Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Через час в гостиную Гриффиндора вошел Дэвид Ливингстон, а за ним все те, кто ходил его проведать. Гостиную заполнили шум и поздравления.
Рея села в одно из мягких бордовых кресел и пристально посмотрела на Гарри.
«Что ж», — подумала она, — «он уже давно повзрослел. Скорее всего, он поймет меня и будет осторожен. Надо сказать ему. Только не сейчас. Немного позже»
И Рея незаметно поднялась во временно отведенную ей комнату. Там она упаковала оставшиеся вещи в чемодан, а потом спустилась вниз и направилась в кабинет Дамблдора.
— Войдите, — донеслось из-за двери, когда Рея нерешительно постучала.
— Здравствуйте, — произнесла девушка, входя в кабинет.
— Добрый день, Рея, — приветствовал ее Дамблдор. – Что-нибудь нашла?
— Да, — кивнула Рея. А потом спросила то, что не давало ей покоя с самого первого разговора с профессором Дамблдором, того самого, когда она просила принять ее в Хогвартс. – Вы знали, что я отвечу именно так?
Профессор Дамблдор улыбнулся одними глазами.
— Я догадывался, — ответил он. – Знала только ты. Даже в самой критической ситуации у человека есть возможность изменить решение. И тем самым изменить ход событий. Важно лишь, хочет ли он этого изменения.
Рея немного помолчала, вдумываясь в смысл этих слов.
— Значит ли это, что я смогу противостоять Карене? – спросила она затем, подняв глаза.
— Только если ты будешь верить в то, что сможешь. Даже если у тебя будут сверхвозможности, есть риск проиграть только из-за осознания бессмысленности того, что ты делаешь. Не позволяй ничему помешать тебе достичь верной цели так же, как не стоит позволять чему-либо привлечь тебя к цели ложной.
— А вы думаете, что будут ложные цели? – спросила Рея.
— Я уверен в этом. У тебя впереди большая жизнь, и абсолютно точно тебе встретится множество ложных целей, — ответил директор.
Рея невесело усмехнулась.
— Боюсь, на этот раз вы забыли об одной вещи. Жить мне осталось всего восемь месяцев. Ни о какой долгой жизни речь не идет даже в случае победы.
— Я не забыл об этой связи, Рея. Но я знаю, что был один человек, который сумел разорвать Attachment Rising. Более того, я знаю, что он все еще жив. Этот человек – Нимфадора Тонкс.
— Кто она? – вскинула брови Рея. – Я никогда не слышала и не читала про нее.
— Она — молодой аврор. Гарри, Гермиона, Рон, Джинни и Фред с Джорджем знают ее. И они наверняка смогут ее найти. Она часто появляется в штабе Ордена Феникса.
— Спасибо, я обязательно поговорю с ней, — ответила Рея. – Профессор, я хотела бы спросить вас об одной вещи.
Дамблдор кивнул, призывая Рею говорить дальше.
— Я прочитала в книге «Возвращение к жизни», что перерожденному может противостоять лишь стихийный маг, управляющий воздухом или землей. Есть ли какой-нибудь артефакт, способный сделать человека стихийным магом?
— Такого артефакта нет, — ответил Дамблдор. – Но цель стать стихийным магом – одна из ложных на твоем пути. У тебя цель поставлена несколько иначе. Развить способности стихийного мага.
— Неужели я – стихийный маг?!
— Да, Рея. Поэтому именно тебе подчиняется Молния Ветров.
Рея машинально нащупала на шее небольшой кулон.
— Тебе нужно лишь активизировать свои способности, — продолжал Дамблдор. – Все это время они не проявлялись лишь потому, что ты не знала о том, что обладаешь ими. Тебе нужно тренироваться. И, я думаю, что есть человек, способный помочь тебе в этом. Это Римус Люпин. Ты с ним уже знакома.
Рея слегка кивнула. Более чем знакома. Им с Римусом Люпином доводилось вместе сидеть в подземелье одного из притонов Пожирателей смерти.
Римус Люпин… Один из лучших друзей ее отца… Еще одно напоминание…
— Если тебе будет тяжело столкнуться с воспоминаниями, Рея, — сказал Дамблдор, — то мы сможем найти кого-нибудь другого.
— Я смогу, — твердо ответила Рея. В глазах ее появилась решимость.
— Если ты так уверена, я сегодня же переговорю с Римусом и Тонкс, — сказал директор, про себя подумав: «Как же она похожа на молодого Сириуса Блэка – сорванца из Гриффиндора…»
— Спасибо, — слегка улыбнулась Рея. – Спасибо вам за все.
— Не за что, — ответил Дамблдор. – В конце концов, ты делаешь это вовсе не для себя. Ведь я правильно понимаю?
— Как и всегда, правильно, — улыбнулась Рея.
— Кстати, ты уже поговорила с Гарри?
Улыбка сошла с лица Реи, уступив место озабоченности.
— Нет, — ответила она. – Не хотелось раньше времени портить ему праздник.
— Ох, Рея, Рея, — вздохнул директор. – Ты совершаешь мою ошибку. Я тоже тянул до последнего, прежде чем сообщить Гарри то, что должен был.
Любопытство Реи сделало ей ощутимый укол, но девушка не стала спрашивать, о чем должен был сообщить Гарри Дамблдор.
— Я поговорю с Гарри сразу же, как только вернусь в гостиную, — ответила она. – Я могу идти?
— Конечно, — кивнул Дамблдор и улыбнулся. – До встречи, Рея.
— До встречи, — улыбнулась Рея и открыла дверь.
— Постой, Рея, — окликнул ее директор.
— Да? – Рея обернулась.
— Держи, — директор взмахнул палочкой, и старинная толстая книга в кожаной обложке влетела в руки Реи. – То, что способности стихийного мага нужно тренировать, совсем не значит, что нельзя использовать небольшой допинг. Страница сто пятьдесят восемь. Прочтешь дома, в полной тишине и спокойствии, а потом пришлешь мне с совой.
— Спасибо, — вновь поблагодарила Рея и покинула кабинет.
— Удачи тебе, девочка, — негромко произнес Дамблдор, когда дверь за ней закрылась.
Лицо его выражало крайнюю озабоченность.
Рея, по-прежнему никем не замеченная, поднялась в свою комнату и положила книгу в дорожный чемодан. Один вид обтянутого кожей древнего фолианта приводил Рею в благоговейный трепет.
И тут в дверь ее комнаты постучали. Рея закрыла защелки на чемодане и сказала: «Войдите».
Дверь отворилась, и в комнату шагнул Гарри.
— Привет, — сказал он. – Куда ты сбегала? Мы все тебя потеряли.
«Все-таки не совсем незамеченной» — подумала Рея.
— К Дамблдору, — ответила она.
«Сейчас самое время сказать ему» — подумала девушка. – «Вот только как начать».
Но Гарри сам помог ей завести разговор.
— Что-то важное случилось, да, Рея? – поинтересовался он. – Что-то мне не верится, что перспектива провести выходные в Хогвартсе побудила бы тебя совершить пятичасовой перелет.
Его проницательные зеленые глаза смотрели на Рею с такой серьезностью, словно перед ней сидел ее дядя. Со стороны отца.
— Ты прав, — сказала она, кивнув. – Я действительно прилетела в Хогвартс не просто так. Хотя ностальгия тоже сыграла свою роль. Я здесь, чтобы выполнить некоторые свои обязанности. Самая главная из них – поговорить с тобой.
— И ты, конечно, как всегда действовала по порядку, — усмехнулся Гарри.
Рея улыбнулась.
— Здесь ты тоже верно заметил, — кивнула она. – Я весь день оттягивала этот разговор. Сначала боялась убить твой боевой дух, потом – ощущение победы.
— Ошибка Дамблдора, — пробормотал Гарри.
— Так вот, — начала Рея свое повествование. – После того, как ты выслушаешь то, что я скажу тебе, можешь назвать меня сумасшедшей – я не обижусь. Просто вещь, о которой пойдет речь, не вписывается в узкие рамки «нормальности». Ты знаешь, что такое Перерождение?
— Ну, например, возрождение феникса из пепла? – неуверенно предположил Гарри.
— Не совсем, хотя ты правильно предположил, — сказала Рея. – В данном случае речь идет о некромантии. Перерождение – это ритуал, дающий жизнь умершему существу. Этот ритуал позволяет этому существу – в данном случае человеку – вновь родиться в какой-нибудь семье. Но есть несколько условий. Во-первых, эта семья должна приходиться кровными родственниками Перерожденному. Во-вторых, ребенок должен быть одного пола с Перерожденным. Тогда душа умершего на время переместится в тело младенца.
Гарри слушал очень внимательно, не отрывая сосредоточенного взгляда от лица Реи.
— А потом, когда ребенок родится, Перерожденный получит свою жизнь, — сказала Рея, и в самом ее голосе уже зазвучала опасность. – То есть родится один малыш, а потом от него отделится второй. Начнется быстрый процесс взросления, и через несколько минут на месте второго ребенка будет взрослый человек, наделенный сверхъестественными способностями. Он ни живой, ни мертвый. Он – Перерожденный, принадлежащий двум мирам сразу. Победить его в состоянии только стихийный маг, управляющий либо воздухом, либо землей. Ты понял, что такое Перерождение?
— Да, — ответил Гарри. – Но почему ты рассказываешь мне это?
Рея сделала глубокий вдох.
— Потому что тебе грозит опасность, — сказала она. – Я понимаю, для тебя это далеко не новость, но в этот раз опасность исходит не только от Волан-де-Морта. На этот раз Волан-де-Морт решил пойти другим путем. Он хочет возродить Карену.
— Твою сестру? – впервые за весь разговор Гарри удивился.
— Да, — кивнула Рея. – Мою сестру. Он наложил на нее какое-то заклятье, скорее всего, модифицированное Заклятье Подвластия. Она превратилась в чудовище. Не в прямом, конечно, смысле, но теперь она его раба. Через восемь месяцев Карена вновь придет в этот мир, чтобы выполнить поручение Лорда. Думаю, ты уже догадался, какое?
— Убить меня?
Рея мрачно кивнула.
— А почему бы ему самому не сделать это? – поинтересовался Гарри.
— Я не знаю, — пожала плечами Рея. – Я хочу лишь сказать тебе: будь осторожен. Если мне не удастся одержать победу над Кареной, через восемь месяцев и один день она может появиться в Хогвартсе. Гарри, прошу тебя, если я внезапно появлюсь здесь, беги от меня со всех ног! Мы с Кареной похожи, как две капли воды.
— Ты собираешься бросить вызов Перерожденной? – нахмурился Гарри. – Значит, ты стихийный маг?
— По крайней мере, так сказал Дамблдор. Но, даже если это и не так, я постараюсь сделать все возможное для того, чтобы помешать ей.
— Спасибо тебе, Рея, — сказал Гарри.
— На здоровье, — пробормотала Рея.
Они оба невесело улыбнулись.
— Ну что, пойдем в гостиную? – предложила Рея.
— Подожди! – Гарри вдруг посетила невероятная догадка. – Но ведь Волан-де-Морт тоже возродился! Значит, победить его сможет только стихийный маг?!
— Я не знаю, — задумалась Рея, застигнутая врасплох. – Ведь это же было не Перерождение?
— Нет, но похоже! Значит, все напрасно и все-таки он победит. Значит, даже если Карена не убьет меня, это сделает Волан-де-Морт.
— Не стоит делать слишком ранних выводов. Если ты не замечал в себе способности стихийного мага, это вовсе не значит, что ты не являешься таковым, — интерпретировала фразу Дамблдора Рея. – Лучше всего поговорить об этом с профессором Дамблдором.
Во взгляде Гарри что-то изменилось, и это изменение не укрылось от взгляда Реи.
— Напряженные отношения с Дамблдором? – понимающе произнесла она. – Тогда лучше поговори с профессором Люпином. Ты ведь с ним в хороших отношениях.
— Хорошо. Спасибо, Рея.
— Я же говорю, на здоровье! – улыбнулась Рея. – Будь осторожен, Гарри. А теперь пойдем в гостиную, раз уж вы меня потеряли. Я ведь через два часа улетаю.
— Жаль. Может, останешься еще ненадолго? Ты мало где побывала за эти два дня. Недостаточно для страдающей ностальгией девушки.
Рея усмехнулась.
— Я прожила еще два дня в гостиной Гриффиндора. Это дорогого стоит.
Гарри тоже улыбнулся, но вдруг лицо его стало серьезным.
— Рея, тебе не хватает Сириуса? – спросил он.
— Да, — ответила Рея, опуская глаза. – Иногда мне кажется, что вот-вот прилетит незнакомая сова и принесет на лапе письмо от него. Знаешь, у меня нет даже его фотографии. Зато есть мое собственное отражение, и если прищуриться, можно представить, что на тебя смотрит живой отец, — Рея смахнула слезу. – А незнакомой совы все нет и нет.
Рея подняла глаза и увидела, что Гарри поднял глаза к потолку, чтобы не дать пролиться слезам.
— Прости, — сказал он. – Мне просто нужно было…
— Понять, что ты не один? – подсказала Рея, и Гарри кивнул. – Мне было проще. У меня есть Блэк. Он мог долго слушать мои душевные излияния, — Рея всхлипнула и поднялась. – Ладно, не будем об этом. Ты не один, Гарри. Не только мы с тобой помним о Сириусе Блэке как о хорошем человеке. Есть еще Римус Люпин, члены Ордена Феникса, его друзья, наши с тобой друзья. Пока о папе помнят, он жив.
— И он наверняка не хочет, чтобы кто-то о нем плакал. Он не любил, когда кто-то проявлял слабость. По крайней мере, в школьные годы, — добавил Гарри.
— Откуда ты знаешь? – спросила Рея.
— Ну, он сам сказал мне.
Рея усмехнулась. Гарри явно что-то скрывал. Но это только его дело.
Гарри поднялся со стула. Рея направилась к двери.
— Рея!
Она обернулась.
— Я правда очень благодарен тебе, — сказал Гарри, — и…постарайся выжить.
Рея кивнула и вместе с Гарри вышла из комнаты.
вера
|
|
прикольная книга...одна из лудших...нооо вот зачем была её убева...ну прекольна можна и посмеятса и поплакать...слишком грусный конец:(
|
Belthozor
|
|
Потрясающая книга!Только очень жаль Рею!Лючше бы она осталась жива...История эта слишком интересная и слишком трагичная!
|
Aleks Delerny
|
|
Шедевр! Все,ч то можно сказать... Такого я никогда не читал...
|
ОлЁнКа
|
|
Согласна со всеми комплиментами Автору!По-моему, со ссмертью реи просто была поставленна точка в повествовании, чтобы не хотелось писать дальше, затягивать историю надолго.
Автору Спасибо за все произведения... |
пркрасно...но вот я не удержалась и написала третью часть..сегодня вечерком если допишу,то выложу=)
|
Мда.. жалко, что все таки Рея умерла... хотя концовка красивая)
|
ааа дом Кэти и Стива разве не защищен чарами как все дома волшебников?0_0
Добавлено 05.04.2012 - 15:33: от трансгрессии я имела виду=) |
Очень красиво.. жаль конечно, но так красиво..
|
мда. не сказать, что оригинально, да и концовка слита.
|
Довольно необычно
|
История понравилась, спасибо автору) Хотя конечно жаль что не хэппи энд, было бы логичнее если бы все остались счастливы наконец-то, но увы автор решил по другому
|
Прекрасный фанфик. И точка красиво поставлена. Браво!
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |