↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Обыкновенные дни (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
не указан
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 76 473 знака
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Всё же возможны сцены насилия.
 
Проверено на грамотность
На протяжении многих лет маги и маглы живут не трогая друг друга. Но если их интересы пересекутся? Что сможет католическая церковь сможет противопоставить магическому миру?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 06.

Окраина Лондона разительно отличается от Центра. В противовес красивым бизнес-центрам и достопримечательностям окраина представляет собой нагромождение одинаковых серых двадцатиэтажек. Такие дома в семидесятых годах вырастали как грибы после дождя, но теперь они с такой же скоростью сносились — большинство этих “коробок” уже отслужили своё и своим видом портили пейзаж. Дому с номером сто сорок восемь повезло — он был крепок как старик Розенбом. В этом доме, на восьмом этаже, жил Майкл Редман до тех пор, пока сегодня утром в его голове не стало одной дыркой больше.

Детектив Дантон сидел в кресле около убитого и внимательно разглядывал стену с морским пейзажем, теребя в правой руке трость. Он не сильно разбирался в живописи и определить автора картины, а из пейзажистов, рисующих море знал только Айвазовского, не смог, скорее всего это был какой-нибудь художник-любитель, продававший свои картины на ярмарке из-за того, что дома их стало негде хранить. Несмотря на это, картина была неплохо написана, в отличие от большей части “современного искусства”. На ней можно было угадать “Катти Сарк”, стоящую сейчас в Гринвиче. Баркентина была, скорее всего, написана с натуры. А нежно-голубые обои комнаты хорошо гармонировали с пейзажем.

— Детектив, вы не против, если мы тут закончим? — молоденькая девушка-эксперт нарушила размышления Дантона.— Пожалуйста, я не возражаю, — детектив не сдвинулся с места.

— Тогда, будьте добры, отойти подальше, или я буду вынуждена причислить вас к вещественным доказательствам, — она не в первый раз сталкивалась с Дантоном и знала, как нужно с ним общаться.— Вы мне не поможете? — детектив протянул эксперту левую руку.

— Да, конечно, — девушка протянула ему руку в немного испачканной кровью убитого перчатке. — Ладно, не стоит, не такой я уж и беспомощный, — Дантон самостоятельно встал и вышел из комнаты на кухню, где, облокотившись о стену в позе вышибалы, стоял сержант Уилсон.

Детектив тяжело плюхнулся на стул и несколько минут молчал рассматривая посудомоечную машину.— Уилсон, сколько у нас осталось потенциальных свидетелей?

— Если живых, то ни одного. Можно попытаться, конечно, кого-нибудь воскресить... — сержант сделал паузу, — Детектив, как вы думаете, это самоубийство?

— Не думаю. Он беспробудно пьянствовал довольно долго. Из-за алкоголя повысилось артериальное давление, и он решил его немного понизить и сделал отверстие в голове. Не помогло.

— Алкоголь расширяет сосуды, поэтому давление понижается.

— Верно, — сделал вывод Дантон, — Нужно будет продумать теорию.Детектив принялся внимательно разглядывать четырёхконфорочную электрическую плиту со встроенной духовкой, аккуратно вписанную в кухонный интерьер. Духовка имела таймер, подсветку, гриль, датчик температуры. Если бы она ещё еду умела готовить...

— Уилсон, — оживился детектив, — Возьми у девочек номерок и пробей по базе. Хотя бы узнаем, откуда ствол.

— Да, сэр, — сержант отправился “стрелять” номер, а детектив продолжил рассматривать кухонный интерьер в мельчайших подробностях.


* * *


Супермаркеты — великий вклад американцев в благосостояние населения многих стран, потому что ни в одном традиционном магазине практически невозможно приобрести кучу полезных товаров, не заплатив ни пенса. Эта особенность супермаркетов спасла множество голодающих от неминуемой гибели, а детей — от школьной столовой. Дэнни, в свои неполные шестнадцать лет, мастерски овладел искусством бесплатно отовариваться в таких магазинах, впоследствии “толкая” товар младшеклассникам по сходной цене. За его спиной были сотни успешных сделок, а вырученных денег, с учётом родительских пожертвований, хватило на горный “TREK” с карбоновой рамой и новую “Playstation”.

Понедельник — тяжёлый день не только для тех, кто ходит на работу, но и для тех, кто помладше. Дэнни, полночи проиграв в приставку, чуть не опоздал в школу и, как назло, не взял денег на обед, поэтому отобедать он решил старым проверенным способом при спонсорской поддержке Сэндфордского универмага. Если бы его разбудили среди ночи, он бы без запинки смог рассказать про “мертвые зоны” камер наблюдения и маршруты охранников, поэтому обед добывался практически внаглую. Немного нагнуться, якобы завязывая шнурок, — и шоколадный батончик с нижней полки оказывается в рукаве. Просто ловкость рук.

— Извините! — голос откуда-то сверху заставил Дэнни принять вертикальное положение.

Перед ним стоял белобрысый человек габаритами примерно “два на два” в белой форменной рубашке и тёмно-синих брюках, на ремне которых покоилась угрожающей формы дубинка.

В течении нескольких секунд, пока Дэнни ошарашено смотрел в глаза охраннику, перед ним пролетела вся его жизнь, он успел мысленно попрощаться с родителями, родственниками и близкими знакомыми. Затем, инстинкт самосохранения обрёл контроль над телом, и Дэнни, перепрыгнув турникет, метнулся прочь из супермаркета, практически не разбирая дороги. Он чувствовал здоровенную тушу охранника в нескольких шагах позади, которая и не собиралась отставать. Сбивая прохожих, Дэнни пробежал почти половину главной улицы затем, свернув во дворы частных домов плутал по ним минут пять, пока окончательно не выдохся. Он огляделся вокруг и не увидев ничего, что могло бы угрожать здоровью, прислонился к каменной ограде отдышаться.

“Фух! Кажется, оторвался!” — Денни никогда не был так близок к провалу.

Вдруг слева от него с характерным звуком приземлилось что-то большое и тяжёлое, парень услышал знакомый голос, который будет ему сниться в самых жутких кошмарах.

— Будьте добры оплатить покупки! — в тот же момент огромная лапища схватила его за плечо и потащила в сторону супермаркета.

Последнее, что увидел Дэнни была надпись на бэйдже охранника: “Роберт Уэзли”.


* * *


Эрик Уилсон практически бесшумно скользил по участку к кабинету детектива Дантона. Несмотря на свои скромные размеры среднестатистического хоккеиста, ему это неплохо удавалось. Служба в армии Её Величества давала неплохие результаты. Сержант, добравшись до фанерной двери со вставкой из полупрозрачного стекла, несильно постучал, и, не дождавшись ответа, вошёл внутрь. Детектив полулежал в кресле, опустив ноги на стол, и играл со своей любимой игрушкой, разглядывая необычайно красивый белый потолок. В нём сочеталось как минимум пятнадцать оттенков белого, а семидясетидвухваттный светильник органично вписывался в общую картину. Сержант молча постоял перед столом несколько минут, не смея прерывать размышления детектива, пока тот не отвлёкся.

— Уилсон, ты что тут делаешь?

— Стою, сэр.— Вижу что стоишь. Зачем пришёл.

Сержант положил на стол, рядом с ногами детектива лист бумаги.

— Насчёт серийного номера... “Детектив Спешиэл” тридцать восьмого калибра, номер “45418М”. Последним владельцем была некая Элизабет Торес из Тонбриджа, это на юге. Револьвер был похищен в 1996-м прямо с сейфом. Майкла Редмана она врядли могла знать.

— И нужно было ради этого меня отвлекать! — Дантон потянулся и принял нормальную позу в кресле, — А что с экспертизой?

— Сделают, не раньше, чем завтра.Дантон снова откинулся на спинку кресла и уставился в потолок, он был настолько прекрасен, что детектив не мог отвести от него взгляд больше, чем на несколько минут."Ладно, — подумал Дантон, — Начнём копать с другой стороны."

— Уилсон, отыщи всех его знакомых и пробей по базе. Может, что раскопаешь, пока эти экспертизу проведут.

— Да, сэр. — Сержант удалился выполнять поручение.

Через час с небольшим сержант подъезжал на дизельной “Астре” к дому Натана Клеймана, директора лондонского отдела агентства “Cargo&Travel”. Самый простой способ узнать о работнике — спросить его начальника. У хорошего управляющего, как у хорошего работника спецслужб, должно быть обширное досье на каждого подчинённого. Уилсон не мог усомниться в профессионализме человека с такой фамилией.

Полицейский “Воксхолл” сержант оставил неподалёку, чтобы не испугать Клеймана преждевременно. Пожилые люди почему-то не очень жалуют полицейских. Видимо, боятся, что их силой запихнут в тёмный фургон и увезут в неизвестном направлении. Двухэтажный дом директора было сложно отличить от любого другого на этой улице. Если вам неохота заказывать собственный проект дома, а жить в квартире не позволяет врождённая брезгливость, типовой кирпичный дом — это ваш выбор. Существовали и другие причины их выбора: например, если вы мафиози. Вы не выделяетесь из общества, а соседи не слышат, как вы отрубаете пальцы очередному должнику. Стоящая около гаража чёрная “Кваттропорте” совершенно не оставляла сомнений в специальности хозяина дома.

Сержант подошёл к серой стальной двери и позвонил. Через минуту дверь открыла высокая худощавая женщина в розовом халате. Из-за слоя омолаживающей маски на лице, она вызывала устойчивые ассоциации с собакой замка Баскервилей.

— Здраствуйте, полицейский! — промолвила женщина, — Что-то случилось?

— Сержант Эрик Уилсон, криминальная полиция. Могу я поговорить с Натаном Клейманом?— Да, конечно, проходите, присаживайтесь — женщина пригласила его в гостиную, — Извините, что я в таком виде, мы совершенно не ждали гостей. Вы не хотите чаю? С пирожными?

— Нет, спасибо, мне нужно поговорить с Натаном Клейманом, — настойчиво попросил Уилсон.

— С мужем?! — на её лице сквозь маску проявилось неподдельное удивление. Будто она в первый раз это услышала, — Да-да, я сейчас его позову. Дорогой! К тебе пришли! — женщина удалилась на верхний этаж, а Уилсон остался в гостиной и принялся осматривать комнату.

Гостиная была выдержана в так называемом “викторианском стиле”. Тёмно-красные кожаные кресла и диван навевали ассоциации с фильмом “Матрица”. Не хватало, правда неоновых светильников тут и там, и лампового телевизора, вместо которого на стене была висела плазменная панель в корпусе из дерева. Директор явно не испытывал недостатка в бумажках с портретом королевы.

— Здраствуйте, господин полицейский. Вы таки хотели меня видеть? — послышался сзади голос с сильным акцентом. Уилсон обернулся и увидел мистера Клеймана собственной персоной. Директор агентства с супругой идеально дополняли друг друга. Если жена была высокой, стройной, с длинными волосами, то Клейман: низкий, толстый и лысый.

— Добрый день, мистер Клейман. Сержант Уилсон, криминальная полиция. Мне бы хотелось задать вам пару вопросов о вашем сотруднике, Майкле Редмане.

— Вы хотели таки сказать: бывшем сотруднике. Он уволился в начале недели. Жаль. У меня на него были большие планы. — Клейман жестом пригласил сержанта присесть в кресло. — После трагедии он был в таком подавленном состоянии... Простите, как вас зовут?— Эрик, Экик Уилсон.

— Эрик, не хотите ли чаю? Моя жена готовит отменный чай по лучшим английским рецептам! Дорогая, — крикнул он, — Принеси нашему гостю чаю!

Сопротивляться такому напору Клеймана сержант не стал, не хотелось вечером копать землю в ближайшем лесу.

— Так на чём мы остановились?.. Ах, да! Я обещал вам рассказать о Майкле. Он пришёл в нашу фирму примерно года два назад. С тех пор трудился в отделе логистики. Работал он прилежно, все заказы отправлял точно в срок. Я его представлял к повышению несколько раз, но он отказывался, как он говорил, что любит свою должность. Но я думаю, что Майкл из тех людей, кто не любит командовать. Не хочет ставить себя выше других. А почему вы, собственно, про него спрашиваете?

— Дело в том, мистер Клейман, что Майкл Редман был убит сегодня утром.— Да?! Что вы говорите! Кому мог помешать такой хороший человек?

— Мы думаем, что ему самому, мистер Клейман.

— Вы что-то недоговариваете, — директор уставился на Уилсона пронзительно-хитрым взгладом, — Отвечайте, или мне придётся прибегнуть к крайним методам и оставить вас без чая!

— Майкл Редман, — выдохнул сержант, — Был найден сегодня утром в своей квартире с огнестрельным ранением в голову. Мы полагаем, что это было самоубийство.

— Почему полагаете, позвольте спросить?— Никаких следов, подтверждающих, нахождение в его квартире посторонних кого бы то ни было.

“Дантон явно не похвалит меня за разглашение материалов дела третьим лицам, хотя ему об этом знать совсем необязательно.”

— И откуда по-вашему он взял пистолет?

— Мы пока этого не знаем. Мистер Клейман, вы не могли бы нам дать информацию о коллегах, с кем мистер Редман, находился в дружеских отношениях? — просьба стоила сержанту определённых усилий. Клейманы, конечно, очень гостеприимны, но его не покидало ощущение, что сзади подкрадутся пара амбалов и аккуратно положат на голову что-нибудь типа утюга.

— Знаете, на старости лет память совсем худая стала. Вот что: вы приезжайте завтра ко мне в офис на Уиндстор-стрит, там у меня есть записи.

— Хорошо, спасибо вам за всё, мистер Клейман. — сказал сержант вставая.

— Всегда пожалуйста. Вы уже уходите?! А как же чай?

— Прошу меня извинить, много работы.— Что же, понимаю, но учтите: в следующий раз вам не удастся избежать чаепития. Я вас провожу.

Когда за Эриком закрылась входная дверь, он еле заметно облегчённо вздохнул. Было ощущение, что страшный дракон утащил в своё логово не его, а ту грудастую блондинку, с которой едва познакомился. Свою часть работы сержант выполнил. Остальное — забота детектива.

Глава опубликована: 27.12.2012
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
10 комментариев
Приветствую на ПФ, уважаемый 47th! :-)
47thавтор
Благодарю Вас, многоуважаемый, Ник Иванов.
Очень и очень интересно! Но почему вы забросили фик? С 18 марта не обновлялся...
47thавтор
Я не забросил,(сейчас пойдёт стандартная отмазка) просто нет времени вплотную им заняться.
а когда будет? простите мою наглость)
47thавтор
Ещё совсем чуть-чуть, и будет готово.
Сие не может не радовать) ждем-с
47th, где таки продолжение? Очень ждем-с
Детектив Дантон очень напоминает Доктора Хауса (: Зачет.
Оригинально . И очень интересно. И здорово написано.
Случайно попалось, а теперь жалею: судя по широте охвата фф - полноценный макси. А, судя по скорости написания - явно не дождаться завершения.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх