Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Сначала Лили побаивалась келпи — все же лошади-оборотни слыли опасными. Но благодаря волшебной уздечке, полученной от Нарциссы Малфой, конь слушался идеально — бежал ровно, с маршрута не сбивался, в воду не рвался. Он домчал Лили до Суиндона незадолго до рассвета, и в темноте никто не видел неумелую наездницу.
Бекинсейл оказался сухощавым стариком с каменно-спокойным лицом. Он нимало не удивился раннему визиту незнакомой девушки. Старик хлопком в ладоши вызвал домовика, передал ему уздечку келпи и приказал вернуть коня госпоже Малфой. Домовик подпрыгнул, обхватил келпи за шею, и оба исчезли. Потом Бекинсейл прочитал письмо, но на его лице так и не появилось никаких эмоций — даже когда пергамент загорелся прямо у него в руках. Когда письмо сгорело, старик пригласил Лили пройти на задний двор. Там оказался спущенный воздушный шар, скрытый под чарами отвлечения внимания. Бекинсейл зажёг горелку с помощью Инсендио, и шар — блестящий, серебристо-зеленый — начал понемногу приобретать форму.
— Он резиновый?
— Из шкуры левиафана, — пояснил старик.
Шар поднимался все выше, под ним показалась гондола. К удивлению Лили, она была двухуровневой: наверху — место для горелки и штурмана, внизу — маленькая закрытая кабина. Окна кабины были сделаны из множества мелких стекол в фигурных, как у витражей, рамах из незнакомого металла. К низу кабины были привязаны мешки с балластом. Сколько же все это весит!
— Он и правда сможет лететь? — засомневалась Лили.
— Это магия, мисс, — невозмутимо ответил Бекинсейл. Похоже, экстравагантные поручения хозяйки приучили его ничему не удивляться.
— Ну да, ну да. Мой друг тоже любит свинцовые дирижабли.
Но волшебник не понял шутки.
В кабине воздушного шара было прохладно, но очень уютно. Домовик Бекинсейла собрал Лили в дорогу множество всяких вкусностей, и сейчас она грызла шоколадную лягушку и любовалась видом сверху. Шар медленно проплывал над оживленными городами, уютными деревеньками, мокрыми черными рощами. Кое-где уже лежал снег. Лили больше не жалела, что у миссис Малфой не нашлось под рукой частного самолёта с пилотом. Когда бы ещё ей удалось посмотреть на землю с высоты птичьего полета! А Северуса она все равно найдет!
Наверху ревела горелка, корзина слегка колебалась в полете. Должно быть, там наверху жуткий ветер!
К вечеру шар пересёк Северное море, показался заснеженный берег. Скоро старик выберет место для посадки и ссадит Лили на землю. Как бы уговорить его продолжить путь! Но Нарцисса велела Бекинсейлу тотчас же возвращаться, она-то платит помощнику золотом! А ей, Лили, и предложить-то нечего, у нее за душой только горячее желание да жалостливая история.
«Попробую поныть, вдруг получится, — решила наконец девушка. — Сев всегда говорил, что я везучая. А если откажет — невелика важность, пешком пойду!»
Внезапно в небе показалось несколько темных силуэтов на метлах. Замелькали вспышки заклинаний. Кабина затряслась, наклонилась — кажется, повредили одну из строп. Сверху раздался отчаянный крик.
— Мистер Бекинсейл! — крикнула Лили. — Вы целы?
Лили с ужасом увидела, как падающее тело промелькнуло перед самым окном.
Сверху доносились резкие голоса. Воздушный шар потерял управление и стремительно снижался.
Надо было внимательнее слушать, когда Северус вещал о приемах волшебной самообороны! А она только и знает, что Протего! Лили трясущимися руками наколдовала на себя защиту — за миг до того, как кабина грохнулась на землю, а сдувшийся воздушный шар накрыл ее сверху.
— Тащите это в лагерь, крышу укрепим!
Часть бандитов общалась на языке, которого Лили не знала, другие кричали по-английски.
— А кабину нам с сестрой!
— Никаких «нам», мы ее загоним, а бабло поделим!
Дверца кабины распахнулась, и один из бандитов просунул внутрь голову. Лицо заросло черной бородой до самых глаз, на голове была шляпа с рваными полями и пряжкой в виде черепа.
— Вот это сюрприз! — прорычал разбойник. На бородатом лице блеснули белые зубы. — Эй, посмотрите-ка, что внутри!
Огромная лапища грубо ухватила Лили повыше локтя и выволокла наружу. Ее встретил дикий рев десятка голосов, хохот, свист. Шайка волшебников в темных мантиях окружила бандита, держащего Лили.
— Ух ты, принцесса!
— Настоящая? Что у тебя под шубейкой?
С Лили сорвали шубу и шапку.
— Никакая я не принцесса! — как можно громче выкрикнула Лили, пытаясь перекрыть гвалт.
— Отдайте девчонку мне, будет греть меня по ночам!
— Нет, меня!
— А мне сапоги! — выкрикнул визгливый женский голос.
— Пусть работает на всех, пока не отощает, как мы!
Кто-то запустил в Лили Жалящее заклинание. Когда она вздрогнула, все захохотали.
— Проорались? — спокойно спросил другой женский голос, более низкий. — Хватит.
Наступила тишина. Волшебники расступились, и говорившая приблизилась к Лили. При виде этой разбойницы Лили захотелось перекреститься. Нечесаные черные лохмы спадали ведьме на плечи, горящий взгляд не предвещал ничего хорошего. Мантия была надорвана на плече, с виска по щеке стекала струйка крови.
— Англичанка, значит? Из чистокровных? Запросим за нее выкуп. Инкарцеро, — атаманша сделала сложный пасс палочкой, и Лили увидела татуировку в виде черепа на тыльной стороне ее руки. — Собирайте барахло — и в лагерь.
— Но я вовсе не...
— Силенсио.
Лагерь разбойников был разбит на поляне посреди леса. Волшебники, галдя и пререкаясь на двух языках, ввалились в небольшую хижину с дырявой крышей. Не успела Лили удивиться, как они собираются поместиться в таком тесном домишке, как ее тоже втолкнули внутрь, швырнули в угол и больше не обращали на нее внимания. Внутри хижина оказалась гораздо просторнее. Один из разбойников поджидал товарищей в лагере, и сейчас для них была готова горячая похлёбка. Не забыли и поделить бланманже, имбирный пудинг и яблочный пирог, которые домовик Бекинсейла дал Лили в дорогу. За ужином разбойники хвастались друг перед другом своей храбростью. Наевшись, они немного притихли.
— Давайте-ка напишем письмо, пока ещё трезвые, — приказала атаманша. — Рэб, бери перо, у тебя почерк хороший.
— Акцио перо! Акцио пергамент! — сказал высокий волшебник в черной бандане, с золотыми кольцами в ушах. Он казался бы красивым, если бы не нервный тик — судорожное подёргивание век. — Сколько просить, Белла?
— Сейчас прикинем.
Атаманша встала из-за стола, подошла к Лили и грубым рывком поставила ее на ноги.
— Откуда и куда ты летела? Кто твои родители?
Разбойница сняла с пояса длинный узкий нож и лезвием отвела от лица Лили рыжую прядку.
— Я...
Нож коснулся ее уха, потом плашмя прижался к шее.
— Не вздумай врать!
Почему-то в этот момент страх Лили сменился злостью. Она решительно посмотрела в темные глаза разбойницы.
— Я из самой простой семьи! Вам не дадут за меня и пенса! Посмотрите, какие у меня руки! Бывают такие у принцесс? — Лили подняла связанные в запястьях руки и показала волшебникам ладони. Обветренная красная шершавая кожа и обломанные ногти выглядели совсем не аристократично. — Вы хотели мои сапоги? — повернулась Лили ко второй разбойнице. — Берите, заодно посмотрите на мозоли на ногах! Да я пол-Англии пешком прошла! Я ищу своего друга!
Волшебники молча слушали, и Лили в очередной раз принялась рассказывать свою историю. Когда она описала, как ушла от старухи Спраут, чей-то пропитой голос просипел: "Молодец девчонка". Когда Лили закончила, атаманша развязала ее с помощью Фините Инкантатем. Для Лили освободили место у огня и дали миску и ложку. Густой мясной бульон с крупно накромсанными овощами после целого дня опасных приключений показался лучшей на свете едой. Утолив первый голод, Лили стала есть медленней, потом потянулась за хлебом и подняла голову.
И увидела вместо полузвериных рож человеческие лица. Задумчивые, любопытные, одобрительные взгляды. Толстяк в живописном рванье вытирал глаза.
— Беллатрикс, она ещё более чокнутая, чем ты! — заметил тот, кого называли Рэбом.
— Беллс, а ты пошла бы меня искать, если бы я исчез? — спросил чернобородый бандит.
— Тебя? Держи карман шире, Руди! Я ещё и приплачу той, которая тебя заберёт!
— Тогда развязывай кошель! — Руди встал и двинулся к двери. — Алекто, пойдём. Наша шайка будет работать к северу от этого леса, и не советую попадаться нам на глаза!
Алекто недоверчиво переводила взгляд с Руди на атаманшу и в итоге решилась — кивнула и тоже пошла к выходу.
— Сидеть! — рявкнула Беллатрикс. — Ступефай!
Алекто отлетела на несколько шагов, наткнулась на большой сундук и рухнула на пол.
— Руди, шуток не понимаешь?!
— То-то, — благодушно улыбнулся Руди и вернулся на свое место рядом с Беллатрикс, даже не подумав помогать Алекто.
— Снежная королева, значит, — задумчиво проговорил тощий, как скелет, волшебник со сломанным носом. — Лапландия, самый север... Ты не дойдешь.
Он налил в свою чарку мутной жидкости из пузатой бутылки, залпом выпил и сморщился.
— А может, кто-то из вас меня проводит? — рискнула Лили.
— Умишком повредилась? — возмутилась Беллатрикс. — Мы — разбойники, а не рыцарский орден!
— Узнают — засмеют, — согласился толстяк.
— А ведь у нас есть тот, кто отлично знает те места, — заметил одноглазый бандит.
Воцарилось молчание.
— И он худо-бедно владеет боевой магией.
— Без тебя знаю, Яксли, — отрезала атаманша. — Но ведь мы собирались вытянуть из него тайну анимагии! Вы же все хотели научиться оборачиваться! Как вы собираетесь скрываться от авроров в следующий раз? А догонять всадников? А грабить бургомистра?
— Да брось, Беллс. Я тебе другого анимага поймаю, невелика ценность, — пообещал Руди. — А девчонке нужен именно северный олень.
Наутро атаманша растолкала Лили чуть свет и отвела в тесный, грязный, темный сарай. При свете Люмоса стал виден лохматый низкорослый олень с ошейником на шее. Одна цепь вела от ошейника к стене, другие попарно сковывали ноги.
— Поттер, обернись, есть разговор.
Сегодня Беллатрикс причесалась, смыла кровь с лица и выглядела гораздо лучше, чем накануне. Но олень продолжал жаться к стене.
— Я верну тебе палочку и выпущу отсюда. Но при одном условии. Обернись.
Олень присел на задние ноги и съежился. Осыпалась длинная шерсть, втянулись рога, и олень обернулся в худого парня с растрепанными черными волосами и в круглых очках. Он молчал, но его пронзительный взгляд, казалось, вот-вот проделает в атаманше дыру.
— Это Лили. Доставишь ее до замка Снежной королевы целой и невредимой.
— Согласен, — прошептал Поттер.
Беллатрикс сняла с него цепи и вывела из сарая. Проводить их с Лили высыпала вся шайка. Лили вернули шубу и шапку, Поттеру вручили мешок с едой.
— Береги девчонку, — напутствовала анимага Беллатрикс. — Если с ней что случится — найду и пущу на колбасу!
Поттера передёрнуло.
— Зачем вы его запугиваете! Вы ведь в душе хорошая, меня не обманете, Белла! — Лили попыталась обнять атаманшу.
— Для тебя — Беллатрикс, — отрезала та и увернулась. — Это ещё что за нежности!
— Беллочка у нас очень застенчивая, — съязвил Рэб. — Обнимается только в темноте, пока никто не видит.
— Круцио!
Рэб, смеясь, выставил щит.
Mentha Piperitaавтор
|
|
Яросса
Яросса, спасибо большое за такой отклик! Я сперва боялась, что этот фик будет выглядеть предсказуемым, без интриги. Потому что уже в самом начале "кастинга" понятно, что Беллатрикс может быть только разбойницей, Малфои - только принцем и принцессой, и т.п. Даже странно, что такой кроссовер не был написан до меня. Но, судя по реакции аудитории, не такой уж это и минус 2 |
Mentha Piperitaавтор
|
|
Яросса
Мне этот Поттер не очень, он такой зацикленный на себе. И людей-то оленье стадо водит за собой (хотя так оно и есть), и Лили бросил перед самым опасным местом, потому что Снейп может быть только говном, и никак иначе... Но это дело вкуса. По крайней мере парнишка нестандартный) 3 |
Буду коментить по главам
Зеркало Очень понравился образ Снежной Королевы- злой колдунье Томазины. Получилось очень ярко, а главное подходящая замена получилось вхарактерно для двух канонов 1 |
Mentha Piperitaавтор
|
|
Аноним8878
Буду коментить по главам Спасибо! Волдеморт такой эмоциональный, что просто руки чесались сделать из него женщину)Зеркало Очень понравился образ Снежной Королевы- злой колдунье Томазины. Получилось очень ярко, а главное подходящая замена получилось вхарактерно для двух канонов |
Mentha Piperitaавтор
|
|
Аноним8878
Осколок Спасибо, я переживала за этот момент - больно уж начало от заявки отошло. Рада, что Вас это не сквикнулоПонравились спокойные дни Северуса и Лили. Прям так и представлял их занятия в этом возрасте) Классное преображение Северуса дух обоих канонов прям и чувствуется! Автор спасибо за прекрасное исполнение заявки |
Mentha Piperitaавтор
|
|
Аноним8878
Очень очень добрая старушка герболог. Я обычно люблю Барсуков. Но здесь понадобилась вот такая доброта, с душком. Спраут искренне считала, что делает доброОчень рад, что у Лили хватило сил вспомнить всё и противостоять Спраут. Очень понравился образ такой вот доброй старушки, захотелось поразмышлять про Хаффлпафф и Барсука 1 |
Очень понравились Вороны! Прелестный диалог про возраст Малфоя всё прям так как бы и сказали птицы)
Прелестная глава 1 |
Mentha Piperitaавтор
|
|
Аноним8878
Очень понравились Вороны! Прелестный диалог про возраст Малфоя всё прям так как бы и сказали птицы) Спасибо! Непросто было писать с точки зрения птицПрелестная глава 1 |
Высокомерный Малфой и оченьхитрая Нарцисса вот это парочка! Понравилось как Нарцисса защитила живность и спасла Лили.
Здоровская глава! Спасибо 1 |
Mentha Piperitaавтор
|
|
Аноним8878
Высокомерный Малфой и оченьхитрая Нарцисса вот это парочка! Понравилось как Нарцисса защитила живность и спасла Лили. Канонному Малфою было просто необходимо нежное и тактичное руководство!Здоровская глава! Спасибо |
Mentha Piperitaавтор
|
|
Аноним8878
Разбойники Я ими тоже здесь довольна. Последнее время люблю фики, где у них удачный брак, без канонного г...Лучшая глава! Очень понравились Белла и Руди! По-настоящему высокие отношения. Момент с «шуткой» очень яркий! Спасибо вам за такой образ Беллы и Руди Хотела в этой главе ещё описать, как они стали разбойниками. Но фик разбух до неприличия, и решила не заморачиваться Обрадовал Поттер в виде говорящего оленя ему самое место в таком образе) А то))) |
Mentha Piperitaавтор
|
|
Arandomork
Спасибо за доброжелательный обзор! |
Люблю кроссоверы и ваша работа очень необычна.
Чудесное переплетение характеров. И событий. Как то все слишком быстро закончилось. 3 |
Mentha Piperitaавтор
|
|
Dreaming Owl
Люблю кроссоверы и ваша работа очень необычна. Ой, фидбэк ещё теплится, не ожидала)Чудесное переплетение характеров. И событий. Как то все слишком быстро закончилось. Спасибо за отзыв! Вы первая, кому мало оказалось) Я вообще хотела его сделать как можно меньше, 51-52 кб, боялась, что никто читать не придет из-за объема |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |