Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Билеты в кассе оказались, и даже не по заоблачной цене. Получив шесть картонных конвертиков, Дивайз недоуменно уставилась на Снейпа:
— А все-то мне зачем? — и протянула один ему.
Увлеченный сражением с портмоне, которое никак не желало застегиваться, он не сразу понял:
— А мне зачем?
Дивайз смешно скривилась:
— В Эрлс Корт такая охрана, что никакая магия не поможет пройти без билета.
Тут пришла очередь Снейпа недоумевать: она что, и вправду решила, что он тоже пойдет на этот непонятный концерт? Шампанского перебрала? Это он ей и высказал, сопроводив соображением, что лучше бы он эти семьдесят фунтов ей отдал на шпильки и помаду.
Девчонка одарила его долгим, задумчиво-любопытным взглядом.
— Если бы вы мне эти деньги отдали, я бы все равно купила билет для вас. Так что берите и поступайте с ним как знаете, но… неужели вам хочется, чтобы приключение вот так вот оборвалось?
Да не хотел он. Вот только сейчас, после заданного вопроса понял, до чего же не хотел. Приключения — это по гриффиндорской части, а ему по жизни доставались все сплошь кошмарики. И если Дамблдор был прав, а старый мерзавец в итоге всегда оказывался прав, то иному слизеринцу кое-что гриффиндорское не чуждо. Например, тоскливое ощущение, что ему недодано. Ну сколько приключений было у тебя, Снейп, в те годы, когда тебе положено было приключаться? На какое событие в жизни ты можешь оглянуться и с веселым смущением сказать: «Нет, ну это ж надо было угораздиться!» Разве случалось с тобой что-то, о чем стыдно рассказывать, но так приятно вспоминать?
И Снейп вдруг ясно представил себе, как сварливой развалиной сейчас затащится вместе с Грейнджер в метро, в Бетнал-Грин, в квартиру 166 и, скрипя всеми членами и сочленениями, покряхтывая и попердывая, усядется на диван и уткнется в мануал по Сонару. Плед ему еще клетчатый и чай ромашковый. И тапки с задниками.
Жуть с ружьем!
Мерлин, ему сорок лет, а в волосах еще нет седины!
Да черти рогатые поберите все совсем, если Северус Снейп согласен утопиться в унылой скептической скуке, и не просто сесть в кресло-качалку, а начать уже в нем раскачиваться, то Профессор на это категорически не готов. Это у Северуса Снейпа зубы болят от пустоты, обиды и собственной ненужности, а у Профессора бас-бочка не выведена, дети на концерт не гуляны, Сонар не освоен, физика не изучена, и вообще еще куча дел. И это у Профессора, не у Северуса Снейпа, две с половиной тысячи жгут карман, потому что, в отличие от Северуса Снейпа, Профессор отлично понимает: это не те деньги, которые спасут мать британского империализма, возврат в магический мир на них не купишь.
А еще, если уж совсем начистоту, деньги эти выиграл не Северус Снейп. Потому что никогда Грейнджер не принесла бы Северусу Снейпу зелье в бокале с шампанским. Дивайз принесла Феликс Фелицис Профессору — тому самому Профессору, который весь день выводил ей хай-хэт, который делился с ней последней сигаретой, и с которым она делила подоконник и дождь.
Почему-то это казалось ему очень важным — Дивайз поделилась с ним дождем. Дождем и приключением.
И если Северус Снейп и приключения суть вещи несовместные, то Профессор знает совершенно точно: приключение должно продолжаться!
Он бросил воевать с портмоне:
— А вы-то чего хотите?
Дивайз страдальчески сморщилась и выдохнула:
— Есть хочу! Полцарства за шоколадное молоко!
И Профессор предложил ей руку:
— Тогда идемте. Вторую половину царства отдам за кофе и вишневый штрудель.
— С мороженым! — восторженно выдохнула она.
— С мороженым.
* * *
Перед дверями Хэрродс Дивайз внезапно забуксовала, и на мордочке ее отразилось все сомнение этого мира.
— Сэээр… Там же простой чай стоит, как драконьи слезы! А самое дешевое пирожное — двенадцать фунтов! Двенадцать, сэр!
Снейп склонился к ее уху и едва не чихнул — смолистые завитки немедленно защекотали ему нос:
— Юная леди, у нас две с половиной тысячи. Уж двенадцать фунтов нас сегодня как-то не разорят?
— У меня это в голове не укладывается, — прошептала она.
— Вы же не хотите опошлить приключение МакДоналдсом, — хмыкнул он, хотя у него в сознании двенадцать фунтов тоже слабо укладывались. — Гулять так гулять.
В кондитерском отделе народу было совсем немного, несмотря на вечер. Грейнджер зачарованно замерла у витрины, и с губ ее сорвался полувздох-полустон: там, под прозрачным до невидимости куполом жил праздник. На сверкающих серебряных подносах, в ажурных пергаментных гнездышках, в переливах снега из кокосовой стружки загадочно темнели шоколадные ангелочки, глянцевито поблескивала под желейным ледком клубника, вздымались хрусткие пирамиды безе, прятались под финифтью взбитых сливок и разноцветных сиропов нежнейшие бисквиты, пестрили карамельными орнаментами медовые коврижки, смущенно румянились припорошенные изморозью сахарной пудры воздушные пончики. Над витриной витал плотный горячий запах кофе, корицы, миндаля и чего-то цитрусового. А продавщица за прилавком, в белой наколке и белом фартучке, словно сама сделанная из мороженого и взбитых сливок, с таинственной улыбкой феи упаковывала зефирные финтифлюшки в блестящие коробочки, засахаренные фрукты в цветные пакетики, в бумажные корзиночки — имбирные пряники…
Окинув посетителей внимательным и понимающим взглядом, конфетно-карамельная фея заговорщически улыбнулась Снейпу:
— Что-то особенное?
— Весь мир и пару новых коньков, — серьезно кивнул он.
— За коньками вам на второй этаж, — не менее серьезно ответила фея. — А весь мир вам с корицей или с кардамоном?
— С огурцом.
И пока фея растерянно хлопала глазами, окликнул Дивайз:
— Мисс Грейнджер, вам мир с корицей?
— Мне бы счастья кусочек, — отозвалась она, не оборачиваясь. — И монетку. Не знаю, какой выбрать…
— А зачем выбирать? — снова улыбнулась продавщица. — Разве счастья бывает много?
— Бывает, — Гермиона поглядела на Снейпа, и у него немедленно загорчило под языком, такая отчаянная тоска была в ее глазах. — Только мы узнаем о том, как много его было, когда оно исчезает.
А фея, будто поняв что-то о ней, о нем и о них обоих, пошуршала в витрине и жестом фокусника, достающего кролика из шляпы, поставила на прилавок нечто пышное, круглое, бисквитное, истекающее кремом, усыпанное шоколадной крошкой, и с виноградиной.
— В любом случае, сколько бы у вас ни было счастья, еще чуть-чуть не помешает. Но я вам должна сказать, мисс, если бы у меня была хоть четвертинка вашего волшебного дара, я была бы самым счастливым человеком во Вселенной.
Грейнджер побледнела до мертвецкой синевы и попятилась, враз задрожавшей рукой уцепившись за отворот профессорской куртки. А Снейп, инстинктивно обхвативший ее вокруг талии, не понял, чего он больше испугался — того, что продавщица оказалась не совсем простой продавщицей и может доставить пачку неприятностей, или того, что Гермиона сейчас хлопнется в обморок.
— Не пугайтесь, я никому не скажу! — растерянно прошептала продавщица. — Я же понимаю, что такой приличной мисс не пристало выступать на Хипподроме! Но вы так поете… хоть костры от вашего голоса зажигай… Слушаешь, и жить хочется.
Грейнджер немного истерично рассмеялась и ткнулась лбом в снейпову куртку. Он машинально поглаживал ее по голове, с облегчением чувствуя, как раскручивается под ложечкой тугой ком тревоги, и на осторожный вопрос продавщицы, не желает ли и он чего-нибудь откушать, без намека на шутку ответил:
— Слона бы съел.
— Придется немного подождать, — невозмутимо пожала плечами фея. — А пока ожидаете, может, вишневый штрудель?
* * *
Такси неловко дергалось в пробке на Пикадилли. Водитель — не то араб, не то индус, Снейп не разглядел, — тоже дергался и громко орал, высовываясь по пояс в окно и размахивая руками. Руль при этом он бросал, а машина продолжала ехать.
Привалившись к мягкому боку пингвина, профессор в полудреме думал о том, что таксистами, видимо, не становятся, ими рождаются. Еще он думал, что на метро было бы быстрее, но совсем не куртуазно, после такого-то вечера. Думал, что нигде возле дома Грейнджер и компании не видел аптеки или супермаркета, а девчонке нужен пластырь, заклеить ноги и рот. Что ехать на такси в начале девятого из центра Лондона — идиотизм, но идиотизм здоровый. А приключаться весьма утомительно, даже когда приключалово исключительно приятно для вкусовых и эстетических рецепторов.
Удивительно приятно было наблюдать Грейнджер, — или Дивайз, хрен ее теперь уже разберет! — в этом маленьком черном платьице, с этими белоснежными оголенными плечами и неглубоким, но таким выразительным декольте, с этим огромным пирожным, над которым она медитировала, отщипывая ложечкой крохотные кусочки, блаженно жмурилась, слизывая с губ крем и шоколадную крошку. Как странно она была хороша, держащая кончиками тонких пальцев огромную чашку капучино, сдувающая перемазанными в креме губами крепкую кофейную пенку, и улыбающаяся так по-детски восторженно и так по-женски кокетливо, и так по-гриффиндорски бесхитростно…
И слона ему, как ни странно, заприлавочная фея тоже выдала. Когда они уже почти допили кофе и уже почти собрались уходить, она возникла, как по волшебству, и поставила на столик прозрачный блестящий пакетик:
— Ваш слон, сэр.
В пакетике задорно топорщил хобот пряничный слоник.
А следом появилась небольшая коробочка, обернутая лиловой фольгой и перевязанная серебристой ленточкой с затейливым бантиком.
— Это для вас, мисс, — и фея наградила Снейпа строгим взглядом сельской учительницы, когда он полез за кошельком: — За счет заведения, сэр. Талантам нужно помогать, а бездарность и сама пробьется.
Да, это было так… празднично!
Грейнджер тихо вздохнула. Она тоже дремала, уронив голову на лапу пингвина. Приключение — это так утомительно…
Снейп был почти уверен, что ни одна хоть что-то соображающая женская особь не отправится гулять по Хэрродс в туфлях на каблуках. Дивайз отправилась. Правда, ненадолго — до закрытия оставалось всего ничего, — и недалеко, поскольку обувь не способствовала. Профессор не препятствовал: понимание ее желания окунуться в королевскую роскошь, пусть и в помпезных интерьерах люксового универмага, пришло к нему вместе с пряничным слоником в блестящем пакетике. Все-таки непроста была кондитерская фея, ох непроста…
И только одна мысль портила Северусу настроение — мысль о том, что он небрит.
За сорок минут Дивайз — или Грейнджер, хрен ее разберет уже совсем! — умудрилась прокатиться на перилах эскалатора, подурачиться в сувенирной лавке, отбояриться от привязчивого охранника (не без снейповской помощи, правда), чуть не убедила Снейпа купить ковбойскую шляпу и какой-то невообразимый узорчатый ремень, перенюхать все сорта кофе в чайно-кофейной лавке и зачем-то зарулить в магазин игрушек.
И там, в магазине игрушек, она нашла пингвина.
Пингвин был черно-бел, плюшев, носат и исключительно суров. А размером он был с саму мисс Грейнджер. И мисс Грейнджер всплеснула руками, и с возгласом:
— Мерлин великий! — обняла пингвина.
И Снейп готов был поклясться, что пингвин приобнял ее в ответ огромным мягким крылом. И черт знает, какой черт его дернул зайти пингвину за спину и гаркнуть:
— Двадцать баллов с Гриффиндора!
И разве мог он после этого уйти из магазина без пингвина?
Теперь пингвин сидел между ними в такси и служил Грейнджер подушкой.
Девчонка наотрез отказалась отдать животную Снейпу, хотя означенная животная была для нее великовата и тяжеловата. И пока они тащились к выходу, профессора не покидало дурацкое ощущение, что он идет с пингвином, потому что от Гермионы были видны только ноги. Служитель у двери проводил Снейпа со слоном и пингвина на каблуках заинтересованным взглядом: пингвин помимо всего прочего страдальчески причитал женским голосом, проклиная мадам Помпадур, дресс-код, сексизм, моду и погоду.
На улице Гермиона с облегченным вздохом поставила пингвина на тротуар и буквально выпрыгнула из туфель:
— О-оох, мамочки, какой кайф! Говорят, если снять одновременно бюстгальтер и каблуки, можно испытать оргазм. Теперь верю!
Таксист неанглийской национальности попытался заявить, что со зверями не перевозит. Пришлось применить наказующий взор. А потом еще раз применить, когда таксист предложил засунуть пингвина в багажник. Дурак он оказался, таксист. Проще было запихнуть в багажник Грейнджер, потому что пингвин туда бы точно не влез.
Примерно через полмили выяснилось, что Гермиона забыла на тротуаре туфли. В третий раз применять взор не пришлось — таксисту, видимо, хватило первых двух, и он безропотно повернул обратно.
Швейцар, как раз запиравший двери в универмаг, вручил Снейпу туфли с таким непроницаемым лицом, что тот даже позавидовал.
Наконец машина продралась через пробки и понеслась по Коммершиал-стрит. Дивайз, мирно посапывавшая под вопли, гудки и тряску, вдруг проснулась, чихнула и по-беличьи потерла нос.
— Сэр… Это был потрясающий вечер. Спасибо вам.
— Это я должен вас благодарить, — отозвался Снейп. — Если бы не ваш Феликс Фелицис… где вы его взяли, кстати?
Грейнджер с опаской выглянула из-за пингвина.
— Нигде. Откуда бы мне его взять?
— А что тогда…
— Настой чабреца.
На секунду профессор подумал, что ослышался.
— То есть вы заявились в казино и устроили там спектакль, чтобы налить мне в шампанское настой чабреца?
— Ну да… другой магии у меня нет, а вам очень нужна была помощь.
— С чего вы взяли, что мне нужна была помощь? — буркнул Северус, сам же понимая, что помощь действительно была нужна, хоть какая-нибудь, хоть чуть-чуть.
— Не знаю. Просто поняла, и все.
И Снейпу безумно захотелось посмотреть ей в глаза. Снова влезть в голову, теперь уже со всеми предосторожностями и знанием всех особенностей, и внимательно-внимательно там пошарить. Потому что он же чувствовал! Он же безошибочно почувствовал, как изменилось все с появлением Грейнджер в казино, как незримая чаша весов моментально качнулась в его сторону, как завихрилось и запело вокруг то загадочное и неведомое, что зовется волшебством. Потому что не может вареный чабрец подействовать, как высококлассно приготовленный Феликс Фелицис, а он подействовал именно так.
И все это кое-что значит.
Такси остановилось — приехали, и Дивайз пришлось снова надевать туфли и вытаскивать наружу пингвина. И то, и другое далось ей нелегко. С выражением муки мученической на заспанной мордашке она поглядела вверх, на третий этаж:
— Сэр, давайте я возьму пингвина, а вы возьмете меня?
Не следовало начинать быть джентльменом. Определенно не следовало. Плохо сказывается на спине и коленных суставах: подниматься по лестнице на третий этаж с пингвином на одном плече и девицей на другом — развлечение не из легких.
— Е-малина! — выдохнул Роджер, вышедший в прихожую и столкнувшийся нос к клюву с пингвином.
— Знакомьтесь, дети, теперь это будет жить у нас! — провозгласила Дивайз. — Роджер, это Молчаливый Боб. Молчаливый Боб, это Роджер.
Хихикнув, парень церемонно пожал пингвину крыло и повел его на кухню к присутствующему обществу. Кухня грохнула восторженным гоготом.
— И правда, похож! — констатировал Блэкстер, увидев профессора, вошедшего в кухню с целью глотнуть водички, и заржал еще громче, когда Снейп показал ему средний палец.
Снова подхваченный было хохот вдруг стих, будто его выключили. Северус оторвался от чашки и оглянулся. На столе лежали шесть картонных конвертиков, а Дивайз, уже переодетая в джинсы и неизменную клетчатую рубашку, шарила по пустым пачкам в поисках сигареты.
Первым отмер Бъйорнинг. Медленно подтянул к себе один конверт и настороженно заглянул внутрь. И еще раз. И еще. И выдал:
— Да ладно!
— Шоколадно, — отрезала Дивайз. — Я же говорила, а ты — лучше б пива купили…
Роджер с Блэкстером переглянулись и уставились на Снейпа.
— Это то, что я думаю? — недоверчиво произнес Роджер.
Ответом ему было красноречивейшее молчание. Снейп, делая вид, что он тут ни при чем, предложил Дивайз сигарету, щелкнул зажигалкой, за что удостоился благодарной улыбки, и устроился рядом с ней на подоконнике.
— Так надо же отметить, — растерянно пожал плечами Блэкстер и зашарил по карманам. — У меня тут вроде где-то пара фунтов болталась…
По кухне пошло шевеление. Бъйорнинг утопал в прихожую выворачивать куртку и инспектировать дыры в подкладке. Роджер отчаянно тряс гитарный чехол — в нем что-то позванивало, но не высыпалось.
Снейп наблюдал с интересом и некоторой ехидцей. Он все для себя решил еще в такси, окончательно и бесповоротно, и сейчас просто оттягивал момент полудетского триумфа. Наконец на столе выросла небольшая кучка монет общей суммой в четыре фунта сорок четыре пенса.
— Ну, на пиво хватит, а на курево уже нет, — удрученно подытожил Бъйорнинг.
— Да погоди, щас Рэйвен притащится. Может, посочувствует десяткой…
И Рэйвен не замедлил появиться. Он появился, холеный и сияющий, как свежеотпечатанный фунт, и прямо с порога провозгласил:
— А я кое-что принес!
— Сигареты, надеюсь! — мстительно гаркнул в ответ Бъйорнинг, отчего в прихожей жалобно звякнули тарелки.
Молчаливый Боб привел Рэйвена в полуминутный ступор. Он бочком и почти по плинтусу — ибо габариты кухни разгуляться не позволяли — обошел пингвина и принялся лобызать руки Дивайз.
— Леди Ди, я пришел загладить вину. Не Мэйдены, конечно, но сегодня «Авалон» всю ночь играет в «SorryKing», и мы там в списках!
Дивайз вопросительно посмотрела на приятелей, потом на Снейпа:
— Ну что? Он, между прочим, полдня нам со шляпой бегал, его доля в той тридцатке тоже есть.
И только тут Рэйвен обратил внимание на аккуратную стопку конвертов на столе.
— Ди… я знал, что ты колдунья, но чтоб вот так вот!
— А это не я. Это Профессор наколдовал.
И Снейп на момент испугался, что Рэйвен сейчас и ему начнет руки целовать. Но парнишка от избытка чувств сел на пол рядом с пингвином и выдохнул:
— Это просто праздник какой-то!
* * *
Заведение под названием «SorryKing» на поверку оказалось захудалым кабаком с сомнительным интерьером, подозрительным контингентом и стремным местоположением. Определенно, владельцам этого гадюшника было за что извиняться перед британской королевской фамилией, такие места изрядно портили реноме короны.
То, что стол находился перед самой сценой — вернее, крошечным пятачком у стены, — оптимизма Снейпу не добавляло. Правда, приходить сюда его никто не заставлял, но разве мог он отпустить детвору в такую клоаку одних? Бъйорнинг, правда, выглядит весьма устрашающе, но Снейп крепко подозревал, что только выглядит. Вот он теперь и кривился от брезгливости в душном, шумном и прокуренном зальчике, временами отмахиваясь от гитары Ювелира, который присоединился к компании по пути в клуб.
В полутьме промелькнуло знакомое лицо.
— О, Кайра! — махнул рукой Блэкстер. — Нальешь в долг? У нас сегодня только на одну кружку…
Снейп скривился:
— Не надо в долг. Мы только что купили билеты в Эрлс Корт и плюшевого пингвина-переростка. Уж на пиво как-нибудь осталось.
Блэкстер открыл рот, чтобы, видимо, возразить, но в этот момент из похрипывающих колонок раздалось:
— Добрый вечер, дамы и господа, вас приветствует группа «Авалон»!
Дамы и господа засвистели, затопали, завизжали и застучали кружками по столам. На фоне развешенной по стене белой тряпки с надписью «Авалон» стояли несколько молодых людей с гитарами, а где-то в углу темнела бесформенной кучей барабанная установка.
— Пэйст, — удивленно протянул Бъйорнинг. — Однако…
Больше он ничего не сказал, потому что в шуме и гомоне прозвучало ритмичное «цс-цс-цс-цс», а потом раздался оглушающий взрыв.
Во всяком случае, так показалось Снейпу в первую секунду, и он едва не зажал руками уши. В жужжащей, визжащей и скрипящей какофонии хрипло пердел бас, а прославленная марка ударных явно не спасала авалонца-барабанщика: он безбожно отставал, а тарелки дребезжали истерично, как кастрюли в столовой для бездомных.
— С райдом у него явный перебор, — прокричала Дивайз.
Явный перебор, по мнению Снейпа, был у авалонцев во всем. Солист задумчиво покачивался у микрофона, томно закатывая глаза и совершая руками нелепые пассы. Наконец грохот несколько поутих, и парень завыл:
— У меня сегодня неееееет ни денег, ни сигарееееет…
Дивайз обреченно уткнулась в пиво. Бъйорнинг морщился и что-то бурчал в бороду, вряд ли цензурное. Роджер и Блэкстер тоскливо переглядывались. Ювелир демонстративно достал кусачки и принялся собирать очередную цепочку. Рэйвен восторженно глазел на авалонцев и вроде даже подпевал. А Снейп мечтал о том, чтобы это поскорее прекратилось.
Мечтал он самозабвенно, а мечты, как известно, сбываются. Правда, профессор никак не мог рассчитывать, что его желание сбудется так стремительно и таким неожиданным образом.
Когда грохот и визжание достигли апогея, а главный авалонец возопил: «Я вооолк-одинооочкаааа!» — в клубе вырубилось электричество. Наступила блаженная тишина. Правда, всего на несколько секунд, потом публика недовольно загомонила, а авалонцы беспомощно озирались по сторонам в скудном свете свечей, которые, сбиваясь с ног, разносила по столикам Кайра.
Дивайз посмотрела на Роджера. Роджер посмотрел на Блэкстера. Блэкстер кивнул Бъорнингу. Ювелир смахнул в рюкзак кусачки и цепочки и расстегнул молнию на гитарном чехле. Бъйорнинг перевернул пепельницу, пододвинул к себе полупустую пивную бутылку и согнал Рэйвена с табурета.
Гитарный перебор сначала почти не был слышен в сварливом гуле толпы. Но заинтересованная тишина быстро расползлась концентрическими кругами от их стола, и негромкий, печальный, задумчиво-пророческий голос Дивайз зазвучал уже в полном молчании:
— Плачь, ветер, в каменных стенах,
Режь шелестом плащ о ступени,
Ночь взглядом звездных мгновений
Путь освещает мне…
В замысловатый перебор украдкой пробрался ритм: это Бъйорнинг зажатой между пальцами зажигалкой коснулся бока бутылки и чуть пристукнул пепельницей по столу.
— Время вспять пустить невозможно,
Меч встанет меж правдой и ложью,
И лягу пылью дорожной
Я у этих стен!
И как всегда, когда этот отчаянный голос из полушепота стремительно вырастал до набатной мощи, все живое вокруг застыло в гипнотическом трансе, и никому уже не было дела ни до авалонцев, ни до отключенного света.
— Сотни костров вокруг накануне,
Ночь наградила мир новолуньем,
И нападавшие тратили втуне
Силы и жизни свои.
Солнце родилось с утра на восходе,
Третий день штурма, а будто бы годы,
И было ясно, что силы уходят,
Но стояли мы!
Снейп подумал, что, наверное, никогда не сможет привыкнуть к тому, что любая песня Дивайз становится в горле ржавой бритвой и бьет в грудь кованым сапогом. Никогда ему не привыкнуть к ледяному потоку мурашек от затылка до копчика, и к внезапному дрожанию пальцев, и к тому, как до боли и скрежета стискиваются сами собой зубы и кулаки. Сколько же в ней всего этого, сколько, сколько еще?
— Трепетом струн тетива отзвенела,
Многие пали за правое дело,
Вечер спустился, и вороны смело
К мертвым спустились с ним.
Ночью костры уже не загорелись,
Мы отстоять свои стены сумели.
Но если б враги хоть подумать посмели,
Что я остался один!
Лица Дивайз почти не было видно в темноте. Только отблески десятков свечей танцевали вокруг, углубляя и без того густую тень, а глаза ее были невидяще устремлены куда-то сквозь и вдаль. Что она там могла увидеть? Может, Хогвартс?..
— Павших друзей вернуть невозможно,
Меч встанет меж правдой и ложью,
И лягу пылью дорожной
Я у этих стен.
Плачь, ветер, в каменных стенах,
Режь шелестом плащ о ступени,
Ночь взглядом звездных мгновений
Путь освещает мне…
С последним прозрачным звоном бутылки в клубе включился свет. По залу прокатился разочарованный вздох. Первые робкие аплодисменты превратились в небольшую овацию со неизменными воплями, топаньем и выкриками: «Еще! Еще давай!» Забытые неблагодарной публикой авалонцы молча зыркали со сцены с плохо скрываемой неприязнью и совсем не скрываемым возмущением.
— Валить пора, — резюмировал Роджер, вопросительно взглянув на Снейпа. — Щас эти опять захотят играть, но вряд ли их кто теперь захочет слушать. А отбирать концерт — инфамита.
Роджер оказался прав, процесс уже пошел: едва со стороны авалонцев донеслись поскрипывание гитарных струн и повизгивание микрофона, публика заулюлюкала и замахала руками, явно требуя заткнуться.
Рэйвен со вздохом поднялся и затушил сигарету.
— Да, делать тут больше явно нечего. После этого всего моя поддержка им нужна, как щуке презерватив.
Отход прикрывал Бъорнинг. Для того, чтобы отшить многочисленных новоявленных поклонников, идущих буквально по пятам и упрашивающих остаться и продолжить, ему хватило пару раз ласково улыбнуться и развести лапищами:
— Извините, корпоративная этика!
Зря Снейп переживал за безопасность.
На улице оказалось холодно и по сравнению с прокуренным залом свежо, как в горах.
— Ты где таких слов набрался? — поинтересовался Блэкстер.
— От Джесс! — хохотнул Бъйорнинг. — У нее там в офисе еще и не так ругаются!
— Отличный концерт, — хмыкнул Роджер. — Моя музыкальная самооценка резко выросла.
— Утешает одно, — хмыкнул в ответ Ювелир. — Мэйдены явно будут лучше.
Сзади громко хлопнула дверь, и Бъйорнинг начал тяжеловесно разворачиваться, готовый послать в корпоративную этику очередного желающего поменять формат концерта.
— Ребята, ребята! Погодите! — их догонял невысокий кряжистый парень в кожаном пиджаке и драных джинсах.
Догнал, отдышал и затараторил:
— Я Макс, арт-директор клуба. Блин, вы такие офигенные, вы так их сделали! А вы кто, вы группа? Что играете? Репертуар есть? Большой? Вы только акустику, или электричество тоже можете? А вы где выступаете, я вас что-то не слышал никогда!
Макс радостно пританцовывал и продолжал без перерыва нести еще какую-то ахинею. А Дивайз и компания растерянно уставились на Снейпа, огорошенные таким напором и нескончаемым потоком вопросов.
Дети, дети… Не зря он беспокоился.
— Стоп, — профессор щелкнул пальцами перед носом арт-директора, и тот удивленно замолчал на полуслове. — Рот закрой и дыши носом. Надо-то чего тебе?
— Их, — Макс кивнул на ребят. — Это бомба, они обязательно должны у нас играть! Мы через три недели собираем большой супер-джем, на всю ночь, и твои обязательно должны у нас играть, у нас двадцатого все играют! У меня осталось одно окно в час ночи, я могу их туда вписать, даже денег не возьму, но они обязательно должны играть у нас!
— Стоп! — профессор щелкнул еще раз. — Дышать не забывай.
Макс послушно вдохнул.
— Короче, если вы народу понравитесь, потом можно будет сольник забабахать, так что смотри, это уже деньги. Райдер есть у тебя какой? Полчаса регламент, пять минут на подстройку, десять рыл в списке, рабочий и железо с собой. Педалей нет, гримерка общая. Ну как?
Профессор выдержал паузу — примерно такую, какую устраивал в спорах с Дамблдором. И неспешно, с неудержимым скепсисом произнес:
— Если ты со всеми так договариваешься, дерьмовый у тебя будет джем.
— В смысле? — возмущенно надулся Макс.
— В смысле — не надо мне вкручивать пеш-такси за роллс-ройс. Чтоб я их в общую гримерку пустил, ты мне еще приплатить должен. И что, ты правда думаешь, что на тех гробиках с музыкой, которые у тебя в зале стоят, можно за пять минут нормально настроиться?
Снейп ронял слова снисходительно и веско, а внутри весь кривился: он был совсем не в материале, большую часть употребляемых слов подслушал у Дивайз и Роджера, а о смысле фраз Макса только догадывался. Но пальцем в небо, видимо, исправно попадал, потому что незадачливый арт-директор в конце концов понурился и принял вид описавшегося пуделя.
— Блин, чувак… Да ты прям на ходу подметки рвешь, нельзя ж так… У вас что, такой прямо плотный концертный график?
— Плотный не плотный, а выбрать есть из чего, — вдохновенно соврал Снейп. — И уж точно не из общих гримерок. Так что думай, а я на днях зайду.
Макс только руками развел.
Квартала два было пройдено в озадаченном и тягостном молчании. Наконец Роджер собрался с духом и выразил общие сомнения:
— Блин, Профессор, я понимаю, что ты хотел как лучше, но похоже, ты только что обломал нам первый и единственный концерт в клубе.
И только профессор, немедленно впавший в праведное негодование, собирался ответить, что Роджер на самом деле ни хрена не понимает, а если он такой умный, может идти куда хочет ровным строем, неожиданно вмешался Бъйорнинг:
— А я дак уверен, что Профессор нам только что устроил концерт в клубе. Знаешь, когда Джесс на новую работу устраивается, надевает все самое лучшее сразу и учит наизусть словарь иностранных слов. Косит под высокооплачиваемого и очень умного спеца. И ведь берут же!
— Ну да, — традиционно хмыкнул Ювелир. — То мы были гопота с Хипподрома с гитарой и шляпой, а тут — аж целая группа с райдером, концертным графиком и, страшно сказать, с продюсером! Кстати, а как мы называемся-то?
* * *
Вопрос о названии встал, что называется, столбом.
Творческая мысль пошла лавиной, и Снейпу оставалось только удивляться — до чего богата и внезапна на аналогии юношеская фантазия.
Последовательно были обсуждены, обшучены и отметены «Летящий Самовар», «Призрак Норфолка», «Комплект Резисторов», «Металломания», «Железная сталь» и «Стальная Метла». Ювелир попытался доказать, что самым лучшим и звучным названием будет «Серебряный Дождь», но Блэкстер закономерно поинтересовался, почему тогда не золотой.
Пока затоваривались пивом и замороженной пиццей в ближайшем супермаркете, чуть не решили назваться «Реактор». По дороге домой подумали и пришли к выводу, что с таким названием надо лабать «трешовый электронный индастриал» (Снейп даже не захотел уточнять, что это такое, звучало оно само по себе устрашающе), а они как-никак мелодичны и романтичны.
Пока на кухне торопливо разогревалась пицца и открывалось пиво, Роджер вытащил из-под дивана толстенный талмуд под названием «Сильмариллион» и принялся штудировать, периодически восклицая:
— Нуменор! Амон Амарт! Исенгард! Барад-Дур! Минас-Моргул! — пока Дивайз не отобрала у него книгу с категорическим утверждением, что наследие Толкина порождает необоснованную эклектику.
— Может, Джесси позвать? — предложил Бъйорнинг. — Она недавно словарь иностранных слов заново учила…
Снейп меланхолично жевал пиццу, демонстративно изучая Сонар. На попытки втянуть его в буйство воображения раздраженно отмахивался — да пусть они хоть «Нимбусом» назовутся, летать все равно не смогут. Его больше занимал другой вопрос. Он пытался определить, что и в каком месте, и почему у него заиграло. Он словно на несколько предыдущих часов вывалился в другую реальность — в ту реальность, где ему предназначалось не кроить свою душу наживо и домертва, а жить, жить изо всех сил, и понимать, что твой поезд еще не только не ушел, а даже не подошел к перрону. В той реальности он — или не он, а Профессор? — заказывал слона в кондитерской, покупал пингвина, торговался с захудалым менеджером захудалого клуба за концерт и чувствовал себя…
Мерлин, да он вообще впервые в жизни себя чувствовал!
Черт побери, может, Грейнджер в чем-то права? Может, вторая половина его крови утащила его в жизнь, где его ждали только боль и страдания, из той жизни, где был кайф, драйв и смысл? Может, он наконец-то, пусть и не своей волей, оказался там, где ему надлежит быть? И не просто быть, а жить и радоваться?
Исподлобья, прикрываясь книгой, он смотрел на этих детей, фонтанирующих задором, силой, вызовом и протестом, и понимал, что именно здесь, именно в этом своем неволшебном существовании он нужен — нужен, как никогда и никому раньше. Разве есть рядом с ними кто-то взрослый, опытный, понимающий, почем где прищепки, и чем что начинается, оборачивается и заканчивается? Разве заботит кого-то, что с ними случится, что у них получится и во что это все выльется?
Да и это все не главное. Главное — и безумно-невозможное! — заключалось в том, что ему было хорошо. Ему было странно и блаженно хорошо. Эти брызжущие энергией и жаждой жизни, эти бесхитростные, самоубийственно честные и очень талантливые дети впустили его к себе в дом, в жизнь, в музыку, и не интересовались сложностями биографии и характера, и обстоятельств, и… Они просто увидели того, кого увидели.
Снейп, иди и самоубейся об стену. Они увидели Профессора.
— Чего? — вдруг прорвался сквозь его публичное одиночество возмущенный голос Рэйвена. — Чего тебе не нравится? Сам бы предложил чего-нибудь, а то сидит и только башкой качает!
Снейп действительно задумчиво покачивал головой в ответ своим мыслям.
— И почему тебя не Страусом назвали? — раздраженно буркнул он. Реплика Рэйвена сбила с размышлений. — У него мозг весит десять грамм.
— Ну правда, Профессор, — укоризненно произнес Роджер. — Ты бы как-то поучаствовал в креативе, что ли. А то у нас тут щас у всех мозги до десяти грамм скукожатся.
— Уволь, — в который уже раз отмахнулся Северус. — Если бы меня спросили, я бы ответил, что название — не самая большая ваша проблема в данный момент.
На кухне повисло вопросительное молчание.
— Вы хоть раз вместе играли? Не на Хипподроме, а полным составом?
Молчание стало горестным.
— Репточка денег стоит, — вздохнул Блэкстер. — Так что приходится выбирать — или есть и счета оплачивать, или репить…
— Что и требовалось доказать. И как вы выступать собрались? Публика не название ваше слушать будет.
— Если у нас через три недели концерт, то выбирать как раз не приходится, — вдруг подала голос молчавшая весь вечер Дивайз. — Репетировать как-то надо.
— Да хотя бы партии нормально разучить, — замогильным голосом отозвался Роджер.
Снейп подавил смешок. Если бы эта компания оказалась в волшебном мире, ребята составили бы самый цвет Гриффиндора.
Чернокнижницаавтор
|
|
Wer_Wolf
Спасибо на добром слове, оно и Чешке приятно) А насчет Дивайз - нет, мистер Кроули тут ни при чем, это была реальная семья ведьм и колдунов в Ланкастере, которых сожгли всех поголовно. |
Спасибо вам! За прекрасную историю, фирменный юмор, невероятную музыку и, конечно, любовь!
2 |
Спасибо за буйство красок и море позитива!
|
Замечательное произведение. Очаровательные диалоги) Спасибо!
|
Браво!!! Как же атмосферно!!! Ухххх ностальгия она такая))) и запахи и вкус и звук. Как будто снова универ, квартирники, бесшабашные компании и рок♡ Спасибо!!! Еще один ваш уникальный шедевр.
6 |
Ohh_Lordy Онлайн
|
|
Я просто в нереальном восторге! Не знаю, не обижу ли я автора тем, что поставлю фик в один ряд с Bulglars trip @valley и Командой @tansan и «Грейнджер по понедельникам»@Пайсано, но несмотря на то, что я не люблю немагическое AU, несмотря на то, что я к своим 28 изрядно разочаровалась в Снейджере как в жанре, это просто великолепная вещь. Образы ребят-музыкантов — а к Новым персонажам всегда цепляешься сильнее — великолепны! Возможно, сыграло роль то, что у меня если друзья-музыканты, IronMaiden и другие рок-группы звучали около меня с детства не знаю. Нет. Все же самое главное в моих эмоциях — Ваш, Чернокнижница, талант и «правильные слова». Вот прямо зацепило настолько , что это наверное второй фантик, к которому я пишу отзыв.
10 |
Ohh_Lordy Онлайн
|
|
Temptation
После вашего комментария загуглила... и черт возьми, действительно профессор Снейп! )))) |
Вааааау..... Читаешь-читаешь-читаешь. КОНЕЦ. Неожиданно, странно, круто *счастливые всхлипы* Спасибо, автор❤️
5 |
Мароки Онлайн
|
|
Ещё раз перечитала. Вкусно!
Но много пьют). Впрочем, это зависть 2 |
Шикарная вещь, чудесные стихи!оторваться невозможно,я хотела бы чтобы это была бесконечная история!
2 |
Я выписывала на цитаты и вдруг поняла что придется копировать просто все!
4 |
Потрясающе, что и говорить. Лучшее, что я читала за хрен знает сколько лет. Просто огромнейший респект Вам, Автор. Спасибо!
1 |
Нестандартно и офигенно! Хоть я и не все поняла, надо как будто лучше разбираться, чтобы получить полный экспириенс, но и без того вкусно!
1 |
Это поэма рок-н-роллу в жизни, в музыке, в магии.
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |