↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Где ты, Балто? (джен)



Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Юмор, Сказка, Приключения
Размер:
Макси | 542 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Нецензурная лексика, ООС, От первого лица (POV)
 
Проверено на грамотность
Если ты опоздал к раздаче — не ропщи, а становись в очередь и надейся на то, что тебе достанется беспроблемный подопечный.
Ну, вроде успел — дети ещё не кончились. Очень не хотелось бы сторожить какого-нибудь дедка, стоящего одной ногой в могиле… Только-только пристроился на работу, настроился на стабильность, а клиент — брык, и в гробик. Но мне повезло, мне достался ребёнок, человеческий ребёнок по имени Гарри Поттер.
Вот только меня забыли предупредить, что пацан — Избранный Герой!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть 7. Из-за острова на стрежень!

Свин лежал, тяжело дышал и колыхался жиром, причем его окорока настолько аппетитно выглядели, что изголодавшиеся мальчишки жалобно заныли. Ну что такое четыре тощих банана и столько же пакетиков с картофельными чипсами для четырех здоровых людей со здоровым аппетитом? Вполне согласный с их голодными мыслями, я оттер Гарри в стороночку и посоветовал позвать берегового смотрителя. Гарри — мальчик умненький и сообразительный, мигом врубился в тему и выскочил в ночь с мощным фонариком дяди Вернона. По моей подсказке он махал и мигал лучом света так, как надо, и вскоре с берега его заметили.

Смотритель приплыл на моторке, выслушал мальца, заглянул в хижину, поглазел на гигантского борова породы русской белой и проникся. Попенял Дурслю:

— Ай-яй-яй, как же вы одни-то рассчитывали с ним справиться? Тута специалист нужен… Вы вот погодите тута, я счас всё достану и подмогну!

Сгонял на берег и привез гору овощей, пару тесаков и отличный мангал с шампурами. Овощами тут же занялась Петунья, а Вернон с Патриком принялись устанавливать мангал и натачивать ножи. Мясницкие лезвия с таким сочным многообещающим лязгом шворкались друг о дружку, пуская ослепительные колючие искры, что хряк от ужаса чуть из шкуры не выскочил. Ползти он попытался, но не вышло, сало его придавило к полу намертво, попробовал укатиться сарделькой… Ну, на бок он ещё сумел опрокинуться, а вот дальше никак. Сало расплющилось, отчего огромное тело растеклось таким желейным медузообразным. А Петунья с Верноном знай ножи натачивают, гарнир готовят и переговариваются между делом:

— Мясо у хряков уж больно вонючее, как бы запах перебить? Так, тимьян есть, розмарин тоже… чесночок вот… лучок.

— Только не слишком острый маринад делай, мальчикам понежней надо…

Патрик не встревал, помалкивал и готовил мангал, засыпал березовый уголь, устанавливал решетку и шампуры и нанизывал готовые овощи. Шутки шутками, а мальчиков накормить надо. Хотя бы и печеными овощами, коих он принес с толком: репу, морковь, картофель, а к ним по просьбе Гарри, так и быть, присовокупил упаковку сочных говяжьих сосисок для гриля.

Так что когда по комнате растекся умопомрачительный аромат жарящегося мяса, хряк у стены ощутимо затрясся — бедняге в силу самовнушения показалось, что его на самом деле разделали и уже жарят…

Видимо, он распрощался с жизнью, потому что на его предсмертный бред явился его собственный Хранитель, по остаточным следам панических мыслей поверивший, что Хагриду действительно угрожает гибель.

Мне вот всегда интересно бывало, а кто выступает в роли ангелов-хранителей для великанов? Думал, наивный, что предок какой-нибудь, гург каменных исполинов, к примеру, но Хранитель, выросший на пороге хижины, превзошел все мои самые смелые ожидания. Им тоже оказался лагун, такой же, как я. Я настолько опешил, что уронил челюсть, поджал хвост и растерянно бухнул:

— Ой, дядя Мак, а что ты тут делаешь?

Маккензи Мэдисон сначала проверил Хагрида, убедился в его целости и сохранности и только после этого снизошел до ответа мне. Спросил смертельно больным голосом:

— Что на сей раз этот дуболом отчебучил? От чего мне его отскребать?

— А он не в первый раз набедокурил? — осторожно уточнил я.

— Он сам — сплошная набедокуренная ошибка, — скорбно поджал губы Мак. — Можешь представить себе великанского ребёнка в мире нормальноразмерных людей? Да многие заработали косоглазие и свернутые шеи от вида того, как восьмилетний мальчик таскает на плече собственного папу… А уж любовь Рубика ко всему страшному так и вовсе зашкаливает за все пределы разумного. Мне вот и в голову не придет чмокать в щечку скорпиона, а вот ему… — когтистый палец ткнулся в сторону борова. — Сия блажь неоднократно посещала светлую головушку. Сколько раз я спасал его от укуса любимого акромантулика, кто бы знал?! Итак, Нели, — переключился он на меня. — Что он натворил?

Ну я и рассказал — что. Показал Дадлика, розовый зонтик, идиотское письмо из Хогвартса. Мак меня внимательно выслушал, оглядел мальчика-маггла, которого Хагрид хотел колдануть, и задумался.

— Говоришь, он препирался со взрослым, а атаковал при этом ребёнка? — нехорошо прищурился Мак. — И заклинание ты уже на лету перехватил?

— Да, — я закивал.

На лицо Мака наползла тень разочарования, и он устало сгорбился. В голосе его зазвучало тихое отчаяние:

— Вот скажи, за что мне такое наказание? Это так утомительно — опекать того, кого постоянно все проклинают… Особенно круто мне пришлось в школьные годы Рубика: что ни день, так вопли на весь Тихий дол «Маккензи, уйми своего растяпу!», и ведь каждый второй его от души прикладывал чем-нибудь заковыристым. В каких только видах я Хагрида ни находил! Бывало, в грибочек его превратят, ага… этот гриб полдня искал, пока не сообразил, что столб, вокруг которого я тупо гуляю, и есть ножка того самого гриба. В бревно тоже превращали, секвойное, еле расколдовал… Но в свинью его пока не оборачивали и уж тем более не разделывали для жарки. Расколдуй его, пожалуйста, Балтазар Нели.

Я расстроенно поглядел на этого измученного печального лагуна и только руками развел, говоря тем, что и не особо-то хотел дурака лечить. До утра кабанчиком полежит и всё. Поняв, что его подопечному ничего не угрожает, Мак успокоился и вдруг рассмеялся, доверительно сообщив мне:

— А всё-таки такого урока он ещё не получал, Балто, тешу себя надеждой, что уж его-то Хагрид не забудет. Надеюсь, это его образумит, и он научится отвечать за свои поступки, а то вечно прячется в тени Дамблдора, «великого человека», как он любит повторять.

— Ну, так я и думал, что он трус! — удовлетворенно отметил я. — Только трусишка способен поквитаться с ребёнком вместо того, чтобы честь по чести ответить серьезному оппоненту. Да сам посмотри, дядя Мак, против кого он струсил, против маггла.

— Да нет, Балто, — возразил Мак. — Храбрости Хагриду не занимать, просто с людьми он остерегается в прямой конфликт вступать, ведь силы у него немеряные, дракона с одного щелчка уложит. Да и ребёнку он вряд ли собирался вредить, так, слегка пугануть хотел.

— Посредством превращения в поросёнка! — несогласно буркнул я. — Нет, дядя Мак, не правый ты, для маггловского мальчика это был бы сильный стресс. Не мог я допустить, чтобы Дадли испытал такое.

— Согласен… — кивнув вперед, Мак заметил: — Мясник-то всерьез собрался Хагрида резать.

Глянув в указанном направлении, я увидел, как Патрик примеривается к шее хряка возле уха, выискивая яремную вену под слоем сала и жира. Вмешаться не успел. Хагрид спасся тем, что захрипел и закатил глаза в глубоком обмороке, чем привел мясника в полное ошеломление — ну не было у человека такого в памяти, чтобы свиньи в астрал хлопались… В силу этого Гарри по моей просьбе упросил Патрика не резать кабана сейчас, сначала они его у ветеринара проверят, а там и посмотрим. Пожав плечами и поспорив для приличия, несостоявшийся мясник укатил прочь на своей моторке, пообещав вернуться к обеду.

Остаток ночи прошел без эксцессов. Очнувшийся Хагрид долго щупал и охлопывал себя по груди и бокам, никак не веря тому, что каким-то непостижимым чудом остался жив. На Вернона и Петунью с Дадли он отныне смотрел с благоговением, как честный еврей на Десницу Божью, окончательно утвердившись во мнении, что кровь Лили Поттер защищает всё семейство. А как же иначе? Вон от Гарри Авада Темного Лорда отскочила, а теперь и его проклятие от Дадлика отразилось…

Путешествие в Косой переулок тоже прошло без сучка без задоринки. Под моим присмотром Гарри вприпрыжку скакал за Хагридом и во все стороны вертел головой, стремясь углядеть всё и сразу. После Дырявого котла, где мальчика поприветствовали весьма стремные личности, был солнечный и косенький мини-городок в центре Лондона со всеми прилагающимися локациями: банк Гринготтс с гоблинами и подземными хранилищами с золотом, магазинчики и лавочки по всей кривой диагонали длинной улицы.

Насторожившись тем, что Хагрид оставил мальчика в магазине мантий, я проследил за ним. Ну вроде не соврал. Действительно забурился в бар — пропустить рюмочку-другую. Стоял я в стороне и сверлил глазами ветреного здоровяка, крайне неодобрительно относясь к тому, что он накачивается пивом и виски. У него же задание — сопроводить ребёнка и доставить директору что-то из сейфа семьсот тринадцать. А он тут… расселся, глаза заливает. Тьфу!

После бара Хагрид, изрядно подогретый, направил свои огромные стопы в сторону совиного магазина. Сову отправить хочет? Кому? Озадачившись, я проследовал за ним. Вошли в зеленый полумрак, Хагрид постоял, проморгался со свету и прошел к стойке.

— Здорово, Иган! — бодро поздоровался Хагрид. — Сова для мальчика готова?

— Да-да! — жизнерадостно отозвался Иган Илопс из-за прилавка. — Дамблдор просил передать для Гарри Поттера большую полярную птицу. Вот она, уже привязана и послушна.

С этими словами он поставил на прилавок вместительную клетку, за прутьями которой щурилась крупная белая сова.

— Э-ээ… а на кого она привязана? — смущенно пробасил Хагрид.

— На Дамблдора, конечно, — продавец недоуменно поднял брови. — На кого же ещё?

— Ну, я думал, если она для Гарри Поттера, то должна быть привязана к нему, — неуверенно прогудел Хагрид.

— Нестрашно, — отмахнулся Илопс. — Мальчик ей имя даст, и сова получит ещё одну, фамильную, привязку.

— А-а-а, ну тогда ладно, — успокоился Хагрид и выложил на прилавок мешочек с золотом. — Подержите её пока у себя, хорошо? Нам с Гарри ещё надо по магазинам походить. Ближе к вечеру загляну и заберу.

Ушел Хагрид, а я остался. Потому что мне не понравилось то, что сова привязана первично к другому, а не к тому, кому её собираются презентовать. Это выглядело попросту подленько — дарить ребёнку неверное животное… У хорошего преданного зверя должен быть только один хозяин, которому он будет служить верой и правдой, а не вот это вот… хренотень через пень переплетень с переподвывертом. Думал я об этом, а глазами по клеткам водил, безотчетно чего-то ища, пока не наткнулся на ещё одно белое пятнышко. Моргнул, сфокусировался и понял, что смотрю на точно такую же полярную сову. Присмотрелся, сравнивая. Ну внешне они, как клоны, а вот поведением очень так различны: сова, уже проданная и в транспортной клетке, сидела прямо и важно, строго-возвышенно взирала на всех, а другая сова, в глубине магазина, смотрела пытливо и выжидательно на входную дверь, словно ждала кого-то…

Решение пришло спонтанно и единственно верное. Дождавшись, когда Илопс выйдет за покупательницей, чтобы приторочить к её метле клетки с мелкими сычиками, я без церемоний выволок за лапы проданную сову, отнес к клетке и подозвал ничейную. Поменяв птичек местами, я довольно кивнул, видя, как меняется их поведение: ничейная успокоилась и спрятала голову под крыло, поняв, что её наконец-то кому-то подарят, а отсаженная, напротив, приняла недоуменно-озадаченный вид. Ну вот, теперь порядок, а то тоже мне тайны бургундского двора!.. На всякий случай я пометил «свою» сову, чтобы не допустить обратной подмены, ну мало ли, а вдруг Илопс в них разбирается? Мои опасения оказались напрасными, продавец не заметил подмену, он вообще не обращал внимания на свой пернатый товар — сидят по клеткам и ладно. Хорошо хоть кормить-поить не забывал и клетки чистить…

Подарку Гарри обрадовался поначалу, взволновано благодарил Хагрида, а вот потом, когда остался посреди вокзала один на один с громоздким сундуком, полным волшебных покупок, и с большущей совой в клетке, до него дошла полная жопа. Радость в момент испарилась, рот отвалился и округлились глаза. Маленький брошенный мальчик растерянно осмотрелся по сторонам — серый, бетонно-стеклянный вокзал с рядами пригородных электричек и поездов, мимо и вокруг струится толпа совершенно чужих людей, в руке золотой билет на Хогвартс-экспресс, у ног клетка с совой и огромный неподъемный сундук. В глубине круглых глаз заплескались слезы, готовые вот-вот пролиться, в голосе тоненько и отчаянно прозвучала паника:

— Балто? Где ты, Балто?

Я вздохнул и вышел из-за спины.

— Тут я, тут, не дрожи… — показал на нужного человека в толпе. — Полисмена видишь? Подойди к нему и скажи, что ты отстал от экскурсии.

И как ни страшно было Гарри, моему совету он последовал — подошел к стражу порядка и робко, чуть слышно обратился к нему:

— Сэр, простите, можно вас попросить?..

Пузо, затянутое в синюю униформу отодвинулось назад, и над ним возникло полнощекое лицо с до-о-обрыми-предобрыми глазами. Прозвучавший вопрос тоже был преисполнен доброты:

— Что случилось, дорогое дитя?

Гарри сглотнул и жалобно-жалобно проговорил:

— А я от школьной экскурсии отстал, потерялся и теперь не знаю, как добраться до дома… Хнык… — последний звук Гарри добавил на всякий случай. Взгляд бобби стал ещё добрее.

— А где ты живешь, бедное мое дитя?

Свой адрес Гарри оттарабанил с радостным облегчением. Бобби выслушал, записал в блокнотик и по рации вызвал патрульных. Подлый сундук едва не испортил всё дело, оказавшись немного шире багажника полицейского нарядного желто-голубого шевроле.

— Что у тебя там такое, парень? — пропыхтел один из доблестных сержантов, устав упихивать в недра багажника слишком большой сундук (!).

— Школьный проект! — со слезами в голосе прозвенел Гарри.

К школьному проекту полицейские отнеслись с уважением, и сундучище-таки упихали, затолкав его локтями, кулаками и коленками. Потом, утерев со лба пот, усадили на заднее сиденье Гарри, передали ему в руки клетку с забавной настоящей совой, которую эти бравые парни, говоря честно, сегодня в первый раз в жизни увидели живьем, и прокатились с ветерком в неближний пригород. До Тисовой к четвертому дому добрались в глубоких предвечерних сумерках, и бедный Гарри чуть не разревелся, увидев темные окна совершенно пустого дома — Дурсли ещё не вернулись с острова…

Ну, если прикинуть по времени, они как раз где-то на полпути до своего города, если береговой смотритель снял их с острова в обед. Я вдруг поймал себя на том, что остервенело грызу когти. Блин…

К счастью, на свете существуют соседи, которые так или иначе, но знали семейство Дурслей и их двух мальчиков. Миссис Полкисс увидела Гарри в патрульной машине и, слегка всполошившись, подбежала узнать, что произошло, и где уважаемые Петунья и Вернон, которых вот уже сутки не видать в пределах Литтл Уингинга? Заикаясь от испуга через слово, Гарри объяснил, что они случайно разделились и что Дурсли приедут ночью, если их ничто не задержит в пути.

Поохав и поахав, миссис Полкисс решительно ухватила Гарри за плечи и, прижимая к себе, повела к своему дому напротив. Патрульные, беззлобно переругиваясь, начали новое сражение с сундуком, на этот раз извлекая его из недр багажника. А выдрав, занесли в дом Полкиссов и поставили в холле. Сострадательная и крайне переживательная соседка привела Гарри в комнату сына и велела Пирсу позаботиться о госте, пока его родные не приедут домой.

Тощий и нескладный, узколицый и длинноносый, чем-то похожий на ондатру, Пирс Полкисс во все глаза уставился на Поттера, знаменитого братца Дадли Дурсля. Оп-паньки, и кто это такой умный сказал, что на ловца и зверь бежит?! Губы расплылись в злорадной улыбке, серые, невыразительные глазки предвкушающе сощурились — ну, сейчас он поразвлечется!

Оказавшись в логове врага, Гарри затравленно оглянулся, но комната Пирса, как и у всех, располагалась на втором этаже, и бежать было некуда. Тут в дверь протиснулась мама Пирса.

— Гарри, дорогой, тут сову твою принесли. Полицейские говорят, что ты её в машине забыл.

И клетку в руки сунула. Гарри взял и снова повернулся к Пирсу. И увидел, что врага больше нет. Вместо него стоял очарованный ребёнок — распахнув глазищи и трогательно открыв ротик, Пирс неотрывно и восхищенно рассматривал белоснежное чудо по имени «полярная сова», которую он до сих пор видел только на картинках в книжках и на экране телевизора.

— Ух ты… — восторженно прошептал он. — Настоящая сова?! Твоя? — и жадно впился в глаза Гарри.

— Моя, — настороженно ответил тот, крепче прижимая к себе клетку.

— У-вау… — выдохнул Пирс. И с уважением спросил: — А как её зовут?

Гарри с сомнением посмотрел на птицу, сова, в свою очередь, выжидательно уставилась на маленького хозяина. Я затаил дыхание — ну-ка, ну-ка, каким именем он совушку к себе привяжет?..

Белые перышки на груди птицы были красиво оттенены черными пятнышками, пучок перьев смешно топорщился вокруг бежевого загнутого клюва, и янтарным блеском сияли круглые желтые глаза. Общими очертаниями тела и цветом сова походила на судейский парик с завитыми буклями. При ассоциации с последним Гарри невольно улыбнулся.

— Букля. Её зовут Букля.

Ну… хм. Я потер переносицу — по крайней мере, нигде в мире нет совы с таким оригинальным именем, так что ладно, принимается. Птица с именем тоже была согласна, ибо оно означало, что отныне она не бесхозная безымянная вещь, а состоявшаяся личность. А Пирс был добит, окончательно и бесповоротно.

— Ух ты… Гарри, а можно погладить твою Буклю?

Ни секунды не колеблясь, Гарри прошел к столу и, поставив клетку, открыл дверцу. Сова спорхнула с жердочки на стол и произвела ряд ознакомительных телодвижений, оглядывая стены комнаты, лица мальчиков и меня, совершенно немыслимо выворачивая голову во всех направлениях. Аж на полный круг, причем разворачивалась она телом, глазами вонзившись в картину на стене. Отчего парнишки так и покатились со смеху, хватаясь друг за дружку.

— Она же голодная, Гарри! — крикнул Пирс. — Посмотри, на плакате изображена мышь на куске сыра! У нас есть свежая рыба, Букля её будет?

— Ну, наверное, будет, — благодарно отозвался Гарри. Пирс ускакал за дверь, а Гарри счастливо улыбнулся мне и погладил грудку Букли, искренне признательный ей за то, что она разрушила вражду между ним и Пирсом. Может, и Дадли перестанет кичиться перед дружками своей крутостью? А то пыжится, выделывается, пфыкает на тощего очкарика, выставляя свое превосходство, настраивая своих приятелей против кузена. Совсем заврался…

Дурсли приехали в три часа ночи. Вернон, узнав у миссис Полкисс, где его племянник, поднялся в комнату Пирса и, бережно подняв спящего мальчика, унес домой, где уложил Гарри в его собственную кровать. Петунья так же неслышно поставила на стол клетку с совой и открыла дверцу. После чего супруги покинули спальню.

Я стоял на пороге гостиной, слушал шаги Дурслей над головой и мрачно созерцал пергаментное безобразие. Письма так и валялись здесь, по всей гостиной, пола под ними не было видно, да что там, даже диван и столик были завалены. Сводило скулы при мысли, что со всем этим будут делать бедные магглы. А вспомнив тоненькую хрупкую Петунью и представив, как она будет над этим горбатиться, я сдавленно зарычал и, притопнув ногой, смахнул письма заклинанием уничтожения. Хватит издеваться над добрыми людьми, Дамблдор!..

Глава опубликована: 29.10.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 25
Спасибо. Это всё? Или будет продолжение?
Таня Белозерцеваавтор Онлайн
Серго1980
Это всё.
Гарька... Волдик. Ну, зачем это в тексте-то?
О, еще и на Дамбулика наткнулась :(
Мне понравилось!!!! Спасибо
Таня Белозерцеваавтор Онлайн
JAA
Я рада, пожалуйста)))
Очень милое произведение:) да, сокращения имён иногда царапают, но она подходят общей стилистике,так что тут на вкус и цвет. Я пока на начальных главах, весьма рноересно)) чуть чуть царапнула мери сьюшность Снейпа, целый Азкабан перепад, но в целом за все его канонныеии фанонные страдания ему простительно:)))
А можно мне подробное внешнее описание лагуна? Хочу попробовать нарисовать. Как я поняла, это человекоподобное существо, похожее на собаку,но с рогами. Так? Что с глазами, крыльями, сколько пальцев на руках и ногах, есть ли подобии одежды или только шерсть по всему телу?
Таня Белозерцеваавтор Онлайн
tizalis
С обложки гляньте)))
Белозерцева Татьяна
Да, я дочитала до того момента,как поняла что на обложке и енно он:)) а это ваш личный персонаж или это пересечение с каким то ещё миром о котором я не знаю? А обложку кто рисовал?))))
Таня Белозерцеваавтор Онлайн
tizalis
Пересечение там только с заявкой, а обложку делала я - это коллаж из фоток с простора инета.
Очень интересный и необычный фик. Хранитель вызывают уважения.
Спасибо, Автор. Очень понравилось. Только Вы определитесь с породой собаки Хагрида. Клык дог или всё же мастиф. Так как породы разные. Ещё раз спасибо за прекрасный фанфик. Вдохновения Вам.
Просто супер)) а отжимающиеся пауки.... заржал в голос😂
Таня Белозерцеваавтор Онлайн
Redstag
Спасибо)))
Хм, пока не совсем понятно как в 15 главе Директор смог залипнуть в зеркальный артефакт, если в предыдущих главах описывалось как этот самый артефакт распылил Снейп? О.о
Упоминаний о том, что артефакт самовосстанавливающийся не было. Наоборот его Снейп тогда качественно уничтожил...
Первое. Вначале приходили и уходили разные люди, потом после взрыва ждали черт знает сколько времени, потом Хагрид "целый день" ехал на своем пепелаце и потом еще летел... а ребенка то никто не кормил, и об этом не слова. Второе. каждый день рождаются тысячи людей, а этот "хранитель" только через фиг его знает сколько времени увидел рождение логана. Третье. Северуса схватили, держат в темнице и Крауч решил его скормить дементорам и вдруг... трам-пам-пам! является его хранитель - в реале! - и начинает его спасать. Да и Гарри его хранитель щитом прикрывал. И чего это ВСЕ хранители своих подопечных (хотя бы детей) не спасают? От утопления, от попадания под машину, от насилия и убийства? Короче, с логикой тут так плохо, что я не удержалась от комментария, хотя обычно стараюсь такие вещи просто игнорировать.
Persefona Blacr Онлайн
Спасибо за сказку)) Хорошая история.
Часть 15. Царапнуло, когда Дамблдор, ругаясь называет Снэйпа Севушка. Ох, автор, никак вы не поймёте. А если бы начальник на работе постоянно вас Танькой называл. Да не только в личном присутствии, но и при других, и за глаза - приятно бы было?

А вот концовка главы порадовала. Когда Балто решил отправить Пита на Марс, я подумал, что это как то слишком жестоко - замёрзнет ведь бедная зверушка. Так что собака всяко лучше.
Йожик Кактусов
Может поначалу и лучше, но зачем автор расписывает как он спаривается с блохой? Ну вот нафига это? Противно же. И вообще, если первая часть фика была оригинальна и интересна, то чем дальше, тем бессмысленней и скучнее, а после подробного описания блох и вовсе решила бросить читать.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх