Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
На следующее утро Сабрина, пробравшись в Хогсмид через потайной ход, нашла Невилла в Визжащей хижине.
— Не хочешь позавтракать? — он пододвинул к ней кусок свежей оленины.
— Спасибо, — Сабрина отщипнула когтем кусочек мяса и положила его в рот. — Правда, завтрак — это меньшее, что меня сейчас беспокоит.
— Ты все еще вспоминаешь вчерашнее?
— Да, но… сейчас я здесь не за этим, — покачала головой Сабрина.
Она рассказала Невиллу о своей ночной встрече с Амбридж.
— Странно, но если эта вещь, которую так небрежно потерял Филч, действительно настолько для нее важна, не разумнее было бы хранить ее у себя? — усмехнулся Невилл.
— Я тоже думала об этом, — произнесла Сабрина. — И, учитывая всю эту секретность, вполне вероятно, что Амбридж попросту побоялась держать это у себя. Это что-то такое, что, кажется, саму ее пугает.
— Знать бы еще, что именно, — задумался волк.
— К тому же она теперь будет еще больше на меня зла. И наверняка натравит на меня всю свою Инспекционную дружину, а не только Драко с его компанией.
— Вот от этих-то лучше держись подальше. Гарри правильно делает, что не доверяет им.
— Можно подумать, я им когда-то доверяла. Ну, разве что Грегори.
— Ты очень часто потакаешь Малфою, — с укором посмотрел на нее Невилл. — Вот он и не воспринимает тебя всерьез.
— Наверное, воспринял бы, если бы ты не утащил меня вчера с поля, — грозно прозвучал голос Сабрины, вспомнившей инцидент с прошедшего матча.
— Сабрина, Малфою, конечно, стоит задать хорошую трепку, но тебе этого лучше не делать. Если он и его компания спровоцируют тебя на драку, у Амбридж будут в руках все козыри, чтобы добиться твоего исключения. А это лишает тебя статуса ученицы Хогвартса, и соответственно, твоей законной защиты. Без этого и ты, как и я, - просто черный волк, и убив тебя, никто бы при этом даже преступления не совершил. Ты ведь еще помнишь, как тогда хотели казнить меня, после того, как я чуть прикончил Малфоя? Они хотели отрубить мне голову, как какой-то свинье, и Люциус лично требовал именно такой казни.
С этими словами Невилл от вспыхнувшей злости царапнул когтями по деревянной стене хижины. Наверное, он сейчас жалел, что эта стена была не Драко.
При мыслях о Малфое Сабрине стало не по себе. Еще пару дней назад она надеялась, что он хоть как-то проявит к ней хотя бы минимум уважения и перестанет творить глупости. Но то, что произошло вчера, лишь усилило ее недоверие к нему. А тот факт, что Драко вместе со своими друзьями хотели подразнить Гарри, вызывал у Сабрины еще больше негодования.
— Насколько я понимаю, все произошедшее на матче не отменяет дальнейших тренировок с Малфоем, так ведь? — словно бы с укором поинтересовался Невилл.
Сабрина посмотрела на него, слегка нахмурив брови, а затем опустила глаза.
— Нет, не отменяет, — со вздохом произнесла она. — Не может же получиться так, чтобы я понапрасну рассорилась с Гарри? И кстати, я не думаю, что Драко станет, как и Винсент, беспрекословно подчиняться Амбридж.
— Не станет, пока ты его тренируешь, — с уверенностью кивнул головой Невилл.
— Вообще-то, Драко и сам был готов отказаться от занятий, — немного задумчиво сказала волчица. Невилл исподлобья взглянул на нее, с удивлением вскинув черные брови. Словно в ответ на это, Сабрина поспешила добавить:
— Не знаю, зачем ему это было нужно. Может быть, чтобы красиво выглядеть со стороны. А может…
Сабрина на секунду подумала о том, что Драко действительно проявил к ней то ли благородство, то ли жалость. Но эту мысль она поспешила отбросить, поскольку все это совершенно не вязалось с ее представлением о Драко. К тому же, подобное предположение делало ее уязвимее, если он все же задумал ее обмануть. И, о небо, зачем ей нужна его жалость?
— А может, решил показать свою гордость, чтобы ты не делала ему одолжений, — с усмешкой закончил вместо нее Невилл. - Так, может быть, и, правда, не стоит?
— Невилл, — с укором произнесла Сабрина, — Драко должен оставаться в команде. Это, конечно, не гарантирует победу Слизерина в матче против Гриффиндора, но у нас хотя бы будет шанс побороться за эту победу. Да и мне не будет так стыдно смотреть в глаза Снейпу, как декану нашего факультета, и Дамблдору, как человеку, который мне доверяет и меня поддерживает. И вообще, хватит о Драко. Я проведу с ним тренировки, а потом он может катиться на все четыре стороны.
После разговора с Невиллом Сабрина вернулась в Хогвартс, как раз к началу занятий. После первого же урока ее встретили Рон и Гермиона. Казалось, что они были взволнованы.
— Что случилось? — заметила тревогу на их лицах Сабрина.
— Гарри сегодня получил известие от Сириуса, — сказала Гермиона. — Ты ведь еще помнишь Кричера, в поместье у Блэков?
— Да, конечно, — вспомнила Сабрина довольно неприятного и ворчливого старого эльфа-домовика, явно недовольного тем, что он был вынужден подчиняться одному из нелюбимых членов семейства Блэков. — А что с ним?
Рон поглядел на волчицу и вполголоса произнес:
— Пару дней назад Сириус нашел его мертвым.
* * *
— Кому может понадобиться убивать эльфа-домовика? — недоумевала Сабрина, идя вместе с друзьями на занятие по прорицаниям. — И зачем?
— Сириус не думает, что это было убийство, — покачал головой Рон. — Он нашел его в подвале. Никаких следов нет, а проникнуть в дом, находящийся под защитой «Фиделиуса» никто не мог. Он предполагает, что эльф просто умер от старости.
— Что-то мне подсказывает, что вы с ним не согласны, — Сабрина посмотрела на встревоженные лица своих друзей.
— Кричер прекрасно знает семейство Блэков, как и большинство их тайн, — отозвалась Гермиона. — Возможно, что кто-то решил, что он знает слишком много. А может быть, он был чьей-то помехой.
— Но как этот «кто-то» попал в дом, по-твоему? — спросила Сабрина свою подругу.
— Не знаю, — пожала плечами Гермиона так, словно бы этот вопрос не казался ей каким-то важным. — Наверняка, есть способы обойти защиту.
— Я почти уверен, что это был кто-то из Пожирателей, — добавил Рон. — Похоже, они сильно засуетились, когда Вы-Знаете-Кто вновь возродился.
— Еще бы, — хмыкнула Сабрина. — Волдеморт наверняка был сильно недоволен тем, что никто из них все эти годы его даже не пытался разыскать. Вот они и выслуживаются.
Далее Сабрина и Рон шли уже без Гермионы, поскольку та уже давно отказалась посещать занятия по прорицаниям, считая преподававшую их Сивиллу Треллони шарлатанкой. Сабрина и сама не очень доверяла Треллони и ее предсказаниям. В плане предвидения она предпочитала полагаться на собственное чутье, которое, к слову, иногда выручало ее на тех же занятиях по прорицаниям.
Войдя в кабинет, Рон сразу присоединился к уже находившемуся там Гарри и остальным студентам Гриффиндора. Увидев Сабрину, Гарри лишь окинул ее хмурым взглядом и отвернулся. Сабрина печально вздохнула и заняла свое место среди остальных слизеринцев.
Но не успел начаться урок, как дверь кабинета отворилась и в проеме показалась крупная фигура Амбридж.
— Опять пришла инспектировать, — услышала Сабрина шепот Рона. Гарри, следя глазами за вошедшей преподавательницей, молча кивнул в ответ.
Амбридж действительно взялась за проверку преподавателей еще почти с начала учебного года. Она приходила на любое занятие, садилась на самую дальнюю парту и наблюдала за уроком, время от времени делая записи в свой блокнот. Сабрина всегда старалась не обращать на нее внимания, но буквально затылком чувствовала, что Амбридж следила еще и за ней. Все это заставляло ее нервничать, и она с трудом пыталась сконцентрироваться на занятии.
И теперь, увидев ее и здесь, в кабинете профессора Треллони, она тяжело вздохнула и взглянула в окно, из которого виднелся кусочек голубого неба.
Сообщив Треллони о цели своего визита, Амбридж села в дальний угол комнаты. Оглядев всех присутствующих, она задержала взгляд на Сабрине. Волчица и сама не сводила с нее глаз, хмуро и пристально следя за каждым ее движением.
Поначалу урок проходил как обычно, хотя Сабрина и видела, что Треллони сильно нервничала из-за присутствия здесь Амбридж в качестве генерального инспектора. Однако, когда Треллони заговорила о способах предсказаний с помощью стеклянного шара, Амбридж вдруг встала с места, так что преподавательница резко вздрогнула и, побледнев, взглянула на нее. Казалось, что ее глаза за линзами очков стали еще больше.
— Прошу прощения, — заговорила Амбридж, подходя к ней. — Но не стоит ли, наконец, перейти к более наглядным примерам?
— «Наглядным примерам?» — недоумевающе и еще больше бледнея, произнесла Треллони. — Что вы имеете в виду?
— Сделайте какое-нибудь предсказание, профессор Треллони, — не отставала Амбридж, чувствуя неловкость своей собеседницы. — В конце концов, я как представитель Министерства магии, обязана знать, насколько компетентен преподаватель столь важного предмета, как Прорицания.
Треллони оглядела сидящих перед ней студентов, с интересом наблюдавших за происходящим. И только Сабрина почувствовала, что этот диалог добром не закончится. Не отрывая глаз, она следила за Амбридж, явно намеревавшуюся пошатнуть уверенность Треллони в своих способностях к предсказаниям.
— Ну, так что, — испытующе глядела Амбридж на преподавательницу прорицаний, — вы продемонстрируете нам ваши таланты? Сделайте предсказание. Для меня, например.
— Боюсь, что прямо сейчас это невозможно, — попыталась отстраниться от нее Треллони. — Я не готова.
— «Не готовы?» — Амбридж слегка вскинула брови. — Альбус Дамблдор хорошо отзывался о вас и говорил, что на вашем счету немало точных и правдивых предсказаний. Ну, же попытайтесь. Посмотрите в ваш стеклянный шар, или предрешите мне судьбу на кофейной гуще.
Последние слова она произнесла с явной иронией.
— Нет-нет, не сейчас, — замотала головой Треллони. — Не сегодня. Я не могу. Давайте лучше продолжим занятие. Думаю, что остальные уже ждут этого.
Она прошла за свой стол, заставленный книгами и всевозможными предметами для предсказаний, словно пытаясь отгородиться ими от Амбридж.
— Очень жаль, — холодно поджала губы та, изобразив на лице досаду. — Насколько я знаю, ваша мать была куда более расторопной в этих делах. Боюсь, мне придется сделать о вас не самые лучшие выводы.
С этими словами она вновь принялась что-то записывать в свой блокнот. Треллони с нескрываемым испугом смотрела то на нее, то на студентов, нервно потирая пальцами стеклянный шар, стоящий перед ней на столе. Сабрина с сочувствием посмотрела на Треллони и вдруг поймала на себе ее взгляд. Ее глаза за линзами очков внезапно округлились, а пальцы на стеклянном шаре сжали его так сильно, что их кончики побелели. Губы ее дернулись, лицо обратилось к Амбридж, и она медленно, но довольно уверенно изрекла:
— Держа в руках чужую жизнь, вы потеряете свою. Бойтесь того, кто сам свою судьбу изменил, ибо он не будет знать ни страха, ни жалости.
Услышав это, Амбридж вздрогнула и оторвалась от блокнота, обратив недоумевающий взор на Треллони.
— Что вы сказали? — произнесла она.
Лицо Треллони снова стало обычным, но все еще оставалось нервным и испуганным. Глядя на Амбридж, она опустилась на стул позади себя.
— Я… не могу сказать, — выдохнула она. — Я не помню.
— Вы сказали, что я потеряю свою жизнь? — лицо Амбридж приобрело грозное выражение. — Что это значит? Отвечайте.
— Я не знаю, миссис Амбридж, — снова побелела Треллони.
Она почему-то опять посмотрела на Сабрину так, словно та могла ей что-то подсказать.
— А может быть, вы вздумали мне угрожать? — Амбридж сделала шаг в направлении преподавательницы.
— Нет, я… — Треллони неуверенно поднялась на ноги и отступила назад. — Я вам не угрожала.
— Вы предрекли мне смерть! — воскликнула Амбридж. — Так что это? Ложь? Или угроза?
В этот момент Сабрина заметила, как рука министерской инспекторши уже потянулась за палочкой. Волчица резко вскочила с места и громко произнесла:
— Довольно!
Амбридж на удивление ловко развернулась к Сабрине и наставила на нее уже приготовленную палочку. Та вздрогнула, но не пошевелилась, лишь в упор глядя на свою противницу. Остальные присутствующие испуганно ахнули.
— На место, — прошипела Амбридж. — На место, мерзавка.
— Вы выстрелите заклинанием в студентку Хогвартса на глазах у множества свидетелей? Не боитесь, что можете лишиться своего драгоценного поста в Министерстве? — грозно сказала Сабрина.
Она сделала несколько шагов ей навстречу, оставив свою палочку лежать на столе. Амбридж, все еще целясь в нее, отступила назад. Все остальные, замерев, наблюдали за разворачивающейся сценой. Гарри сжал в руках свою палочку, а Драко, сидевший позади Сабрины, сейчас с беспокойством смотрел ей в спину, почти не дыша. Все происходящее ему казалось безумием.
— Назад, — продолжала шипеть на нее Амбридж. — Сейчас же!
— Вы никому здесь не посмеете причинить вред, — произнесла Сабрина, делая еще шаг вперед и почти вплотную приблизившись к Амбридж. Та отступила еще дальше, спиной прижавшись к каменной стене. — Вы хотели получить от профессора Треллони предсказание, вы его получили. А угрожать ей вы не имеете права. Уберите палочку или уходите.
Она снова сделала шаг, и тут же заметила, как Амбридж раскрыла рот, чтобы произнести заклинание. В одно мгновение волчица ударила ее по руке, и палочка преподавательницы полетела на пол. Амбридж взвизгнула и в страхе прижалась к стене.
— Убирайтесь от сюда, — произнесла Сабрина. Она нашла глазами упавшую палочку и прижала ее ногой к полу. — А это вы сможете забрать у профессора Дамблдора.
— Думаешь, что ты можешь быть сильнее меня, Сабрина? — гневно проговорила та, пробравшись к выходу. — Я найду способ, чтобы добиться твоего исключения, и ничья защита — ни Дамблдора, ни Айнхорн — тебе уже не поможет.
Прижимая к себе свой блокнот и перо, она быстро скрылась за дверью. Сабрина подняла с пола палочку и положила ее в карман своей мантии. Молча оглядев остальных, она прошла к своему месту, но не села.
— Прошу прощения, профессор Треллони, — вдруг сказала она. Скинув все свои вещи со стола в сумку, волчица выбежала из кабинета.
* * *
Она направилась прямиком к кабинету директора Дамблдора. Тот был очень удивлен, увидев Сабрину в разгар занятий. Но еще больше удивился, услышав рассказ Сабрины о произошедшем ночью и о том, что случилось в Башне прорицаний.
— Тебе не стоит вступать с ней в столь открытое противостояние, — предупредил ее Дамблдор. — Если Министерство магии расценит это как нападение, тебе будет сложно это опровергнуть. В конце концов, Долорес Амбридж в это время исполняла свои обязанности.
— Я видела, как она доставала палочку, — ответила Сабрина. — Я сразу подумала, что она пытается угрожать профессору Треллони. Вы же понимаете, в таких ситуациях я привыкла действовать, не раздумывая. И потом, мне не понравилось, как она разговаривала с преподавательницей.
— Я понимаю тебя Сабрина. Но все же не стоит повторять ошибки Невилла, — Дамблдор внимательно поглядел на нее через очки. — Пока ты и Невилл в Хогвартсе, я, по крайней мере, могу быть спокоен за Гарри.
Вспомнив о своем близком друге, Сабрина еще больше погрустнела. От этих мыслей ей стало как холодно и неуютно.
— Как вы думаете, предсказание профессора Треллони действительно было правдивым? — спросила она.
— Не знаю, — пожал плечами Дамблдор. — Все узнается со временем. Но я не думаю, что Сивилла Треллони станет сознательно желать смерти миссис Амбридж.
После разговора с Дамблдором Сабрина поспешила вернуться к занятиям, после которых Драко нашел ее в гостиной Слизерина.
— Ты все еще обижаешься на меня из-за вчерашнего? — поинтересовался он.
— «Из-за вчерашнего»? — с удивлением переспросила та. — Как будто до «вчерашнего» мне совершенно незачем на тебя обижаться.
— Не ерничай, — произнес Драко, облокотившись рядом с ней на стену. — Ты ведь поняла о чем я.
— Нет, не поняла, — спокойно и не глядя на него ответила Сабрина. — Какая тебе разница, обижаюсь я на тебя или нет?
Драко смотрел на нее с любопытством, хотя Сабрина казалась абсолютно равнодушной к этому разговору. Впрочем, он знал, что равнодушие — это не про Сабрину. И чем больше безразличия было на ее лице, тем сильнее внутри нее разгорались эмоции. Сейчас она явно была на него зла.
— Слушай, я ведь даже пытался отговорить Крэбба от этого плана, — сказал он.
— Правда? — с наигранным удивлением воскликнула Сабрина и резко повернула лицо к своему собеседнику. — И что же ты не отговорил?
— Решил, что немного шутки не повредит. Тем более, что Поттер, кажется, сам предлагал тебе сорвать игру нашей команды, оставив ее без ловца. Вот я и подумал, что будет неплохо сорвать и его игру.
Сабрина, прищурив глаза, смотрела на Драко, который в этот момент льстиво улыбался.
— Ты еще и мстительный, — произнесла она. — И откуда в тебе столько… гадостей?
— Месть? Нет, — покачал головой Малфой. — Просто урок. Кстати, ты проведешь сегодня занятия?
— А ты надеешься, что я откажусь? Да, проведу.
— Ну, что ты, Сабрина. Я как раз-таки надеялся, что ты не забудешь о них.
Он продолжал натянуто улыбаться, от чего Сабрину даже передернуло, и она поспешила от него отвернуться.
— Жду тебя на поле, — сказала она, покидая гостиную и направившись в свою спальню за метлой.
Однако на поле Драко появился с заметным опозданием, что Сабрина не преминула с укором заметить.
— Меня задержала Амбридж, — рассказал Драко, недовольно поморщившись.
— Опять Амбридж, — мрачно произнесла Сабрина. — Дай угадаю. Теперь следить за мной будете не только вы с Винсентом, но и вся Инспекционная дружина, так?
— В точку, — усмехнулся Драко. — Только… может быть тебе не стоит злить Амбридж?
— Это ей меня лучше не злить, — гневно проговорила волчица. Она повернулась к Драко и сердито посмотрела на него. — И тебе тоже. Можешь сказать своим «коллегам», что пусть лучше держатся от меня подальше.
Она снова отвернулась и взяла со скамейки метлу.
— Сабрина, откуда столько злости? Раньше ты была сдержанней, — Малфой подошел к ней ближе. Сабрина с осторожностью окинула его взором, задержав взгляд на его глазах. В них отражались то ли тревога, то ли недоумение. Она опустила глаза и нервно повертела свою метлу в руках.
— Раньше здесь не было Амбридж, — негромко произнесла она. — И мы с Гарри были друзьями.
— Если ты хочешь снова помириться с Поттером, то иди и скажи ему, что передумала, — нервно проговорил Драко. — Хватит морочить голову мне и себе.
— «Морочить голову»? — возмутилась Сабрина. — Это было мое осознанное решение. И ты, и Гарри… Вы оба не хотите понять, что я исхожу из своих собственных принципов. Может быть, среди людей равнодушие — это нормально. Но мне не наплевать ни на свои ошибки, ни на состав команды Слизерина, уж какой бы она не была, ни на здоровье человека, даже... даже такого, как ты, Драко. Тренировки будут продолжаться. И кстати, пора начинать. Так что не тяни время.
Она села на метлу и приготовилась взлететь, но Драко не двинулся с места.
— Сабрина, — сказал он, бросив свою метлу на скамейку. — Может быть, ты и следуешь своим принципам. Но я не хочу, чтобы мне делали одолжений. Если все это тебя так злит, не лучше ли прекратить занятия?
Сойдя с метлы, Сабрина подошла к Малфою и грозно произнесла:
— Сейчас же садись на метлу.
Но Драко лишь покачал головой.
— Нет, — ответил он. — Не сяду.
Сабрина подняла его метлу со скамейки и протянула ее Драко.
— Не строй из себя гордого, — сказала она. — Садись, немедленно.
— Я уже сказал, что не сяду, — тоже ухватившись за древко, упрямо оттолкнул от себя метлу Малфой, так что Сабрина слегка отступила назад.
Теперь они оба стояли друг перед другом, яростно обмениваясь взглядами и обеими руками отпихивая от себя метлу.
— Повторяю, Драко, не зли меня, — голос Сабрины стал более угрожающим, и она еще сильнее толкнула метлу.
— А ты думаешь, что я тебя испугаюсь? — сопротивлялся Малфой.
Внезапно ее глаза яростно блеснули. Она подняла одну руку и попыталась заехать Драко по лицу, но тот в одно мгновение успел перехватить ее ладонь в воздухе. Держа ее за запястье, он оттолкнул от себя волчицу и одновременно выдернул свою метлу из ее руки.
— Все, Сабрина, хватит, — сказал он. — Если ты не хочешь сделать этого, то это сделаю я.
Глубоко дыша, Сабрина с обидой и злостью смотрела на него. Драко же развернулся и направился в сторону Хогвартса.
Однако на половине пути он остановился и оглянулся. Сабрина сидела на лавке, опустив голову и печально глядя куда-то себе под ноги. Рядом с ней лежала брошенная ею метла. Волчица сейчас показалась ему похожей на ту Сабрину, которую он видел во сне.
Тяжело вздохнув, он отправился обратно на поле и сел рядом с Сабриной на лавку.
— Ты ведь просто скучаешь по квиддичу, верно? И ты хочешь снова в воздух.
В глазах Сабрины промелькнуло изумление, и она пристально вгляделась в его лицо.
— Драко, может быть, хотя бы ты поймешь, что я не человек, и что я никогда им не стану? — сказала она. — Я никогда не смогу во всем поступать так, как привыкли поступать люди. А сейчас, я просто хочу сделать то, что считаю для себя важным. Или тебе наплевать на собственное здоровье?
— Нет, не наплевать. Я не стал бы просто так отказываться от тренировок, и ты это знаешь. И дело тут не только в том, что происходит с моей головой.
— А в чем тогда?
— Это ты тоже знаешь, — Драко встал со скамейки и подобрал с земли метлу Сабрины. — Но ты мне не веришь.
Он протянул ей ее метлу. Подняв на него глаза, она взяла ее в руки.
— Идем, — мирно сказал он. — Не будем тянуть время.
Сабрина села на метлу и поднялась в воздух. Слабый золотистый луч солнца, пробившийся сквозь набежавшие облака, мягко скользнул по ее черным волосам. Заметив это, Драко вспомнил о просьбе Лианы позаботиться о Сабрине.
«М-да, — вздохнув, подумал он, — это будет нелегко».
Больше Драко старался не заводить разговор на эту тему. Тренировки продолжались почти каждый день. Сабрина явно хотела покончить с ними до наступления холодов.
Но с приходом ноября пришли и первые морозы. Солнце почти не появлялось, небо постоянно было затянуто серыми тучами, а по утрам на отсыревших опавших листьях и жухлой потемневшей траве появлялась изморозь. Дожди стали чаще, а иногда начинал падать и мокрый снег.
Однако даже такие неудобства Сабрина считала неплохим стимулом для Драко, чтобы он смог улучшить свои навыки, а заодно справляться с движением на метле в непогоду.
Помимо ведения тренировок, Сабрина готовилась к С.О.В, и в этом ей помогала Гермиона. Последняя даже решила готовить ее к экзаменам вместе с Гарри и Роном, в надежде, что Сабрина и Гарри наконец-то помирятся. И, как показалось самой Сабрине, это возымело эффект — последние несколько раз Гарри уже не выглядел столь мрачным и общался с Сабриной намного теплее. И волчица с надеждой начала думать, что, возможно, все постепенно наладится.
С Амбридж она больше не вступала в открытый конфликт, да и та вела себя как-то странно тихо. После случая в башне прорицаний, Амбридж ограничивалась лишь одним присутствием на занятии, хотя и не забывала писать что-то в свой блокнот.
Волчицу же она предпочитала обходить стороной. Сабрина несколько раз видела ее говорящей с Филчем, и из этих бесед ей стало ясно, что пропажа так и не нашлась, из-за чего Амбридж приходила в негодование. Однако что именно пропало, Сабрина так и не смогла выяснить. Однажды она попыталась проникнуть в ее кабинет, но не успела по-хорошему все осмотреть — в кабинет вернулась сама Амбридж, и Сабрина еле-еле смогла выскользнуть оттуда незамеченной.
Впрочем, скоро, когда Амбридж, наконец, закончила с проведением своего инспектирования, она объявила об увольнении профессора Треллони из Хогвартса. Для многих студентов и преподавателей это стало неожиданностью, однако больше всего этим был огорчен директор Дамблдор, который всегда по-доброму относился к Треллони, невзирая на ее «странности». Место же нового преподавателя Прорицаний занял один из кентавров Запретного лес по имени Флоренц. И поскольку его кабинет располагался на первом этаже, Треллони осталась в Хогвартсе, в своей башне, что не могло не вызывать у Амбридж явного неудовольствия. Сабрина скоро узнала от Лианы, что Амбридж намеревалась назначить на место преподавателя Прорицаний одного из своих людей, «важную шишку» Министерства магии. Однако решение об этом было необходимо обсудить с Попечительским советом, и Лиана, тайно получив от Дамблдора письмо, намеренно затянула это обсуждение, дав директору время на переговоры с кентаврами.
Но, пожалуй, больше всего неприятностей ей доставляла Инспекционная дружина. Тут и там Сабрина ощущала на себе пристальный взгляд кого-то из этой группы, особенно Крэбба, который не сводил с нее глаз почти целый день. Пару раз ее пытались подставить, выдавая самодельные царапины на руках или шее за травмы, нанесенные волчицей. Однако во всех случаях школьная медсестра мадам Помфри отрицала подобную клевету. В результате Амбридж, стоя перед директором Дамблдором, с явной неохотой приказала членам Инспекционной дружины прекратить подобные попытки. Кроме того, Нэвилл пригрозил, что за каждую поддельную царапину он оставит на обманщике пару настоящих. То ли приказ Амбридж, то ли угроза Нэвилла, но это все же помогло и более таких случаев не повторялось.
Единственное время, когда она не ощущала за собой слежки, были тренировки с Драко. Тот смог убедить Амбридж и своих товарищей по Инспекционной дружине, что в это время присмотрит за ней сам. Поэтому именно на этих тренировках Сабрине становилось немного легче, и в это время она даже к Малфою становилась более дружелюбна, чем обычно.
Итак, к середине ноября жизнь вновь вошла в свое русло, и, несмотря на некоторые мелкие неприятности, все же дала Сабрине шанс немного успокоиться и отдохнуть от лишних переживаний.
Однако вскоре произошло еще одно странное и довольно пугающее событие, после которого все снова начало рушиться.
* * *
— Слушай, Сабрина, может, перенесем тренировку на какой-нибудь другой день? — поежился от холода Драко, оглядывая припорошенное снегом поле для квиддича.
— Хватит скулить, Малфой, — проворчал Невилл, который в своем волчьем облике растянулся рядом на скамейке. — Не так уж сегодня и холодно. Даже снегопад уже прекратился.
— Ну, знаешь, Невилл, я не волк. И мне в такую погоду не так уютно, как вам с Сабриной, — с этими словами он оглядел стоящую рядом волчицу, которая была одета в одну лишь форму для квиддича и легкие летние кроссовки. — К тому же скулить, это по твоей части.
Невилл злобно рыкнул, но не двинулся с места, а лишь лениво смахнул на него хвостом горсть колючего снега с лавки.
— По крайней мере, сегодня нет ветра, — сказала Сабрина, приводя в порядок метлу и не обращая внимания на их препирательства. — А тренировки мы и так уже какой день откладываем из-за погоды. Поэтому придется потерпеть. Тем более, ты же сам говорил, Драко, что теперь ты чувствуешь себя значительно лучше на тренировках по квиддичу. Так что нам осталось всего несколько занятий.
— Что ж, надеюсь, мы закончим их раньше, чем я окончательно тут замерзну, — ответил Малфой, поднимая воротник своей куртки и завязывая поплотнее шарф.
— Тогда начнем, — сказала Сабрина. Она села на метлу и взлетела в воздух. Драко последовал за ней. Проводив их взглядом, Невилл положил голову на лапы и задремал.
— Есть идея устроить небольшое соревнование, — сказала Сабрина. В этот момент Драко заметил в ее руке трепыхающийся золотой шарик с крылышками.
— Что ты задумала? — спросил он.
— Просто половим снитч, — пояснила Сабрина.
— И все?
— Ну, не совсем. Ты будешь ловить его с завязанными глазами, — она протянула Драко платок. Тот взял его в руки и неуверенно взглянул на волчицу.
— Это не сложно, — заметила его смятение та и мягко улыбнулась. — Просто ориентируйся на звук. Ну, и на запах, чтобы знать, где я. Вот и все. Для тебя это проще простого.
— Но ты же будешь с открытыми глазами. По-моему это не совсем честно, — заметил Малфой.
— Драко, для тебя не должно быть разницы, играешь ли ты с открытыми или закрытыми глазами. Если ты не можешь видеть, значит, твои уши и нос должны работать в два раза сильнее, и тогда у меня не будет перед тобой преимуществ. К тому же конечная наша цель не чья-то победа, а получение навыка.
— Ну, хорошо. Попробуем, — сказал Драко, завязывая глаза.
Сабрина выпустила снитч. Тот с трепетом унесся в глубину холодного ноябрьского воздуха. Сабрина и Драко полетели за ним.
Как оказалось, преследовать снитч, ориентируясь только на звук его крошечных крылышек, было действительно не сложно. Драко довольно легко отслеживал его рывки и повороты, при этом не забывая определять, где сейчас находилась Сабрина. Однако та все время летела впереди него — в скорости он явно отставал.
Он уже хотел было ускорить ход, но внезапно почувствовал, что его метла резко затормозила, и над его ухом раздался сердитый голос Сабрины:
— Драко, это что опять чьи-то шутки?
Он быстро скинул с глаз повязку и тут же заметил, что вокруг как-то неестественно стемнело. Сабрина держала его метлу за древко и внимательно смотрела куда-то вниз. Драко проследил за ее взглядом.
Внизу на поле показалось несколько длинных фигур в черных одеяниях и скрытых под капюшонами. Они двигались со стороны Запретного леса, плавно, но довольно быстро левитируя над землей.
— Об этом я ничего не знаю, — пробормотал Драко, не сводя глаз с непрошеных гостей. Глядя на них, у него оставалось все меньше сомнений, что это были настоящие дементоры. Липкий страх закрался в его душу, и Драко крепче сжал в руках метлу.
Сабрина с нескрываемой тревогой посмотрела на Драко, а затем перевела взгляд на Нэвилла. Тот вскочил со скамейки и уже во весь опор мчался в сторону дементоров. Сабрина резко повернула метлу вниз. Не теряя времени, Драко рванул за ней.
— Невилл, стой! — крикнула Сабрина своему другу, уже летя к земле. — Они настоящие!
— Знаю, — обернувшись на бегу, ответил ей Невилл. — Я постараюсь их отвлечь. Малфой, вызывай Патронуса, быстро!
Сабрина и Драко на ходу спрыгнули с метел. Малфой выхватил палочку, а волчица дернулась вслед за Нэвиллом. Но Драко вовремя ухватил ее за руку.
— Ты с ума сошла? — проговорил он ей в ухо. Он обернулся в сторону Нэвилла. Тот действительно отвлек их на себя и теперь пытался уворачиваться от их высасывающих глоток, стараясь держаться на расстоянии.
— Тогда сделай что-нибудь! — крикнула Сабрина Малфою. — Вызови Патронуса!
Драко нервно сжал в руках палочку. Вызывать Патронуса в таких условиях ему еще не приходилось. В его памяти всплыло нужное заклинание.
— Эспекто Патронум, — неуверенно проговорил он, глядя как дементоры старались окружить Невилла кольцом. Однако его палочка лишь испустила какую-то слабую серебристую вспышку.
— Драко! Быстрее! — в отчаянии воскликнула Сабрина и схватила его за плечо. — Он не продержится там долго!
Глядя на то, как Невилл пытался отбиться от дементоров, Драко чувствовал, что страх начинал овладевать им, и он впал в какой-то ступор. Его сердце бешено колотилось в груди, гулко отдаваясь в ушах и мешая сосредоточиться. Непонятный холод, словно поток ледяной воды, проникал под его одежду, сковав его движения. Его ноги словно приросли к земле, он все еще держал Сабрину за руку, ощущая при этом ее волнение, уже начинавшее перерастать в панику. В другой руке, трясущимися от страха пальцами, он сжимал палочку.
— Эспекто Патронум, — сказал он громче, но заклинание снова не сработало. Он знал, что для вызова Патронуса необходимо вспомнить хотя бы одно счастливое воспоминание. Однако на ум почему-то ничего не приходило. Мысли в его голове путались. Теперь его заполняло отчаяние. Сейчас дементоры расправятся с Невиллом и бросятся к ним. Они не смогут убежать. Хотя, может быть, Сабрина продержится дольше, и ее успеют спасти.
Тем временем, дементоры обступили Невилла, и тот оказался в ловушке.
— Драко, пожалуйста, — всхлипывая, прорыдала Сабрина, дергая его за рукав куртки так, что тот покачнулся, — помоги ему.
Малфой тщетно пытался сосредоточиться на мыслях о чем-то хорошем, но один лишь вид дементоров, столпившихся вокруг Нэвилла, приводил его в ужас. Он еще крепче сжал в руке палочку, словно это могло ему помочь, и приготовился снова произнести заклинание.
Внезапно произошло то, чего Драко меньше всего ожидал. Сабрина, обхватив своими горячими ладонями его лицо, притянула его к себе, и крепко поцеловала его в губы. Драко, словно бы очнувшись от страха, но при этом погрузившись в какое-то другое смятенное состояние, ошарашенно посмотрел в ее мокрые глаза, а затем почти беззвучно произнес, то что собирался:
— Эспекто Патронум.
Что-то блеснуло на конце палочки, и из нее вдруг вырвалась тонкая серебристая струйка, сформировавшаяся в воздухе в тонкий и мерцающий образ волка. Сабрина и Драко с изумлением смотрели, как он стремительно помчался в сторону Запретного леса, и дементоры, оставив Невилла, двинулись за ним. Невилл без сил упал на снег, Драко все еще в ступоре смотрел, как дементоры уносились вслед за Патронусом в чащу леса, а Сабрина, нервно цепляясь за куртку Малфоя, глядела на удаляющегося призрачного волка.
Затем она перевела взгляд на Невилла, который в своем волчьем облике лежал на снегу, почти без движения, и бросилась к нему. Он тяжело дышал и, когда подбежала Сабрина, попытался встать.
— Невилл, как ты? — тревожно спросила Сабрина, утирая слезы и помогая ему подняться на лапы. Встав, Невилл принял человеческий вид и снова устало уселся на землю.
— Вроде ничего, — с трудом проговорил он. — Но я уже думал, что мне конец.
В это время Драко, все еще плохо соображавший после всего произошедшего, словно что-то почувствовав, обернулся назад. Позади них неподалеку столпилось несколько студентов Хогвартса с разных факультетов, с испугом взиравших на всех троих. Наверное, они увидели произошедшее из окон замка, а затем поспешили рассказать администрации школы, потому что из толпы этих собравшихся вышла Макгонаггал и быстрым шагом направилась к Драко.
— На вас действительно напали дементоры? — спросила она Малфоя, с беспокойством оглядывая пострадавших.
— Да, — кивнул головой тот. Возможно, Макгонагалл ожидала от него более подробного ответа, но поскольку он до сих пор не мог прийти в себя, ничего более детального он сказать сейчас не мог. Мысли все еще бессвязно блуждали в его голове, а его пальцы нервно перебирали боярышниковую палочку. Он взглянул на Сабрину, которая сидела рядом с Невиллом, заботливо обхватив его за плечи. Ее лицо все еще было мокрое от слез, но она уже улыбалась, видя, что с Невиллом все в порядке.
— Мистер… — хотела было произнести Макгонагалл, но тут же осеклась. — Невилл. Я думаю, тебе стоит показаться мадам Помфри. Она тебе поможет восстановить силы.
— Что? — хмуро взглянул на нее волк. - Ну, уж нет. Я не хочу, чтобы в меня тыкали палочками и бормотали перед моим носом заклинания. Со мной все в порядке. Сам справлюсь.
Он, наконец, поднялся на ноги и отряхнулся.
— Невилл, может быть все-таки стоит сходить? — встав вместе с ним, посмотрела на него Сабрина. — Обещаю, никто не станет произносить над тобой заклинания. Я сама попрошу мадам Помфри использовать только зелья. Ты ведь ничего не имеешь против зелий?
— Хорошо, — со вздохом сказал он и посмотрел на волчицу, — но с тебя ягоды. Лучше них все равно ничего не подействует.
— Договорились, — улыбнулась Сабрина.
Они направились к Хогвартсу. Макгонагалл, повернувшись к Драко, произнесла:
— Возвращайтесь на факультет, мистер Малфой, и отдыхайте. Мы еще обсудим произошедшее.
Она приказала остальным собравшимся разойтись по факультетам и направилась в замок.
По дороге в слизеринскую гостиную Драко то и дело слышал тихие перешептывания, в которых он, кроме своего имени, довольно ясно различил слова «Сабрина» и «поцеловала». С неудовольствием поняв, что нашлись свидетели и этой сцены, он также осознал, что с этого момента и у него, и у Сабрины начнутся проблемы.
И его первая же проблема внезапно явилась перед ним в гостиной в виде рассерженной Панси Перкинсон, которая, почти не задумываясь, залепила ему пощечину, после чего моментально удалилась. Крэбб и Гойл, проводив ее взглядом, усмехнулись, а Драко лишь глубоко вздохнул и потер больную щеку.
— Малфой, это что, правда? — спросил его Крэбб.
— Что правда? — сделал вид, что не понял вопроса Драко.
— Ну, все говорят, что ты целовался с волчицей на поле.
— Винсент, это бред, — вмешался Гойл. — Ты же слышал, что на них напали дементоры. Ясно же, что никто там не целовался. Так ведь, Драко?
Гойл взглянул на своего белокурого друга, ожидая от него ответа.
— Да, так, — устало проговорил Драко и уселся на диван. — Просто… Просто, Сабрина попыталась мне помочь. С вызовом Патронуса. Так или иначе, это сработало.
— Значит, она тебя все-таки поцеловала? — продолжал любопытствовать Крэбб.
Драко, который и так чувствовал себя совершенно вымотанным, теперь еще больше устал от расспросов своих друзей.
— Да, — только и сказал он.
Тем временем Гойл, порывшись в карманах, достал оттуда пару шоколадных батончиков.
— Держи, — протянул он их Малфою. — Говорят, помогает после встречи с дементорами.
— Спасибо, — пробормотал Драко. Он развернул один из батончиков, откусил его и покосился на внезапно замолчавшего Крэбба. Тот сидел, откинувшись на спинку дивана, о чем-то думал и при этом противно ухмылялся. У Драко закралось какое-то нехорошее подозрение.
И действительно, через несколько секунд Крэбб, повернувшись к нему, все с той же ухмылкой на лице заговорил:
— А это было бы неплохо.
Малфой с настороженностью взглянул на своего друга и поспешил поинтересоваться:
— «Неплохо» что?
— Слушай, Драко, — начал Крэбб, — если эта волчица в тебя влюбится, ее будет легче водить за нос. Понимаешь?
Глядя на его усмехающуюся физиономию, Драко стиснул зубы от злости. Он уже приблизительно понял, к чему тот клонил. Однако все же ответил:
— Не совсем. О чем это ты?
— О том, что пока она будет бегать за тобой, как собачка, она будет больше тебе доверять. Обмануть и подставить ее станет проще простого. Да и выставить ее перед всей школой влюбленной дурой тоже будет весело.
Теперь Драко стиснул не только зубы, но и кулаки, пытаясь удержаться от того, чтобы не двинуть Крэббу по лицу. Он из-за всех сил старался сдержать эмоции и казаться спокойным. К счастью, в это время заговорил Гойл:
— Винсент, хватит уже. Это вовсе не будет весело.
— К тому же, — добавил Малфой, — Сабрина ни за кем не будет бегать, «как собачка». Уж тем более за мной.
— Тогда что ты скажешь Амбридж, когда она спросит тебя, какого черта ты с ней целуешься? — прищурившись, посмотрел на него Крэбб. — А ведь до нее обязательно дойдет эта новость.
Он сказал это с такой уверенностью, что Драко чуть не передернуло от злости.
— Я найду, что ей сказать, Крэбб, не сомневайся, — мрачно ответил он.
— Что именно? Что это было нужно для вызова Патронуса? — усмехнулся Крэбб. - Ну, тогда с чего это волчице пришло в голову, что это и впрямь сработает? И оно ведь сработало, так?
Все это уже начинало сильно раздражать Малфоя.
— Да, сработало, — нервно ответил он. — И очень хорошо, что сработало. Иначе я был бы сейчас не здесь, а в какой-нибудь палате больничного крыла. Ты этого хочешь?
— Я хочу сделать то, что нужно. А именно, подвести эту шавку под исключение из Хогвартса. И мне плевать, какими средствами. Ты ведь еще помнишь приказ Амбридж? Или уже забыл, пока все эти дни развлекался с волчицей на поле для квиддича?
Последнюю фразу он сказал довольно громко, так, что те, кто вместе с ними находился в гостиной, но до сих пор не обращал внимания на их разговор, резко вздрогнули и обернулись к ним.
Драко уже не смог совладать с гневом. Вскочив на ноги, он схватил Крэбба за воротник, выдернул с дивана и изо всех сил ударил кулаком по лицу. Крэбб от удара не удержался на ногах и рухнул на пол.
Гойл, как и все остальные присутствующие, с испугом взирали на крепко сложенного Крэбба, сидящего на полу гостиной и вытиравшего с лица кровь, и щуплого Малфоя, который возвышался над ним, сжимая кулаки, и с презрением смотрел на него сверху вниз.
— Идем, — кивнул он Гойлу и направился к выходу. Тот, в последний раз взглянув на Крэбба, проследовал за ним, и они оба скрылись за дверью.
* * *
— Ты прав, — сказал ему Гойл, когда они шли вдоль одной из галерей первого этажа. — Крэбб уже перегибает палку.
— «Уже»? — с усмешкой переспросил Драко. — Он давно ее перегнул. Просто у меня только сейчас терпение лопнуло. К тому же все последствия его розыгрышей сваливаются на меня.
Гойл с сочувствием посмотрел на своего друга.
— И все-таки, что ты скажешь Амбридж? — спросил он Драко. — Крэбб наверняка ей обо всем доложится. И о том, что ты ему нос разбил, тоже.
— Да чихать я хотел на Амбридж, — разозлился Драко. — Пусть Крэбб перед ней выслуживается, а я не собираюсь выкручиваться перед теткой, которую во всей этой истории с дементорами будет волновать только этот… несчастный поцелуй.
— Не такой уж он и несчастный, если тебе удалось вызвать такого качественного Патронуса, — с улыбкой заметил Гойл. — Говорят, это был волк.
— Теперь еще и ты будешь издеваться? — сердито взглянул на него Малфой.
— Нет, вовсе нет, — замотал головой тот. — Но теперь многие будут так думать, а не только Крэбб.
Драко понимал, что Гойл был прав, но все это ему не нравилось. Пока они шли, он успел поймать на себе уже, наверное, с десяток насмешливых взглядов.
Заворачивая за угол, они внезапно наткнулись на Сабрину, которая, по-видимому, только что возвращалась из больничного крыла. В ее руке было несколько веточек с маленькими черными ягодками.
— Ах, это вы, — немного рассеяно проговорила Сабрина. - Ну, как ты, Драко? Все в порядке?
— Да, почти, — ответил тот, оглядываясь по сторонам, словно опасаясь, что их разговор кто-то заметит. — Я как раз шел в больничное крыло.
— Что-то не так? — обеспокоенно посмотрела на него Сабрина.
— Мне надо с тобой поговорить.
Сабрина нахмурилась и, отрицательно качая головой, сказала:
— Нет, Драко. Мне сейчас не до разговоров с тобой. И так проблем по горло. Кстати, а почему ваш третий товарищ заявился к мадам Помфри с разбитым носом?
Драко и Гойл переглянулись. Видимо Крэбб добрался до больничного крыла каким-то коротким путем.
— Поскользнулся неудачно, — решил скрыть правду Малфой, однако по лицу Сабрины понял, что та ему не поверила.
— Хорошие же у тебя друзья, Драко, — с укором произнесла Сабрина.
Она прошла мимо них и направилась в сторону факультета Слизерина. Драко все же поспешил ее догнать, оставив Гойла позади.
— Подожди, — он снова перегородил ей путь. — Может, все-таки поговорим?
— О чем? — без капли интереса посмотрела на него волчица.
— Ну, во-первых, я… хотел сказать тебе "спасибо" … за помощь, — немного волнуясь, начал Драко. - Ну, ты поняла.
— Угу, — кивнула головой Сабрина, заметно смутившись. — И тебе тоже спасибо, Драко. Только не забывай, что я сделала это лишь для того, чтобы ты, наконец, вызвал Патронуса. И спас Невилла от дементоров.
— Да, я понимаю. И, кстати, думаю, Невилла мне тоже стоит поблагодарить, — вспомнил Малфой. — Я до сих пор удивлен, как ему удалось так долго продержаться.
— Для черного волка, особенно в его животном облике, влияние дементоров не так сильно. Как и для анимагов или оборотней… Но я передам Невиллу твою благодарность, — Сабрина слегка улыбнулась, когда, взглянув на Драко, она заметила прозрачный румянец на его бледных щеках. — У тебя все?
— Нет, — Драко смутился еще сильнее. — Я хотел спросить тебя кое о чем.
Сабрина, которая и сама выглядела уставшей после произошедшего, и явно уже хотела поскорее добраться до своей спальни, все же решила выслушать Драко.
— Хорошо, — сказала она. — Спрашивай.
Драко слегка растерянно посмотрел на нее, собираясь с мыслями, и, наконец, проговорил:
— Сабрина, почему ты решила, что этот… способ сработает?
— А с чего ты взял, что я тогда что-то решала? — с интересом спросила волчица. — Я сделала первое, что пришло в голову.
— Значит, будь на моем месте кто-то другой, ты сделала бы то же самое? — этот вопрос как-то неожиданно всплыл в голове Малфоя, и он так же неожиданно произнес его вслух.
Сабрина немного замялась с ответом и отвела глаза куда-то в сторону. Казалось, что этот вопрос и для нее был неожиданным — она явно не размышляла на эту тему.
— Да, наверное, — пожала она плечами. — А почему должно быть как-то иначе?
Драко хотел ей что-то ответить, но вдруг заметил, что Сабрина с каким-то взволнованным взглядом смотрела куда-то помимо него. Он обернулся и увидел за собой Поттера. Судя по его мрачному выражению лица, Драко понял, что сейчас не последует ничего хорошего.
— А я тебя искал, Сабрина, — сказал Гарри, с недовольством бросив взгляд на Малфоя. — Надеюсь, я вам не помешал? Вы тут, наверное, что-то очень личное обсуждаете.
— Гарри, перестань, — с укором ответила Сабрина. — Просто Драко задержал меня здесь, чтобы поговорить о…
— Разумеется, — перебил ее Гарри. — Почему бы не поговорить после таких… событий? Нападение дементоров… И ваш поцелуй на поле, который теперь вся школа обсуждает.
— Гарри, — снова осекла его Сабрина. — Я сделала это, чтобы Драко вызвал Патронуса.
— Чушь. Неужели у всеми любимого Малфоя и без этого не могла найтись пара хороших воспоминаний? — Гарри со злостью взглянул на Драко. — Я удивляюсь, как ты вообще не сбежал оттуда, поджав хвост, как ты обычно делаешь.
Драко почувствовал, как в нем снова заклокотала ярость. Он уже хотел схватить Поттера за шиворот, но тут Сабрина, словно предчувствуя неизбежную схватку, встала между ними.
— Между прочим, если бы не Драко, я не стояла бы сейчас здесь, — сказала она Гарри. — И Невилл бы не отправился сейчас отдыхать в Хогсмид. Или тебя это абсолютно не волнует?
— Я рад, что Драко удалось помочь вам с Невиллом, — нервно ответил Гарри. — Но я уверен, что он справился бы и без твоей помощи.
— Гарри, ты просто… не понимаешь. Тебя ведь там не было…
— Да, Сабрина, не понимаю. Не понимаю, о чем ты вообще думала, когда целовалась с ним там, на поле. А еще не хочу выглядеть дураком.
— «Выглядеть дураком»? О чем ты?
— Не важно, — покачал головой Гарри. — Я только хотел сказать, что к экзаменам вы с Гермионой будете готовиться без меня. И вообще, держись подальше от Гриффиндора. Слизеринцам там не очень доверяют, знаешь ли.
Он развернулся и удалился в сторону выхода из галереи. Сабрина стояла и с грустью смотрела ему вслед, погрузившись в состояние растерянности и опустошенности.
— А я смотрю, он о тебе очень хорошего мнения, — кивнул Драко в сторону ушедшего Поттера.
Но Сабрина, словно очнувшись от своих мыслей, вдруг окинула его сердитым взглядом.
— Вечно ты все портишь, — с обидой сказала она Драко и зашагала прочь, оставив его в недоумении стоять посреди коридора.
— А я-то тут причем? — услышала она, как он пробормотал за ее спиной.
Сабрина дошла, наконец, до своей спальни. Она уже собиралась переодеться и отдохнуть, но то, что она увидела, подойдя к своей кровати, привело ее в ужас. Ее метла, которую она оставила возле своей тумбочки, когда возвращалась за ягодами для Невилла, лежала на кровати, грубо переломанная пополам, так, что из обоих обрубков торчали длинные острые щепки. При этом место слома было заметно обуглено — видимо без применения какого-то огненного заклинания крепкое древко метлы было сломать не так просто.
Сабрина несколько секунд просто стояла и смотрела на обломки метлы и искореженные прутья, разбросанные по покрывалу. Затем она села перед кроватью на колени и, все еще не веря свои глазам, коснулась обломков рукой. Ее метла, которая появилась у нее еще с первого курса, совсем простая, но любимая ею за ее сладковатый березовый запах, за ее мягкость полета и послушность движениям, теперь лежала здесь, зачем-то дерзко изувеченная чьими-то руками и демонстративно брошенная на кровать.
Сабрина почувствовала знакомый запах и тут же заметила, что среди прутьев метлы застрял тонкий рыжий волосок.
«Панси», — мелькнуло у нее в голове.
Ее глаза наполнились слезами. Сабрина больше не могла их держать. Все еще сидя на коленях перед кроватью, она уронила лицо на покрывало и зарыдала.
Вечером Драко нашел ее в гостиной Слизерина. Она сидела на диване перед камином с учебником по зельеварению в руках.
Он навис над нею, опираясь руками на спинку дивана и смотря ей через плечо. Однако Сабрина так углубилась в чтение, что, кажется, даже не заметила его.
— А я думал ты в Хогсмиде, — сказал он ей на ухо, так что она вздрогнула. — Тебя здесь долго не было.
— Нет, Драко, я отдыхала у себя, — ответила Сабрина, явно недовольная тем, что ее так неожиданно прервали. — Но я ведь не обязана перед тобой отчитываться, где я и что я делаю?
— Нет, конечно. Но…
— Да и не было меня здесь всего пару часов, — продолжала Сабрина. — Это не так уж долго.
Драко молча смотрел на нее и думал сейчас о том, что все эти два часа он бы хотел провести с ней, а не с Гойлом в библиотеке. Он обошел диван и сел рядом с ней.
Сабрина снова уткнулась в книгу, стараясь не обращать на него внимания, а он снова чувствовал ее запах, который так неумолимо тянул его прикоснуться к ней, обнять ее и поцеловать. Но вместо этого его пальцы сжали подлокотник дивана.
Внезапно Сабрина отвлеклась от чтения и сама повернулась к Драко.
— Кстати, это хорошо, что ты здесь, — сказала она. — Мне стоит тебе кое-что сообщить.
Драко не мог не заметить, что ее лицо, до сих пор и так выглядевшее невеселым, теперь стало еще мрачнее.
— Что именно? — с настороженностью спросил он.
— Тренировки… В общем, их больше не будет. Совсем.
— Что? — не понял Драко. Он даже слегка наклонился к ней, чтобы определить, не шутит ли она. - Как? Почему?
Сабрина, глядя не на него, а куда-то вглубь горящего камина, сжала в руках книгу, словно пытаясь собраться с мыслями перед ответом.
— Потому что у меня больше нет метлы. Вот почему, — сказала она, наконец.
— Что значит «нет метлы»? Где она?
— Она сломалась, — пояснила Сабрина. — Просто сломалась.
— Просто сломалась? Как она могла просто сломаться?
Драко чувствовал, что Сабрина что-то скрывала, хотя еще и не понял, что именно.
— Может быть, я плохо положила ее, и она упала, — неуверенно проговорила Сабрина.
Драко покачал головой. Сабрина действительно не умела врать.
— А может быть, ее кто-то сломал? — спросил он, сделав ударение на слове «кто-то».
Сабрина посмотрела на него, и по ее взгляду ему стало понятно, что он угадал с предположением.
— Это ведь так, правда? — снова спросил он.
— Может быть, — ответила она негромко.
— И ты ведь знаешь кто это?
— С чего ты взял, что я это знаю?
— Сабрина, хватит ломать комедию, — не выдержал Малфой. — Я знаком с тобой не первый день, и даже не первый год. И я ни за что не поверю, что ты бы не догадалась, кто держал в руках твою метлу.
— Драко, какое тебе-то до этого дело? Просто знай, что тренировок больше не будет. Никаких. Так что наше вынужденное общение на этом закончилось. И ты, и я… Мы оба пострадали из-за этих тренировок. Я рассталась с Гарри и потеряла метлу. Панси на тебя, кажется, тоже обиделась, и нос Винсенту ведь ты разбил, правда? И вдобавок, мы чуть не потеряли собственные души. Пожалуй, на этом действительно пора остановиться. Ты ведь уже хорошо себя чувствуешь?
— Да, но… — Драко чувствовал, что Сабрина скажет сейчас что-то, что ему не понравится.
— Ну, вот и отлично, — перебила его та. — Главное, что ты сможешь участвовать в квиддиче. А значит, я сделала то, что должна была. И довольно на этом. Нам обоим нужно вернуться к прежней жизни и вернуть все на свои места. Хотя бы попытаться. Возможно, тебе это будет даже легче сделать.
— Сабрина, о чем ты? — все еще не понимал Драко.
Волчица снова обернулась к нему и взглянула в его глаза. Почему-то сейчас она ощущала исходящее от него тепло, казавшееся ей даже приятнее каминного жара. Она смотрела на его бледное встревоженное лицо, которое за все это время стало для нее словно родным. Ей вдруг захотелось прикоснуться к нему, то ли для того, чтобы успокоить Драко, то ли для того, чтобы успокоиться самой. Однако вместо этого она крепче сжала в руках учебник и вновь опустила глаза.
— О том, что нам больше не стоит друг с другом общаться, — сказала она. — Тем более, что причин для этого у нас больше нет. Мы не нравимся друг другу, мы не доверяем друг другу…
— Говори за себя, Сабрина, — уязвлено прервал ее Драко. — Это ты мне не доверяешь. А я тебе доверял, если ходил на твои тренировки. И по поводу "не нравимся"… Это тоже не совсем верно. Ты знаешь, как я к тебе отношусь.
— Довольно, Драко, — Сабрина захлопнула книгу и вскочила на ноги. — Уйди, пожалуйста. Наш разговор закончен.
Драко тоже поднялся с дивана и, на прощанье окинув взглядом Сабрину, быстро покинул комнату.
Сабрина все еще стояла рядом с камином, держа в руках учебник и глядя на яркое потрескивающее пламя камина и медленно догорающие в нем обломки метлы.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |