и ответь мне. Лаудан тебе нравится?

— Конечно, иначе я бы с ним не дружила с первого курса!

— А хотела бы, чтоб он тебя поцеловал?

Лисс охнула, расширила глаза и отчаянно замотала головой. Потом сникла и прошептала:

— Да.

— Ну хорошо, с этим определились, — деловито сказала Мэйси. — Лаудан тебя любит, ты его тоже, но ужасно боишься поверить во всё это. Поправимо. Ближе к школе попробую тебя натаскать немножко. Теперь про меня. Успокойся уже и послушай.

Рассказывать Мэйси умела, и вскоре уже глазки Лисс блестели от любопытства и восторга. Собственные переживания были на время забыты, а жизнь горцев представлялась уже не такой туманной.

В тот вечер, когда глава клана объявил им решение лорда-дракона, все девушки, вынужденные предстать назавтра перед женихами из ковена, собрались в комнате Мэйси на «военный совет».

Дэну, конечно, косточки перемыли, но без фанатизма. Кого пришлёт ковен было очень любопытно. Шумели очень громко, пока Алиса не перекрыла шум, наколдовав громкий голос.

— Расставим приоритеты! — решительно сказала она. — Минусы обсудили, ковенцы сволочи и гады, мы несчастные, теперь о плюсах. Итак, кому выгодно сбежать из клана? То есть — кого выберем в невесты?

Тишина стояла ошеломительная, а Марго вдруг засмеялась и захлопала в ладоши.

— Я поняла! Алиска права, — воскликнула она. — Помните, как Лесли МакЭвой к Данке сватался?

Дана, строгая черноволосая красавица, вскинулась, но промолчала. Остальные, заблестев глазами, закивали. План рождался быстро. Оставалось выбрать двух жертв, точнее — двух счастливиц.

— Во-первых, Мэйси! — заявила Алиса. — Ей точно замуж пора.

— А отец её фиг кому отдаст, — мрачно покивала Дана. — Останется старой девой. Мэйси, колись, хочешь замуж?

Мэйси ломаться не стала, она уже с самого начала решила, что это её шанс, так что просто кивнула:

— Хочу!

— Кто за то, что Мэйси выбирает первая?

Решили единогласно. Со второй девушкой было сложнее. Всем было боязно, не у всех было всё так безнадёжно, как у Мэйси.

— Ну что же вы? — горячилась Алиса. — Это же будет крутой боевик, уж абы кого не пришлют. Наверняка красивый и состоятельный. И потом, жизнь в ковене не сильно от нашей отличается. Мэйси, опять же, там будет.

— Так почему тебе и не пойти за боевика? — буркнула Дана. Остальные вдруг бурно поддержали, а Алиса смутилась почти до слёз.

— Я не могу.

Мэйси обняла Алиску и зашептала:

— Соглашайся! Будем собираться у меня на кухне или у тебя, и сплетничать! И девчонок в гости звать, и чаи гонять, и на гиппогрифах полетаем. Ну а работы нам ли бояться? Что тут, что там, хозяйками будем. Только тут у тебя три сестры, а там ты одна будешь королевой! Ну?

Дана, Эсми и Грета, её младшие сёстры, показывали Мэйси большие пальцы. А Алиса шмыгнула носом:

— А если он мне не понравится?

— Выберешь первая, — самоотверженно заявила Мэйси.

— Нет уж, вместе будем выбирать.

Остальные захлопали — кто с облегчением, кто с лёгкой грустью. И начались тренировки. Учились улыбаться как Дана, та своей улыбкой смогла не кого-нибудь, а самого Лесли прогнать. А тот парень упёртый и не трус. Так что взяли на вооружение.

— А вы не улыбайтесь, — учила сердцеедка Дана, — смотрите в глаза тому, кого выбрали. И немножко грусти, немного радости, и немножко смешливого кокетства. Нет, Алиса, не годится! Сейчас я сама от тебя сбегу! Никаких горящих глаз.

Утром все были слегка не выспавшиеся, но полные сил и решимости. Алису и Мэйси одевали особенно тщательно. Продумана была буквально каждая деталь туалета. От сапожек до платка. Прически девушкам соорудила мастерица Марго. Для храбрости ещё и эля выпили по паре глотков, только для тепла.

Вышли в главный двор замка уже полностью готовые. Выстроились у стеночки и принялись ждать. Сюрпризом стал первый жених. Ахнули все.

— Мерлин, да он даже больше Лесли! — сдавленно воскликнула Дана.

— Жуть какая, — простонала Марго.

— Мост под ним не рухнет? — пискнула самая мелкая, Грета.

— Идёт, как танцует, — не согласилась с девушками Алиса, не сводя мечтательных глаз со здоровенного боевика. — Вот это я понимаю, мужик! Эй, Мэйси, отдашь его мне?

— Забирай, — слабо отмахнулась Мэйси, немножко оживая. Боялась, что придётся ей выбрать этого, а всё внутри воспротивилось.

Кто будет второй, Мэйси ждала с трепетом. А вдруг такой же? Если совсем край, Кристина обещала подменить, но так хотелось нормального мужа для себя. Ведь не отдаст отец иначе, правы девчонки!

И замерла, когда увидела Стива. Крепкий паренёк едва ли намного выше её ростом, выглядел даже изящным. Волосы на солнце горели расплавленным золотом, а лицо… Такое потерянное и в то же время решительное. У Мэйси защемило в груди. Только бы дошёл! Когда он споткнулся, сердце у неё оборвалось. И только когда ступил с моста на твёрдый гранит скалы, смогла выдохнуть.

— Ты как? — с тревогой спросила Дана, стоящая рядом. — В порядке? Кристину попросить?

— Он мой! — улыбнулась Мэйси. — Никому не отдам.

— Забирает себе, — прошипела Дана, передавая остальным. — Всё девки, приготовились. Бычару — Алиске, солнышко — Мэйси!

Алиска от такой клички будущего мужа еле удержалась от смеха, но её быстро угомонили. Арес уже подходил. Хорошо, она в самом конце стояла, успела подготовиться. Боевик шёл вдоль ряда медленно, но уверенно. Нахально оглядывал каждую. Кривился от безумных улыбок девиц, шёл дальше, а возле Алиски остановился. Та смотрела ему прямо в глаза с вызовом. И без улыбки.

— Что? — спросил он. — Не нравлюсь?

— Нравишься, — тихо сказала Алиса.

— Пойдёшь за меня?

— Не боишься? — дерзко спросила девчонка. И выдержала раздражённый взгляд боевика, улыбнулась ласково: — Алиса. А вас как?

— Арес Шелби. Я выбрал, пойдём.

— Пойдём, коли не шутишь!

Мэйси тоже всё это слушала и в душе аплодировала. Но больше из-за второго жениха переживала. Вдруг не получится? И на отца поглядывала с опаской. Утром он вызвал её и велел на женихов ласково не смотреть. Пока Мэйси, строя из себя дурочку, спрашивала, что это значит, и как ей в таком случае улыбаться, и не надо ли одеться как нищенка, глава клана успел выйти из себя и выгнал её вон. Тоже нервничал перед приёмом ковенцев.

— Не дёргайся, — прошипела Дана. — Все готовы, ты тоже. Главное — болтай с ним бойко, как ты умеешь.

Ну Мэйси и болтала, тихо и весело, только Стив её уже очаровал, и не будь Даны, щипавшейся очень больно, любовалась бы она этим «Солнышком» молча, но подруга помогла, и кончилось всё хорошо. Правда, Дана явно палку перегнула, запугивая парня. Но получилось же!

Лисс смеялась от души, даже в ладоши захлопала, Мэйси усмехалась с нежностью.

— Вот как всё было! — раздалось от двери. Подруги оглянулись — Стив стоял в дверном проёме, скрестив руки на груди и привалившись к косяку плечом. — Я-то думал… Спасибо тебе, Мэйси!

— Да что ты, — его жена смутилась. — Не сердишься?

— На что? — удивился он. — Ты же меня выбрала. Я радуюсь. Снова!

— Ох, солнышко, — Мэйси легко вскочила, подбежала и потянувшись, поцеловала его в губы. — Возьми тот ларец и прогуляйся к своему лорду. Хорошо? Это от поклонника Лисс, мистера Забини.

— Отнесу, — кивнул он, — но не сегодня. Они на приёме у Прюэттов. Завтра с утра будет нормально?

— В самый раз.

Лисс с новым интересом посмотрела на эту парочку и вскочила, поняла, что лучше их одних сейчас оставить, и принялась спешно натягивать шубку. Сундучок уменьшила снова и положила в карман, письмо заранее внутрь сунула. Но хозяева словно о ней забыли, всё продолжали целоваться, бормоча какие-то глупости. Вся красная от смущения, Лисс выскочила на мороз и побежала по сверкающему в свете луны снегу. Ей тоже некогда по гостям рассиживаться! Надо письмо Лаудану написать. И поблагодарить. И помириться. И кое-что спросить. Пусть знает!


* * *


Август научился иронично улыбаться, ну как улыбаться — слегка приподнимать краешки губ, при этом глаза оставались совершенно холодными. Приятель Вернер говорил, что лучше бы не улыбался, совсем, мол, от этой улыбки мороз по коже, и хочется аппарировать сразу на континент.

Приятелем Билли Вернер стал совсем недавно благодаря довольно скучному и нелепому случаю. Руквуд по своей воле в чужие отделы не лез. С головой уйдя в свой проект, он вообще ни с кем не общался, за исключением своего молчаливого помощника. С этим хмурым парнем они довольно быстро нашли общий язык — если молчание, устраивающее обоих, можно так назвать. Хватало буквально нескольких слов, чтобы они полностью понимали друг друга. Более того, зачастую они выполняли свою работу в разное время, ограничивая общение короткими записками на длинном рабочем столе. Магией их крепили над готовым узлом будущего артефакта, либо над не совсем готовым, поясняя, что надо доработать или на что обратить внимание.

Билли Вернер был полной противоположностью Августу, и даже немножко напоминал ему Руфуса Скримджера из «прошлой» жизни. Большой, шумный и весёлый Вернер заражал весельем всё вокруг, ему улыбались все дамы — от зелёных восторженных стажёрок до старых индифферентных грымз. Его похлопывали по плечам мужчины, радостно здороваясь и с удовольствием хохоча над не всегда приличными шутками Билли.

Вернер был женат на пухленькой дочери своего начальника и нажил к своему сорокалетию трёх не менее шумных и весёлых сыновей и одну дочку, которую обожал больше всего на свете. Родные были свято уверены, что Билли — клерк средней руки в благословенном Мерлином Министерстве Магии, жена обожала главу семейства и ни в чем не нуждалась. Но о настоящей работе домашние не знали ничего.

И Руквуд порой с завистью слушал рассказы Вернера о семейной жизни, полагая, что ему такое не светит никогда. И дело не в том, что он не мог ни одну женщину сравнить с Мюриэль, просто уверился как-то сразу, что он в принципе не способен быть семейным человеком. Не хватит у него тепла души ни на кого другого, а повторять жизнь отца, который плевать хотел не только на сына, но и на трёх тётушек, проживавших вместе с ним, Август точно не собирался.

Как же так получилось, что Билли Вернер стал в одночасье его приятелем, Август и сам толком не понял. Билли не унывал никогда. Почти каждый день он теперь заходил забрать Августа на обед, убедившись, что, несмотря на обещания, тот напрочь забывает о еде, увлекаясь своим проектом. А под вечер Вернер буквально силой вытаскивал его из лаборатории, конвоировал в бар на верхнем этаже Отдела Тайн, и чуть ни силком заставлял опорожнить кружку-другую великолепного эля.

Смакуя напиток и любуясь сквозь огромное панорамное окно на пики соседних гор, покрытых вечным снегом, Август почти примирялся с бесполезным существованием. Хотя будь его воля, и не будь у него в приятелях весельчака и балагура Билли, работал бы Август в лаборатории круглые сутки. Хоть какая-то польза...

Просто однажды Руквуду что-то понадобилось в отделе проектирования и разработок. Помощника раньше вечера он не ждал, запискам-птичкам не доверял, так что решил прогуляться на этаж выше лично. В приёмной отдела разработок было тихо, прождав улыбчивую секретаршу битых полчаса, Август решительно открыл дверь сбоку от секретарского стола и вошёл в святая святых отдела.

Только здесь стало понятно, куда все подевались. Сотрудники отдела, которых оказалось гораздо больше, чем представлялось Августу, столпились вокруг чего-то посреди огромного кабинета. Причём тишина стояла удивительная, и слышался лишь тихий треск каких-то приборов в углу лаборатории.

Любопытство к чужим делам давно уже не владело Руквудом ни в малейшей степени, и сейчас он напрочь проигнорировал неясные позывы посмотреть, чем таким интересным все заняты. Ему лишь хотелось выцепить из этой толпы секретаршу и стребовать необходимый ему кабошон магического халцедона определённых размеров.

Подошёл он спокойно, но стоило коснуться локтя предположительно секретарши, как та живенько отодвинулась и не глядя притянула его за рукав к большому стеклянному столу, посреди которого лежала жуткая на вид коряга.

— Думаем, думаем, — раздалось шипение Вернера, но тогда Август ещё не имел чести его знать и просто обратил внимание на лохматого широкоплечего брюнета с рыжей всклокоченной бородкой и ясными голубыми глазами. — Ну же, коллеги, есть ещё версии?

Август обречённо понял, что никто ему не поможет, пока не разберутся с бесполезной корягой и обратил на неё внимание. Что-то показалось странным, и он настроился, проникая своим даром словно щупальцами в несуразный корешок когда-то могучего дуба. Каково же было его удивление, когда под невзрачной оболочкой он явственно увидел длинный металлический объект неясного происхождения. Только и надо было, что потянуть за крайний отросток страшной коряги, чтобы снять искусную иллюзию. Он и потянул, недолго думая. Просто склонился над столом и дёрнул. Никто остановить не успел, да и не пытался. Все ахнули, когда на столе остался лежать сверкающий чёрный футляр неизвестно что хранящий внутри.

В полной тишине, Август нетерпеливо обратился к секретарше:

— Ну что, теперь я могу получить у вас двухдюймовый овальный халцедон?

Секретарша икнула, отшатнувшись от него, а этот широкоплечий чудак вдруг радостно захохотал. Громко и счастливо. Ему вторили остальные, и лишь Руквуд оставался бледным и крайне раздосадованным всеобщим вниманием.

Спас положение сам Билли. Велев не прикасаться к футляру без него, он пробрался сквозь толпу, бесцеремонно схватил Августа под руку и просто потащил его прочь, заявив, что настало время обеда, и он не отпустит Руквуда, не отблагодарив его хотя бы хорошо прожаренным стейком или наоборот с кровью — как ему будет угодно.

— Мы бились над этой корягой уже несколько лет, — охотно сообщил Вернер, сноровисто нарезая огромный кусок бифштекса в своей тарелке. — Если быть точным, то двадцать четыре года назад досталось одной даме такое наследство. Мозговой штурм я устраиваю уже который год, в конце месяца. Просто ради проверки, вдруг кого-то наконец осенит. Вы не видели этого, но сквозь корягу проходило всё что угодно. Мы её разве что не облизывали. Призрак коряги — назвать было уместнее. Ума не приложу, что вы сделали, но я намерен с вами подружиться.

Август его энтузиазма не разделял, но деваться ему было некуда. Так у него появился личный мучитель под видом веселого приятеля. Впрочем, жаловаться было некому, да и не нужно. В один момент, попивая с Билли эль в том самом баре с панорамным окном, он вдруг ощутил себя если не счастливым, то странно спокойным. И это чувство ему понравилось.

— Понимаешь, они рождаются рыжими, — говорил ему Билли в этот вечер, сидя на «насесте» рядом с Августом. Этот столик с высокой скамьёй как-то незаметно закрепился за ними. И несмотря на то, что отсюда открывался наиболее потрясающий вид на панораму окружающих гор, никто даже не пытался претендовать на него. — А годам к семи всё равно чёрненькими становятся, как я. Видишь, только борода у меня ещё держится, но даже не знаю, что будет раньше — поседеет или почернеет. А дочка, ты не поверишь, уже девять почти, а всё ещё как ясное солнышко. Супруга думает, что к Хогвартсу тоже брюнеткой станет, а мне нравится думать, что она удивит всех и останется рыжей красоткой.

Август неопределённо пожал плечами, без разницы ему было, какого цвета волосы. Был бы человек хорошим. Хотя, пожалуй, прекрасные каштановые волосы Мюриэль не сравнятся ни с какими другими.

— Может и останется, — глубокомысленно изрёк он. И вздыхая, в который раз осведомился, подозревая, что опять забудет: — Как её зовут?

— Милли, — с усмешкой отвечал Вернер. — Малышка Миллисента. А парней — Грег, Шон и Скотти. Но можешь не запоминать, мне не сложно называть их снова и снова. А когда ты запомнишь, то я отпраздную этот день коллекционной бутылкой огневиски, и заставлю тебя разделить со мной компанию.

— Я запомню, — неубедительно ответил Август и глотнул эля из своего кубка. — Завтра меня не будет. Пойду гулять в горы на весь день.

— Хорошо, но ты…

Именно в этот момент перед ними материализовался патронус, знакомый всем сотрудникам Отдела тайн. Призрачная королевская кобра зависла прямо перед Руквудом и прошипела очень чётко:

— Мистер Руквуд, зайдите ко мне.

Змея захлопнула жуткую пасть и растворилась в воздухе.

— Вот и ты удостоился чести, — рассмеялся Вернер. — Проводить? Это совсем рядом.

— Буду благодарен.

У главы Отдела Тайн Август ещё ни разу не был, стало не по себе, судорожно пришлось вспоминать, где он мог напортачить, но ничего не приходило в голову.

Спустившись на лифте на один этаж, они уже прошли по длинному коридору, остановившись перед массивной дверью, созданной из огромного куска мутного стекла. Или это был камень?

— Приложи ладонь к двери и назови имя, — шепнул Вернер. — А я пойду. Не стоит светиться перед начальством лишний раз.

Август дождался, пока друг покинет коридор, только после этого приложил ладонь к тёплой двери без ручек.

— Руквуд! ... Август Руквуд! ... Августус Мерлин Руквуд! — только на третий раз дверь осветилась, потеплела и вдруг отъехала в сторону. Август едва успел убрать ладонь с поверхности.

Глава Отдела Тайн уже ожидал его. В серой мантии с глубоким капюшоном он казался призрачным видением, а не живым человеком. Лица было не видно, рук тоже.

Август почтительно поклонился, получив в ответ кивок. Взмахом руки ему приказали приблизиться к столу. Круглый стол находился ровно посередине, был разделён на сектора и имел высокие кресла по периметру. Кому-то явно не давала покоя слава короля Артура. Словно подтверждая эту догадку, каждый сектор кроме разнообразных рун был украшен изображением меча со сверкающей сталью клинка и богато украшенной гардой. При этом вся поверхность стола оказалась ровной и гладкой даже на вид. Словно все изображения на нём залили толстым слоем прозрачной смолы.

Вот теперь, подойдя вплотную, Август увидел на столе ларец с открытой крышкой. В нём что-то лежало, но сизая дымка, заполняющая внутренность драгоценной шкатулки, не давала рассмотреть, что именно.

— Можете что-то сделать, Август? — внезапно заговорил с ним глава Отдела тайн вполне человеческим голосом. Хотя настолько безличным, что у Августа была твёрдая уверенность, что он изменён. — Мне говорили, что у вас есть дар, позволяющий определить куда больше, чем могут прочие. Вы смогли бы увидеть или извлечь содержимое ларца?

— Попробую, сэр! — кивнул Руквуд, постаравшись сосредоточиться. Главный не мешал, тихо стоя за его плечом. Настраиваться было непросто, словно само содержимое шкатулки мешало. Но в какой-то момент удалось.

Перед глазами вместо дымки в ларце он увидел тонкую плёнку, под которой находилось что-то живое. Во всяком случае создавалось такое ощущение. И это живое было большим и опасным. Что-то щёлкнуло в мозгу, складываясь в простую картину. Джейми! Джейми Прюэтт, сын Мюриэль! Именно от него исходило похожее ощущение.

Пристальный взгляд был вознаграждён только спустя пару минут: лишь в одном углу плёнку можно было снять безопасно. Август поднял руку.

— Можно?

— Дерзайте! — спокойно кивнул главный. Но палочку взял наизготовку. Это Август заметил краем глаза.

Руквуд подцепил плёнку ногтем, отковырял уголок побольше и ухватил пальцами. Плёнка поддавалась медленно, провозился с ней не меньше пяти минут. А под ней, вот засада, оказалась ещё одна. И всё повторилось снова, теперь надо было тянуть за другой уголок. Август весь взмок, пока справился, но дальше его ждала ещё одна плёнка. Не давая себе передышки, принялся снова искать, где подцепить…

Сил после последней, седьмой, плёнки не осталось вовсе. И Август бы рухнул на пол, если бы за ним не оказалось удобного кресла.

— Осторожно, сэр, — еле ворочая языком проговорил он. — Там… э-э-э… то ли дракон, то ли кто-то вроде… большой кошки… Ягуар, да! ... Живой, огромный и очень опасный. Фигурка только видимость.

— Не волнуйтесь, Август, теперь я вижу. Вы мне оказали неоценимую услугу. Можете просить что угодно.

Руквуд прикрыл глаза. Это был тот шанс, о котором он не смел мечтать, но надеялся с того момента, как перестал рыдать, хороня в душе самое светлое чувство в своей жизни.

— Мне нужны гарантии, — с трудом выговорил он. — Что Отдел Тайн не станет никогда интересоваться сыном одной женщины, каким бы этот молодой человек не показался Отделу интересным.

— Будут тебе гарантии, — фыркнул главный добродушно. — Откройте глаза, юноша, и возьмите этот документ.

Август распахнул глаза и увидел небольшую карточку синего цвета, где золотом было выгравировано: «Джеймс Хэйден Прюэтт отныне и до своей кончины является неприкосновенным для любых структур Магической Британии, как явных, так и тайных». И размашистая подпись главного была накрыта светящейся зелёным печатью с грифом «Совершенно секретно».

— Откуда?.. — выдохнул потрясённый Август.

— Должность обязывает, — прошелестел голос главного. — Я уже давно живу на этом свете, и хорошо изучил человеческую природу. Знал бы ты, как я боялся того же, чего боится больше смерти та, что покорила твоё сердце. Я боялся жениться, полагая и небезосновательно, что Отдел Тайн проверяет всю подноготную своих сотрудников, а у моей будущей родни в шкафах не то что скелеты, а целые кладбища динозавров...

— И что вы сделали? — взволнованно спросил Август, всё ещё не решаясь прикоснуться к заветной карточке.

— Достучался до главного и попросил, — хмыкнул нынешний Глава. — Иногда, Августус Мерлин, пути решения куда проще, чем нам кажется. Пусть этот мальчик приложит карточку к тыльной стороне левой руки ниже локтя и произнесёт: «Принимаю». И я ваше любопытство удовлетворю теми же словами, что сказаны мне были тогда: «Как бы ни был интересен для Отдела Тайн ваш Джейми, вы, Август, нам куда интереснее. И вы уже наш. А вами жертвовать нам совершенно не хочется». Дальше делайте выводы сами. Выпейте вот это.

Он узнал укрепляющее и выпил одним глотком. По кивку главного, который так и не показал лицо, Август забрал карточку, с удивлением отметил, что шкатулка исчезла, сдержанно попрощался и вышел из кабинета. С души словно камень упал. И возвращаясь к себе в лабораторию почти бегом, Август лихорадочно составлял план на завтрашний день. Ни в какие горы он теперь не пойдёт. И в первую очередь в планах было встретиться с Джейми Прюэттом. Август вдруг остановился посреди пустого коридора, запрокинул голову и громко засмеялся.

Так беззаботно смеялся порой его шебутной друг Руфус Скримджер. Так радостно смеялся Билли Вернер. Так открыто смеялся маленький Август до своих двенадцати, когда умерла его мама… Успокоился он быстро, и дальше шёл твёрдым шагом, надо было проверить, что в лаборатории всё останется в порядке во время его отсутствия. Жизнь снова улыбалась ему и это было прекрасно. Казалось, что теперь всё будет хорошо. Даже если Она не захочет его видеть…


* * *


— Здравствуйте, профессор Робертс! — Санни немного растерялась, но тут же взяла себя в руки. — Ой, простите, господин директор. Я хотела забрать у вас Северуса — следующий танец наш.

— Оставьте, Санни, мы же говорили с вами, можете называть даже по имени. — Профессор Робертс добродушно усмехнулся и окликнул высокую женщину, стоящую рядом в компании двух леди. Санни помнила, что он пришёл с женой, но среди стольких гостей запомнить её не удалось.

— Дорогая, позволь тебе представить мисс Александру Прюэтт. Она не только единственная дочь хозяев этого бала, но также с некоторых пор родня мне по крови и магии, а значит и тебе. Моя любимая ученица, когда старается, что случается время от времени, — глянув на зардевшуюся ученицу, Антуан слегка поклонился: — Санни, рад представить вам мою жену Эйлин. Она мастер Зелий и мать вот этого сорванца.

— Очень рада с вами познакомиться лично! — Эйлин шагнула вперёд и поцеловала Санни в обе щеки. — Вы еще интереснее, чем я слышала. И Северус, и муж много о вас рассказывали.

— Я тоже счастлива с вами познакомиться, — Санни перевела взгляд на Северуса, чинно стоящего рядом. — Танец уже начинается, и если Северус не передумал…

— Не передумал! — тут же воскликнул мальчик, протягивая руку. — Пойдёмте, мисс Прюэтт!

Профессор Робертс переглянулся с женой и кивнул:

— Приятно провести время, молодые люди.

Санни улыбнулась мальчику, идя к танцующим под первые звуки вальса, решая, что постарается спасти танец, даже если у него совсем не будет получаться. Северус ответил задорной улыбкой, словно танец его не беспокоил вовсе. В своём чёрном костюмчике он выглядел настоящим маленьким принцем. И как жаль вдруг стало, что ему всего семь лет. То есть почти восемь.

Первые же движения дали понять Санни, что волновалась она напрасно. Неподалёку от них танцевала Андромеда со своим кузеном Сириусом, так что их пара исключением не была.

— Чудесный костюм, — похвалила Санни, чтобы начать разговор. Сев смотрел на неё снизу вверх сияющими глазами и совсем не считал шаги, очень хорошо попадая в такт и уверенно ведя.

— Его сшила мама, — признался мальчик. — А твоё платье самое-самое красивое! Ты сама шила?

— О нет, я не умею, — со смешком призналась Санни. И заговорщицки наклонилась чуть ниже, — ты не представляешь, какая приставучая швея шила мне это платье. Она мучила меня примерками несколько дней по нескольку часов. Только не говори никому, а то вдруг она не только мне шьет, и кто-нибудь передаст ей мои слова. Не хотелось её обидеть.

— Никому не скажу, — серьёзно ответил маленький принц. — А мама на меня только два раза примеряла, всего минут по двадцать. Я думал это много.

— Вот видишь, всё познаётся в сравнении.

— Ага. А правда, что ты с братом приедешь ко мне в гости в начале января?

— Приеду, только Джейми мой кузен, — Санни лишь сейчас об этом вспомнила и обрадовалась. Как-то не задумывалась, что у Робертсов увидится с их сыном. — А ведь здорово, да? Если захочешь, можем вместе почитать что-нибудь, когда будет время.

— Захочу! — оживился Северус. — А ещё покажу свою комнату! И тайное место, туда только Джонни приходил, мой друг. Я тебя с ним познакомлю, если его отец не заберет.

— С удовольствием посмотрю на ваше тайное место, — кивнула она. — Ты прекрасно танцуешь!

Он хитро улыбнулся:

— Я очень старался научиться, чтобы танцевать с тобой!

— Какой молодец! — восхитилась Санни. — А скажи, там, где вы живёте, снег есть?

— Есть, много! Но папа сказал, что это ненадолго. Санни…

— Что, дорогой?

— Санни, а это правда, что ты выйдешь замуж за Рабастана?

На пару мгновений она лишилась дара речи, скрыв замешательство за улыбкой.

— Тебе это сказал отец?

Сев нахмурился и опустил глаза:

— Нет, Рабастан! Он наврал, да? — И на неё посмотрели очень внимательно и пытливо. — Ведь он такой противный!

— Северус… — ей очень хотелось спросить, где он познакомился с Рабастаном, да ещё настолько, что Лестрейндж посвятил ребёнка в такие планы. Но не решилась. — Я даже не знаю, как лучше ответить. Рабастан Лестрейндж вовсе не противный, наверное, ты плохо его знаешь. Он ведь добрый и красивый.

— Это я добрый и красивый, — возмутился Северус. — Ты же меня любишь?

— Конечно люблю! Я бы хотела такого младшего брата.

Сев растерянно заморгал.

— А не хочешь со мной пожениться? Я быстро расту, так мама говорит.

Санни рассмеялась.

— Ты самый лучший, Северус! И, конечно, ты быстро вырастешь! Я очень удивилась, увидев тебя сегодня, с прошлой нашей встречи ты здорово подрос. Но, возможно, мне и правда придётся выйти замуж гораздо раньше, чем ты вырастешь. И даже очень может быть, что за Рабастана. Неужели ты разлюбишь меня и перестанешь общаться в таком случае?

— А зачем тогда… — Северус закусил губу, вздохнул, насупив брови. — Ты же поцеловала меня в щёку, два раза!

— И ещё поцелую, если ты позволишь. Ты же мой друг, правда?

— Но замуж за меня не хочешь? — подозрительно прищурился он. — Почему?

— Давай мы с тобой поговорим об этом, когда я приеду в гости, — грустно сказала Санни, до мурашек тронутая признанием Северуса. — Танец уже заканчивается, а я боюсь, твой папа не будет рад такому разговору между нами.

— Ты папу боишься! — восхитился Северус. — Не бойся! Он добрый. Мы с дедом его уговорим!

— Даже не сомневаюсь, что у тебя всё получится, — Санни не стала отнимать руку, когда Северус коротко поклонился, остановившись напротив. Ей хотелось обнять его и объяснить все «почему» прямо сейчас. Но она только улыбнулась. — Северус — ты мой друг и мне хотелось бы, чтобы так и оставалось впредь. Пойдём, я отведу тебя к твоим родителям.

Но тут на них налетел Сириус и Сев просто не успел ничего сказать.

— Ты танцевал с нашей тётей Санни! — с восторгом обвинил Северуса маленький Блэк. — Ты кто?

— Санни — мой друг, — сердито ответил Северус. — А я Северус Снейп. Разреши пройти!

— Да пожалуйста, — Сириус отшагнул назад. — А я с Андромедой танцевал. Я наступил ей на туфельку, и она зашипела как змея. А ты наступал на туфли тёти Санни?

— Нет, я умею танцевать! И ты не представился!

Санни попыталась вмешаться, но Блэк представлялся уже сам, заложив руку за спину и коротко поклонившись:

— Сириус Блэк к твоим услугам, Снейп! — и тут же растерял весь торжественный вид, тряхнув кудрями. — А у тебя уже есть метла? А?

Санни не знала, смеяться ей или плакать.

— Детскую я не хочу, — с достоинством ответил Северус. — А взрослую купят только на втором курсе. Но я уже летал на метле наставника. Ветрено очень, руки мёрзнут.

— И у меня, — Сириус покраснел и беззаботно улыбнулся. — Я тоже детскую не хочу. У Рега есть, я, конечно, пролетел разок… Фигня, ты прав. А дядя Альфард обещал мне к первому курсу взрослую метлу. И я в перчатках буду летать!

Сев пожал плечами и посмотрел на Санни.

— Давайте, вы пообщаетесь вон там, — указала она на столик, у которого сидела Вальбурга и топтался Регулус, мрачно глядя в их сторону. — Заодно ты, Сириус, познакомишь моего друга со своим братом.

— Конечно, — расправил плечи Сириус. — Пойдём, Снейп. Мой брат Регулус ещё тот засранец, но жутко умный для своего возраста, вот увидишь. А кто твой отец?

— Директор Хогвартса, — спокойно ответил Северус, — профессор Антуан Робертс.

— Вау! — Сириус даже остановился. — А почему ты Снейп?

— Потом расскажу, — Сев с беспокойством оглянулся на Санни. — Долгая история.

— Замётано, — легко согласился Блэк. И так как они наконец достигли столика, тут же выпалил: — Мам, это Северус, он сын директора Хогвартса!

— Здравствуй, Северус, — улыбнулась Вальбурга. — Санни, дорогая, ты можешь оставить здесь своего протеже. Я присмотрю, иди развлекайся, сегодня твой вечер.

— Спасибо, крёстная. Северус, ты не огорчишься? У меня сейчас танец с Джейми. Вот он уже идёт сюда. Как раз с ним мы приедем к тебе в гости.

Северус во все глаза уставился на подходящего к ним Джейми и нерешительно улыбнулся ему. Пришлось Санни представлять кузену крёстную и всех мальчишек, отчего те сразу сделали серьёзные мордашки.

— Вы смотрелись прелестно, — рассмеялся Джейми, легко кружа её по залу. — Ещё один твой поклонник, сестрёнка?

— Да, Джейми, я успела получить предложение руки и сердца. И мне отчего-то совсем не смешно.

— Я и не смеюсь, но не волнуйся. У него это пройдёт. Главное, не смейся над ним и не пытайся подыгрывать — и всё будет хорошо. Дети любят, когда с ними говоришь как со взрослыми и честно. Может, и не поймёт, может, даже обидится, но, скорее всего, всё простит. Со временем.

— Вот спасибо, утешил, — вздохнула Санни. — Я не смогу смотреть в глаза профессору Робертсу.

— А то он не понимает ничего, — хмыкнул Джейми. — Смотри, твой Басти не сводит с тебя глаз весь вечер. Ты уже сказала ему своё «Да»?

— Джейми!

— Не сердись, мама права — вы отличная пара!

— Вы обсуждали это с тётушкой? — ошарашенно спросила Санни.

— Мы всё обсуждаем с мамой, — наставительно произнёс Джейми и подмигнул: — Перемыли тебе все косточки.

— Дурачок!

— Ты прелестно дуешься, кузина, — Джейми крутанул её особо активно и засмеялся, поймав за талию, добившись ответной улыбки. — Я в восторге от этого бала. Ни одна леди не отказала мне в танце. Даже мисс Блэк, не помню только, старшая или средняя. Их ведь три? Но две старшие похожи как две капли воды.

— Ты танцевал с Беллатрикс? — поразилась Санни. — Руди тебя не убил?

— О, с ним я тоже познакомился. И ты права, посмотрел мрачно, думал, прирежет по-тихому. Зря. Как будто я мог увлечь Такую девушку.

— Не прикидывайся, Джейми, ты очаровательный нахал, и волноваться Руди имел полное право.

— А Рабастан сейчас волнуется? — лукаво улыбнулся Джейми. — Правда, я заметил, что и мистер Нотт поглядывает на меня с прищуром убийцы.

— Прекрати, — попросила Санни, сверкнув глазами. — Или я так же буду издеваться над тобой на балу у Лестрейнджей. Что-то мне подсказывает, что некая леди, похитившая твоё сердце, там будет.

— С чего бы? — поднял брови Джейми. — Вы с матушкой сплетничали обо мне?

— Ну разумеется, — любезно ответила Санни. — Перемыли тебе все косточки. А мистер Долохов — наставник Рабастана. И его не могли не пригласить вместе с подопечной.

— Значит, правда сплетничали, — загрустил Джейми. — И что ты об этом думаешь?

— Думаю, неправильному сквибу очень повезёт, если девушка прихватит легкий насморк и не сможет попасть на бал.

— Жестокость у женщин в крови, — пробормотал неправильный сквиб, останавливаясь с последними аккордами вальса. — Ну что, отвести тебя к Рабастану и нарваться на дуэль с Ноттом?

— Не вздумай! О, Гидеон делает мне знаки. Пойдём к нему.

Гидеон действительно только что перекрыл дорогу Фабиану и посылал Санни многозначительный взгляд. Выглядел старший брат сурово и был непривычно бледен.

— Я занят, что стряслось? — говорил Фабиан, когда они подошли к братьям. — Я, между прочим, к отцу иду и не буду объяснять сейчас зачем. О, Джейми… Как ты? Санни, про тебя Кэти спрашивала, кстати.

— Фабз, тебе и правда к отцу следует зайти прямо сейчас, — Гидеон подмигнул Санни, хотя лицо его не выражало ни радости, ни тем более счастья. — И лучше бы ты пошёл к нему сразу с мисс Хоган. Отец хотел бы её видеть.

Фабиан сразу так побледнел, что Санни его невольно пожалела.

— Отец… Он знает про Кэти? — взволнованный голос брата дрогнул. — Гидеон, пожалуйста. Ты же пойдёшь со мной?

Гидеон покачал головой:

— Он настаивал, чтобы пришёл только ты с мисс Хоган. И меня он видеть сейчас точно не желает. Так что поспеши.

И как только Фабиан отошёл, решительно направляясь куда-то в гущу гостей, Гидеон повернулся к сестре и даже смог выдавить кривую улыбку:

— Ну что ж, малышка, с отцом я поговорил, Фабза он не убьёт. Так что можешь быть спокойна.

— Я буду спокойна, если ты скажешь, что произошло! — твёрдо сказала Санни. — На тебе лица нет, братец! Джейми, скажи!

Гидеон рассмеялся с такой горечью, что плохое предчувствие Санни превратилось в уверенность.

— Что сказал папа? — она умоляюще посмотрела на брата.

— О, отец был краток и убедителен. И в конце вечера, а точнее за обедом вы всё узнаете. А теперь я прошу вас простить меня, мне этот танец обещали…


* * *


Гидеон просто не мог рассказать сейчас, что потребовал отец взамен на благословение Фабиану. Его до сих пор пробирала внутренняя дрожь от осознания катастрофы, что случится совсем скоро. И к мисс Нотт он спешил с растущим чувством непоправимой утраты.

— Гидеон, — Валери поглядела на него вопросительно, даже руку сжала крепко, когда он вёл её на танцпол. — Что случилось?

— Почти ничего, но… Вэл, сегодня отец сделает объявление за обедом. Если ты после этого со мной не захочешь общаться, я пойму. Я мог бы молить о прощении, к чёрту гордость, только думаю, простить меня будет сложно. Можно я не буду рассказывать подробности сейчас? Позволь мне побыть с тобой эти два танца, будто ничего не изменилось. Очень прошу.

Валери обняла его за шею. И улыбнулась, ощутив его руки на талии.

— Дорогой, я твоя на эти два танца и до обеда, если это хоть немного тебя порадует. Хорошо бы ты и сам смог на это время забыть, что тебя тревожит.

Он благодарно улыбнулся, но сразу же оживился:

— Моя? Может, к Мордреду танцы? Я мог бы…

— Не стоит. Мне кажется, отец за мной следит. Во всяком случае, он на это намекнул.

Валери не стала рассказывать явно расстроенному кавалеру, что лорд-дракон призвал её к себе буквально четверть часа назад.

— Радуйся, дочь, я нашёл тебе мужа, — такими словами он огорошил её сразу же без предисловий.

— Счастлива, безумно, — коротко отреагировала ошарашенная дочь, однако виду не показала, что это её хоть сколько-то волнует. Всё потом, когда останется одна. — И кто же это?

— Узнаешь сегодня, — многообещающе улыбнулся отец. — И если обещаешь вести себя пристойно, приданое дам богатое.

— Я когда-нибудь вела себя иначе, папочка? — Внутри назревал бунт и Валери с трудом держала себя в руках. Почему именно тогда, когда наконец понимаешь, кто тебе нужен, судьба даёт кувалдой по голове, заставляя усомниться в её доброте? — Скажи хотя бы, он здесь?

Теодор Нотт усмехнулся:

— Узнаешь позже. Больше не задерживаю, веселись, танцуй. И знай, что отец тебя любит и плохого не желает.

— Я знаю, — хмыкнула Валери, и не смогла удержаться от сарказма. — Спасибо, что хоть предупредил.

И поспешила сбежать от яростно сверкнувших глаз отца.

Теперь она смотрела на Гидеона с сочувствием. Возможно, он как-то узнал о её грядущей помолвке. В конце концов, её разговор с отцом мог услышать какой-нибудь домовик. Тогда понятно, отчего любимый сам не свой.

— А может и правда сбежим? — спросила она небрежно, повинуясь внезапному порыву. — Есть тут у вас, где можно уединиться?

— Не стоит, — мягко ответил он, глядя такими несчастными глазами, что Валери поняла — её догадка, скорее всего, была правильной. — Как бы потом ты меня не возненавидела за это.

— Обещай, — Валери посмотрела в его глаза твёрдо и, хотелось верить, весело. — Ты напишешь мне в письме всё, что тебя мучает сейчас.

— Абсолютно всё? — слабо улыбнулся Прюэтт и с жадностью поглядел на её губы. — Всё-всё-всё?

— Абсолютно, даже все твои самые тайные мысли, — прошептала она, облизнула губы и посмотрела из-под ресниц. — Точно не хочешь уединиться? Другого шанса может и не быть.

— Хочу! — с жаром ответил он. — Не представляешь, насколько хочу. Но ты сможешь поверить, что это невозможно?

— Нет ничего невозможного, — пожала она плечами, продолжая бездумно вальсировать. — Но я не буду тебя мучать. Я всегда знала, что ты человек чести, так что… Ты не расстроишься, если последний танец мы пропустим? Я хотела бы припудрить носик перед обедом.

— Расстроюсь, — честно ответил он, даже не пытаясь уже скрыть тоску в глазах. — Вэл, я… Нет, не могу. Мордред! Я сдохну без нашей переписки. Может быть… Нет, я не могу даже просить об этом.

— Успокойся, пожалуйста, — попросила она, чувствуя, что у самой выдержка на исходе. Ей срочно нужна Беллатрикс или Андромеда. Гидеону и без того тяжело, если он знает. Может, злится ещё, что она сама не рассказала? Или нет, никогда он на неё не злился, слишком благороден. И она улыбнулась беззаботно, собрав всё своё самообладание. — Уверена, что всё не так печально, как ты себе напридумывал. Может быть, потом мы вместе над этим посмеёмся. Спасибо за танец. Отведи меня к Белле. Они с Руди там.

— Вижу, — кивнул он, крепко взял её за руку, повёл между гостей быстрым шагом. Словно хотел скорее от неё избавиться.

Кивнув Рудольфусу и Беллатрикс, Гидеон молча поцеловал руку Валери и сразу же ушёл. Она не смогла посмотреть ему вслед.

— Бель, мне нужно в дамскую комнату. Проводишь? Прости, Руди.

Беллатрикс пристально на неё взглянула и кивнула:

— Пойдём, Вэл. Руди, пригласи Андромеду, пока она взглядом не убила беднягу Аллена. Зря он её игнорирует, паршивец, но может это как раз сработает. Эх, дети. Вэл, нам туда.


* * *


Гидеон стоял немного в стороне, откуда была прекрасно видна дверь в кабинет отца. Братец не задержался, вышел под ручку с мисс Хоган с видом ошарашенным и счастливым. Кэти, напротив, была бледна, но тоже растеряна. Она что-то шепнула Фабзу и тот повёл её в сторону гостевых комнат.

Гидеон вздохнул. Сам он имел разговор с отцом отнюдь не такой радостный. Нет, вопреки ожиданиям, Джейсон Прюэтт выслушал его спокойно, ни разу не перебил, даже не показал удивления, лишь опасно прищурился под конец.

— Я понял тебя, сын, — произнёс он, не изменив позы — как только вошёл, он даже не пошёл за стол в своё кресло. Просто опёрся о стол бедром, скрестил руки на груди и велел говорить. — Значит, ты решил, что я с радостью благословлю Фабиана и безродную полукровку, по глупости от него залетевшую?

— Отец, — упавшим голосом сказал Гидеон, уже понимая, что любые уговоры бесполезны. Да, он не выглядел разгневанным, даже наоборот, был странно спокоен. Но в таком настроении он точно ни на какие уступки не пойдёт. Так всегда было. — Она ждёт твоего внука.

— Бастардом больше или меньше… Собственно, я ожидал такого от Фабиана. Но жениться? Разумеется, я обеспечу ребёнка и мать всем необходимым, когда мы установим, что ребёнок — действительно мой внук. Что-то ещё?

— Ничего, — вздохнул Гидеон, посчитав, что сделал, что мог. И не смог удержаться от ещё одной попытки: — Но мне кажется, Фабиан…

— Сын! — перебил его Джейсон Прюэтт. — Мне казалось, что ты, как никто другой, понимаешь, что брак в вашем случае — это не только любовь и прочие глупости, это прежде всего союз, выгодный для семьи.

— Да, сэр!

— Маловато энтузиазма, Гидеон. Ну хорошо, допустим, я бы мог согласиться…

Не веря своим ушам, Гидеон вскинул на отца взгляд, полный надежды. Всё-таки своего брата он сильно любил, всегда чувствовал за него ответственность и очень надеялся, что тот будет счастлив.

— Да, возможно, смогу, — словно раздумывая, кивнул отец. — Но тогда у меня есть условие для тебя лично. И только от твоего ответа будет зависеть, получит ли Фабиан от меня благословение на брак с мисс Хоган.

— Что я могу? Я готов исполнить вашу волю, отец.

В глубине души он вдруг взмолился всем богам — только не лишать их драконьего заповедника, когда они только-только начали получать прибыль, досконально разобравшись в делах. И прогадал, просто не подумал, что молиться надо было совсем не об этом.

— Условие простое, Гидеон, и как ты поймёшь позже — логичное в данных обстоятельствах. Если Фабиан женится на той, которую сам выбрал, нисколько не заботясь о долге перед родом, то, возможно ты, как наследник, оправдаешь мои ожидания.

— Отец? — Гидеон побледнел и выпрямился, почти догадавшись о чём речь. — Что за условие?

— Твоя помолвка. Сегодня же. Принимаешь это, и можешь звать Фабиана, приму вместе с его… с мисс Хоган сразу. Разумеется, о его помолвке мы не станем объявлять, а вот о твоей я сообщу всем за обедом.

Гидеон внутренне застонал, но смог выдержать взгляд отца, не дрогнув, и спрашивал очень ровным голосом:

— Уже есть определенная кандидатура?

— Есть даже предварительная договорённость с отцом девушки, — не стал мучать наследника отец. — Оставалось заручиться твоим согласием. Так что твоё слово. Как решишь, так и будет.

Молчание затянулось едва ли не на минуту. Гидеон ощущал, как всё тело пронизывает противная дрожь, а виски налились тупой болью, чувствовал, как рвутся слова прямо из сердца, что он просто не может пожертвовать своим счастьем ради счастья брата. И голос был чужим, когда он спросил:

— И кто она?

— Это не имеет значения. Ты хотел принципиального решения, я его тебе предоставляю. Решай. Да или нет?

— Это жестоко, — Гидеон тяжело дышал, сжимая зубы, но Джейсон Прюэтт выглядел непреклонным и расслабленным. Он всё так же стоял возле своего стола и испытующе глядел на сына. — Отец!

— Могу дать тебе немного времени — до начала обеда — для принятия решения.

— А какой смысл? Отец... Пап... Я люблю одну девушку… — Мерлин знает, сколько сил ему потребовалось, чтобы сделать это признание.

— Вот как?! Ты ничего не говорил об этом. И давно ли?

— Два года, — Гидеон опустил глаза, не в силах смотреть на непреклонного отца.

— Взаимно?

Гидеон вспыхнул и сердито поглядел на него:

— Я принимаю твоё условие! Тем более, как я понимаю, выбора у меня нет.

— Совершенно верно! — радости в лице отца Гидеон не увидел. — Когда-нибудь ты меня поймёшь, сын. Зови брата. И не опаздывай на обед. Можешь идти.

Он ушёл и смог отправить Фабза к отцу и не возненавидеть его. И теперь обречённо ждал обеда. Представлял, как удивится Валери. Как посмотрит? Насмешливо — потому что побоялся сказать подруге о такой «ерунде»? Сочувственно — зная, что он ни к кому не испытывает тех чувств, что питает к ней? Зло — что не предупредил о таком важном решении? Пренебрежительно — разочаровавшись в нём?

Ему даже плевать было, что за девицу ему решил подсунуть отец. Какая к Мордреду разница? Он поселит её в доме, пусть общается с отцом и матерью, а сам переселится в домик в заповеднике. Будет приезжать время от времени, конечно…

Кого он обманывает? Гидеон шёл к себе в комнату, как пьяный. С досадой ударил по стене кулаком, едва вошел в комнату и запер дверь. Оставались считанные минуты до обеда. А там…

Успокоительное нашлось на каминной полке, о которую он подумывал разбить голову. И кто позаботился? Опустошив флакон одним махом, он ощутил, как по телу разливается чужое спокойствие. Мысли замедлились, как и удары сердца в груди. Только вот душа болеть не перестала. И он бы заплакал, если бы умел. Если бы не вытравил из себя слёзы ещё до Хогвартса. Напиться тоже не мог. Опозорить семью — нет, такого не будет.

Гидеон опустился в кресло и замер, прикрыв глаза. Раньше он спокойно принимал и понимал долг наследника — жениться на благо семьи и рода было правильно. Гидеон даже потратил как-то целый вечер, объясняя Фабиану эти простые истины. Но, Мордред! Почему же сейчас так больно? Обрадовался расстроившейся помолвке с Анной Гринграсс и решил, что судьба дает шанс на личное счастье? Ну так судьба она такая…

Из памяти вылезло непрошеное воспоминание — Валери в его объятиях во время танца. А ведь она впервые с ним флиртовала! А он… Но теперь уже ничего не изменить и может, оно и к лучшему.

Хлопок появления домовика Оскара заставил вздрогнуть.

— Хозяин Гидеон! Пора на обед, хозяйка Летиция просила не опаздывать.

— Иду уже, — буркнул Гидеон поднимаясь. Он чувствовал себя больным и разбитым. Пришлось умыться ледяной водой, потренировать перед зеркалом холодную улыбку и идти на заклание. То есть на обед. На душе было скверно.


* * *


Джейсон Прюэтт грустно усмехнулся, когда выпроводил из кабинета младшего сына с его очаровательно-серьёзной невестой. Сразу решили, что скромная свадьба будет сыграна после праздников и только для своих — накануне отъезда Санни в Хогвартс. Как раз она вернётся от Робертсов, день погостит у Блэков и будет дома последние пару дней. Джейсон ощущал себя слизеринским змеем, разрешив всё ко всеобщему удовольствию, хотя Гидеон пока так не думает. Но если они ошиблись, и если Гидеон говорил о симпатии к другой девушке… Впрочем, уже поздно — дело сделано, слова сказаны.

Что касается Фабиана, то на домашнем родовом древе он увидел маленького бастарда ещё неделю назад. И они с Летицией сгорали от нетерпения, чтобы узнать подробности.

— А если он её бросил? — Летиция комкала в руках платочек, с нежностью глядя на неясные кружки на родовом древе. Два кружочка их будущих детей, чёткими линиями соединённые с родителями, братьями и сестрой. И кружочек малыша, с прерывистыми бледными линиями, идущими от Фабиана и неизвестной девушки, сильной полукровки, судя по яркой расцветке. — Джей, почему он ничего не говорит?

— Скажет, — холодно ответил Джейсон. — У меня есть очень лакомое предложение для него, чтобы он женился на этой сильной волшебнице.

— А если не любит?

— За полноправное владение драконьим заповедником полюбит и мантикору. В противном случае и галеона им больше не дам на это предприятие.

— Но так нельзя! — тут же испугалась Летиция и жалобно посмотрела на мужа.

Он подошёл и обнял её, шепча какие-то глупости и уверяя, что всё сложится отлично.

Предложение Нотта на балу едва не спутало все его планы, но оно заставило взглянуть на ситуацию по-новому и начать строить новые планы. А уж то, что Гидеон пришёл просить за Фабиана, стало настоящим сюрпризом. Спугнуть удачу стало страшно, потому с наследником он говорил жёстко, надеясь обмануть непостоянную судьбу, как бы глупо это не звучало.

И пусть любимому сыну сейчас очень плохо, зато позже оценит отцовскую доброту. Может, даже поблагодарит, хотя это не главное.

Летиция зашла в кабинет и настолько осмелела, что сама, без его просьб, решительно устроилась у него на коленях. И смотрела так испытующе, что пришлось сознаваться во всём.

— Джейсон Прюэтт, ты невыносим! — расстроенно озвучила она свой вердикт и тут же полезла целоваться, ластясь, как котёнок книззла. И где тут логика, Джейсон думать не стал, позволив делать с собой всё, что она пожелает. Правда, надолго его принцессу не хватило. Разорвав сладостный поцелуй, она с испугом глянула на мужа: — А вдруг он там плачет?

— Забудь, — досадливо ответил Джейсон, не готовый возвращаться в реальный мир. — Утешится уже скоро. Ну же, милая, у нас осталось совсем мало времени.

Зря он это сказал, Летиция ахнула и мигом вспорхнула с его колен, принимаясь поспешно приводить себя в порядок. Пришлось наколдовать ей зеркало и помочь с маленькими пуговицами. А он, хоть убей, не помнил, как их расстегнул. Драккловы мальчишки заставили вспомнить молодость!

— Оскар, — позвала Летиция, убедившись, что всё в порядке. — Передай Гидеону, что пора спускаться на обед. И посмотри, как он там. Я жду.

Домовика не было буквально несколько секунд.

— Хозяин, хозяйка, — серьёзно поглядел домовик. — Хозяин Гидеон сердит, он разозлился на Оскара, но сказал, что скоро будет. Флакон, который Оскар поставил на каминную полку, пустой. Но Оскар не знает, пил ли его хозяин Гидеон.

— Вот и хорошо! — пресёк Джейсон причитания супруги и дальнейшие рассуждения домовика. — Пойдём, милая, не будем заставлять ждать наших гостей. Уже пора.

Летиция поспешила к нему и послушно уцепилась за его локоть, на миг прижавшись щекой к его плечу:

— Ты так вкусно пахнешь, — она выпрямилась и сразу стала трогательно серьёзной: — Я готова, милый.

Джейсон спрятал невольную улыбку. Ради детей нужно было выглядеть бесстрастным, чтобы не испортить Гидеону счастливый сюрприз.

Гости парами и по одному уже стекались в обеденный зал, и Джейсон, поймав взгляд Теодора Нотта, едва заметно кивнул, на что тот ответил аналогично. На сердце стало несколько легче. Возможно, девчонке его сын тоже нравится.

Глава опубликована: 20.01.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 2704 (показать все)
Простите что не пишу здесь отзывы, хотя уже больше месяца читаю вашу воситительную эпопею. Но у меня просто зачастую нет слов - одни эмоции. Я цитирую куски из глав разным подружкам и друзьям, даже тем кто не в курсе ГП и рассказываю про такое чтиво, где Санта Барбара нервно курит в сторонке со своими дешевыми страстями и парочкой семейств.
Количество персонажей и сюжетных линий тут больше похоже на Сильмариллион Толкина, если бы он был больше про любовь,а не историю создания мира, войн, клятв, и прочего.
Больше всего меня поражает как автор устраивает личную жизнь и счастье даже совершенно посторонным персонажам. Например тому охраннику из Нурменгарда, и кухарке. Которые появились буквально на пару абзацев.
Я уже шучу показывая какие то абзацы подруге, говоря "смотри, сецчас я угадаю, кого следующим женят, несчастная жертва еще и не подозревает, что спасения уже не будет"))) Это я про наивного Билла Клиффорда, который не собирался жениться))
Что поделать, если талант Санни всё расширяется - осчастливливаются все, хоть как-то связанные с Лестрейнджами, а потом и Ноттами, а потом все, кому повезло попасть в одну с ней историю.
Прочитала на одном дыхании. Какое же уютное произведение. Северная цитадель уже как место мечты;)
Ура! Спасибо!
Ура! Продолжение! Спасибо большое!
Ура! Спасибо спасибо спасибо!!!
Наконец то, спасибо!
ураа! Новая глава
Ура, продолжение! Теперь придется все перечитывать!
Спасибо, что не бросаете! Мы ждем обязательного окончания истории. Обнимаю
Ура! Ура! И спасибо вам автор за продолжение!
Уррра! Мы скучали!
Спасибо ♥️
Ура!
Продолжение любимой саги!!)
Спасибо!!
Я даже почти не верила уже, что история продолжится - боялась, что всё: автор выдохлась, зашла в тупик и бросает писать. Но я безумно рада, что это не так! Как всегда интересно, полно и обдуманно. И как всегда большие главы, которые определенно стоит ждать. Если меня спросят сейчас "кто главные герои этой книги?", ответ вызовет у меня затруднения - жизни всех персонажей так круто переплетены, что веришь в старую поговорку про то, насколько порой тесен мир и тесен чаще, чем казалось раньше. Спасибо за ваш труд!🌺🌿
Ура!!! И спасибо огромное за продолжение!!!
Ура, наконец новая глава и как всегда потрясающе интересная. Очень скучали и ждали продолжения. Любимому автору всех благ и вдохновения!!! Ждём продолжения с нетерпением. Огромная благодарность
Наткнулась на ваше произведение неделю назад и с тех пор не могла оторваться! Запоем прочитала до последней написанной главы!
Наткнулась на чей-то комментарий о том насколько велик описанный вами магмир и готова подписаться под каждой строчкой!
Спасибо огромное! С нетерпением жду продолжения!
Обычно я читаю про Севу или Гарри, но это произведение (фанфиком язык не поворачивается назвать) прочитала просто на одном дыхании. Жаль, что породы ещё нет. Очень жду. Спасибо автору за море эмоций и безмерное удовольствие.
Спасибо за продолжение!
Очень давно его жду!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх