Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Скажите, профессор, а законно ли использовать зомби в качестве преподавателя?
— Что за чушь вы несёте, Поттер?! Профессор Биннс...
— Я говорю не о Биннсе, сэр, а о Квиррелле.
— Вот как! И что послужило основанием для подобных предположений?
— От него несёт мертвечиной, сэр. Полагаю, чеснок используется для маскировки запаха. Некоторые недобросовестные продавцы на рынках часто использовали подобный приём, чтобы продать подпорченный товар. Я научился разбираться. Он — зомби.
— Вы заблуждаетесь, Поттер. Инфери слишком тупы. Они даже разговаривать не могут, не то, что преподавать.
— В таком случае это умертвие, — тут же перестроился Гарольд. — Представители этого вида нежити обладают достаточно высоким уровнем интеллекта, чтобы успешно притворяться людьми. Часто они сохраняют воспоминания прежней жизни.
— Откуда вы всё это знаете, Поттер?
— Умные книжки читаю, сэр. Так как насчёт профессора ЗОТИ?
— Я поговорю с директором о ваших подозрениях...
— В таком случае я отказываюсь посещать уроки защиты до решения этого вопроса. У меня недостаточно знаний и сил, чтобы противостоять нежити столь высокого уровня, если она вдруг решится напасть.
Какое-то время Северус молча смотрел на мальчика. После кивнул.
— Я уяснил вашу позицию, мистер Поттер.
* * *
Предполагаемое наличие у Поттера книг по некромантии сильно обеспокоило Дамблдора. Тем не менее он прислушался к доводам Снейпа и решил лично проверить физическое состояние Квиринуса. Короткий бой в кабинете директора и последовавшее за ним разоблачение ужаснуло. Дамблдор давно подозревал Квиррелла в сотрудничестве с Волдемортом, но такого не ожидал.
В результате этих событий школа осталась без преподавателя. Оставшееся время до конца учебного года уроки по защите попеременно вели Снейп, Флитвик и Дамблдор.
* * *
— Сэр, не могли бы вы рассказать мне о заклинании Патронуса? Профессор Снейп как-то упоминал о нём. Но сказал лишь, что с его помощью можно передавать сообщения, но это не основная его функция.
— Всё верно, молодой человек. Основная функция патронуса — защита от дементоров.
— Не могли бы вы продемонстрировать его исполнение?
— К сожалению, это заклинание не у всех получается, мистер Поттер. Хотя, конечно, я покажу и объясню все нюансы.
— Значит, для создания нужны положительные эмоции, — задумчиво произнёс Гарольд.
— Именно!
— А что если сделать наоборот? — поднял голову первокурсник.
— Это как?
— Я хотел бы провести один эксперимент, но мне не обойтись без вашей помощи.
— И чем именно я могу вам помочь?
— Мне нужен живой дементор.
* * *
В один из выходных Филиус аппарировал Гарольда на побережье.
— Мне удалось договориться с одним из охранников Азкабана. Он приведёт сюда дементора. Взамен вы поделитесь с ним заклинанием, если ваш эксперимент окажется удачным.
— В обмен на аналогичную клятву с его стороны, — педантично уточнил Гарольд.
— Само собой, — согласился профессор. — А вот и он.
На горизонте показалась лодка.
— Объясните же мне, наконец, суть своего эксперимента.
— Извольте, — согласился Гарольд. — Из того, что я узнал о дементорах можно сделать вывод, что они питаются эмоциями. Некоторые думают, что положительными, но я в этом сомневаюсь. Иначе патронусы не оказывали бы на них такого эффекта. Человек так устроен, что в основном помнит отрицательные события своей жизни. В то время как хорошее напротив очень быстро забывается. Да, вспышка положительных эмоций может привлечь дементоров, она яркая и эти существа наверняка ощущают её издалека. Однако с их приходом положительные эмоции как будто подавляются, а постоянно присутствующие в нас отрицательные, ничем не сдерживаемые, напротив вылезают наружу. Мы не можем вообще ни о чём не думать, но то о чём мы думаем, не может не вызывать у нас эмоций. Это излучение происходит постоянно, как более тёплые предметы постоянно отдают своё тепло более холодным. В отличие от предметов, мы живые и пока живы, регенерируем тепло не переставая. С эмоциями то же самое. Дементоры ничего у нас не отнимают. Они просто обладают способностью впитывать излучаемые нами эмоции. Поскольку мы не способны находиться в состоянии счастливой эйфории постоянно, интенсивность излучения этого вида эмоций довольно невысока. Отрицательные же эмоции в силу своего постоянства, если так можно выразиться, более питательны для дементоров. Я хочу намеренно сгенерировать большое количество отрицательных эмоций и силой своего желания направить их дементору как бы в добровольный дар. Если моя теория верна, при удачно сложившихся обстоятельствах страж перенасытится и либо будет разорван непрекращающимся потоком продолжающей вливаться в него энергии, либо... Хм... О втором варианте я, пожалуй, пока умолчу. Просто не уверен, что получится. Всё-таки задумка слишком смела.
— Что ж, хорошо, мистер Поттер, давайте посмотрим, что выйдет из вашей затеи.
Гарольд смотрел на приближающегося стража и вспоминал. Прошитые пулями Дурсли падают на пол. Всю вину, боль, безысходность он направлял фигуре в чёрном плаще. Бои в Анголе, зверства офицеров. Бессмысленные убийства, пытки, изнасилования. Он видел их так чётко... Но не позволяя зарождающимся эмоциям даже коснуться его разума, переплавлял всё это в неукротимую ярость и ненависть, которые также направлял к висящему напротив него дементору, добавляя к этому коктейлю жгучее желание уничтожить, поглотить.
— Поднявший меч, от меча и погибнет, — произнёс он на русском, не сводя взгляда с дементора.
Из его груди вырвалось тёмное облако, которое метнулось к стражу и на мгновение окутав его, быстро стало всасывать в себя. Весь процесс поглощения занял не более десяти секунд. От дементора не осталось даже обрывка плаща. Охранник поражённо выдохнул.
— Вот как-то так, — устало произнёс Гарри и опустился на заросший мхом валун.
— Потрясающе! Это просто потрясающе! — восхищённо воскликнул Флитвик. — Мистер Поттер, да вы просто гений!
— Не преувеличивайте, профессор. Просто жизнь научила меня искать нестандартные решения проблем. Прошу вас, мы можем вернуться в замок? Я устал.
— Конечно, конечно! — засуетился полугоблин.
Гарольд же обратил свой взор к потрясённому охраннику.
— Мистер Флитвик сказал, что обещал поделиться с вами заклинанием, если эксперимент окажется удачным. Я не отказываюсь от своих слов, но процесс создания Поглотителя как бы не в разы сложнее стандартного патронуса.
— Да уж вижу, — почесал макушку охранник. — Но у меня есть дети и внуки. Вдруг кому из них пригодится.
— Понимаю вас, — кивнул Гарольд. — Чуть позже профессор встретится с вами и оговорит условия, на которых вы сможете передавать заклинание членам семьи, а также разъяснит способ его создания.
Йожик Кактусовавтор
|
|
NannyMEOW
Аниме не люблю и не смотрю и вообще слабо представляю, что это такое. В разговоре со Снейпом Гарольд упоминает, что даже в Анголе у него было время читать художественную литературу и приводит в качестве примера одну из прочитанных им книг. Достаточно большую по объёму. Планирую позже написать продолжение с основным жанром постапокалипсис. Если будет уместно, можно будет там упомянуть отдельные моменты, не раскрытые здесь. |
Йожик Кактусов
Показать полностью
Про это место в тексте я помню. Но, как человек читающий, могу сказать, что для прочтения сколько-нибудь серьезных вещей, способных сформировать такой подвижный разум, нужно ооочень много времени и сосредоточения. А какое на войне сосредоточение? Чтобы успешно выполнять свою работу, нужно беспрерывно тренироваться физически, оттачивать рефлексы и навыки. Побеседуйте с действующими военными, если есть возможность, или хотя бы просто с теми ребятами, которые служили в армии, - они расскажут вам, сколько времени необходимо тратить на тренировки. А еще побеседуйте с теми, кто учится в университете (кто действительно учится с намерением приобрести профессию), и узнаете, сколько нужно времени для того, чтобы приобрести хоть какие-то знания, не говоря уж об умении их систематизировать и применять на практике. Гарольд-Гарри провел на войне пять леть - это срок обучения в универе. Успешного обучения при условии, что ты не работаешь и не занимаешься ничем, кроме учебы. А учитывая возраст ребенка... Почитайте возрастную психологию - это невозможно физически. Детская психика очень хрупкая. Эти самые дети-воины никогда не смогут стать такими тонко рассуждающими взрослыми, как описано в вашем произведении. У вас большой потенциал, как у автора, но есть небольшие проблемы с реалистичностью. Ваш герой рассуждает не как сломленный ребенок, а как уставший от всего сорокалетний мужик. Если бы вы составили сюжет несколько иначе, скажем, с использованием перемещений во времени, когда сорокалетний Гарри попал в собственное шестилетнее тело, это выглядело бы более правдоподобно. Уж извините за лекцию, но мне кажется, что у вас большие возможности, и хочется помочь) Это все написано не для критики, а для наставления! Желаю вам творческих успехов!))) 1 |
Йожик Кактусовавтор
|
|
NannyMEOW
Гарри считает себя виноватым в смерти тёти и дяди. Поэтому он мысленно отказался от семьи, считая себя недостойным любви даже мёртвых родителей и от собственного имени по той же причине. Он не стремился учиться воевать, а просто плыл по течению. Это его стихийная магия проявила себя таким образом, позволив овладеть вещами, которые ребёнку его возраста не всегда хорошо даются. Однако все дети гибки и способны легко переключаться на что-то более интересное с их точки зрения. Гарольду нравилось читать, у него была такая возможность и он читал. И не забывайте о влиянии русского, а оно было настолько сильным, что Гарольд даже частично изучил язык. Тем не менее его детскость, в большинстве случаев незаметная, всё же проявляется в отдельных моментах. К примеру в поезде, в разговоре с Гермионой. 1 |
NannyMEOW
Вещь достойная. Однако, что-то мне подсказывает, что уважаемый автор любит аниме))) Что-нибудь вроде Темного дворецкого))) Я вот, наоборот, сразу понял, что автор ни разу не видел аниме. Тут я бы поставил на, кхм, несколько другой жанр.) |
Йожик Кактусов
Боюсь, Вы меня не услышали... Впрочем, ладно. У меня не было цели пытаться доказать, что Вы не правы. Я могу миллион раз перефразировать то, что сказала в самом начале, но на Ваше восприятие моих слов это никак не повлияет. Единственное, что могу повторить: у Вас хорошие литературные задатки, работайте над собой и своим стилем (это всегда полезно!), и сможете добиться больших успехов на писательском поприще. Удачи! |
Йожик Кактусовавтор
|
|
NannyMEOW
Спасибо за пожелание. А свои недостатки я знаю и работаю над ними и так. |
Йожик Кактусовавтор
|
|
Мурkа
История вербовки Гарри основана на реальных событиях. Я когда-то прочёл серию статей о детях-солдатах в Африке. Потому писал именно про эту страну. |
супер
|
Йожик Кактусовавтор
|
|
Fox345
Спасибо. Рад, что вам понравилось. |
Йожик Кактусовавтор
|
|
Decadent
Я, если честно, вообще не очень разбираюсь в военных вопросах, потому такие моменты в тексте стараюсь аккуратно обходить. Я - психолог и мне интересны поведенческие реакции персонажей. Потому описываю я только их. Всё остальное - декорации. |
Йожик Кактусовавтор
|
|
YusiK
Спасибо за положительный отзыв. Всегда приятно, когда кому-то было настолько интересно. 1 |
Очень необычный фанфик. И очень реалистичный Гарри. Такого я ещё не читала. Понравилось.
1 |
Йожик Кактусовавтор
|
|
Amalia_Vilson
Приятно слышать. |
Йожик Кактусовавтор
|
|
pantera11960
продолжение планируется, но пока находится на стадии обдумывания. С учётом десятков одновременно дописываемых и продолжаемых фанфиков, это будет ещё не скоро. Хотя название для серии я уже придумал. 1 |
вообще не очень разбираюсь в военных вопросах Шестилетнему малышу могли дать "скорпион" чешского производства. Слабый по отдаче патрон, малый вес. Оружие самозащиты высших офицеров во фронтовой полосе, параметры там - https://ru.wikipedia.org/wiki/%C5%A0corpion_vz._61 Его малыш как-то бы удержал, выпустив весь магазин одной очередью. В Африку поставлялись в достатке, в Анголу, Ливию.1 |
Йожик Кактусовавтор
|
|
trionix
я, собственно, потому никогда и не указываю в таких сценах точную марку оружия. Специалист сам додумает, что подходит под описываемые параметры. Тем более, что в данном рассказе точное знание из какого именно автомата убили Дурслей в самом начале истории, не играет какой-либо существенной роли. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |