↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Обыкновенные дни (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
не указан
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 76 473 знака
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Всё же возможны сцены насилия.
 
Проверено на грамотность
На протяжении многих лет маги и маглы живут не трогая друг друга. Но если их интересы пересекутся? Что сможет католическая церковь сможет противопоставить магическому миру?
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Пролог.

Пятница неофициально считается коротким днем, когда каждый уважающий себя работник старается свалить с работы пораньше — никто не любит работать в пятницу вечером. Так было и в маленьком транспортном агентстве "Cargo&Travel", к вечеру оставались лишь отпетые трудоголики и охрана. Майкл Редман себя к трудоголикам не относил, поэтому любую необходимость работать вечером в пятницу считал карой Небес за совершенные грехи. В "C&T" объем бумаг на перевозимый груз порой превосходил объем самого груза. Как и в этот раз. И как обычно разгребать эту кучу макулатуры пришлось Майклу.

— Всё! Перерыв! — закончив печатать очередной отчет, Майкл Редман откинулся на спинку кресла и огляделся.

Полутьма офиса, мерный шум кулеров и надоедливый, барабанящий по стеклу дождь, создавали атмосферу дешевого хоррора. Для полноты картины не хватало только вспышек молнии и перебоев с электропитанием. Взгляд Майкла снова перенесся на монитор, и без того ужасное настроение стало ещё хуже. Хотелось бросить все к чертям и уйти, с другой стороны от этого зависела премия — ничтожная добавка к не менее ничтожной зарплате. Судя по всему, Небесная кара шла авансом за будущие грехи.

Спасти ситуацию могла лишь чашка крепкого кофе. Чайник по обыкновению был пуст, никто не удосужился его наполнить. Казалось, что немногочисленные оставшиеся работники как раз относились к биологическому виду "трудоголики" и производили кофеин, необходимый для работы, в специальной железе. Пустынный коридор, ведущий к туалету освещала одна-единственная помигивающая люминесцентная лампа.

"Вот здесь должен появиться страшный монстр," — это шуточное предположение почему-то поселило частичку тревоги в сознании Майкла. Он с трудом сдерживался, чтобы не побежать. С каждым шагом эта частичка все увеличивалась в размерах и грозилась достичь размера баскетбольного мяча и взорваться приступом паники.

-Один. Два. Три. Четыре, — Майкл принялся шепотом считать свои шаги. Это стало немного успокаивать, страх подвинулся, уступая вычислительные мощности головного мозга этой незамысловатой операции. Чтобы добраться до туалета понадобилось сорок три шага. Он нажал на кнопку выключателя. После темного коридора свет показался ослепляюще ярким, но он был как спасительный свет маяка в сильный шторм.

"Квест выполнен! Вы получили пятьсот очков опыта!" — улыбнулся Майкл. Следующими заданиями в списке были: "набрать воды в чайник" и "вернуться обратно". Рука уже потянулась к вентилю с синей маркировкой, как здание погрузилось во тьму. Рука замерла на полпути.

— А вот это уже не смешно! — Майкл сказал нарочито громко в надежде, что неизвестный проказник одумается. Свет так и не появился. Видимо "невидимый проказник" не осознал, что штука зашла слишком далеко. Частичка тревоги начала раздуваться в геометрической прогрессии. Захотелось залезть куда-нибудь в угол и сидеть там тише воды до самого утра, но Майкл так и остался стоять в нелепой позе. Он не мог заставить себя сдвинуться хотя бы на немного.

Пронзительный визг, больше похожий на поросячий, но несомненно мужской, вывел Майкла из оцепенения. На мгновение взрыв паники охватил его, сменившись инстинктом самосохранения, который заставил мозг судорожно оценивать текущую ситуацию. Он не знал что творится за дверью, кто кричал и что все-таки происходит, но чувствовал, что за ней нет ничего хорошего.

Раздался ещё крик. На этот раз женский.

"Оружие," — мелькнуло у Майкла в голове. К сожалению, туалет мало походил на оружейный склад. Он оглядел комнату в поисках артефакта, способного уничтожить "того, кто за дверью". В качестве заменителя Экскалибура нашлась стоящая в углу швабра. Он аккуратно поставил чайник на пол и подхватил швабру, озираясь на заветную дверь.

"Интересно, а на кого он похож?" В голове почему-то возник образ гуманоида, с пятью щупальцами, вместо верхней губы, и двумя, вместо рук . Майкл с трудом сдержался, чтобы не залиться истерическим смехом. Серия из двух хлопков, раздавшаяся где-то внизу, прервала его мысли. Ещё пара выстрелов и короткий вскрик.

"Попал!" — Майкл мысленно порадовался за охранника, не отводя пристального взгляда дверной ручки. Он чувствовал, что спасение в лице человека в голубой рубашке уже близко. Это придало ему сил. В этот момент дверь с силой распахнулась и в проеме образовался силуэт в черном плаще и странной белой маске. В правой руке у него была барабанная палочка. С криком "Сдохни!", Майкл рванулся на него с шваброй наперевес, будто пехотинец начала двадцатого века на бруствер окопа.

— Авада...— человек проглотил окончание фразы. Удар ручкой швабры пришелся ему в солнечное сплетение, отбросив к стене. Следующий удар швабры пришелся прямиком в маску. Человек пронзительно взвыл. Майкл кинул свое нехитрое оружие и опрометью бросился бежать к лестнице. Его скорости в этот момент позавидовал бы любой спринтер. Перелетев через труп в белой маске и чуть не споткнувшись о труп охранника, Майкл выскочил в дождь. Он остановился лишь через два квартала и облокотился об стену. Сердце бешено колотилось, стараясь вырваться из груди. Он простоял так минут пять, восстанавливая дыхание.

— Квест провален! — Майкл вдруг захлебнулся гомерическим хохотом.

Глава опубликована: 18.03.2010

Глава 01.

В здании аэропорта Хитроу было, как обычно, полно народу. Недавно отстроенный пятый терминал, пока не успевший полностью зарасти "дёти-фри" магазинами, буквально разрывался от людской массы. Кто-то только что прилетел, кто-то собирался улетать, кто-то встречал, кто-то провожал. "British Airways" редко испытывала недостаток клиентов. Даже после катастрофы "Конкорда", когда авиакомпании все-таки пришлось отказаться от прибыльного средства транспорта аэропорт не испытывал недостатка людей. Этот обычный пасмурный день лишь подтверждал это.

— Наконец-то! Свежий воздух! — Винсент Грин демонтративно вдохнул сырой, тяжелый от многочисленный выбросов, лондонский воздух. После песков Сахары это показалось настоящей Нирваной, которую не дозволено испытать простому смертному. Недельная командировка в Чаде, медленно перетекшая в двухнедельную из-за "ещё одного" начавшегося военного переворота, была для него кошмаром наяву. Вследствие того, что кому-то взбрело в голову погонять на внедорожниках и пострелять из пулемётов в воздух, ни один водитель, даже под страхом вечных мук в адском пламени, не решался пересечь никем не охраняемую границу, чтобы добраться до аэропорта, что дало Винсенту и его коллеге Мари Зингман глотать пыль и изнывать от жары лишнюю неделю, пока всё не улеглось. В конце командировки они имели изрядно потрепанный вид, опустевшие карманы и пропавший багаж, к тому же главная тема "следующего" номера еженедельника "World Review" должна будет посвящена именно Чаду, а материала — ни на грош.

— Да-да, двухнедельному нытью пришел долгожданный конец. Я уже жаждала заткнуть тебя тупым тяжёлым предметом. Надеюсь, здесь ты канючить не будешь?

— Ну, если темперетура не поднимется, градусов до девяноста, и песками занесёт...

— А также появятся нигеры на внедорожниках и глиняные дома?

— Да уж, только не "нигеры", а "афро-африканцы", нужно быть более политкорректной.

Мари секунду смерила коллегу ненавидящим взглядом.

— Только они не перестанут быть от этого нигерами.

— И за что ты их не любишь... Или в Германии все такие расисты?

— Угу, особенно мы, немцы, ненавидим англов, задающих идиотские вопросы.

— Да-а-а?! Что ты говоришь?!

— Честно-честно! Поэтому советую заткнуться, ты же знаешь, я вспыльчивая.

— Уже молчу.

— То-то же, — Мари мысленно отпраздновала свою маленькую победу и принялась лазить в дебрях своего КПК, пока не подошла их очередь таможенной проверки.

— Ваши документы, — дежурным голосом проговорил грузный таможенник с лицом, не обремененным излишками интеллекта.

Винсент протянул таможеннику два билета и паспорта.

— Так, Винсент Грин и, — таможенник сделал паузу, — Мэри Зингмэн?

— Мари, — буркнула рядом стоявшая блондинка в очках, не отрываясь от КПК.

— Не понял? — на лице таможенника отразилась напряженная работа мозга.

— Мари! Мари Зингман! Достали уже каверкать мое имя! — блондинка все же подняла свои голубые глаза и с ненавистью уставлась на таможенника, который немного поерзал в кресле.

— Извините, — пробормотал он, — Багаж есть?

— Нет.

Таможенник мельком просмотрел документы и вернул их Винсенту, ему было немного неуютно под злобным взглядом этой белокурой женщины.

— Хорошо, можете проходить.

В городе как обычно веяло сыростью. Утренний дождь уже успел кончиться, и небо почти прояснилось, но воздух был ещё довольно влажный, и в нём хорошо чувствовались мельчайшие капельки воды.

— Близок час расплаты, — нарушила тишину Мари.

Винсент почувствовал, небольшую вялость, будто перед кабинетом стоматолога, пытаясь отдалить что-то неизбежное и неприятное.

— Может, пообедаем? — вдруг предложил Винс, цепляясь за малейший предлог.

— Не хочешь в редакцию ехать?

— Угу, что-то голова кружится, сейчас от голода грохнусь в обморок...

— Нет уж! Люлей нам всё равно не избежать.

— Да, но на полный желудок будет не так обидно, к тому же ты немного успокоишься, а то чуть глотку таможеннику не перегрызла.

— Было за что. В этой стране еще ни один человек, кроме тебя, не назвал мое имя правильно.

— Ну, я-то знал, что ты немка.

— А он мог хотя бы заглянуть в мой паспорт.

— Ладно, проехали. Так что насчёт обеда?

— Пошли... И хотя бы раз пригласил на ужин!


* * *


Около здания транспортного агентства Cargo&Travel уже час не было прохода от многочисленных журналистов, штурмовавших, типичную для Доков, кирпичную двухэтажку, и немногочисленных полицейских, героически её оборонявших, пока специалисты осматривали место преступления на наличие улик. С обоих сторон жертв пока не было. Но день только начинался.

О преступлении сообщил охранник, пришедший на смену в восемь, и уже через полчаса здесь была полиция и множество представителей желтой прессы, которые никак не могли пропустить такое событие и превратили только что начавшееся расследование в настоящий балаган.

Обычное течение дел нарушил продирающийся сквозь толпу серебристый "Ровер-75", который журналисты никак не хотели пропускать вперед. Наконец, автомобилю удалось припарковаться рядом с патрульной "Астрой". Из "Ровера" вышел высокий худощавый человек в сером костюме, в правой руке он держал трость, на которую немедленно оперся. Его можно было принять за владельца агентства, если бы не цепкий взгляд, выдававший его за ищейку. К человеку подошел чернокожий полицейский в форме сержанта. И, если человек в костюме был не маленький, то сержант был на полголовы выше и намного шире в плечах.

— Здравия желаю, детектив Дантон! — басом прогремел сержант.

— Доброе утро, Уилсон.

Детектив закурил сигару и спросил:

— И, что тут приключилось?

— Шесть трупов. Там сейчас криминалисты работают.

— А ты чего здесь?

— Внутри мне точно делать нечего, в сборе улик я не спец.

— Пойдем, посмотрим, может ты и не спец, но лишняя пара глаз не помешает.

Внутри здания кипела работа. Специалисты, казалось, хотят унести все здание, и досконально проверить каждый кирпичик.

— Ух, ты! Какое рвение! — детектив был явно удивлен, — Обычно они волочатся, как тараканы после отравы.

— Привет, Грег, вижу ты удивлён? — раздался слева слегка хриповатый голос.

— А обязательно нужно было мне звонить? И чего тут такой кипиш? — поздоровался детектив с обладателем голоса: плотным лысым мужчиной средних лет.

— Грег, такое не каждый день увидишь, вот я и решил тебя порадовть.

— Работа в субботу никогда мне доставляла радости. Что-нибудь нашли?

— Почти ничего... Шесть трупов, склад вверх дном, и — почти пусто.

— Нет, ты, Рональд, не прав. Эти парни — отмороженные садисты. Они заставляют нас работать в субботу!

— Это ты точно подметил! Пройдешься, может чего интересное увидишь?

— Я вижу тут и без меня справляются.

— Уже линяешь? А как же дело, Грег?

— Чтобы решить дело, необязательно исползать на карачках место преступления, — Грег сделал паузу — Уилсон!

— Да, мистер Дантон.

— В понедельник вся команда в моём кабинете.

— Сделаю!

Детектив развернулся и поспешил ретироваться подальше от работы.


* * *


— Великолепно! Изумительно! — Том Риддл от возбуждения не смог усидеть в кожаном кресле и, теперь, прохаживался по залу перед построившимися молодыми Упивающимися Смертью.

— Наверное, это единственный раз, когда я восхищаюсь такой качественной халтурой!

Упивающиеся стояли по стойке "смирно" и не решались даже громко дышать.

Большая Семерка, хотя нет, пока "Большая Шестерка", Малфой-старший неустанно работал на благо Магической Англии, Тёмного Лорда сидела за большим столом, стоящем в центре зала и терпеливо выслушивала речь Повелителя.

— А вы, миссис Лестрандж, хотели направить туда опытных бойцов! — продолжал Том.

— Шансы на выполнение были выше... — начала оправдываться Белла.

— Больше ста процентов? Интересно... Был бы я вашим учителем математики, я бы вас повесил. Ну, ладно. Копия иконы украдена магами, а это плевок в сторону церкви. Так? — обратился Лорд к ближайшему Упивающемуся.

— Т-так точно! — парень был готов зарыться в землю от страха.

— Свободны! — молодых Упивающихся как ветром сдуло.

— А теперь, дамы и господа, мы обсудим дальнейшие действия...


* * *


— И это всё? Чем вы занимались целых две недели?

"Началось..." — промелькнуло в головах у журналистов.

Едва стоило пересечь порог кабинета шефа, как душераздирающие вопли разнеслись чуть ли не по всему зданию.

— От императорских пингвинов больше пользы, чем от вас, вы только загорать умеете!

"Боже, а они-то тут причем?"

— Кругом одни бездельники! Пока вас, увальней, не пнешь, вы и шагу не сделаете! Я и так из-за вас статью на неделю отложил, а вы и сейчас ее не удосужились написать!

— Мистер Бернс! — Винс попытался оправдаться.

— Я уже пятьдесят лет мистер Бернс!

— Понимаете ли, Мистер Бернс, — Винсент продолжил, — в стране был военный переворот, и мы не могли работать, потому что это угрожало нашей безопасности как граждан другой страны.

— Пнимаете, Винсент Грин, я вам плачу за то, что вы работаете. А если не будете работать, я вас вышвырну к чёртовой бабушке! Или вы забыли, каково такому как вы найти новую работу?

— Сами бы туда съездили, — не выдержала Мари, — А потом орали! Я тоже кричать горазда!

— Я, девочка, на своем веку поболее тебя увидел, так что не тебе меня упрекать! Всё! За работу, завтра я хочу увидеть написанную статью!

— Старый козел! — буркнула Мари, как только они покинули кабинет.

— Забей на него! Он не стоит твоих нервов.

— Он же крутит тобой как хочет! И ты с этим смиришься?

— Да, выбора нет.

— Мне тебя никогда не понять.

— И не нужно, пусть так и остаётся.

— Впрочем, ты прав — не стоит тратить нервы. По домам?

— Угу!

Работать под боком у такого шефа не было никакого желания. Винсент окинул взглядом темную полупустую редакцию и, тяжело вздохнув, пошёл к лестнице.

— Винс! — раздалось сзади, — А почему ты меня в компаньоны взял? Я ведь программист, а не журналист, и с грамматикой у меня проблемы.

— С чего это вдруг такие вопросы? — Винсент обернулся и увидел настолько грустное лицо Мари, что хотелось обнять её, и прошептать, что все будет хорошо.

— Да так, просто.

— С чего бы начать, — Винсент снова двинулся к лестнице, Мари поспешила за ним, — Во-первых: у тебя все-таки полное высшее образование, в отличие от меня. Во-вторых: особый склад мышления, ты прекрасно систематизируешь информацию, — Винсент сделал паузу.

— Это всё? А как насчёт того, что я плохо схожусь с людьми, знаю лишь немецкий и английский, и, в конце-концов, я не умею писать!

— А это важно?

— И всё же?

— К тому же меня привлекла твоя "Двести Шестая"

— То есть, ты предложил мне с тобой работать из-за того, что тебе понравилась моя машина?

— Я не говорил, что понравилась, я сказал: привлекла. Точнее, меня заинтересовала связка: девушка — турбированнная "Пежо".

— Ты никогда не видел девушек на "Двести шестой"? Мда.

— Да, не видел девушек на "Двести шестой" с турбированным один и шесть и тринадцатидюймовыми тормозами.

Мари многозначительно промолчала.

— То есть, я намекаю на то, что завтра воскресенье и будет открыт проезд в Брендс-Хэтч.

— Со мной?

— Угу.

— Уточним. Ты хочешь гоняться со мной на "Форестере"?

— Именно.

— Псих! — лицо Мари немного прояснилось.

— Согласна?

— Согласна. Ты все равно не отвяжешься.

Дальнейший путь до стоянки они прошли молча, обдумывая стратегию завтрашнего дня. Оставшиеся полдня нужно было потратить на подготовку к большим гонкам.

— Винсент, и все-таки ты псих! — сказала Мари, открывая дверь своего автомобиля.

— Я знаю.

Глава опубликована: 18.03.2010

Глава 02.

"А может и нет", — Мари смотрела на обновленный серебристый "Форестер" Винсента с увеличивающимся каждую секунду беспокойством. Вчера этот внедорожник казался простейшим соперником, с его высокопрофильной резиной и большим дорожным просветом. А теперь машину как будто подменили.

"Прекрасно, теперь и преимущества в возможностях автомобиля у меня нет. Отличная перспектива! Чёрт, жалко я не Фудживара."

— Привет! — Винсент протянул пластиковый стакан горячего кофе, — Тебе вдруг начала нравиться моя машина?

— Прекрати так незаметно подкрадываться! О, спасибо! — Мари взяла стакан и сделала глоток.

— Не за что, — Винсент отхлебнул из своего стакана.

— И как мы будем гоняться — тут же полно народу.

— Спокойно, я уже договорился.

— И вообще это нечестно!

— Что нечестно?

— Ты перенастроил свою машину.

— Этого нельзя было делать?

— Можно, но всё равно нечестно!

— То есть, я виноват в том, что не страдал фигнёй весь вечер, обдумывая как отметить победу, а возился с машиной? Ах, да! Я, кстати уже успел опробовать трассу, пока ты спала.

— Лучше бы ты мне этого не говорил, — буркнула Мари и сделала очередной глоток. Кофе почему-то стал немного кислым.

— Полагаю тебе не стоит рассказывать о доработке двигателя.

— Что?! Ты еще и двигатель переделал?! — Мари ужасно захотелось метнуть этот стакан в лицо Винсенту.

— Шучу.

Мари ещё сильнее жаждала использовать кофе не по назначению.

— Ну как? Готова? — Винс, тем временем, допил свой кофе.

Мари взглянула на стаканчик: после такого ей совершенно расхотелось допивать кофе. Она молча отошла к урне и без всякого сожаления выбросила полупустой стакан.

— Поехали уже!

— Ах, да! Возьми её, — Винс достал из кармана куртки портативную черно-желтую рацию и протянул Мари.

— Зачем?

— Пригодится.

Винсент двинулся к своему автомобилю, а Мари осталась на месте, держа в руке рацию, и, пытаясь придумать хоть какое-то подобие тактики.

"Так, это всего лишь внедорожник, у него просто не может не быть недостатков. Недостатки... Недостатки... Точно! Вес! Моя "Двести Шестая" в полтора раза легче!"

Телефонный звонок вывел ее из размышлений. Мари взглянула на экран КПК, на котором светилась надпись: "Винсент Грин". Она подняла взгляд — Винс махал ей рукой. Ничего не оставалось, кроме как взять трубку.

— Так и будем стоять?

— Угу, так и будем.

— Мы не обговорили дистанцию. Как насчет десяти кругов?

— Хорошо.

— Да, ты не против еще одного соперника?

— Какого еще соперника?

— Видишь около технического здания красный автомобиль.

Около здания красным был только "Додж — Вайпер".

— Ты спятил?

— Не совсем. Если он проигрывает, то мы обогащаемся на двести фунтов.

— И как ты собрался выиграть у "Вайпера"?

— Не так страшен чёрт. У нас есть целых десять кругов, "Вайпер" я беру на себя. Идет?

— Делай, что хочешь.

— Ладно, только настрой рацию на двенадцатый канал, и, можешь сесть в машину! — Мари со злостью надавила "Отбой".

"Идиот! Это была наша битва! Зачем втягивать кого-то ещё?"

Она села в машину, достала из карамана рацию и, настроив её, закрепила на приборной доске.

— Раз, раз. Как слышно!

— Чего тебе? Знаешь, вести машину, постоянно тебе отвечая, будет не совсем удобно.

— Щёлкни маленький переключатель справа, и тебе не нужно будет постоянно давить тангенту. Да, извини, насчёт "Вайпера". Хочу преподать ему урок.

— Я с тобой потом поквитаюсь, — Мари завела автомобиль и вырулила на старт.

"Давай, малышка, покажем им, на что способны!"

Все три автомобиля выстроились перед линией.

— Десять.

— Девять.

"Гонки выигрываются на прямых, проходить повороты необходимо так, чтобы максимизироаать скорость на прямой."

— Семь.

"Сосредоточься."

— Пять.

— Четыре.

"Первая. Немного газу."

— Два.

— Один.

— Вперёд!

Автомобили с ревом рванулись вперед, навстречу победе.


* * *


Поттер лежал в кровати, запервшись в очередной своей комнате очередного магловского дома. За последние два месяца, после смерти Дамблдора, Снейп таскал его на новое место жительства чуть ли не каждую неделю. Это был уже шестой дом. Рона, Джинни и Гермиону забрали родители, а его оставили на "попечение" профессору, скорее это было похоже на "оставили Снейпу для потехи". И с каждым переездом профессор становился все невыносимее, обеспечивая его "безопасность". Занятия по зельям были просто раем, по сравнению с тем, что творилось сейчас, а про другие и вспоминать не хотелось. Гарри потер зудящее левое предплечье и засучил рукав. Ожог уже почти сошел, но рука ещё приносила дискомфорт.

"Сальноволосый урод! Метнуть в меня без предупреждения огненное заклятие! Только и успел прикрыть лицо рукой. И это он называет "Курсом интенсивной подготовки!"

— Мистер Поттер! — донеслось с первого этажа, — Вы опаздываете на занятия!

"Снова полтора часа издевательств."

Гарри нехотя поднялся с кровати и спустился вниз.

— Поттер, можно и побыстрее, — в голосе зельевара отчетливо слышались язвительные нотки, — Или вы хотите пропустить вашу любимую тренировку?

— Угу, кубарем, — буркнул Гарри, спустившись с лестницы.

— Можно и кубарем. И я не вижу желания в ваших глазах, мистер Поттер.

— Кому хочется, чтобы над ним издевались!

— Поттер, протрите очки. Где вы узрели издевательства? Или линзы уже не справляются со слепотой. Хотя, вероятно, виновата врожденная тупость.

— Нет, вы именно издеваетесь! — Гарри сделал ударение на слове "именно".

— Ах, я издеваюсь? Иди, давай, поплакайся Люпину в жилетку, как ты всегда это делал.

— Да как вы смеете?! Он единственный относился ко мне нормально!

— Как я смею? Он с тобой сюсюкал, как с десятилетним! Пора становиться мужчиной, деточка.

— Flammo!

С палочки Гарри сорвался сгусток пламени, похожий на миниатюрную комету.

— Protego! Accio!

Пламя ударилось о неведимый щит и рассыпалось множеством искр, секундой позже, табурет, стоявший в углу гостинной, наспех переоборудованной под тренировочный зал, как раз за спиной Поттера, на огромной скорости влетел Гарри в затылок, бросив его на пол, и, продолжив путь, остановился в подставленной левой руке профессора. Снейп поставил табурет и сел. Гарри медленно поднялся и дотронулся до затылка. По пальцам стекала кровь.

— Маловат еще со мной тягаться, сопляк.

— Вы... Вы, — начал Гарри сквозь слезы, — Будте вы прокляты! — Гарри бросился прочь из гостинной наверх.


* * *


Майкл, сделав последний глоток, поставил очередную бутылку скотча около кресла и, взяв купленный вчера у барыги "Детектив Спешиал", направил его на входную дверь. Он ждал. Ждал Их, чтобы встретить пулей тридцать восьмого калибра. Но никто не приходил уже вторые сутки. Демоны, похоже, просто забыли про него, или выжидают, когда он выйдет из дома, потому что не имеют власти в Его доме.

— Бам! — Майкл представил, что попал чудовищу в черном плаще прямо в центр белой маски и снова положил револьвер.

Он это проделывал после каждого глотка. Но чем больше Майкл повторял эти движения, тем больше ему нравилось их проделывать. Он снова взглянул на входную дверь. Воображение нарисовало на белой поверхности остатки мозгов.

В дверь позвонили. Воображение изобразило лежащий под дверью труп. В дверь снова позвонили. Лужа крови под трупом растекалась все больше и больше. В дверь постучали.

"Дверь!"

— Кто там? — крикнул Майкл, не вставая с кресла.

— Майкл Редман? Мне нужно задать вам пару вопросов!

— А мне это не нужно!

— Криминальная полиция, можно задать вам пару вопросов?

— Сейчас! — Майкл зевнул и устроился в кресле поудобней.

В дверь снова позвонили.

"Дверь."

Он встал и поплелся к двери, стараясь не наступить в лужу крови. Но что-то было не так. Какая-то малозаметная мышка, поселившаяся в его сознании, отчаянно била в миниатюрный колокол. Майкл остановился на полпути и обернулся.

"Револьвер!" — Майкл сконцентрировал взгляд на столе — "Кольт" смотрел на него дульным срезом. Майкл метнулся обратно и запрятал револьвер между подушками кресла. Лужа крови и труп куда-то исчезли.

В дверь позвонили ещё раз.

— Иду, иду!

Чезез несколько секунд Майкл уже открывал дверь.

— Добрый день, Майкл Редман, если я не ошибаюсь?

— Да, я. О чем вы хотели со мной поговорить?

— Сержант Уилсон, криминальная полиция. Вы позволите? — чернокожий высокий человек показал на вход.

— Да, проходите, — Майкл немного отошел в сторону и показал на кресло — Присаживайтесь.

"Я идиот! Он же сядет на ствол!"

Человек сел в кресло и устроился поудобнее. Майкл придвинул второе, стоявшее в углу и тоже уселся.

— Мистер Редман, я, наверное, не вовремя, но мне необходимо с вами поговорить, — Уилсон сделал паузу, — Вы были в пятницу на работе?

— Да. Был, естественно. Что-то случилось?

"Меня там не было, меня там не было."

— Не то, чтобы случилось... Но во сколько вы оттуда ушли?

— Не помню уже. В шесть вечера меня точно там не было.

— А после вас кто-то оставался?

— Конечно, охранник. Фамилия... Какой-то новый, не помню фамилии. Также Джинни Кард, Дейв Льюис, Гэл Сандерс — они частенько остаются.

— А еще кто-нибудь?

— Может, и еще кто-нибудь. И что все-таки случилось?

— Да ничего страшного, просто ограбление, — Уилсон поерзал в кресле, пытаясь найти удобное положение.

— Ну, хорошо, вы меня успокоили.

"Как бы не так! Стали бы бобби из убойного заниматься грабежом!"

— Вы нам очень помогли, мистер Редман, — сержант поднялся и протянул Майклу руку, — До свидания!

— Прощайте! — Майкл проводил сержанта до двери.

"Фууух! Кажется не заметил!"


* * *


Друидс Бенд, наверное, самый тяжелый поворот на трассе Брэндс-Хэтч. Мари уже в шестой раз, за последнюю четверть часа, в этом убеждалась. И за эти пять кругов расклад так и не изменился: сначала "Вайпер", затем "Форестер, "Двести Шестая" замыкала колонну.

Тормоз, сцепление, нейтраль, не отпуская тормоза, снова сцепление, вторая — уже бесконечное множество раз Мари выполняла эту комбинацию. И с каждым разом становилось все тяжелее. И шансов на выигрыш — все меньше.

"А парень на "Додже" неплохо держится. Такой мощью нелегко управлять."

Следующий поворот, Грэхэм Хилл Бенд. Ещё один. И ещё. И ещё три. И последний — Кривая Кларка, здесь "Вайпер" снова уйдет в отрыв, а я снова отстану, и, теперь уже, шесть кругов остались позади.

По вискам Мари стекали две крохотные струйки пота.

"Осталось четыре. Стоп!"

"Субару", незаметно вильнув задом, начала входить в поворот под немного большим углом, чем обычно.

"Дрифт. Зачем, Винс? Хочешь убить покрышки пораньше?"

В точке апекса "Форестер" вплотную приблизился к "Вайперу", будто норовя наступить на пятки.

"Быстро!"

Снова отточенная комбинация входа в поворот. На выходе — газ в пол, и "Пежо", вдавив Мари в спортивное кресло, устремилась вперед.

"Рация молчит," — Мари только сейчас это заметила, хотя она молчала уже третий круг, — "Винс, тебе тоже не сладко?"

Второй поворот, Друидс Бенд, "Субару" снова, догоняя "Додж", вошла в занос, пытаясь обойти соперника по внешней. Бесполезный прием. Так обойти "Вайпер" невозможно, но можно потрепать нервы. Если задуматься, то водителю "Доджа" тяжелее всего на такой трассе с большими перепадами высот и короткими прямыми. Он не может реализовать свою мощь на прямых, в поворотах же избыточная мощь — только помеха. Ей тяжело управлять, особенно вкупе с задним приводом. Поэтому эту машину берут лишь пижоны, которые в восторге от 8,3-литрового V-10, или мазохиситы, которым нравится преодолевать трудности, пытаясь обуздать пятьсот лошадиных сил.

Следующий поворот, снова атака "Субару". И ещё. И ещё. "Форестер" стал атаковать на каждом повороте.

"Убьёшь шины, Винсент."

Последний поворот — осталось всего лишь три связки по девять поворотов, именуемых трассой Брэндс-Хэтч. Паддок Хилл Бенд — атака "Форестера". Друидс Бенд — "Додж" входит в поворот под углом. Слишком большим углом.

"Его разворачивает! Но почему терять управление нужно именно здесь?!"

Тело среагировало мгновенно. Загораются стоп-сигналы на "Субару" — мгновение, тормоз, комбинация "вход в поворот", но куда? "Форестер" выскакивает на гравий на внешней стороне поворота. Единственный путь — за ним! "Пежо", вслед за "Субару", выскакивает с трассы на гравий.

"Тяжело поворачивать. Тут недостаточная поворачиваемость моей "Двести Шестой" совсем некстати."

Потеряв несколько секунд, Мари, наконец, вышла из поворота, вырулив на трассу. "Форестер" Винсента шел с небольшим отрывом.

— Иеху! Спекся! — донеслось из рации, — А теперь, Мари, начинается настоящая гонка.

— Теперь я не буду сдерживаться.

"Легко сказать! Я почти на пределе. Если буду гнать, шины быстро износятся, а если не буду — отстану. Нужно искать компромисс."

Следующий поворот — Винсент снова входит в занос.

"А зачем сейчас? До этого он провоцировал "Додж", а теперь?"

Последующие пять поворотов Винсент проходил в заносе. На последнем Мари заметила, что "Форестер" выталкивает наружу поворота сильнее, чем обычно.

"Всё же убил шины, а я ещё нет. Так что, у меня преимущество. Обгонять сейчас — бессмысленно, тогда я потеряю свою маленькую фору. Место атаки — последний круг, Стирлингс Бенд."

Последующие полтора круга прошли без смены позиций. "Субару" — впереди, "Пежо" — позади, да и "Додж" успел убраться с трассы.

"А вот и место атаки, предпоследний поворот, здесь и решится исход битвы."

Стирлингс Бенд — последний из трёх левых поворотов на трассе, и предпоследний из всех. Он идёт после непродолжительной прямой, и имеет очень малый радиус, поэтому пройти его быстро невозможно, средняя скорость прохождения — около тридцати миль в час, единственный шанс — это использовать преимущество легкой "Двести Шестой" и сделать ход на торможении.

"Я смогу."

Снова горящие стоп-сигналы у "Субару", тормоз, "Пежо" меняет траекторию и занимает внешнюю сторону, "Субару" остается немного позади, теперь у "Двести Шестой" преимущество выбора траектории, и она протискивается к внутренней, "Форестер" уступает, "вход в поворот", прохождение апекса — теперь осталось давить на акселератор, что есть мощи, гонка закончена.

Осталась последняя Кривая Кларка. Мари старалась выжать из "Пежо" все сто восемьдесят лошадиных сил, ожидая возможной контратаки — небольшим слабым местом её плана.

"Куда он делся? — "Субару" исчезла со всех зеркал: "Он где-то здесь, я слышу свист чужой турбины."

У каждого автомобиль есть, так называемая "слепая зона" — участок дороги, который невозможно увидеть в зеркала автомобиля. Гонщики-профессионалы иногда используют слепую зону впереди идущего автомобиля, чтобы начать внезапную атаку. Участка питлейна до финиша хватит, чтобы немного опередить "Пежо", но для этого нужно поравняться с ней на выходе. "Форестер" попал в слепую зону на внешней траектории и, используя больший запас тяги битурбированного двигателя, пытался обойти в повороте "Двести Шестую" Мари. На выходе из поворота оба автомобиля были на одной линии.

"Черт, он меня обойдёт! Четвертая, — Мари воткнула передачу, проигнорировав двойной выжим, которому научилась у Винсента, но "Пежо", весто того, чтобы получить новую порцию ускорения немного задумалась, пропустив "Субару" немного вперед.

"Слишком рано. В этом и заключается главный недостаток двигателей с одиночной турбиной. Пока турбина не вышла на рабочие обороты, двигатель по динамике не отличается от атмосферного. Две турбины же можно настроить так, чтобы они были постоянно "на подхвате".

"Форестер" медленно, но верно выхватывал лидерство.

Битва закончилась. "Субару" победила с опережением на полкорпуса.

Глава опубликована: 18.03.2010

Глава 03.

— Прошу, мой лорд, проходите, — Бартемий Крауч открыл Волдеморту клёпаную дубовую дверь, ведущую в огромную залу.

В свете магических ламп огромного помещения, не уступающему в площади спортивному залу с полноценной баскетбольной площадкой, не прекращаясь происходило совершенствование боевых навыков Теней — элитного отряда Упивющихся Смертью, созданного приказом самого Тёмного Лорда. В их арсенал входили и магия с разных концов света и боевые искусства, как с Востока, так и с Запада.

— Ну, показывай, Барти, чем они меня удивят в этот раз.

Крауч вместо ответа вызвал одного бойца и протянул Тёмному Лорду магловский предмет, представлявший собой изогнутый кусок металла с отчетливо выделяющейся рифлёной рукоятью и крючком, внутри небольшой скобы.

— Что это?

— Это пистолет — магловское оружие, — Наведите его на бойца, опустите вниз рычажок слева и дёрните за крючок.

Раздался грохот, многократно отраженный от стен залы, слившись с лязгом удара пули о лезвие меча. Когда эхо стихло, Боец стоял в боевой стойке, выставив танто перед собой в левой руке. Волдеморт выстрелил ещё раз. С тем же эффектом. Тёмный Лорд немного возмутился такой наглости и начал выпускать пулю за пулей, пока магазин не опустел, и оружие не встало на затворную задержку. Пули каждый раз ударялись о меч, подставляемый бойцом, и отлетали в сторону.

— Хм, — Тёмный Лорд вернул оружие обратно Краучу, — Это всё, что ты хотел мне показать?

Бартемий подозвал ещё одного бойца и коротко приказал им провести небольшой спарринг.

— Сейчас они покажут вам мастерство боя.

Тени начали смертельный танец с такой скоростью, что даже сам Волдеморт не смог уследить всех их движений. Такое представление просто не могло не удивить.

— Достаточно, — Тёмный Лорд навёл указательный палец на одного из бойцов, и он упал,как подкошенный.

— Я на них возлагаю большие надежды, Барти, не подведи меня.

Лорд развернулся и зашагал прочь.


* * *


Детектив, забросив ноги на стол, сидел в мягком офисном кресле своего кабинета и поигрывал йо-йо.

— И что же мы имеем на этот момент? — детектив сделал паузу, схватив игрушку, — Уилсон, как вчерашний пул?

— Обошёл вчера всех сотрудников.

— И?

— Все ушли с работы до семи и ничего не видели.

— Понятно, всё плохо, — детектив снова продолжил игру, — Браун? Как поживает твоя подружка?

Встала молодая круглолицая, с еле заметными ямочками на щеках, женщина в деловом костюме.

— Я с ней рассталась. Медэкспертиза показала, что трое умерло от обширного инсульта, трое... Ммм... Просто умерло.

— Что значит, "просто умерло"? Если бы их нашпиговали свинцом, это тоже было бы "просто умерло"? С момента убийства прошло целых два дня, а вы так ничего и не сделали. И это вы называете работой?

— По словам экспертов, — девушка проглотила оскорбление, — сердце перестало биться, мозг перестал функционировать, но они не знают, почему.

— Следствие начинается просто отлично. А что с офисом?

— Пусто.

— Пусто, ничего... И когда же вы перестанете просиживать штаны и начнёте работать? — детектив сделал паузу — Браун — марш к медэкспертам, и добейся от них хоть чего-нибудь. Уилсон — помогай разбираться с грузом.

— Всё самое интересное достаётся именно мне, — буркнул Уилсон и кое-как поплелся из кабинета. Браун молча вышла.

Через несколько секунд Дантон остался в гордом одиночестве. Грег, бросив йо-йо в ящик стола, встал и подошёл к ученической доске. Несколько секунд подумав, он написал на доске всю известную информацию и попытался связать все эти данные воедино. Ему казалось, что что-то здесь не так. Одновременный инсульт у троих человек, которые моложе тридцати. И три совсем странные смерти. Полная чушь! Складывалось впечатление, будто сам Господь их наказал таким способом, но детектив не верил в Бога, к тому же не было доказательств его существования, поэтому эту версию можно отбросить. Хотя, учитывая, что менее бредового варианта нет, оставим её на верхней полке. А раз так, то — ждем, когда же работа команды тунеядцев начнет приносить плоды. А пока ждём, можно сходить пообедать. Желудок одобрительно заурчал — нормально позавтракать не всегда удавалось. Значит, решено — ланч.


* * *


Два месяца прошло после нападения на Хогвартс, два месяца после его, Корнелиуса Фаджа, победы. И неважно, что он и пальцем не пошевелил, чтобы её добыть. Важно то, что он успел присвоить её себе. И два месяца — ни одного Упивающегося смертью на улицах города. Его престиж в глазах Совета Министерства вырос как на дрожжах. А цена — всего ничего, Альбус Дамблдор только раздражал Министра Магии своими выходками, старый маразматик, который всё же успел сбагрить куда-то Поттера. Его с тех пор никто и не видел, а для рекламной кампании он бы подошел как нельзя кстати. Чёрт бы их всех побрал, почему все они не могут сидеть спокойно? Всегда найдется идиот, который всё испортит! Ладно, не в первый раз. А для полной победы ему необходимо было избавиться ещё от Аластора Хмури. Этот спятивший инвалид никогда не поддерживал Фаджа. А с его мнением считались многие в Министерстве, что сильно мешало. И тогда следующие выборы пройдут с его полной и безоговорочной победой. Решено, следующий шаг — избавиться от Хмури. Чужими руками. Жалко, что Волдеморт исчез со своим "войском", а то бы это было проще простого, благо Хмури ему пока подчиняется. Пока...

"Избавиться от Хмури, избавиться от Хмури", — дельные мысли никак не приходили Корнелиусу в голову: "Он просто обязан сдохнуть! Но как? Послать искать Поттера? Может там и откинет копыта? Нет! Нужен вариант со стопроцентной гарантией. Или просто по-тихому выпихнуть его из Министерства, а в его кресло Министра Внутренней Безопасности посадить... Посадить..."

После неудачных попыток Фадж бросил эту затею. По понедельникам всегда неважно думается, это он заметил уже давно. Он откинулся на спинку своего кожаного кресла и уставился на стену, обшитую резными сосновыми дощечками, мимолетно подумав о том, что неплохо было бы освежить интерьер, а то кабинет выглядел немного старомодно, и не мешало бы добавить немного роскоши. Самую малость.


* * *


"Тридцать пять, тридцать шесть, тридцать семь..."

Считать секунды на часах — неплохой вариант скоротать время, если хватит терпения. Пожалуй, на идущие часы тоже можно смотреть долго, как и на огонь, и на воду.

"Два двадцать три, после полудня. Последнее занятие с профессором окончилось ровно двадцать шесть часов и семнадцать минут назад. Не ел я уже где-то двадцать девять часов."

Сидение под дверью своей комнаты давалось тяжеловато, но Гарри решил биться до последнего и ждать, пока Снейп не попросит прощения.

"Снейп попросит прощения! Я быстрее василиска научу кукарекать, чем Снейп придет и попросит прощения!"

Но всё же Гарри решил не сдаваться — "фирменное" гриффинндорское упрямство давало о себе знать. Хотя он прекрасно понимал, что исход "поединка" будет не в его пользу, и решил проиграть с честью. Затылок, как ни странно, уже не болел, и кровь засохла.

"Снейп, наверное, опять пошутит в его стиле, что у меня больше не осталось мозгов, поэтому и не болит, — Гарри снова взглянул на часы: "Уже половина третьего. Есть хочется неимоверно. Сколько там можно прожить без еды? Неделю? Я, пожалуй, не дотяну и до завтра. Больше не буду читать магловских журналов — там везде враньё!" — Поттер встал и прошёлся по своей комнатушке, попутно прикидывая что из обстановки можно употребить в пищу — "А чего я боюсь? Не убьёт же меня Снейп, в конце концов!"

Гарри, осторожно ступая, спустился по лестнице, прокрался около комнаты, где профессор, какой ужас, смотрел магловское телешоу. На экране несколько десятков людей обсуждали, насколько можно было понять, что жена одного магла "спит" с другим маглом, являющимся другом первого магла. Архиважная пробема!

"Мда, профессор, я всё же был о вас лучшего мнения."

Снейп был настолько увлечён происходящем на экране, что не заметил крадущегося по коридору Поттера.

Через полминуты Гарри уплетал любезно остваленный профессором омлет, даже не удосужевшись его разогреть. Стоило признать, что горовил профессор отменно. Уничтожив омлет, Поттер принялся за чай с тостом.

"Стоит взять на заметку: Снейп умеет пользоваться тостером."

— Вижу, вам нетерпится продолжить занятия, мистер Поттер?

Кусок тоста застрял у Гарри в горле.

— П-профессор — Гарри имел вид щенка, только что стянувшего со стола хозяйскую сосиску.

— О, Мерлин! — Снейп демонстративно приложил левую ладонь ко лбу — Когда же это кончится? Мистер Поттер, вы пробовали изучать новые слова?

Гарри сидел молча, вцепившись правой рукой за чашку.

— Видимо, нет, — сделал вывод профессор, — Мистер Поттер, умение говорить вам может пригодиться.

Гарри молчал.

— Ладно, мистер Поттер, как закончите завтрак, приходите в гостинную — мы продолжим занятия, — профессор развернулся и ушёл прочь.

Глава опубликована: 18.03.2010

Глава 04.

Чтобы найти хоть какую-нибудь зацепку по "делу о странных смертях" потребовалось несколько дней. Сортировка содержимого склада принесла свои, хоть и скромные, плоды. Точнее плод. Пропавший груз был выявлен ценой бессонных ночей трёх человек. Ещё одним важным достижением было сокрытие сего факта от слишком богатых на выдумки бульварных газетёнок. Это убийство успели окрестить чуть ли не преддверием Страшного Суда. Дело мало-помалу превратилось в "дело о пропавшей реликвии". Исчезнувшая икона Божьей Матери Остробрамской, хоть и была копией, всё же имела культурную ценность, но главное — стоила кучу денег. Теперь, скорее всего, она лежит у кого-нибудь на чердаке и дожидается, пока страсти поулягут, или уже давно во Франции. В дюбом случае вероятность найти её очень мала. Снова ждать. Одна-единственная ниточка оказалось практически бесполезной, но породила новые вопросы, ответив на которые, можно было продвинуться дальше. Всё же завалить шестерых ради иконы, хоть и стоившей намало денег, было глупо. Даже очень. Тут вырисовывалось два варианта: либо икона — прикрытие, и убийцам был нужен кто-то конкретный, а остальных убрали как свидетелей. Второй вариант — целью была икона, а людей убили "за компанию", и действовали полные отморозки. А раз отморозки, то икону Божьей Матери Остробрамской украли не для продажи, а с какой-то другой, им только известной, целью.

Дантон сидел в своём кабинете в своей обычной позе, забросив ноги на стол, и смотрел на ученическую доску, прокручивая в голове различные версии. Странно было и появление пропажи в агенстве, тем более, что заказчиком было "некое церковное лицо". Такую реликвию перевозить с помощью агентства, которое, толком, не может обеспечить сохранность груза. Или она там появилась специально, ведь "переезд" иконы — целое событие, которое крутят по ТВ чуть ли не целую неделю, а тут — полнейшая тишина.

"Это дело нравится мне всё меньше и меньше."

Детектив взглянул на часы — была половина второго.


* * *


Бежевый бронированный "Дефендер" поглощал километры пустынной трассы, обгоняя редкие попутные автомобили. Кое-где на обочинах появлялась расстрелянная и сгоревшая техника, как после сражения, что было недалеко от правды. Война за несколько лет повергла Ирак в полную анархию и, а миротворческие силы и пальцем не пошевелили, чтобы навести в стране порядок. Страну наводнили наёмники и со стороны боевиков, и со стороны НАТО.

— Винс, гляди-ка, знакомый минивен, не правда-ли? — обратился Эрик Метьюс, командир отряда, к водителю.

Внедорожник быстро нагонял красную "Превию", плетущуюся за фурой с трактором.

— Да, знакомый. Этих русских я не забуду.

— Надо их как-то поприветствовать, а то некультурно получается.

— Да Эрик, пальни им по колёсам, вот они обрадуются!

— Идея, только от ответной из "Пэкаэма" наша броня не спасёт.

— Заткнитесь, а? Не все ночью хорошо выспались, — раздался сонный голос с заднего сидения.

— Конечно, некоторые безуспешно пытались затащить в постель... Как там её...

— София.

— Пусть будет София. Дэн, я же тебе говорил, что она полячка, а они такие стервы. Пока у тебя не будет квартиры, дачи и "Мерседеса" даже не пытайся.

— Эрик, понимаешь, мне не нужно на ней жениться. Мне нужен секс!

В салоне воцарилась атмосфера жуткого хохота.

— Мда, Дэн, иногда лучше жевать, чем говорить.

— Тормози! — вдруг крикнул Мэтью, до этого не принимавший участия в беседе и пялившийся в окно на заднем сидении.

— Чего, тебе? — спросил Винсент.

— Да стой же, говорю!

Винсент нажал на тормоз, и через несколько секунд "Дефендер" остановился на обочине.

— И?

— Я сейчас,— Мэтт, доставая из кармана цифровую "мыльницу" побежал к останкам "Абрамса", недалеко от шоссе.

Эрик взглянул вперёд — "Превия" медленно удалялась, затем бросил взгляд на "фотографа", тот был очень увлечён, раз за разом снимая танк, или, вернее то, что от него осталось.

— Дэн, ты куда свой трофейный АК подевал? — в голове у командира созрел зловещий план.

— В багажнике, если Винс не выбросил.

— Нечего захламлять, — буркнул Винсент.

— Ты его выбросил?

— В багажнике, — Винсент положил голову на руль в ожидании крика "Поехали!".

— Сейчас будет представление, — Эрик выскочил из машины, достал из багажника винтовку и дал короткую очередь в воздух в направлении танка.

В этот же миг Мэтью, бросив фотоаппарат, рухнул на песок и мигом спрятался за бронёй "Абрамса", вытащив из кобуры свою "Беретту". Он уже успел пожалеть, что М4 осталась в "Дефендере". Тем временем, остальной экипаж давился смехом. Даже Винсент, минуту назад отошедший в иную реальность, тихо хихикал в баранку, представив в голове всю комичность ситуации.

— Мэтт, что там у тебя? — спросил Эрик в рацию не скрывая смеха.

— Да пошёл ты, шутник хренов. Я из-за тебя камеру испортил, придурок!

Мэтт, не спеша, подошёл к автомобилю, наблюдая как команда старательно изображала саму серьёзность.

— Смешно, да? А так? — Мэтью скорчил идиотскую рожу.

Экипаж снова взорвался приступом смеха, продлившегося ещё несколько минут.

— Кретины, блин! — бросил Мэтт, забравшись на своё место, — И ни хрена весёлого тут нет.

Эрик, тем временем, забросил АК обратно и занял своё место в машине.

— Вперёд, — скомандовал он.

— Сэр, есть, сэр! — гаркнул Винсент и надавил на акселератор.

"Дефендер", буксуя задними колёсами по обочине, вырулил на шоссе и устремился в Талафару — город на севере страны. В салоне царила полная тишина — каждый, или почти каждый, учитывая кислую рожу Мэтью, получил заряд хорошего настроения на долгую поездку и доставать остальных больше было незачем.

Минут через десять что-то начало мерзко пищать. Первым не выдержал Винсент:

— Заткните кто-нибудь эту грёбаную пищалку!

— Какую? Кто нибудь слышит? — спросил Эрик.

— Нет.

— И я ничего, — донеслось сзади.

— Винс, — сделал вывод Эрик, — По-моему у тебя глюки.

— Нет, я точно это слышу!

— Это точно глюки!

Странная "пищалка" всё не умолкала в ушах Винсента.

"А звук, вроде, знакомый. Где же я его слышал? Стоп! Что-то тут не так. Откуда у Дэна АК? Он эту винтовку не очень жаловал."

Винсент не заметил, как проснулся. На ночном столике мерзко пищал будильник, показывавший половину седьмого. Механически он одел халат, пошёл на кухню, затем включил чайник и направился в ванную. Там он понял, что сегодняшнее утро немного необычное, и что-то ещё нужно сделать. Кого-то растолкать. Винсент спустился в гостинную, обнаружив Мари, как ни странно, там же, где он её и оставил. Мари мирно спала на диване.

— Подъём! — громко скомандовал Винсент.

Нужной реакции не последовало — Мари лишь перевернулась.

— Дом горит! — сказал Винс уже на ухо — Мари медленно открыла глаза и немигающим взглядом уставилась на коллегу.

Через несколько секунд она окинула взглядом гостинную, затем снова уставилась на Винсента. Выражение её лица отображало полное отсутствие связи с реальностью, которая, тем не менее, понемногу восстанавливалась. Винсент терпеливо ждал, сам не зная чего. Наверное, вопросов "Где я?", или "Что я здесь делаю?", или "Что ты здесь делаешь?". Когда связь восстановилась полностью, Мари схватила свой КПК и посмотрела на часы.

— Винс, чёрт тебя подери, ещё даже семи нет!

— Доброе утро, — Винсент развернулся и, с чувством выполненного долга, зашагал в ванную комнату, — Ближайшие пятнадцать минут ванная будет занята, — бросил он, выходя из гостинной.

Мари попыталась вспомнить события, приведшие её в этот дом, пятнадцатью милями южнее Лондона, но внезапная головная боль пресекла эти попытки на корню, к тому же сухость во рту не доставляла удовольствия. Мари тяжело поднялась с разложенного дивана и пошла на кухню, которую сначала нужно было найти.

Через пятнадцать минут Винсент обнаружил коллегу на кухне, жадно глотающую воду из графина.

— Э-эм, можно было и одеться.

Мари оторвалась от графина и зло взглянула на Винсента, оторвашвего её от получения неземного наслаждения.

— Мне и так хорошо, — буркнула она и вновь припала губами к горлышку "источника живительной влаги".

— Как знаешь, — сказал он, развернувшись, — Душ свободен!

Приведя себя полный порядок, Винсент вернулся на кухню, готовить завтрак — Мари грустным взглядом разглядывала пустой графин.

— Душ свободен! — повторил он.

— Не хочу в душ, — пробубнила она.

— Шефу будешь сама объяснять, почему от тебя разит перегаром за милю.

— От меня не разит, — злобно сказала Мари, но встала и вышла из кухни.

Винсент, тем временем, приступил к готовке завтрака на две персоны.

Из душа Мари вышла заметно посвежевшей, по крайней мере, не было заметно, что она выпила вчера на вечере три бутылки скотча. Теперь её состояние можно было оценить как "одна бутылка скотча вчера вечером". Одевшись в специально припасённый для таких случаев халат, Мари спустилась на кухню, откуда шёл аромат свежего кофе, и села на стул.

— Что у нас сегодня на завтрак?

— Овсянка обыкновенная, — Винсент поставил перед Мари тарелку с кашей.

— Я что-то не проголодалась, можно я просто кофе попью?

— Кофе кончился, осталась только овсянка.

Мари, вздохнув, начала есть ненавистную кашу, которая оказалась довольно вкусной.

После завтрака и непродолжительных сборов коллеги отправились на работу.


* * *


"Дом номер двадцать один," — черноволосая женщина остановила синий "Фокус" около тротуара: "Это здесь."

Женщина наспех собрала распущенные волосы в конский хвост и, ещё раз взглянув в салонное зеркало, убедилась, что имеет строгий деловой вид. Взяв чёрную кожаную сумочку, она вылезла из машины и направилась к белой деревянной двери стандартной кирпичной двухэтажки, спотыкаясь на высоких каблуках.

С трудом преодолев расстояние от автомобиля до двери женщина позвонила в дверной звонок. Ей открыл светловолосый паренёк лет восми-десяти.

— Доброе утро мэм!

"Какой воспитанный!" — подумала она.

— Малыш, не мог бы ты позвать кого-нибудь из взрослых?

— Сию минуту, мэм! — мальчишка обернулся — Ма-а-ам! К тебе пришли!

Секунд через десять вышла женщина с короткими осветлёнными волосами. А паренёк убежал вглубь дома.

— Доброе утро, — сказала она.

— Здравствуйте, я детектив Элизабет Лайонс, криминальная полиция, — брюнетка порылась в сумочке и, затем, показала значок, — Можно вам задать несколько вопросов?

— Пожалуйста.

— Вы недавно сюда переехали?

— Пару дней назад, я даже вещи ещё не разложила.

— А вам ничего не известно насчёт предыдущих жильцов?

— Нам сказали, что они переехали около двух недель тому назад. А что случилось?

— Мы ищем сбежавших беглых преступников, мужчину и подростка лет семнадцати, и у нас была информация, что они снимали этот дом. Здесь, случаем, не осталось каких либо их вещей?

— Врядли, думаю, уборщики после того, как кто-нибудь съезжает, полностью убирают дома.

— Спасибо, тем не менее вы мне очень помогли. Если что-нибудь обнаружите, позвоните по этому номеру, — брюнетка протянула хозяйке визитку, — До свидания!

— Всего доброго! — хозяйка закрыла дверь, а детектив направилась к автомобилю. Сев за водительское сидение она снова распустила волосы и достала маленький блокнот и начертила схему переездов преступников.

"Значит, они меняют жильё примерно каждые десять дней, прибегая к помощи разных риелторских агентств и не отдаляясь от Лондона более, чем на сорок миль. Отсюда следует, что следующий переезд будет где-то через пять дней. Надеюсь этих контор тут не так много."

Детектив завела "Форд" и поехала в сторону Лондона.

Глава опубликована: 18.03.2010

Глава 05.

На пустынной загородной трассе было довольно холодно. Из-за разности температур над поверхностью моря и суши, здесь, в десяти километрах от восточного побережья, дул холодный морской ветер. А утренний туман вкупе с моросящим дождём не поднимали утреннего настроения. Министр Магии, изредка поддерживая согревающее заклятие, стоял на обочине пустынной трассы. Донесение о том, что его вызывает сам Архиепископ Кентерберийский, выбила Фаджа из колеи. Он ни разу не общался с англиканским священником такого ранга, а если верить слухам, то один святоша такого ранга может уничтожить десяток авроров ещё до того, как они успеют подумать, что необходимо поднять палочку. А больше всего его пугало то, что в донесении говорилось о нарушении договора между Церковью и Магами. Наконец, самое ужасное было то, что он понятия не имел о том, кто решился нарушить "Договор о невмешательстве". Недоброжелателей из Министерства, конечно, хватало, но вряд ли кто-нибудь пошёл бы на такое. Это, если помягче выразиться, "немного" портило его планы стать министром ещё на один срок.

Его размышления прервал тёмно-красный "Даймлер" архиепископа, появившийся на горизонте, и через минуту припарковался-на обочине напротив министра.

"Вот он — момент истины", — мелькнуло у Фаджа в голове.

У автомобиля опустилось заднее стекло и седовласый архиепископ пригласил Корнелиуса внутрь.

— Здравствуйте, господин министр, вы, наверное, догадываетесь о причине нашей сегодняшней встречи?

— Да... Догадываюсь, — Фадж сел на заднее сидение автомобиля, и "Даймлер" неспеша покатил вперёд.

— Объясню вам суть вашей проблемы, мистер...

— Фадж, Корнелиус Фадж.

— Десятью днями ранее было совершено нападение на некую транспортную компанию в Лондоне, — архиепископ сделал паузу, — нападавшие украли некую вещь, которая принадлежит англиканской церкви.

— Какое отношение этот случай имеет к Магической Англии? — набрался смелости Министр. Промолчать означало отдать всю без остатка инициативу представителю Церкви.

— Самое прямое, мистер Фадж. Нападение совершила организованная группа магов. Магов, которые являются вашими подданными.

— Почему вы так в этом уверены, архиепископ? Нападение могла совершить нелегально проникнувшая на территорию страны группа. У вас, вероятно, есть доказательства причастности моих подданных?

— Несомненно. Поэтому я и пригласил вас, мистер Фадж. Я вам настоятельно советую найти пропажу в течении двух недель, если вы не хотите, чтобы наши отношения испортились, министр.

Фадж начал злится: "Возможно, архиепископ и силён, но его наглость переходит все разумные границы. Неплохо было бы его урезонить, маги тоже не лыком шиты! Хотя, можно пока поплясать под его дудку, посмотреть, чего стоит хвалёная англиканская церковь."

— Хорошо, я привлеку своих лучших людей, чтобы найти вашу реликвию.

— Очень надеюсь, министр, что мы впредь не будем встречаться по таким причинам.

— Я тоже на это надеюсь.

"Даймлер" остановился на обочине, и Фадж, попрощавшись с архиепископом, вылез из автомобиля. "Даймлер", сорвавшись с места, укатил в туман.


* * *


Гарри еле из последних сил добрался до деревянного крыльца дома и плюхнулся на ступеньки перевести дыхание. Пробежки в десять километров для утренней разминки было многовато. Немного отдышавшись, он выключил плеер и побрёл в ванную. С момента недавнего инцидента, отношения с профессором "Я использовал целый баллончик лака на свою причёску" Снейпом немного наладились. По крайней мере, при виде профессора, у Гарри не возникало желания его убить, или хотя попытаться. Сбежать, тем самым нарушив строгий наказ старика Дамблдора, он тоже не хотел. Но, возможно, улучшению отношений способствовала смена вида тренировок: Снейп всерьёз занялся физической подготовкой своего подопечного, и у Гарри просто не хватало сил ненавидеть профессора. В свою очередь, Поттер узнал о "главном зельеваре Всея Академии" кое-что новое: врядли кто из остальных учеников догадывался, что Снейп может запросто подтянуться на перекладине двадцать пять раз, и это после десятикилометрового марафона! Радовало одно — на сегодня тренировок больше не будет. Сегодня по плану переезд на новое временное место жительства.

А сейчас — утренний душ, после которого лёгкий завтрак и сборы в дорогу. Путь предстоял неблизкий: из Уиндсона, где они сейчас жили, на автобусе до Аскода, затем, пересев на поезд, нужно доехать до конечной станции ветки — Альтон. Это должно посеять у возможных преследователей уверенность, что они находятся именно там. И, напоследок, на попутках на север, до Бэдфорда. Снейп был уверен, что Волдеморт их ищет, Гарри же не стал спорить с профессором. Во-первых: не было никакого желания, а во-вторых: профессор работал на полставки у Волдеморта-имя-которого-нельзя-называть какое-то время, и был уверен, что Тёмный Лорд не оставит Поттера в покое.

Напихать пару спортивных сумок своим нехитрым барахлом было делом пятнадцати минут. Спустившись вниз, Гарри оставил свои вещи около входа. Теперь осталось подождать профессора, который, как правило, настолько педантично укладывал чемоданы, что, пожалуй, в тетрисе ему бы не было равных. А это значило, что Снейп будет готов нескоро. Заняться пока было особо нечем, поэтому Поттер решил ещё раз пройтись по этому дому в поисках магических "следов", которые они оставили за время своего пребывания здесь, и, заодно, потренироваться в невербальной магии. Гарри считал, что круче её были только окаменелые яйца.

Первой на очереди была гостиница. Поттер встал посреди комнаты, вытянул в правой руке палочку и попытался проговорить залинание про себя. Никакой реакции. Гарри ещё несколько минут пытался сотворить заклятие, но, видимо, умение просто так творить крутые заклятия было уделом героев фэнтези.

Профессор, тем временем, уже упаковал чемоданы и наблюдал за потугами Поттера. И, когда Гарри закончил бесполезные попытки что-то изобразить, громко хмыкнул. Гарри обернулся.

— Профессор, я уже собрал необходимые вещи.

— Я заметил. Мистер Поттер, вы закончили играть в дирижёра?

— Д-да, закончил.

— Значит, нам пора выдвигаться. Надеюсь, вы не забыли, как себя вести среди людей?

В чём Гарри точно никогда не достигнет уровня Снейпа, так это в умении говорить колкости, поэтому он проглотил обидное замечание, подхватил сумку и вышел из дома.


* * *


Синяя "Двести Шестая" остановилась около двухэтажного кирпичного дома, стоящего на окраине небольшой тихой деревушки, в тридцати милях от Лондона. Из автомобиля, осторожно ступая по грязи, вышла белокурая девушка в очках и направилась к гаражу, находящемуся на заднем дворе. Двор больше походил на склад стройматериалов, а ближе к гаражу — на склад автозапчастей. В центре двора стоял знакомый серебристый "Лесник", а в глубине гаража — полуразобранный "Хёндай-Старекс".

"Где он откопал такую рухлядь?" — мелькнуло в голове у Мари.

— Кто к нам пожаловал?!, — донеслось сзади.

Она обернулась и увидела перепачканного в масле Винсента, который лез обниматься.

— Только без рук! — Мари сделала два шага назад, — если испачкаешь мою лучшую одежду, помощи не жди!

— Лучшую, говоришь? — с иронией спросил Грин. — Боюсь представить, что представляет собой твоя худшая одежда...

— Да, лучшую! И вообще, чего прикапался к моему внешнему виду?!

— Окей-окей, — сдался Винс, — позволь, тогда, представить мой новый автомобиль, — он кивнул на минивэн.

— Сколько?

— Пятьсот. Два-и-четыре, сто тридцать пять сил, полный привод, механика.

— Какой год?

— Двухтысячный.

— За пятьсот — неплохо, — вынесла вердикт блондинка, — хотя, учитывая её состояние...

— Нормальное состояние. Подумаешь, трансмиссию перебрать нужно, двигатель, пара вмятин.

— Ладно, — вздохнула Мари, — пойду, хоть, переоденусь, а то на званый вечер будет не в чем пойти.

Через несколько минут она уже была в рабочем комбенизоне, припрятанным у Винсента для того, чтобы наблюдать, как он ремонтирует её "Двести шестую" и, в редких случаях, подавать необходимые ключи. Нехотя она вышла во двор и направилась к останкам минивэна. Винсент копошился в дальнем углу гаража.

— Я уже здесь.

Винс обернулся.

— Хм. Я тебе не говорил, что в этом комбенизоне ты похожа на героиню порнофильма.

— Сочту это за комплимент, — буркнула Мари.

— Да, лучше надень что-нибудь на голову, а то испортишь модельную причёску.

— То есть, ты хочешь сказать, что стоять и смотреть не прокатит?

— Не прокатит. Можешь взять какую-нибудь старую кепку на вешалке.

— Я-то надеялась...

Мари ушла обратно в дом и через несколько минут была готова выполять тяжёлую физическую работу по чудесному превращению кучи металлолома в автомобиль.


* * *


Прохладный весенний день подходил к концу, тучи, честно отработав своё положенное время, расходились с небосвода по домам, обнажая голубовато-рыжее небо с неуспевшим ещё сесть солнцем, рабочий день которго, заканчивался немного позже. Тень от последней тучки зацепила край небольшого леса и двинулась параллельно шоссе.

Гарри сидел на заднем сидении "Вохсхолла-Монаро", водитель которого, согласился подбросить его с профессором до Бэдфорда. Поттер немного позавидовал отваге водителя. На его месте Гарри никогда бы не остановился, если бы увидел на обочине кого-то похожего на Снейпа, который, нужно сказать, даже не пользовался магией, чтобы остановить попутку.

Сквозь "R.E.M."(1), играющую из наушников плеера, Поттер слышал, как профессор о чём-то оживлённо беседовал с водителем. Мысли Гарри витали где-то в районе Магической Англии. Он уже несколько месяцев не видел своих друзей. Где они? Что с ними? Профессор запрещал любые контакты не только с ними, но и с любыми представителями магического мира. На кону стояли их жизни и любая, самая незначительная, утечка информации могла легко свести на нет все усилия. С другой стороны, что ни делается — всё к лучшему. И, скорее всего, именно благодаря Снейпу, они до сих пор живы. Об альтернативах не хотелось думать…

Гарри вдруг стало до ужаса одиноко. Впервые за долгое время. Он мысленно проклял Волдеморта и всю его дурацкую шайку за то, что испортил жизнь тем, кем он дорожил. На глазах вдруг стали наворачиваться слёзы, чтобы не расплакаться Гарри прикусил нижнюю губу. Боль отрезвила. В таком возрасте уже стыдно показывать свои слёзы. Одолеваемый грустными мыслями, Поттер даже не заметил, как уснул — сказался напряжённый день.

— Просыпайся, Гарри, мы уже на месте, — тронул его за плечо профессор.

— Про... Угу, пап, — сквозь сон пробормотал Поттер — среди маглов нужно было соблюдать конспирацию.

На еле гнущейся спине, он выбрался через переднее сидение купе на ночную улицу и, кряхтя, распрямился. Всё же заднее сидение не сильно приспособлено для путешествий во сне.

Снейп, достал вещи из багажника, протянул Поттеру его сумку и попрощался с водителем. "Воксхолл" неспешно укатил во тьму.

Когда Гарри, наконец, удалось размять спину, он окинул взглядом новый дом. Ещё один новый дом.

(1) R.E.M. — американская рок-группа (1980-н.д.)

Глава опубликована: 06.06.2011

Глава 06.

Окраина Лондона разительно отличается от Центра. В противовес красивым бизнес-центрам и достопримечательностям окраина представляет собой нагромождение одинаковых серых двадцатиэтажек. Такие дома в семидесятых годах вырастали как грибы после дождя, но теперь они с такой же скоростью сносились — большинство этих “коробок” уже отслужили своё и своим видом портили пейзаж. Дому с номером сто сорок восемь повезло — он был крепок как старик Розенбом. В этом доме, на восьмом этаже, жил Майкл Редман до тех пор, пока сегодня утром в его голове не стало одной дыркой больше.

Детектив Дантон сидел в кресле около убитого и внимательно разглядывал стену с морским пейзажем, теребя в правой руке трость. Он не сильно разбирался в живописи и определить автора картины, а из пейзажистов, рисующих море знал только Айвазовского, не смог, скорее всего это был какой-нибудь художник-любитель, продававший свои картины на ярмарке из-за того, что дома их стало негде хранить. Несмотря на это, картина была неплохо написана, в отличие от большей части “современного искусства”. На ней можно было угадать “Катти Сарк”, стоящую сейчас в Гринвиче. Баркентина была, скорее всего, написана с натуры. А нежно-голубые обои комнаты хорошо гармонировали с пейзажем.

— Детектив, вы не против, если мы тут закончим? — молоденькая девушка-эксперт нарушила размышления Дантона.— Пожалуйста, я не возражаю, — детектив не сдвинулся с места.

— Тогда, будьте добры, отойти подальше, или я буду вынуждена причислить вас к вещественным доказательствам, — она не в первый раз сталкивалась с Дантоном и знала, как нужно с ним общаться.— Вы мне не поможете? — детектив протянул эксперту левую руку.

— Да, конечно, — девушка протянула ему руку в немного испачканной кровью убитого перчатке. — Ладно, не стоит, не такой я уж и беспомощный, — Дантон самостоятельно встал и вышел из комнаты на кухню, где, облокотившись о стену в позе вышибалы, стоял сержант Уилсон.

Детектив тяжело плюхнулся на стул и несколько минут молчал рассматривая посудомоечную машину.— Уилсон, сколько у нас осталось потенциальных свидетелей?

— Если живых, то ни одного. Можно попытаться, конечно, кого-нибудь воскресить... — сержант сделал паузу, — Детектив, как вы думаете, это самоубийство?

— Не думаю. Он беспробудно пьянствовал довольно долго. Из-за алкоголя повысилось артериальное давление, и он решил его немного понизить и сделал отверстие в голове. Не помогло.

— Алкоголь расширяет сосуды, поэтому давление понижается.

— Верно, — сделал вывод Дантон, — Нужно будет продумать теорию.Детектив принялся внимательно разглядывать четырёхконфорочную электрическую плиту со встроенной духовкой, аккуратно вписанную в кухонный интерьер. Духовка имела таймер, подсветку, гриль, датчик температуры. Если бы она ещё еду умела готовить...

— Уилсон, — оживился детектив, — Возьми у девочек номерок и пробей по базе. Хотя бы узнаем, откуда ствол.

— Да, сэр, — сержант отправился “стрелять” номер, а детектив продолжил рассматривать кухонный интерьер в мельчайших подробностях.


* * *


Супермаркеты — великий вклад американцев в благосостояние населения многих стран, потому что ни в одном традиционном магазине практически невозможно приобрести кучу полезных товаров, не заплатив ни пенса. Эта особенность супермаркетов спасла множество голодающих от неминуемой гибели, а детей — от школьной столовой. Дэнни, в свои неполные шестнадцать лет, мастерски овладел искусством бесплатно отовариваться в таких магазинах, впоследствии “толкая” товар младшеклассникам по сходной цене. За его спиной были сотни успешных сделок, а вырученных денег, с учётом родительских пожертвований, хватило на горный “TREK” с карбоновой рамой и новую “Playstation”.

Понедельник — тяжёлый день не только для тех, кто ходит на работу, но и для тех, кто помладше. Дэнни, полночи проиграв в приставку, чуть не опоздал в школу и, как назло, не взял денег на обед, поэтому отобедать он решил старым проверенным способом при спонсорской поддержке Сэндфордского универмага. Если бы его разбудили среди ночи, он бы без запинки смог рассказать про “мертвые зоны” камер наблюдения и маршруты охранников, поэтому обед добывался практически внаглую. Немного нагнуться, якобы завязывая шнурок, — и шоколадный батончик с нижней полки оказывается в рукаве. Просто ловкость рук.

— Извините! — голос откуда-то сверху заставил Дэнни принять вертикальное положение.

Перед ним стоял белобрысый человек габаритами примерно “два на два” в белой форменной рубашке и тёмно-синих брюках, на ремне которых покоилась угрожающей формы дубинка.

В течении нескольких секунд, пока Дэнни ошарашено смотрел в глаза охраннику, перед ним пролетела вся его жизнь, он успел мысленно попрощаться с родителями, родственниками и близкими знакомыми. Затем, инстинкт самосохранения обрёл контроль над телом, и Дэнни, перепрыгнув турникет, метнулся прочь из супермаркета, практически не разбирая дороги. Он чувствовал здоровенную тушу охранника в нескольких шагах позади, которая и не собиралась отставать. Сбивая прохожих, Дэнни пробежал почти половину главной улицы затем, свернув во дворы частных домов плутал по ним минут пять, пока окончательно не выдохся. Он огляделся вокруг и не увидев ничего, что могло бы угрожать здоровью, прислонился к каменной ограде отдышаться.

“Фух! Кажется, оторвался!” — Денни никогда не был так близок к провалу.

Вдруг слева от него с характерным звуком приземлилось что-то большое и тяжёлое, парень услышал знакомый голос, который будет ему сниться в самых жутких кошмарах.

— Будьте добры оплатить покупки! — в тот же момент огромная лапища схватила его за плечо и потащила в сторону супермаркета.

Последнее, что увидел Дэнни была надпись на бэйдже охранника: “Роберт Уэзли”.


* * *


Эрик Уилсон практически бесшумно скользил по участку к кабинету детектива Дантона. Несмотря на свои скромные размеры среднестатистического хоккеиста, ему это неплохо удавалось. Служба в армии Её Величества давала неплохие результаты. Сержант, добравшись до фанерной двери со вставкой из полупрозрачного стекла, несильно постучал, и, не дождавшись ответа, вошёл внутрь. Детектив полулежал в кресле, опустив ноги на стол, и играл со своей любимой игрушкой, разглядывая необычайно красивый белый потолок. В нём сочеталось как минимум пятнадцать оттенков белого, а семидясетидвухваттный светильник органично вписывался в общую картину. Сержант молча постоял перед столом несколько минут, не смея прерывать размышления детектива, пока тот не отвлёкся.

— Уилсон, ты что тут делаешь?

— Стою, сэр.— Вижу что стоишь. Зачем пришёл.

Сержант положил на стол, рядом с ногами детектива лист бумаги.

— Насчёт серийного номера... “Детектив Спешиэл” тридцать восьмого калибра, номер “45418М”. Последним владельцем была некая Элизабет Торес из Тонбриджа, это на юге. Револьвер был похищен в 1996-м прямо с сейфом. Майкла Редмана она врядли могла знать.

— И нужно было ради этого меня отвлекать! — Дантон потянулся и принял нормальную позу в кресле, — А что с экспертизой?

— Сделают, не раньше, чем завтра.Дантон снова откинулся на спинку кресла и уставился в потолок, он был настолько прекрасен, что детектив не мог отвести от него взгляд больше, чем на несколько минут."Ладно, — подумал Дантон, — Начнём копать с другой стороны."

— Уилсон, отыщи всех его знакомых и пробей по базе. Может, что раскопаешь, пока эти экспертизу проведут.

— Да, сэр. — Сержант удалился выполнять поручение.

Через час с небольшим сержант подъезжал на дизельной “Астре” к дому Натана Клеймана, директора лондонского отдела агентства “Cargo&Travel”. Самый простой способ узнать о работнике — спросить его начальника. У хорошего управляющего, как у хорошего работника спецслужб, должно быть обширное досье на каждого подчинённого. Уилсон не мог усомниться в профессионализме человека с такой фамилией.

Полицейский “Воксхолл” сержант оставил неподалёку, чтобы не испугать Клеймана преждевременно. Пожилые люди почему-то не очень жалуют полицейских. Видимо, боятся, что их силой запихнут в тёмный фургон и увезут в неизвестном направлении. Двухэтажный дом директора было сложно отличить от любого другого на этой улице. Если вам неохота заказывать собственный проект дома, а жить в квартире не позволяет врождённая брезгливость, типовой кирпичный дом — это ваш выбор. Существовали и другие причины их выбора: например, если вы мафиози. Вы не выделяетесь из общества, а соседи не слышат, как вы отрубаете пальцы очередному должнику. Стоящая около гаража чёрная “Кваттропорте” совершенно не оставляла сомнений в специальности хозяина дома.

Сержант подошёл к серой стальной двери и позвонил. Через минуту дверь открыла высокая худощавая женщина в розовом халате. Из-за слоя омолаживающей маски на лице, она вызывала устойчивые ассоциации с собакой замка Баскервилей.

— Здраствуйте, полицейский! — промолвила женщина, — Что-то случилось?

— Сержант Эрик Уилсон, криминальная полиция. Могу я поговорить с Натаном Клейманом?— Да, конечно, проходите, присаживайтесь — женщина пригласила его в гостиную, — Извините, что я в таком виде, мы совершенно не ждали гостей. Вы не хотите чаю? С пирожными?

— Нет, спасибо, мне нужно поговорить с Натаном Клейманом, — настойчиво попросил Уилсон.

— С мужем?! — на её лице сквозь маску проявилось неподдельное удивление. Будто она в первый раз это услышала, — Да-да, я сейчас его позову. Дорогой! К тебе пришли! — женщина удалилась на верхний этаж, а Уилсон остался в гостиной и принялся осматривать комнату.

Гостиная была выдержана в так называемом “викторианском стиле”. Тёмно-красные кожаные кресла и диван навевали ассоциации с фильмом “Матрица”. Не хватало, правда неоновых светильников тут и там, и лампового телевизора, вместо которого на стене была висела плазменная панель в корпусе из дерева. Директор явно не испытывал недостатка в бумажках с портретом королевы.

— Здраствуйте, господин полицейский. Вы таки хотели меня видеть? — послышался сзади голос с сильным акцентом. Уилсон обернулся и увидел мистера Клеймана собственной персоной. Директор агентства с супругой идеально дополняли друг друга. Если жена была высокой, стройной, с длинными волосами, то Клейман: низкий, толстый и лысый.

— Добрый день, мистер Клейман. Сержант Уилсон, криминальная полиция. Мне бы хотелось задать вам пару вопросов о вашем сотруднике, Майкле Редмане.

— Вы хотели таки сказать: бывшем сотруднике. Он уволился в начале недели. Жаль. У меня на него были большие планы. — Клейман жестом пригласил сержанта присесть в кресло. — После трагедии он был в таком подавленном состоянии... Простите, как вас зовут?— Эрик, Экик Уилсон.

— Эрик, не хотите ли чаю? Моя жена готовит отменный чай по лучшим английским рецептам! Дорогая, — крикнул он, — Принеси нашему гостю чаю!

Сопротивляться такому напору Клеймана сержант не стал, не хотелось вечером копать землю в ближайшем лесу.

— Так на чём мы остановились?.. Ах, да! Я обещал вам рассказать о Майкле. Он пришёл в нашу фирму примерно года два назад. С тех пор трудился в отделе логистики. Работал он прилежно, все заказы отправлял точно в срок. Я его представлял к повышению несколько раз, но он отказывался, как он говорил, что любит свою должность. Но я думаю, что Майкл из тех людей, кто не любит командовать. Не хочет ставить себя выше других. А почему вы, собственно, про него спрашиваете?

— Дело в том, мистер Клейман, что Майкл Редман был убит сегодня утром.— Да?! Что вы говорите! Кому мог помешать такой хороший человек?

— Мы думаем, что ему самому, мистер Клейман.

— Вы что-то недоговариваете, — директор уставился на Уилсона пронзительно-хитрым взгладом, — Отвечайте, или мне придётся прибегнуть к крайним методам и оставить вас без чая!

— Майкл Редман, — выдохнул сержант, — Был найден сегодня утром в своей квартире с огнестрельным ранением в голову. Мы полагаем, что это было самоубийство.

— Почему полагаете, позвольте спросить?— Никаких следов, подтверждающих, нахождение в его квартире посторонних кого бы то ни было.

“Дантон явно не похвалит меня за разглашение материалов дела третьим лицам, хотя ему об этом знать совсем необязательно.”

— И откуда по-вашему он взял пистолет?

— Мы пока этого не знаем. Мистер Клейман, вы не могли бы нам дать информацию о коллегах, с кем мистер Редман, находился в дружеских отношениях? — просьба стоила сержанту определённых усилий. Клейманы, конечно, очень гостеприимны, но его не покидало ощущение, что сзади подкрадутся пара амбалов и аккуратно положат на голову что-нибудь типа утюга.

— Знаете, на старости лет память совсем худая стала. Вот что: вы приезжайте завтра ко мне в офис на Уиндстор-стрит, там у меня есть записи.

— Хорошо, спасибо вам за всё, мистер Клейман. — сказал сержант вставая.

— Всегда пожалуйста. Вы уже уходите?! А как же чай?

— Прошу меня извинить, много работы.— Что же, понимаю, но учтите: в следующий раз вам не удастся избежать чаепития. Я вас провожу.

Когда за Эриком закрылась входная дверь, он еле заметно облегчённо вздохнул. Было ощущение, что страшный дракон утащил в своё логово не его, а ту грудастую блондинку, с которой едва познакомился. Свою часть работы сержант выполнил. Остальное — забота детектива.

Глава опубликована: 27.12.2012
И это еще не конец...
Отключить рекламу

10 комментариев
Приветствую на ПФ, уважаемый 47th! :-)
47thавтор
Благодарю Вас, многоуважаемый, Ник Иванов.
Очень и очень интересно! Но почему вы забросили фик? С 18 марта не обновлялся...
47thавтор
Я не забросил,(сейчас пойдёт стандартная отмазка) просто нет времени вплотную им заняться.
а когда будет? простите мою наглость)
47thавтор
Ещё совсем чуть-чуть, и будет готово.
Сие не может не радовать) ждем-с
47th, где таки продолжение? Очень ждем-с
Детектив Дантон очень напоминает Доктора Хауса (: Зачет.
Оригинально . И очень интересно. И здорово написано.
Случайно попалось, а теперь жалею: судя по широте охвата фф - полноценный макси. А, судя по скорости написания - явно не дождаться завершения.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх