Санни сильно волновалась, как всё пройдёт, измучив себя мыслями с самого утра. Что за ритуал будет, если они, по сути, уже помолвлены? Как встретят её Лестрейнджи, которым пришлось столько поволноваться из-за её похищения? Как встретит Басти, почти ничего не писавший в блокноте, кроме «Доброй ночи» и «Доброе утро».
В поместье Лестрейнджей они переместились камином, где их уже ждали не только хозяева, но ещё и отец, мама и братья Санни. Она сразу оказалась в объятиях мамы, потом отца, потом братья потрепали, а после были лорд и леди Лестрейндж, Белла, Руди, и, наконец, Рабастан.
— Всё в порядке? — спросил он, увлекая её в сторонку и с тревогой заглядывая в глаза. — Как ты себя чувствуешь, Солнышко?
— Абсолютно нормально, — улыбнулась она, отвечая не менее пытливым взглядом. — А ты, мой викинг?
Басти наконец усмехнулся и поцеловал её в щёку.
— Почти не спал, — признался он легко. — У нас совсем мало времени…
— Папа разрешил остаться до вечера.
Теперь улыбка Басти стала шире. Его явно обрадовали её слова.
— Это здорово!
— Но мы должны обязательно поговорить с твоим отцом, — напомнила она решительно. — Ты помнишь?
Басти чуть поморщился.
— Боюсь, ничего не выйдет…
— Рабастан!
— Да, Солнышко, не смотри так. Мы обязательно поговорим с ним, раз ты хочешь. А вот и Валери… И без Магнуса даже.
— Быть может, Магнус прибудет позже, — усмехнулся подошедший Руди.
Пока ждали остальных гостей, среди которых были ещё Блэки и Робертсы, Санни немножко смогла освоиться и перестать нервничать. Большей частью благодаря братьям, Руди с Бель, и конечно, Рабастану, которые постоянно были рядом.
Ритуал помолвки прошёл торжественно в ритуальном зале. Санни почти ничего не запомнила, волнение снова захватило. Отметила только, что после того, как они принесли клятвы и приложили руки к алтарю, их браслеты впитались в кожу, отпечатавшись таким же рисунком.
Все начали поздравлять их, отдавая подарки сосредоточенному Борги, который явно гордился возложенной миссией.
— Рассмотрим дома, позже, — шепнул Басти.
И у Санни потеплело на душе от его слов. Ведь скоро дом Басти станет и её домом. Пусть в доме родителей ей хорошо, но он слишком огромный. А в замке Рабастана она будет хозяйкой. И это здорово, что он гораздо меньше родительского и Лестрейндж-холла.
Потом был торжественный обед и Санни снова повезло оказаться между Руди и Басти. Во главе стола общались лорды Лестрейндж, Нотт и Блэки. Альфард Блэк был с невестой, очаровательной белокурой дамой, Джиневрой Уэсли, с которой Санни уже встречалась и даже знала, что она в каком-то близком родстве с Абраксасом Малфоем. Мальчишки — Северус, Сириус, Регулус и малыш Финни занимали детский стол в глубине зала. За ними присматривала домовушка Робертсов. Похоже, ребята нашли общий язык.
Вальбурга Блэк о чем-то спорила с Мюриэль. Альфард Блэк внимательно слушал Августа Руквуда, с чем-то соглашаясь. Антуана Робертса Санни увидела рядом с Малфоем, было непонятно, когда тот появился. Эти двое тоже что-то горячо обсуждали.
Басти ухаживал за ней, подкладывая разные вкусности на тарелку. Он решил рассказать Рудольфусу о разговоре с отцом, и Санни одобрила. Руди — весомый аргумент для отца, если будет на их стороне, как она считала.
— Что ж, — сказал Рудольфус, узнав об их планах. — Хорошая попытка, Санни, хотя и сомнительная. Советую не надеяться на чудо. Но отца я предупрежу, чтобы назначил вам встречу, если хотите.
— Хотим! — твёрдо сказала Санни. — Басти?
— Разумеется, — ответил Рабастан. — Спасибо, брат.
— Только постарайся пораньше, — попросила Санни. — Вечером отец меня заберёт до конца каникул.
До встречи с Ричардом Лестрейнджем они успели прогуляться к замку Рабастана. Посмотрели подарки гостей, решили всё пока оставить в одной из комнат замка. Там было кое-что из мебели в уменьшенном виде и много разных безделушек для каминных полок и прочего обустройства жилища.
— Пригодится, — согласился с ней Рабастан. — Нам с тобой ещё много комнат надо будет обставить. Но это можно до лета оставить.
— Тем более, если мы оба отправимся в Хогвартс, — улыбнулась Санни.
— Ты так в этом уверена, что мне даже боязно, — он приобнял её, пользуясь тем, что Руди с Бель вышли осмотреть башню. У Санни перехватило дыхание. — Что с тобой будет, если отец откажет?
— Ты меня утешишь, м-м? — она тоже его обняла, чуть осмелев, пытаясь побороть волнение, как всегда от его близости.
Глаза Басти загорелись, отчего у неё внутри всё сладко замерло в предвкушении.
— А это хорошая мысль! — широко улыбнулся он. — И раз уж мы здесь одни…
С хлопком появился Борги, нарушив его планы. Эльф виновато теребил ухо. Санни тихонько выдохнула, когда Басти сразу отстранился.
— Лорд Лестрейндж ожидает вас в своём кабинете, хозяин и невеста хозяина.
— Пойдём! — Басти крепко взял её за руку, явно стараясь приободрить.
Ричард Лестрейндж стоял возле камина, когда они вошли в кабинет, всё ещё держась за руки. Он даже улыбнулся им, отчего Санни воспряла духом. Указал им на два кресла рядом, а сам сел напротив них. Между ними остался низенький столик с напитками.
— Внимательно вас слушаю, — первым нарушил молчание лорд Лестрейндж, сразу переходя к делу.
Как и договорились, слово взяла Санни, бросив на Басти умоляющий взгляд, чтобы держал себя в руках. Руди тоже самое посоветовал — говорить самой по большей части.
— Сэр, мы пришли с просьбой, — у Санни сильно колотилось сердце. Руди обещал присутствие леди Бастинды, мол, рядом с ней их отец гораздо мягче, но её не было. Видимо, лорд Лестрейндж примерно предполагал, о чем пойдёт речь.
— И что за просьба? — поднял он брови, намекая, что молчит она уже довольно долго.
— Я думаю, — Санни старалась подобрать слова, потому что заготовленная речь, как назло, полностью улетучилась из головы. — Я думаю, сэр, что для Рабастана будет лучше, если он поедет доучиваться в Хогвартс оставшиеся полгода.
Ричард чуть склонил голову, скептически улыбнувшись, но возражать не спешил.
— Вот как?
— Да, сэр! — с жаром подтвердила она, от всей души надеясь, что всё получится. — Ведь все говорят, что вторая часть седьмого курса — это сплошное повторение прошедшего, с целью подготовки к ТРИТОНам. Басти знает гораздо больше, чем многие шестикурсники, а зачастую и семикурсники. Вы сами знаете, что он гений. Он будет практически на равных со всеми, с Руди… Директор Робертс, я уверена, позволит ему перескочить через курс.
— На чем основана эта уверенность, мисс? — осведомился Ричард довольно прохладно. — Вы уже разговаривали с Антуаном? Он пообещал это?
— Нет, сэр, — Санни сглотнула. — Но я тотчас же поговорю с ним, если вы позволите. Если дадите шанс своему сыну.
— А вы, мисс Прюэтт, лучше меня знаете, что нужно моему сыну, не так ли?
— Отец! — Рабастан вскочил с кресла.
— Сядь! — коротко отреагировал его отец таким ледяным тоном, что весь испуг Санни как ветром смело.
Провокационный вопрос больше не заставлял устыдиться.
— Пожалуйста, сядь, Басти, — попросила она, потому что Рабастан не послушал отца и продолжал стоять, сжимая кулаки. А вот ей вымученно улыбнулся и всё же занял своё кресло. — Вы считаете себя правым, сэр, и я вас понимаю. Но правда у всех своя, к сожалению, как и понятия о благе. Что хорошо для одного, для другого мука, а то и смерть. — Санни не хотелось быть пафосной, но обойтись без этого не получалось. И так как лорд молчал, она продолжила. — Позвольте мне высказать свои мысли о моём понятии блага для жениха. Басти уже совершеннолетний, не так ли? Он вправе решать многие вопросы, вы сами дали ему возможность жить отдельно. Разве это не признание его взрослости, его права самому распоряжаться своей дальнейшей судьбой и принимать важные решения? Вы, разумеется, лучше знаете Рабастана, вы растили его, воспитывали, а я… только невеста. Вы заботитесь о его благе. И я тоже очень близко к сердцу принимаю надежды и мечты моего жениха. Будущего отца моих детей и ваших внуков. Именно с вашим сыном я очень надеюсь прожить долгую жизнь бок о бок, составить его счастье и быть счастливой сама. К чему эти ограничения? Почему вы лишаете Рабастана возможности провести в школе последние полгода, даже меньше? Там друзья, там есть время учёбе и отдыху, там он может так же заниматься артефактами, ведь у него теперь есть портативная мастерская. Какие минусы вы видите в этом? Что там буду я с ним рядом, буду отвлекать от учёбы? Нет, я не могу пообещать, что не буду, зачем врать? Наоборот, мы сможем лучше узнать друг друга ещё до свадьбы. Что в этом плохого? За что лишать всего этого Басти? Разве не доказал он за пять лет учёбы, что способен и в Хогвартсе учиться лучше многих, опережая одноклассников на год, а то и на два? За что же вы хотите сделать сына несчастным, а заодно и меня — вам ли не знать, как тяжела разлука с любимым так надолго. Что за великая цель или великое наказание?
Санни замолчала, тяжело дыша. На Басти смотреть боялась, но рискнула. Жених глядел на неё с весёлым изумлением. Она и сама не верила, что посмела столько всего высказать лорду Лестрейнджу. И вздрогнула, когда позади послышались редкие, но чёткие аплодисменты. Повернуться не решилась. Непроницаемое лицо Ричарда Лестрейнджа дрогнуло в подобие улыбки.
— Мадам Сольвейг, — изобразил лорд полупоклон. — Что скажете, моя леди?
— Я просто любуюсь, Ричард. Мисс Прюэтт, вы мне сильно нравитесь, моя дорогая. Выпейте сока. Ричард, не мучай детей. Говори, что решил. А я случайно заглянула. Прошу прощения.
Старая леди, которая вовсе не выглядела старой — больше сорока пяти и не дашь — спокойно вышла, судя по звуку закрывшейся двери.
— Рабастан, — вздохнул глава семьи. — Ты действительно хочешь вернуться в Хогвартс?
— Да, отец!
— Ну так в чем проблема? — фыркнул лорд. — Как сказала дорогая мисс Прюэтт, ты уже совершеннолетний, так что моего разрешения тебе не требуется. Не так ли?
— Ты — глава рода, — вздохнул Басти. — Я не только твой сын, но и вассал. Как скажешь, так и будет.
— Так-так, и просить ты не станешь? Не порадуешь отца аргументами, как твоя невеста? Не дашь обещаний?
Санни ощутила, как напрягся Рабастан, но у неё не осталось сил ни на что. Только протянуть руку и легонько сжать его кулак, лежащий на подлокотнике кресла.
— Санни всё правильно сказала, — Басти явно пересилил себя. — Я был бы очень благодарен за возможность ещё немного поучиться в Хогвартсе.
— Мисс Прюэтт, — Ричард теперь смотрел на неё, но не сурово, а словно даже одобрительно. — Как считаете, я должен разрешить Рабастану вернуться в Хогвартс?
Санни убивали эти вопросы с подвохом, но она постаралась улыбнуться как можно уверенней. Что бы сказала Беллатрикс на её месте? А Руди? Как он говорил? Не надеяться на чудо?
— Я не могу решать за вас, сэр, — сказала она твёрдо. — Я просто надеюсь на чудо и вашу добрую волю.
Тишина наступила полнейшая, только слышно было, как потрескивает пламя в камине.
— Мордред всё подери! — весело высказался лорд Лестрейндж. — Езжайте, но я тоже надеюсь на чудо и на максимальное количество ТРИТОНов от обоих. Всё, не задерживаю вас. И разрешение от Робертса мне предоставьте прямо сегодня.
Санни не чувствовала ног, идя к двери, а когда вышла из кабинета и услышала, как мягко закрылась дверь, просто опустилась на пол у стеночки.
Басти вместо того, чтобы помочь, опустился рядом с ней и хохотнул.
— Поверить не могу!
— Я тоже, — усмехнулась Санни. — Суровый у тебя папа.
— У тебя тоже, — смешливо поглядел Рабастан. — О, вот и Руди! Сделай грустное лицо!
Рудольфус направлялся к ним широким шагом по длинному коридору.
— Ну что? — остановился он перед ними.
Басти пожал плечами, а Санни покачала головой. Мальчишки!
— Я столько всего наговорила твоему отцу! — вспомнила она и закрыла лицо руками. — Кошмар!
— Солнышко защищала меня, как лев, — мрачно проговорил Рабастан. — Боюсь, отец лишился дара речи.
— Я же говорил, — с досадой произнёс Руди. — Да встаньте уже! Нечего было и надеяться.
Санни вскочила и широко улыбнулась, ощутив на талии руку жениха. Вместе они направились к лестнице.
— Ты случайно не знаешь, где найти Антуана Робертса? — спросила она Руди деловито. — Ваш отец требует немедленного разрешения от него зачислить Басти на седьмой курс.
— Я видел, как он направлялся к… Что? Да дракклы раздери всё! Отец разрешил?
— Руди, не надо так орать, — Басти просиял, шкодно улыбнувшись Санни и подмигнув. — Да, я еду в Хог! Так где там Антуан?
— За это надо выпить, — Руди покачал головой. — Санни! У тебя есть думосбор! Я хочу видеть, как ты защищала Рабастана!
— Он остался в моей комнате в доме Робертсов.
— О, туда и отправимся, — Руди опять оглядел их, неверяще качнув головой. — Антуан тоже уходил домой. Камином пройдём, а то вдруг у него ещё планы на сегодня.
В уютной столовой дома Робертсов они оказались одновременно с Антуаном. Тот как раз вошёл с улицы и оглядел их скептическим взглядом.
— Что стряслось, молодёжь?
— Мы…
— Я…
— Сэр…
Заговорили все одновременно, вызвав усмешку Робертса.
— Пусть говорит Санни, — решил Руди.
— Сэр, — Санни глубоко вздохнула. — Вы не могли бы, как директор школы, зачислить Басти на седьмой курс Хогвартса? Уверена, он сдаст все необходимые экзамены, чтобы получить допуск.
— И кому пришла в голову эта дикая идея? — оглядел Робертс всех троих. И спокойно приказал появившейся домовушке приготовить ему кофе. — Присоединитесь?
— Лорду Лестрейнджу требуется ваше подтверждение, — вздохнула Санни, когда они заняли места за столом.
Робертс, успевший отпить кофе, закашлялся.
— Что вы сказали, мисс?
— Подтверждаю, — усмехнулся Руди. — Санни уговорила отца отправить Басти в Хогвартс на седьмой курс. И у Санни есть думосбор от Блэков!
— Элси может принести, — тонким голосом сообщила домовушка.
— Неси! — приказал Робертс и спохватился. — Ты же не против, Александра?
— Конечно не против! — внутренне съёжилась Санни. — Но предупреждаю, я там немножко не в себе.
— Она там прекрасна! — возразил Рабастан, выглядящий очень довольным.
Воспоминания предоставил Басти, но смотреть вместе с Робертсом и Руди отказался.
Развернув к себе Санни, он наконец нежно её поцеловал. Она сразу ответила, ища в поцелуе утешение от пережитого стресса. И немножко увлеклась, как и Басти, потому что Руди пришлось покашлять, чтобы их остановить.
— Ох, Мерлин! — Санни опять закрыла лицо руками. А Басти, негодник, только рассмеялся.
— Всё в порядке, мисс Прюэтт, — спокойно и даже мрачновато проговорил Антуан Робертс. — Я сейчас же отправлю запрос в Министерство. Думаю, проблем с зачислением не будет.
— Спасибо, сэр! — Санни сразу стало спокойней, и она смогла посмотреть на Антуана. — Не знаю, как вас благодарить!
— И я не знаю, как благодарить вас, — усмехнулся ей он. — И Рудольфус тоже впечатлён, как мне думается. Вы не поверите, Санни, но мы тут многие болеем за этого оболтуса, вашего жениха. Но вы смогли меня удивить в очередной раз.
— Я в полном восторге, Санни! — Руди отсалютовал ей чашечкой кофе. — Басти, ты тоже был хорош, братец. Вот так бы всегда!
— Санни хорошо на меня влияет, — ухмыльнулся Рабастан.
— То же самое хотел сказать, — хохотнул Руди.
— Поддерживаю, — кивнул Антуан. — А теперь прошу извинить, благодаря вам у меня образовались срочные дела. Не скучайте!
— А я срочно должен найти Бель, — вскочил Рудольфус. Но у самого камина притормозил. — Где вас искать?
— В моей комнате, в замке, — сразу ответил Басти. — Мы немного побудем на берегу океана. Ты же не против, Солнышко?
Санни только обрадованно кивнула. Ей самой не терпелось остаться с Рабастаном наедине. А побыть возле океана — это ещё лучше. Только надеялась, что у Антуана Робертса всё получится. И разлука с Рабастаном до окончания каникул уже не казалась такой трагичной. Ведь в Хогвартс они поедут вместе… если всё получится у Робертса.
Океан был спокойным. Пригревало тёплое солнце, даже жаркое по-южному. Слабый ветерок приносил прохладу. Борги накрыл им стол на открытой веранде. Сок и лёгкие закуски. После чего домовой эльф испарился. Санни очень хотелось снять бальное платье, но у неё по-прежнему не было ничего во что переодеться.
— Надо мне тут держать какую-то одежду, — случайно озвучила она свои мысли вслух.
Басти, возившийся с жаровней — решил собственноручно приготовить мясо на гриле, — оглянулся и согласно кивнул.
— Конечно, надо! Но, если что, там в спальне есть пара юбок и рубашек на твой размер. Я специально прихватил в Ирландии, когда вы с Бель отоваривались.
Санни взвизгнула от радости, бросилась к Басти, поцеловала в щёку и метнулась обратно в домик. Вещи оказались во встроенном шкафу маленькой спальни прямо за кабинетом. Кроме юбок и рубашек были там и очень закрытые купальные костюмы, но Санни на такой радикальный шаг не решилась. А вот от чулок избавилась с большим удовольствием. И от платья, с ним пришлось повозиться.
Взамен надела белую рубашку и длинную зелёную юбку. Вышла на берег босиком, покрутилась разок, демонстрируя наряд замершему с нечитаемым выражением лица Рабастану, и, лукаво ему улыбнувшись, побежала к воде. Юбку пришлось поднимать — боялась намочить подол. Но какое же блаженство было бродить по мелководью океанского берега в разгар зимы!
Басти догнал её и поднял на руки, кружа над водой.
— Только не отпускай! — Санни испуганно вцепилась в него, потому что Рабастан зашёл в воду уже по пояс. — Мы намокнем!
— Ага! — ничуть не смутился Басти и выпустил её ноги.
Санни охнула, дёрнулась и ушла под воду с головой, чтобы тут же вынырнуть и наброситься на наглого жениха.
— Ты о чём думаешь? — заколотила его кулачками.
Басти со смехом перехватил её руки и развёл их в стороны.
— Вот об этом, — кивнул он подбородком.
Санни опустила глаза. Тонкая рубаха и бельё намокли, облепив тело, и больше ничего не скрывали. Попыталась вырвать руки, чтобы прикрыть бесстыдно торчащие соски. Но Басти держал крепко и дышал тяжело, скользя взглядом по её телу. Пришлось уйти под воду по шею, но и вода здесь была прозрачной до самого дна.
— Санни! — Басти отпустил её руки и потянул из воды за плечи. — Ну прости. Дай просто полюбоваться, пожалуйста!
Она встала, горя от смущения, сумела кое-как отодрать от себя рубаху, натягивая руками, чтобы не липла.
— Может, мне вообще её снять?
Напряжённый взгляд Басти ясно ей сказал, что именно этого он очень бы хотел. Санни вздохнула, принялась расстёгивать пуговицу за пуговицей, глядя заворожённо, как трепещут его ресницы, темнеет взгляд и подрагивают губы в предвкушении.
— Только посмотреть? — уточнила она, с трудом освобождаясь от рубашки. Но в итоге только в капкан попала, не сумев стащить намокшие рукава, оставленные зачем-то напоследок. Пока она боролась с рубашкой, Басти успел расстегнуть лифчик, у которого застёжка была спереди. И прикрыться невозможно — руки словно сковало за спиной мокрой тканью от всех её трепыханий. Санни замерла, не зная, что предпринять и словно нарочно выставив грудь вперёд.
— О, Мерлин! — Рабастан протянул руки, накрывая её грудь ладонями и осторожно сжимая пальцами, задевая невзначай самые чувствительные места. — Ты такая красивая!
Оставалось только хватать воздух губами и гореть от обжигающих прикосновений. Одну грудь он отпустил, взялся за косу и повернул её голову вверх, сразу приникая губами к губам, целуя жадно, отчаянно. И куда-то ушли стыд, неловкость и сомнения, даже когда, оторвавшись от её губ, он наклонился, целуя шею, а потом и вершинку груди. Словно так было правильно.
— Солнышко… Ты дрожишь… — произнёс, прерываясь, и снова втягивая губами беззащитную грудь. — Замёрзла?
Помотала головой, словно он мог видеть. А из горла невольно вырвался стон, когда он выпустил из губ влажный сосок, подул на него, а после слегка сжал зубами.
— Басти, пожалуйста… — она не знала сама, чего просит — остановиться или не прекращать этого сладкого безумия.
А парень уже опустился на колени, целуя живот прямо над поверхностью воды, спускаясь поцелуями ниже, гладя руками бёдра и стягивая с неё потихоньку юбку.
— Я обещал, — хрипло произнёс он. — Целовать тебя… везде. Такая… сладкая…
Оставалось закрыть глаза, отчего ощущения стали только острее. Санни только пискнула, когда Басти подхватил её на руки, вынес из воды и опустил на песок, тут же лишая остатков одежды. И руки осторожно освободил, отбросив мокрую рубашку в сторону.
— Решил… консумировать брак? — выдохнула Санни, ощущая, что вся горит, то ли от купания, то ли от его ласк. Протестовать уже не было желания.
— Есть… другие способы, — Басти остервенело содрал с себя рубаху, потом также быстро избавился от мокрых брюк. Посмотрел испытующе из-под упавших на лоб мокрых волос, собравшихся стрелочками. — Можно?
Она не сразу поняла, что спрашивает про плавки, совсем не скрывающие его состояния. Кивнула, ощущая, как жарко стало щекам, шее, да и всему телу. Но посмотреть на него полностью обнажённого захотелось сильно. И посмотреть было на что, Санни зачарованно глядела на его достоинство.
— Потрогай, что ли, а то я еле сдерживаюсь, — произнёс Басти почти спокойно спустя множество учащённых ударов сердца. Только лицо напряжено, а руки сжаты в кулаки.
Санни еле слышно выдохнула, подумав, что это слишком, но заметила в его взгляде промелькнувшую беззащитность, и в один миг оказалась перед ним на коленях. Коротко взглянув на Басти, решилась и провела легонько кончиками пальцев по всей длине этой самой интригующей части мужского тела, потом сжала осторожно, ощущая шелковистую кожу и приятную упругость.
Басти откинул голову, простонав сквозь сжатые зубы.
— Да, Солнышко! Да! Смелее, милая! — его пальцы зарылись в её волосах.
И это было даже горячее — доставлять удовольствие ему. Исследовать его тело, находя чувствительные точки. Ощущать свою маленькую власть, отчего реально кружилась голова. А потом самой сгорать, чувствуя его губы и руки на себе, открывая с его помощью в своём теле совершенно неожиданные места, от прикосновения к которым по телу разливался жидкий огонь. А потом хватать воздух ртом, возвращаясь в реальность, когда внутри произошёл настоящий взрыв, делая тело невесомым и оставляя блаженство в каждой клеточке от макушки до кончиков пальцев ног. И как здорово было видеть шальную улыбку на губах жениха, надеясь, что его удовольствие было не меньшим.
Потом пришлось снова купаться, чтобы смыть песок, смеяться, глядя на совершенно обуглившееся мясо на жаровне так и не состоявшегося барбекю, пить сок и снова бездумно целоваться, привыкая быть смелой. Позволяя ему всё и пользуясь молчаливым разрешением тоже изучать его везде.
Надевать обратно высохшее бельё, потом чулки и платье было тоже целой историей, в которой Басти принимал непосредственное участие. Да и как вообще надеть чулки, если целуют твои коленки, оказавшиеся безумно чувствительными, а вовсе не помогают?
Перед большим наколдованным зеркалом уже совершенно умиротворённый Басти, расслабленный и ещё более ласковый, заплетал ей сложную косу. Он даже не смотрел, что делают его ловкие пальцы, неотрывно глядя в её глаза в отражении. И Санни тонула в этом тёмном и тёплом взгляде, плавилась, мечтала остановить мгновение, чтобы это никогда не кончалось.
— Готово! — хрипло произнёс Рабастан и медленно выдохнул.
И Санни снова стало жарко. Повернулась стремительно, чтобы видеть его вживую, а не в отражении. И встретила поцелуй — такой отчаянно-нежный, что захотелось прижаться сильнее и никогда его не отпускать.
Именно в этот момент появился Борги, сообщив, что Санни уже ждут. И что все её вещи из дома Робертсов Элси упаковала и отправила к ней домой. И что профессор Робертс велел передать, что разрешение на учёбу для Басти из Министерства уже передано его отцу.
— Я долго не выдержу, — торопливо произнёс Басти. — Не видеть тебя… Ни обнять, ни дотронуться хотя бы… Ещё целая неделя! Пиши, пожалуйста!
— Ты же не думаешь, что в Хоге…
— Что-нибудь придумаем, — перебил он, торопливо целуя в губы. — Давай, Солнышко. Иди, а то не отпущу. Я ещё немного побуду здесь.
Санни зарылась в его волосы на прощание, притянула к себе для ещё одного поцелуя, прощального и ужасно короткого. Только потом взбежала по лестнице, с трудом удерживаясь, чтобы не оглянуться.
История повторялась — Руди и Бель ожидали её выхода из саквояжа с видом судей.
— Нам следует поздравить со свершившимся браком или удержались? — язвительно спросил Лестрейндж.
— Есть другие способы, — нахально пробормотала Санни, краснея под испытующими взглядами.
— Оно и видно, — хохотнула Бель, доставая палочку. — Замри, Санни, буду приводить тебя в порядок.
— А то Басти не жить, — подхватил Рудольфус. — Если с таким видом явишься сейчас домой.
— С каким? — испугалась Санни, боясь шевельнуться, только отыскивая взглядом зеркало. Ведь всё было в порядке, когда Басти заплетал ей косу. Или нет? Ах да. Её больше интересовал его нежный взгляд, чем собственное отражение.
— Словно только что встала из постели, разделив её с горячим парнем, — строго ответил Руди.
— Вот и всё, — Беллатрикс закончила махать палочкой и бормотать заклинания. — Перестань, Руди! Санни, не слушай его! Сам-то… Как вообще? Понравилось?
— Ничего не скажу! — Санни замотала головой и едва удержалась от желания закрыть лицо руками. В этот день уже который раз она смущалась почти до слёз.
— Значит, понравилось, — сделал вывод мрачный Рудольфус. — Пойдём, проводим тебя. Мой отец ради тебя открыл камин прямо в замке Рабастана.
— Ты, видать, сильно впечатлила сегодня лорда Лестрейнджа, — кивнула Беллатрикс.
Прощаясь, Руди неожиданно поцеловал её в щёку, заставив Санни широко распахнуть глаза. Сначала ругает, потом целует. Поди пойми!
— Спасибо! — сказал он серьёзно и проникновенно.
Санни смутилась.
— За что?
— За то, что ты есть, — лукаво улыбнулся Руди. — Друзья?
— Друзья, — обрадовалась она, что сменил гнев на милость. Даже на душе стало легче.
— Так чем вы занимались на пляже? — прищурился Лестрейндж.
— Готовили барбекю, — и прежде, чем нырнуть в камин, она показала ему язык. Только и успела услышать в ответ весёлый смех Беллатрикс.
А дома ждали мама и отец, который придирчиво её осмотрел и сразу велел идти к нему в кабинет.
— Джей! — со значением произнесла мама.
Отец нахмурился, но только кивнул.
— Ладно, иди переоденься к ужину, Стрекоза, а потом отдыхай. Завтра поговорим.
— А можно, я поем у себя? — решила Санни ковать железо, пока горячо. Боялась, что после всего, что случилось за этот день, просто не сможет нормально общаться и смотреть в глаза родным.
— Можно! — опередила отца, явно собравшегося возразить, мама. — Мы же видим, как ты устала. Увидимся за завтраком?
— Спасибо! — Санни поцеловала маму, потом отца, что тот принял хмуро, но ласково потрепал по голове.
— Спокойной ночи, моя девочка.
Мама погладила её по плечу.
— Ну иди, отдыхай, милая.
В спальне её ждали домовушка Лакки, Рекс с Монстриком и сова Разбойница. Монстрик сильно подрос, вскочил ей на колени, едва опустилась в кресло. Тяжёлый! Сова тоже хотела перебраться к ней, но фыркнула и отвернулась, предпочтя остаться в лапах Рекса.
— Как ты вырос! — Санни принялась почёсывать Монстрика за ушами и гладить. Терпел он недолго, помурчал приветливо и одним прыжком вернулся к своим друзьям.
Санни рассмеялась.
Ужин, принесённый Лакки, она съела быстро и весь без остатка. Приняла ванну и рано отправилась в постель. И лишь там вспомнила про блокнот.
«Как ты, Солнышко?» — увидела она запись.
«Хорошо! — ответила честно, ощутив, как ей снова становится жарко от воспоминаний. — А ты, мой викинг?»
И сразу появился ответ:
«Счастлив до безумия! Было в тысячу раз лучше, чем я мечтал!»
Санни покраснела от удовольствия.
«Руди меня отчитал, — наябедничала она, чтобы немножко прийти в себя. — Думал, что мы уже всё, женаты».
«Ха-ха, — тут же появился ответ Рабастана. — Завидует! Он остался у меня ночевать, так что боюсь, меня тоже ждёт лекция».
«О, расскажешь?» — сразу стало любопытно. И немного стыдно, ведь наверняка будут её обсуждать.
«Ему о тебе? Нет, конечно. Это всё только наше, Солнышко!»
Ей снова стало неловко, что заподозрила Басти в таком.
«Я имела в виду то, что он тебе скажет. Но тоже не надо, наверное, вы же братья».
«Руди только язвить будет, это я тебе и так скажу».
«О!»
«Он уже выбрался из ванной, такой обнажённый Аполлон… Только не представляй его. Меня — можно!»
«В думосборе гляну», — неосмотрительно ответила Санни и сразу вспомнила, как выглядел Басти без всего. Ощутила, как покраснели даже уши. И спохватилась, что Басти ничего не ответил до сих пор.
Красноречивое молчание длилось ещё минуты три, а показалось вечностью. А она уже пожалела о написанном. Ведь не собиралась же смотреть в думосборе их первую практически близость. Слишком это… нет, не стыдно, а сокровенно, что ли. И страшно немного.
«Обещай взять думосбор в школу и без меня не смотреть», — наконец появилась новая строчка в блокноте.
«Не буду смотреть, — написала быстро. — И тебе не нужно. В школе тоже лучше без думосбора обходиться, учиться будем».
«Как скажешь, Солнышко».
Обиделся? Или просто согласился с её доводами? Поняла, что лучше завершить разговор. Слишком много эмоций у неё, а может быть, и у него.
«Я уже засыпаю, Рабастан».
«Я тоже, любимая. Сладких снов. Ты лучшая у меня!»
«И тебе доброго сна, мой любимый викинг!»
Она закрыла блокнот и сунула его под подушку. Надо выспаться, а не представлять, закрыв глаза, что залезла-таки в думосбор. Завтра разговор с отцом, и лучше ей хорошо соображать, а не как сейчас плавиться с мечтами о поцелуях одного безумно харизматичного парня и по совместительству её жениха.
И как же здорово, что он снова будет учиться в Хогвартсе, да ещё на одном потоке с ней! Интересно было, сместит Рабастан Флинта с его места на уроках ЗОТИ? И кто будет вести этот предмет, если Робертс теперь директор? И что там с Дамблдором? И как там Эжени поживает? И как будет преподавать Даркер? И кто будет вести Чары? Чарити рассказала по секрету, что Аманда Стэнфилд вышла замуж за профессора Флитвика.
У неё точно найдётся, что писать Рабастану в эти дни, которых до отъезда в Хог осталось всего шесть. Одних вопросов на полблокнота. А теперь спать!
* * *
Августа Лонгботтом всегда считала, что выполнять назначения целителей следует неукоснительно. Её дед по материнской линии был целителем, и хотя ей такого дара не передалось — отец сделал из юной Августы отличного боевика — науку деда она воспринимала серьёзно. На любую охоту она всегда брала аптечку с набором зелий от всевозможных неожиданностей. Всех домашних периодически проверяла диагностическими чарами. Заботилась о чистоте во всех комнатах их большого дома, даже нежилых. Ни у пыли, ни тем более у каких-нибудь докси не было ни одного шанса поселиться в Норидж-холле.
Вот и мужу вставать позволила лишь спустя месяц после чудесного исцеления, как и предписал ему целитель Сметвик, посетивший больного в частном порядке, едва они вернулись домой из Малфой-мэнора.
— Но, целитель, — муж тогда был несколько взволнован и раскраснелся как подросток. — Мы с женой… Могу я…
— Супружеский долг сколько угодно, — без улыбки отвечал целитель, заставив раскраснеться уже Августу. — Но постарайтесь, по крайней мере, не выходить из дома. Проведённый над вами ритуал имеет весьма неблагоприятные последствия. Не губите работу, проделанную столькими магами, ради вашего спасения. Четыре недели, даже три с половиной относительного покоя — и эффект закрепится.
Августа не позволяла супругу выйти даже к обожаемым теплицам, заставляя Джонни, сына конюха, записывать в подробностях рекомендации Эндрю по уходу за экзотическими растениями.
Однако последний визит доброго целителя (непонятно отчего взявшего над ними шефство за совершенно мизерную оплату), поставил всё с ног на голову.
— Вы полностью здоровы, — сообщил он просиявшему супругу. — Можете жить на полную катушку, то есть заниматься чем вздумается, но с разумной осторожностью, конечно. А вот ваша благоверная…
— Что со мной не так? — тут же вмешалась Августа, готовая сама наложить на себя диагностические чары.
— Заботясь о своём супруге, вы упустили некоторые нюансы, — осторожно ответил ей грубиян Сметвик (характеристика, данная одной подругой, но пока ничем не подтверждённая).
— Не нужно вступлений, — Августа прожгла его нетерпеливым взглядом. — Переходите сразу к делу, ради Мерлина!
— Хорошо, — Сметвик легко помахал палочкой над замершей миссис Лонгботтом. — Вы в положении, леди. А если точнее — у вас тройня!
— Да вы шутите! — не поверила Августа. — Нам точно говорили, что после Фрэнка детей быть не может. Мы уже чего только не… Так вы серьёзно?
— Тройня! — благоговейно прошептал совершенно здоровый супруг. — Дорогая, можно мне капельку огневиски?
— Да хоть целый кубок! — внезапно развеселилась Августа. — Целитель, присоединяйтесь. И ещё: будут для меня особые рекомендации?
Рекомендации были — целый список витаминных зелий, предписание в принятии пищи (больше мяса, молочных продуктов и овощей), пешие прогулки хотя бы раз в два дня не менее часа на свежем воздухе, полноценный сон…
— Мне следует лежать в постели? — деловито уточнила деятельная Августа, готовая смириться с возможностью поменяться местами с Эндрю, который уже приманил плед, усадил её в кресло под шумок и закутал этим пледом едва ли не до ушей.
— Совершенно не обязательно, — фыркнул Сметвик. — Но при изменении в самочувствии немедленно шлите мне сову.
— Надо обрадовать Фрэнка, — пробормотал супруг. — И брата. И сестру тоже.
— За ужином! — постановила Августа. — Зови сестру и этого её недомерка в гости. А твой Элджи с Энид и сами хотели навестить нас сегодня. Сразу всем и сообщим.
Недомерком Августа называла супруга Мариэтты, свояченицы. Мистер Коултри был на редкость невзрачным типом с таким же невзрачным характером, слабый маг, хотя и чистокровный. Но родная кровь, ничего не поделать.
Эндрю радостно кивнул супруге и помчался в совятню. Августа только покачала головой, проводила целителя до камина и, усевшись обратно в кресло, прислушалась к себе, погладив пока плоский живот. Она не представляла, куда там внутри поместятся целых трое маленьких человечков. Но уже чувствовала, что любит каждого, кем бы они ни были. Дочку хотелось сильно, но мальчики тоже могли рассчитывать на её любовь.
А ещё нужно было послать сову Минерве. Подруга точно порадуется за неё, может, даже сама захочет наконец чего-то в таком роде. Навестивший их недавно Долохов что-то вещал про брутальных горцев. Надо бы его попросить подобрать кандидата посимпатичнее, только обязательно с домом и достаточно обеспеченного.
Напряжение последнего месяца внезапно отпустило, можно было расслабиться и просто радоваться жизни. Это было очень странно, но, пожалуй, ей нравилось. И даже хорошо, что муж так и не вспомнил, кто его проклял так сильно. Месть сейчас, когда они ждут пополнение, была бы совершенно некстати. Августа не заметила, как задремала, улыбаясь даже во сне.
* * *
— Странное место ты выбрал для встречи, — Долохов с удобством развалился в кресле за отдельным столиком, который Джейми всегда занимал, приходя в любимое кафе. — Магловское?
— Почти, — Джейми взял меню, ощущая, как переполняет его волнение. Предстояло обсудить, быть его помолвке с Агнешкой или нет. Пани Мнишек писала, что всё в порядке. Мол, опекун вовсе не против. Но лично Джейми Прюэтту ответа Антонин Долохов не дал до сих пор. — Здесь вкусно кормят. Советую заказать фирменное блюдо.
— И откуда ты взялся, такой нахальный? — посетовал Долохов, в свою очередь открывая меню. — Знаю, знаю, дракон, можешь не отвечать. Это был риторический вопрос. Фирменное, говоришь?
— Да, сэр, — мягко улыбнулся Джейми. — Шеф-повар здесь — просто кудесник. Он тайно влюблён в хозяйку кафе и делает ей предложение руки и сердца дважды в год. А после получения очередного отказа, творит новое чудо. Сегодня тот самый день.
— Вот это да! — восхитился Долохов. — Так ты его даже не пробовал, это блюдо? Считаешь, что мне безумно интересно слушать сопливую историю про глупого повара и привередливую бабу?
Джейми лишь усмехнулся, внутренне кипя от негодования, но месть не заставила себя ждать.
— Привередливая баба готова принять ваш заказ, мальчики, — раздался над ними замечательный низкий голос Оливии.
Непредсказуемый Долохов предсказуемо дёрнулся, стремительно поднимая взгляд. И ожидаемо завис под насмешливой улыбкой тётушки Майкла.
— Как вы это сделали? — резко спросил Антонин, во взгляде которого явно проступило восхищение. — Никто не может подойти ко мне незамеченным!
— Позволь представить тебе Антонина Долохова, Лив, — вскочил Джейми. — Мисс Оливия Морган — владелица этого заведения, мистер Долохов. И близкая подруга моей матери.
Долохов тоже поднялся, оказавшись всего на полдюйма выше мисс Морган.
— Очень приятно, мисс, — обольстительно улыбнулся Антонин, протянув руку.
Джейми в душе готов был аплодировать этому гаду. Всё шло по плану. Долохов клюнул, но ещё не подозревает, как попал. Только бы Оливия не подвела.
— Тот самый Долохов? — подняла бровь тётушка Майкла, словно не замечая его протянутой руки. — Дорогой Джейми, ты думаешь, мне так интересно знать, что за бесстыжие аристократы магического разлива посещают мою кофейню, пусть даже и с тобой? Уверяю — абсолютно безразлично. Вы готовы сделать заказ, мистер?
Джейми наслаждался вытянувшейся физиономией Антонина и пренебрежительным взглядом Оливии. Она умела смотреть как королева, не подвела и сейчас.
— Два фирменных блюда, Лив, — кротко улыбнулся Джейми. — Вы ведь не возражаете, мистер Долохов?
Оливия царственно кивнула и поплыла по проходу между столиками к кухне, заставив взгляд Антонина прикипеть к её тылу. Да-да, непревзойдённое зрелище для мужского глаза. Просто пир для души!
Долохов опустился в кресло, лишь, когда мисс Морган скрылась за весёленькой занавесочкой.
— Ведьма! — пробормотал восхищённо.
— Совершенно верно, — Джейми уже помешивал капучино по особому рецепту, которым его всегда баловали здесь, зная вкусы. И которое появлялось прямо на столе, минуя законы физики. — Чистокровная ведьма, сэр.
Только теперь Долохов вспомнил о его существовании.
— Ты хорошо с ней знаком, Прюэтт? — посмотрел непроницаемо-пытливым взглядом. — Мисс? У неё кто-то есть?
— Нет, сэр, насколько знаю, никого нет, — притворно вздохнул Джейми. — Многие добивались, но она терпеть не может «самоуверенных самцов», тем более волшебников. Простите, но это её выражение.
— Что бы ты понимал! — фыркнул Долохов и уставился на появившееся перед ним блюдо. Растерянно оглядел нескольких завсегдатаев кафе, но те не обращали на них никакого внимания. — Кафе не магловское?
— Оглянитесь на ту дверь, — кивнул Джейми. — Это вход для волшебников. Но здесь бывают и маглы.
— Дамблдор! — поглядел на картинку Антонин. — Ей нравится Дамблдор?
— Всё возможно, — усмехнулся Джейми. — Приятного аппетита, сэр!
Ели они молча и, судя по удивлённо-одобрительному виду Антонина, а также скорости уничтожения шедевра, стряпня местного повара пришлась ему по душе.
— Как считаешь? — в голосе Долохова проскользнула неуверенность. — Мы могли бы пригласить эту леди… мисс Морган за наш столик?
— Зачем? — сделал Джейми удивлённое лицо. — Ведь мы собирались обсудить мою женитьбу на вашей воспитаннице.
— Брось, Джейми, — отмахнулся Антонин беспечно. — Я уже дал добро, хотя ты мне совершенно несимпатичен. Так что насчёт мисс Морган?
В душе Джейми уже пел Марсельезу, а ещё «Боже, храни королеву» и партию Фигаро из оперы «Севильский цирюльник». План был сырой, но он сработал! Да здравствует прекрасная Оливия Морган, сводящая с ума разных мерзавцев!
— Она не присоединится, — скроил Джейми печальную физиономию. — Вы непочтительно отозвались о её поваре, и она это слышала.
— Но ты же сам говорил, что она отказывает ему каждый раз!
— Что не мешает ей нежно любить его, — Джейми сделал паузу. — Как брата.
— Жестоко! — оценил Антонин. — И она всегда сама обслуживает столики?
— Только избранных, в число коих попадают все друзья её сына и дети подруг. А я и то, и другое.
— Погоди, — озадачился Долохов. — Но ведь она не замужем! Откуда сын?
— Вам рассказать, откуда дети берутся? — тут Джейми переиграл. И Антонин одарил его насмешливым взглядом.
— Щенок! Так ты нарочно привёл меня сюда и познакомил с мисс Морган?
Отпираться было глупо.
— Да, сэр!
— Браво! — Антонин лениво хлопнул в ладоши пару раз. — Ты не так прост, Джейми. А теперь начистоту, как будущий родич! Расскажи мне всё, что мне следует знать о мисс Морган!
Жёсткий взгляд будущего родича слегка нервировал, но Джейми и не собирался ничего скрывать.
— Мой друг, Майкл Морган ― сквиб и на самом деле её горячо любимый племянник. Младшая сестра Оливии ― полукровка от второго брака их отца, вышла за чистокровного мага. Первенец оказался сквибом и его отдали мисс Морган на воспитание. Оливия сама училась в Хогвартсе, но разные несовершенства магического мира разочаровали её, она вернулась в магловский, получила наследство отца — это кафе. И счастлива.
— Без мужчины? — скептически вопросил Антонин.
— Ах да, она на дух не переносит волшебников за редким исключением.
— Например, твоя мать? Мюриэль Прюэтт… Охотно верю, что они подруги.
— Простите, сэр, но позвольте совет. У вас ни единого шанса.
— Обойдусь, — лениво фыркнул Долохов, но по-доброму. — Мальчишка! Всегда есть шанс, даже если такие, как ты, его не видят.
— Будете заказывать ещё что-то, мистер Долохов, — Оливия опять появилась внезапно, — или подать счёт? У Джейми здесь неограниченный лимит.
— Она любит так делать, — улыбнулся Джейми на вопросительный взгляд Долохова. — И она всё слышала, как всегда, когда сплетничают про неё. Не так ли, тётушка?
— Ты паршивец, Джейми, — усмехнулась мисс Морган. — И он прав, мистер Долохов. Не тратьте силы, ваши и мои нервы. Вы мне не интересны! Точка.
— Вы всегда так откровенны? — поднялся Долохов с места.
— Вам это не нравится?
Непонятное напряжение просто повисло в воздухе. Эти двое смотрели друг на друга в упор. Джейми внезапно стало неуютно.
— У меня есть домовой из России, — медленно произнёс Долохов. — Не эти ошибки природы, которые эльфы, а настоящий домовой, которому больше трёхсот лет. Отличный повар и знает кухни всего мира, а главное — умеет готовить. Я познакомлю вас, если согласитесь на два свидания.
— На два? — коротко переспросила Оливия. — Очень заманчиво, мистер Долохов. Но… Нет!
— Одно, — Долохов даже не улыбался.
Мисс Морган молчала, не пытаясь разорвать с ним зрительный контакт.
— И вы позволите мне пообщаться с вашим домовым?
— Да!
— В чём подвох? Он не говорит по-английски? — усмехнулась Оливия.
— Нет никакого подвоха! Могу поклясться магией.
— Пустое, вы и так говорите лишь правду. И где я могу его увидеть?
— У меня дома. Поверьте, большего поборника нравственности, чем мой Ерофеич, вы не найдёте.
— Хорошо, завтра устрою себе выходной, — Оливия поглядела на Джейми, первая отводя взгляд от его будущего родича. — Портключ на три часа дня пришлёте совой. До встречи, мистер Долохов!
Антонин спокойно опустился в своё кресло и залпом выпил стакан простой воды, что всегда стояла в прозрачных стаканах на столиках.
Джейми молчал, ошарашенный. Он прямо ждал, что Долохов выдаст что-то вроде: «Учись, щенок!». Но Антонин молчал, сжимая зубы и глядя в никуда. Потом перевёл взгляд на Джейми.
— Вот это женщина! — проговорил хрипловатым голосом. — Я твой должник, дракон.
— Одно свидание — ничего не значит, — запротестовал Джейми, видя, как закуривает Антонин магловскую сигарету. Дым исчезал, едва покидал границы их столика.
— Много ты понимаешь! — ответил ему Долохов устало, проведя рукой по лицу. И жадно затянулся сигаретой ещё раз. — А ведь я её помню. Серьёзная старшая сестра пятикурсницы со Слизерина. Была на нашем выпускном.
— И у вас что-то было? — удивился Джейми. Такие подробности про Оливию он точно не знал.
— Я был выпускником и тем ещё засранцем. И мне тогда очень нравились женщины постарше. Или это появилось позднее? Зажал её в уголке прямо на балу и поцеловал. Я был пьян и сильно разочарован в жизни в тот день.
— И что было потом?
— Не знаю, — Долохов уничтожил сигарету. — Мы разъехались по домам. Школа была закончена.
— Но почему-то запомнили тот поцелуй?
— А ты очень любопытный дракон! — усмехнулся Антонин. — Запомнил. Получил пощёчину и даже почти протрезвел.
— И что здесь удивительного?
— Девочки любили меня, дракон. Эта стала исключением.
— И всё? Не пытались найти, поухаживать? — удивился Джейми. Ведь только что он видел, каким настойчивым может быть Долохов.
— Смысла не было, было много девиц и женщин, куда более сговорчивых и ласковых. Ну и да, идиотом был. Ты ведь это хочешь услышать?
— Нет, сэр!
— Не стоит врать, дракон. Если ты не против, мне уже пора. Есть ещё дела на сегодня. Расплатись с хозяйкой.
Небрежно бросив на стол тонкую пачку купюр магловских денег, Долохов встал и аппарировал прямо с места. Оливия не заставила себя ждать.
— Щедро! — оценила она без насмешки.
— Ты целовалась с ним в школе! — выпалил Джейми. — И он был младше!
— И даже влюбилась ненадолго, — покивала Оливия. — Он был похож на дикого волчонка на этом выпускном среди блестящей и весёлой молодёжи. Потерянный и несчастный красавчик. Пожалеть, отогреть и затискать. Я полностью излечилась от этой любви, не волнуйся.
Это так было похоже на Лив! Что пожалела несчастненького.
— А за что дала пощёчину тогда?
— За наглость, — усмехнулась Оливия. — Да и с пьяным целоваться — то ещё удовольствие, даже если это несчастный волчонок.
— А сейчас? На кого похож Долохов сейчас?
— На матёрого волка-одиночку, — задумчиво ответила Оливия. — Который окружил сердце пуленепробиваемой бронёй и смеётся судьбе в лицо, почти никого не подпуская к своей душе. Только тех, кого считает своими волчатами.
— Только не говори, что опять его пожалела! — возмутился Джейми, ощутив мурашки на затылке. Но не может же быть, что он сам по-другому взглянул на этого гада Долохова!
— О нет! Жалеть его просто опасно, — усмехнулась она. — Да и за что? Долохов твой — ещё тот мерзавец и бабник. Хоть и честный.
— Но ты на свидание согласилась!
— Да, согласилась, — рассеянно ответила Оливия, запихнув всю пачку магловских купюр ему в карман. — Ладно, тут сегодня вечером банкет, много дел. Матери привет передавай. Скажи, что на свадьбе буду обязательно.
И Оливия спокойно ушла. Джейми вздохнул, покачал головой и решил навестить друга Майкла. А уже потом отправляться в питомник драконов. Встреча с Долоховым прошла успешно, но чувство триумфа успело испариться. Из головы никак не мог уйти описанный мисс Морган несчастный волчонок-выпускник. Почему-то захотелось, чтобы Долохов посмотрел на него иначе, как на друга. Наверняка у него непростая судьба. Узнать захотелось его историю, в самом деле! И выбить бы из себя эту дурь — тоже, нашёл друга! Матёрого волка-одиночку и очень опасного мага. Дурак!
И поделиться не с кем. Разве что с мамой. И с Агнешкой, она-то ведь тоже видит в Антонине что-то хорошее! Она для него волчонок? Очень может быть. И с Санни ещё можно поговорить, тоже всё понимает — вот кого он забыл навестить перед отъездом. Заодно и малютку-книзла отдать, вполне оправилась уже маленькая спасительница. А у него, оказывается, куча друзей! И Гидеон, которому точно пора признаться в своём драконстве. И простодушный Майкл иногда видит то, что ему, Джейми, просто недоступно. С него и надо начать.
* * *
Майкл отмалчивался и пребывал в тихой панике. По виду, конечно, не скажешь, но Джейми слишком хорошо знал своего друга. Маленькая двухкомнатная квартирка — всего в трёх кварталах от кафе мисс Морган — сегодня блестела от чистоты, хоть гостей принимай. А Майкл, обычно вообще не замечающий беспорядок (хозяйка квартиры за сходную сумму прибиралась у него раз в неделю), продолжал что-то тереть и отскребать на совершенно чистом деревянном кухонном столе. На друге красовались белоснежный фартук и поварской колпак.
В мойке не наблюдалось ни одной тарелки или другой посуды, как и на других поверхностях, что тоже было совершенно необычно. На плите закипал сверкающий эмалированными боками чайник, обычно весь закопчённый. На подоконнике какой-то цветок со свежей взрыхлённой землёй, а Майкл цветы дома терпеть не мог, уверяя, что у него на всякую зелень аллергия, что, впрочем, ничем не подтверждалось.
А тут — чудеса, да и только! Дом блестит и благоухает. От типичной берлоги холостяка и творческого беспорядка не осталось и следа.
— Ждёшь гостей? — предположил Джейми, пристроившись на стуле у окна.
— Нет! — последовал лаконичный ответ. Майкл преспокойно убрал щётку в ведро, протёр идеально чистый стол белой тряпочкой. И запихнул ведро со всеми атрибутами для чистки под раковину, аккуратно прикрыв дверцу.
— А почему заперта вторая комната?
— Там она, — Майкл поставил на стол две чашки. Подумал и выставил на стол ещё и вазочку с печеньем, по виду — совиным. И по запаху тоже. Джейми осторожно положил печенье назад, хотя никогда не брезговал вяленым мясом.
— Кто она? — опомнился Джейми. — Как её… Ева? Та русская ведьма?
— Что? — Майкл замер с чайником в руке. Но тут же уныло принялся разливать по чашкам золотистый чай. — Ева в России. В комнате сова. Теперь она там живёт.
— Но… Разве там не твоя спальня?
— Я переехал в гостевую.
Майкл сел за стол и уронил голову на руки с таким стуком, что Джейми испугался, не потерял ли друг сознание.
Вопросов накопилось вагон и маленькая тележка. Но требовалось узнать главное. Сова подождёт. Раз она выжила Майкла из собственной спальни, значит вполне здорова. А видеть никогда не унывающего друга в таком виде оказалось просто невыносимо.
— Что случилось? Говори немедленно!
— Гоблины! — последовал глухой ответ.
— Что натворили эти… гоблины?
— Уволили, — Майкл поднял голову, и Джейми только сейчас разглядел покрасневшие глаза друга. Неужели плакал? — Выдали выходное пособие и отправили в бессрочный отпуск.
— Та-а-ак! Причину знаешь?
— Умер старый Гракх Драмортегил Таркиваградрел Третий, — трагично сообщил Майкл, словно это всё объясняло.
— И что? Конец света? Кто он вообще такой этот Тарде… Гракх?
— Таркиваградрел. Глава банка гоблинов. Теперь там будет выбор нового главы. Посторонние не нужны.
— И долго идут выборы?
— От года до трёх, — уныло сообщил Морган. — А пока за главного заместитель, Гракх Драмортегил Таркиваградрел Четвёртый. Сквибов он не любит.
— Интересно, — язвительно ответил Джейми. — А волшебников любит?
— Что ты! — расширил глаза. — Их он не любит ещё больше! Но с волшебниками они вынуждены считаться.
Джейми пришлось встряхнуться, чтобы не упустить промелькнувшую мысль.
— Так ты поэтому такой? — осторожно спросил он. — Не можешь найти работу?
— Могу! — ещё мрачнее ответил Майкл и вытащил из кармана белого фартука длинный свиток со множеством строчек. — Интересную — нет.
— Откуда этот список? — Джейми перехватил свиток и пробежался глазами. — Магловские конторы!
— Да, — кивнул друг. — Гоблины дали по доброте.
Джейми многое мог бы сказать про доброту гоблинов, но не стал отвлекаться.
— Очень престижные магловские конторы!
— Да, — совсем поник Майкл. — Не хочу!
— А ты сам знаешь, чего хочешь?
Майкл суетливо встал и полез в холодильник. Чем-то загремел, душераздирающе вздохнул, и наконец вернулся за стол, выставив перед другом блюдо с нарезкой всевозможных копчёных колбас.
— Ты ждёшь гостей! — ошарашенно поглядел Джейми на блюдо. Так колбасу раскладывать могли в ресторане.
— Да нет, — Майкл грустно вздохнул, задумался, вздрогнул и оглянулся. Потом наклонился над столом и шёпотом произнёс: — Это для неё! Задобрить хочу.
— Сова ест копчёную колбасу?
— Только если красиво положить, — закивал Майкл, нервно оглядываясь.
— Да она обнаглела! — взорвался Джейми, но тут же через силу улыбнулся. — Прости, прости. Как ты её назвал?
— Миссис Сова, — Майкл покраснел. — На «мисс» она сильно обиделась.
Джейми открыл рот, захлопнул его. Глубоко вздохнул и поднялся.
— Пойдём, посмотрим на эту миссис.
Майкл вскочил и суетливо схватил блюдо.
— Если ты не хочешь, я пожалуй…
— Да пусть жрёт, — отмахнулся Джейми. — А я погляжу. О, одну минуту. У меня есть для неё работа.
Несмотря на испуганные возражения Майкла, что его миссис Сова работать не любит, Джейми достал из кармана блокнот с пергаментной бумагой специально для подобных случаев. Взял с полочки перо и чернильницу, которые у Майкла были всегда наготове. И быстро черкнул на листке несколько ровных строк. Подумал, сделал пару приписок и свернул пергамент в трубочку, обвязав куском бечёвки.
В бывшую спальню Майкла, он зашёл первым и сразу увидел большую наглую сову, устроившуюся на кровати друга в коконе из его одеяла. Сова презрительно глянула на вошедших круглым глазом, но тут же притворилась спящей.
— Не будем мешать? — трагичным шёпотом, в котором слышалось облегчение, спросил Майкл.
— Будем! — Джейми подошёл к окну, распахнул большую форточку и бесцеремонно выдернул сову из её кокона. Разъярённым голосом он прошипел, глядя в испуганные круглые глаза: — Ты, миссис Сова, сейчас немедленно отнесёшь письмо Антуану Робертсу и дождёшься ответа! И если ещё хоть раз обидишь Майкла, я лично сверну тебе шею! Всё ясно?
Сова тут же подставила лапку, дождалась, пока привяжут письмо и сама рванула в окно. Застряла было, отчего Майкл схватился за сердце, но выпуталась и улетела.
— Разжирела, вот и не пролезает, — Джейми оглядел бедлам вокруг, словно жила здесь не сова, а неряшливый подросток. Вообще-то Джейми животных любил, даже обожал, но и среди них встречались всякие.
— Я так не умею, — Майкл взирал на него с восхищением. — Она тебя боялась!
— А тебя нет?
— Кажется… — Майкл смутился. — Я ей немножко не нравлюсь.
— Давай помогу прибраться, пока эта нахалка отсутствует, — Джейми начал с кровати. — Ты по-прежнему отдаёшь вещи для стирки мадам Мориц?
— Д-да. Джейми, не надо! Я сам.
— Сам ты отдал свою спальню какой-то наглой сове. И вообще, заканчивай страдать. Приберёмся, и я кое-что, надеюсь, смогу тебе предложить.
Сова вернулась через полчаса, встрёпанная и какая-то несчастная. Протиснулась в окошко и покорно приземлилась перед Джейми, протягивая лапку с письмом.
Джейми запретил Майклу кормить сову, поэтому никакого угощения миссис Сова не получила, но скандалить не решилась.
Джейми пробежал глазами ответ Робертса.
«Джейми, ты чудо! — писал Антуан. — Опытный бухгалтер — это моё спасение. Я готов положить ему три галеона в неделю для начала. Но к концу января попытаюсь выбить из попечителей более достойную оплату. Если ты так уверен в способностях своего парня, то думаю, они будут впечатлены. А насчёт того, что работа твоему другу нужна срочно, ты просто меня обрадовал. К вечеру будут готовы апартаменты со всеми удобствами. Питание в школе на хорошем уровне. И домовика ему выделю самого смышлёного. Первый отчёт требуется через неделю. Жду окончательного решения твоего друга. С благодарностью, Антуан Робертс».
— Сколько тебе гоблины платили? — спросил Джейми, скручивая послание Робертса.
Майкл, не отрывавший от совы, скромно сидящей на широком подоконнике, затравленного взгляда, непонимающе поглядел на Джейми.
— Три галеона и шесть сиклей, — слабо улыбнулся он. — Это много больше, чем мне требуется. В пересчёте на фунты…
Джейми, слегка разочаровавшись, что удивить нечем, приободрился:
— Три галеона в месяц? — уточнил он.
— За квартал, — расширил глаза Майкл. — Плюс питание за их счёт и оплата моих счетов за эту квартиру. — Он сразу сник, вспомнив, вероятно, про увольнение. — Придётся съехать с этой квартиры.
Джейми мысленно потёр руки, не забыв обругать гоблинов нехорошим словом, и скучным голосом спросил:
— Слушай, а ты не выручишь одного моего приятеля? Очень нужен опытный бухгалтер. А я не могу, сам понимаешь, занят с фирмой кузенов.
— Он магл? — нахмурился Майкл тоскливо.
— Сначала дослушай, — озабоченно поглядел Джейми, увлекая друга обратно на кухню, где их ждал уже остывший чай. — Понимаешь, мой друг боится, что ты не захочешь жить в школе. Всё-таки там множество детей, шумно. А тебе придётся находиться там всё время. Апартаменты, кстати, уже готовы для нового бухгалтера, платить будут… в пересчёте — примерно три галеона в неделю…
— В неделю? Школа? — Майкл растерянно и с надеждой поглядел на Джейми. — А что ты посоветуешь? Я не знаю, мне… А твоим кузенам не нужен второй бухгалтер, а?
— Не нужен, — вздохнул Джейми. — А насчёт школы ты должен решить сам. Но быстро, бухгалтер там нужен уже к вечеру.
— К вечеру? Джейми, ты прости, но мне не очень хочется…
— Так что мне ответить директору Хогвартса? Нет, я понимаю тебя, всё-таки волшебная школа. Это, наверное, страшно так сразу окунуться в магический мир. Если у тебя нет желания, то лучше не…
Майкл вскочил, сметя со стола чашку неведомым образом.
— Хогвартс? Ты сказал Хогвартс? Меня хотят… О, Мерлин! — Майкл закрыл руками лицо и, кажется, всхлипнул. А потом и вовсе убежал из кухни и заперся в своей второй комнате, не занятой совой.
Джейми слабо усмехнулся, ощущая комок в горле, и залпом выпил холодный чай. Бедолагу Майкла было ужасно жалко. Только бы не натворил глупостей, не застеснялся новой работы, не решил, что недостоин.
За стеной что-то упало, потом стихло, а через пять минут распахнулась дверь, послышался топот, потом быстрые шаги. И перед изумлённым Джейми вновь появился Майкл, одетый в чёрную мантию и гладко причёсанный. В одной руке у него был чемодан огромных размеров. В другой клетка с ошарашенной миссис Совой. Лицо Моргана сияло, на Джейми он глядел вдохновенно и торжественно.
— Я готов! — твёрдо объявил Майкл и застенчиво улыбнулся. И вдруг охнул, поглядев с испугом: — Ты сказал директору Хогвартса, что я сквиб?
— Разумеется, — выдохнул Джейми, лихорадочно думая, где провести с Майклом несколько часов до наступления вечера.
— Надо торопиться тогда, — озабочено сказал Майкл, глянув на настенные часы. — Хогвартс-экспресс отправляется через сорок минут сегодня. Я могу вызвать такси, но пробки… О, Мерлин! Я увижу Хогвартс-экспресс, Джейми! Ты можешь себе представить?!
Джейми откашлялся, переглянувшись с наглой совой.
— Откуда тебе известно про Хогвартс-экспресс?
— У гоблинов выпросил расписание, — отмахнулся Майкл. — Но мы прибудем только в девять вечера в селение Хогсмид, это не поздно? У тебя нет портключа на Кингс-Кросс?
— Есть кое-что получше, — проворчал Джейми. — Это все твои вещи?
— Все!
— А ты не должен предупредить хозяйку квартиры? Как её?..
— Я написал миссис Мориц записку, что съезжаю немедленно, — отчитался Майкл. — И ключи оставил. Завтра придёт убирать и увидит. Оплачено, вообще-то, до конца месяца, но она сразу говорила, что не возвращает залог. Так как мы попадём на платформу девять и три четверти, Джейми?
— Петри! — позвал Джейми, крутанув на пальце кольцо. И улыбнулся появившемуся рядом старому эльфу. — Здравствуй, Петри. Помнишь Майкла? Его пригласили работать в Хогвартсе. И нам непременно нужно попасть на Хогвартс-экспресс, отъезжающий через… Майкл?
— Тридцать пять минут! Здравствуй, Петри!
— Что ж, Петри всё понял, — невозмутимо ответил домовик, подмигнув Джейми. — Это хорошая работа для мистера Моргана, но больше повезло школе Хогвартс, как мне кажется.
Майкл покраснел с донельзя довольным видом. Петри он знал давно, ещё со школьных времён. И очень уважал его мнение.
— Спасибо, Петри! — с чувством произнёс он.
На платформе они оказались спустя несколько мгновений. Красный поезд как раз прогудел, выпуская клубы белого дыма. Майкл вытянулся в струнку, взирая с детским восторгом на магический поезд.
Джейми пришлось подтолкнуть друга к вагонам. Погода стояла мерзкая, накрапывал дождик, порывы ветра носили по пустынной платформе какие-то бумажки и прочий мусор.
Уже в купе Майкл откинулся на спинку сиденья с блаженном видом. Сову отправили в Хогвартс с ещё одним письмом для директора. Велели оставаться там. Так что чемодан и пустая клетка теперь покоились на верхней полке.
— Мне пора, — сообщил Джейми осторожно, отвлекая Майкла от его эйфории. — Антуан Робертс обязательно кого-то пришлёт на платформу в Хогсмиде, чтобы тебя встретили.
— Я прослежу, — подал голос Петри, который всё ещё был рядом с ними. — Провожу мистера Моргана до самого Хогвартса.
Джейми испытал облегчение, оно же было написано на подвижном лице его друга Майкла.
— Петри, — робко спросил он. — А ты поиграешь со мной в волшебные шахматы в дороге?
Домовик степенно кивнул.
— У тебя есть волшебные шахматы? — обалдело спросил Джейми.
— Копил долго, — смущённо ответил Майкл. — Мама… тётушка зачаровала их, чтобы меня слушались. Они в чемодане. Я сейчас.
Шахматы оказались знатными, фигуры большие, с ладонь Джейми. Доска размером с небольшой столик. А главное, у неё имелись складные ножки, так что доска в прямом смысле являлась столиком.
Джейми даже жалко было расставаться с тёплой компанией. Домовик устроился напротив Майкла на сиденье и потёр маленькие лапки в предвкушении. У Майкла радостно блестели глаза. А поезд уже издал гудок, оповещающий о скором отправлении.
Никто не заметил, как Джейми покинул купе, чему он порадовался. Он был очень рад за своего друга, чья мечта вот-вот сбудется. Оставалось быстро пробежаться по поезду и найти купе пухленькой мадам, что развозила по вагонам сладости.
— Мой друг с домовиком едут в третьем вагоне поезда, в пятом купе, — сообщил он, выложив на её тележку пару галеонов. — Угостите его всем, что захочет. Пожалуйста, мэм.
— Без проблем, добрый сэр, — улыбнулась женщина, отложившая при его появлении своё вязание. — На эти деньги он может действительно попробовать все мои товары. Более того, пригляжу, чтобы ваш друг ни в чем не нуждался в пути. Сегодня он — единственный пассажир. Мне будет совсем не трудно.
— Огромное спасибо! — обрадованный Джейми выложил ещё два галеона. И женщина благодарно кивнула, спрятав их в кармашек весёленького передника.
— Вам спасибо, сэр! Но поторопитесь, поезд отправится через минуту.
Джейми выскочил в непогоду и постоял на платформе, пока Хогвартс-экспресс не скрылся вдали. Он очень надеялся, что Майклу понравится новая работа, и что он приживётся в Хогвартсе. Осталось заскочить домой, повидать маму. С Санни свяжется позже, до конца её каникул есть ещё время. А пока драконы. И Гидеон — достойный наследник своего отца.
* * *
Антуан Робертс пребывал в растерянности, но опускать руки не собирался. В этот день, после чудесного возвращения Санни Прюэтт и её помолвки с младшим Лестрейнджем, настроение у него было отличное. И хотя новая встреча с Дамблдором не радовала совершенно, он не стал делать из этого трагедию, и на призыв директора откликнулся сразу. Прибыл буквально через полчаса после получения записки — только предупредил жену, что совместного выходного не получается и аппарировал. Тем более, в школе скопились неотложные дела и нужно было его присутствие не сегодня, так завтра.
Не ожидая никаких перемен, он с удивлением посмотрел на три кареты, запряжённые фестралами, перед главным входом в школу. Не придал, правда, особого значения этому. Мало ли кто прибыл. Может быть, Дамблдор добился-таки сбора совета попечителей и не смог открыть для них камин.
Но едва он вошёл в холл Хогвартса, как вынужден был посторониться, пропуская интересную процессию. Впереди шагали двое мордоворотов Нотта, двое своих — от Лестрейнджей, и ещё двое не иначе, как малфоевские телохранители. Следом семенил до неузнаваемости жалкий на вид Дамблдор, окружённый почётным караулом из четверых авроров. А замыкали необычный строй трое попечителей во главе с председателем попечительского совета, Самуэлем Шаффиком.
— Антуан! — попытался остановиться Альбус, но его грубо дёрнули вперёд авроры за невидимые путы.
— Силенцио! — равнодушно произнёс крайний.
— Что происходит? — Робертс успел ухватить за рукав попечителя Гриффина, который скалился в недоброй улыбке.
— Моё почтение, директор Робертс, — остановился Джонатан Гриффин. — Читайте «Пророк». Кстати, вас буквально час назад утвердили на должность директора школы Хогвартс. Принимайте дела. Извините, что так всё вышло, не оповестили вовремя. Но обстоятельства вынудили действовать безотлагательно. И да, совет всё ещё ждёт отчёты по всем растратам и сметы на будущий год. Постарайтесь нас порадовать, директор. А сейчас, честь имею. Суд над бывшим директором состоится завтра утром при полном составе Визенгамота, если вам интересно.
Робертс, испытывая непонятные чувства, вышел вслед за всеми, подождал, пока все усядутся в кареты, и вернулся в школу. Одна мысль грела, что Дамблдор не успел за своё недолгое возвращение натворить ничего непоправимого. Теперь требовалось отдать множество распоряжений. Восстановить прерванные работы подрядчиков, снова думать о том, кого позвать на несколько вакантных должностей новых дисциплин. Да много ещё чего.
А ещё сметы, отчёты, счета… Мордред их раздери и сжуй. Как всё успеть? Только этой бухгалтерией заниматься можно с утра до вечера и не преуспеть, потому что он ни жмыра не понимает в этих драккловых сметах.
В кабинет Дамблдора он не спешил. Прежде хотелось отдать распоряжение всё там переделать, проветрить и произвести ремонт. Но заглянуть было необходимо, чтобы, по крайней мере, оценить размеры предстоящих работ.
Горгульи бодро отпрыгнули с его пути, едва он появился на площадке. Раньше они проделывали это слегка нехотя и как будто пренебрежительно. Сейчас даже в воздухе витала аура уважения и почтения. Не то, чтобы ему это было нужно, но приятно.
Кабинет находился в удручающем состоянии. Но учитывая наличие в конвое Дамблдора авроров и боевиков сразу двух ковенов, да ещё малфоевских телохранителей, слывших отчаянными парнями, разгром уютного гнезда бывшего директора был не удивителен.
Сомнительно, что Альбус сдался без боя. Но куда ему с непослушной после болезни магией против маленькой армии. Преодолев некую брезгливость, Робертс навёл порядок несколькими пассами палочки, занял директорское кресло и вызвал домовика.
— Хозяин директор звал? — почтительно поклонился домовик.
— Свежий «Пророк» мне и крепкий кофе без сахара и сливок, — приказал он.
— Будет сделано, хозяин директор.
«Пророк» оказался на столе одновременно с кофе, не прошло и минуты. Запах свежей типографской краски смешался с дивным ароматом напитка. Антуан сделал глоток, на минуту зажмурился и уставился на передовицу газеты: «Тайны победителя Гриндевальда или кому мы доверяли своих детей».
А следом шла очень едкая статья с колдографиями свидетелей, вырезок из частной переписки, с изображениями разнообразных артефактов, родовых имений и прочими вставками. Некая Дж. М. Эшли простым и понятным языком рассказала о чудовище под маской светлого волшебника Альбуса Дамблдора. Волосы вставали дыбом от неприглядной правды.
Робертс с горечью понимал, что Альбусу, каким бы злодеем он ни был, просто не повезло — некоторые родовитые лорды скрывают и более страшные скелеты в своих мэнорах. Взять того же ублюдка Треверса, занимающего место в Визенгамоте. Но не пойман — не вор. Однако те, другие, и не брались руководить лучшей школой магии и волшебства, не пытались ломать судьбы детей в таком массовом порядке, не стремились свести на нет учебную программу, выпуская всё более необученных магов. По сути, он стремился упростить само понятие магической силы, заставить забыть древние законы магии, родившиеся не на пустом месте, щедро оплаченные кровью и жизнями.
Смаковать падение с пьедестала «спасителя магического мира», бывшего директора Дамблдора, не хотелось. Потому все эти страшные вещи — от растления малолетних, до сложных финансовых махинаций, от уничтожения трёх древних родов, из которых смог возродиться лишь один и то чудом, до планов под корень извести все древние семьи, от шантажа множества магов, из которых большинство предпочло скрыть свою личность, до сводничества среди подростков — Робертс просмотрел вскользь. Отложил газету, допил чуть остывший кофе в несколько глотков и мрачно уставился на портреты бывших директоров.
— А что мы? Мы все под клятвой! — воскликнула пожилая леди, выведя его из раздумий. — Это теперь все клятвы слетели, но ведь и вы тут же наложите новые. Не так ли, господин новый директор Хогвартса?
— Какой сюрприз! — оживился Робертс, с пренебрежительным интересом разглядывая «проснувшихся» директоров. — Так вы способны к общению?
Презрительная улыбка на губах Финеаса Найджелуса Блэка несколько померкла.
— И могли бы предоставить этой затрапезной газетёнке куда больше жареных фактов о делах жалкого полукровки Дамблдора. Позвольте нам пообщаться с прессой и вся правда…
— Запрещаю! — процедил Робертс сквозь зубы. — Ваше свидетельство не имеет никакого веса в суде, а веселить обывателей — не слишком благородное занятие для вас, леди и джентльмены. Кроме того, уверен, что те, кто стоит за этим разоблачением, своё дело знают. Статья в газете — это всего лишь верхушка айсберга, вам ли не знать.
— Хорошо сказано, директор! — одобрил подслеповатый Диппет. — Я знал Дамблдора ещё молодым, да что там — маленьким мальчиком… Грустно видеть, на что пошли его таланты, несомненно, это влияние его друга Геллерта, выпускника Дурмстранга, который сильно повлиял на его образ мышления. Он ведь был новатором, Дамблдор, всё хотел сделать как лучше, от чистого сердца, идейной убеждённости, ради достижения высших целей, если хотите. Да, он сильно изменился, натворил ошибок, но считаю неправильным топтаться на его могиле и...
— Довольно! Ни о какой могиле речи пока не идёт, сэр! — Робертс с усилием потёр виски. — Джентльмены… и леди! Позвольте вернуться к нашему плодотворному общению позже. И без того дел…
— Послушайте только одно, — грубо прервала его пожилая леди, имени которой он сходу и не вспомнил. — Мы не только сплетнями помочь можем. Например, вы знаете, что каждый директор может обратиться к Хогвартсу о смене директорских апартаментов под свой вкус?
— Да-да, — оживились остальные портреты.
— А Дамблдор клятву не принёс, — наябедничал кто-то.
— Презренный полукровка заклеймил книгу кодексов тёмномагической пакостью…
— Что бы он понимал! Он никогда не был настоящим директором! Без клятвы...
— Стоп! — Антуан поднял руку. — Пожалуйста, вы, леди. Как это сделать?
Оказалось, всё просто. Достать книгу кодекса защитников Хогвартса, приложить руку к затейливой обложке с изображением четырёх основателей и самого замка, принести клятву с простыми словами, почти целительскую — не навреди, защити, возглавь и прочее.
Робертсу идея понравилась. Это было логично и правильно. В самом деле, мало просто назваться директором. Слишком поверхностно для, по сути, хозяина древнего замка, впитавшего столько магии от многих поколений учеников.
Книга оказалась скрыта в нише за портретом предпоследнего директора — Армандо Диппета. По его словам, Альбус обнаружить её не смог, а может просто сделал вид, что не может.
Выслушав все рекомендации и повторив несколько раз слова клятвы, Антуан водрузил тяжёлый фолиант на стол, вздохнул и плотно приложил правую ладонь к обложке. Лёгкие уколы в пальцы не испугали, по желобкам вокруг портретов основателей потекли капли его крови. Вспышка окутала ладонь и всю руку почти до локтя.
— Клятва! — вскрикнула леди-директор.
— Клянусь чтить кодекс директора школы, — уверенно заговорил Антуан. — Защищать вверенных мне учеников, радеть о повышении качества обучения…
Добродушная леди-бывший-директор воссоздавала огненные слова клятвы на своей груди, что помогло произнести все слова без запинок. С последним словом свечение погасло, а кодекс из нестерпимо-горячего стал обжигающе холодным. Антуан отдёрнул руку, заметил на запястье медленно тающий, впитывающийся в кожу браслет, и хмыкнул:
— Это всё?
Лица бывших директоров изменились. Стали как будто строже.
— Приветствуем нового директора Хогвартса! — прижал к груди руку директор Диппет. — Да будут годы вашего директорства славными и плодотворными!
За ним приветствия и пожелания повторили остальные, не менее серьёзно и торжественно.
— Благодарю, — отмер несколько удивлённый Робертс, когда замолчал последний.
— Обращайтесь, — по-девичьи фыркнула пожилая леди. — А сейчас не будем вам мешать. Только последний совет: приложите руку к книге и представьте, какими хотите видеть директорские апартаменты. Лучше закрыть глаза. Удачи!
Робертс увидел, как директора спешно покидают портреты. Но почему-то был уверен — стоит позвать, и они вернутся. Только сменить обстановку и правда показалось важным.
Снова заняв кресло, он положил руку на холодный фолиант, закрыл глаза и внезапно ясно ощутил биение сердца Хогвартса. Понимание, что чувствует замок, словно сам им становится, пришло откуда-то изнутри. Увидел, как наяву, нынешние покои директора, кабинет, спальню, две гостиных. Пожелал изменить, очистить, заменить, перенести, расширить, убрать… Все изменения видел и на ходу менял, если казалось неправильным. Все тайники Дамблдора и некоторых других директоров открылись разом, пожелал устроить дополнительное хранилище, где все эти вещи из тайников должны были сами рассортироваться на специальные полки и шкафы. После разберётся.
Когда открыл глаза, то некоторое время не мог прийти в себя от охватившей слабости. Но стоило оторвать руку от кодекса, как силы начали возвращаться. Словно одним махом выпил целый флакон тонизирующего зелья. Кабинет изменился — это первое, что бросилось в глаза. Исчезли все безделушки, стены словно раздвинулись, бордовые стены сменили цвет на бледно-зелёный с серебром, камин приобрёл более лёгкую форму, хотя и не стал менее монументальным. Стол, на котором лежала книга, почти не изменился, а вот все кресла, включая гостевые, сделались более удобными и современными.
Внимание привлекла стопка странных договоров. С домовиками, с кентаврами, с большим кальмаром, с русалками, с оборотнями и так далее. В каждом был виден изначальный текст и поправки, внесённые разными директорами. Разумные поправки почти у всех. Вот только Дамблдор и ещё пара директоров до него, не принёсших клятву на кодексе — явно не горели желанием вообще чем-то заморачиваться. Некоторые поправки, внесённые ими, заставили волосы шевелиться на голове.
К примеру, домовикам было запрещено обзаводиться потомством, нарушившие клятву изгонялись из общины, а это значит, как мог понять Антуан, в девяносто процентах случаев были обречены на гибель. Впрочем нет, в договоре с большим кальмаром как раз было… Да, нарушившие клятву домовики скармливались этому чудовищу. Просто так. Хотя смысл был, если подумать. Тайны директора Хогвартса, которые могли стать известны домовикам, не должны были достаться кому-то другому. Следовало немедленно внести свои поправки. Где-то вернуть, как было, где-то внести своё.
Удивил документ о сотрудничестве с великанами. Сообщество великанов обязалось никак не вредить магам и школе магии, в частности, пока их представитель, пусть и полукровка, состоит на довольствии Хогвартса. Оказалось, Хагрид далеко не первый полувеликан, до него был некий Грум, потом Одди, потом Лагрес и ещё человек десять со времён основателей. Все они становились кем-то вроде гарантов хрупкого мира. Принимали должность привратников и лесников, следили за Запретным лесом; будучи нечувствительными ко многим заклинаниям, охраняли школу от всякой враждебной живности, а в прошлом — и от врагов; являлись связными с разумными обитателями Запретного леса.
Как правило, с таким гарантом отправляли наставника, селившегося в отдалении от школы в Запретном лесу и наставляющего юного представителя племени. Но Дамблдор в своё время отказал такому наставнику от лица директора Диппета, решив, что может дать ему лучшее образование в школе с обычными магами. Великаны обиделись, наставника отозвали. И как их теперь задобрить и закрепить договор заново — следовало ещё поломать голову.
От кропотливой работы оторвала большая сова, влетевшая в приоткрытое окно. Робертс устало потянулся, прихватил свиток и невольно улыбнулся. Писал дракон-целитель Джейми.
«Дорогой сэр. Я припомнил наш разговор, где вы жаловались на отсутствие в Хогвартсе хорошего счетовода. Так вот, мой лучший друг Майкл Морган, сквиб от рождения, на днях лишился работы у гоблинов. Это гениальный бухгалтер и счетовод, владеющий несколькими языками, в том числе и древними, включая домашний гоббледук. Имеет высшее магловское образование по экономике и юриспруденции. Колоссально трудолюбивый и патологически честный. Боится сов смертельно, но завел себе одну. Смелый и трепетно любит всё магическое. Несколько наивный в бытовых вопросах и в обычной жизни. Если хотите навсегда забыть проблемы с отчётами, сметами и прочими бухгалтерскими заморочками, примите его на работу. Не пожалеете. С уважением, Джейми Прюэтт.
P.S. Не кормите сову, она наглая обжора. Ответ дождётся без угощения.
P.P.S. Хорошо бы призвать Майкла Моргана немедленно. Он очень позитивный парень, но сейчас пребывает в отчаянии от потери работы — у гоблинов умер (слово «сдох» было тщательно зачёркнуто) какой-то глава, а новый не любит сквибов. Больно смотреть».
Сова и впрямь ждала ответа довольно уныло, не пытаясь ничего выклянчить.
Робертс, не веря своему счастью, отложил письмо Джейми и выхватил из ящика стола новый пергамент, даже не задумавшись, откуда он там взялся. Ответ был готов через пару минут. Сова улетела. А окрылённый Антуан спешно закончил договора с магическими существами и приложил их к кодексу. Те засветились и исчезли, даже тот, что с великанами. И Робертс почему-то понял, что его поправки приняты и одобрены.
После призвал к себе с помощью домовиков бригадира строителей, велев придерживаться первоначальных планов и как можно быстрее заканчивать работы с новыми кабинетами в отремонтированном крыле. Потом приказал приготовить апартаменты и кабинет для нового бухгалтера Хогвартса, уверенный, что Джейми сумеет уговорить своего друга на эту работу.
— Где пожелает хозяин директор? — преданно поглядел на него домовик.
Роберт задумался.
— У нас же есть пустующие башни?
Домовик похлопал ушами, нахмурился и выдал:
— Четыре, хозяин директор. Две пригодны для жилья.
— В которой из них вид из окон самый красивый?
Решено было устроить апартаменты бухгалтера в третьей южной башне, откуда хорошо просматривался сам Хогвартс, Запретный лес, озеро и деревушка Хогсмид. Кроме того, из башни вели удобные переходы к Большому залу, кабинету директора и библиотеке. Лет сто назад там обитала профессор ритуалистики, а после никто не позарился на её покои. Сквозняки. Но домовик заверил, что, если директор прикажет, с этой проблемой ушастики справятся часа за три. Директор приказал. А получив ответ Джейми, решил лично встретить Хогвартс-экспресс и своего спасителя.
К счастью, к прибытию поезда он управился с большинством запланированных дел и аппарировал на станцию прямо из кабинета — оказалось, что и такая привилегия есть у директора школы.
Поезд как раз сбавлял ход, тормозя возле станции. Робертс сразу заметил молодого парня с оттопыренными ушами и короткой стрижкой. Рядом с будущим счетоводом школы важно вышагивал маленький домовик, левитируя перед собой большой чемодан. Сам парень нёс пустую совиную клетку и радостно осматривался.
— Здравствуйте, сэр! — наконец заметил он Антуана и скромно улыбнулся, подходя. Высокий и худой, он странно смотрелся в новенькой мантии, словно она была с чужого плеча. — Вы меня встречаете? Вы из Хогвартса? Извините, я Майкл Морган, друг Джейми.
— Очень рад, мистер Морган, — с удовольствием пожал его руку Антуан. — Я Антуан Робертс, директор Хогвартса. Прогуляемся или предпочитаете аппарацию?
— Вы — директор? — глаза молодого человека заблестели восторгом. — Мне бы хотелось прогуляться. Говорят, вид Хогвартса со стороны селения Хогсмид — незабываемое зрелище.
— Что ж, — Робертс глянул на домовика. — Это ваш эльф? Он с вами или провожает?
— Это домовик Джейми, его зовут Петри, — смущённо представил эльфа Майкл.
— Рад знакомству, Петри, — улыбнулся домовику Робертс.
— Взаимно, сэр, — с достоинством ответил старенький домовик. — Вы приобрели настоящее сокровище в лице молодого мистера Моргана, сэр. Простите за эту вольность. И позвольте ещё выразить вам личную благодарность за помощь мастеру Джейми.
— Так вы принимали участие в его воспитании, — догадался Робертс, восхищённый маленьким домовиком. — Джейми упоминал о вас, рад познакомиться лично. Можете оставить чемодан и доверить мне мистера Моргана. Я подобрал ему хорошего домовика в помощники, сейчас вызову, он заберёт вещи. И у меня будет просьба, раз вы так хорошо знаете мистера Моргана, могли бы вы оценить домовика. Подойдёт ли ему в помощники. Ваше мнение мне будет приятно.
— Хорошо, сэр, я постараюсь понять. Зовите.
Робертс кивнул и позвал:
— Пух!
Лопоухий молодой эльф с редким пушком на голове появился на станции тут же, смущённо и преданно глядя на директора огромными глазами.
— Знакомься, Пух, это Майкл Морган, твой будущий хозяин. Поговори, пожалуйста, с Петри, он тебе расскажет о хозяине и задаст несколько вопросов. Майкл, пройдёмте пока вперёд.
Майкл Морган кивнул и зашагал рядом.
— У меня будет свой домовик?
— Разумеется, — кивнул Антуан. — Вы не представляете, сколько работы предстоит со счетами и прочей бухгалтерией Хогвартса, которая уже много лет находится в плачевном состоянии. Помощник вам просто необходим. Пух смышлёный и исполнительный. Никогда ничего не путает, скромный. Мне кажется, вам он понравится.
— Мне он уже понравился, — смущённо улыбнулся Морган. — А бухгалтерия — это просто. Я надеюсь, вы дадите мне доступ к архивам и прочему. Будет интересно сравнить, что было в прошлом.
— Разумеется, у вас будет доступ к архивам, — Антуан представил себе комнату, забитую подобной макулатурой. Он был уверен, что энтузиазм Майкла несколько упадёт при виде того безобразия. — Но прежде нужно будет заняться свежим отчётом для совета попечителей. Они хотят видеть его через шесть дней, до прибытия в школу учеников.
— Сделаю, — покивал Майкл.
— Возможно, вам будет полезно пообщаться с профессором МакГонагалл, она некоторое время составляла отчёты и помогала прошлому директору. Хотя боюсь, это не то, что ждали попечители, которым хочется иметь чёткое представление, куда пошли их деньги.
— Отчитаемся за каждый кнат, сэр, не сомневайтесь, — спокойно сообщил Морган.
Робертс вздохнул, ему бы такую уверенность.
Перед ними появился Петри, держа за руку юного Пуха.
— Мы всё обсудили, — проговорил Петри, чуть поклонившись. — Пух прекрасно подойдёт мистеру Моргану. Я могу быть спокоен. И если больше не нужен, то хотел бы откланяться.
— Всего доброго, Петри, — кивнул ему Робертс. — Благодарю за помощь!
— Подожди, Петри! — бросился к домовику Майкл, отчаянно что-то отыскивая в карманах. Наконец извлёк свёрнутое трубочкой письмо. — Вот! Тебя не затруднит отправить это моей тётушке?
— Конечно, мистер Морган. Я сам отдам письмо вашей тётушке. На словах ничего больше не желаете передать мисс Морган?
— Скажи… — Майкл неуверенно оглянулся на Робертса и заговорил тихо, но на пустой станции слышимость была отличная. — Скажи, что я очень рад. Очень. Очень, Петри! Очень рад!
— Я понял, сэр. Так и передам. Моё почтение, директор Робертс. До свидания, мастер Морган.
Как только Петри исчез, Робертс обратился к школьному эльфу:
— Отнеси вещи в комнаты мистера Моргана и жди его там. — А потом повернулся к Майклу. — Ну что ж, если вы не против небольшой экскурсии, то готов побыть гидом, мистер Морган. Итак, прямо по курсу — деревенька Хогсмид. Она похожа на крупную кошку, лежащую на боку. Глядите. Голова — это площадь, тело — центральная улочка с лавками, за спиной кошки Черное озеро, за головой Хогвартс. Как четыре лапки уходят в сторону Запретного леса четыре короткие улицы. А пятая, собственно хвост нашей кошки, устремляется как раз к этой железнодорожной станции.
— Здорово! — оценил его речь мистер Морган. — Нигде такого не читал, директор Робертс!
— А читали вы много, не так ли?
— О, всё, что смог найти про Хогвартс и окрестности с помощью гоблинов, — скромно улыбнулся парень. — Я понимаю, что этого мало, и очень рассчитываю на библиотеку Хогвартса.
— Вам уже предоставлен доступ, — Робертс оценивающе глянул на радостные ямочки на щеках Майкла и заблестевшие предвкушением глаза. — Но я вас очень прошу, если захотите посетить запретную секцию, возьмите с собой провожатого. Иногда и я смогу составить компанию. Или любой другой профессор.
— Я обещаю, сэр, господин директор Робертс!
— Можете обращаться ко мне по имени. Теперь мы коллеги. Договорились?
— Да, сэр, Антуан! А кроме кошки, никаких других зверей больше нет в округе?
— Что ж, — усмехнулся Антуан. — Если подумать, то немного южнее есть ещё мышь...
Прогулка с Майклом оказалась весьма приятной. Лучшего слушателя Робертс и не встречал. Майкл оказался умным парнем, схватывал все сведения о Хогсмиде и о школе на лету, задавал весьма дельные вопросы, зачастую наивные, но Антуан с каждой минутой проникался к нему симпатией всё больше.
— О, Мерлин! — воскликнул парень при виде далёких башен Хогвартса. Некоторые окна светились, а лунная ночь позволяла хорошо рассмотреть тёмные башни замка. — Он прекрасен! Четырнадцать башен, надо же! А в башнях кто-нибудь живёт?
— Факультеты Гриффиндор и Рэйвенкло занимают две башни, — кивнул Антуан. — И ваши апартаменты, Майкл, тоже будут в отдельной башне, если не возражаете.
— Я? Мои? — задохнулся парень. — О, сэр, это же мечта! Мне теперь ещё больше жаль, что метла мне недоступна.
— Зачем вам метла, Майкл? — удивился Антуан. — Жёстко, холодно, неудобно. Лучше попробуйте полетать на гиппогрифе. Для этого не нужно быть волшебником, хотя для маглов такие полёты недоступны. А впечатления от полёта на гиппогрифе куда интереснее. Если захотите, то я вам устрою такой полёт.
— Буду очень ждать, — с дрожью в голосе кивнул Майкл. — Только знаете, я и сов-то немного опасаюсь…
— Я вас познакомлю с очень смирным гиппогрифом, — улыбнулся парню Робертс. — Вы ещё с ним подружитесь, вот увидите.
Майкл недоверчиво покачал головой и решительно согласился продолжать прогулку. Он сожалел, что в такой поздний час лавки Хогсмида уже закрыты. Но Робертс заверил, что он сможет навестить Хогсмид завтра или в любой другой день.
В школе Майкл крутил головой не меньше, чем перед замком. С восторгом рассматривал факультетские драгоценные камни в колбах, ведущие счёт заработанным баллам учеников. Спрашивал про движущиеся лестницы, исчезающие ступеньки и прочем. При виде привидений, с любопытством прилетевших полюбоваться на счетовода, Морган просиял и вежливо со всеми перезнакомился. А к зловредному Пивзу, тоже прилетевшему в холл, внезапно обратился с просьбой.
— Вы, наверное, Пивз, — застенчиво спросил он. — Я читал о вас в «Истории Хогвартса». Говорят, лучше вас никто не знает замок. Я был бы признателен, если бы вы проводили меня в мои покои. Не хочется утомлять директора ещё больше.
Обалдевший Пивз растерялся, но не успел состроить шкодную мину, как Робертс просто погрозил ему кулаком, прожигая взглядом. И, о чудо, недопривидение тут же смиренно поклонилось Майклу.
— Прошу за мной, сэр, — прохрипел он. — Доведу самой короткой дорогой.
Остальные привидения, повинуясь знаку директора, поспешили скрыться. Антуан кивнул Моргану.
— Сегодня отдыхайте, Майкл, обживайтесь, а завтра я покажу вам все документы. Собственно, они уже перенесены в кладовку возле вашего кабинета. Но я готов дать любые пояснения. Если вам понадобится что угодно: мебель, артефакты, еда, сообщайте Пуху. По мере возможности обеспечим вас всем необходимым.
Домой Антуан вернулся лишь ближе к полуночи. Усталый, но довольный. Эйлин встретила его в домашнем халате, ждала, не ложилась.
— Как прошёл день? — она ласково провела рукой по его щеке и потянулась за поцелуем. — Север уже спит, а у меня никаких срочных заказов.
Робертс страстно поцеловал супругу, а потом опустился на колени и поцеловал её плоский пока живот, раздвинув полы халата.
— У меня всё отлично, а как маленький?
— Всего несколько недель, милый, он ещё только формируется. Но целитель Сметвик заверил, что нет причин для волнения.
— Я хотел бы маленькую дочку. Но буду любить и парня.
— Пойдём спать, — потянула она его вверх. — Ты устал, а завтра опять спозаранку помчишься в свою школу. Ведь так?
— Куда ж деваться, — легко поднявшись, Робертс подхватил её на руки. — Но немного сил на тебя у меня ещё осталось. Никогда не мечтала переспать с директором Хогвартса? Нет? А жаль! У тебя появилась прекрасная возможность!
— Тебя утвердили! — тихо воскликнула она. — Антуан! Это же здорово!
— Отпразднуем?
— Как пожелаете, господин директор, сэр! — негромко засмеялась Эйлин, нежно обнимая его шею. — Для вас я готова на всё!
* * *
— А он? — Шани слушала рассказ Латиши Эрлей, затаив дыхание. Только иногда задавала вопросы, стараясь быстрее узнать, что же было дальше. Мальчишки, напротив, делали вид, что им ничуть не интересно, но все равно крутились поблизости. А старшие парни то и дело останавливались неподалёку, замирая ненадолго и ничуть не скрывая интереса.
— А он взял и согласился, — рассказывала Латиша глубоким сильным голосом. — И пришлось ему выполнять обещание. Собрал Грей походную сумку, взял лук со стрелами, острый нож, да рогатину и отправился в самую глухую чащу леса.
Латиша подняла голову и посмотрела на подошедшего Маркуса Бойла с кубком воды. Взяла, отпила немного и вернула кубок парню.
— Прямо как Ингис Морн! — восхищённо прошептала Шани. — Тоже совсем один на охоту ходит. Или вот Маркус. Да, Джей?
Джесси Морн слушать не стеснялся, помогал Шани делать заготовки для будущих артефактов. Все ждали, когда спустится невеста Шона, Клоди, и младшая сестра Латиши, Сати, помогающая подруге одеваться. Свадьба намечалась совсем скромная, прямо перед домом, выстроенным за неделю старшими боевиками во главе с Аресом Шелби.
— И что Грей? — Бойл никуда не ушёл, сел прямо на землю, скрестив перед собой ноги и уставился на Латишу, которая с Шани сидела на ступеньке перед башней. — Добыл медведя для этого хлюпика?
— Добыл, — улыбнулась Латиша, а Шани заметила, как сузились глаза Маркуса, не сводящего взгляд с рассказчицы. — Правда, искать пришлось долго, три дня и три ночи. Медведица попалась магическая, которая людям на глаза показывается очень редко. Не всякому найти дано.
— А Магнус Нотт нашёл совсем недавно, — Шани не удержалась от хвастовства. — Только его мантикора сильно изранила, тоже охотилась на медведицу. Там вон Шон был с патроном, а ещё Винс и Ингис Морн.
— Правда? — отошла Латиша от повествования, поглядев вопросительно на застывшего рядом Шона. Тот волновался, ждал невесту весь при параде. — Голубую медведицу? И упустили?
— Поймали и доставили прямо вон туда, — ответил Шон и вскинул глаза вверх на оконца башни уже в который раз. — Шкуру Уркхарт забрал, обещал патрону шубу из неё сделать. Для кого — не знаю.
— Конец сказке! — объявил Кейси Причард, как раз к ним подошедший. — Вот и невеста!
Все встрепенулись, вскочили. Клоди в белом платье со множеством кружев показалась Шани настоящей принцессой из сказки.
От любования невестой Шани отвлёк Флинт. Бесцеремонно схватил за руку и оттащил в сторонку.
— Не проболталась? — прошипел в самое ухо.
Шани попыталась стряхнуть с руки его лапищу, да куда там. Силушка дурная у её жениха, как у тролля, даром, что человек.
— Тебе коротко или подлиннее ответить? — спросила ласково.
— Ругаться не смей! — тут же сообразил наглый тролль. — Ты же девочка!
— Надо же, вспомнил! — руку она всё же вырвала из захвата, но конечно, просто позволили. — А ты заруби себе на носу, что Обливиэйт на детях строго запрещён. Хотя если тебе нужна тупая невеста…
— Без сопливых разберусь, — развеселился Флинт. — Умная, значит? А у меня подарок.
Шани вмиг забыла об обидах, разворачиваясь к парню. Вгляделась в хитрющие глаза.
— Шутишь? — спросила осторожно. С него станется. И замерла, только сейчас заметив, что держит одну руку за спиной. — Квин?
— А что мне за это будет? Эй, шучу я! — Флинт чуть нагнулся, а в следующее мгновение она уже взлетела вверх, чувствуя задницей его мускулистую руку. Никак не могла привыкнуть к этой его манере чуть что хватать. — С ума сойти, какая ты лёгенькая. Итак, дарить подарок или ты обижаешься и не примешь?
Шани вздохнула и обняла его рукой за шею. Толку злиться, если Флинт такой Флинт!
— Дари! — осторожно чмокнула его в щёку, даже просьбы не дождавшись.
Квин усмехнулся и вынул из-за спины что-то пушистое, голубое с проблесками серебра. Шанни вдохнула, не веря своим глазам, и всё не могла выдохнуть.
— Не нравится? — подначивал Флинт. — Шубка ровнёхонько на тебя. Даже с капюшоном и с карманами для твоих дурацких деревяшек и прочей пакости. А может, большевата?
— Мне? — смогла выдохнуть Шани. — Из шкуры голубой медведицы? Но как?
— Уркхарт мне задолжал немного, — снизошёл Квинтус до объяснений. — Зашёл к нему, увидел, что осталось немного лоскутов, сразу сообразил, что на твою шубейку вполне должно хватить. Так что вот! Ну чего застыла? Мерить будешь?
Шани очень хотелось завизжать от восторга, расцеловать Квина, вцепиться в шубку, снова расцеловать Квина, снова повизжать, похвастаться всем, примерить. Ощутить совсем новенькую и ужасно дорогую шубку у себя на плечах, опять расцеловать Квина. И от стольких желаний одновременно голова шла кругом и ничего не получалось.
— Эй, ты чего ревёшь? — обеспокоился жених. — Не нравится?
— Не реву! — Шани шмыгнула носом и вздёрнула подбородок. — Ставь меня на землю!
Старенькую мантию скинула прямо в снег, расставила руки, сжимая кулаки, чтобы пальцы дрожать перестали. Флинт не подвёл, опустился на колени, сам нацепил на неё шубку и даже все пуговицы застегнул.
А её будто невесомым теплом окутало. И шубка, правда, совсем впору. И не короткая — даже немножечко ниже колен. А карманы глубокие!
— Ну? — Флинт так и стоял на коленях, рассматривая её с удовольствием. — Говорил же, в самый раз!
И тут вокруг засвистели и захлопали в ладоши.
Шани оглянулась и ахнула. Их, оказывается, окружили парни: Кейси Причард, Макс Эшби и Пол Блетчли.
Флинт их тоже сразу не заметил, потому что мгновенно поднялся на ноги с досадой на лице.
— Вам тут, что, цирк?
— Да любуемся просто, — примирительно сказал Пол Блетчли. — Красиво ухаживаешь, Флинт. Обзавидоваться можно.
— Шубка — отпад, — поддержал Кейси. — Флинт, скотина, и как тебе это удаётся?
Квин только фыркнул пренебрежительно.
— Шани, да ты красотка, — улыбнулся ей Макс. — Закружил бы тебя, да челюсть берегу — свадьба же.
— Вот и побереги! — оскалился Флинт, оттирая его плечом от Шани.
Кейси заржал, а Шани счастливо улыбнулась. Парни такие милые. А её Флинт самый лучший, хоть и поглядывает на всех так нехорошо.
— Заканчивайте, придурки, — вздохнул Пол Блетчли. — Все уже ушли. Свадьбу без нас начнут.
— Так давайте догоним, — ахнула Шани. Подхватила с земли заплатанную мантию, не зная, куда деть.
— Оставь, — отобрал старенькую мантию Флинт, хотел отшвырнуть в сторону, но заглянул в её глаза и просто засунул в карман своей дублёнки.
Она облегчённо кивнула — мама Марта эту мантию для неё с большой любовью перешивала. В ней ещё не одну зиму можно бегать. Не в шубе же красоваться в обычные дни!
— Побежали? — спросила весело остальных.
— Тебе бы всё бежать! — проворчал Флинт, но не вздорно. И снова подхватил неожиданно, усадив её себе на плечи. Шёл быстро, и парни остальные не пытались обогнать, шли рядом, подмигивали ей, улыбались. Не насмешливо, а хорошо так, одобрительно и радостно.
Возле нового дома Клоди и Шона ещё ничего не началось. Только-только арку поставили. И лорд-дракон ещё не появился. А Шани и её нарядную шубку заметили все. И остальные парни тоже засвистели и стали поздравлять с обновкой. Даже Шон Фишер, счастливый жених, казалось бы, занятый только невестой, оглянулся, заметил её и поднял вверх большой палец.
Шани только и могла радостно улыбаться, никак прекратить не удавалось. Вот ахнула Латиша Эрлей, выглянув из-за широкой спины Маркуса Бойла. Подошла сразу, глядя удивлённо.
— Так это же голубая медведица! — неверяще произнесла она. — Так вы не шутили? Можно потрогать?
Шани закивала.
— Целое состояние стоит такая шубейка, — Крейг Кут тоже подошёл. — Шани, ласточка, откуда?
— Это Флинт невесту балует, — громогласно сообщил Кейси.
Все зашумели, окружив их, Шани только теперь стало неловко — столько внимания вдруг к её скромной персоне, когда надо невесте почести оказывать. И не спуститься вниз, надо держаться с достоинством до конца. Флинт сам снимет, когда захочет. А он и не спешил.
И тут как раз лорд-дракон появился с боевиками и леди Флинт. Шани только хотела вздохнуть с облегчением, а парни лорда не заметили, продолжали обсуждать, сколько такая шубка может стоить, да где искать этих голубых медведиц. Вот и привлекли внимание лорда. И не только его. Мама Квина сразу к ним направилась, парни опомнились, её пропуская.
— Какая прелесть! — прозвучал голос Эми Флинт в полной тишине. Она легко погладила голубой мех и улыбнулась. — Шани, детка, ты просто очаровательна. Это от Марты?
— От Квина, — пришлось тут же признаться, краснея.
— О! — только и сказала леди, поглядела на сына с весёлым изумлением и вернулась к лорду-дракону.
Теодор Нотт начал свадебную церемонию, все угомонились, и Шани попыталась всё же сползти с пьедестала. Но Флинт не дал.
— Не дёргайся, — прошипел тихо, крепко удерживая её за ноги ниже коленок.
Так и просидела всё время, даже когда молодых поздравляли. И подарок пришлось дарить с высоты Флинтового роста — всё те же дощечки-говорилки. Хорошо, не пришлось объяснять. О свойствах дощечек в цитадели давно уже все знали.
Стол был накрыт прямо на улице под шатром. Флинт усадил Шани с краю за стол, наконец отпуская, но сразу сел рядом. А под шатром было тепло, и в шубке стало жарко. Но снимать ни за что не хотелось. Мама Марта и папа Корвин тоже были здесь. И Шани вдруг испугалась, что скажет Марта про шубку. Ведь на всём экономят. Была надежда, что не заметит, она ведь с Мэттом на другом конце стола. Но заметила. Ахнула удивлённо и сразу посмотрела на Флинта, очень ласково. Ей даже объяснять не пришлось — мама Марта сразу догадалась. Флинт рядом покраснел, завозился, подвинул ей блюдо с запечённым мясом и картошечкой.
Латиша оказалась рядом и поспешила привязать ей на шею салфетку, наколдовав её из платка.
— Не жарко? Может, снимешь шубку? — спросила она.
Шани замотала головой, решив есть очень аккуратно, чтобы не испачкать рукава в мясном соусе. Но и тут Флинт помог, подвернул ловко оба рукава до локтей.
— Кушай, не бойся, — прогудел он. — Эту шерсть испачкать невозможно.
Было вкусно и весело за столом. Парни шутили, громко смеялись. Шани заметила, что Маркус Бойл, которому досталось место напротив них, почти не ест и смотрит на Латишу как-то сурово.
А потом слово взял Теодор Нотт и все замолчали. Лорд-дракон ещё раз поздравил молодых, а потом обратился к девушкам-гостьям, спрашивая, понравилось ли им гостить в Цитадели.
— Очень понравилось, — тут же ответила Сати Эрлей и покраснела.
— Да, сэр, нам тут было очень интересно, — своим красивым голосом ответила рядом с Шани Латиша. — Спасибо.
— Никто из моих парней не приглянулся? — доброжелательно спросил лорд именно её. Глядел пристально, но спокойно. — А то арка ещё стоит.
Шани была уверена, что гостьям сейчас предложат выбрать любого. И стало немножко жутко за них, за парней. Вдруг Латиша выберет не Маркуса Бойла, а Сати — не Кейси Причарда, а весельчака Винса. И будут двое несчастных.
— Нет, сэр, пока присматривались только, — ответила лорду Латиша. А Бойл опустил мрачный взгляд в свою тарелку.
— Что ж, понимаю, — добродушно отозвался лорд. — Если желаете ещё погостить, то думаю, Шани не откажется потерпеть вас в башне ещё немного.
— Я только рада… сэр! — тут же воскликнула обрадованная Шани, а парни дружно рассмеялись. Даже Флинт усмехнулся.
— Вот и прекрасно, — кивнул лорд-дракон и о чем-то заговорил с Аресом Шелби, потеряв интерес к гостьям и к самой Шани.
Потом лорд и его свита, как называла их мама Марта, отбыли, и стало совсем весело. Кейси музыку устроил, раздобыл где-то артефакт. И они до темноты танцевали на расчищенной от снега площадке. На столах было заготовлено горячее терпкое питьё, Шани, как и все, периодически забегала, чтобы выпить немного. Вкусно и жажду утоляет.
К башне возвращались дружной толпой, оставив молодых в их новом доме. Мама Марта загнала всех на поздний ужин, а Кейси Причард пошёл на башню, его смена началась. Шани тут же собрала для него узелок и побежала догонять. Заодно и шубу повесит. Поднималась по лестнице башни тихонько, чтобы сделать сюрприз для Кейси. И не сразу сообразила, что слышит чьи-то голоса, а потом и увидела, выглянув из-за пролёта лестницы. Кейси задержался на верхней площадке, там, где комната сестёр Эрлей была устроена. И не просто так — к двери в комнату прижималась Сати, глядя на парня удивлёнными глазами. А тот прямо навис над девушкой, высокий вымахал. И руку упёр о дверь возле её головы.
— ...хотел вот поинтересоваться, — говорил весельчак Кейси хмуро. — Ты нарочно всем парням улыбаешься, кроме меня?
Ой, дура-а-ак!
— Просто пропусти, — Сати обиженно закусила губу. Шани хорошо её было видно от света магического светильника под самой крышей. Папа Яксли его недавно подвесил, чтобы гостьям было сподручней. — Ты на меня и не смотрел! Что за вопросы?
— Зато ты смотрела на Винса, и на Пола, и на Макса, — с горечью сказал Причард. — Кого из них хочешь выбрать?
— Никого не собиралась выбирать! — сердито ответила Сати. — Да с чего ты взял? Это вообще неправильно. Выбирать должны парни!
Шани затаила дыхание, когда Кэйси вдруг погладил Сати по щеке свободной рукой.
— А я уже выбрал, — сказал он тихо и серьёзно. — Тебя!
Сати вскинула на него изумлённый взгляд.
— И замуж позовёшь? — тоненьким голосом спросила она.
— Позову!
— Вот так сразу?
— А чего тянуть, если ни есть, ни спать не могу, как тебя встретил? — Причард шагнул к ней ещё ближе, хотя они и так рядом совсем стояли. — А что, согласилась бы?
— Я-то могла бы, хотя ты же меня совсем не знаешь! — лицо Сати прямо несчастным стало. — Только деда нашего ты не знаешь. Он ни за что не отдаст нас замуж за боевиков! Помолчи, Кейси. Думаешь, Латиша из жестокости мучает вашего Бойла? Да мы просто на пару дней хотели побывать в сказке, где парни крутые, где можно поверить, что и у тебя вся судьба поменяется по щелчку пальцев лорда-дракона. Мы с ней поговорили, она ведь тоже влюбилась…
— Влюбилась? Тоже? — перебил её Кейси. — И ты? В кого?
— Ты меня слышишь вообще? — всплеснула руками Сати. — Это не имеет значения, как ты не понимаешь? Дед нас за боевиков ковена не отдаст!
— Слышу! — угрюмо ответил Кейси. — Ты мне тоже ответь, в кого влюбилась?
— Глупостей натворишь? — спросила вдруг Сати совсем спокойно. — Ваш лорд не всесилен, имей в виду. А мы против главы рода пойти не можем. Это у Клоди всё просто, там глава рода мягкий и немного блаженный старик. У нас не так, он… очень авторитарный. Думаешь, у нас с Лати поклонников не было? Она, правда, никогда ещё не влюблялась, как в этого Марка. Говорит, что горит вся от одного его взгляда. Но замуж пару раз выйти пыталась — просто нравились женихи. Дед не позволил.
— Да Мордред же и Моргана! — Причард ударил кулаком о дверь, чуть не выбив её. Шани внизу подпрыгнула. Да и Сати испуганно охнула, замерев. — Смена у меня через пять минут! — тихо рявкнул Кейси. — Мне про тебя интересно. Ты, Сати! Ты в кого-нибудь влюбилась?
Оба тяжело дышали, Шани это слышала снизу. Жалко было обоих. И уйти не могла, хотя эти двое сейчас ничего не заметят.
— В тебя, придурок, — крикнула Сати со слезами в голосе. — Как вошёл в то кафе, испугалась, что именно ты жених Клоди… И даже здесь. Твои друзья все как на подбор, а я, дура, никого не вижу, когда ты появляешься. Только ведь скалился всегда, смотрел насмешливо. Ух, как я злилась.
— В меня, — блаженно улыбаясь, повторил Кейси. Шани его лица видно не было, но улыбка ощущалась в каждом слове. — А поцеловать мечтала?
— Да причём здесь… Кейси! Это ничего не…
Шани зажмурилась, чувствуя комок в горле. Целуются.
— Да, — выдохнула наверху Сати. — Мечтала. И не только о поцелуях. Только у нас нет будущего, боевик Причард из ковена Ноттов.
Она порозовела и глаза ярко блестели в свете тусклого светильника. И закрывала Кейси рот ладошкой, а другой упиралась парню в грудь.
— Это мы ещё посмотрим! — ухмыльнулся Кейси, целуя её ладошку. Девушка отдёрнула руку. Кейси засмеялся. — Моей будешь! И дом для нас сам построю. Ты какой желаешь — каменный или деревянный?
— Кейси, пожалуйста, поверь мне на слово. Это невозможно!
— Ладно, будет тебе сюрприз. Бойл по камню дока, я по дереву. Соседями будем. Я как раз один овраг присмотрел в глубине леса. Там отличные камни для постройки. Место гиблое, но мы с парнями управимся, натаскаем камней, сколько нужно. Бойл научит обрабатывать, Яксли — соединять, он ещё в магии расширения непревзойдённый мастер. И Пранк поможет с этим, как его, с проектом. Стив вообще крутой в таких делах. Всё устроим, не волнуйся.
Шани даже заслушалась, и Сати тоже, улыбнулась парню наконец.
— Ты ведь не всерьёз? — она вдруг сама к нему прижалась, обняв за талию. Запрокинула голову. — Кейси, я прошу. Только эти два дня, что остались, побудем вместе, словно нет у меня деда. Но потом ты должен дать слово, что не станешь искать встреч.
— Мисс Эрлей, вы такая сладкая! Не подарите боевику ковена Ноттов ещё один поцелуй?
— Я просто зефирку съела, — засмеялась Сати. — Только один поцелуй, мистер Причард. Вы уже опоздали на смену.
— Винс подождёт! — хрипло ответил Кейси.
А Шани поспешно отвернулась и шмыгнула в свою комнату, оказалось — как раз рядом остановилась.
Посидела немного, пристроив шубку на стенку — будет любоваться. Дождалась лёгких шагов за дверью — это Сати спускалась на ужин. Потом протопал Винс Фишер, видно Кейси его, наконец, сменил. Только тогда Шани выбралась из комнаты и побежала на крышу.
Кейси стоял на зубцах и тихо насвистывал приятную мелодию. Обернулся к Шани, одаривая своей замечательной хулиганской улыбкой, сразу ямочки забавные на щеках появляются. Он подмигнул ей, спрыгнул с зубца и наколдовал два пенька.
— У тебя всё нормально? — деловито спросила Шани. А то вдруг поделиться хочет.
— Всё отлично, малышка, — Кейси сразу полпирожка заглотил, потом стал жевать медленно. И только на миг взгляд стал мрачен и тосклив. Но тут же появилась всегдашняя улыбка, разве что немного злая. — А будет ещё лучше! Тебе Стиву ничего передать не нужно? Я завтра его навещу.
— Нужно, — Шани налила ему кофе в кубок. — Будешь меняться, я тебе свёрток отдам. Я ворона позову?
Кейси легко кивнул, потрепал её по голове, сбив капюшон мантии.
— Зови своего монстра. И спасибо тебе. Потом доем.
Причард сразу вернулся на пост, опять вспрыгнув на зубцы. Аппетита не было? Шани это беспокоило — чего задумал? Рассказать бы кому, да только всё ещё хуже может стать. Надо бы Магнусу — вот кто и выслушает спокойно, и реальную власть имеет. А Сати права, наделает Кейси глупостей, кому потом расхлёбывать? Решила попросить папу Яксли утром. Сможет ведь он позвать Магнуса. Да хоть бы своим патронусом.
Даже ворон, прилетевший и сожравший мясо — отличную свиную вырезку — одобрительно на неё поглядел. Мол, действуй, Шани! И она согласно кивнула. Сделает, а как же. Будет ещё праздник на улице Причарда и Бойла.
* * *
Магнус явился на зов Корвина Яксли почти сразу. Ночь промучился желанием заявиться к Таше, но дал себе слово не давить на любимую. И вызов Яксли посчитал спасением. Прихватил вырезанные за ночь фигурки из кости (не горят в огне — дракклов Уркхарт), и аппарировал в цитадель.
Несмотря на раннее утро, парни уже рубились на тренировочной площадке на радость девам. Полуголые поганцы явно рисовались, а две симпатичные гостьи смотрели во все глаза, заняв небольшую трибуну. Магнус хотел было пресечь это безобразие, но передумал. Его только Шани заметила, получившая, видимо, задание сопровождать везде гостей. Девчонка смешно вскинулась и змейкой соскользнула с трибун, бросаясь к нему навстречу.
Магнус усмехнулся, решил подождать. Забавная Шани Честершир вызывала очень тёплые чувства. Почти отеческие. Ну а что, когда ещё свои дети появятся?! Он совершенно не представлял, что о младенцах думает мисс Лукас. И спрашивать о таком рановато, сначала бы жениться как порядочному человеку, но чуял, что с этим могут быть проблемы.
— Здрасти, сэр! — добежала до него малышка. — Этояваспозваларазговоресть! — выдохнула на одном дыхании.
— Помедленнее, Шани, — он терпеливо вздохнул. — Что стряслось, и где твой отец?
— Папа Корвин отбыл к лорду-дракону! Ой, простите. К вашему… к Теодору Нотту, который лорд.
— Да понял уже.
— Поговорить бы, наедине, — выдало мелкое чудо.
Магнус с изумлением оглянулся.
— А здесь чем плохо?
— У всех на виду?! — мрачно выдала девчонка. — Это очень важно, сэр!
Внутренне хохотнув, Нотт указал на башню.
— Беги в мой кабинет, я туда аппарирую.
Мелкую интриганку как ветром сдуло. Нотт покрутил головой, потянулся с удовольствием — размяться с парнями бы сейчас не помешало. Но точно не на глазах милых дам. А гнать их оттуда было бы жестоко.
Шани уже была в кабинете, куда он зашёл, аппарировав на лестницу башни. Пристроилась на табуретке, оставив ему кресло у стола. Нотт кашлянул, стараясь не испортить серьёзность момента, занял кресло и скрестил руки на груди.
— Излагай, что за вопрос жизни и смерти.
— Дед-изверг! — торжественно и мрачно провозгласила невеста Флинта.
— Проникся! — кивнул Нотт. — А теперь подробности, мисс Честершир.
Прочувствованный рассказ Шани он выслушал очень внимательно, удержавшись не только от смеха, но и от улыбок. И размах проблемы оценил высоко. А он-то думал, что девчонка преувеличивает как минимум. Просчитался. Впрочем, он и без того был высокого мнения об уме малышки и её бытовой хватке. Похоже, не её удочерил ковен, а она взяла под своё крыло всех парней Северной Цитадели. Если парни это ещё не поняли, то годков через пять всем станет ясно. И слушаться её будут, как барашки, и на руках носить, если позволит. Ну и Флинт попал, это как пить дать. Достойную смену растит себе Марта.
Перед вверенной ему миссией, Нотт прогулялся до домика новобрачных, но заходить не собирался — так, полюбоваться издали. До этого всё времени не было. Дом впечатлял. Добротный, в два этажа с широкой верандой и низкой оградкой вокруг будущих посадок. Молодая лань спокойно щипала сено из кормушки и косила на него блестящим глазом.
Обойдя дом по кругу, хотел уже возвратиться в башню, когда с удивлением заметил немаленькую толпу боевиков в полусотне ярдов южнее. На бывшем пустыре немаленького простора цитадельской территории вовсю велись какие-то работы.
Навстречу ему подался Стив Пранк, стоило подойти.
— Строим сразу три дома, сэр. Велено управиться за неделю.
Кем велено спрашивать не стал, и так понятно. Отец явно не мелочился. Досадно стало — не исключено, что о проблеме двух мисс Эрлей лорду-дракону давно известно.
— Почему три дома? — поинтересовался Магнус, глядя как ловко Мэйси Пранк перемещает землю, устраивая первый котлован. Боевики с палочками наизготовку заворожённо наблюдают, готовые помочь в любую минуту магу Земли, которую, по гордому заверению её папаши, главы клана горцев, обучали справляться с даром лет с семи.
— Не объяснили, — вздохнул Пранк. — Велено, чтобы было.
— А местных почему к работе не привлекли?
— О, у них будет задание позже. Лес добыть и приготовить к употреблению. Мебель сделать. Кейси Причард в этом мастер, если не ленится.
— Отправь ещё парней за камнем, — усмехнулся Магнус. — Причарда и Бойла обязательно. Поверь, найдут. Тогда можно будет дома разнообразить как-то.
У Стива загорелись глаза, выхватил из кармана полушубка какие-то свитки, рассмотрел, широко улыбнулся Магнусу.
— Это было бы шикарно, сэр. Если камень подходящий. И Бойла — правильно, он в камнях разбирается.
— Займись, — кивнул Нотт. — Постой. А супруга не утомится?
— Что вы, сэр! Она знает свой предел. И я был против, но Мэйси… — Стив покраснел и махнул рукой.
— Ладно, работайте, — сдержал улыбку Нотт. — Дела.
Отец раскуривал трубку, пребывая в отличном настроении после завтрака. Выслушал сына, не перебивая, покивал и выдал:
— Вот и займись. Не всё же тебе бездельничать. Андервуд Эрлей, говорят, обожает завтракать у Свифта, если это тебе поможет. Это маленькая таверна в Ирландской магической деревушке. Если поспешишь…
Магнус успел. Лохматую седую голову старика Эрлея заметил сразу. Тот занимал столик у окна с видом на оживлённую улицу магического торгового квартала. Вздрогнул и потемнел испещрённым морщинами лицом при виде Нотта.
— Чем обязан? — проскрипел неприязненно, едва Нотт занял место напротив него, жестом отослав официанта, бросившегося к столику.
— Да вот, насчёт ваших внучек есть разговор, — не стал ходить вокруг да около Нотт, ткнув в меню изображение завтрака. Мясо, овощной салат и кофе. Хотя бы здешнюю кухню оценит.
— Детьми не торгую, — заявил Эрлей, прищурив оценивающе цепкие и пронзительные серые глаза. Суть разговора явно понял сразу, отставив от себя кубок молока. — Они у меня чистокровные порядочные девочки, не про вашу честь, уважаемый сэр. Плодить новую свору убийц-беспредельщиков — увольте.
— Артефакты? Детёныши магических тварей? Фолиант из родовой библиотеки? — Нотт вальяжно откинулся в удобном кресле в ожидании завтрака.
Глаза Андервуда сверкнули, не удержал Эрлей жадного взгляда.
— Детёныша гарпии достать можете? Согласен на яйцо. Два яйца. И хвост мантикоры с неповреждённым шипом. Это за старшую. Предупреждаю — приданого не дам ни кната. И если сама откажется, неволить не стану.
— Достанем, — кивнул Нотт. — За младшую что?
— За эту? — фыркнул старик, выхлебал молоко из кубка и вытер рот рукавом. — Дерзкая девчонка хуже самой мантикоры, если ваши парни сдюжат — зауважаю. Но за неё цена повыше, не обессудьте. За ней, к слову, даже приданое дам — сова, милейшее создание, характер мерзкий, но проникнет хоть в Азкабан. Но опять же, неволить не стану.
— И какова цена? — прищурился Нотт.
Старик не торопился. Пожевал губами, потёр подбородок.
— Фолиант о тварях зловредных из дикого леса, авторства Проспера Куантра. Ходили слухи, что единственный экземпляр водится у вашего деда.
— Копию, — оскалился в улыбке Нотт. Фолиант действительно имелся, и проглочен был самим Магнусом в своё время за трое суток. Надеялся только, что отец согласится поделиться копией. Цена фолианта была запредельной, и цена за младшую внучку выглядела действительно куда выше. — И то не вечную.
— По рукам, — просиял дед, не торгующий детьми. Но тут же руку отдёрнул и поглядел мрачно: — Я так полагаю, что бесстыдницы уже в ковене, судя по вашей уверенности, молодой Нотт? Требую встречи с обеими, прежде чем отправить на собственную погибель.
— Исключено, — холодно улыбнулся Нотт. — Никаких встреч до заключения брака.
Старик усмехнулся насмешливо, но спорить не стал. Неожиданно крепко пожал руку Магнуса, и расслабленно бросил на стол галеон.
— Парни хоть стоящие? — спросил почти жалобно.
— Лучшие, — заверил Нотт. Старик неожиданно понравился. Захотелось подбодрить. — На свадьбу можете прибыть, если ваши внучки пожелают.
— Яйца гарпий и фолиант до заключения брака старшей!
— Разумеется, — Нотт расхотел есть здесь, велел упаковать еду на вынос. Как только соглашение было подписано на ветхом пергаменте и заверено магической клятвой, он поднялся, скрутив свой экземпляр в трубочку. — Честь имею, мистер Эрлей.
— Дожил, — вздохнул старик тоскливо, убирая перо в чехол на поясе. — С убийцами породнился. Куда мир катится, сэр Магнус?
— Туда же, куда и всегда, сэр,— хмыкнул Нотт. — Под хвост мантикоре. Прощайте.
* * *
Разговор с отцом вышел непростым. И начался с обманчиво спокойного провокационного вопроса, едва они устроились в креслах у камина.
— Хорошо с женихом пообщались?
Санни возблагодарила Мерлина и все светлые силы за полумрак, царивший в кабинете. Потому что от вопроса отца вспыхнула вся, от макушки до пяток. А шальной взгляд Рабастана привиделся почти вживую.
— Хорошо, — ответила еле слышно под изучающим взглядом родителя.
Но отец лишь кивнул удовлетворённо.
— А теперь о твоём похищении, Александра…
Отец был серьёзен как никогда. Чётко и обстоятельно объяснил её ошибки, скупо похвалил за правильные действия, а потом коснулся и личности её похитителя.
— Гриндевальд был неправ, удерживая тебя против воли, — коротко сообщил он. — Но могу заверить, у тебя не было ни единого шанса ускользнуть. Возможно, он просто позволил тебе уйти. Очевидно, что похитителем являлся не он, заказывал тоже отнюдь не тебя, но вины его это не снимает. Но тебе не стоит об этом думать, мы разберёмся.
Кто — мы, отец не пояснил. Санни догадывалась, что речь обо всех причастных к её поиску. А от последних слов отца стало жутковато.
— Но всё же стоит быть осторожней впредь, — отец задумчиво поглядел на пламя. — А также усилить защитные артефакты. И совершенно необходимо провести пару защитных ритуалов. Этим займёмся завтра. Придётся пригласить твоего жениха и его родных, ты теперь связана с ними. Понимаешь?
— Да, отец! — Санни ощутила вспышку радости, опалившую, казалось, все внутренности. Неужели увидит завтра Басти?
— Я рад, что теперь ты прислушиваешься к отцу и не отвергаешь само понятие ритуальной магии, — отец грустно усмехнулся. — Наша вина с матерью, что не смогли до тебя достучаться раньше. Посчитали, что пройдёт само, повзрослеешь, поймёшь. Как, собственно, и случилось. Жаль, что так поздно, но что уж. Спасибо твоей тётке, переубедившей и заставившей тебя пройти родовой ритуал ещё летом. Татуировка от него должна быть под лопаткой у тебя на спине. Но этого мало. Как раз время провести ещё несколько, восполнить упущенное. Весной тоже будет необходимость, но об этом позднее. Согласна ли?
— Да, папа, — Санни было странно, что прежняя Молли могла пойти против такого отца. И что могло быть причиной упрямства — оставалось только гадать. О защитных ритуалах она читала, спасибо Даркеру. И их необходимость понимала очень хорошо.
— Теперь насчёт твоего якобы второго дара. Сказать можно всякое. Убедить Гриндевальд способен куда более умных людей, чем ты, моя девочка. А уж притянуть факты за уши — это вообще даже не наука, детское развлечение. И тем не менее зерно истины в его словах имелось. И ты наверняка хочешь узнать, в чём заключается твоя сила, и в то же время слабость.
— Очень хочу, папа, — кивнула Санни, немного придя уже в себя. Нет, полностью мысли о Рабастане никак не смогли выветрится из головы, но остались где-то на периферии, не мешая прислушиваться к лорду Прюэтту.
— У тебя действительно имеется второй дар, но природа его скорее стихийная, то есть развивать его не требуется. Дар довольно слабый, но стабильный. Возможно, кто-то из твоих… нет, не детей, а скорее — правнуков унаследует этот дар в полной мере. А может, он и вовсе проявится через несколько десятков поколений. — Отец замолчал, обдумывая что-то. Поглядел на неё, покачал головой. — Я видел его ещё тогда, у гоблинов. Но не счёл нужным предостеречь по веской причине. Важно было, чтобы он начал развиваться сам, без твоих усилий, которые только бы помешали. Проще говоря, твои сильные пожелания, идущие от сердца и души, чёткие и осознанные могут помочь окружающим людям, подтолкнув к определённым обстоятельствам. Или наоборот — навредить кому-то, но не фатально. — Отец пригубил бокал с вином и отставил его обратно на столик. — Подтолкнуть, создать благоприятные обстоятельства, но не вынудить, заметь разницу. То есть, к примеру, ты от всего сердца пожелала Августу Руквуду обрести любовь и счастье. Он осознал это своё стремление, но принимал решение и искал пути осуществления всё равно самостоятельно. Заставить человека быть счастливым — априори невозможно. Свободную волю нельзя скинуть со счетов. Не будь твоего пожелания, обстоятельства всё равно могли сложиться похоже, только путь к осознанию, что для него лучше, для Руквуда стал бы гораздо более долгим. А решимость со временем могла угаснуть. Понимаешь?
— Даже не знаю, — призналась Санни. — Ты сказал, что я могу навредить?
— Разумеется, такая возможность существует, — вздохнул отец. — Но не думаю, что стоит волноваться. Ты добрая девочка, и ничего фатального до сих пор не совершала. Смею думать, что так будет и дальше. Просто ты действуешь на людей как эдакий импульс стать немного лучше, задуматься о хорошем, вечном, значимом. Это происходит исподволь и часто от тебя даже не зависит. А уж как люди воспринимают этот импульс — зависит только от них самих. Подробнее и лучше пока сказать не смогу, дар этот действительно редкий, прав Геллерт, но вот в чём он неправ — в просьбе пожелать ему счастье. Ведь он уже укрепился в знании, что оно ему нужно. И бессмысленно было требовать от тебя ещё и пожелания. Возможно, он это понял, и потому был не слишком настойчив.
— Папа, — у Санни голова шла кругом от новых знаний. — То есть я только счастье могу пожелать? Ни денег, ни славы, ни власти?
— Правильный вопрос, — улыбнулся отец. — Твой дар — не панацея, ты не сможешь вылечить смертельно больного, пожелав ему жить вечно. Не наставишь преступника на путь истинный, счастье тот видит совершенно в других вещах. Не заставишь радоваться жизни мать, потерявшую ребёнка. Одним словом, осчастливишь ты лишь тех, кто готов и хочет этого. И никакой власти, богатства и славы твоими пожеланиями не достичь. Более того, самой себе напророчить счастье невозможно. Но это ни в коей мере не мешает тебе стать счастливой самостоятельно. Было бы лучше, если бы твой дар давал людям цель в жизни. Куда полезнее на мой взгляд, но увы. Чего нет, того нет.
— А не могу я, наоборот, пожелать человеку быть несчастным?
— О да, такое было бы и правда очень неприятно. Однако человек — удивительное существо. Он всегда найдёт повод быть несчастным, если сам пожелает. Твоя помощь не требуется. Так что нет, негативные пожелания твой дар не поддержит. Такая уж у него специфика.
Санни ощутила, что у неё гора с плеч свалилась размером с Эверест. Ведь уже вообразила с ужасом, что ей досталось чудо, как Емеле-дурачку из русских сказок. По щучьему велению сделать всё, что угодно одним пожеланием! А оказалось, что от неё зависит вовсе не так много. И это почему-то очень радовало. Быть ответственной за чужие судьбы очень не хотелось.
— Ну а теперь о более приятных вещах, — отец усмехнулся и поднял с пола незамеченный ранее небольшой сундучок. — Запоздавший рождественский подарок от нас с матерью.
Санни ахнула и приняла из рук отца сундучок, лёгкий, красивый, обитый темной кожей, со стальными накладками на углах. Замочек тоже самый простой, врезанный с маленькой изящной ручкой.
— Спасибо! — выдохнула она, горя нетерпением узнать, что внутри.
— Пожалуйста, — отец поднялся. — Заказ делал очень хороший мастер из Индии, там такие чемоданы в большом ходу у магов. Мастер советовал в первый раз спуститься внутрь вместе с тобой, чтобы активировать на тебя и всё объяснить лично. Так что, если готова, поставь его на пол и произнеси увеличивающее заклинание. Прогуляемся.
Санни так и сделала. Это было очень похоже на внутренности саквояжа Рабастана. Они оказались в небольшой комнате, спустившись по лестнице. Тут были встроенные шкафы со множеством ящиков и единственный стул. Разочарование постаралась скрыть за бодрой улыбкой.
— Это прихожая, — усмехнулся отец. — Не торопись с выводами. Люди, если и пройдут защиту, будут уверены, что данная комната — единственное помещение сундука. Посмотри на вот это навершие. — На последнем столбике перил лестницы имелся небольшой шар. — Положи на него руку, чемодан уже на тебя активирован по крови. Но если захочешь дать кому-то допуск, то приложишь к шару свою руку, а поверх должна лечь рука приглашённого.
Едва Санни коснулась шара, шкафы на стенах раздвинулись, явив две двери — по одной справа и слева. Справа оказалась комната отдыха с креслами, диванчиками и пуфиками, камином. Здесь можно было принимать гостей, комната была совсем небольшой, но в тесноте, да не в обиде. А в окно можно было увидеть поле с травой по пояс, речку и далёкие горы с белыми шапками снега. Сказочная красота! Даром, что не настоящая, а иллюзия. А ещё имелась в углу гостиной дверца в комнату с удобствами, вполне современными. Даже вода из крана бежала. И кабинка с душем имелась. Но проверять, как работает, Санни не стала.
А за левой дверью пряталась настоящая мастерская, лишь немного меньше, чем мастерская у Басти в чемодане. С отличным столом, полочками, всевозможными инструментами и материалами вроде необработанных камней и металлических слитков, с наковаленкой и множеством других приспособлений. Исполнение мечты! У Санни не было слов, чтоб описать свой восторг. Слишком много для рождественского подарка. Страшно представить было, сколько стоит такое богатство.
— Как впечатление? — спросил отец. — Нравится подарок?
Санни бросилась ему на шею и поцеловала, заверив, что она в полном восторге. И о большем даже не мечтала. Они вернулись в кабинет отца, ей торжественно вручили чемоданчик, велев не увлекаться. Санни уже хотела уйти, когда увидела на столе отца шарик, очень похожий на тот самый, где хранилось пророчество о ней. Даже вся эйфория от подарка померкла вдруг от испуга. Вдруг там что-то важное, вдруг что-то угрожает им с Басти, когда они наивно думают, что всё у них хорошо.
— Пап, — решилась она, кусая губы. — А что за пророчество про меня? Пожалуйста, расскажи.
Сама не поняла, как осмелилась спросить. Но пока он был в хорошем настроении, стоило воспользоваться случаем. Отец грустно усмехнулся и предложил сесть в кресло. Взял со стола шарик.
— Это муляж, — пояснил задумчиво. — Ты должна понимать, что не все пророчества истинные, не все исполняются, а это, как я надеюсь, уже не исполнится никогда.
— Я понимаю! — кивнула Санни, вся превратившись в слух.
— Что ж, я не могу тебе сказать полный текст, да и не стоит, не хотелось бы активировать ненароком. Но пересказать своими словами, пожалуй, могу. — Отец крутил в руках шарик, собираясь с мыслями. — В общем, Санни, речь не обязательно о тебе. Упоминается рожденная накануне Самайна, но ни в каком году, ни даже в каком веке не уточняется. И приметы только на первый взгляд явные — огненноволосая дева, два брата, как один. Вроде бы о тебе и братьях, но тоже можно истолковать иначе. Еще упоминаются разлучник и обманутый жених. Тоже слишком расплывчато — таких ситуаций сплошь и рядом. Потом много пафосных слов о войне, братоубийстве, вождях света и тьмы. Тоже непонятно, что за война, может быть, и первая мировая имеется в виду. Вот, собственно, и всё. Не думаю, что подробный пересказ тебе даст что-то большее.
Сани даже порадовалась, что не слышала оригинального текста. Почему-то была уверена, что он гладко укладывался в канон саги о Гарри Поттере. И почему оно уже не свершится? Не может ли отец ошибаться?
— Но, папа…
— Почему не свершится? — спросил он с грустной усмешкой. — Может, потому что вожди света и тьмы оказались совсем не такими однозначными. И одного из них уже завтра будет судить Визенгамот полным составом. И если я хоть немного представляю себе наше правосудие и тех, кто стоит за обвинением, поцелуй дементора — самое малое, что его ждёт. Но это уже неважно, твои братья живы, ты не сбежала с этим рыжим разлучником. Да, да, я тоже прочитал эти книги. Страшная сказка. Но она могла бы случится, увы. Что повлияло, не могу судить. Но пророчество — ты помнишь, я забрал его из хранилища — развеялось в день твоей помолвки с Рабастаном. Просто осыпалось пеплом. Этот шарик просто игрушка. Такая вот история.
— Пап, — встрепенулась она. — А мне ведь ещё в Хогсмиде напророчили про женихов.
И она рассказала, как с девочками ходили к гадалке. И что сказал об этом звездочёт Лестрейнджей, Кристиан Робертс.
Отец сказал только, что Робертс прав, очень похоже на постановку для неё, и лучше просто забыть.
Забыть не получалось, хоть плачь. Санни ещё долго думала об этих пророчествах перед сном. Отец сумел её успокоить, пусть и не до конца. Но она очень надеялась, что не появится новый разлучник и не вклинится между нею и женихом, и что они с Басти ещё будут счастливы, несмотря ни на что.
Она послушно выпила несколько зелий, готовясь к утренним ритуалам и новой встрече с Рабастаном. Ночью спала, как убитая, несмотря на волнение. То ли зелья подействовали, то ли просто устала. А разбудили её ещё до рассвета, заставили надеть простую рубаху до пола на голое тело, привели в ритуальный зал, где уже были Лестрейнджи в полном составе.
Басти в такой же длинной рубахе подошёл к ней, глядел ласково и спокойно. Взял за руку и провёл в середину многоугольной фигуры, начерченной на полу. Ритуал был недолгий, Санни почти ничего не запомнила. Брали кровь, рассекая руку, что-то рисовали на лице и плече. Был сильный ветер, палящий зной, арктический холод. Потом второй ритуал, который был ещё сложнее. И всё это время рука Рабастана, крепко сжимавшая её ладошку, не давала потерять присутствия духа или испугаться смертельно. Он словно уверял, что всё будет хорошо.
После Санни ощущала себя слабее котёнка. Её переместили в комнату и велели спать. Басти всё же сумел пробраться к ней в спальню, прежде чем покинуть поместье. Лакки привела, заявив туманно, что теперь можно.
Басти тут же присел на край кровати, смешливо заглядывая ей в глаза. На нём снова были кожаные брюки и белая рубашка. А ей только и сменили одну рубашку на другую.
— Почему ты такой бодрый? — спросила она сонно. — А по мне словно фестралы потоптались.
— Потом объясню, — усмехнулся он. Наклонился и поцеловал в губы. А потом оказалось, что он лежит рядом, а на ней и рубашки-то уже нет. И это в родительском доме!
— Басти! — встрепенулась она, ощущая, что вся пылает от его горячих рук. — Тебе не стыдно?
— Спи, — шепнул этот негодник, явно не испытывая никакого стыда. И она заснула, так и не поняв, когда он ушёл и не привиделся ли ей во сне.
Разбудили её только под вечер. А завтра намечались сразу две скромные свадьбы в семейном кругу: Августа с Мюриэль и Фабиана с Кэти. Они все прибыли накануне, вместе с Гидеоном и Джейми, устроив за ужином невообразимый шум.
А Санни только считала, что до учёбы, когда они с Басти поедут в Хогвартс и снова увидятся, осталось всего пять ночей и только четыре дня.
Что поделать, если талант Санни всё расширяется - осчастливливаются все, хоть как-то связанные с Лестрейнджами, а потом и Ноттами, а потом все, кому повезло попасть в одну с ней историю.
4 |
Прочитала на одном дыхании. Какое же уютное произведение. Северная цитадель уже как место мечты;)
3 |
Ура! Спасибо!
2 |
Schapockljak Онлайн
|
|
Ура! Продолжение! Спасибо большое!
2 |
Ура! Спасибо спасибо спасибо!!!
1 |
Наконец то, спасибо!
1 |
ураа! Новая глава
2 |
Ура, продолжение! Теперь придется все перечитывать!
2 |
Спасибо, что не бросаете! Мы ждем обязательного окончания истории. Обнимаю
2 |
Ура! Ура! И спасибо вам автор за продолжение!
2 |
Уррра! Мы скучали!
2 |
Кэсси Блэк Онлайн
|
|
Спасибо ♥️
1 |
Ура!
Продолжение любимой саги!!) Спасибо!! 1 |
calista-wilson Онлайн
|
|
Я даже почти не верила уже, что история продолжится - боялась, что всё: автор выдохлась, зашла в тупик и бросает писать. Но я безумно рада, что это не так! Как всегда интересно, полно и обдуманно. И как всегда большие главы, которые определенно стоит ждать. Если меня спросят сейчас "кто главные герои этой книги?", ответ вызовет у меня затруднения - жизни всех персонажей так круто переплетены, что веришь в старую поговорку про то, насколько порой тесен мир и тесен чаще, чем казалось раньше. Спасибо за ваш труд!🌺🌿
5 |
Ура!!! И спасибо огромное за продолжение!!!
1 |
вита Онлайн
|
|
Ура, наконец новая глава и как всегда потрясающе интересная. Очень скучали и ждали продолжения. Любимому автору всех благ и вдохновения!!! Ждём продолжения с нетерпением. Огромная благодарность
3 |
Спасибо за продолжение!
Очень давно его жду! 2 |