Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Q.V. Я никуда не пропала, я все еще живу на одной с вами планете, просто у меня новая должность на старой работе, к которой я еще не адаптировалась. Главу написала на бумаге давно, но вот только добралась до компа. Надеюсь на ваше понимание. Спасибо!
Гермиона не смогла даже отдышаться. Сначала — потому что торопилась сбежать из кабинета, а потом — потому что торопилась добежать до министра. Зачем он вызывает ее, она не знала, но искренне желала, чтобы он задержал её подольше. Как возвращаться в кабинет и смотреть в глаза Малфоя, она совершенно не представляла. Не знала и она, как выпутываться из ловушки, в которую угодила по своей же глупости. Зачем, спрашивается, нужно было налаживать с ним контакт, втираться в доверие? Неужели не было другого способа расположить его к себе, кроме как в буквальном смысле? От этих мыслей болела голова. Или она болела от того, что больше всего на свете хотелось вернуться в кабинет, запереть дверь на всевозможные заклинания и позволить Малфою сделать все, что он только захочет. Мерлин, это она серьезно? Это же Малфой! Никто в здравом уме не захочет приближаться к нему. Странно, что Гермиона всегда считала себя благоразумной, чтобы пускаться в подобного рода авантюры. Видимо, те славные времена прошли. Теперь она сама себя не узнавала. Это пугало, но не настолько, чтобы все бросить и отстраниться.
Когда она вошла в кабинет министра, то там, как всегда в последнее время, уже присутствовали все ее коллеги. Гермиона быстро распрямила спину, вдохнула побольше воздуха и поприветствовала присутствующих, хотя всех уже сегодня видела. Министр улыбнулся ей, указал жестом на свободный стул и сразу заговорил:
— Уважаемые коллеги, хочу поблагодарить вас за хорошую работу, — начал он с воодушевлением. При упоминании о работе все начали цыкать и закатывать глаза. — Но, как вы уже догадались, я позвал вас не обсуждать ваши успехи, а просить об одолжении. Для действия программы реабилитации, запущенной Министерством, не хватает мероприятий, которые положительно сказались бы на ее имидже.
— Что вы имеете в виду, сэр? — спросил озадаченный Невилл.
— Необходима парочка материалов в «Ежедневном Пророке», — осторожно начал министр. — О том, что вы сдружились со своими подопечными, что вы воспринимаете их совершенно спокойно, и тогда общество тоже будет настроено более открыто к реабилитированным.
— Вы хотите, чтобы кто-то из нас написал статью? — спросил Дин, оглядев товарищей. — Полумна, может быть ты?
— Да, — кивнула она. — Отец будет рад помочь. Материал можно напечатать в «Придире».
— Боюсь, что вы меня не поняли, — вздохнул Кингсли. — Нужны фото с совместного мероприятия, где будет ясно видно, что вы придерживаетесь дружеского общения, что спокойно контактируете. Это важно для общества, важно для Министерства.
— Хорошо, — сказал Рон. — Вы хотите провести какой-то званный вечер, типа того?
— Нет, Рон, — покачал головой Бруствер. — Это должен быть не званный вечер в Министерстве, а неформальная обстановка.
— Вы хотите, чтобы мы куда пошли с этими придурками? — тут же вспылил Уизли.
— Да, — кивнул министр. — Именно так, и чем скорее вы придумаете, как все это провернуть, тем лучше.
— Но, сэр, это уже слишком, — вздохнул Симус. — Мы налаживаем отношения, чтобы просто взаимодействовать по работе, но неформальные встречи — это уже за гранью.
— Что если мы пойдем все вместе на день рождения Гарри? — предложила Гермиона. В тот же миг на нее уставились все, кто были в комнате. И если подавляющее большинство лиц выражало полное недоумение, то взгляд Кингсли засветился от счастья. Гермиона, несомненно, была лучшей его сотрудницей.
— Гарри ни за что не согласится отмечать праздник с этими идиотами, — сказал Рон, глядя на Гермиону, как на ненормальную.
— Я попрошу его, — сказала она. — Это нужно для всеобщего дела, а не потому что господину министру так хочется. Это всего лишь показательное выступление, чтобы общественность выдохнула с облегчением, чтобы показать им своим примером, что жизнь продолжается и современное правительство дает второй шанс тем, кто их заслуживает.
— Верно говоришь, Гермиона, — хлопнул в ладоши Кингсли. — И вам всем уже пора понимать, чем мы тут занимаемся. Пора избавиться от иллюзий и вспомнить, что мы управляем страной и настроением каждого живущего в ней волшебника, поэтому прошу вас отринуть личные чувства и мыслить трезво, выполняя то, что положительно скажется на имидже нового Министерства.
— Гарри не захочет, чтобы его праздник омрачали эти рожи, — со знанием дела заявил Рон, но поймав на себе раздраженный взгляд Гермионы, добавил: — Ну попробуй его уговорить, может быть хоть он объяснит тебе, что затея — дрянь.
— Я поговорю с Гарри, сэр, — оставив слова Рона без внимания, проговорила Гермиона. — Только если там будет репортер, то пусть кто-нибудь менее раздражающий, чем Рита Скитер. Раз уж обстановка неформальная, то хотелось бы видеть того, кто настроен дружелюбно.
Министр кивнул, все поняли, что разговор окончен и можно расходиться. День рождения Гарри в субботу, через три дня. Гермиона пообещала уговорить его, а, следовательно, необходимо было придумать железные аргументы, потому что, если честно, она сама не видела ни единого повода для того, чтобы Гарри собственными руками вздумал запороть себе праздник.
Однако на данный момент существовала другая, не менее сложная задача для Гермионы: вернуться в свой кабинет, потому что внутренний голос подсказывал ей, что Малфой непременно ее дождется.
Девушка покинула кабинет министра одной из первых, но Рон все равно ее догнал.
— Зачем ты так подставляешь Гарри? — выпалил он свой вопрос, перекрыв собой путь.
— О чем ты говоришь, Рон? — Гермиона снова разыгрывала недоумение. — Ты слышал министра, это нужно для общего дела.
— Почему нельзя устроить что-то в любой другой день? — не унимался Уизли. — Почему ты решила замутить такое в день рождения лучшего друга?!
— Во-первых, успокойся, — Гермионе следовало найти какие-то убедительные доводы, но кроме как «это нужно для моего повышения», ничего в голову не приходило. — Кингсли сказал, что так мы покажем общественности, что былая ненависть прошла, жизнь продолжается. Гарри всегда хотел, чтобы о войне поскорее забыли. Я уверена, он, в отличие от тебя, мыслит глобальнее!
— Он не согласится, — категорически помотал головой Рон.
— Давай сначала я спрошу его об этом? — пытаясь скрыть раздражение в голосе, с легкой улыбкой, которая, казалось, трещала по швам, сказала Гермиона.
— Давай поспорим, что он откажется, — предложил Рон.
— На что? — хоть Гермиона и не была азартным человеком, все же в данный момент это был единственный способ отвязаться.
— На поцелуй, — тут же проговорил он.
— Рональд! — возмутилась Гермиона.
— Так ты же уверена в своем успехе, — развел руками Уизли. — А значит, не проиграешь.
— Идет, — Гермиона пожала протянутую руку. Мимо как раз проходил Невилл.
— Разбей, дружище, — попросил Рон товарища. Долгопупс без лишних вопросов придал спору законную силу.
Едва Рон разжал руку, Гермиона выдернула свою, обошла его и быстро направилась прочь.
— Он не согласится! — воскликнул Рон ей в спину.
— Тем лучше для тебя, разве нет?! — услышал он ответ. Через секунду ее спина скрылась за поворотом.
Когда Гермиона вошла в кабинет, то застала Драко у своего стола. Он бесцеремонно разглядывал пергаменты, которые там лежали. Она быстро прокрутила в голове текущие дела и выдохнула с облегчением: материал был не о Малфоях.
Когда она появилась на пороге, Драко поднял на нее свой взгляд, и ее словно ударило током. Гермиона быстро вошла в кабинет и закрыла дверь.
— От стола отойди, — сказала она, вышло неубедительно, однако Драко легко отвлекся от текстов, написанных аккуратным почерком, и, обойдя стол, сделал пару шагов в сторону Гермионы.
— Что хотел прогрессивный министр? — спросил Малфой.
— Не твоего ума дело! — машинально ответила Гермиона, но поймав на себе слегка обалдевший взгляд Драко, нервно улыбнулась. Решив, что уже заранее знает, что Гарри ей не откажет, Гермиона сказала своему визави: — В субботу у Гарри день рождения. Приходи.
— Что?! — Драко чуть не подавился воздухом. — Я не ослышался?
— Нет, — строгим голосом сказала Гермиона. Ей совершенно не хотелось уговаривать Малфоя, понимая, что силой никого из списка реабилитируемых не затащить на этот праздник, ей требовался железный аргумент, который более-менее объяснит приглашение. — Это будет небольшая вечеринка для нас и для вас.
— Кого нас? — уточнил Драко, недоверчиво разглядывая Гермиону.
— Ты понял, — сказала она устало. — Там будут друзья Гарри и вы. Министр считает, что подобные мероприятия сближают.
— И что, Поттер поддержал этот бред? — спросил Драко, который выглядел абсолютно сбитым с толку.
— Это была его идея, — сказала Гермиона, мысленно уговаривая себя не покраснеть.
— Я всегда знал, что он двинутый, — закатил глаза Драко. — Спасибо, конечно, за столь заманчивое предложение, но как-нибудь без меня.
— Но ты должен пойти, — возразила Гермиона с жаром. Она вообще пустилась в эту авантюру только потому, что, как и министр, считала, что неформальная обстановка поспособствует делам.
— Назови мне хоть одну причину, почему это должно быть мне интересно? — сказал Драко, изучая лицо Гермионы. Сейчас она казалась ему совсем другой, нежели он знал ее все эти годы. Как будто перед ним совсем другая девушка, в разы симпатичнее той, кого он дразнил в школе.
— Там буду я, — она что, сказала это вслух?? Глаза Драко вспыхнули при одном взгляде на эту девушку, которая повела себя смело. Опасно и смело. Малфой с минуту изучал ее лицо, Гермиона гордо смотрела ему в глаза, выставив подбородок.
— Время и место, Грейнджер! — потребовал он.
— Площадь Гриммо, 12, — ответила Гермиона, растворяясь в этих серых глазах, внутренне ликуя, что не ошиблась в аргументе. — Время сообщу позже.
— Договорились, — кивнул Драко, затем обошел Гермиону и молча покинул кабинет, оставив ее наедине со своими мыслями.
Решив, что на работе ей делать больше нечего и успеть поговорить с Гарри следовало быстрее, чем до него доберется Рон, Гермиона покинула Министерство и направилась в Аврорат.
Зная, что Гарри часто засиживается допоздна, Гермиона отправилась к нему на работу и на свою удачу застала его в кабинете. Увидев Гермиону, Гарри просиял и встал из-за стола ей навстречу.
— Надеюсь, это не тайная проверка из Министерства? — уточнил он, обняв подругу.
— Не совсем, — с улыбкой ответила Гермиона. — Есть просьба.
— Звучит интересно, — Гарри был заинтригован. Указав Гермионе на стул, он занял свое место.
— Я хотела поговорить насчет твоей вечеринки в субботу, — осторожно начала она.
— Только не говори, что хочешь устроить нечто особенное, — взмолился Гарри. — Потому что я еле отговорил Джинни от этой глупой затеи.
— Я хочу попросить тебя слегка расширить круг приглашенных, — выпалила Гермиона, не в силах ходить вокруг да около. Поттер нахмурился. — В частности, я была бы тебе очень признательна, если бы ты разрешил нам всем прийти с подопечными.
— В смысле с этими недомерками? — уточнил Гарри. Гермиона кивнула, поджав губы. — И что значит «ты была бы признательна»? Меня просишь ты или Министерство?
— Я, Гарри, — опустив плечи, произнесла Гермиона. Он поднял бровь, выражая недоверие. — Я попробую объяснить, только ты выслушай до конца. Все дело в моей работе. Министр обещал мне должность своего помощника, а я, ты знаешь, очень ее хочу…
— И теперь согласна выполнять любое его желание? — скривился Гарри.
— Дослушай! — одернула Гермиона. — Он хочет дать шанс им реабилитироваться, понимаешь, а для этого нужно показать обществу, что мы с ними «дружим», ну или можем вместе проводить время.
— Но это не так! — возмутился Гарри.
— Зависит от восприятия, — парировала Гермиона. — Есть еще кое-что. Малфой. Я думаю, он кое-что скрывает, а неформальная обстановка — лучший способ это выяснить.
— И чем же он лучший, если никто не сможет расслабиться и уж точно не будет откровенным? — спросил Гарри со всем скептицизмом, который был ему присущ.
— Хорошо, — вздохнула Гермиона. — Мы с Мал…то есть я и Малфой вроде как наладили общение. Ввиду того, что я пару раз выступала противником методов Рона, который является его непосредственным куратором, я смогла немного расположить Малфоя к себе. Мне кажется, общение в неформальной обстановке позволит ему довериться мне.
— Не позволит, Гермиона, — покачал головой Гарри. — Мы говорим о Драко Малфое, единственном человеке на планете, который ни с кем не может найти общий язык.
— Согласись на расширенную вечеринку и убедишься в обратном, — Гермиона играла с огнем: брать на слабо героя магического мира было не лучшей затеей хотя бы потому, что согласись он, и ей придется искать пятый угол.
— На что спорим, что никакая неформальная обстановка не сделает из Малфоя нормального человека, — предложил Гарри, протягивая Гермионе руку. Судя по всему, у нее сегодня настоящий день споров. Один из них она выигрывала прямо сейчас, потому что знала, что Гарри согласится. У нее было по меньшей мере еще двенадцать доводов в пользу своей затеи, поэтому она только делала вид, что подбирает слова. Она слишком хорошо и давно знала своего друга, чтобы с точностью до миллиметра предсказать, где находятся все рычаги давления на него.
— На что спорим? — уточнила Гермиона.
— Если ты права и тебе каким-то чудным образом удастся расположить Малфоя к сотрудничеству, то ты, Гермиона, сходишь с Роном на свидание, — озвучил Гарри свое условие. Девушка нахмурилась, ей снова придется играть чувствами бывшего возлюбленного. Это было подло, но стыд не шел ни в какое сравнение с гордыней. Он ей здорово проигрывал. Для Гермионы Грейнджер здравый смысл всегда стоял выше чувств. О каком конкретно смысле шла речь и насколько он все-таки здравый, девушка предпочитала не думать. Сейчас в ее жизни были более важные вещи, требующие пристального внимания.
— Договорились, — сказала она и пожала Гарри руку.
— Напиши мне завтра, сколько будет ваших подопечных, — сказал Поттер с улыбкой. — Чтобы я знал, каким стульям подпилить ножки.
— Они могут и на полу посидеть, — ответила Гермиона. — Главное, что когда придет фотограф с «Ежедневного Пророка», они успели подняться и встать в непринужденные позы для хороших колдографий.
Когда Гермиона ушла, Гарри отправился домой. На пороге жилища его ждал Рон, но только увидев друга в паре метров, он уже понял, что Гермиона его обработала. Они зашли в дом и провели вечер в разговорах, вооружившись хорошим выдержанным элем.
На другой день, как и было оговорено, Гермиона отправила Гарри список лиц, которых ему придется лицезреть на своем празднике. После этого, она зашла к министру и сообщила о своем успехе в переговорах с Гарри. Кингсли, в свою очередь, сказал, что ни капли в ней не сомневался. Покинув его кабинет, Гермиона тяжело выдохнула. Ей уже не нравилась такая слепая уверенность министра в ее беспринципности, когда дело касалось работы. Во-первых, потому что принципы у нее были, а во-вторых, внутренний голос подсказывал ей, что желаемая должность не станет для нее таким уж желанным подарком, потому что уже на текущий момент она просто шла напролом, даже не задумываясь о последствиях.
Гермиона быстро обошла кабинеты коллег, передала им информацию о месте и времени празднования дня рождения Гарри, а также сообщила, что план с приглашением подопечных в силе. Вернувшись в свой кабинет, Гермиона сразу написала Драко. Ей хотелось поскорее уже приблизить неизбежное, чтобы не мучиться и не терзать себя изнутри.
Оставшиеся до праздника дни тянулись со скоростью улитки, как обычно и бывает, если чего-то очень ждешь. Но поскольку время не стоит на месте, то настала суббота, а вместе с ней подъехали волнение и нервоз. Это чувствовалось во всем, начиная с того, что у Гермионы с самого утра все валилось из рук, она не могла подобрать наряд, вспомнила, что не завернула подарок Гарри в оберточную бумагу, в довершение ко всему ткнула кисточкой туши в глаз, когда красила ресницы. Естественно, дело было в чертовом Малфое, которого приходится «обхаживать», а не в отсутствии опыта, ведь Гермиона красила ресницы обычно только на приемы в Министерстве раз в полгода.
Неудивительно, что в шесть вечера девушка появилась на площади Гриммо у дома номер двенадцать, заведенная до предела. Когда она постучала в дверь, ее уже била крупная дрожь. Дверь ей открыла Джинни, с порога закатив глаза, едва увидела подругу.
— Слава Мерлину, ты пришла! — взмолилась она, пропуская ее в дом. — Рон на взводе, хотя, надо заметить, эти дуралеи держат себя вполне сносно. Нотт-младший, конечно, подкалывает всех и вся, но хорек на удивление спокоен.
— Я последняя? — спросила Гермиона севшим голосом.
— Насколько я знаю, нет, — ответила Джинни. — Паркинсон и Булстроуд еще не явили миру свои физиономии, но подозреваю, что эти курицы специально тянут время.
В это время в дверь снова постучали. Джинни жестом показала Гермионе проходить, а сама поспешила встретить опоздавших.
Чем ближе Гермиона подходила к гостиной, тем больше волновалась. Благодаря Джинни она знала, что Малфой уже пришел. Знала она и то, что Рон на нервах, а это не сулило ничего хорошего.
Гермиона всего на мгновение остановилась, чтобы вдохнуть побольше воздуха. Поскольку трусихой она не была, то с готовностью пошла навстречу катастрофе.
Малфой сидел в самом дальнем кресле. Гермиона даже показалось, что он специально отодвинул его еще дальше. И конечно, едва она появилась в поле зрения, Драко сразу ее заметил, и увидев его глаза, она поняла, что не зря провела полдня, выбирая наряд. На ней было платье шоколадного цвета, обтягивающее фигуру. Волосы Гермиона слегла разгладила заклинанием и заколола над ухом с одной стороны.
Хорошо, что Гарри подошел к ней и вывел из ступора, в котором она находилась, едва увидела серые глаза.
— Добрый вечер, Гермиона, — сказал он, обняв ее. — Это мой подарок?
— Да, — ответила девушка, кивая всем вокруг в знак приветствия и отдавая Гарри коробку. Она заметила, что гости выглядели в основном непринужденно: Гойл и Симус о чем-то болтали, Дин и Невилл их слушали, Полумна листала журнал, рядом бесцеремонно заглядывая в цветные страницы примостился Тео. Рон обнял Гермиону следом за Гарри и в дальнем углу кто-то закашлялся громче, чем позволяли приличия.
Гермиона еще раз оглядела присутствующих, но сделала это только для того, чтобы среди прочих взглянуть на Драко. Он как будто разгадал этот фокус, потому что не сводил глаз с ее лица. Щеки Гермионы запылали, и она с готовностью отвлеклась на вошедших гостей, чтобы не выдавать своих истинных эмоций. Приняв из рук Гарри фужер с шампанским, она посмотрела на Пэнси и Милли, которые разоделись как девицы на выданье.
Милисента, оглядев гостей, выбрала диван, где сидели Грег, Симус, Невилл и Дин. Двое последних взирали на нее с явным недоумением от такой наглости, но, очевидно, Милли было все равно: Грега она считала своими однокурсником, а Невилла, судя по всему, тоже не самым посторонним человеком. Дин был просто в легком трансе от всего вечера, поэтому данное обстоятельство его не сильно удивило. Пэнси же, недолго думая, пошла к креслу Драко и, усевшись на спинку, обняла его. У Гермионы чуть не вылезли глаза из орбит, но она вовремя успела отвернуться, припоминая слова Невилла, что между Паркинсон и Малфоем были близкие отношения. Насколько близкие, Гермиона даже не задумывалась до этого момента.
В гостиную вошла Джинни и сообщила, что ужин готов и все могут перемещаться в столовую. Гермиона не очень хотела есть, но была не против увидеть, как Драко встал из кресла, а вместе с ним подняться пришлось и Пэнси.
Праздничный стол встретил гостей обилием блюд и разносолов. Гермиона с улыбкой посмотрела на Джинни, подумав, что она переняла от матери ее хозяйственность. Несмотря на натянутую атмосферу всего события, у многих загорелись глаза при виде разномастных блюд.
Не сговариваясь, все заняли места таким образом, что каждый подопечный сидел напротив своего куратора. Но поскольку Рон хотел переговариваться с Гарри во время еды, то напротив его подопечного пришлось сесть Гермионе. Драко смерил ее отстраненным взглядом, от которого она поняла, что вряд ли сможет поесть сегодня.
В целом ужин прошел довольно спокойно, лишь при всяком тосте от друзей Гарри подопечные имитировали рвотные позывы, отпускал ехидные смешки и замечания на ухо соседу, но так, чтобы все присутствующие их слышали.
К концу трапезы все немного расслабились, поэтому подоспевший фотограф из «Пророка» оказался как нельзя кстати. При каждом щелчке затвора камеры Рон, как специально, приобнимал Гермиону, чем вызывал ее неловкость и раздражение человека напротив, поэтому когда все переместились в гостиную, чтобы попить вина, кое-чьи нервы были на пределе.
— Так вы вместе? — едва все расположились, спросил Драко так громко, чтобы все слышали. Гермиона резко на него посмотрела и села прямо, но рука Рона, которую он почему-то держал за ее спиной, сиротливо дернулась. Все притихли и с интересом посмотрели на девушку.
— С какого перепуга ты решил, что это твоего ума дело? — спросил Рон, готовый атаковать в любую минуту.
— Просто Грейнджер говорила, что свободна от тебя, — как бы между прочим произнес Драко. Пусть его внешний вид демонстрировал полное спокойствие, Гермиона чувствовала, что он нервничает. Почему? Кто знает. Хотя надо было признать, что и она испытывала легкий дискомфорт от ситуации в целом. Еще и окружающие так пристально смотрят. Если сначала они пялились просто из интереса, что же такое произошло, что Малфой заговорил о ее отношениях с Роном, то теперь всем хотелось знать, во что все это выльется. Его товарищи наверняка ждали момента, когда он перейдет на тонкие унижения Уизли на всеобщую потеху.
— Интересно, с чего бы она говорила тебе такое? — с вызовом поджал губы Рон. Малфой едва уловимо ухмыльнулся, и Гермиона поняла, что смотрит в глаза катастрофе.
— Ребята, сегодня праздник Гарри, — девушка вставила свое замечание, призванное стать отвлекающим маневром. — Давайте поговорим о нем.
— Так спите вместе или как? — едва Гарри открыл рот, чтобы действительно что-то рассказать, Драко снова подал голос.
— А почему это тебя так заботит? — снова спросил Рон, наклонившись вперед. Гермионе стало неудобно сидеть. Тео с только ему понятной улыбкой наблюдал за происходящим.
— Ну-у, насколько я знаю, вы не объявляли о помолвке, а если нет, то, видимо, у вас не все ясно, — рассуждал Драко вслух, как будто его кто-то об этом просил. — Я просто слышал, что существуют девушки, которые вертят задницей сразу перед несколькими парнями.
— Гермиона не такая! — тут же выпалил Рон. Грейнджер смерила Драко своим самым возмущенным взглядом, а он упивался своим превосходством. Хотя вряд ли это было превосходство, скорее неумело маскируемая ревность. Всему виной чертова рука рыжего, которая со спинки дивана переместилась к бедру Гермионы. «Если он сейчас ее не уберет, то придется сломать», вертелось в голове у Малфоя. «С чего бы», вот какой мысли следовало бы посетить его голову, но ее не было даже близко. Ему казалось, что после тех поцелуев, Гермиона негласно принадлежит ему, она не должна допускать к своему телу никого другого, хотя бы пока не допустит его. Подобные мысли явно не шли на пользу его выдержке, но отступать было поздно. — Гермиона, в отличие от других девушек, верная…
— Все девушки одинаковы, — со знанием дела проговорил Драко. — Они могут утром обнимать одного, а вечером… (Драко развел указательные пальцы обеих рук в стороны).
— Закуски! — выкрикнула Гермиона, чем привлекла к себе всеобщее внимание. — Мне нужна помощь на кухне. Малфой?
— С удовольствием, Грейнджер, — улыбнувшись краешком губ, сказал Драко. Взглянув на Тео, он моргнул ему глазом. Взгляд Гермионы испепелял его даже тогда, когда он не смотрел на ее лицо. Пока он поднимался с кресла, он всей кожей ощущал ее злость, но уж лучше это, чем мерзкая рука Уизли на ее спине, у ее бедра.
— Я могу помочь, Гермиона, — предложил Рон, поднимаясь с дивана вслед за ней.
— Сидеть! — чуть громче, чем следовало, сказала девушка, направляясь в сторону кухни. Малфой последовал за ней, не удостоив взглядом больше никого из присутствующих.
Сопровождаемые тишиной, Гермиона и Драко покинули гостиную. Едва они оказались на кухне, Гермиона повернулась к нему лицом и уставилась прищурившимися глазами. Драко отвечал ей не менее красноречивым взглядом. Здесь, наедине с ней, он мог показать свои истинные эмоции.
— Какого черта, Малфой? — сквозь зубы процедила Гермиона. Она не слышала голосов из гостиной и понимала, что все притаились и прислушиваются.
— Это тебя надо спросить? — в тон девушке ответил Малфой, нависая над ней. — Зачем ты позвала меня на это цирковое представление?
— О чем ты говоришь? — нахмурилась Гермиона. — Это не я тебя приглашала, это инициатива министра, ты не мог не знать об этом. Ни за что не поверю, что ты решил, будто мы можем дружить!
— Дружить? — Драко был обескуражен услышанным и даже не знал, как реагировать на подобное. — Ты называешь это дружбой? Серьезно?!
— Малфой, не ломай комедию, прошу тебя, — взмолилась Гермиона, тяжело вздохнув. Она никогда не любила выяснять отношения, во-первых, потому что не умела это делать, а во-вторых, это всегда требовало столько моральных затрат, что потом тяжело было прийти в себя.
— Комедию?! — Драко повысил голос. Ему было плевать, что его услышат, гораздо важнее, чтобы его не ровняли с Уизли, которому достаточно выставить руку вперед и он успокаивается. — Здесь кто-то похож на клоуна? Или, может, я чего-то не понимаю?! Уизел сказал ты верная. Он врет?
— Что ты имеешь в виду? — Гермиона плохо поспевала за возмущениями Драко, поэтому просто хотела, чтобы он проорался и успокоился. Забавно, но он подобного сценария не планировал.
— Я перефразирую для твоего узкого лба, — Драко бесился и выходил из себя все больше и больше. Он впервые вообще что-то выяснял с девушкой, поэтому это поле боя было для него в новинку. — С кем из них ты спишь?!
— Да как ты смеешь?! — воскликнула Гермиона.
— Отвечай! — прикрикнул Драко.
— Ни с кем, — ответила Гермиона, смотря в серые глаза, которые обжигали раскаленным металлом.
— Тогда какого черта ты всегда останавливаешь меня?! — Драко задал вопрос, который мучал его все эти дни. Гермиона раскрыла рот от удивления, она не ожидала, что он осмелится спрашивать подобное. И теперь она поплатилась за то, что недооценивала этого парня. — Я все думал, что дело в Уизли, но вы наперебой твердите, что не пара. И если ты не спишь ни с кем из присутствующих, то мне абсолютно непонятно, почему ты отталкивала меня?
Гермиона смотрела на Драко и боролась с чувствами, ей хотелось одновременно врезать ему по лицу и разрыдаться. Он тяжело дышал, не сводя с нее взгляда. Глаза Гермионы застыли, грудь вздымалась от редких вдохов. Всем своим здравым смыслом она призывала себя успокоиться и не наделать глупостей, но внутренний голос подсказывал ей, что практически все они уже сделаны.
Малфой же сам не ожидал от себя такой реакции, просто этот Уизли, его руки, не особо сопротивляющаяся Гермиона, толпа придурков, которые раздражали еще со школы — все смешалось в его голове и нашло вот такой дурацкий выход. Подобное поведение было Драко совершенно не свойственно, но произошедшее с ним в последнее время мало вязалось с тем, к чему он привык.
— С меня хватит, — наконец, заявила Гермиона. Не сказав больше ни слова, она развернулась и пошла прочь. Как назло, чтобы покинуть дом, все равно надо было пройти через гостиную. Но сейчас это волновало девушку меньше всего, хотелось просто быть подальше от этого места, от этого человека.
Зайдя в гостиную, она наткнулась на удивленные пристальные взгляды и абсолютную тишину. И если, все догадались перевести взоры на что-то другое, то слов найти не могли. В итоге Гермиона прошла мимо присутствующих, бросив «Всем пока», и скрылась в коридоре. Когда хлопнула входная дверь, в гостиной появился Малфой. Он также, несмотря ни на кого и, в отличие от Гермионы, ни сказав ни слова, прошел мимо по ее маршруту. Когда дверь хлопнула снова, в сознание всех привел звук затвора камеры, которым напомнил о себе фотограф из газеты.
Гермиона перешла на другую сторону улицы от дома Гарри и пошла по тротуару, успокаивая себя, вдыхая глубже теплый летний воздух. Час был не особо поздний, но людей практически не было, поэтому какое-то время Гермиона шла в тишине, затем услышала шаги за спиной. Она слышала звук закрывающейся двери и знала, что кто-то пошел за ней. Всей душой она надеялась, что это не Рон, объяснять ему что-либо в данный момент она была не в состоянии.
— Постой! — оклик вывел из размышлений. Меньше всего она рассчитывала, что за ней пойдет он — Малфой. Гермиона остановилась и резко повернулась.
— Еще не все сказал мне?! — да-да, лучшая защита — это нападение, так ведь говорят знатоки военных тактик. — Еще недостаточно унизил меня перед друзьями? Решил теперь перед всем Лондоном?! Ну давай, действуй!
— Ты ненормальная?! — уточнил Малфой, до конца не понимая, зачем вообще пошел за ней, а не в противоположную сторону.
— Отвали! — воскликнула Гермиона и отвернулась. Драко тут же схватил ее за руку. Она ее отдернула, но повернулась лицом.
— Я не позволю относится к себе, как к работе! — выпалил Малфой, кивнув головой в знак подтверждения своих слов.
— Ты — не моя работа, — сказала Гермиона, выставив вперед подбородок. — Тобой занимается Рон.
— Тогда почему ты постоянно ищешь встреч? — спросил Драко, не веря ни единому слову Гермионы. — Приходишь ко мне домой с предупреждениями, предостережениями?
— Я же говорила, — нервно бросила Гермиона. — Это дружелюбие.
— Загоняй эту чушь Уизли! — Драко трясло от негодования, бесило то, что она упорно называет их отношения дружбой. Как точно их назвать, он и сам не знал, но ни к какой дружбе это явно не имело отношения. — Никакие мы с тобой не друзья! Если ты трусиха и не можешь признаться, то так и скажи!
— Признаться в чем? — спросила Гермиона, не сводя глаз с лица Драко.
— Что запала на меня, — проговорил он одними губами. Во всяком случае ей так показалось, потому что все вокруг вмиг смолкло.
— Что за бред?! — девушка чуть не задохнулась от волнения и возмущения. — Где ты, а где я!
— А где я? — абсолютно спокойно спросил Драко. Он озвучил свои предположения насчет их отношений, увидел ее реакцию, и она была громче слов, которые она затем произнесла, поэтому теперь у него больше не было повода злиться.
— Ты тут, — ответила на вопрос Гермиона, не особо вникая в смысл. Ее удивила внезапная перемена поведения Драко, она была озадачена.
— Вот именно, — кивнул Малфой. — И ты…
— Что, я? — по инерции спросила Гермиона. Когда он говорил спокойно и так смотрел, она просто тонула в его голосе и глазах. Странно, раньше она не припоминала, чтобы он так на нее действовал.
— Ты тут, — повторил Драко. — И я тут, а не там.
— К чему ты ведешь, Малфой? — тихо спросила Гермиона, задрав голову, чтобы лучше видеть лицо Драко и хоть немного понимать его.
— К этому… — сказал он, сделал шаг навстречу к ней, обхватил лицо обеими руками и поцеловал.
Теплые руки на лице, теплые губы на губах, запах, приятно проникающий в ноздри… Гермиона растворилась в этом мгновении и даже не слышала, как неподалеку щелкнул затвор фотоаппарата корреспондента «Ежедневного Пророка». Она думала, что катастрофа уже случилась, а она еще была впереди.
![]() |
Queen Vавтор
|
АндрейРыжов
Queen V Тогда оставляю так, как есть) в целом-то как история? Временные дыры ощущаются?Переделывание невозможно, так как устраивать фиктивный побег, имея возможность отменить приказ об аресте странно, а если освободить, то лично объявлять о повторном аресте сложнее, чем ссылаться на министра, но как демонстрация отсутствия хотя бы самых простых признаков правового государства . . |
![]() |
|
Queen V
Вообще-то временная дыра есть - непонятно, почему Гермиона не знала об аресте Драко, если за ним пришли ещё утром . Было бы логичнее, если бы временной разрыв был бы гораздо меньше! |
![]() |
|
А мог ли быть у Кингсли тайный план, чтобы возникло бы взаимное чуство любви хотя бы в некоторых парах? Мне кажется, что да.
|
![]() |
|
Почему нет метки власти магичечкого мира?
|
![]() |
Queen Vавтор
|
АндрейРыжов
Если бы войти в комнату с артефактом мог бы, как предполагали, только Люциус, то арестовать Драко за хранение артефакта бессмысленно - такое обвинение в отношении младшего Малфоя откажется утвердить суд Можно не давать показаний, но если нужно помилование, то будешь сотрудничать со следствием) там комната принадлежала не Люциусу, а тому Малфою, которого признает хозяином по факту нахождения в доме долгое время. Ну а насчет обвинений…что значит суд откажется утвердить обвинение? Вы думаете, суд будет объективен к пожирателю? Не уверена.Не знаю, как в Британии, но в России можно отказаться давать показания не только против себя, но и против близких родственников, а артефакт был в той части, которая по идее первоначально должна была бы доступна только Люцицсу. Вот арестовать Драко после получения артефакта формально допустимо, но все равно такое обвинение все равно бы в итоге бы рассыпалось бы - доказать, что он знал, что может сам найти и открыть комнату без посторонней помощи невозможно |
![]() |
Queen Vавтор
|
АндрейРыжов
Вряд ли он хотел каких-то чувств, максимум перевоспитания. |
![]() |
|
Queen V
В Британии действует прецедентная система, а создавать прецедент слишком опасно - мало ли что ставшее запрещённым могли в тайных комнатах хранить предки, а отвечать за них реальным сроком никому не хочется..вот приговорить Люциуса к казни за этот артефакт проблемы бы не составило бы |
![]() |
|
Сам Гарри Поттер никого своей властью, а не по приказу задержать не может за исключением преступников в момент преступления?
|
![]() |
|
Обвинение, что никто другой не может помочь Гермионе серьёзный упрёк в сторону министра!
|
![]() |
|
Ну и побочный эффект от элексира, а точнее сразу два (память родителям Гермионы и артефакты министерству)!
|
![]() |
|
Вообще-то именно у министерства как организации нет репутации с тех пор, как из Азкабана произошёл массовый побег пожирателей смерти!//
|
![]() |
|
Министр вызывал Гарри Поттера чтобы получить объективное мнение, так как и Гермиона, и Рон заведомо необъективны, хотя и в разные стороны?
|
![]() |
|
Ты наполовину Блэк//
С учётом звёздного имени больше, чем на половину 1 |
![]() |
|
Ненапрасно Драко верил, что Гермиона полюбила его.//
Блокнот, конечно, создаёт слишком большой соблазн, чтобы существовать, но если бы не самодеятельность Рона, можно было бы обойтись без ареста. |
![]() |
Queen Vавтор
|
Ledy_Daria
Ох как сильно я полюбила автора и все замечательные фанфики! Они наполнены тайнами, интригами и живыми персонажами, которые порой ошибаются и делают глупости. Диалоги интересны и не затянуты. Даже ссорятся герои красиво, а не просто оскорбляют друг-друга по делу и без. Мамочки мои, как же приятно читать такое😍😍 да, мои истории далеки от идеала, имеют мелкие недочеты и опечатки, но я вкладываю в них душу и каждый диалог проигрываю так, чтобы его легко можно было представить) если у меня получилось вызвать разные эмоции, то я счастлива! Спасибо вам за пожелания, это в самое сердце ♥️Спасибо большое за эту историю❤️ Как всегда, прочла на одном дыхании. В какой-то момент сильно злилась на Гермиону. Сочувствовала Драко и не понимала, за что с ним так. А еще, снова порадовали побочные истории. Такие искренние и открытые чувства. 🧚♀️Желаю автору надоедливую музу с бесконечной пыльцой вдохновения, свободного времени и желания творить, творить, творить для поклонников новые невероятные истории! 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |