↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Молли навсегда (гет)



Саньке Осинкиной не повезло - попала-то она в Поттериану, круто все, магия и прочий Хогвартс. Но в Молли Прюэтт? Если и был персонаж, который ну никаких чувств особо не вызывал, разве что раздражение и тоску, то именно эта рыжая ведьма с выводком невоспитанных эгоистичных уизлят. И рано она обрадовалась, что ещё не замужем.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 69

Весь вечер и половину ночи Санни думала о том, а надо ли ей брать на себя роль детектива и выяснять ещё, кто был тем мерзавцем, который обесчестил и наградил ребёнком бедняжку Диану. Ведь его мог узнать отец или тот же Теодор Нотт, и явно никому из них не требуется помощь с наказанием негодяя. Во всяком случае, от неё. И затевать своё расследование глупо, словно других дел нет. Тем более, что это случилось лет пять назад, а ещё она ничего не сможет сделать сама, даже если будет точно знать, кто тот мерзавец.

Поэтому Санни решила сосредоточиться на проверке нового дара. И первая жертва была намечена, пусть и с оговорками — а вдруг откажется.

Флинт явно не чуял уготованную ему участь и на Трансфигурации нахально упал на стул рядом с Санни, опередив Эжени. Подруга пожала плечами и села рядом с братом. Рабастан пришёл в последний момент и занял место рядом с мисс Гамп, где-то на последних партах. Санни с трудом оторвалась от мыслей о своей затее с проверкой нового дара, когда Квин толкнул её коленом.

— Санни, — проговорил негромко, благо профессор задерживалась, и в аудитории стоял ровный гул голосов. — А ты знаешь, что патрон женился буквально вчера?

— Нет, — расширила она глаза. Новость, в самом деле, удивила. — И кто стал счастливой миссис Нотт?

— Таша Нотт, девичья фамилия Лукас, — доложил Флинт с ухмылкой. — Целительница, спасла ему жизнь после нападения мантикоры. У нас в Северной цитадели все парни от неё были без ума.

— Надо, наверное, поздравить? — забеспокоилась Санни.

— И что? — Флинт настойчиво заглядывал в глаза. — Совсем не обидно? Не ревнуешь? Ведь могла бы сама стать…

— Нет, не могла, — перебила его Санни со вздохом. — Я Басти люблю и собираюсь за него замуж. А ты, вообще, чего добиваешься?

— Да просто, — пожал плечами Квин, откидываясь на стуле. — Хочу домой, в цитадель. Чую, моя невеста без присмотра всякого может натворить. И вообще… Охота, вахта, жаркое от тётушки Марты, бои без правил, тренировки…

— Какие ещё бои без правил? — поразилась Санни.

— О, это видеть надо. Такой махач славный, потом все в кровищи, без зубов и со сломанными рёбрами и конечностями.

— Гадость! — скривилась Санни.

— Восторг! — не согласился психованный Флинт.

— А можно что-то менее кровавое? — закатила глаза Санни. — Ну хотя бы… О, ты не рассказывал, как стал женихом!

— О да! — подозрительно довольный Флинт даже руки потёр. — А ведь тоже кровавая история. Да что там, всё вокруг было залито кровью. Итак, представь…

— Стоп! — возмутилась Санни. Она собиралась иначе использовать его историю.

А Флинт весело заржал. На них стали оглядываться. Санни хотела приструнить распоясавшегося Квина, но вошла наконец МакГонаголл, и в аудитории мгновенно все стихли.

Посреди серьёзной лекции сразу по нескольким темам прошлых лет, связанным так или иначе с друг другом, Санни вернулась к своей идее. Флинт, сам того не зная, уже подготовил почву для осуществления коварного плана. Санни написала у себя в тетради, которая была черновиком: «А согласен на один эксперимент? Нужно кое-что проверить».

Толкнула Флинта локтем, когда профессор повернулась к доске.

Тот прочитал, поднял брови и подписал снизу: «Кровавый?».

Санни запыхтела возмущённо — клоун! — и приписала: «Да!».

Флинт ухмыльнулся во всю рожу. И небрежно чиркнул: «Согласен» с тремя восклицательными знаками. На надпись: «После пары пойдёшь со мной», он только кивнул и вперил невинный честный взгляд в подозрительно поглядевшую на него МакГонаголл.

Задав в конце урока три эссе на неделю общей длиной примерно в километр, профессор их отпустила. Рабастан собрался быстрее и поджидал Санни у выхода. Она радостно ему улыбнулась и утянула в коридор к окну.

— У меня одно дело к Флинту, так что ты иди.

И приготовилась к сцене ревности. Но Басти удивил:

— Ладно, я если что в библиотеке. Квин, будь паинькой.

— Ага, конечно, — дурашливо скривился Флинт. — Куда идти, принцесса?

Префект Лестрейндж тоже подошёл, так что Санни и придумывать ничего не пришлось.

— Руди! Мне нужна твоя гостиная старост на часок!

— И ты туда с Флинтом пойдёшь? — прищурился префект.

Санни и сама понимала, что немного перегибает. Огляделась и подхватила под руку Беллатрикс. Вот уж кто точно болтать не будет.

— А Бель идёт с нами!

— Да? — подняла брови мисс Блэк.

— За что? — застонал Флинт. — Я честно хотел споить мисс Прюэтт наедине!

— Не болтай глупостей, — хмуро оборвала его Санни. — Беллатрикс, пожалуйста!

— Заинтриговали, — рассмеялась та. — Руди, не хмурься. Со временем всё узнаешь.

Руди фыркнул и пошёл в сторону библиотеки первым, остальные слизеринцы потянулись за ним. Санни с Флинтом и Бель уже прошла полпути к покоям префектов, когда опомнилась:

— А доступ!

— У меня есть, не волнуйся, — успокоила Беллатрикс. И даже вопросов по дороге не задавала.

Флинт косился на Санни с непритворным любопытством, но тоже молчал. В гостиную префектов вошли без препятствий. Санни тут же указала Флинту на диван, а Бель на кресло, а сама села рядом с Флинтом.

— Итак, — она достала из кармана каменный шарик. — Молчите, пока не покажу всё. И может быть, придётся взять с вас обет. Это ты мне подскажешь, Бель, ладно?

— Конечно, — сверкнула глазами мисс Блэк.

— Это действительно что-то кровавое? — с опаской покосился Флинт на её шарик.

— Увидишь, — нервно ответила Санни. — Так, Квин, скажи заранее. Когда ты стал женихом Джоанны… правильно? Ничего такого не было, что нельзя мне рассказать?

Флинт задумался. Почесал голову и мотнул головой.

— Да обычное дело, в общем-то. Рассказать надо?

— Не совсем. Сейчас!

Санни нанесла заклинание на шарик. Как многие фамильные оно было невербальным и беспалочковым. Иначе ничего не получалось. Она постаралась делать всё так, как было с Дианой, которая оказалась Даниэлой.

— Квин, потрогай шарик, а потом, что бы я не спросила, не отрывай взгляд от картинки над ним или от самого шара. И молчи. Справишься?

— Плёвое дело, — фыркнул Флинт и погладил шар кончиками пальцев.

— Квин! — торжественно поглядела на него Санни. — Что происходило вокруг вас в то время, когда ты стал женихом Джоанны? Подробно, пожалуйста.

Флинт открыл рот, но тут же захлопнул, увидев над камнем чёткую картину разбора добычи в Северной цитадели. Вот у него из кармана падает то злополучное яйцо, мужики, ругаясь, сортируют добычу. Лорд-дракон, прищурясь, оглядывает охотников. Вокруг кровища и матерные восклицания. А вот малышка Шани схватила яйцо и потихоньку удирает на другую сторону от содержимого окровавленных мешков. И да, из другого кармана Флинта прыгает на распотрошённую добычу крохотная мантикора. Её азартно ловят, но хитрюга успевает прыгнуть на колени Теодора Нотта. Маленькая мантикора кусает в итоге лорда-дракона и становится его фамильяром под радостные аплодисменты охотников. Потом лорд призывает к себе Шани, и Магнус несёт её к нему на руках.

Вот девчонка, бледная, как привидение бежит за своей корзинкой с деревяшками. Показывает их лорду, тот смотрит, а потом громко осведомляется, понимает ли Шани, что мужа ей придётся выбрать из боевиков.

Квин замер, глядя со всем вниманием. Он и сам хотел знать, как так случилось.

А девочка звонко ответила лорду, что она готова. Флинт застонал сквозь зубы, всё стало понятно. Конечно, ей предложили выбрать прямо сейчас. Шани затравленно закрутила головой, словно прицельно искала. А потом увидела Флинта, и даже прикрыла на секунду глаза, словно от облегчения, но тут же обернулась к лорду и назвала своего избранника: «Квинтус Флинт». Его мать засмеялась и обняла девчонку. А потом уже и Флинта оповестили. Только сейчас он понял, что многие косятся на него с завистью. А он, идиот выкрикнул: «Да вы издеваетесь!», отчего девочка при этих словах втянула голову в плечи. И даже сейчас Квин поморщился, когда лорд-дракон предложил ему повторить слова громче. И тот Квин на картинке бросился перед лордом на колени, целуя его руку и благодаря за честь. Девчонка рядом повторяла за ним. А Флинт, тот который сейчас сидел на диване, сжимал и разжимал кулаки, не сводя с неё глаз.

Вот она идёт, пробираясь сквозь толпу парней, в глазах, как в блюдцах плещутся слёзы и можно разглядеть отчаяние. Садится на ступеньку Загона, а тут ещё Морн нарисовался с ней рядом. Спросил, почему не его выбрала. Квин закрыл лицо сжатыми кулаками. И только по исчезнувшему шуму и голосам понял, что всё закончилось.

Санни, судорожно сжимая в руках шар, чувствовала, как переполняют её чувства.

— О, Боже! — тихо высказалась она.

— А говорят, что Блэки психи, — высказалась Беллатрикс ровным голосом. — Кончай страдать Флинт, будь мужчиной. Санни? Новый дар? Бери обет с нас обоих. Потом, когда всё уладится, может, и снимешь.

— Вот так просто — уму непостижимо, — Санни всё ещё не могла прийти в себя от увиденного.

— По-твоему это просто? — тут же вскочил Флинт, глядя с возмущением. — Да ты видела её глаза?

— Видела! — Санни тоже вскочила. — И я не лорд-дракон! Меня там вообще не было!

— Но осуждаешь? — надменно спросил Квин. Раньше никогда таким не был при ней.

Бель не вмешивалась, стояла в стороне, скрестив на груди руки, смотрела с грустью.

— Да что тут осуждать? — рассердилась Санни. — Жизнь? Ваши традиции? Тебя? Очнись, Квин. Мне девчонку жалко. И тебя немножко.

— Вот только не надо меня жалеть! — рухнул Флинт на диван. — Всё утряслось. Джоанна меня обожает.

От его злости не осталось и следа. Санни тоже успокоилась. Убрала шарик в карман. Присела рядом и тронула Флинта за рукав:

— А ты её? Можешь не отвечать.

— Забавная малявка, — вдруг тепло улыбнулся Квин. — Без дела не сидит, шило в одном месте, талантливая, всех парней строит. И весёлая. А что я?.. Подрастёт, погляжу. Там помолвка не такая, как у вас с Лестрейнджем. Можно будет разойтись по обоюдному согласию через шесть лет, когда ей стукнет семнадцать.

— Ну-ну, — Беллатрикс хмыкнула и подошла к ним. — Обет я первая принесу. Квин, доставай палочку. Санни, дай руку!

Уже у себя в комнате Санни достала шарик, бездумно ткнула палочкой, активируя. И вздрогнула, увидев снова разбор добычи в ковене Ноттов. Шум голосов и радостных криков заполнил спальню. Санни ахнула и отменила активацию. Стояла, тяжело дыша. Так вот как это работает! Ещё и запись остаётся! Квина и Джоанну было ужасно жалко. Она надеялась, что Флинт говорит правду, и что всё уже хорошо. Но как вот так можно — было выше её представления. Хотелось бы ей, чтобы лет через шесть, а лучше через пять или даже четыре, Флинт безумно влюбился в свою невесту. Ведь, судя по всему, Джоанне одиннадцать. И такая симпатичная девочка, может в красавицу вырасти. Флинт уже ею гордится… Но что загадывать?!

А ещё непонятно было, что делать с камнем. Имеет ли она моральное право кому-то показать это? Хотя, Беллатрикс была не сильно удивлена. И куча народу участвовала в этой сцене. Но всё же, это что-то личное. Если уж даже Квина проняло! Больно драматичный у неё дар выходит. Стоит ли ему радоваться?

А ещё там был Магнус Нотт — в охотничьем костюме, с закатанными рукавами серой рубахи — улыбался, щурился довольно, весело командовал боевиками, но чаще просто сам помогал. Заразительно смеялся, шутил. Таким Санни его ни разу не видела. Как будто брат-близнец Магнуса с совершенно другим характером. Увидь его Санни таким изначально, эдаким пиратским капитаном, и кто знает, как бы всё повернулось.

Но что теперь жалеть, когда есть Рабастан. Когда при виде жениха замирает и ёкает сердце. Когда в самом людном помещении пусто и грустно, если его нет. И в самой пустой комнате сразу здорово, если входит её Рабастан со своей плутовской улыбкой и весёлым взглядом. Словно без него всё немного теряет смысл.

Маркировку на камне Санни сделала краткую: «Помолвка К.Ф. и Дж.» Буквы засветились и отпечатались на круглом боку шара. Когда-нибудь она это пересмотрит, наверное. Но не сейчас. Убрала камень в ларец с мультиками и поспешила в библиотеку. Её ждал Рабастан.


* * *


Диану потряхивало после невиданных чар мисс Прюэтт. Александра сразу понравилась Диане. Такая спокойная, дружелюбная и словно светится изнутри. Такая юная ещё, но в глазах живое сочувствие, сопереживание и поддержка. К ней, должно быть, все вокруг тянулись, потому что самой Диане было рядом тепло.

Но то, что показала ей Александра с помощью непонятной магии, не просто выбило из колеи. Потрясло ― так будет правильнее. Вся её несчастная жизнь, только-только обретающая какие-то очертания благополучия, вновь была взбаламучена, перевёрнута с ног на голову! Понятное стало непонятным, а непонятное запуталось ещё больше.

Да и жестоко это ― дарить надежду, что всё теперь вспомнится, а в голове по-прежнему было пусто. Обрывочные картинки из детства и юности внесли в её душу только сумятицу, не слишком сильно приоткрыв прошлое, чтобы что-то прояснить. Но достаточно для того, чтобы в сердце поселилась боль утраты. Это раньше она смогла закопать эти мысли о прошлом глубоко в душе, на самое дно своей памяти.

А теперь её словно поманили ― вот, гляди, кем ты была. Вынесли наружу все несбывшиеся надежды, и… ничего.

Диана прикрыла глаза, переживая внутреннюю сумятицу. Подышала медленно, стараясь избавиться от вновь поселившейся в душе боли. И забыть, забыть всё это, что нечаянно подсмотрела у той, другой. Да, когда-то она была этой девочкой, но теперь она не ощущала никакого отношения к той Даниэле. Именно Диана пережила столько, сколько той невинной малышке Дани и не снилось.

Именно Ди побиралась по помойкам в поисках пропитания, спала под мостом, на скамейках в парке, на вокзалах. Смогла переломить ситуацию, нанявшись посудомойкой в кафе на окраине Лондона. Смогла из посудомоек выбиться в помощницы хозяйки. Её даже допускали в кухню, где у Ди получались замечательные десерты. А всего-то стоило прочесть парочку хороших поварских книг, найденных однажды в урне за библиотекой.

Диана так и таскала с собой те несколько потрёпанных томиков в заштопанном рюкзачке, в котором хранились все её пожитки.

Это было жуткое время, хотя, оглядываясь назад, Диана понимала, что могло быть и хуже. Ей повезло, кроме несчастий и разного рода бед, на её пути встречались хорошие люди. Официантка из плохонького кафе, что позволила ей доесть объедки из тарелок клиентов на уличном столике; продавщица на углу бедного квартала возле какого-то вокзала, что угостила её пирожками; дворник, позволивший переночевать на скамье в маленьком садике; вздорная миссис Пикфорд, нехотя давшая ей место посудомойки после пристального осмотра её лохмотьев.

Что она беременна, Диана поняла, когда до родов оставалась пара месяцев. Всё списывала растущий живот на то, что пухнет с голоду, кто-то при ней о таком рассказывал. Да и не видно было того живота на её худеньком теле.

С мужчиной, повлёкшим новый виток её жизни, Диана столкнулась в том самом кафе, где иногда, из-за наплыва сезонных рабочих, ей приказывали разносить еду клиентам, когда у остальных работников не хватало рук. Этот мистер привлёк её внимание своим довольным расслабленным видом. Обычно их клиенты были всегда чем-то озабочены, раздражены, злы, депрессивны. А этот сидел за столиком на веранде, как знатный джентльмен, снисходительно рассматривал меню и с удовольствием поглядывал на двух девиц, что расположились неподалёку. Диана его тогда не узнала, памяти на лица из прошлой жизни тоже не осталось. Прошло то время, когда она бродила по людным улицам, вглядываясь в лица прохожих, в надежде, что её кто-нибудь узнает. Да она даже о магии не помнила!

И была удивлена, когда парень вздрогнул, поглядев ей в лицо. Диана присмотрелась невольно ― ничего. Внутри никаких признаков узнавания. И спросила просто так, по старой привычке:

— Вы меня знаете? Вы знаете, кто я?

Парень открыл рот, но тут же заметно расслабился и фыркнул:

— С какой стати, любезная? А тощая какая… — его взгляд упёрся в её располневшую талию. — Понесла? Ну-ка, покажи свои глазки! Легилименс!

Диана замотала головой, от внезапного шума в ушах. Взгляд расфокусировался, парень показался странным, как и его последующие слова:

— Мой, значит, — поморщился он. — Надо же, какая скромница! Больше ни с кем, значит?! Ну, признаю! А то ведь сдохнешь совсем. Но меня забудь. Да и не вспомнишь, так что ладно, живи.

Тогда она мало что поняла. Это сейчас Диана понимала, что жизнь столкнула её не с кем-нибудь, а с тем самым насильником, отцом её крошки. А тогда лишь глупо хлопала глазами, с недоумением глядя на щедрого господина.

Он всыпал ей в руку горсть странных монет и вдруг исчез. Совсем, как будто его и не было.

— Как по волшебству, — вздыхала Диана позже, рассказывая про странного парня приятельнице-официантке. Монеты показывать не стала, отберут. А ей могут ещё пригодиться, она не забыла голодное время, когда приходилось попрошайничать.

— Перегрелась ты, мать! — фыркнула официантка, обмахиваясь пластиковой тарелкой. — Такая жара, а тебе рожать уже скоро. Вот глюки и случаются.

— Наверное, — Диана могла бы возразить, что никакие это не глюки, что монеты никуда не исчезли, но тогда бы точно отобрали, а ведь чистое золото по виду.

Монеты она понесла в ломбард на следующий день, как раз выдался понедельник — единственный выходной на неделе. И не рядом с работой. Проехала несколько остановок на автобусе ближе к центру. Долго бродила по разным улицам, разглядывая вывески. Устала сильно, ноги гудели, живот уже довольно большой — тянуло, в боку кололо. Но в больницу нельзя, у неё нет ни денег, ни страховки, ни документов. Имя — и то присвоила чужое: Диана — первое, что в голову пришло, а Ланкастер — прочитала в одном из потрёпанных томиков. Учебник по истории она успела выучить от корки до корки. Фамилия приглянулась, вот и решила его позаимствовать.

В душной лавке она застала за прилавком сухонького старика, благообразного на вид. С трудом решилась показать ему монету и спросить, сколько он может за неё дать. Старик монету взял, разглядел и уставился гневно:

— Тебе что здесь — обменный пункт? — вскочил он из-за прилавка. — Издеваешься? В Гринготтс иди! К гоблинам!

Диана от испуга отшатнулась, на глазах невольно выступили слёзы. А старик вдруг заметил её живот и немного смягчился.

— И чего тебя одну носит в такое время? — проворчал он. — Маглорождённая, что ли?

Диана пожала плечами. Откуда она могла знать — маглорождённая она или чистокровная, если вообще о себе ничего не помнит. И в голове что-то стукнуло! Магия! Косая Аллея! Гринготтс!

— Заплутала я, — стараясь скрыть волнение, произнесла Диана вслух. — Не могу найти…

— Дырявый котёл? — старик снова сел за прилавок. — Так вверх по улице и направо. Чуть-чуть не дошла.

Он уже потерял к ней интерес, и Диана забрала монету и поспешила к Дырявому котлу. Пройти на Косую Аллею ей помог бармен, а там Диана уже вспомнила многое, как оказалось. Многое, кроме собственной жизни.

В Гринготтс она не пошла, галеоны менять здесь нужды не было. На то, что дал ей неизвестный парень, несомненно, волшебник, можно было месяц снимать комнату на окраине Косой Аллеи и не работать. А ещё вспыхнула надежда, что кто-нибудь её узнает здесь, среди магов.

Чуда не случилось, никому не было дела до измученной беременной женщины в магловской одежде. Комнату сняла в пансионе мадам Кравец. Оплатила за неделю вперёд и галеонов осталось не так уж и много. Про кафе и свою работу даже вспоминать не хотела. И возвращаться туда не собиралась. Даже вещей оставленных жалко не было, да и не набралось бы среди её скромных пожитков чего-нибудь ценного. А всё самое дорогое — пару книг, несколько фунтов и рюкзачок — она прихватила с собой на всякий случай.

На Косую Аллею она выходила утром — купить немного еды, да ещё раз поглядеть на прохожих. А вдруг узнают. А на третью ночь у неё начались схватки. Хозяйка пансиона выглядела недовольной, но вызвала санитаров из Мунго.

Роды были сложные, но Диана сразу забыла обо всех мучениях, едва взяла на руки свою крошку. Свою маленькую Айрис. За услуги больницы пришлось отдать почти все оставшиеся галеоны, хотя ей сделали скидку, оставив парочку галеонов на одежду для ребёнка. Диана промолчала, когда сердобольная акушерка осведомилась, есть ли ей, куда идти. Неопределённо кивнула. Тем более, что за пансион было уплачено за неделю, а она там прожила всего три дня.

Только хозяйка её даже на порог не пустила, заявив, что неделя давно истекла. И что нахлебников не потерпит. У Дианы ещё оставалось несколько сиклей, но она не призналась, решив поискать себе место подешевле.

С малышкой было сложно, она почти не плакала, много спала, но носить её всё время на руках, даже такую кроху, было тяжело. Услуги Дианы с маленьким ребёнком никому не были нужны. Завидев её примелькавшуюся унылую фигуру, лавочники отворачивались.

Ночь Диана провела в каком-то заброшенном саду, забравшись далеко в хитросплетение магического квартала. Хорошо, что было тепло и даже удалось поспать. Разбудила её утром Айрис, требуя еды. Покормила ― молоко было, хоть и немного. Позже запеленала малышку вновь, распрямила затёкшую спину и отправилась на новые поиски работы и пристанища.

И опять повезло с хорошими людьми. Старушка на вид была строгой, совсем не улыбалась и ничего не говорила. Подошла, когда Диана безнадёжно брела к Дырявому котлу, чтобы хоть немного поесть. Из всех окрестных заведений, еда там была самая дешёвая.

Старушка потянула её за рукав и знаком велела следовать за собой. Диана ощутила к ней доверие и не шарахнулась, как от прочих. Она уже привыкла доверять своей интуиции за недолгую бродячую жизнь. Привели её к заброшенному саду вроде того, где ночевала прошлой ночью. Хозяин, подслеповатый старик, хмурился, открывая дверь. Но увидев старушку, всплеснул руками:

— Ах, дорогая мисс Смолл! Проходите, проходите. Как не признал?!

Они вошли в убогую кухоньку, заставленную грязной посудой и объедками. Старик поспешно сметал всё со стола в мусорное ведро вместе с посудой, чтобы освободить им край стола. Мисс Смолл знаками попросила перо и пергамент. Помусолила перо в руках и написала: «Будет за тобой ухаживать, прибираться и готовить. Не гони».

— А умеешь? — прищурился старик, уставившись на Диану недоверчиво.

Диана отчаянно закивала, удобнее перехватывая свёрток с ребёнком и заражаясь немотой от новой знакомой.

И осталась у старика жить.

С делами Диана справлялась, дом теперь выглядел вполне прилично, хоть и бедно. Старик, Эндрю Байер, оказался совершенно одиноким — ни детей, ни племянников, жена давно умерла, да и самому уже за сотню. Он много читал, писал какую-то монографию и Диану сверх меры не эксплуатировал. Гонял иногда с поручениями, скупо хвалил за приготовленный обед и ни словом не упоминал Айрис, словно не замечал её существования. Диана готовила еду, прибиралась, стирала и штопала одежду, внезапно ощутив умение в этой области.

Иногда заходила мисс Смолл, которую Диана успела полюбить. То молока принесёт для девочки, то игрушку, то самодельно сшитое платьице. Они сидели на чистенькой кухне и молча пили чай. О её жизни Диана не расспрашивала, боялась испортить устоявшиеся отношения, да и запасы пергамента и перьев у старика истощились.

Ещё Диане позволялось читать вчерашние газеты и журналы, которые выписывал старик. И она с жадностью проглатывала всю информацию, надеясь, что какой-нибудь незначительный факт прольёт свет на её прошлое. Но ничего не менялось. Ни единой мелочи из прошлой жизни вспомнить не удалось. Разве что колыбельные, которые с лёгкостью появлялись в голове, когда она укладывала малышку спать.

Беда случилась, когда Айрис исполнилось полтора года. Старик тихо умер в своей постели. А казалось, ничто не предвещало. Куда бежать, кому сообщать, Диана не знала. В итоге вызвала санитаров из Мунго, и тело старика забрали. Весь день Диана провела как на иголках, не зная, можно ли ей оставаться жить в этом доме. Оказалось, нельзя. Министерский работник прибыл вечером. Равнодушно прошёлся по комнатам, что-то записывая в пергамент. На Диану с Айрис внимания не обратил, те вышли на улицу, ожидая решения мужчины. Но тот и не подумал отчитываться, вообще ни о чём не спросил. Просто запечатал дом, установив хитрые охранные чары, да и аппарировал.

И снова потянулись дни, когда никто не хотел дать работу женщине с ребёнком. На Косую Аллею она опасалась идти, слишком там всё было дорого и соблазнительно. Купишь пирожное ― и потом хоть с голоду помирай. Диана горько жалела, что не знает адреса мисс Смолл. Не думала, что пригодится. Да и стыдно было во второй раз пользоваться добротой старой женщины.

Денег было чуть — несколько кнатов завалялось в мантии. И Диана, совсем оголодав и отчаявшись, углубилась в Лютный, где можно было снять комнату совсем дёшево. Заработать в Лютном оказалось ещё труднее, чем на Косой Аллее. Никто не желал знать чужачку, гнали сразу, едва завидев. А ещё было очень страшно ходить по узким улочкам с худой славой. Но Диане везло, её почему-то пока не трогали. Одна карга вдруг посоветовала пойти в бордель к мадам, когда Диана уже не помнила себя от голода и усталости.

— Мордашка славная, — прошамкала беззубая старуха, соседка старика, что сдавал ей комнату. — Авось возьмут, сыта будешь.

Диана в ужас бы пришла несколько дней назад, а теперь ухватилась за слова старухи. Ведь не только девицы для утехи нужны в борделе. Кому-то ведь надо там убираться, стирать, готовить. Или шить, например. Она способная, научится.

И хорошо, что первой в борделе она встретила Вилли. Девочка-чудо помогла ей получить работу, а Диана вспомнила, что умеет шить. Даже не она сама, руки вспомнили. Жизнь опять стала не такой грустной. Платили немного, но на самое необходимое хватало. Диана давно научилась экономить на всём. Ещё она поняла, что не так страшен Лютный, как его малюют. Да, кругом нищета и неприятные личности, но никто её не трогал, никто не мешал влачить полуголодное существование. Это сейчас Диана догадалась, что виной тому была дружба с Виллоу. Возникла уверенность, что именно из-за Вилли местные обходили её стороной. Ведь были эти дикари, что опекали девочку.

А потом Вилли исчезла, и Диану сразу из борделя выгнали, хотя и предложили зарабатывать другим способом, но, оказалось, она ещё не настолько отчаялась, чтобы торговать своим телом. И снова для Дианы началась чёрная полоса. Если бы Вилли за ней не вернулась из ковена, где нашла родню, неизвестно, выжили бы они с Айрис или сгинули бы, как многие и многие в Лютном.

— Айрис! — прошептала Диана, резко садясь на больничной койке. Расставание с дочерью мучило сейчас куда больше, чем тайны её прошлого.

— Мисс Ланкастер! — воскликнула девушка в мантии целителя, врываясь в палату. — Ложитесь, пожалуйста! Целитель Сметвик велел вам лежать. Вот зелье — выпейте и успокойтесь.

— Я хотела бы видеть дочь, — пролепетала Диана, проглотив горькое зелье.

— Я обязательно сообщу это целителю Сметвику, как только он вернётся в Мунго, — ласково уговаривала её девушка. — С вашей дочерью наверняка всё в порядке. А пока постарайтесь успокоиться, а то я не смогу к вам пустить посетителей.

Диана постаралась, хотя спокойствие теперь давалось с трудом. Она волновалась за Айрис, она страшилась узнать что-то ещё про себя от этих господ, что занимались её проклятием. Ведь были причины, почему до сих пор никто не смог с ним справиться.

А ещё подумала, что про посетителей девушка сказала для отвлечения, но это оказалось не так. Не успела Диана заскучать после ухода медиковедьмы, как в дверь постучали. И в палату зашёл один из боевиков ковена, ведя за руку её дочку.

Диана всплеснула руками, радуясь своей малышке, на глазах невольно выступили слёзы. Но она поспешно вытерла их рукавом пижамы, чтобы не расстроить дочку.

Перед боевиком с внимательным взглядом было неловко. Эти крутые парни из цитадели всё ещё пугали её. Такие и не взглянули бы в их с Айрис сторону, встреться где-нибудь в Лютном. Даже дикарей, наверное, она боялась меньше. Тот же Митч, друг Вилли, казался не таким опасным.

— Мама! — бросилась к ней Айрис, врезаясь в кровать и обнимая за шею тонкими ручками.

Диана прижала к себе девочку, погладила по спине и осторожно покосилась на ноттовского боевика. Поблагодарить ведь нужно, пусть внутри холодеет от одного ленивого взгляда парня из-под густых ресниц.

— Спасибо вам, мистер…

— Блетчли, — подсказал парень доброжелательно. — Пол Блетчли. Без всяких мистеров, леди. А лучше зовите по имени.

Диана поспешно кивнула. Ей понравилось в ковене всё, но к боевикам привыкнуть казалось невозможно, оставалось надеяться, что время всё исправит. Ведь там была Вилли, и эти ковенские жёны, которые так хорошо её приняли. И очаровательные комнаты в башне. Она обязательно привыкнет к боевикам! Но сейчас так хотелось побыть с маленькой Айрис наедине.

— Мистер… — решилась она. Но тут же поправилась: — Простите, Пол! Вы не могли бы…

Вот как сказать, что в его присутствии ей неловко?

— Всё, что в моих силах, мисс, — ответил боевик спокойно. — Что я могу сделать для вас?

Диана немного приободрилась от его слов.

— Мне бы хотелось побыть с дочкой наедине, — тихо ответила она.

— Простите, что сам не догадался, — тут же кивнул Блетчли. — К сожалению, через полчаса мне нужно вернуться в цитадель. Если что, позовите, мисс Ланкастер. Я буду за дверью.

После чего вышел, печатая шаг. И сразу стало легче дышать. Вроде бы неплохой этот Блетчли, но она бы предпочла держаться подальше от таких, как он.

Диана крепче прижала к себе дочурку и подтянула её к себе на кровать. Никто им не нужен с Айрис.

— Как твои дела, моя радость? — спросила она малышку, с трепетом разглядывая серьёзное личико. Показалось, что щёчки стали полнее, хотя расстались всего сутки назад.

— Хорошо! — Айрис уткнулась в её шею и тихонько сопела. — Мам, а ты скоро поправишься?

У Дианы сердце сжалась от её жалобного вопроса. И тревожно было за свою девочку, и поделать ничего не могла. Давно они не разлучались с ней так надолго. Она не знала, зачем её вообще держат в больнице.

— Уже скоро, — вздохнула Диана, целуя свою кроху в лобик. — Ты ведь умница, доченька. Подождёшь маму ещё немножко?

— Подожду! — кивнул ребёнок серьёзно.

Головка Айрис лежала на её подушке, и они могли смотреть друг другу в глаза.

— Ты подружилась с кем-нибудь?

Айрис нахмурилась, задумавшись.

— С Шани, — сказала вдумчиво. — С Мэтью. С Полом. И с Винсом. С Клоди и Сати, и с Латишей.

— С каким Полом? — осторожно спросила Диана, холодея. Но ведь не с этим же боевиком, машиной для убийств? Ведь мог быть какой-то мальчик с таким же именем.

— Он меня привёз, — просто ответила дочка, подтверждая все опасения. — Пол сказал: «Хочешь к маме?». И я сказала: «Да». И мы здесь.

— Разве Пол твой друг? — осторожно уточнила Диана. — Он ведь большой и страшный.

— Пол добрый, — слабо улыбнулась её девочка. — Качели мне сделал.

Диана вздрогнула. Про Винса спрашивать уже не решилась, наверняка ещё один брутальный боевик. Как мало нужно ребёнку, а некоторые взрослые этим пользуются. Да, приютили, накормили, подлечили. И Диана им всем очень благодарна. И жизнь в ковене оказалась приятной, не надо волноваться о безопасности, не надо думать о еде, накормят. Даже трудиться не обязательно, никто не осудит. Понятно же, что все жалеют их, несчастных, даже боевики. И это так странно и непривычно, что трудно поверить. А чудные комнаты в башне! Там можно жить счастливо. Но не прогонят ли оттуда так же легко, как приняли? Надолго ли эта сытая жизнь?

За неё подумают и всё решат, вылечат и оденут-обуют. Вон, дочку уже очаровали, качели сделали. И для Айрис жизнь в ковене была бы благом. Та же Шани с похожей судьбой счастлива в Северной цитадели. Даже жених уже есть.

А что будет с ней, с Дианой? Выдадут замуж, как милую Клоди? Заставят выбирать себе мужа? И что, если никого не захочет выбрать? Выгонят?

А если наоборот, велят тому же Блетчли на ней жениться, а её даже не спросят? Страшно это и непривычно быть подданной лорда-дракона.

Но что это она, в самом деле? Почему переживает о том, что, может быть, никогда не случится? Хватит уже! Будет просто жить и работать в меру сил, а там видно будет. И на душе сразу стало легче, спокойней.

— Айрис только уснула, — тихо проговорила Диана, когда дверь приоткрылась и боевик скользнул в палату. Странное слово «скользнул», да и не ожидаешь от такого крупногабаритного боевика такой ловкости и подвижности, а иначе и не скажешь.

Расставаться с дочкой отчаянно не хотелось. Но не просить же сурового парня подождать минуточку. И так одолжение ей сделали, что привели девочку навестить маму.

— Что-то не так, мисс? — спросил парень участливо и подошёл ближе к кровати.

— Всё нормально, — прошептала Диана, встречаясь с ним взглядом. — Когда я смогу снова её увидеть?

Пол пожал плечами.

— Завтра, если позволит патрон.

— Спасибо, — это ей было понятно. Без слова лорда этот парень и пальцем бы не пошевелил для неё. И правильно, кто она такая — бродяжка, которую приняли в ковен из милости. Точнее — из уважения к Вилли.

А этот Пол, может быть, действительно привязался к девочке. Айрис — очаровательный ребёнок. И это, наверное, хорошо.

— Забирайте девочку, — она еле удерживала слёзы, ком в горле мешал говорить. — Только осторожно…

Парень кивнул, бережно поднял Айрис и прижал к себе, словно это было обычным делом. Малютка выглядела в его руках абсолютно органично, но казалась ещё более хрупкой и маленькой. И ведь даже не проснулась. Диану охватила тоска, ведь у малышки мог быть отец, пусть не такой здоровенный боевик, как этот Пол, но мог быть. Но что толку тосковать о неслучившемся?! Всё будет хорошо у них с Айрис. Всё будет хорошо!

Блетчли ушёл, унося её дочь, а Диана уткнулась в подушку, пряча лицо и вдыхая аромат, оставшийся от малышки. Она уже скучала по дочке, но стискивала зубы и старалась не плакать. Ей нужно хорошо выглядеть перед целителем, когда он вернётся. Пусть увидит, что с ней всё хорошо. А она в самом деле прекрасно себя чувствует, даже вес набрала немного.

И пусть боевики ковена смотрят на неё с жалостью или ещё как, их право. Она обязательно постарается к ним привыкнуть, постарается наладить ровные отношения. Пока непонятно, как, но попробует. А пока будет просто жить и растить свою дочурку. Сколько позволят.


* * *


Дел у Шани теперь было столько, что только успевай вертеться. И в мастерской работала до изнеможения, вспоминая дедову науку, хорошо, что для любых задумок теперь почти всё было. И с Уркхартом разбирала книги три дня в неделю по несколько часов. И Стив учил её чистописанию и нумерологии, педантично заглядывая в башню после обеда каждую пятницу и субботу. И малыш Мэтти требовал внимания сестры, а теперь ещё малышка Айрис добавилась, молчаливая и скромная девочка. Хотелось её подбодрить, чему-нибудь научить, чем-нибудь увлечь.

А ведь ещё специальные заказы появились, как у взрослого мастера прямо. И время на них было выкроить непросто. Но не поспать ночь — это такие пустяки, когда есть укрепляющее зелье. Главное, не пользоваться им слишком часто, а так Магнус ей целый ящичек с флаконами недавно презентовал и загадочно оповестил, что это последний подарок от крутого мастера Зельеварения.

— Умер, что ли? — испуганно ляпнула тогда Шани, заглядывая в ящичек. И глаза расширила: чего там только не было! Потянула за одну из пяти ручек и вверх вылез двусторонний стеллажик на семь полочек с рядами подписанных зелий. Полсотни флаконов навскидку, а то и больше. И от ожогов, и от порезов, и от болей разных, и костерост, и укрепляющие, и от отравлений, да всего не перечислишь сразу. Королевский подарок!

— Джоанна! — поморщился Нотт, бесцеремонно падая в её «жуткое» кресло — Шани у папы Корвина выпросила это кресло, когда тот его сжечь хотел, мол уже сотню лет пылится без дела. А как выкинуть, если оно как сестрица её кровати, удобный каркас завален в непонятном порядке разномастными шкурами. На вид хаотично, а на деле очень продуманно, садишься — и вставать не хочется. Магнус вон даже потянулся устало и голову откинул на спинку. Вот так, все смеялись над «рухлядью», а пригодилось! И ничего не портит оно её «суперклассную» мастерскую. Уют добавляет и сидеть в нём — блаженство. — Ну что ты такое говоришь?! Зельевар жив-здоров, это я жениться собрался.

— Это вы правильно, — Шани любовно провела пальцами по хрустальным флаконам. Увидела крошечный значок и ещё больше обалдела — небьющееся стекло. Вот это да! Такое и кувалдой не разобьёшь. — А это точно всё мне?

— Тебе, кому же ещё, — проворчал Нотт, закинув руки за голову. — Только не вздумай на парней тратить. У Марты я тоже все запасы пополнил. Откуда кресло?

Шани фыркнула, осторожно закрывая ящичек. На её крутом стеллаже как раз было удобное место для сундучка-аптечки.

— Говорят, ваш прадед его лично сколотил и шкурами облепил для невесты, — пояснила Шани. — А той не понравилось, да ещё вашего прадеда бросила ради другого. Но я не думаю, что из-за кресла, оно ведь шикарное. Так что ваш прадед оставил это кресло в башне, и когда бывал здесь, пил горькую исключительно в нём. И ещё чем-то занимался таким, неприличным, в этом самом кресле, это я подслушала. Так что, если вам противно…

Магнус захохотал, но из кресла вскакивать не спешил.

— Так я надеюсь, ты его чарами почистила хотя бы? — лениво предположил Нотт, погладив лохматый подлокотник.

— Нет, — с удовольствием ответила Шани, запрыгивая на своё «охренительное» (по выражению Кейси) рабочее креслице с колёсиками. Полюбовавшись на замершего Магнуса с чуть вытянувшимся лицом, она добавила: — Ваш прадед попросил некроманта это кресло зачаровать, так что никакая дрянь не прицепится ещё пару тысячелетий.

— Оху… Да ладно! — впечатлился Нотт, с удовольствием поёрзав. — Так ему же цены нет!

— Не отдам! — посуровела Шани. — Вам не пора ли уже, патрон? Невеста, может быть, ждёт?

Нотт опять хохотнул, хотя ничего смешного она не сказала. Просто представила на минутку, что кресло отберут.

— Так я по делу, — кашлянув, сказал он. — Браслеты брачные нужны. Сделаешь?

— Что? — пискнула Шани. Голос вообще почти пропал. Она жалобно кашлянула. Помолвочные браслеты — это понятно, их кто угодно сделать может. Но брачные? — Вы хотите, чтобы я сделала брачные браслеты для сына лорда-дракона?

— Я так и сказал, — ухмыльнулся патрон. — Только надо срочно. А я устал, как зараза. Давай, ты будешь работать, а я тут посплю пока.

Поработать Шани согласилась, а спать Нотта попросила уйти к себе. Нечего тут… её отвлекать. С неохотой, но Магнус оставил её кресло в покое и ушёл к себе или ещё куда, обозвав её напоследок непочтительной жадной малявкой. Ну и пусть так, главное, чтоб кресло не трогал. С браслетами Шани справилась за три часа, как и пообещала. Хорошо, что заготовки нужные были, она их с десяток наделала, как только мастерскую установили. Только всерьёз не верила, что в ближайшие лет пять кто-то захочет заказать ей брачные браслеты. А заготовки можно и для помолвочных использовать, там только в чарах разница колоссальная.

Нотт явился вовремя, но к креслу ему Шани пройти не дала, сразу вручила шкатулочку с браслетами на входе в мастерскую.

Магнус понимающе хмыкнул, метнув взгляд в сторону камина, шкатулочку открыл с улыбкой и застыл, приоткрыв рот.

— Брачные?

— Самые что ни на есть, — нетерпеливо заявила Шани, пытаясь встать так, чтобы закрыть собой вид на «жуткое» кресло возле камина. — Все чары наложены и перепроверены, они и в книгах предков есть — с Уркхартом нашли, но я их и так наизусть помню, дед заучить многое заставил. Нравятся?

— Да это шедевр! — присвистнул Нотт. Шани чуть округлила глаза, чувствуя, как отпускает напряжение. Но порадоваться сил пока не было. Слишком быстро пришлось работать, и она ещё не отошла. — Спасибо, мастер Джоанна! Держи гонорар.

— Три… — Шани еле успела поймать тяжёлый мешочек, и растерянно закончила: — галеона.

— Мне пора, — хитро усмехнулся Нотт. — И не бойся за кресло, никто не отберёт. Дарю.

Он вышел, а Шани на негнущихся ногах прошла к хранилищу, встроенному в стеллаж — маленький ящичек под полкой, если не знаешь и не увидишь. Открыла, снабдив крышку капелькой крови, посмотрела растерянно на несколько кнатов и один серебряный сикль и высыпала одним махом весь мешочек с полновесными галеонами. Считать просто не было сил, потом. И так понятно, что много, намного больше, чем она просила. Золото нестерпимо блестело, пришлось срочно закрывать ящичек и задвигать обратно под полку. Это всё для Мэтта, когда подрастёт.

Шани покосилась на кресло, но садиться в него не стала. Дел невпроворот, а уже почти ночь. Отпустило её ближе к полуночи. А уже на следующий день к ней стали приходить люди с заказами.

Но Шани всё успевала, и эта жизнь ей безумно нравилась. Правда, гонорары других заказчиков не были такими огромными, как у Магнуса, но потихоньку ящичек пополнялся.

Шани и малышей в мастерскую притащила, чтобы полюбовались. Мэтт хоть и пищал от восторга, но ничего не понял. Айрис смотрела более заинтересованно, но также молча ушла. Шани очень бы хотелось заставить её говорить и улыбаться.

Пол, умница, смастерил для Айрис качели. Правда, малышка боялась на них садиться, пока Шани не показала, как это здорово. А Винс Фишер собственноручно собрал для дочки Дианы высокий стульчик с резной спинкой.

— Скамья для неё низковата, — пробурчал Фишер, принеся этот шедевр аккурат к обеду. — Давай, Айри, забирайся.

Айрис слезла со скамьи, подошла, потрогала резные столбики на спинке, поглядела на Винса подозрительно и полезла на стул по специальным ступенькам. Мама Марта похвалила Фишера, а Пол Блетчли демонстративно пожал плечами. Малышка же улыбнулась счастливой улыбкой, когда стульчик вместе с ней придвинули к столу.

Шани искоса наблюдала за парнями, и переживала. Понятно же, что оба ради Дианы старались. И заранее жалко было того из них, кто останется не у дел. А может, оба не понравятся Диане, всё-таки она очень красивая и не такая, как Клоди или Сати. Больше похожа на настоящую леди из сказки. Или на принцессу.

Но грустить долго не получалось, после обеда её опять ждала мастерская, три недоделанных браслета и одно ожерелье из волчьих клыков. Это Уркхарт дал ей почитать книги про индейцев. Магловские, но жутко интересные. Вот и пришлось кликнуть клич среди мальчишек накануне, как раз толпой возвращались из главного поместья, а она выбежала встречать.

Парни переглянулись, а Маркус Бойл серьёзно спросил: «Для жениха?». И все уставились на неё, в ожидании ответа.

— Для Флинта, — пришлось подтвердить. — Но если кто-нибудь ему проговорится…

— Да ни за что! — первым воскликнул Винс. — Все же с понятием. Просто завидуем придурку. У меня есть кое-что, поужинаем и принесу.

Все тут же загомонили, что и у них есть клыки, и не только волчьи. И Шани пришлось повысить голос, что для Флинта нужны только самые лучшие, чтобы потом не обижались. Парни заржали весело и счастливо, Маркус и вовсе поймал Шани и ловко подкинул её вверх под свист остальных. Но Шани стерпела, Флинт не видит — и ладно, а Бойла тоже понять можно, осчастливила его Латиша, с самой свадьбы не перестаёт мечтательно улыбаться.

После ужина возле её мастерской выстроилась очередь. Все, кроме Винсента, расположились на лестнице башни, по одному заходя в мастерскую, а Винс первым занёс свои сокровища и убежал на пост сменить брата.

Шани придирчиво отбирала самые лучшие на её взгляд экземпляры клыков, остальное возвращала владельцу. Некоторые, как Винсент и Кейси, отдавали всё, уверяя, что раздобудут ещё, не проблема. Так что ожерелье для Флинта должно было получиться уникальным — подарок на окончание Хога.

Втихаря Шани ещё для Винса и Кейси делала немного другие поделки из принесённых ими клыков, должны же они получить что-то хорошее за свою щедрость. Остальным тоже по талисману задумала, с этим учётом и клыки отбирала, от каждого на один-два больше. Как ни забавно, но из главного поместья тоже как-то прознали, и несколько боевиков принесли свои запасы, даже молодой Бэддок. Он вообще охоту не жаловал, больше целительство уважал, но самый красивый и большой клык был от него.

Работала Шани увлечённо, наслаждалась новыми инструментами и удобной столешницей со специальным креслом на колёсиках. А ведь его она даже не заказывала. Все пергаменты с чертежами хранились теперь в порядке, а после работы она убирала мастерскую без магии, оставляя после себя идеальный порядок.

А вот совсем поздно вечером у неё иногда выдавался настоящий отдых. Это когда дежурил на башне Кейси Причард или Винс Фишер. К остальным она по-прежнему не ходила. Рявкнут, пусть и по-доброму, что не положено. Только расстройство одно, хотя Шани и понимает, что нельзя ребят отвлекать.

И сегодня как раз был такой вечер. Винсент заступил на пост и даже привычно её ждал.

— Наконец-то, — поприветствовал тихо, даже не обернувшись. Неужели научился слышать её шаги? — Ты садись, я через минуты три подойду.

Пеньки для неё он уже наколдовал. И Шани привычно достала салфетку и расстелила на самом высоком. Выложила сэндвичи с толстыми кусками ветчины и сыра, налила кофе в два кубка с подогревом — недавний подарок от Ингиса Морна. Вот, тоже ведь не одобрял, что она постовых навещает, а подарил всё же, прекрасно зная, как она будет их использовать.

А в гости к Ингису Морну её пару дней назад вместе со Стивом Пранком позвали на обед. Стив даже за руку Шани взял и всем видом выражал спокойствие, и Шани держалась, а то, если по-честному, струхнула сильно — в такие хоромы в гости идти.

Парни не врали, хоромы у Морнов оказались знатные. Новеньким портключом из блестящей подковы их вынесло ровнёхонько на середину огромного двора. И дом Ингиса отсюда было видно, как на ладони. Встречал их сам Ингис, отчего Шани сразу приободрилась, а потом немножко оробела. Этот новый женатый Ингис Морн широко улыбался, идя уверенным пружинистым шагом к ним навстречу. И улыбка была такая хорошая, славная, никогда ранее у Морна не виденная ею.

Стиву Морн крепко пожал руку, а Шани подхватил за талию и покружил высоко над землёй, после чего усадил на предплечье, словно так и надо было, и понёс в свой дом. Там уже их ждала его жена Марта с маленьким ребёночком на руках. Младенчик таращил на гостью светло-серые блестящие глаза и пускал пузыри, деловито суча ручками и ножками, и Шани совершенно не слышала приветствий, увлёкшись этим зрелищем.

За столом было вкусно, даже вкуснее, чем у мамы Марты. Жена Ингиса, тоже Марта, оказалась ласковой и простой. Смеялась вместе со всеми, живо участвовала в разговоре об охоте, и ничуть не задирала нос. Шани она подарила шикарную жилетку из лисьей шкуры, которую сама смастерила. Такую тёплую и мягкую, что Шани вылезать из неё не хотела. И с размером угадала, подгонять не пришлось. А застёжка была тоже интересная — из клыков магического зубра. Ингис же преподнёс ей два этих самых кубка. Поглядел сурово и проворчал, что даже на морозе кофе или чай в них не остынут. Стиву тоже подарки достались, но Шани не разглядела какие. А сама она подарила чете Морнов новенькие костяные говорилки, чтобы друг с другом могли общаться на расстоянии. Марте они очень понравились, она даже в ладоши захлопала. И никого не стесняясь, порывисто обняла Ингиса за шею, заглядывая в глаза. И он так ласково посмотрел на жену, что Шани выдохнула окончательно — всё у них хорошо, значит. Домой тоже портключом добирались, так что сразу оказались в цитадели. А что за дела были у Стива с Ингисом, Шани так и не поняла. Но и не старалась особо, ясно же, что не её ума дело.

Хорошо было у Морна дома, красиво, но Шани не променяла бы свою башню даже на такой знатный дом. Тут она чувствовала себя лучше всего, словно всегда знала, что именно здесь её настоящий дом.

Шани вздохнула, выныривая из воспоминаний. Воздух на крыше башни был свежий, но новенькая лисья жилетка грела, как маленькая печка, да и шаль мамы Марты спасала от ледяных порывов ветра.

Пока Винс что-то высматривал в темноте за пределами цитадели, Шани спокойно достала свою работу и новенький ножик для обработки кости из самодельной сумки-торбы, которую довольно корявенько, но сшила сама из обрезков кожи даже без помощи Марты. С широкой лямкой через плечо, но совсем маленькая и неказистая на вид, сумка очень нравилась самой Шани — она с ней почти никогда и не расставалась. Уркхарт помог зачаровать на небольшое внутреннее расширение, так что и в главное поместье с ней можно сходить с гостинцами, и что-то по мелочи отнести по поручению мамы Марты или папы Корвина, и на крышу башни принести еду и свои изделия с инструментами.

Здесь, на крыше, Шани мастерила что-нибудь попроще, для души. Сейчас это были костяные звенья для изящного женского браслета. Каждое станет особенным, значимым.

Отвлеклась только, когда Винс внезапно вскинул лук и выпустил одну за другой три магических стрелы. Опустил лук, поцокал языком.

— Кто? — тихо поинтересовалась Шани.

— Да не пойму, то ли волк, то ли магическая тварь, — Винс спрыгнул с зубца и подошёл к ней, устраиваясь на третьем пеньке. — Ушёл, подранок, вместе с моей стрелой. Ну и ладно, а ты чего грустная такая?

С Винсом всегда можно было пообщаться по-человечески, никогда не строил с ней крутого, взрослого и умудрённого опытом боевика. Пусть и был не хуже других. Кейси — он слишком весельчак, постоянно шутит, насмешничает, с ним забавно, смеяться заставляет. А с Винсом прямо как… как ни с кем. Как с Флинтом, когда тот в хорошем настроении, а настроений у Флинта сотни, так что не всегда. А Винс всегда нормальный и совсем понятный, и слушать умеет. Всякую глупость можно сказать, не высмеет. Особенно теперь хорошо, когда перестал про невест выспрашивать — как отрезало.

— Даже не знаю, — вздохнула Шани. — Тревожно на душе как-то, а отчего не пойму.

— Интуиция, возможно, — Винс с удовольствием отхлебнул из кубка. — Ого, какой классный! Откуда?

— Ингис подарил, — хихикнула Шани.

— О как! — Винс тоже ухмыльнулся заговорщически. — Не порицает, значит. Понравилось тебе у него?

— Там здорово, — покивала Шани. — Ты пей, замёрз ведь на ветру.

— Не боись, — Винс отпил кофе и блаженно зажмурился. Потом глянул ясными весёлыми глазами. — Шкура у меня дублёная, прямо как твоя жилетка. Это ведь лиса?

— Магическая! — уточнила Шани. — Да ты на меня не отвлекайся!

— Время, — Винс вскочил, прихватив пару сэндвичей, и практически взлетел на зубцы. — Какая луна сегодня! Видно всё, как днём. Погляди. Красиво же.

Шани подбежала, залюбовалась — и правда, красота. Вздохнула счастливо. Жалко стало, что нет у неё специальной штуки, которой колдофото снимают. У Латиши есть, но просить у неё Шани не станет, понятно же, что вещь личная, дорогая. Волноваться будет.

Луна скрылась за тучами, набежавшими внезапно, и Шани вернулась на свой пенёк. Пора было делать продольный желобок в костяном звене. Очень ответственный момент.

— А чего ворон твой не прилетает? — негромко спросил Винсент.

— Так дела у него, полнолуние же, — пожала плечами Шани. — Теперь только дня через два ждать.

— Надо же, — Винсент покачал головой. — А какие дела у этого ворона в полнолуние? Оборотень, что ли?

Шани негромко рассмеялась:

— Ну ты чего? Сами же мне рассказывали про оборотней. У них же наоборот всё. — Она вмиг стала серьёзной. — Ладно, только никому…

— Могила! — сверкнул в полумраке глазами Винс, явно заинтригованный.

— Ворон дедов, — грустно сказала Шани. — Только он призрачным был, пока дед был жив. А как дед помер, ворон и появился уже таким. Живым, голодным. Сама не знаю, отчего так, но вот, чувствую, будто что-то родное, как прилетает. Не смейся, ладно? А про полнолуние не знаю, что там и как. Но не прилетает и всё тут.

— Понятно, — покивал Фишер, хотя Шани показалось, что ничего он не понял. Она и сама не знала сначала, что и думать о вороне, а потом успокоилась. Надо будет — поймёт. А не надо — ей не сложно его кормить, приятно видеть, пока прилетает, будет радоваться хотя бы этому привету от родного деда.

Они долго молчали после разговора про ворона, думали о своём, пока Винсент не спросил внезапно, нарушая тишину ночи:

— Слушай, как ты считаешь, есть у меня шанс с Дианой?

А она рано его похвалила. Опять про невест речи. Только тут что-то другое показалось. Винс спрашивал так философски, что у неё мурашки поползли по затылку. И вместо категоричного «Нет! Ни единого!», осторожно спросила:

— Сначала ответь. Вот тебе Клоди нравилась, потом Сати. А теперь вот… она! Ты всегда чувствовал одинаково? Ну, что именно она тебе нужна?

Винсент хмыкнул и надолго замолчал. Шани не торопила, знала, ответит.

Она почти доделала тонюсенький желобок, когда парень созрел.

— Надо же, как ты точно подметила, — выдохнул в морозный воздух облачко пара. — А ведь, верно, по-разному. Клоди ужасно милая, так бы и затискал. Сати бедовая, с ней бы… ну тебе рано ещё. А Диана… внутри всё замирает, даже когда просто вспоминаю. И знаешь, хорошо понимаю, что совсем ей не пара. Такая леди… И не до женихов ей точно, болеет ведь. Говорят, проклятье какое-то. Но тянет к ней, понимаешь? Только ей бы лорда какого, чтобы на серебре ела и драгоценности на балы надевала.

Шани удивительно было, что имени её Винс не называет. И была совершенно уверена, что парень не совсем прав. Не совсем такая Диана, как он описал. Да, леди, но балы, драгоценности? Казалось, что Диане это совершенно чуждо. Ей тихое счастье нужно, чтобы дочка росла счастливой, чтобы самой было спокойно, чтобы после Лютного обрести уверенность в настоящем и будущем. А боевиков она просто боится. И болеет, это верно.

— А что Айрис? — Шани принялась полировать край звена, тут можно было и отвлечься, работа несложная и привычная, сколько уже сотен раз проделывала. — Хорошая девочка, правда?

— О да, — согласился Винс, в его голосе звучала непривычная нежность. — Хочется от всего её защитить! А какая у неё улыбка, ты видела? У меня мороз по коже, как представлю, что ей пережить пришлось. Стульчик ей понравился, вроде бы. Но это нужная вещь, а я куклу ей делаю из дерева, потом замагичу, чтобы мягкая была и глазками моргала. Только ума не приложу, из чего глазки сделать. Подскажешь?

— И никому не расскажу, — кивнула Шани, словно он мог видеть. — Это ты хорошо придумал. Приноси заготовку головы, когда будет готова. Есть у меня идея одна для глазок.

— Завтра утром принесу, — Винс снова взял в руки лук, но стрелы выпускать не спешил. — Голова уже готова. Как Блетчли увёз Айрис к ней в больницу, так сел делать, чтобы успокоиться, сам не заметил, как доделал. Увлёкся.

— Здорово! — похвалила Шани. Ей такое знакомо было, сколько раз увлекалась, с головой уходя в работу. — А Блетчли вернулся из Мунго хмурый и несчастный.

— Знаю, — вздохнул Винсент. — Я же говорю, что мы ей не ровня. Я даже думаю, что она нас всех боится. Хотя у Пола всё-таки есть шансы, у него же мать из благородных. Он даже этикет знает с детства. Признался как-то по пьяни.

Шани грустно покивала, Флинт ей это уже рассказывал. Зато у Шона и Винса родители совершенно замечательные старики. Дружные и добрые. Отец до сих пор охотится, крепкий ещё. А мать парней самую вкусную наливку делает в ковене — на травах разных и на ягодах. Говорят, забористая и лёгкая в тоже время. Когда-нибудь и Шани её попробует. Одно непонятно, в кого Шон таким суровым уродился. Да и то, с Клоди он ласковый.

Винс резко вздёрнул лук и выпустил стрелу.

— Есть! — сказал удовлетворённо. И манящими чарами стал приманивать добычу к воротам. — Не поверишь! Это мой подранок вернулся. Ну и матёрый же волк! Только чуть меньше того, которого Флинт замочил.

Шани уже знала, что Винс не побежит снимать защитный купол. Подвесит волка над воротами, да накинет пару щитов, а утром снимет, когда сменится. И ведь удвоит теперь внимание, чтобы никакая другая тварюшка его добычу не утащила.

Шани доработала звено, придирчиво его рассмотрела, убрала в сумку-торбу, в специальный мешочек из замши — мама Марта ей много таких нашила для поделок. И задумалась, начинать второе звено или хватит на сегодня.

— Слушай, а сбегай сейчас за куклой, — оживился Винс, искоса на неё глянув. — Все уже дрыхнут наверняка. Там сундучок под моей кроватью, я заранее на тебя доступ настроил. Голова куклы лежит с самого верху, в тряпицу завёрнута.

— Я мигом! — обрадовалась Шани, вскакивая. — Заодно в мастерской захвачу нужное для глазок.

В Загоне все дрыхли, но храпа не было слышно. Это Ингис Морн самого чуткого Кута научил специальному заклинанию. Шани тихо прокралась до койки Винса и нырнула под неё, сразу обнаружив сундучок. Крышка открылась бесшумно от прикосновения. Шани пошарила рукой, нашла что-то круглое, завёрнутое в тряпицу. Собралась уже уходить, когда под руку попались ещё детали — продолговатое тельце, отдельно палочки руки и палочки ноги. И посередине сгибаются. Глядишь, завтра уже кукла будет готова. Шани на ощупь замерила тельце и остальные части. Ведь надо же одёжки для куклы нашить. А то Винс ей только кусок шкуры налепит, постесняется просить девушек о такой «ерунде». Да и держит в секрете свой подарок.

Вернувшись на крышу, развернула голову с разрешения Фишера, поахала над красотой безглазого лица. У Винса явно талант, личико выглядело очаровательным и трогательным.

— А волосы как сделал?

— Подсмотрел как-то у мастеров, — хмыкнул довольный Винсент. — Самое сложное, что каждый волосок надо отдельно приживлять. Заклинание простое, но волос-то больше тысячи. И контуры волосяного покрова наметить было непросто.

— А откуда у тебя волосы? Настоящие, что ли?

— Это я из гривы мантикоры надёргал в прошлом году, — пожал плечами Винс. — Если знать, откуда дёргать, то там есть такие тонкие, почти как у человека. Только прочнее в несколько раз. Как знал, что пригодятся.

Шани восхищённо погладила волосы будущей куклы, мягкие и шелковистые, ощущение было классным. И достаточно длинные — заплетать можно или причёски хитрые делать.

— Глазки какие хочешь? — осведомилась она деловито. — Синие, зелёные, карие?

— А фиолетовые можно? — подумав, спросил Винс.

— Как у Айрис и её мамы? Так там только по краям фиолетовые, а так синие.

— Ну вот, вроде того, — закивал Винсент. — Сделаешь?

— Да легко, — Шани раскрыла новый ларчик, где хранилось всё необходимое для такого вида работ. — Цвет вообще любой придать можно, только правильно смешать краски и закрепить специальным покрытием.

Глазки получились немного игрушечными и стилизованными, ровно настолько похожими на настоящие, чтобы ребёнок не испугался, а заинтересовался. А то подумает, что перед ним не игрушка, а домовой эльф. Отдав голову куклы довольному Винсенту, Шани бросилась к себе, нарисовала эскизы простых платьев для куколки и принялась за работу. Мама Марта не раз при ней кроила и накладывала на иглы заклинания шитья, поэтому получилось довольно быстро и раскроить крохотные платья, и сшить все детали. Простые получились, но милые. Не поленилась, хотя уже отчаянно зевала, сбегала опять в Загон и засунула все пять кукольных платьев в сундук Винса.

Только потом бегом вернулась к себе, приласкала фамильяра и упала в груду шкур без сил, почти мгновенно засыпая.


* * *


Целитель Сметвик оказался очень добр. Вернувшись лишь на следующее утро, он сразу навестил Диану, провёл диагностику и на её робкую просьбу отпустить её, по-доброму рассмеялся.

— Что, соскучились по дочурке? Да кто ж против? Проклятие мы с Джейсоном Прюэттом пока не сняли, больно хитрое, но заблокировать смогли. Лет пять точно ничего плохого не случится, а за это время решение как-нибудь найдём. Истощение есть, но Марта Яксли быстро приведёт вас в норму. Так что не вижу причин скучать вам в этой палате. Джейн, дорогая, подготовь выписку для мисс Ланкастер.

Ей дали пакет с вещами, чтобы переоделась, и оставили одну. Диана заглянула в пакет, отметив, что там всё новое, но артачиться не посчитала нужным. Это их личное дело, если решили позаботиться. Она ни о чём не просила, но и отказываться не собиралась. Какая уж гордость в её положении. Надела симпатичное бельё, чулки и платье винного цвета. Вроде простой крой, но качество ткани и силуэт говорили, что дорогое. Почувствовать себя женственной и хорошо одетой было приятно. И мантия тёплая, красивая. И сапожки ручной работы гармонировали с остальной одеждой. Она в очередной раз ощутила горячую благодарность к ковенцам, хотя даже не представляла, кому конкретно обязана всеми хлопотами, помимо Вилли.

Получив от целительницы Джейн выписку, Диана подхватила сумочку и, еле сдерживаясь, чтобы не бежать, вышла из палаты. Только напрасно думала, что ковенцы временно оставили её в покое. У стены напротив палаты сидел широкоплечий парень, который сразу вскочил при виде неё и обаятельно улыбнулся.

— С выздоровлением, мисс Ланкастер, — дружелюбно поздоровался он, отчего на его щеках появились милые ямочки. — Домой?

Диана совершенно не помнила его среди боевиков. Да она их и не разглядывала особо, но всё же. Вот мистер Блетчли, который не мистер, как раз запомнился. А этот? И боевик ли? Да, мускулы под тонкой серой рубахой на шнуровке выделяются на руках, и выправка такая, почти аврорская. В руках парень держал кожаную куртку. Он терпеливо ждал её ответ.

— Простите, сэр. А вы кто?

— Винсент Фишер к вашим услугам, — снова одарил её весёлой улыбкой парень, и даже прищёлкнул каблуками модных сапог.

— Винс? — вспомнила Диана друзей, перечисленных дочкой. — Так вы из ковена?

— Это так, мисс, — мягко ответил парень. — Из ковена. А если быть точным, то из Северной цитадели.

— Винсент, — она постаралась ему улыбнуться. — А что, если вы отпустите меня прогуляться? Это возможно? Я обещаю, что мы встретимся через два часа там, где вы укажете. Поверьте, я никуда не денусь, моя дочка у вас. Просто хочется немного побыть одной.

— Хорошо, — мягко ответил парень. — Где встретимся?

— У почтового отделения рядом с Гринготтсом? — обрадовалась Диана. Значит, ей просто показалось, что она теперь вроде пленной в ковене. Даже к Фишеру появилось тёплое чувство — не такие уж и страшные эти боевики.

Он проводил её до выхода из больницы и куда-то исчез. А Диана вышла на улицу, вдыхая полной грудью морозный воздух. Странно было вот так идти, в хорошей одежде, с несколькими галеонами в кармане. Она подозревала, что это Вилли снабдила её деньгами. Она никогда не сможет отблагодарить её за всё, что эта девочка для неё сделала.

Винсент не обманул: как ни оглядывалась, неторопливо шагая от почтового отделения к домику мистера Эндрю Байера, не смогла заметить никакой слежки и успокоилась. Что-то тянуло её туда, пусть хозяин давно умер. Может, как-то смогла бы узнать адрес мисс Смолл. Сердце стучало слишком громко, Диана волновалась, непонятно отчего. Дом вообще мог сгореть, его могли продать. Да мало ли что.

Дошла быстро, дорогу она помнила отлично. Выглядел дом вполне жилым, когда она его увидела совсем близко. В одном из окон заметила свет, колыхнулась занавеска на втором этаже. Диана вздохнула, понимая, что даже постучаться не посмеет.

Дошла до крыльца, но не спешила подниматься по ступенькам. Оглянулась по сторонам: по-прежнему никого. И боевика Винсента не видно, хотя, если она хоть что-то понимает в жизни, он точно где-то рядом, и она под присмотром. Но спасибо ему, что дал почувствовать себя на воле.

Дверь внезапно отворилась и на пороге появилась совершенно седая старушка в очках с роговой оправой, отчего глаза казались немного навыкате. Зелёная шаль в заплатах наброшена на плечи. На голове аккуратный седой пучок.

— Здравствуйте, мисс, — щурясь, поздоровалась старушка. — Чем обязаны?

— Здравствуйте! — Диана лихорадочно думала, что ей ответить. Как спросить? — Раньше здесь жил мистер Эндрю Байер…

— Ой, да, — закивала старушка. — Жил тут один старик, я его имя только в бумагах министерских увидала, да и забыла. Помер, а дом, вот, нам в итоге достался. Нам с Генри. А вы кто будете? Неужели родственница этого мистера?

— Меня зовут Диана Ланкастер, — поспешила она представиться. — Я гостила у мистера Байера несколько лет назад. Так вышло, что мне пришлось спешно уехать и оставить свои вещи.

— Увы, — старушка всплеснула руками. — Кажется, я помню, были какие-то вещи женские, а ещё детские одеяльца и прочее. Так мы все отдали соседям, да старьёвщику снесли.

Диана и не рассчитывала особо получить что-то своё. Дело давнее, она сейчас и не помнила, что там оставалось из вещей. Разве что книги было немного жаль, но спрашивать ещё и о них не стала.

— А вы случайно не знаете мисс Смолл?

— Милую Аурелию? — всплеснула руками старушка. — Так умерла бедняжка с месяц или поболее. Такие похороны были, столько народу пришло проститься с нашим Ангелом. Даже из Лютного. А вы были знакомы?

Вот и всё. Диана покачала головой, отказалась зайти выпить чаю и поплелась назад к почтовой конторе. Мистер Фишер тронул её за локоть, когда Диана свернула в узкий переулок, ведущий к Косой Аллее. Всё-таки следил за ней? Да это и понятно, у него наверняка приказ его лорда-дракона.

— Мисс Ланкастер? — позвал он негромко. — Теперь домой?

Она оглянулась на парня, странно тронутая вопросом. Это звучало очень приятно — «домой». И дочка ждёт, да и она сама страшно соскучилась. Об упущенных возможностях разыскать мисс Смолл раньше она подумает потом. А гулять просто так уже не видела смысла. Поэтому просто кивнула.

— Тогда лучше отсюда, — сказал Винсент и показал ей браслет из простой бечёвки. — Портключ.

Диана вздрогнула, когда парень взял её за руку. А в следующий миг их крутануло и выплюнуло на площадку внутри цитадели. Она едва устояла на ногах, да и то благодаря тому, что Фишер придержал её за плечи.

— Вы в порядке, мисс Ланкастер? — тихо спросил он.

В их сторону уже направлялись несколько боевиков.

— Зовите меня по имени, — попросила она и сразу отступила на шаг в сторону от Винса Фишера. — Если позволите, я пойду к себе.

— Конечно, Диана, — тихо ответил ей парень.

Ни на кого не глядя, Диана сразу направилась к башне. Кажется, Блетчли тоже был среди этих парней, что её встречали. К счастью, никто её не остановил и разговоры завести не пытался.

Дверь в её маленькую квартирку оказалась приоткрыта. Диана замерла было, но потом решительно шагнула внутрь. И улыбнулась вскочившей со стула Клоди Фишер, а только потом увидела, что Айрис мирно спит в своей кроватке.

— Я присматривала за ней, — улыбнулась ей гостья. — Айрис нагулялась и поела хорошо. Вот, уснула. Я тогда пойду? С выздоровлением, Диана!

— Подождите, Клоди! — спохватилась Диана, поспешно снимая мантию. — Спасибо, что присмотрели за Айрис. Может быть, чаю?

— Да нет, я не хочу вас стеснять, — запротестовала Клоди. — Да и Марта скоро позовёт на обед.

— Ну пожалуйста, Клоди! — Диане нравилась жена старшего Фишера. — Посидите немного и пойдём на обед вместе.

— Ну хорошо, — девушка очаровательно улыбнулась. — Да я с удовольствием.

— Пойдёмте в кабинет, — предложила Диана. — Мне и чашки подарили, и чай, кажется, есть.

В кабинете они устроились за рабочим столом. У Дианы дрожали руки, и Клоди сама ловко заварила чай. С Клоди Фишер было легко, она постоянно поглядывала на Диану с улыбкой, излучая спокойствие и дружелюбие.

— Как вам здесь живётся, Клоди? — первой заговорила Диана, жмурясь от вкусного глоточка чая. Ей хотелось немного расспросить девушку, раз им с Айрис предстоит здесь остаться. Сати и Латиша тоже нравились Диане, но с Клоди почему-то было проще общаться.

— Ой, здесь здорово, мисс Ланкастер! — восторженно заявила Клоди. И сразу похвасталась: — Я по вашим выкройкам уже сшила Шону рубашку. Получилось не слишком хорошо, но ему понравилось.

— Здорово, — похвалила её Диана. — Но мы же договорились уже, что будете звать меня по имени.

— Ой, точно, Диана, — ответила добрая девушка. — Я такая забывчивая иногда. Простите. И вы помните, что обещали прийти ко мне в гости? Я очень буду рада, да и Шон всегда рад гостям.

— Только не сегодня, — вздохнула Диана. — Устала после больницы.

— Ну конечно, — Клоди посмотрела с беспокойством. — Как вы себя чувствуете?

— Уже хорошо, — Диане и правда стало гораздо лучше в собственных комнатах. Недаром же говорят, что дома и стены помогают. — Мне казалось, у вас скоро день рождения?

— Да, через пять дней, — кивнула Клоди, немного краснея. — Точно, приходите к нам вместе с Айрис ближе к вечеру. Марта, конечно, устроит праздничный обед для всех, а мы потом посидим по-семейному. Будем только мы с Шоном, его брат, и Сати с Латишей. Я буду рада, если присоединитесь. Вы же знаете Винса?

— Винсент проводил меня из больницы, — кивнула Диана. Она была уверена, что вместе с Сати и Латишей придут их мужья, но налаживать общение необходимо. Это не Лютный, где каждый сам по себе, здесь все заодно, и это очень необычно, но даже интересно.

— Ага, — опять улыбнулась Клоди. — Мы с Шоном совсем недавно поженились. А Винс пока не женат. И даже девушки у него нет.

— Понятно, — Диана попыталась улыбнуться, но получилось не очень. Думать про то, что Винсу нужна девушка, она не станет.

И милая девочка Клоди это тут же поняла, потому что выпалила на одном дыхании:

— А ещё торт будет! Вкусный! Мне рецепт дала Мэйси Пранк.

Если бы Диана сомневалась, идти ли ей на семейный праздник Фишеров, то последний аргумент перевесил бы. От торта она и сама бы не отказалась, а для Айрис это тоже будет интересно. А то стыдно, что даже конфету ребёнок не признал. Оставалось ответить согласием и Клоди сразу просияла.

Посидели они мирно. Клоди на вопрос о боевиках цитадели успела вывалить на неё ворох информации, рассказывая кто здесь кто. Всех имён Диана не запомнила, но решила, что позже разберётся.

К ним заглянула Джоанна, одна из немногих, с кем Диана уже хорошо была знакома.

— Обедать пойдёте? — спросила девчушка звонко. — Или я могу сюда принести. Кстати, там Айрис проснулась.

— Пойдём, — ответила за двоих Клоди.

А Диана бросилась в спальню. Айрис сонно моргала и радостно села в кроватке при виде мамы.

— Мам! Ты совсем вернулась?

— Совсем, — улыбнулась Диана крохе, помогая ей вылезти из кроватки. — Ты уже иди, Клоди, мы только переоденемся и придём следом. Спасибо, Джоанна!

Шани кивнула и исчезла. Клоди тоже ушла, подмигнув её дочке.

Диана надела на Айрис новое платьице из подаренных вещей. Там же нашлись ботиночки и другие вещи. Было непонятно, кого за них благодарить, но позднее надеялась во всём разобраться.

Пора было привыкать к здешнему обществу и здешним порядкам, как бы ни было страшно, непривычно или неловко. Не съедят же её эти боевики! И Айрис всем нравится, если судить по Винсенту Фишеру и Полу Блетчли. Как-нибудь проживут они с дочкой, пока никто их никуда не гонит и не торопит выходить замуж.


* * *


Юджин Уркхарт вглядывался в народ у трибун, пытаясь разглядеть мисс Забини. Обещала ведь быть, но опыта свиданий с ней у него не было вовсе. Не случилось до сих пор. Поэтому любит ли она опаздывать или приходит вовремя, а может, вообще заранее, он не представлял. Нагрузка в виде мисс Ланкастер его всерьёз беспокоила. Нет, девушка вела себя спокойно и не приставала по пустякам. Но была-то с ним. А ну как Франческа приревнует?!

Букмекеры разорялись, предлагая выгодные сделки, болельщики оживлённо делали ставки, шустрые торговцы продавали всякие сладости, напитки и прочую закуску, празднично одетый народ шатался туда-сюда и разглядеть кого-то в толпе было проблематично.

Ещё и Бэддок навязался к ним в компанию, а с ним и Фишер младший, те сразу пошли покупать себе какие-то напитки и делать ставки, оставив на него Диану, а Юджин так надеялся, что девушку они займут разговорами или что ещё нужно юным перепуганным леди на фестральих бегах. Короче говоря, не свидание у Юджина намечалось, а Мордред знает что.

Да и сложно было вообще охарактеризовать его отношения с Франческой. Пока мисс Забини гостила в ковене, ему казалось, что всё уже сладилось, его привечали, угощали чаем и пирожками, улыбались ему дерзко и насмешливо, а он, дурак, так ничего и не предпринял, всё строил из себя джентльмена и выжидал удобного момента. Хотел на балу по поводу свадьбы Мэдисона подойти с предложением руки и сердца, да не сложилось. Общая тревога, тайное задание лорда-дракона, показательные дуэли с ковенцами Лестрейнджей и обиженный непонимающий взгляд Франчески, которая обещала ему танец. Как смеялся бы над ним Магнус, узнай, что даже до поцелуев у них не дошло.

Уркхарт примчался к гостевому домику в жуткую рань, как только лорд-дракон всех распустил. Намеревался всё исправить, в лучшем случае сделать-таки предложение, в худшем — выпросить хотя бы свидание. И нашёл запертую дверь и тёмные окна.

Стив Пранк, который плёлся за ним за каким-то жмыром, протёр глаза кулаками и, нагло зевая, спросил:

— Ты к Забини? Так они ещё с вечера отбыли к себе. Я вот домик иду проверять и запирать, чтобы малышня не лезла. Хочешь помочь?

Уркхарту захотелось ему врезать и послать нецензурно. Но понимал, что все не спали эту ночь, а Стиву досталось больше прочих: быть при лорде-драконе неотлучно — то ещё испытание.

Он только отмахнулся от Пранка, потопал к себе досыпать. А уже к вечеру топтался в холле больницы Мунго, поджидая мисс Забини со смены. Та вышла не одна, а вместе со своей неизменной подружкой Марго. И Юджину пришлось делать вежливую мину, провожая девушек до их квартиры в магловском районе. Оказалось, снимали жильё на двоих.

— Постой, — попросил он Франческу у дверей их дома, даже не пытаясь напроситься на чай. Всю дорогу он млел от её относительной близости, даже не продумав толком хоть какую-то стратегию. Девушка поглядывала хмуро и по большей части молчала, но ему это не мешало улавливать её дивный аромат, любоваться тугими завитками волос на висках и хитрой причёской, и представлять себе, что скрывается под изящной мантией.

— Я пойду, — смешливо улыбнулась ему Марго Аллен. — Кристофер зайдёт за мной через час. Приятно было повидаться, мистер Уркхарт.

— Мне тоже нужно, — поспешила за ней Франческа.

И он не удержался, поймал её за руку, но тут же отпустил, когда она гневно к нему развернулась. Благо, малышка Марго уже скрылась за тяжёлой дверью.

— Что? Тебе? От меня? Нужно? — яростно спросила Франческа, ткнув пальцем в его грудь. Глаза её сверкали, грудь вздымалась, и Юджин сам злиться передумал.

— Кажется, я этого и не скрывал, — сдержанно сообщил он.

— Но и прямо не говорил, — мисс Забини чуть успокоилась и скрестила руки на груди, словно защищаясь.

— Так я скажу, — ему с трудом давалось не шагнуть к ней ближе. — Ты мне нравишься, очень сильно, Франческа. И я хотел бы…

— Мне не интересно! — заявила она, перебив его. — Это всё?

Юджин усмехнулся, такая непоследовательность его выбила из колеи. Усмешку же вызвала мысль, что везёт ему с девушками, как утопленнику.

— А я думал, ты не такая, как все, — с горечью сообщил он.

— Объясни! — вспыхнула сразу мисс Забини, хотя он уже честно собирался откланяться.

— Поманите, завлекаете, а потом словно не при делах, — вежливо пояснил он.

Мисс Забини хватило совести покраснеть.

— Так быстро сдаётесь, мистер боевик? — фыркнула она. — Так вот, ты мне нравишься, Юджин, и я очень ждала, что ты со мной потанцуешь на балу. Что придёшь потом хотя бы попрощаться. Что такого случилось или кто тебя так отвлёк? Я помню, что красивых девушек там было достаточно много.

— Я прошу прощения, что так вышло, — поспешил он со вспыхнувшей внутри надеждой. Мерлин! Он ей нравится! Но рассказать, что похитили мисс Прюэтт, он не имел права. Да и оправдываться — последнее дело. По опыту знал, что это совершенно безнадёжное дело. И всё равно попытался оправдаться. — Не смог я. Дела образовались, важные. Так у меня есть шанс на твою благосклонность?

— Посмотрим, — немного смягчилась его жестокая любовь. — Я сейчас очень устала, еле стою на ногах. И я прошу тебя больше не встречать меня с работы. Ты пугаешь пациентов.

— Тогда как? — он всё же шагнул ближе, и Франческа не отшатнулась. И взгляд не отводила. Но прикоснуться к ней он не решился. — Пойдёшь со мной на свидание?

— Послезавтра Фабиан и Кэти Прюэтты приглашают на празднование их свадьбы, — сообщила Франческа. — И тебя тоже, не так ли? Вот там и увидимся. Доброго вечера, мистер Уркхарт!

И она стремительно исчезла за тяжёлой дверью, оставив его в полном раздрае. Пугает он пациентов! Да чем же, ради Мерлина?

Работы у Юджина навалилось много разной: молодняк тренировать, помогать дома новые строить в цитадели. Заказы на сапоги и плащи не переводились, с малышкой Джоанной заниматься нужно было, да много ещё всего. И всё равно он нашёл возможность принять приглашение Фабза Прюэтта.

Женился наглый гриф двумя днями ранее в семейном кругу, а праздник устроил для друзей у себя в доме, похожем на сказочный. Юджин сразу почувствовал там себя лишним. Кроме Фабза, его смазливого кузена Джейми и наследника Гидеона мужчин больше не наблюдалось. Зато женщин в виде молодых красавиц из команды «Холихедских Гарпий» насчитывалось не меньше десятка. И пообщаться с Франческой, которая, судя по всему, чувствовала себя прекрасно в этой толпе, не представлялось возможным. Она ловко ускользала от него, стоило ему предпринять попытку приблизиться.

Конечно, момент он подгадал и практически прижал мисс Забини к стенке, выйдя следом на маленький балкончик.

— И что делать собрался? — сверкнула непокорным взглядом красотка, когда она навис над ней, упираясь ладонями в стену по обе стороны от её хорошенькой головки. Но прикоснуться не смел. Только дышал тяжело, сдерживая инстинкты. — Насильно поцелуешь?

— Давай встретимся, — взмолился он. — Где угодно, когда угодно. Прошу!

— Через пару лет нормально? — усмехнулась она. — Ну ладно, не смотри так, мистер боевик. Если хочешь, через несколько дней фестральи бега в Сомерсете, я там буду.

Обрадованный Юджин попытался податься ближе, но её узкая ладошка легла на его грудь, заставляя его замереть и затаить дыхание.

Велела пропустить и не мешать ей наслаждаться праздником. Пропустил, а что делать. И долго стоял на драккловом балконе, не чувствуя холода. Когда вернулся к гостям, выяснилось, что Франческа уже распрощалась со всеми. И вроде встречу ему назначили, а в ковен Уркхарт вернулся подавленный.

Про бега он узнал у Бэддока. Тот ещё болельщик! Оказалось, тоже собирался посетить Сомерсет. И Юджин готовился, как никогда. Долго думал, что подарить, в итоге обратился к Джоанне. Всего за три галеона мелкая сотворила настоящее чудо в виде совершенно прекрасных серёжек и кольца из белого золота с мелкими бриллиантами. Коробочку, обшитую замшей, он соорудил сам, приладив даже на крышку маленькое сердечко. Пошло и банально, но девчонкам вроде нравится. Серьги и кольцо были зачарованы самой мисс Честершир. Вместе с мелкой подобрали подходящие заклинания и функции.

— Невесте, мистер Уркхарт? — лишь однажды осведомилась серьёзная малышка.

— А если так? — усмехнулся он. — Нормальный подарок, как считаешь?

— Хороший, — согласилась Джоанна и хитро прищурилась. — А хотите сделаю к ним в комплект дощечку? Будете на дощечке видеть всё, что она говорит, пока на ней эти серьги.

Соблазн был огромный, но он лишь щёлкнул маленького гения по носу.

— Не искушай, мелкая! Делай, что задумали, и довольно!

Джоанна покивала и выставила его из мастерской.

Не успел спуститься из башни, как к нему подлетел мелкий Джош Мэдисон, временно сосланный в Северную цитадель и счастливый от этого до одури.

— Мистер Уркхарт! — завопил он во всю силу своих лёгких. — Вас зовут срочно!

Пришлось ухватить пацана за шиворот и потребовать внятного ответа, кто зовёт и зачем.

Оказалось, сам лорд-дракон вызывает. Дело действительно срочное, Теодор Нотт ждать не любил.

В приёмной лорда Стив Пранк непонятно кивнул ему, мол, проходи сразу, ждут. И Уркхарт, полный мрачных предчувствий, зашёл в кабинет.

Теодор Нотт стоял у камина, швыряя в огонь какие-то бумаги, перед тем бегло их просматривая. На Юджина не обратил внимания, продолжая своё занятие, пока последний клочок пергамента не съёжился в красных углях чёрным комочком.

— Слышал, ты завтра на фестральи бега собрался? — негромко спросил лорд Нотт, опускаясь в кресло у камина. Уркхарту он сесть не предложил, значит, разговор будет коротким.

О том, откуда лорд узнал про его планы, оставалось лишь догадываться. Хотя вообще мало что в ковене могло скрыться от ушей и глаз лорда-дракона.

— Да, сэр. Если позволите.

— Да чего уж, прогуляйся, — добродушно хмыкнул Нотт. — Вот думаю, скучает наша гостья в Северной цитадели. Возьмёшь её с собой.

Уркхарт сдержал вздох и отчаянное: «Бэддок тоже собирался!», и просто кивнул:

— Хорошо, сэр. Возьму. А для чего…

— Не твоего ума дела, — оборвал лорд вопросы. — Впрочем, если повстречаетесь там с мистером Гонтом, недавно ещё носившим имя Реддл, то не возражаю, если вас пригласят в гости.

Свидание Уркхарта грозило накрыться медным тазом.

— Понял, сэр! — ровно ответил он. — Позвольте идти?

— Ступай, — Нотт раскрыл лежащую на столике книгу и углубился в чтение, потеряв интерес к вассалу.

Уркхарт вышел в приёмную, плотно закрыл за собой дверь, и едва сдержал порыв постучаться о неё головой.

— Что случилось? — Стив Пранк, зарывшийся в кипу старых пергаментов за своим столом, поднял голову, сверля его внимательным взглядом. Не из любопытства, а явно из сочувствия, но от этого было не легче.

— Завтра фестральи бега, — всё же поделился он. — Не знаешь, там вход свободный или по билетам.

— Свободный, — тут же доложил Стив, заглянув в какую-то бумажку. — Точнее — галеон за вход.

— Грабёж! — вздохнул Уркхарт. — В цитадель есть что?

— Да нет, утром с Мэдисоном всё отправил… Хотя, да! Передашь Джоанне!

Ему всучили небольшой узелок, и Уркхарт отправился приглашать на прогулку мисс Ланкастер, полагая, что задача тоже не из простых.

Джоанна, умница, забрав гостинец Стива, не только указала, где комнаты Дианы, но и предложила помочь с переговорами.

— Вы же всё испортите, мистер Уркхарт, — шёпотом сообщила она, состроив большие глаза. — Вы куда её приглашаете? По делу или на свидание?

— По делу! — твёрдо ответил он. — У меня девушка есть, мисс Честершир.

— Фух, — выдохнула маленькая зараза. — Тогда попробуем. Значит, заходите с несчастным видом и говорите, что лорд-дракон велел вам взять её на прогулку для важной встречи.

— Откуда? — поперхнулся Уркхарт воздухом. — Джоанна, кто тебе рассказал?

— О Мерлин! — закатила глаза Шани. — Так всё же просто. Джош Мэдисон на всю цитадель орал, что вас к лорду-дракону вызывают. Это раз. Лорд-дракон просто так не зовёт, это два. Вы были весёлый, а вернулись злым, это три. Значит приглашать Диану вам не очень хочется, но лорд велел, значит надо. И если бы ничего важного не было, лорд не стал бы вам портить свидание с вашей девушкой.

— Умно! — хмыкнул Юджин, облокотившись о стену. Они так и стояли на лестнице. — А раз такая умная, скажи тогда, почему лорд-дракон не обязал взять Диану на прогулку кого-то другого? Того же Бэддока или хоть Блетчли.

— А у них невест нет, — сразу нашлась мелкая. — А Диане сейчас не до женихов. Значит, с вами безопасно!

— Ну спасибо, — хмыкнул Юджин, находя в словах ребёнка какую-то свою странную логику. Впрочем, другой-то всё равно не было. — Пойдём уже, помощница.

Диана встретила их настороженно, а Юджин сразу решил выложить все карты, чтобы не было недопонимания.

— Всё просто, леди. На вас проклятие, так что на бега фестралов мы идём не развлекаться. Там предстоит встреча с очень сильным магом, который попробует вам помочь. Это понятно?

Мисс Ланкастер удивлённо кивнула и перестала хмурится. Хотя и продолжала глядеть на Юджина с опаской.

— А ещё у Юджина есть невеста, — влезла Джоанна, которая сидела на корточках перед Айрис и помогала малышке складывать кубики.

Уркхарт мысленно поморщился, но комментировать это не стал. Тем более, что Диана вдруг вполне по-человечески улыбнулась ему.

— Хорошо, — сказала она уже спокойно. — Вы только скажите, когда мне нужно быть готовой.

— Зайду за вами в одиннадцать, — сообщил Юджин, обрадованный, что со сложным делом покончено. — У меня есть портключ до Сомерсетской таверны, оттуда недалеко. Пройдёмся или аппарируем.

— А как мне одеться? — спохватилась Диана.

— Обычно, — пожал плечами Юджин, испугавшись вопроса. В женской моде он понимал меньше, чем ничего.

— Праздничная зелёная мантия в вашем шкафу подойдёт, — подала голос Джоанна. — Простите, я помогала развешивать вещи и видела её. А Латиша сказала, что такую хорошо надеть на прогулку по Косой Аллее или в Гринготтс.

— Спасибо, милая, — малышке Джоанне Диана улыбнулась куда теплее.

Юджин поспешно распрощался и вышел, чтобы нос к носу столкнуться на лестнице с Винсом Фишером. Дверь за спиной захлопнулась.

— Я с вами! — тут же заявил ему парень. — Вы дверь не закрыли, и я всё слышал.

— А по шее? — мрачно осведомился Юджин.

Но наглый Фишер лишь поднял руки, отступая и не прекращая настойчиво буравить его взглядом.

— Я пригожусь, серьёзно. Мало ли что там будет.

— На этот случай будет Бэддок, — покачал головой Уркхарт. — С дороги, молодёжь!

— Уркхарт, ну не будь скотиной, — Винсент отскочил в сторону, освобождая проход. — Я уже сто лет мечтал попасть на эти бега!

Препираться с молодым Фишером не хотелось, да и была подлая мыслишка, в случае чего скинуть на него мисс Ланкастер. Бэддок своенравный, мог и заартачиться, а Винс явно фанатеет от Дианы. Недаром куклу знатную подарил её дочке.

— Ладно, — решился он. — Уходим из главного поместья в начале двенадцатого портключом. Парням не болтай. Алису Шелби попрошу пригласить Диану в гости с утра. Она её и отведёт к воротам. Всё, сгинь с моих глаз!

Винсент просиял и вперёд него скатился с лестницы. Иначе и не назовёшь. А Уркхарт аппарировал к Аресу Шелби. Алиса выслушала, покивала понятливо и заверила, что всё будет нормально.

И вот они здесь, на ипподроме магической стороны Сомерсета, только Франчески не видно, да мистера Реддла, то есть Гонта. Юджин тоскливо поискал глазами парней и поднял брови, увидев Винса и Бэддока, спешащих к их трибуне с кубками кофе и бумажным пакетом с выпечкой.

— Угощайтесь! — Винс протянул второй кубок Диане, а Бэддок Юджину. Выпечку вручили Диане. Они устроились на скамейках на самом верху. Диана скромно сидела рядом с Юджином, а Винс и Джеффри заняли места выше.

— Самое время подкрепиться, — широко улыбнулся Бэддок. — Мисс Ланкастер, видите загончик, там сейчас фестралы. Можно мне один круассан? Говорят, это французское лакомство.

— Держите, Джеф, — протянула ему выпечку Диана, завернув её в салфетку. — И вам, Винсент?

Выглядела она вполне довольной, с большим интересом крутила головой, рассматривая всё вокруг. Даже похорошела, на взгляд Юджина, раскраснелась. А то совсем бледная была и несчастная. И кофе взяла без всяких возражений, теперь пила обжигающий напиток маленькими глотками и щурилась от удовольствия. Да и денёк выдался отличный, солнечно и почти нет ветра.

Стервец Винсент пожирал её взглядом, благо, девушка на него не оборачивалась. А Бэддок внимательно изучал программку, неизвестно где раздобытую.

— Так, — воскликнул Джеффри. — Парни, я ставлю на Сполоха. Стопроцентный фаворит!

— Там два заезда, — прокомментировал Винсент. — Ставишь на него на оба заезда? Мисс Ланкастер, а вы не хотите поставить?

Юджин перестал их слушать, потому что именно в этот момент заметил мисс Забини. Франческа тоже покупала в одной из лавок кофе. И, к счастью, была совершенно одна.

— Извините, мисс Ланкастер, — поспешно произнёс он. — Мне надо отойти ненадолго. Винс, Джеф, я скоро!

Юджин поспешил вниз, петляя в толпе припозднившихся зрителей, которых стало уже намного больше.

— Мистер Уркхарт! — встретила его Франческа улыбкой и протянула руку в белой перчатке. И он склонился, прижавшись губами к её пальчикам.

— Моя леди!

Цветы она приняла спокойно, убрала в крохотную сумочку, куда они поместились целиком — явно с расширенным пространством, и взяла его под руку.

— Посоветуйте мне, где сделать ставку, — попросила она. — Я хочу поставить на Чёрную Молнию.

— Вы не впервые на этих бегах? — поинтересовался он, заметив программку в её руке. — Знаете этого фестрала? Говорят, Сполох в фаворитах.

— Впервые, — усмехнулась она. — Просто имя понравилось. А на фаворита ставить неинтересно.

— И много хотите поставить? — скептически оценил он её выбор. Вёл он её к усатому джентльмену, о котором был наслышан от парней. Мошенников тут хватало, а об этом поговаривали, что надёжный парень. Сам Юджин ставить на фестралов не собирался, и вообще не считал себя азартным человеком.

И расширил глаза, когда девушка вручила букмекеру пятьдесят галеонов.

— Уверены? — спросил хрипловато. У него с собой было семьдесят, но тратить их так бездумно он точно не собирался.

— Это мои деньги, мистер Уркхарт, — сухо ответила Франческа, забирая расписку у парня.

— Хорошо, — тут же откликнулся он примирительным тоном. — Столько же на Чёрную Молнию, мистер Спок.

Он только надеялся, что ему хватит двадцати галеонов на ресторан, куда намеревался пригласить девушку после бегов, если уломает Бэддока с Фишером позаботиться о Диане.

— А вот вы зря последовали моему примеру, — фыркнула мисс Забини. — О, с кем это вы тут? Мы же к ним идём? А эти ребята, это ведь ваши боевики?

— Друзья, — кивнул он. — Джеффри Бэддок, он целитель, кстати. А второй Винсент Фишер. Девушка — мисс Ланкастер, нам поручили её охранять. Сейчас вас познакомлю, если не возражаете.

— Не возражаю, — усмехнулась Франческа.

К досаде Уркхарта, она даже обрадовалась компании, сразу оживившись. Диана держалась неплохо. Спокойно восприняла, когда мисс Забини устроилась рядом с ней. Едва познакомившись, они сразу о чём-то оживлённо заговорили. Девчонки!

Юджин велел парням подвинуться, сел на скамью выше.

Бега он не оценил. Хотя сердце на пару мгновений сжалось, когда Чёрная Молния почти выиграла забег, отстав от лидера всего на полкорпуса. Денег было жалко, Франческа лишь рассмеялась, а Бэддок орал, как мантикора в период гона, выиграл, мерзавец.

Франческа пошла ставить на следующий забег, снова выбрав этого дракклова фестрала. Бэддок вернулся с выигрышем, сказав, что больше ставить не стал, мол, всегда надо знать, когда остановиться. Юджин от ставки отказался, но в последний момент передумал и поставил десять галеонов. К его немалой досаде, в этот раз их фестрал обошёл фаворита, так что Юджин обогатился аж на сотню звонких золотых монет. А вот Франческа выиграла пятьсот галеонов, и находилась в прекрасном настроении.

Диана тоже казалась довольной.

— Тоже ставили на Чёрную Молнию? — подозрительно спросил он мисс Ланкастер.

— Мне Винсент одолжил тридцать, — призналась Диана, сияя своими сине-фиолетовыми глазами. — И я рискнула последовать совету Фрэнни. Теперь у меня двести семьдесят галеонов! Я и не знала, что это так захватывающе.

Юджин обернулся к Фишеру, а тот молча показал мешочек, туго набитый золотом.

— Я поставил семьдесят, — усмехнулся Винс. — Шон охренеет. А ещё не хотел одалживать мне сотню.

Бэддок тоже радовался, что не стал ставить на второй заезд. В приподнятом настроении все направились отмечать выигрыш. И только на выходе Юджин вспомнил о задании лорда, когда буквально столкнулся с мистером Реддлом-Гонтом.

— Господа, — улыбнулся им холодно Тёмный Лорд. — И леди… Мистер Уркхарт, не так ли?

— Юджин Уркхарт к вашим услугам, мистер Гонт. Позвольте вам представить Винсента Фишера, Джеффри Бэддока, мисс Ланкастер и мисс Забини.

— Кто сопровождает мисс Ланкастер?

Юджин замедлился буквально на пару секунд, и Фишер его опередил.

— Я, сэр.

— Я… сэр.

— У меня не так много времени, — Гонт оглядел их всех проницательным взглядом. — Разбираться тоже считаю лишним, так что прошу всех вас последовать со мной.

— Потом объясню, — шепнул Франческе Юджин, поглядев почти умоляюще.

— Всё в порядке, — произнесла она одними губами, заглянув в глаза. И даже взяла под руку, чем заставила его ощутить к девушке горячую благодарность.

Едва отделились от толпы, Тёмный Лорд Гонт выхватил из кармана ленту ярко-розового цвета, хмыкнул, словно сам не ожидал такого, но был позабавлен, после чего эта самая лента мигом охватила всех петлёй, и их затянуло порталом.

Никаких тебе «возьмитесь за портключ все вместе», и даже никаких неприятных ощущений. Миг — и они в том же порядке стоят уже в каком-то диком саду, а за хаотично разбросанными плодовыми деревьями высится тёмный древний замок. Просто и эффектно. Юджин внутренне восхитился, а Гонт знаком велел им следовать за ним.

В замок их провели через маленькую боковую дверь, ведущую сразу на уютную светлую кухню. При их появлении из-за стола вскочила симпатичная блондинка в сиреневом платье и мигом повисла на шее Тёмного Лорда, страстно поцеловав его в губы. Лишь после этого заглянула за его плечо и попросила:

— Представишь меня, милый?

Юджин всерьёз подумал на миг, что несчастную сейчас развоплотят на их глазах. Но Гонт смущённо приобнял за талию эту девицу со смутно знакомым лицом, и развернулся к ним.

— Моя супруга, Фрейя Гонт, — коротко представил он девицу. — Дорогая, это ковенцы Нотта и их спутницы. Ты займёшь гостей, пока я осмотрю мисс Ланкастер по просьбе Теодора Нотта?

— С удовольствием, Том. Помощь не нужна?

— Я пришлю лопоухих, если что. Мисс Ланкастер, пойдёмте со мной. Обещаю вернуть вас этим молодым людям в целости и сохранности.

Не успели они толком понять, что происходит, как Том, коснувшись руки испуганной Дианы, просто исчез вместе с девушкой, а они остались стоять перед его супругой.

— Не смотрите так, — рассмеялась хозяйка. — Том, когда работает, становится совершенно невменяемым. Это он ещё держался. А я, смею надеяться, вам всем действительно немного знакома. До замужества я носила имя Линды Маршалл. А вот после так как-то получилось. Ну что стоите? Располагайтесь, садитесь. Эта кухня — самое уютное место в замке. Остальное пока на реставрации. Где вас нашёл мой муж, ребята? Давайте сразу на «ты» и по имени, очень прошу!

Юджин тут же узнал капитана Холихедских Гарпий, а от новостей голова шла кругом. Подумать только, Тёмный Лорд женился! И на ком… Он понятия не имел, почему такая новость прошла мимо него. По лицам парней тоже читался немалый шок, а вот Франческа повела себя спокойно.

— Привет, Фрейя, — мисс Забини шагнула вперёд. — Я Франческа Забини, целительница из Мунго. Вот этот красавчик — мой парень, Юджин Уркхарт, ноттовский боевик. А эти симпатяги — его друзья из ковена, Винс Фишер и Джеф Бэддок. Мы только что с фестральих бегов, где каждый выиграл немного золота.

— О, как здорово! — восхитилась бывшая гарпия. — Так мы празднуем! Эй, мелкие, вина лучшего и торт, если остался, тащите. А вы садитесь. Не удивляйтесь, Том однажды назвал так домовиков, и они очень радовались. Хотя понять, почему, мы так и не смогли. Но с тех пор так и зовём. Нам не трудно, а им приятно.

Уркхарт сел последним рядом с Франческой, всё ещё не переварив её признание «мой парень». В голове царил полнейший сумбур. Бэддок и Фишер тоже выглядели притихшими. А мисс Забини уже болтала с бывшей мисс Маршалл о каких-то общих знакомых.

После первых бокалов вина стало полегче, да и монументальная половина обалденного торта сделала своё дело.

— Со свадьбы осталось, — пояснила хозяйка, уплетая сладкое чудо наравне со всеми. — Счастье, что может простоять под стазисом ещё долго. Обожаю это сочетание — безе, орехи и разный сливочный крем.

Юджин по натуре был сладкоежкой, хоть и скрывал эту слабость, потому торт оценил. Не иначе, от Фортескью. Слоёв там было куда больше, чем назвала леди Гонт, и хотелось испробовать их все.

Винс и Джеффри сперва не оценили закуску, судя по кислым физиономиям, но, распробовав, тоже заработали ложками не хуже остальных.

— Не налегайте так, — рассмеялась хозяйка через пару минут. — Скоро обед подадут, оставьте место. Итак, кто из фестралов пришёл первым? Я была на бегах в прошлом году.

Заговорили о ставках, о фаворитах, все похвастались выигрышем, потом плавно перешли на тему квиддича, и леди Гонт сообщила, что не вернётся к игре.

— Это пока держится в секрете, — пояснила она. — Всё равно сезон уже подходит к концу, доиграют без меня. А там найдётся кто-нибудь на моё место. Когда-то надо уходить, и замужество — прекрасный повод.

— Скучать будешь? — спросила Франческа.

— Буду, иногда, — кивнула решительно леди Гонт. — Пока, правда, некогда. Ещё и медовый месяц собираемся провести в тёплых странах, но до этого кучу всего сделать нужно. Дом на реставрации, мастерскую мне делают, муж взялся учить ритуалистике, без которой, по его словам, никуда. Книга Люси не дочитана, так что мне порой вздохнуть некогда. Вот сегодня решила сделать передышку, чуть не затосковала, а тут вы! Классно же. Жаль, что экскурсию пока провести не могу по дому, всё в ужасном состоянии. Но к лету должны всё обустроить.

— Книга Люси? — переспросила Франческа. — Люси Сабо?

— О да, наша Люси пишет просто обалденные романы. По псевдонимом, правда. Их у неё с полдюжины, но издавалась под именем Айвен Арджент, может, слышали?

— Читала! — восхитилась Франческа. — О Мерлин, неужели у неё вышло что-то ещё, я только одну книгу и нашла.

— Пока только в рукописи…

Уркхарт сделал себе мысленную пометку разыскать роман этой Арджент, то есть мисс Сабо. Раз уж «его девушка» так восхищается, стоит понять, что её там привлекло.

— И я читал, — вдруг сообщил Бэддок. — Даже представить не могу, что написала это мисс Сабо. Хороший детектив, и читается легко.

— Откуда взял? — удивился Уркхарт.

— Алиса Шелби одолжила. Я скопировал, если хочешь, могу дать почитать.

— Детектив? — переспросил Винсент. — У нас в Загоне есть пара книг Конан Дойля, магловский писатель. Я обе прочёл. Ты мне тоже скопируй, Джеф.

В этот момент вернулся Том Гонт, появившись так же бесшумно, как и исчез. На руках его безвольно лежала мисс Ланкастер. Парни разом вскочили. Юджин тоже поднялся.

— Без паники, — велел Тёмный Лорд. — Пришлось усыпить, иначе бы не перенесла ритуал. Переносить можно, будить нельзя, да и не получится. Дня три ещё проспит. Кто возьмёт леди? Осторожно, Фишер. Вес я немного облегчил, но никаких магических воздействий больше применять нельзя. Те же три дня. Как её поить это время и остальное — это к целителям. И да, парни, мне бы поговорить с вашим лордом. Ему стоит узнать, что я выяснил.

— Проклятье сняли? — спросил Винс Фишер, легко и бережно удерживая Диану на руках.

— Пришлось повозиться, — пожал плечами Тёмный Лорд. — Если бы не лорд Прюэтт со Сметвиком, шансов было бы куда меньше. Но снял, да.

— Я — целитель, — подала голос Франческа. — А диагностические чары тоже нельзя?

— Диагностические как раз можно, — разрешил Тёмный лорд.

— Как её переносить? — озаботился Юджин. — Портключом нельзя?

— Лучше бы камином, — задумчиво ответил Том. — В ковене есть?

— Сейчас свяжусь со Стивом Пранком, — Бэддок достал дощечку, в которой Юджин узнал поделку малышки Джоанны. — Стив, нужен камин, чтобы перенести мисс Ланкастер. Она спит, портключом нельзя.

В полной тишине ждали ответа. Том Гонт заинтересованно смотрел на дощечку.

Стали появляться буквы на гладкой поверхности, и Бэддок зачитал их вслух.

— Камин Нотт-мэнора открыт. У вас десять минут.

— Пойдёмте быстрее, — вскочила леди Гонт. — Нужно в гостиную, там работает. Жаль, что с обедом не вышло.

В большом зале Нотт-мэнора их ждали. Леди Флинт тут же велела Винсу нести Диану в гостевую спальню. Уркхарт вкратце доложил о самочувствии мисс Ланкастер лорду-дракону и передал просьбу Тома Гонта о личной встрече. После этого их отпустили.

— Покажешь мне свой дом? — спросила Франческа, когда они вышли на небольшую площадь перед Нотт-мэнором.

— Сейчас? — удивился он. — Ты не торопишься?

— Смена у меня только послезавтра, — Франческа опять взяла его под руку. — Я сказала миссис Флинт, что останусь до завтра здесь. Пригляжу за Дианой.

— В том гостевом домике? — спросил Юджин, стараясь ни на что не надеяться.

— Если ты не приютишь, то да.

«Вот так просто?» — хотелось спросить ему, но, боясь всё испортить, просто перехватил её руку, бережно сжав узкую ладошку.

— Тут недалеко, — хрипловато сообщил он. — На полпути к Северной цитадели. И к обеду только окорок запечённый.

— И даже не поцелуешь? — небрежно спросила она, бодро шагая рядом.

Юджин резко остановился и, прижав её к себе, сообщил:

— К дракклам прогулку! — после чего сразу увлёк её в парную аппарацию ровнёхонько к крыльцу своего дома.

— Ого! — посмотрела на дом Франческа. — Твой?

— Да, да. Фрэнни? — он осторожно приподнял ладонями её лицо. — Ты выйдешь за меня?

Она засмеялась, не отвечая, и тогда он её поцеловал.


* * *


Рудольфус Лестрейндж отловил Санни возле совятни, как в старые добрые времена, когда она только узнавала магический мир и жутко всего боялась. Странно было осознавать, какая пропасть лежит между теми смутными днями и сегодняшним днём, когда у неё есть уверенность в завтрашнем дне, семья, жених, друзья и ещё много людей, относящихся к ней хорошо. А ведь Руди стал самым первым её настоящим другом в этом мире!

— Что случилось, префект? — улыбнулась она «первому настоящему другу». — И какая нужда встречаться здесь, а не в гостиной, кабинетах, библиотеке?

— Да какая разница, Санни? — ухмыльнулся Лестрейндж, продолжая перекрывать ей лестницу в совятню. — У меня к тебе дело!

— Кто бы сомневался, — она решила быть серьёзной. — Выкладывай! Или дай сначала отправить письма.

— О! Так у тебя их много? — прищурился префект. — А кому, если не секрет?

— Отцу, маме, тётушке Мюриэль, брату Гидеону, брату Фабиану, кузену Джейми, Ванессе Дэшвуд, лорду Малфою, лорду Нотту, Геллерту Гриндевальду и Люси Сабо, — отчеканила Санни, с удовольствием видя, как скука на лице Руди сменяется сначала недоверием, а потом и откровенным ужасом.

— Что? — выдохнул префект, растеряв всё своё красноречие.

— Не запомнил? — посочувствовала Санни. — Отцу, маме, тётушке Мюриэль… Ай! Руди!

Лестрейндж затолкал её в какую-то сомнительную нишу, больно сдавив пальцами предплечье, и тут же навешал с дюжину заглушек невербально.

— Даже если это шутка такая, то ни разу не смешно, — буквально прошипел он. — А если не шутка, то я вообще тебя не узнаю. Кто ты, девочка-катастрофа, и куда делась милая невеста моего брата?

— Ты ещё принюхайся, не пахнет ли от меня оборотным, — хмыкнула Санни, пытаясь вырвать руку из его пальцев. И отстранённо добавила: — Или может, я приняла несанкционированное зелье нирваны? А что ты знаешь о конопле, Руди?

— Издеваешься?!

— Ничуть. Я просто тебя проверяла, контролируешь, как всегда, или по-дружески интересуешься. Да у тебя же в глазах каждое имя адресата отщёлкивалось и мгновенно анализировалось, словно у робота в магловской фантастике: можно ли мне им писать, и что я вообще могла им сообщить, и насколько они благонадёжны.

— Я твой будущий лорд и глава рода, — нахмурился Рудольфус, отпуская её руку.

— А я думала — первый настоящий друг, — разочарованно ответила Санни. — Прошу прощения, мой лорд. У меня только два письма, не дадите ли своего высочайшего позволения их отправить или сначала изволите ознакомиться с их содержанием?

— Санни! — поморщился Рудольфус. — Не делай из меня монстра! И я вовсе не робот! Иди, отправляй, только скажи, кому… Мерлин трижды величайший! Отправляй драккловы письма, кому хочешь и возвращайся. Пожалуйста.

— Благодарю, — похлопала Санни его по плечу. И практически взлетела по узкой лестнице. — Разбойница!

Птичка рванула к ней без обычных выкрутасов, сразу подставляя лапку. Санни нервно оглянулась, привязала одно из писем и шепнула сове имя.

Разбойница натуральным образом ей подмигнула одним глазом и рванула к проёму окна. Для второго письма Санни выбрала одну из школьных сов. Сразу три выразили готовность помочь, подлетев к ней поближе.

— Чарити Хейли! — сообщила она забавной встрёпанной совушке. — Дождись ответа.

Санни задорно улыбнулась и не спеша принялась спускаться. Префект нервно ходил перед лестницей взад-вперёд и, заметив её, замер, как сфинкс, сцепив руки за спиной.

— Ты такая довольная, что у меня самые нехорошие подозрения возникают, — выдал он безэмоционально. — Скажи честно, ты только что обвела меня вокруг пальца или это всё-таки паранойя?

— Это гиперответственность будущего лорда, — взяла его под руку Санни. — Прости меня, Руди, я не хотела тебя мучить. Признаюсь честно, одно из писем всё-таки полетело в ковен Лестрейнджей.

— Да-а? Позволь, угадаю… Ладно, ладно, я постараюсь научиться тебе доверять! Со временем.

— Боюсь, я столько не проживу, — развеселилась Санни. — Лучше давай обсудим то дело, что привело тебя к совятне.

— Теперь я даже и не знаю, стоит ли начинать, — проворчал Руди. — Сюда, Санни. Не решишь ли ты, что мой вопрос — новая попытка тебя контролировать.

— Думаю, это не попытка, а уже вполне профессиональный контроль, — она послушно повернула к новой лестнице. — Но, знаешь, я не представляю себе Рудольфуса Лестрейнджа, которому вдруг станет на всё плевать. Пожалуйста, не меняйся, Руди!

— Ну, если ты просишь…

— И не надо так надменно задирать нос! Хотя, задирай, это тоже настоящий ты! Ого! Опять апартаменты префектов! Я начинаю догадываться, в чём твой вопрос.

— Ты меня раскусила, — Руди тщательно запер дверь. — Я готов принести обет, только, ради Мерлина, расскажи, что ты показала Бель и Флинту! Я уже голову сломал, а они молчат и… бесят! Флинт вообще, словно сомнамбула ходит. А Бель то же самое сказала, как и ты: «расслабься». Да, мордредова печень! Я просто стараюсь не допустить… Ты расскажешь?

Пока он ходил перед ней, то и дело вцепляясь в свои волосы, Санни успела сесть в кресло и даже достать камень, где записала разговор с Флинтом. Как чувствовала, что нужно его взять с собой. Только собиралась показать это не Руди, а наставнику и декану.

— Руди, садись, — попросила его, устав ждать. — Пожалей свои волосы. Я тебе покажу всё — и даже без обета. Потому что я верю, кто угодно может не сохранить тайну, но не ты. Кому бы ты ни рассказал, ты точно будешь действовать в моих интересах.

Руди рухнул в кресло и нервно рассмеялся.

— Санни, это очень доверчиво и наивно так полагать.

— Рискну, — прищурилась Санни. — Мой лорд!

— Прекрати, — поморщился префект.

— Смотри же! — Санни произнесла заклинание. Над камнем появилась трёхмерная картинка. Она снова пересматривала помолвку Флинта, снова вглядывалась в ноттовских боевиков, снова ощутила комок в горле, когда маленькая Шани плакала на крыльце их казармы.

Руди был, похоже, ошарашен зрелищем не меньше, чем её неудачной шуткой с получателями её писем.

— Ох...ренеть! — выдохнул он, ёмко характеризуя увиденное, когда картинка погасла.

— Теперь понимаешь? — Санни убрала камень обратно в карман. — Иди, разболтай кому-нибудь!

— Шутишь, да? — укоризненно посмотрел Руди. — Обет зря не взяла, я же воспользуюсь.

— Вперёд! — усмехнулась Санни. Она была уверена, что поступила правильно. Даже в себе она была не так уверена, как в нём. — Дело в том, Руди, что с обетом любой дурак справится, а что делать тому, который знает тайну друга и не имеет никаких ограничений, как её использовать? Я даже сочувствую тебе. Теперь я могу идти? Боюсь, Басти заждался.

— Мне надо подумать! — выдал мрачный Рудольфус. — Иди, конечно… Камушек не оставишь? Нет? Ну я так и думал. Встретимся за ужином.

Санни покачала головой, когда вышла на лестницу. Будущий лорд, значит? Она была уверена, что ковену Лестрейнджей очень повезло с будущим лордом.

Санни сейчас больше волновалась за Разбойницу, донесёт ли та тяжёленькое послание к Джейми Прюэтту: воспоминание на камне о превращении кузена в дракона получилось на диво зрелищным. Выражения лиц Долохова, Робертса и Тома Реддла при виде дракона точно стоило запечатлеть для истории. И трогательный момент ― когда Антонин набрасывает на плечи обнажённого Джейми свою мантию. А уж какой всё-таки из Джейми получился дракончик милый, хоть и громадных размеров! Давно уже обещала ему эту сцену отправить. Видимо, невесте хочет показать сначала в виде картинки, чтобы не сразу шокировать превращением. Или тому же Гидеону. В послании она написала: «Привет, милый братик Джейми! Как ты и просил, высылаю тот самый мультик! Активируется словом «Беззубик», просто приложи руку, зачаровано именно для тебя, должно получиться. Проверила на Майкле, всё работает. Не спрашивай, почему «Беззубик», потом расскажу. Или лучше ― покажу. Напиши, понравилось ли?

Твоя любимая сестра, Санни».


* * *


Рабастан Лестрейндж довольно выдохнул, отрываясь от притягательного зрелища. Пусть до древних охранных браслетов, что он имел глупость когда-то создать, далеко, но этот вариант защиты любимой ему нравился гораздо больше. Будь его воля, он бы и одежду не надевал на получившийся артефакт. Только кузина Эмили Гамп, призванная первой оценить и помочь с кое-какими функциями, настояла категорично, обозвав его обнаглевшим озабоченным самцом. Так что теперь крохотная фигурка Александры Прюэтт щеголяла в симпатичном зелёном платье, бальных туфельках и куталась в воздушную дымчатую шаль. Не считая шали, именно такой Басти запомнил Санни на том школьном балу, где они станцевали танго. Эмили даже причёску соорудила похожую, одобрив получившийся образ. Казалось, это было вечность назад, а Басти помнил даже тонкий аромат духов мисс Прюэтт, каждый её жест, выражение сияющих глаз, каждое движение.

Маленькая фигурка невесты сейчас едва шевелилась, глаза прикрыты длинными ресницами, а сама она покачивалась неспешно в такт негромкой мелодии, льющейся по мастерской. Ростом фигурка Санни достигала семи дюймов и выглядела, как живая. Кожа на ощупь словно настоящая, тёплая, взгляд синих глаз отстранённо-задумчивый, только не фокусируется пока ни на чём. Волосы такие же огненно-шелковистые, к ним приятно прикасаться, пропуская локоны между пальцев. Было даже жаль, что теперь они уложены в высокую причёску. Басти протянул руку, касаясь крохотных пальчиков и те доверчиво легли в его ладонь. От нежности на миг перехватило дыхание. Не спутать бы копию с оригиналом, не увлечься. Но, к счастью, маленькая копия невесты не вызывала никаких порочных желаний, что стало немалым облегчением. В противном случае, он вряд ли смог бы сосредоточиться на работе. Эту кроху максимум хотелось защищать и оберегать.

Оставалось показать это чудо невесте и закрепить между ними связь. После, стоит Санни только подумать, и магическая фигурка станет ею, говоря и двигаясь точно так же, как настоящая Санни в этот момент. И никакие замки, расстояния и антимагические чары не сумеют заглушить эту связь. Больше того, Басти сможет при необходимости залечить её раны прямо на фигурке, и раны на настоящей Санни точно так же исцелятся. Он мог дать ей выпить зелье, и даже скормить мороженое, к примеру, или кусок мяса. И настоящая Санни всё ощутит, как наяву. И зелье подействует, и едой насытится.

И конечно, она будет чувствовать, видеть и слышать то, что ощущает, видит и слышит её маленькая копия, словно на эти мгновения, минуты или часы — тут уж по обстоятельствам — она будет реально становиться этой очаровательной крохой.

Куда там блокнотам и зеркалам, такой реалистичности ещё никто из магов не добился, насколько знал Рабастан. Он был уверен, что Руди с ума сойдёт, упрашивая сделать ему миниатюрную Беллу. Но Басти ещё подумает, браться ли за такой сложный заказ. И конечно, предупредит Рудольфуса, что есть небольшой нюанс, после которого братец почти наверняка передумает. Сомнительно, что он позволит Рабастану разглядывать старшую мисс Блэк обнажённой.

Сейчас маленькая «Санни» как будто испытывала полное равнодушие, хоть и казалась вполне живой. Покачивалась под музыку, слабо, но реагировала на его голос, словно слышала его где-то вдалеке, но не понимала слов. А главное, её жесты, выражение лица, мягкая улыбка были такими знакомыми и родными, что и тени сомнений не возникало, что сложный эксперимент полностью удался. Басти выпустил из руки пальчики маленькой фигурки, и она снова задвигалась под музыку, плавно покачиваясь, но оставаясь на месте.

— Замри, — приказал он. Малышка замерла, глазки плотно закрылись, лицо расслабилось, ручки безвольно повисли вдоль тела. — Кольцо! — выдал он следующую команду, коснувшись кончиком пальца тёплой щёчки. Миг — и без всяких дополнительных эффектов фигурка молниеносно схлопнулась, а на пальце оказалось платиновое кольцо-печатка с крошечными зелёными камешками и сложными рунами, высеченными на толстом ободке. — Скройся! — мысленно приказал Басти в очередной раз. Кольцо исчезло, но на пальце ощущалось. Ни обнаружить, ни снять его не сможет никто, кроме хозяина.

Рабастан не спеша снял с себя рабочий костюм, размял затёкшие плечи, сделал несколько упражнений, чтобы вернуть подвижность суставам, после чего, как был — голышом — вышел из мастерской, направляясь на берег океана. Вода была прохладной и тихой, ни волн, ни ветра под яркой индийской луной. Плавал недолго, но активно, после чего ощутил приятную усталость. Обсушившись и надев пижаму, Басти поднялся в свою комнату по крутой лестнице внутри саквояжа. Теперь можно было отоспаться, до утра оставалось больше четырёх часов.

Он улыбался, закрыв глаза, воображая, как обрадуется Санни, увидев свою полную копию. Ах нет, наверное, глазки засияют, а может быть, поцелует его сама в порыве чувств. Только бы не надумала чего, не обиделась невзначай. Всё-таки опыт получился весьма неоднозначный.

И как хорошо, что он нашёл в её бывших комнатах кроваво-красные драгоценные камни, имеющие название «слёзы сердца». Как он и надеялся, Санни о них забыла. Так и лежали на каминной полке в её бывшей спальне крошечной горкой. Да и не мудрено, после суток или полутора неиспользованные «слёзы сердца» становятся невидимыми для любого, кроме их создателя. Никакая магия не обнаружит. А для эксперимента с копией невесты камешки стали неоценимым материалом. Именно они вдохнули жизнь в каждую клеточку его создания после изнурительно сложного ритуала.

Оставалось опытным путём проверить, как Санни будет перемещаться в тело своей копии, понять, как она будет выглядеть при этом сама, пока душа гостит в крошечной фигурке. По его твёрдому убеждению, ничего подозрительного не случится с телом невесты в это время. Для окружающих она просто должна выглядеть несколько рассеянной. Жаль только, что это время, проведённое в копии, пока жёстко ограничено. Всего четверть часа — и её выкинет обратно в собственное тело, и даже этого мизера он достиг не сразу. Повторить же перенос в маленькую копию можно было лишь через четверть суток, то есть ждать нового появления, в случае чего предстояло долгих шесть часов. Но Рабастан намеревался с этим ещё поработать. По его прикидкам, при должном упорстве, время присутствия в фигурке можно было увеличить почти до трёх часов, а ожидание уменьшить до четырёх-пяти. И это будет кропотливый и адский труд, ещё потребуется кровь невесты и куча всего остального. Но когда его пугали трудности?!

Несмотря на глубокую ночь, Басти встрепенулся, достал из-под подушки блокнот и нацарапал послание:

«Солнышко, доброй ночи! У меня готов для тебя сюрприз. Завтра после занятий ни с кем не договаривайся о встрече. Надеюсь, тебе понравится, и ты выслушаешь меня прежде, чем попытаешься убить. Люблю, целую, твой Басти».

Ответа не было, да он и не ждал. Санни, должно быть, видела уже десятый сон. Басти живо представил, как она спит, ощутил, как возбуждается мгновенно — дракклово воздержание давалось, мягко говоря, нелегко — зажмурился и прогнал из воображения фривольные картины. Попытался прогнать. Не вышло. Перед глазами как наяву представилась округлая голая коленка невесты, не прикрытая одеялом. Басти застонал, сжимая зубы, поспешно сел на кровати, и дрожащими руками отмерил в кубок несколько капель зелья «Сон без сновидений». Скоро оно перестанет на него действовать, но пока другого выхода Рабастан не видел. Только работа в мастерской надёжно отвлекала, но работать круглосуточно, увы, невозможно. В малой степени помогала ещё учёба. И он учился, как проклятый. Отец был бы доволен.

Басти откинулся на подушку, усилием воли представляя себе фестралов на выпасе вместо притягательных коленок невесты. И опять не преуспел. Хорошо, что через пять минут он отключился. Зелье сна пока ещё действовало.


* * *


Дэн Даркер улыбнулся своей ученице, скупо похвалив за успехи, и отпустил с занятия. Декан Слизерина всерьёз порадовался, что объектом тренировок нового дара у Санни стал Квинтус Флинт, а не скромный наставник, у которого можно было бы выудить такие подробности прошлых приключений, что у современных магов волосы встали бы дыбом, и его живо захотели бы прикончить или засадить в Азкабан навечно. И уж точно не подпустили бы к детям. Да что далеко ходить, собственная ученица Александра не смогла бы простить некоторые его невинные шалости из двухсотлетнего прошлого.

Молод был, хотя и неглуп, но являлся продуктом своего времени. Бастард весьма влиятельного лорда, отцом он был обласкан и любим, получил самое дорогое образование и имел весьма широкие перспективы в жизни и карьере. В свою очередь, главе рода Элмерс — Джеральду, Дэн Даркер отвечал преданностью и любовью, которые, после смерти отца перенёс на его старшего сына Митчелла, с которым был дружен с детства, несмотря на разницу в возрасте в добрых тридцать лет. К сожалению, Митчелл ненадолго пережил своего отца. И главой рода Элмерс стал Эдгар.

Младший сын Джеральда к сводному брату Дэну относился прохладно. Эдгар был хитёр, азартен, жаден до власти и денег, при этом в достаточной мере лишён принципов и совести. Для достижения своих целей не гнушался ничем. И рано став во главе рода, он сразу указал бастарду на его место вассала, принял клятву верности и нередко требовал исполнения весьма непростых услуг.

Впрочем, консенсус они достигли почти бескровно, и Дэн в итоге заслужил подобие уважения от сводного брата. И пусть не самого Эдгара, но его детей Даркер готов был оберегать и защищать даже ценой собственной жизни — малышку Эрису и сына Габриэля Митчелла. Мальчик как раз поступил в Хогвартс, когда Дэна не стало в мире живых. И потому Дэн чувствовал подобие вины за исчезновение рода. Ведь кто знает, если бы он сдержал клятву, опекая Габриэля в школе, возможно, воспитал бы в нём какие-то качества, позволившие парню отстраниться от влияния отца и сохранить род.

В любом случае, восстановление в правах малолетних дикарей Элмерсов, Митча и Джерри, стало теперь его первоочередной целью. Пусть Митч сильно напоминал его брата и патрона Эдгара внешне, практически был его копией, но характер точно имел другой. Джерри Дэн ещё не видел, но также надеялся на лучшее. У парней ещё есть шанс проявить себя не худшим образом. Деньги и собственный дом помогут им встать на ноги и хотя бы жениться по велению сердца. Другое дело, что не всегда испытание богатством приводит к хорошему, скорее даже наоборот — очень редко. Но почему-то верилось, что этих двоих жизнь достаточно потрепала, чтобы смогли выкарабкаться и даже возродить род. Задача не тривиальная, но вполне выполнимая. И жён бы им подыскать достаточно здравомыслящих, брачные узы некоторых мужчин весьма неплохо мотивируют и учат ответственности.

О себе Даркер тоже не забывал, и пусть пока ограничен был в передвижениях — как у декана, профессора и наставника Александры Прюэтт, у него был полностью свободен лишь один день в неделю, либо суббота, либо воскресенье — попеременно. Но и о доме задумывался, и о женитьбе. Да, честно говоря, его бы даже устроил краткосрочный роман без всяких обязательств. И пусть выходных решительно не хватало для этой цели — где-то ведь надо ещё познакомиться с подходящей дамой, но и в стенах Хогвартса тоже были леди, на которых стоило обратить внимание.

Например, молодая затворница школьной библиотеки, мисс Ирма Пинс, была чудо как хороша на его искушённый вкус. Только с такой девушкой роман не заведёшь, на такой надо жениться. И вариант этот Дэн не отметал. А вдруг и сложится.

Другое дело — новая преподаватель Нумерологии, Алика Стайл, эффектная брюнетка не старше тридцати, рано потерявшая мужа. Должность словно проклятая, говорили, что Гектор Молл и полугода не проработал, а до него всего год продержалась некая Грета Лизберг. На Алику нежно поглядывали сразу несколько профессоров, и даже некоторые старшекурсники, а леди всех привечала, никому не отдавая предпочтения. С ней вот можно было завести ни к чему не обязывающие отношения. Только претило осознание, что в постели доброй вдовушки уже побывали как минимум двое из его коллег профессоров, и даже, если злые языки не врут, парочка студентов-семикурсников.

Впрочем, это никак не мешало и самому завести с ней интрижку, если уж совсем ничего больше не подыщет в ближайшее время. Алика поглядывала на него вполне благосклонно.

Только тогда уже к Ирме Пинс не подойдёшь, женский коллектив преподавательского состава явно в курсе всех служебных романов. Так что лучше было поискать себе развлечение на стороне, чтобы шансы перед леди-библиотекарем не опустились до абсолютного нуля.

Была и ещё одна красотка среди профессоров, заслужившая его внимание. Милейшая Минерва МакГонаголл, леди с железным характером, и пока что абсолютно свободная в свои тридцать два года, что для ведьмы самый расцвет.

Только с этой леди дело было иметь опасно. Дэн был уверен, что Минни не постесняется всадить нож в сердце неверного кавалера, просто даже заподозренного в измене. И он абсолютно не понимал бесстрашие этого обнаглевшего горца, Райдера МакГрегора, который появлялся в Хогсмиде каждые выходные, когда дежурство в деревеньке выпадало профессору Трансфигурации. Дэн вместе с другими коллегами слегка потешался над рыжим великаном — Минни оказалась крепким орешком и совершенно не восприимчива к обаянию нахального горца, она в упор не замечала его ухаживаний. Как бы не украл её МакГрегор в итоге по обычаям горцев.

Озабоченный этим обстоятельством директор Робертс обязал профессоров присматривать за Минервой, лишая Даркера одного из законных выходных каждый месяц. Что делать, если, сложив деканство на плечи ветерана войны Донована, Минерва сама вызвалась нести дежурства в Хогсмиде дважды в месяц, как и прежде. Декан Донован не возражал, возни с факультетом ему хватало и в будни, а кроме того, Даркер упорно подозревал Джона в нежных чувствах к Минерве, что было ещё одним аргументом в пользу того, чтобы запретить себе любые поползновения в сторону прекрасной шотландки.

Студентки же Даркера не интересовали вовсе. В отличие от своего бывшего патрона Эдгара Элмерса, Дэн принципы имел железобетонные, и табу по отношению к школьницам и другим несовершеннолетним леди нарушать точно не собирался.

Таким образом, само собой выходило, что в ближайший выходной стоит посетить один из домов терпимости, где всё просто и честно и нет никаких соперников — чтобы снять напряжение и придать ясность мыслям, а уж потом заняться делами, не требующими отлагательства. Посетить миссис Дэшвуд, и решиться, наконец, проверить другую недвижимость Элмерсов — состояние рода не ограничивалось одним поместьем в его время.

Был ещё охотничий домик Эдгара на окраине Дикого леса. Даркер бывал там несколько раз ещё с братом Митчеллом. Но Эдгар или его наследники могли давно лишиться этого пристанища.

Другое дело — загородное поместье отца, Джеральда Элмерса, временно законсервированное сразу после его смерти, ненаходимое ни на каких картах. Там Даркер и вовсе провёл своё детство. И на него Даркер в основном и рассчитывал, зная, что Эдгар никак не смог бы добраться до отцовского имения самостоятельно.

А ещё имелся городской дом в Лондоне его сводного брата Митчелла, который был завещан их племяннице Эрисе. И скорее всего, этот дом тоже был потерян для семьи за столько-то лет. Но ничто не мешало убедиться в этом.

Оставалось уговорить одного из прямых потомков, а лучше обоих, пойти с ним, кровь Даркера могла и не сработать, всего лишь бастард, а вот у Митча и Джерри шансы были. Обезопасить их Дэн сумеет, а в случае удачи обеспечит парней собственным домом и деньгами. Элмерсы никогда не хранили деньги в гоблинском банке, как и он сам. А где в домах искать сбережения, Дэн неплохо представлял. Отец доверял ему, а после даже Эдгар посвятил в свои тайны, содрав очередную клятву, что Даркер передаст сведения его наследникам. Пришло время исполнить обещанное.

Декан львят, Джон Донован, с которым Даркер незаметно для себя сдружился, сам и посоветовал ему неплохое заведение, где можно с пользой провести время. Старый вояка, который старым ещё никак не выглядел, попивая коньяк в его апартаментах вчера вечером, на вопрос о подобных местах отдыха, понимающе усмехнулся. И сразу назвал два борделя, в которые соваться не стоит. А вот мадам Матильду хвалил, мол, и девочки там умелые и симпатичные, и даже мальчики, если Даркеру такое нравится. Дороже, чем в прочих заведениях, зато не встретишь кого ни попадя, и не подхватишь никаких хворей. И аврорат не пасётся там из-за дороговизны, и инкогнито соблюдается неукоснительно.

— Я-то не любитель такого сорта удовольствий, — меланхолично пояснил декан львят, глядя на весело трещавший огонь в камине. Он не оправдывался, стараясь себя обелить, просто констатировал факт. — Но друзья хвалили. Не подумайте, что брезгую, просто без надобности. Найти тепло и ласку можно и у свободных ведьм. Вы человек приезжий, Дэн, потому и говорю свободно. Понимаю, что вам сложно сориентироваться в первое время. Так если захотите чего-то более… — он щёлкнул пальцами, подбирая слово. — …качественного, могу дать парочку адресов добрых вдовушек. Только это встанет вам ещё дороже.

— Пожалуй, мадам Матильда меня пока вполне устроит, — вздохнул Даркер, посмотрев на коллегу благодарно. — Жалко времени, а не денег, если вы понимаете.

— Разумеется понимаю, — кивнул Донован, пригубив янтарную жидкость. — Кстати, если уж выберетесь в Лондон, не затруднит ли вас заглянуть в сыскное агентство «Акела», это почти возле Гринготтса на Косой Аллее? У меня презент для хозяйки агентства, миссис Дэшвуд, а совам такое доверять не хотелось бы.

— Конечно передам, — согласился Дэн сразу. — Никаких проблем.

Они заговорили о погоде, о том, как мало свободного времени у деканов, и что Доновану завтра предстоит приглядывать за Минервой, потому он никак не сможет выбраться в Лондон.

Даркер лишь покивал, скрывая улыбку. Из всех профессоров, Джон единственный не звал её за глаза Минни. И слегка тянул гласные, произнося имя полное, словно само звучание доставляло ему удовольствие. Ну как тут не заподозрить отставного аврора в увлечении гордой шотландкой.

Косая Аллея встретила Даркера туманом и слякотью. Народ сновал по улице неясными тенями, зазывалы вяло расхваливали товар, а кумушки делились сплетнями полушёпотом.

Заведение мадам Матильды Дэн нашёл почти без труда, решив отложить визит к миссис Дэшвуд на пару часов. Высокое светлое здание выгодно отличалось от жалких построек одной из улочек Лютного, соседствующих с борделем. У входа маячили сразу два охранника, цепко оглядывающие прохожих. По виду громил было ясно, что хлеб свой они честно отрабатывают.

Кого он не ожидал встретить, так это Митча Элмерса, с независимым видом выходившего из борделя, и без всякой палочки, на ходу, уменьшающего немаленький тюк, который нёс в руках. После чего крошечный узелок отправился в его карман, а парень что-то коротко ответил скабрезно усмехнувшемуся охраннику. Последний покраснел и подобрался, хватаясь за палочку, и Даркер поспешил вмешаться. Он был уверен, что Митч, будучи когда-то дикарём, в такой защите не нуждается. Кто такие дикари его просветил тот же Донован, так что Дэн впечатлился, задумавшись, сколько ещё знакомых ему фамилий скрывается среди отбросов современного магического общества. Но выяснять это не собирался, его дело — Элмерсы, и только они.

— Доброго утра, господа, — холодно поздоровался Дэн с охранниками. — Митч, можно вас на два слова?

Парень удивлённо оглянулся, прищурился подозрительно, совсем как его предок Эдгар. Даже гордо вскинутый подбородок и пренебрежительный взгляд поганец изобразил точно такой же.

— Мистер Даркер? — произнёс Митч голосом Эдгара. Узнал, надо же. — Что вы хотели от меня?

— От вас и вашего брата, Митч, — уточнил Даркер. — Я бы хотел поговорить с вами обоими сегодня через пару часов, если не возражаете.

Митч бросил косой взгляд на бордель и нахально усмехнулся.

— И вам хватит этого времени? — фыркнул поганец. Хорошо, они отошли, и охранники их слышать не могли. — Рекомендую попросить у мадам рыжую Линдси. Будет вам приятный сюрприз.

— Учту, — кивнул Даркер спокойно, не ведясь на подначку. — Так вы будете в агентстве через два часа?

— Ладно, — не очень довольно ответил Митч, но хоть скалиться перестал. — Только не опаздывайте, у меня дела будут позже. Да и Джерри я надолго не могу отвлекать на всякое…

Митч неопределённо пошевелил кистью, заставив Дэна внутренне поёжиться. И как вот это всё передалось через поколения? Жесты, взгляд, манера речи? Ведь воспитывался парень практически на улице среди отребья, а его предок Эдгар в дорогих школах и у частных учителей! И это Дэн ещё Джерри не видел. На кого, интересно, похож старший брат?

— Увидимся, — Даркер кивнул и направился к дверям заведения. Скрывать свой визит от Митча смысла не имело. Переживёт, не маленький. И что-то подсказывало, что болтать родственничек не станет. Да и какой у него сейчас круг общения?!

Охранники и слова ему не сказали, пропуская внутрь, оценили, шельмы, добротную мантию. А мадам Матильда встретила его лично, радушно улыбаясь.

— Милости просим, добрый сэр, — щебетала она, взмахивая пухлыми ручками. — Девочек желаете или, быть может, мальчиков? У нас только лучшие, добрый сэр.

Даркеру стало немного смешно, но он только спросил небрежно:

— Что, и мальчики есть? — не то, чтобы его интересовали сейчас мальчики, просто казалось, что в этом времени однополые отношения не так распространены, как в его.

— А как же, — заговорщически заговорила мадам Матильда, понижая голос и возвращаясь за свой столик. Перед Даркером живо воспарили четыре картинки со смазливыми юнцами. На колдографиях мальчики призывно улыбались. — Жаль, сейчас выбор ограничен, — пожаловалась мадам. — Директор Робертс такой бука, и разговаривать не желает, а уж насколько раньше хорошо было, хоть и приходилось обучать маглорождённых, так там такие изумруды попадались, такие талантливые…

У Даркера волосы на голове зашевелились от этих жалоб. Неужели прежний директор поставлял мадам студентов? И как, интересно, клятву директорскую обходил?

— Уберите этих, — велел он, ощутив отвращение. И ляпнул зачем-то: — Других нет?

Сам-то он уже решил, кого выберет. Пусть Митч скалился, но Элмерсы всегда были тонкими ценителями женской красоты. И толк в удовольствиях знали. Так что пренебрегать советом потомка брата Эдгара, с которым у Митча столько общего, Дэн не стал. Да и просто интересно стало, отчего именно эту девицу порекомендовал родич.

— Да где ж взять, — всплеснула руками мадам. — Дикари не охотно идут на эту работу, а я ведь никого не обижаю, плачу хорошо. Да вот видели того красавчика, с которым на улице разговаривали. А ведь мог бы здесь работать, сам просился, да перехватила его эта дамочка из агентства. Ух, и ушлая же тётка!

Даркер похолодел — ладно нищими были, но чтобы в борделе работать?! Хотя что он, Митч реально красив, а деньги не пахнут. Нужда заставит, и не такое совершишь. Только сомневался он, что парень здесь надолго бы задержался. Не тот характер, ох, не тот.

— Девочек покажите лучше, — мрачно попросил он. — Рыжих, если есть.

Настроение расслабиться почти пропало, на трёх рыженьких «девочек» он посмотрел скептически. Ничего такие, особенно глазастенькая, только потерянная какая-то.

— Это мои ягодки, самые любимые, — ворковала Матильда, с удовольствием глядя на колдографии. — Роза, Линдси и Карла. Кто вам приглянулся, добрый сэр, они все сейчас свободны. А хотите двоих или всех трёх сразу? Всего-то вдвое дороже за троих.

— Линдси, пожалуй, — выбрал Даркер, и две картинки тут же убрали.

— Вы не смотрите, хорошая девочка, — как-то неуверенно произнесла мадам.

А Дэну просто интуиция вопила, что-то тут не так — ведь именно глазастенькая осталась. Но что уж, посмотрит хотя бы. Молча ссыпал на столик пятнадцать галеонов. — Хватит на пару часов?

— С лихвой, добрый сэр! — восторженно воскликнула Матильда, шустро сгребая золото в свой ящик. — Поднимайтесь в четвёртый номер, добрый сэр. Линдси к вам подойдёт тотчас же. Прекрасный выбор, такая хорошая девочка. Вы уж не обижайте её, очень прошу.

Даркер поморщился, кивнул и направился к лестнице. Уходить посчитал неправильным. Комната оказалась неплохая ― светлая, большая. Кровать застелена свежим бельём. Пахнет опять же приятно, даже не сравнить с его прошлым, где о гигиене в борделях не пеклись в принципе.

Не успел он осмотреться, как дверь распахнулась, и в комнату проскользнула рыженькая девчонка с большущими испуганными глазами. До Даркера начинало доходить, что Митч преследовал какие угодно цели, но не его, Дэна, удовольствие точно. На опытную девчонка никак не походила, да и лет по виду, не больше пятнадцати. Принципы вопили, что надо послать её подальше и выбрать любую другую. Но сначала хотелось всё же разобраться.

Подтверждая все его подозрения, девчонка замерла, глядя на него в смятении.

— У тебя что, это первый раз? — грубо и резко осведомился он, оглядев придирчиво. Она явно стеснялась фривольного кружевного халатика, едва прикрывающего попу. Ножки были хороши, да и вся она — аппетитная, свеженькая, талия тоненькая, а вот грудь в самый раз, небольшая, упругая.

— Второй, — потупилось это чудо. — Но я всё знаю, что делать, вы не думайте!

— Сколько тебе лет? — устало осведомился он.

— Восемнадцать, — выдала девица, не моргнув глазом. Без Веритасерума ясно, что врёт. Теперь она посмотрела жалобно и горячечно зашептала: — Пожалуйста, не отказывайтесь, я буду стараться!

И несмело шагнула вперёд, протягивая руки к его мантии. Что ж, осталось её напугать ещё больше, чтобы сама отказалась от нелепых попыток соблазнения.

Даркер дёрнул её за руку, впечатывая в себя, ухватил за подбородок и поцеловал в пухлые дрожащие губы. И усмехнулся, когда эта пигалица рванулась из его объятий испуганной ланью, прижимая к губам кисть руки тыльной стороной и глядя испуганными глазами. А пальчики-то, длинные, красивые — отметил он отстранённо. И эти глаза не давали покоя.

— Сядь, — указал он на кровать. Другой мебели здесь не было. Только вешалка для одежды, даже с плечиками.

Девчонка, бледнея и краснея, обошла его по дуге и осторожно опустилась на край кровати, словно в любой миг готова была вскочить и удрать. Облизнула пухлые губки, но явно не с целью соблазнения. А ему, как назло, вдруг очень хотелось её соблазнить, ведь такая лапочка. Научил бы всему… Опомнился, заметив в глазах Линдси страх, и резко оборвал приятные мысли.

— Как тебя зовут на самом деле? — поинтересовался небрежно.

— Линдси, — глянула девчонка недружелюбно. — Это настоящее!

— Ну хорошо, Линдси, — терпеливо кивнул он, понимая, что напугал ещё недостаточно. — Как ты относишься к порке плетью для разогрева?

Девица испуганно ахнула и побледнела.

— Я… я…

— Настоящее имя или плеть! — холодно предложил ей выбор Даркер. И для наглядности вытянул в сторону руку, в которой означенная плеть появилась тотчас, даже красиво извивалась всеми семью хвостами. Простенькая трансфигурация, сдобренная чарами иллюзии.

В расширенных глазах девочки заплескался настоящий ужас.

— П-Памела, — заикаясь выдала она. — Памела Г-г-Глостер.

«Андрэ Глостер, — появилось перед мысленным взором Даркера смеющееся лицо первого друга в Хогвартсе. Под стучащие колёса Хогвартс-экспресса, заливистый смех мальчишки слышался до сих пор, словно случилось всё вчера, а не почти две сотни лет назад. — А ты чистокровный или полукровка? Будешь рыжим дразнить, тресну! Понял?».

«Понял, — сказал тогда Дэн примирительным тоном. — Я — бастард лорда Элмерса. Дэн Даркер».

«Поступишь в Рэйвенкло, будем дружить, — заявил Андрэ. — Ну или в Слизерин. Братья у меня и там, и там. А ещё сестра есть, Глазастик, как мы её зовём, только не влюбляйся, она с Крокеттом помолвлена уже. Памелой зовут, на Рэйвенкло, второй курс. А у тебя есть братья, сёстры?».

«Братья, — кивнул ошарашенный потоком информации Ден. — Только оба уже закончили Хогвартс».

А потом в их купе ворвалось рыженькое чудо. Глазастик её прозвали не зря, такие большие внимательные глаза на пол-лица.

«Памела Глостер, — представилась с порога. — Андрэ, ты тут как? Эй, ты, не обижай моего брата!».

«Не буду», — ответил очарованный Даркер.

Та Памела за Крокетта не вышла. На седьмом курсе связалась с лихим бретёром, Брэдли Лестрейнджем. Была дуэль, Лестрейндж победил, Глазастик досталась ему.

Рывком Дэн Даркер вынырнул из воспоминаний. Увидел, что глаза нынешней Памелы налились слезами. Но девица этого не замечала, сжалась вся, вцепившись в свежие простыни. Глядела на него с ужасом и тоской. Косилась на плеть.

— Так сколько тебе лет? — продолжил допрос Даркер, уже всё решив. Всех не спасёшь, тут не поспоришь. Но это чудо в борделе он не оставит.

— В-восемнадцать, почти, — выдохнула Памела. — Скоро будет, но я совершеннолетняя, честно. Только, пожалуйста, не надо плеть, я… я могу, что скажете.

Закончила упавшим голосом и замолчала, таращась уже знакомыми глазами. Точь-в-точь, как у той Памелы, только не зелёные, а тёмно-карие.

— Ну вот что, Глазастик, — Дэн заставил исчезнуть плеть со звучным щелчком. — Спать я с тобой не собираюсь, так что можешь расслабиться. А поговорить нам придётся, если будешь отвечать честно. Иначе…

— Плеть?

А Глазастик, оказывается, умела улыбаться. Да так очаровательно, что Даркер пожалел, что так быстро от неё отказался. Таких ямочек на щеках у той Памелы не было. Или были? Но как же эта Памела сразу духом воспрянула, услышав, что он не будет с ней спать. Прямо обидно. Сразу ощутил себя невероятно старым.

— Родственники есть? — поинтересовался он, оглянулся на вешалку и трансфигурировал её в кресло. Так разговаривать будет удобнее. А Глазастик ещё больше развеселилась. Неунывающая какая!

— Не-а! — задорно мотнула она головой. — Папаня помер, а я… вот, сюда. Долги оставались, мадам помогла.

— Братья, сёстры?

— Айвен погиб давно, ещё маленьким, — скривилась Памела. — Я его почти не помню. Я ещё меньше была. А больше никого.

Дэн невольно сглотнул ком в горле. Его друга Андрэ тоже давно уже нет.

— Теперь про свой первый раз расскажи, — велел он, стараясь прогнать умиление, некстати возникающее от её забавной манеры изъясняться. Такое живое лицо, все эмоции на нём видны, как у той Памелы, сестры Андрэ, отчего сжимается невольно сердце. И как эта пигалица выжила среди дикарей, если он правильно понял, где прошло её детство.

Глазастик насупилась.

— Ну, это, ну так, — забормотала она, отводя взгляд. — Но я видела один раз, как это… Ну, Роза позволила, чтобы я научилась.

— То есть, первого раза не было? — уточнил он, поражаясь. Да виданное ли дело, чтобы девственницу по той же цене отдавали, что и опытных «девочек»? Или он заплатил достаточно? В любом случае, эгоистически порадовался.

— Почти был, — упрямо возразила Памела. — Я не вру. Только не здесь. Ну тогда Митч всё испортил, а Стив сбежал. И вот… Митч — он такой, злой всегда, вот и сегодня так ругал, а он мне никто. И денег его мне не надо. Вот.

— Ну да, — кивнул Даркер. — Ты лучше телом своим торговать будешь. Прекрасная альтернатива, Глазастик!

— Не зовите меня так! — вспылила вдруг девчонка. — Меня брат так звал!

— А говорила, не помнишь его.

— Немножко помню, не ваше дело!

— Ну вот что, — Даркеру надоело разговаривать в этом месте, где Глазастику уж точно нечего было делать. — Живо беги вещи собирай, и оденься… во что-нибудь. Со мной пойдёшь!

— Куда это? — испуганно вопросила Памела. А потом выдохнула: — Да не отпустит меня мадам. И я с вами не пойду никуда. Меня и отец никогда не бил, а вы сразу плетью!

— Пойдёшь, — уверенно сказал Дэн, поднимаясь. Сразу вернул креслу вид вешалки и направился к двери. — Шанс у тебя, Глазастик, сейчас один на миллион отсюда выбраться. И другого точно не будет. Жду внизу через десять минут. Если умная, прибежишь, а дура мне и даром не нужна. Решай.

И вышел.

Блефовал, конечно, всё равно выкупит, тут уже без вариантов. Иначе друг Андрэ проклянёт его где-нибудь на Авалоне. Да и сам себя Дэн уважать перестанет. Всех не спасти, но эту девочку он уже не оставит.

Мадам Матильда горестно всплеснула руками, увидев его.

— Половину суммы верну, — запричитала сразу. — Или давайте Розу пришлю.

Даже притворятся не стала, что не поняла, какую неопытную малышку ему предоставила. Тем лучше.

— Зачем? — фыркнул Даркер небрежно. — Мне эта понравилась. Но одного раза мне мало. Забираю.

И прежде, чем у Матильды вырвались слова протеста, написанные на лице, швырнул на её стол кошель с золотом.

— Двести галеонов, — озвучил он сумму твёрдо. — Это вдвое больше, чем она стоит. И вы это прекрасно знаете, не так ли?

У мадам глаза расширились то ли от удивления, то ли возразить хотела, но только руками взмахнула, опускаясь на свой стул без сил. Кошель подтянула к себе поближе, поколебалась, покивала чему-то, потом сунула его в карман и торопливо вскочила.

— Сейчас распоряжусь, пусть приведут, — потерянно сообщила она. — Всё равно бестолочь, толку от неё… То есть, хорошая девочка, вы не прогадаете, дорогой сэр.

«Хорошая девочка» уже спускалась по лестнице, гордо задрав подбородок. Старенькая поношенная мантия с аккуратными, но заметными заплатами, не походила на тёплую даже при большом воображении. Облупленные носы разношенных ботинок, надетых на голую ногу, заставили его мысленно передёрнуться. Какие славные рода обнищали! Знал бы Андрэ, что ждёт его праправнучку! И что осталось от большой дружной семьи, хотел бы он знать.

В руках Глазастик несла такую же заплатанную сумку, похоже, тоже перешитую из старой мантии.

— Явилась, — проворчала Матильда. Но тут же замолчала под взглядом Даркера. И кисло закончила: — Спасибо, что зашли, сэр, всегда вам будем рады! Держи, непутёвая.

В руку непутёвой «ягодки» мадам втиснула видавшую виды облезлую палочку. Памела привычным жестом пихнула её в карман, проследив глазами за Даркером, будет ли тот возражать. Не увидев возражений, победно улыбнулась. Ну да, чувствовал Дэн, что с этой пигалицей ему ещё будет нелегко.

Выбравшись на улицу, велел ей следовать за ним, быстрым шагом возвращаясь к Косой Аллее. Охранники проводили их равнодушными взглядами.

Девчонка вопросов не задавала, и то хорошо. Куда её пристроить на первое время, Дэн уже решил. Да и что толку откладывать с покупкой дома, если всё равно нужен.

А вот брать ли её в агентство к Ванессе, ещё раздумывал. Ведь знает, как будет злорадствовать Митч, увидев девчонку. А с другой стороны, ещё он на насмешки сопляка будет обращать внимание! Да и пусть видит, что поспособствовал доброму делу. И Глазастику полезно. Защитник её, может, не покажется теперь совсем уж злым. Только в таком виде вести Глазастика в агентство не стоит. Не поймёт тот же Митч, да и миссис Дэшвуд осудить может. Поэтому Дэн припомнил виденную вывеску и решительно направился к заведению мадам Малкин.

Равнодушный вид, который приняла Памела, когда входили в лавку, его не обманул. Девчонка нервничала, судорожно стискивая поношенную самодельную сумку.

Даркер коротко распорядился подобрать его спутнице что-то из готового и переодеть полностью, а старую одежду сжечь к драккловой бабушке. Глазастик изумлённо обернулась, но возражать не пыталась. Встретившая их женщина приветливо закивала, поманив за собой Глазастика. Девчонка ещё раз нервно оглянулась на Даркера, и он добродушно кивнул, чтобы придать ей уверенности.

Ждать долго не пришлось, Памела появилась сияющая, в новенькой тёплой мантии, даже сапожки ей нашли. Он только надеялся, что и под мантией у неё что-то есть. Сумочка тоже оказалась новенькой, холщовой, но симпатичной, с широкой лямкой через плечо.

— Если пожелаете, — заспешила улыбчивая хозяйка салона. — То можем предоставить запасной комплект всего купленного. На вашу спутницу ещё есть симпатичный свитер, шали разных расцветок, тёплые брючки, ещё новые комплекты белья поступили. И сапожки такие же есть, а также ботиночки и домашние тапки. И ещё…

— Всё давайте, — решил Даркер, мысленно прощаясь с кругленькой суммой. Но так даже лучше, будет Глазастик обеспечена на первое время. — И несколько мантий разных фасонов и цветов. Только быстро, у меня мало времени.

— Зелёную хочу, — посмотрела Глазастик просительно.

— Так иди и выбери, что нравится, — велел он, понимая, что уговаривать девчонку не придётся. Оно и к лучшему, что гордо не отказывается. Чай, не разорит его, даже если пожелает бриллианты и прочую фигню, что нравится слабому полу.

Довольная мадам за руку увела клиентку, явно собираясь ей вручить целый гардероб. Вернулась его подопечная всё с той же сумочкой. И на вопросительный взгляд пояснила:

— Она с расширением, всё влезло и место ещё осталось. Вот, — протягивая ему счёт, она всё же несколько смутилась.

Даркер усмехнулся. Всего-то сто сорок галеонов, чуть меньше, чем стоила сама Памела. Он готов был уплатить большую сумму. Хозяйка появилась следом с видом ещё более довольным. Протянула каталог и приняла от него оплату.

— Вы всегда можете прислать сову с заказом, — пояснила она. — Для вас мы сделаем скидку при повторном заказе в пять процентов, профессор Даркер.

Он кивнул, не показывая удивление. В «Пророке», что ли, напечатали колдофото всех профессоров? С них станется.

А вот Глазастик заинтересовалась и сразу спросила, когда они вышли на людную улицу:

— Так вы профессор Хогвартса? А зовут как?

Даркер тяжело вздохнул, досадуя, что раньше не представился. И ужаснулся запоздало, представив, что случилось бы с этой доверчивой девчонкой, не решись он сегодня посетить бордель. Пошла ведь за ним, даже имени не зная. А вдруг бы он оказался извращенцем или маньяком?!

— Дэн Даркер, — ответил он ворчливо. — Направо, Глазастик.

— К Олливандеру?! — девчонка даже не пыталась скрыть свой восторг. Как мало ей было нужно для счастья.

— Только если умеешь обращаться с палочкой, — придержал её за локоток. И Мерлина ради, накинь капюшон.

— Умею! — с жаром заверила Глазастик, послушно убирая гриву рыжих волос под капюшон мантии. — Очень хорошо умею. Все бытовые чары, да даже не бытовые. Да вот, смотрите! Это же я сама сумку зачаровала. Она простая была! Честно! Спросите мадам Малкин!

— Верю, — отмахнулся Дэн и сам открыл дверь в лавку мастера палочек.

Олливандер встретил хмурый взгляд Даркера спокойным приветствием, а улыбающуюся во весь рот Памелу доброй улыбкой. Та живо выложила на стол свою потрёпанную палочку и сообщила скороговоркой:

— Эта мне от прапрадеда досталась, мистер Олливандер. Она совсем плохо колдует, новая нужна. Я Памела Глостер, а этот хмурый мистер — профессор Дэн Даркер. Поможете?

Пока Дэн таращился на старую палочку Глазастика, узнавая изгибы палочки своего друга Андрэ, Олливандер добродушно сообщил, что рад видеть у себя протеже декана из Хогвартса и сейчас что-нибудь подберёт.

Памела же уставилась на него во все глаза.

— Так вы ещё и декан? — наконец выпалила она громким шёпотом. — А какой факультет?

— Слизерин, — заинтересованно посмотрел на неё Дэн. — Это что-то меняет?

— Ничего, — буркнула Памела и, пожав худенькими плечами, развернулась обратно к прилавку. И на что обиделась — непонятно.

Палочку она выбирала неожиданно долго, подходящая нашлась лишь на сорок пятый раз. Зато после разрушений увидеть оранжевый безобидный салют было большим облегчением. Под суровым взглядом Глазастика, так и не простившей его за деканство, он заплатил и за палочку, и за комплект по уходу за ней, и за два разных чехла — на запястье и на пояс. Но только, когда попросил Олливандера отремонтировать старую палочку Памелы, Глазастик оттаяла и даже — подумать только — поблагодарила вполне искренне.

— Спасибо! — пробормотала смущённо, когда они покинули лавку. — Мне она очень дорога. А вы правда пришлёте за ней сову через неделю?

— Ты пришлёшь, — тяжело вздохнул Дэн. — Только сама сову выбирай, я в этот зверинец заходить не настроен.

Глазастик сверкнула взглядом и вздёрнула подбородок. Галеоны взяла из его руки бестрепетно, и в магазин заходила с видом королевы. Он заранее представлял, что девчонка из вредности выберет какую-нибудь никчёмную и самую дорогую сову. Но Глазастик появилась очень быстро с простой пёстренькой совой и протянула ему оставшиеся пятнадцать галеонов.

— Пеструшка, — сообщила она решительно. — Не смотрите, что такая невзрачная, я в совах хорошо разбираюсь. Надёжная.

Сова Пеструшка хлопала огромными глазами под стать хозяйке. И была явно довольна своей новой судьбой.

— А клетку чего не купила? — Даркер не стал брать у неё деньги. — Сходи, чтобы не возвращаться сюда снова, а сдачу себе оставь. На конфеты.

Девчонка просияла и бросилась обратно в лавку с живностью. Вернулась опять моментально, а сова уже мирно сидела в изящной большой клетке.

— Почти даром отдали, — сообщила пигалица с гордостью. — У неё дверца не закрывалась, хулиганы навели чары гадкие. А я починила.

— Замечательно, — кивнул Дэн, колдуя Темпус. До условленного с Митчем Элмерсом времени оставалось ещё полчаса. Дом уже купить не успевают, но можно поесть, раз уж Глазастик так жадно поглядывает на разные кафе. — Подумай, что тебе ещё купить нужно. Сюда мы выбраться сможем только через две недели. И то не факт.

Памела даже по сторонам не смотрела, уставившись на него странным взглядом.

— Что? — спросил со вздохом.

Вымогательница с придыханием ответила:

— Метлу… Пожалуйста!

— А летать умеешь? — усомнился он.

Глазастику хватило совести покраснеть.

— Я научусь, — воскликнула с жаром, но тут же сникла. — Ладно, не надо.

А то он не понял, что без метлы ему теперь не уйти.

— Два условия, Глазастик, — непререкаемо заявил он. — Никаких спортивных мётел и выбираешь быстро. Если за три минуты не справишься, метлу купим в следующий раз.

Девчонка нагло вручила ему клетку с совой и пулей метнулась в магазин мётел. Даркер хмыкнул, подмигнул Пеструшке, ответившей презрительным непониманием, и отправился за Глазастиком — платить. Что она справится с выбором, он уже не сомневался.

И верно, не успел войти, как Памела бросилась к нему, судорожно сжимая в руках что-то длинное и уже в чехле. Продавец маячил за её спиной.

— Эта! — с волнением сообщила Глазастик. — Семьдесят галеонов, не спортивная, чехол почти даром!

Дэн достал деньги, вопросительно глядя на продавца. Юноша смотрел на его протеже с восторгом и это Дэну категорически не понравилось.

— Хорошая метла для прогулок, сэр! — выпалил он подобострастно. — Но может развивать приличную скорость при нужде. Удобное седло, крепления для сумок, дополнительные ручки для устойчивого управления. И вот ещё, набор для ухода можете взять за полцены, всего пятнадцать галеонов.

Дэн кивнул и отсчитал восемьдесят пять галеонов молча. Глазастика взял за руку и увёл сразу, как только им вручили этот набор. Ничего, не сопротивлялась, спокойно шла рядом, сжимая его руку тонкими пальчиками.

Пришлось отпустить её, когда заходили в кафе Фортескью, очень уж красноречиво туда посмотрела Глазастик. Но пожеланий не высказала.

— Заказывай, что хочешь, — вручил он ей меню. — Но съесть постарайся за десять минут. У меня встреча.

Себе он заказал только кофе, решив, что пообедает нормально позже.

Глазастик решительно ткнула новенькой палочкой в несколько видов мороженого и с вызовом посмотрела на него. Не найдя отклика, не расстроилась, расцвела своей невозможной улыбкой, когда принесли четыре вазочки, по два шарика в каждой. И принялась уплетать лакомство с видимым удовольствием. Метлу из рук она так и не выпустила, но хоть клетку с совой поставила на соседний стул.

— Никто не отнимет твою метлу, — спокойно сообщил он, наслаждаясь крепким кофе и прекрасным видом не стесняющегося своего аппетита человека. К его удивлению, Глазастик ела очень аккуратно, хоть и быстро. Он не боялся, что разболеется. Закалённые поколения старых родов отличались отменным здоровьем, да и диагностические чары он к ней применит вечером. На всякий случай.

Поразительно, но Памела за десять минут съела почти всё, только над последним шариком — кажется фисташкового мороженого — немножко пострадала. Явно уже пресытилась.

— Оставь, — предложил Дэн, расплачиваясь с подошедшим официантом. — Или возьми у них каталог, пошлёшь сову и закажешь себе ещё позже.

Официант тут же вручил каталог девчонке, не дожидаясь её просьбы.

Памела опять расцвела, наградив его благодарной улыбкой, и деловито убрала каталог в сумочку. Почувствуйте себя благодетелем, профессор Даркер!

К конторе «Акела» они подошли вовремя. Даже ещё оставалось пара минут в запасе. Дверь им распахнул Митч с самым суровым видом, но увидев рядом с Даркером Памелу, широко улыбнулся.

— Давай сюда, — велел он, отбирая у девчонки метлу. — Да вы проходите. Клетку на стол поставьте. Джерри сейчас будет, а я приготовлю чай, если захотите. Миссис Дэшвуд велела передать, что сегодня принять вас не сможет, какие-то дела у неё. Но у вас ведь вопросы к нам с Джерри?

Дэн кивнул, решив, что так даже лучше. Миссис Дэшвуд навестить можно и позже.

Памела на Митча отреагировала спокойно, только немножко выдала удивление в первый момент. А покупки отдавала уже без стеснения. На предложение снять мантию и устраиваться, она кивнула и принялась раздеваться. Дэн быстрым взглядом оценил мягкое шерстяное платье на ней и остался доволен — кофейное, под цвет её глаз. Глазастик сонно моргнула, и он повернулся к прячущему улыбку Митчу.

— Мне так кажется, вы с Памелой знакомы. Есть, где ей отдохнуть? Разговор займёт некоторое время, а у нас ещё много дел с мисс Глостер на вечер.

— Наверху есть кровати и удобный диван, — тут же сообщил Митч. — Я провожу Пэм и сразу вернусь. Да оставь ты сову, здесь никто твои вещи не возьмёт.

Памела вяло кивнула и послушно отправилась за парнем. Даркер не стал возражать, в глазах Элмерса никакого особого интереса к девушке не увидел, так парень мог бы относиться к младшей сестре.

А вот когда поганец спустился, то не удержался от комментария.

— Для себя её забрали, сэр? — спросил с восторженной насмешкой. Но хоть без осуждения.

— Вот уж не твоё дело, — хмыкнул Даркер. — Но за наводку спасибо. Что знаешь о ней, только коротко.

Митч скривился, но заговорил.

— Да ничего особенного. Жила с отцом тихо-мирно по соседству с нами, приглядывали, наш ведь квартал был. Но так, ненавязчиво. Отец её пил по-чёрному с тех пор, как потерял сына. Я-то и не помню его почти, а Джерри мальчишка нравился. Тот болел сильно непонятно чем, да помер, не дожив до семи лет. Так мы иной раз им помогали, но что мы сами могли… Пэм, она бойкая всегда была, постоять за себя могла, нормальная девчонка. Отца на себе тянула, за любую работу бралась, читать сама научилась, книг у них поначалу много было, даже удивительно. А потом всё продали старьёвщику, тот хотя бы не так обманывал, как остальные. А как отец её недавно допился, так выяснилось, что долгов наделал. Вот эта дурында и пошла в бордель, куда мадам её давно зазывала. Пэм ведь красивая, и мадам сулила дурёхе золотые горы. Я уж думал миссис Дэшвуд за неё просить, а тут вы…

Он опять широко улыбнулся. Но, к счастью, не стал задавать вопросов, куда её Даркер денет и в качестве кого себе забрал. И обижать не просил, уже хлеб. Не зря Дэн накупил Глазастику всё это добро, и парень прекрасно понял и принял этот факт. Если и думал, что Даркер сделает девочку своей любовницей, то явно не видел в этом ничего особенного. Ну да, всяко лучше, чем оставить Глазастика в борделе.

К счастью, комментировать рассказ Митча не пришлось, так как явился Джерри. И тоже поразил Дэна сходством с Элмерсами его времени. Только, если Митч был похож на Эдгара, то Джерри достались по большей части черты отца Дэна, Джеральда Элмерса. Встреть Дэн этих бывших дикарей на улице, мимо бы точно не прошёл. Никакая тут проверка крови не нужна.

— Итак, парни, — начал он разговор, когда братья уселись напротив него с одинаковым недоумённым вниманием, собираясь его выслушать. — Моё имя — Дэн Даркер, в данный момент я являюсь профессором школы Хогвартс и деканом дома Слизерин. Думаю, вы уже поняли, что я весьма интересуюсь вашими предками. И я объясню почему. Мой предок и полный тёзка, Дэн Даркер, являлся бастардом вашего предка Джеральда Элмерса и сводным братом его сыновей Митчелла и Эдгара. Я не знаю, что случилось с ними всеми, и почему потомки этих лордов вынуждены были жить дикарями… Не перебивайте, осталось немного рассказать. — Дэн убедился, что парни готовы слушать дальше и продолжил. — Мой предок, Дэн Даркер, поклялся вашему предку Эдгару Элмерсу позаботиться о его наследниках. Всё это я узнал лишь недавно, получив от своего предка чёткие указания, что нужно делать. Так что предлагаю вам обоим выбрать день, либо сегодня, либо через две недели — я занятой человек, как вы понимаете — и посмотреть недвижимость, которая принадлежит вам по праву. Обещать ничего не могу, что с вашим наследством случилось за пару столетий я выяснить не успел. Одно поместье полностью разрушено — это единственное, в чём я смог убедиться. Но было и другое поместье, и если оно сохранилось, то можете распоряжаться им по своему усмотрению.

Дэн замолчал, внимательно глядя на братьев. Те переглядывались с непроницаемыми лицами, словно общались мысленно. Потом Джерри кивнул брату и повернулся к Дэну.

— Сегодня, — коротко сообщил он. — Я как раз оставил зелья под стазисом. До ночи свободен.

— Я тоже свободен, — сдержано сообщил Митч. Но глаза его загорелись нешуточным интересом. И опять это сильно напомнило патрона Эдгара.

— Ещё вопрос, — помедлив сообщил Дэн. — Я так понимаю, выше этажом ваше жильё?

— Наше, — сразу догадался Митч, о чём речь. — Памела вполне может дождаться вас там. Можете не волноваться, дом надёжно запирается, а метлу мы припрячем. Я потом тебе расскажу, — последние слова он обратил к брату.

— Предпочту подстраховаться, — усмехнулся Дэн. — Тем более, мисс Глостер явно стоит выспаться.

Митч лишь понимающе кивнул и пошёл его провожать. Даркер умилился видом уснувшей Памелы на диванчике. Её даже пледом укрыли, а вместо подушки она положила под голову сумку. Сонные чары он наложил аккуратно, пять часов проспит точно, но, если понадобится, сможет разбудить раньше.

— Перемещаться будем портключом, — предупредил Даркер. — Отсюда можно? Или выйдем на улицу.

— Можно, — кивнул Джерри.

— Теперь приготовьтесь, — посоветовал Дэн. — Поместье, которое вас ожидает, было при моём предке законсервировано. Скорее всего, так оно и осталось под консервацией. Обратные чары знал мой предок и старший его брат Митчелл. Про Эдгара сказать не могу, неясно, передал ли ему обратные чары мой предок, но мне их сообщил в том же послании, где просил позаботиться о наследниках Эдгара, то есть о вас. — Тут Дэн лукавил, прекрасно зная, что так и не сподобился осчастливить патрона чарами от главного имения, надеясь со временем поделиться знанием с его сыном. Патрон злился и весьма настойчиво пытался проникнуть в имение отца, даже не догадываясь, что Дэн может помочь. А Даркеру очень не хотелось открывать имение для патрона из-за некоторых разногласий, тем более что знал о пагубном пристрастии патрона к азартным играм, которое, возможно, и погубило целый род. — В любом случае, перенестись мы внутрь не сможем. Только перед главными воротами, а имение находится в весьма небезопасном окружении Дикого леса. Так что достаньте палочки — пока будем вскрывать главные ворота, вполне вероятно, придётся держать оборону.

Даркер достал из кармана золотой галеон с отверстием посередине, который пару столетий преспокойно хранился в его сундуке.

— Портключ, — сообщил он, нажатием на середину увеличив монету до размера десертной тарелки. — Возьмитесь оба за края. Готовы? Дэрвуд!

Их вышвырнуло к воротам имения после непродолжительного смерча. Дэн с трудом устоял на ногах, сразу накладывая защитную сферу на всех троих. Как и ожидал Даркер, они очутились в глухом лесу у монументальной скалы, где ничто не напоминало о скрытом имении.

Повезло им частично. Перед самой скалой грелась под полуденным солнышком здоровенная мантикора. Среагировала она молниеносно, но пробить защитную сферу Даркера не смогла. А братья Элмерсы среагировали мгновением позже. И жуткая тварь падала на землю уже тремя частями. Парни неизвестными чарами отрубили ей голову и смертоносный хвост. И это точно было не Секо, таким заклинанием шкуру магического существа не возьмёшь. Тварь ещё дёргалась некоторое время, истекая кровью, но вскоре застыла, в смертельном оскале распахнув пасть. Только тогда Даркер попросил их держать защитную сферу, а сам обернулся к скале, ища неприметный выступ.

— Нашёл, — сообщил он, спустя четверть часа. То ли рельеф за пару столетий изменился, то ли Даркер сам подзабыл детали, но шип нашёлся с трудом и совсем не там, где он ожидал. — Понадобится кровь одного из вас, как прямых потомков.

Джерри не медлил, сразу кивнул и бестрепетно уколол палец об указанный шип. Митч продолжал удерживать полусферу вокруг всех троих, зафиксировав края щита на скале. Кровь Элмерса зашипела, скатываясь по неровной поверхности скалы бордовыми каплями.

— Довольно! — остановил парня Дэн. — Теперь ждём.

Ворота проявлялись по частям, сначала верхние колья, и Даркер мог поклясться, что их острия высоко над землёй по-прежнему напитаны смертоносным ядом. Потом проявилась середина и рисунок стал расползаться во все стороны. А после, в один краткий миг, перед ними вместо скалы очутились высокие кованые ворота.

Даркер выдохнул, наблюдая до боли знакомую картину. За воротами выросла широкая дубовая аллея, ведущая к дому. Словно не было всех этих лет, сад и могучие дубы ничуть не изменились. На яблонях справа он даже разглядел крупные плоды, что так и не сподобились собрать, когда спешно консервировали поместье, исполняя последнюю волю главы рода. Оставалось прочитать контрзаклятие, положа руку на третий от центра прут ворот. Парни понятливо взялись за этот прут тоже. Даркер прикрыл глаза, слова-катрены он помнил наизусть, брат Митчелл заставил его тогда заучить.

Дэн произнёс последнее слово и открыл глаза. Только надеялся, что не навернутся на глаза слёзы от бурно разросшихся в душе воспоминаний. Дом проявился такой, как был. Возвышался громадой в конце аллеи со сторожевыми башнями по четырём сторонам. Собственно, не дом, а настоящий замок. Ворота медленно начали открываться, и они втроём поспешили выпустить из рук прут. А после перед ними возник старый домовик Ирх, которого Даркер помнил с детства, ведь тот приглядывал за ним мелким по приказу главы рода. Старого домовика пошатывало от слабости, видимо, только сейчас проснулся вместе с домом. Он глядел на Даркера и слёзы катились из его глаз. А потом увидел братьев Элмерсов и сразу бухнулся на колени.

— Господа вернулись, — прошелестел он. — Добро пожаловать домой…

— Дайте ему своей крови, пока не свалился в обморок! — велел Дэн, спохватившись. — Правильно, Митч. Я остановлю.

Младший первым догадался сунуть домовику своё запястье. Ирх из последних сил вонзил свои острые зубки в руку парня и блаженно закрыл глаза, с удивительной силой отсасывая кровь.

— Джерри, приготовься, — Даркер схватил Ирха за уши, готовясь оторвать от запястья Митча. — Давай, теперь ты.

Джерри тоже споил вампирёнку немного крови, и Ирх на глазах у магов заметно округлился, а одежда на нём с родовым знаком Элмерсов — полумесяц, книга и короткий кинжал — словно обновилась.

Парни сами залечили раны от зубов домовика.

— Ирх, — обратился к домовику Дэн. — Это твои господа, Джерри и Митч Элмерсы.

Конечно, домовик уже сам это знал, сияющими глазами глядя на мальчишек. Но после представления, уже осмысленно им поклонился.

— Что дальше? — прошипел нетерпеливый Митч, кося на него глаза.

Дэн хмыкнул, не рано ли он доверил им все эти тайны? Впрочем, поздно уже что-то менять. Не маленькие, справятся.

— А теперь пойдём внутрь, — сказал он громко. — Но прежде уничтожьте тушу мантикоры, если с неё не нужны трофеи. А то мигом соберутся стервятники.

— Занесём внутрь под стазисом! — тут же решил Джерри. Дэн только усмехнулся, зельевара он бы в старшем брате Митча узнал сейчас, если бы не понял раньше.

Наконец ворота были закрыты, туша разделана и уменьшена, и все отправились к замку. Домовик семенил впереди, то и дело умилённо оглядываясь на всех троих.

— Послушайте, Даркер, — окликнул его Митч. — Так мы с вами, получается, родственники?

— Дальние, — скупо отозвался Дэн. — В магическом мире Британии родственники друг другу многие.

— Но ведь Джеральд Элмерс был родным отцом и нашему предку, и вашему, — подхватил Джерри.

Дэн пожал плечами. Говорить парням, что Джеральд был родным отцом ему самому, он не собирался. И без того было тяжело. Словно и не было тех безумных лет в картине, Дэн ощущал себя сейчас даже не на тридцать пять, а на те шестнадцать лет, когда он, размазывая по лицу слёзы, помогал Митчеллу Элмерсу запечатывать имение, не понимая, для чего это нужно.

Двери замка приветливо распахнулись, открывая перед ними просторный холл, где даже родные запахи сохранились, а на поверхностях не успела скопиться пыль. Один за другим перед ними появились ещё четыре домовика, оставшиеся дома перед консервацией. Хорошо, что их не нужно было напитывать кровью, Дэн посоветовал парням отправить их на родовой алтарь, где те за сутки вернут себе былую форму.

— Пойдёмте за мной в кабинет главы рода, — позвал их Даркер, окончательно приходя в себя и собираясь, как можно быстрее покончить с этой миссией. Ничто тут, в замке, уже ему не принадлежало.

— А вы знаете, куда идти? — спросил Джерри, поудобнее перехватывая мешок с останками мантикоры.

— Мой предок оставил план замка, и кое-какие указания, — пожал плечами Даркер.

Путь в кабинет отца Дэн мог бы пройти с закрытыми глазами. Он вёл парней, попутно указывая, что где находится «по его прикидкам». Потомки Эдгара молча озирались, но сильно испуганными не выглядели. Хотя, похоже, у обоих пока пропал дар речи.

В кабинете всё сохранилось в идеальном порядке. Дэн замер на мгновение, впитывая глазами знакомую обстановку, приказал Ирху разжечь камин, с болью глядя на монументальный стол отца, под которым любил играть ребёнком, пока отец работал. Тот никогда не гнал своего маленького бастарда, позволяя ему многое из того, что не позволял даже его старшим братьям, законным наследникам.

Портрет деда за отцовским креслом встретил его своей извечной усмешкой. И Дэн ахнул, не зная, как того предупредить, чтобы хранил тайну.

— Кто вы? И как попали в дом? — меланхолично осведомился дед, вопреки узнаванию во взгляде.

— Я потомок Дэна Даркера, его полный тёзка, — ответил Дэн, взглядом прося прощения за ложь. — А это прямые наследники Эдгара Элмерса.

Дэн вкратце рассказал их историю. Дед хмурился, слушая, но в целом принял спокойно.

— Джеральд знал, — тихо сказал он Дэну, а громче добавил: — Добро пожаловать домой, мальчики. Я Витто Элмерс, дед Эдгара, Митчелла и Дэна, но вы, мои потомки, можете так же звать меня дедом. Вам предстоит многому научиться.

— Да уж поняли, — тяжело вздохнул Митч.

— На этом всё, — Даркер обернулся к растерянным парням, посчитав свою миссию законченной. — Портключи возьмёте в правом верхнем ящике стола. В виде колец с жёлтым камнем — это портключи в холл замка. На Косую Аллею ведут браслеты с красными камнями…

— Я всё объясню им, Дэн, — мягко перебил его дед. — Пока достаточно.

— Ну вот, — Даркер пожал плечами. — Хотите оставайтесь сразу, хотите уйдём вместе и вернётесь позже, когда сможете собраться. Только дайте распоряжения Ирху, когда вас ждать и пусть домовики обустроят вам комнаты.

Парни переглянулись.

— Мы с вами, — ответил за обоих Митч. — Позже вернёмся. Запечатывать снова ведь не надо?

— Теперь нет, — подал голос дед с портрета. — Вы уже вступили в наследство. Но советую всё же прочесть завещание. Дэнни, посмотри в среднем ящике, только нажми в правом углу внутри маленькую пружину.

— Так оно было! — удивился Даркер.

Дед добродушно кивнул, а Дэн обошёл стол, выдвинул ящик, сдвинул в сторону всякую мелочь, которую собирал отец. Пружина нашлась, и со щелчком выскочил ещё один ящичек внутри первого.

— И никакой магии, — ухмыльнулся дед. — Наследник Митчелл не там искал, но мне было велено молчать.

Завещание было коротким и ничего не меняло, Дэн зачитал его вслух.

— «Моим сыновьям, Митчеллу и Эдгару я оставляю своё имение в равных долях. В случае их кончины, имение так же в равных долях перейдёт к их прямым наследникам».

Под завещанием он увидел ещё письмо, точнее — сложенный лист пергамента с короткой подписью: «Дэну». Даркер взял его, ощутив нешуточное волнение, и отошёл в сторону, жестом предложив ребятам самим обследовать стол.

«Дэнни, сынок, только ты можешь это прочесть, — писал ему отец. — А раз читаешь, значит у меня что-то получилось. Ты знаешь, что я горячо любил тебя, но ты понятия не имел, что о твоей страшной судьбе я знал почти с самого твоего рождения. Пророчества не было как такового, скорее — просто видение, где всё понимаешь, но объяснить словами не можешь. Один художник нарисовал для меня картину, которую ты увидишь позже и многое поймёшь. Я не мог предупредить, что тебя ждёт. Даже ту картину не мог показать. Участь, уготованная тебе, если бы я попытался что-то изменить, была бы куда страшнее. Просто поверь.

Теперь о делах. Оставь замок прямым наследникам Эдгара — уверен, ты смог их разыскать. Потомкам передай моё благословение и сообщи, что никакой другой недвижимости они не найдут. Либо уничтожено, либо кому-то продано будет задолго до их рождения.

Твой дед всё знает, он поможет мальчикам. Сам решишь, поддерживать с ними отношения или отойти в сторону.

Теперь о твоём наследстве. Не думал же ты, что я оставлю тебя без средств к существованию? Даже если ты сам сумел что-то скопить и как-то сохранить свои деньги — а ты у меня умница и всегда был смышлёным — кое-что я предусмотрел. Доказательство ты уже увидел, имение открылось только моим далёким потомкам. Надеюсь, они станут достойными людьми и возродят наш славный род.

А это письмо — порт-ключ. Я постарался сохранить для тебя небольшое жильё, где ты сможешь пожить какое-то время или поселиться там навсегда. Просто произнеси имя своей матери — и окажешься там.

Желаю тебе счастья, Дэнни. Прощай и ни о чём не жалей. Твой отец, Джеральд Дэн Элмерс».

— Господа, — откашлявшись, проговорил Даркер, взмахнув бумагой. — Это послание для меня. Джеральд Элмерс так же сообщает, что никакой другой недвижимости Элмерсов не сохранилось. Так что этот замок — единственное, что у вас теперь есть. Я сожалею.

— Было бы, о чём сожалеть! — мрачно проговорил Митч. — Этот замок… Да мы о таком мечтать не смели! Скажи, Джерри! Мистер Даркер, я прошу прощения, что сомневался в ваших мотивах. Но пока мне тяжело осознать, что всё это не сон.

— Позже поблагодарите, — улыбнулся Дэн растерянным парням. — У вас впереди ещё куча проблем. Ведь надо легализоваться, а это муторные процедуры в министерстве. Но ваша миссис Дэшвуд, как понимаю, может помочь с этим. Далее, придётся выучить несколько ритуалов, чтобы поддерживать разбуженный родовой камень. Дед объяснит. Надо научиться отдавать команды домовикам, разумно распоряжаться деньгами. И кстати, Джерри, внизу есть лаборатория, где Митчелл Элмерс варил свои зелья. Где взять деньги, а их у вас будет теперь немало, вам также расскажет дед. Он вообще во многом сможет вам помочь.

— Подтверждаю, — с ехидной улыбкой подтвердил с портрета Витто Элмерс. — Советую, мальчики, взять документы на имение в левом ящике стола, и для начала уладить все дела с министерством. А потом уже заселяться в дом. И не забудьте портключи, нечего вам шастать по Дикому лесу. Под документами возьмите кошель на первое время, это на расходы в министерстве.

Парни послушно взяли себе кольца, браслеты, кошель и бумаги в толстой папке.

— А теперь, — снова заговорил дед. — Оставьте меня на несколько минут наедине с моим потомком Дэном. Я вижу, Джерри не терпится осмотреть лабораторию? Ирх вас проводит.

— Но если вы возвращаетесь в Лондон со мной, — остановил их Дэн, — то постарайтесь вернуться быстро.

— Конечно, — теперь и Джерри широко улыбнулся Даркеру. — Мы мигом, только посмотрим.

Когда парни вышли в сопровождении домовика и плотно закрыли дверь, дед на портрете грустно улыбнулся:

— Ну привет, внучек, — вздохнул он. — Ты возмужал и стал ещё интереснее. Жаль, что таким тебя не видел твой отец. Как твои чары?

Дэн сглотнул плотный ком в горле.

— Грандмастер чар, как ты и хотел, — ответил через силу. — Получил звание незадолго до попадания в портрет.

— Очень тяжело было? — полюбопытствовал дед с мягкой улыбкой, убрав даже свою извечную иронию.

— Сейчас уже забылось, — легко ответил Дэн. — Это ведь и не жизнь была, а что-то непонятное. Я и не осознавал себя много десятков лет. По-настоящему очнулся, пожалуй, несколько недель назад, когда мой портрет достали из хранилища. Всё вспомнил и было хреново. А вы с отцом всё это предвидели?

— Не всё, — хмыкнул дед. — И ты нам как-нибудь расскажешь. Портрет отца найдёшь в своём доме, мой портрет там тоже есть. А пока стоит закругляться, наследники уже возвращаются. Славные мальчики. Старший похож на моего сына, а младший…

— Вылитый Эдгар, — подхватил Дэн. — Постой! Ты знаешь, что за дом оставил мне отец?

— Сам увидишь. Портключ у тебя в руках. Но сначала проводи мальчишек.

Дэн сунул письмо отца в карман, вышел из кабинета и увидел парней, беседующих с домовиком. При виде Даркера, оба улыбнулись, а Митч сообщил, что они готовы вернуться. Дэн проводил их вниз, к незарегистрированному в министерстве камину. Посоветовал парням озаботиться регистрацией первым делом.

— И он работает? — удивился Митч.

— Только в одну сторону, — ухмыльнулся Даркер. — Отсюда. Если это вас устраивает, можете и вовсе не регистрировать. Но я бы подключил, а уж потом закрыл доступ для нежелательных посетителей.

Вышли они на почте возле гоблинского банка. Дэн с удивлением понял, что прошло всего четыре часа.

Глазастик мирно спала на диванчике в квартирке Элмерсов. Будить её было жалко.

— Нам уже пора, — сообщил Дэн парням, спустившись вниз с Памелой на руках. — Митч, подай, пожалуйста, её вещи.

— Опять портключом? — спросил Джерри, жадно пивший воду из большого кубка. Он даже не обратил внимания на девушку, да и не мудрено — после стольких новостей.

Митч вручил Дэну клетку, мантию и чехол с метлой, а потом, спохватившись, сбегал на второй этаж за забытой Даркером сумкой девчонки и её же сапогами. Последние очистили чарами и уложили в сумку.

Дэн попрощался и активировал портключ. Перенесло их в холл неизвестного дома, где горели свечи и топился камин. Дом явно был жилым и Даркер приготовился к разочарованию и извинениям перед хозяевами — не получилось у отца сохранить для него недвижимость.

На шум из бокового помещения выбежала пухленькая женщина с круглым улыбчивым лицом и всплеснула руками, тут же прижав их к объёмной груди.

— Вы ведь Дэн? — спросила она шёпотом. Видимо, из-за спящей Памелы на его руках.

— Да, — осторожно подтвердил Даркер. — Дэн Даркер, профессор из Хогвартса. А вы? Можете говорить громко, Памела спит под заклинанием.

— Я Луиза Свифт, — нормальным голосом сообщила женщина. — Работаю здесь экономкой без малого тридцать лет. Но лучше зовите меня Лу, или тётушка Лу — так мне гораздо привычнее.

— Хорошо, — кивнул Даркер. — А что…

— Ой, — всплеснула руками экономка. — Ваши комнаты готовы давно, они на втором этаже, мастер Дэн, как подниметесь, первая дверь справа. Там только эльфы бывают, приборку делают и проветривают. Вы девушку отнесите в постель, а потом я всё объясню. А сову мне давайте, я её на совятню снесу.

Дэн, ничего не понимая — смутные догадки были, но казались слишком невероятными — понёс Глазастика наверх. Лестница за поворотом холла оказалась широкой, каменной, даже устланной бархатным ковром. Поднявшись, оказался в таком же холле наверху, открыл правую дверь, оглядел просторную спальню, и решительно уложил девчонку на широкую кровать. Накрыл пледом, лежащим на кресле. Убрал зачем-то прядь волос с её щеки, и только после этого спустился вниз.

Экономку он нашёл в большой кухне, раза в два превосходящей размером сам холл. Та уже хлопотала за длинным деревянным столом, расставляя закуски и горячие блюда.

— Вы чаю выпейте, — как ни в чём не бывало кивнула тётушка Лу на чашку с дымящимся напитком. — А это всё пока под стазисом. Поговорим, девочку разбудите, и тогда уж вместе с ней пообедаете. Ой, извините, раскомандовалась. Тут только внучек мой бывает, так вот и привыкла.

— Сколько лет внучеку? — сразу осведомился Даркер. Учитывая, что здесь он предположительно оставит Глазастика, экономке он был крайне рад, а вот неизвестному внучеку уже не очень.

— Дак двенадцать стукнуло, — охотно сообщила Луиза. — Из деревни до вашего замка рукой подать, вот и навещает иногда, а то я прогуляюсь к ним. Так и живём. Ох, как мои обрадуются, что вы появились! Мы ведь ждали.

— Что за деревня? — сразу заинтересовался Дэн. — И что значит ждали?

Лу чинно уселась за другим концом стола, рассчитанного, как минимум на дюжину человек.

— Деревня наша вся сплошь магическая, — обстоятельно поведала она. — Отроги — меж собою называем. Но как ваш батюшка и повелел, никому о ней не рассказываем и живём тут всем довольные уже какое поколение. Своя ратуша есть и староста. Иногда продукцию возим в города, продаём, тут же всего с лихвой растёт. Да по три раза за лето урожай снимаем, замок-то на месте силы. Детишки некоторые после Хогвартса в городах жить остаются, но это редко, и они тоже никому про это место не рассказывают. А некоторые девушки привозят сюда после школы женихов, а парни — невест, да так и остаются здесь жить семьями. Хорошо ведь у нас. Но со всех староста клятву берёт, вы уж не думайте, что мы не понимаем. И ещё должна предупредить, что сквибы у нас тоже есть, мы их не гоним, родные же все. А указания про них никакого не было.

— Да пусть живут, — ошарашенный размахом, разрешил Даркер. Он всё ещё ждал, что это какая-то ошибка. — Мой батюшка — это…

— Джеральд Элмерс, — с радостью ответила Лу. — Благодетель. Тут и могила его настоящая. Говорят, старший сын батюшки вашего приезжал сюда, навещал могилу. А потом пропал.

Даркер выдохнул, расслабляясь. Не ошибка, значит. И Митчелл всё знал, но ни разу не проговорился.

Он принялся слушать дальше. Оказалось, замок отец тут отстроил ещё за десять лет до своей кончины. Людей отобрал самых верных в своём поместье, что теперь уничтожено полностью. Кого-то привёл со стороны, старосту назначил и оставил указ, что сын его будет спать магическим сном почти двести лет, но однажды сюда вернётся молодым и здоровым. Велел порядок поддерживать в замке, экономкам платили очень хорошо, староста никогда никого не обижал, иногда сам приводил новых людей, одиноких, а то и целыми семьями. Всю деревню содержали на деньги отца поначалу, пока сами не стали себя обеспечивать. Да и до сих пор дома молодым на деньги Элмерса отстраивают. Видно, много денег отец оставил тому старосте, который ими распоряжается. Хотя, конечно, распоряжался тут уже другой староста, внук того, первого. И этого внука тоже сын вот-вот уже сменит.

— Эти комнаты, — махнула Лу наверх, — временные, всегда готовые. Мы же в пристройке сейчас. Вы уж пройдитесь потом по замку, выберите, что где у вас будет, народ у нас рукастый, всё сделаем, как велите. Да и эльфы тут смышлёные, помогут. Сначала их в замке только двое было, а теперь вот семнадцать с половиной. Да и то, остальные пятнадцать в деревню переселились к разным семьям, а тут самые смышлёные два-три остаются всякий раз.

— В смысле, с половиной? — не понял Даркер.

— Так Мегги у Маклейнов ждёт ребёночка. Скоро должен родится. Да вы, может, знаете их дочку, на четвёртом курсе Хогвартса учится.

— Маклейн? — задумчиво нахмурился Дэн. — Ах, да, Гриффиндор. Имя только подзабыл.

— Эдара Маклейн, такая умница, — напомнила ему Лу с умилением.

— Да, точно, Эдара! — кивнул Даркер, покачав головой. Подумать только! — И всё же, Лу, где же эти Отроги находятся территориально?

— Так долина тут, горами окружённая, — улыбнулась экономка. — Молодые выяснили, что на магловской стороне примерно в этом месте Корнуолл, что ли, находится. Прохода к маглам у нас нет, а через горы только на мётлах или на летучих коврах летаем. Портключей-то только два, их староста лишь по важному делу выдаёт. Например, школьников проводить в Хогвартс, а потом уже и встретить. А так всё тут есть. И леса, богатые дичью, и несколько озёр — самое большое с горячими источниками прямо за деревней. Даже зимой не замерзает. Да вы уже проголодались, наверное! — спохватилась экономка. — Девочку разбудить? Или сами?

— Хм, — опомнился Даркер. — Сам разбужу. Зовут её Памела Глостер, круглая сирота и праправнучка моего лучшего друга. Поживёт здесь, если не возражаете. Вы уж присмотрите за ней без меня, а то из Хогвартса я могу нечасто выбираться. Совы-то от вас летают? А то обещал ей, что сможет заказы в магазины отсылать.

— Присмотрим с большим удовольствием, — даже обрадовалась Лу. — А совы, конечно, летают. Как же без этого! А в замке и камин есть подключённый, только им никому не велено пользоваться. Но староста каждые несколько месяцев проверяет и плату в министерство вносит. Кодовое слово: «Герда».

— Вот это хорошо, — повеселел Дэн. Так он может и из Хогвартса иногда перемещаться. — А что ещё есть в деревне? Школа? Больница?

— А как же, всё как у людей, — с гордостью ответила Лу. — Школа есть, все дети посещают три младших класса, а сквибы да маги послабее, что в Хогвартс не попадают, до седьмого класса учатся. Больница есть, там три целителя, как раз при школе находится. Ещё клуб есть, там молодёжь вечерами да по праздникам собирается. Танцы, песни… А ещё женский клуб по пятницам, там уже мы бываем, кто постарше. Вяжем, вышиваем, разговоры ведём. И в квиддич у нас играют. Есть у нас поле с трибунами. Соревнования устраивают. Кузня есть, мельницы, пиво ещё варят. Есть охотники, есть и магазин один, но большой. Поставщики там все наши, из нашей деревни вышли, то есть. А при магазине хорошая библиотека. В замке тоже есть, отец вам оставил, наша-то попроще будет, но там и новинки бывают. И заказы в магазине принимают всегда — и на вещи разные, и на книги.

— Антиутопия, словом, — пробормотал впечатлённый Даркер. — Мне бы надо ещё учителей каких-нибудь нанять для Гла… для Памелы. По чарам и по другим наукам. И чтобы на метле кто-нибудь летать научил. Пусть бы училась, хоть по паре часов в день. А то самоучка, не повезло ей в жизни. Колдовать что-то умеет, но без всякой системы.

— О, это мы запросто! — воодушевилась Лу. — Я и пригляжу, и проконтролирую. Внуки-то уже все подросли, я только рада буду помочь девочке. Учителей нужных из школы приглашать будем. И кто-нибудь из квиддичных команд к метле приучит — там все парни молодые, умелые, и девчонки не отстают. По мётлам у нас даже есть свой мастер.

— Пусть летать учит девушка, — сразу обозначил Даркер. — И учителя тоже, лучше бы женщины. А кто нужен ей из учителей, сами решите тогда.

Лу покивала и заверила, что его распоряжения очень разумны и будут непременно исполнены.

После этого Дэн пошёл будить Памелу. Та зевнула и потянулась, как котёнок. Распахнула глаза и с удивлением огляделась, лишь потом уставилась на Даркера, едва ли не со страхом.

— Это ваш дом?

— Теперь и твой, — кивнул он. — Поднимайся, обедать пора.

В её глазах сразу появилось такое явное облегчение, что он невольно спросил:

— Что ещё беспокоит?

Глазастик насупилась, покусала губу, сидя на кровати и глядя исподлобья.

— А спать с вами я ночью должна? — спросила прямо.

Даркер усмехнулся, сам же держал её в неведении, так что теперь и расплачивается.

— Повременим с этим, — сказал серьёзно. — Мелкая ты ещё и глупая, а ещё меня боишься. И спать мне с такой неинтересно. Будешь учиться хорошо, вести себя нормально, питаться вовремя, подрастёшь ещё немного, тогда и посмотрим.

— Сколько немного? — вскинулась Памела возмущённо. — И я не мелкая и не глупая.

— Вот и увидим. А теперь пошли, представлю тебя экономке. Старайся к ней во всём прислушиваться — и будет тебе счастье.

Знакомство прошло неплохо. Тётушка Лу девчонку сразу обняла и готова была закормить. Глазастик засмущалась, но постепенно отошла от смущения и поела нормально. Только, когда он собрался возвращаться в Хогвартс, бросилась к нему с испуганным видом.

— Оставите меня одну? — спросила нервно.

— У меня работа, — резковато сообщил Даркер. И мягче добавил, увидев обиду в глазах девчонки. — Буду навещать время от времени.

— А если сообщить надо вам что-то срочное?

— Сова у тебя есть, — пожал он плечами. — И вообще, займись делом. Прогуляйся по замку, реши, что где устроить. Мне только кабинет нужен просторный и светлый, тёплая спальня с камином и мастерская где-нибудь в подвале. Остальное на твоё усмотрение. Всё записывай или рисуй, тётушку Лу озадачишь, она мастеров пришлёт. Хоть с этим справиться сможешь?

— Справлюсь! — уверенно прищурилась Глазастик. — А мне комната положена?

— Да хоть три, — развеселился Даркер. — А пока поживи там, где спала.

— И долго я буду жить в вашем доме? — не унималась девчонка.

Он было хотел ответить: «сколько захочешь!» но сразу передумал.

— Всю жизнь, — ответил твёрдо. — Так что не мухлюй и комнаты в замке с умом обустраивай.

— Ух ты, — откликнулась впечатлённая Глазастик. — А поцелуете?

— Обойдёшься, — с удовольствием ответил Даркер, понимая, что и заигрывать с ней не стоит, но просто не удержался.

И что сама предложила поцеловать, был очень доволен. Но даже обиженно надутые губки его не разжалобили.

Ушёл камином прямо в кабинет Донована. Сам не посчитал нужным обзаводиться камином, а зря.

Джон приветливо улыбнулся, оторвавшись на миг от конспектов учеников.

— И чего такой довольный? — спросил он, лениво зевая. — Всё прошло удачно?

— Более чем, — ухмыльнулся Даркер. — Но спать хочу зверски.

— И мне, пожалуй, тоже пора.

— Было собрание? — схватился Дэн. — Что там с матчем по квиддичу?

Донован неожиданно расхохотался.

— Перенесли в третий раз. Минерва в ярости, Робертс неумолим. Уверял, что решение окончательное. Так что во вторник ждём всех попечителей на незабываемое зрелище. А все уроки будут отменены. Но ты иди, завтра учебный день, как-никак.

В свою комнату Дэн вернулся без единой мысли в голове, точнее, их было настолько много, что он совсем перестал что-либо понимать. Оставалось принять душ, лечь в постель и попытаться хоть немного выспаться по-настоящему.

Глава опубликована: 23.09.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 2655 (показать все)
Лишнее чтиво, гг знает о дамбигаде и остаётся тупой.
Родители знают о недовольстве дамбигада и отдают дочь на его территорию контроля.
Гг девушка взрослая, на деревню к бабушке ехала, заботливая и вдруг полный отказ от самозащиты и докладов родителям.
Вывод: текст девчачий.
elvirt Онлайн
Busarus
вы о каком фанифке пишите?
Молли навсегда.
Busarus
Конечно девчачий 🙂
Считаю это комплиментом 🙂
ХЭ - свадьба и дети бывает чаще всего у девушек и женщин.
Комплимент ? Врят ли. Автор не понимала свой текст и свою героиню. С Чего бы взрослая стала вести себя так чтобы текст стал девочковым по уровню логики в смысле отсутствия.
Busarus
Это вы не понимаете текст
Не интересно.
Год прошел. Ковид свирепствовал.
Чисто интересно.... Аффтор еще жив? Или просто наконец то повзрослел и тупо игнорит своих читателей?
elvirt Онлайн
поищите Агнешка Норд "Молли навсегда" Где то + 4 главы
Arsalan
У автора большое горе, она потеряла свою маму. Я очень надеюсь что Каури найдёт в себе силы жить дальше и не растеряет свою солнечность и ещё будет радовать своих читателей своими светлыми, пронизанными любовью и счастьем произведениями.
Я нашла на литнете продолжение, но в данный момент фик и там заморожен.
Что-то я случайно лайкнул свой комменте и не могу убрать лайк. Это глюк или правда невозможно?
liusha
Снова лайкните, и вам предложат
Убрать лайк?
Да. Нет
И выбирайте))
liushaсоболезнования каури
А на фикбуке-то обновления вышли! Спасибо, дорогая наша Каури4 !
Перечитиваю каждий день ... НАЧАЛО 26 раздела ... Как будто другий чел писал ... Ну и что решил Том ... Я слился после бесячего Снейпа...
Вышла новая глава, ура! <3
Aurorastel
Где же она?
elvirt Онлайн
elvirt
Спасибо
NarLa
Еще на ФБ обновляется https://fanfics.me/ftf104672
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх