Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Да будь ты проклят, — Джейн взвизгнула, рванулась вперёд, метя ногтями прямо в лицо мужа.
Ден увернулся, перехватив её руки. На его стороне был рост, сила и холодное спокойствие.
— Отпусти, — прошипела Джейн.
Ден разжал ладони.
Джейн, прищурившись, отошла.
— Если ты думаешь, тебе сойдёт это с рук, ты сильно заблуждаешься, — она плюнула ему под ноги и вышла из клиники.
Два часа назад Мегги получила сигнал тревоги. Кто-то из телохранителей Гермионы, приставленных к ней после её спонтанного побега, сообщил, что на девочку напали, а потом вместе с ней растворились в воздухе.
Первым узнал Ден. Ему позвонили прямо из телефона-автомата на соседней улице.
Он ответил, что всё в порядке и им не нужно беспокоиться.
Телохранители через секретаря связались с Мегги, та сообщила Джейн. Петунья велела им оставить её прямо там, в чистом поле, а самим ехать обратно.
Она понимала…
И сейчас Джейн сидела, опустив голову на руль, и тихо вздрагивала, шепча имя дочери. Если эти треклятые волшебники её забрали, у них нет никакой возможности вернуть её. Маленькую, смелую Гермиону, её храбрую Джинни. Даже Мегги не поможет, хотя она что-то может из этих штучек. Но куда там одной девушке против целого поместья чокнутых волшебников.
Мегги уехала, отправилась искать решение проблемы своими способами.
А Джейн? Что останется Джейн, если Гермиона не вернётся?
Их брак с Деном разрушен, дочь пропала…
"Подожди, — обычно Джейн обожала этот рациональный голосок в своей голове. Он помогал удерживаться на плаву. Но сейчас ей захотелось закричать на саму себя. — У тебя остались старые связи, детка. — Голос всегда принадлежал её бывшему и первому. Тому, кто вывел её на большую арену, а потом увел оттуда, когда стало понятно, что она больше не может играть по-крупному. Да, если бы Ден тогда не подвернулся под руку, вряд ли ей удалось бы сохранить лицо, даже несмотря на все деньги. И как хорошо, что он ничего не понял, подумал, что Гермиона недоношенная. — И ты никогда не отступаешь. У твоего благоверного наверняка есть способы связаться с его чокнутой семейкой. Он в клинике до семи. Времени ещё полно".
"Ты прав, — выдохнула Джейн. — Ты всегда прав. Я разберусь с этими ублюдками".
* * *
После того святочного бала Мегги появлялась в доме Люциуса ещё три раза: сказать, что Джейн и Ден поженились, что Гермиона родилась совсем крошкой — Джейн не смогла выносить её полный срок, и что Гермиона попала к Греям.
Люциус давно жил своей жизнью. Они путешествовали с Нарциссой, растили единственного сына, были счастливы. Даже падение Лорда их почти не коснулось.
Нет, конечно, для Люциуса стала ясна история, мельком услышанная в машине от Петуньи. Он даже подумывал забрать маленького Гарри, но на Литтл-Уингинге висели какие-то хитромудрые чары, и его каждый раз уводило в сторону. Даже если он пытался пройти маггловскими способами. Вот он видит табличку "Литтл-Уингинг" — а вот уже моргает в центре какого-то леса и не понимает, как он там оказался. И никто из посланных им людей не смог пройти к Гарри.
Когда Мегги появилась в дверях кабинета, Люциус не позволил ни одному мускулу пошевелиться на его лице.
Когда Мегги захлопнула за собой дверь, Люциус в бешенстве запустил чернильницу в витражное окно.
Расслабился, забылся! Счастливая жизнь захватила!
Пять минут он приходил в себя, а потом вызвал патронус и отправил его к Крэббам и Гойлам. Он редко пользовался своим правом сюзерена на личную дружину, но сегодня был особенный случай.
* * *
Драко заглянул к нему в кабинет, испуганно пряча за спиной книгу. Наверное, хотел незаметно убрать её обратно на полку — обычно в это время Люциус уже уезжал на предприятия.
— Папа́? — его светлый мальчик с тревогой заглянул к нему в лицо. Он никогда раньше не видел отца в боевом облачении.
— Иди к маме, Драко. Скажи ей, я сегодня задержусь по работе, — Люциус мягко улыбнулся сыну. — И следующим возьми трактат Маронни, для Фламеля ты ещё немного маловат.
Драко пошёл пятнами румянца и выскочил в коридор.
Люциус поправил боевую маску, сильнее затянул шнурок в косе и проверил запасную палочку в ножнах на правой руке.
* * *
Драко влетел в малую розовую гостиную, тяжело дыша. Пятна расползались с щек по шее.
С толикой грусти Нарцисса подумала, что её сынок слишком много проводит времени в библиотеке. Нужно чаще отправлять его на прогулки, как других мальчиков.
— Мама́, мама́, — Драко хрипло выдохнул, на лбу блестели капельки пота.
— Драко, воспитанные мальчики не бегают по дому, — улыбнулась Нарцисса. "Они по нему носятся и каждый день что-нибудь обязательно разбивают: вазы или коленки".
— Да, мама́, — Драко выпрямился и слегка поклонился, явно копируя отца. Вышло бы изящно, если бы не отдышка и промокшие подмышки у бархатной курточки. — Я пришел сказать, что папа́ велел передать… — мальчик запнулся. — Что он задержится.
— Задержится? — Нарцисса вскинула бровь.
— Ну да, по работе, — Драко светло улыбнулся, явно обрадованный, что вспомнил, что же он должен был передать. — У него сегодня много дел, он даже надел свой боевой костюм. Точно что-то важное!
— Боевой костюм? — побелевшими губами переспросила Нарцисса. Не будь она урождённой Блек, точно хлопнулась бы в обморок. Но вместо этого она почувствовала в груди привычную волну горячей ярости. Мерлин, как же она по этому соскучилась. — Он не сказал, куда отправляется?
Драко нахмурился.
— Нет, — неуверенно ответил он. — Но это по работе.
— Хорошо, — Нарцисса плавным движением отложила вышивку и поднялась с дивана. — За тобой присмотрит Тинки. Сильно не шалите. Мы с папой вместе вернёмся.
"Или нет, — азартно всколыхнулось внутри. — Возможно, твой отец чуть задержится… в Мунго. Боевой костюм он надел".
* * *
Петунья методично соскабливала со сковороды пригоревший жир. Тревога грызла её изнутри, не давая вздохнуть полной грудью.
Что-то случилось. Что-то точно случилось.
Не закончив, Петунья яростно швырнула сковородку в раковину и вытерла руки о передник.
Нужно встретить мальчиков из школы. Лучше бы ей за ними присмотреть. Сейчас такое неспокойное время.
* * *
Нарцисса уверенно шагала в сторону своих покоев. Ей хотелось тоже подготовиться: выпить пару зелий, убрать волосы, надеть ту строгую мантию, в которой невероятно удобно сражаться. Давненько они с Люциусом не устраивали спаринги. Видимо, слишком осчастливились, закоснели в благополучии. С другой стороны, они аристократы — не к лицу им каждый день прыгать на боевой арене.
Из тени соткалась девушка.
На мгновение Нарцисса подумала, что зрение её обманывает, но потом с недоумением уставилась на незнакомку.
— Я Мегги, — девушка учтиво поклонилась. — Лучше бы вам не ходить за ним.
— Что? — Нарцисса всё ещё не могла собраться и понять, что происходит. Ладно муж, убегающий на какие-то свои маленькие разборки, но откуда здесь взялась эта… эта…
— Меня зовут Мегги, — мягко улыбнулась девушка.
— И кто вы? — холодно спросила Нарцисса.
— Консультант, — Мегги снова наклонила голову. — Думаю, вам стоит сегодня остаться дома. У меня есть к вам деловое предложение.
Нарцисса застыла от такой наглости.
— Это мой дом, и вы не смеете мне указывать, что мне стоит, а что не стоит делать, — выдохнула женщина, с трудом удерживаясь от того, чтобы просто отшвырнуть нахалку с пути. Горячая волна в груди уже трепетала на кончиках пальцев.
— Не сомневаюсь, леди Малфой, — девушка успокаивающе подняла руки. В ней совершенно не чувствовалось страха, даже толики опасения не было! Как будто перед ней стояла не разгневанная Блек, а какой-нибудь цветочник-Лонгботтом.
— Убирайся, — прошипела Нарцисса. — Или тебе не поздоровится.
— Не нужно таких радикальных мер, — Мегги снова улыбнулась. — Успокойтесь, пожалуйста.
Палочка сама скользнула в руку, а в следующее мгновение воздух разрезала широкая огненная струя. Мегги легко увернулась — одним движением, словно танцуя, и радостно рассмеялась прямо в лицо Нарциссе.
— Попляшем, миледи?
* * *
Джейн даже не сомневалась, когда поднимала трубку дома.
3-3-8-m-1
Тихие гудки и голос… тот голос, что всегда оставался с ней.
— Да, — хрипло и низко раздалось из трубки. "Окончательно его прокурил".
— Привет, — Джейн не удержалась от улыбки.
— Ты плакала, детка? Тебя кто-то обидел?
— Напомни, почему я вышла за Дена?
— Это ужасная ошибка молодости, конечно, — на том конце раздался глухой смех. — Чего хотела, детка? Уже лет пять не слышал ничего от тебя.
— Шесть, — поправила Джейн. — Нашей дочери уже шесть.
Мужчина затянулся, а Джейн показалось, что она чувствует пряный резкий запах его сигарет.
— Что случилось?
— Её украли.
Повисла тяжёлая тишина.
— Кто?
— У тебя остались старые связи? Из тех, кто когда-то имел привычку не доплачивать?
— А, палкомахатели. Да. Знаешь, кто её украл и где она?
— Некие лорды Греи. Кажется, они где-то в Уэльсе. Точнее ничего не знаю.
— Жди, — обрубил мужчина. — Мои люди подъедут за тобой, будем решать на месте.
* * *
— На Греев? — пораженно воскликнул Крэбб-младший. Старший в этот момент следил, как седлают фестралов. В любое другое время вряд ли он позволил бы себе такое, но сейчас, кажется, был слишком удивлен. — У них человек двадцать только в семье и ещё полсотни вассалов.
Люциус холодно улыбнулся.
— И ни одного ребёнка за последние пятьдесят лет. Они хиреют. Магия их оставляет.
— Да-да, конечно. А напомни-ка, зачем мы туда едем? — Северус, конечно. Эта черная летучая мышь вырулила прямо из-за угла конюшни и теперь стояла, плотно скрестив руки на груди.
Люциус плотно сжал губы.
— Из-за девчонки, — выплюнул Северус. Работа в школе плохо на него подействовала. — Я бы понял, Люц, будь она твоим бастардом. Но абсолютно чужая девчонка! Ты крышей поехал?
— Ты зарываешься, — холодно оборвал его Малфой. В зале повисла тишина. — Греи давно нарывались. Пора поставить их на место.
— На какое место? — опять не выдержал Сев. — Греи третьи после Блеков и вторые после Малфоев. И, напомню, от Блеков осталась твоя жёнушка, а от Малфоев — ты. Хочешь ещё и Греев вырубить?
— Мне плевать! — взорвался Люциус. — Эту девчонку они не имели права трогать! Она принадлежит Малфоям. — Он глубоко вздохнул, успокаиваясь. — Греи — сухая ветка на дереве магии. Они пьют её силы и ничего не дают взамен. Плевать, что вы думаете. Я приказываю вам идти со мной и сделать всё, чтобы девчонка оказалась у нас. Ясно?
— Греев всех косим? — ухмыльнулся Гойл-младший.
— Кровников за спиной не оставляем. Самых верных вассалов тоже режем. Если кто-то из них сбросит вассальную печать — оставляем в покое.
Северус закатил глаза.
— Вассалы поумнее уже сбежали от них, — буркнул он. — Этих тоже придется кончать. Мордредова срань, какого хрена я в это ввязался? Будто мало Лорда было с его уехавшей крышей...
Люциус усмехнулся и первым вскочил в седло.
— Хватит телиться. Полетели.
* * *
Петунья старалась выдерживать спокойную размеренную походку. Не хватало ещё перед соседями бежать в школу, как полоумная.
Всё равно ещё целых полчаса до конца уроков.
Нервно сжимая и разжимая кулак, Петунья прошла во двор школы, изящно присела на ужасно-зеленую скамейку, поправила чуть шуршащую юбку.
Скоро мальчики выйдут, и всё будет хорошо. С ними всё в порядке. Она абсолютно зря беспокоится.
Прозвенел звонок.
Из дверей хлынула толпа ребятишек, но Дадли и Гарри не было видно.
Петунья с трудом удерживала на лице приветливую улыбку.
Первым выскочил Гарри, и Петунья с неудовольствием заметила, что мальчишка опять порвал и испачкал одежду. Вся рубашка была залита чернилами, а на колене брюк белела дырка.
Гарри бегло оглядел двор и нырнул в ближайшие кусты.
Петунья пораженно подняла брови. Что этот мальчишка делает?
Следом на крыльцо высыпала компания Дадли во главе с её сыном.
— Куда он делся? — крикнул Пирс Полкисс.
— Этот ненормальный опять в кустах, где же ещё, — рявкнул её сын.
Петунья застыла с трудом осознавая, что происходит.
— Давай, ты с той стороны, — Дадли ткнул пальцем в угол школы. — Ты у площадки, а ты…
У Петуньи зазвенело в ушах, и она не расслышала, что последним сказал Дадли. Да это было и не важно. Важным было то, что её сын и его друзья, прекрасные, примерные мальчики,сейчас загоняли её племянника, как крысу. А потом…
Петунья покачнулась, ухватилась за спинку скамьи.
Гарри выполз из куста роз рядом с ней.
— Ой, тетя! — мальчик испуганно закусил губу и опустил голову. Наверное, ждал, что она накричит на него из-за одежды. Будет ругаться…
Мысли как-то замедлились. Петунья прижала ладонь к груди, тяжело дыша, привалилась к скамейке.
На дорожку выбежал Дадли. На его румяном лице застыло жестокое торжество. Он… он заранее наслаждался расправой над младшим братом.
Петунья с хрипом глотала воздух.
Дадли застыл, переводя взгляд с Гарри на мать, и, кажется, решал, как именно ему поступить.
Всё решил Пирс. Он налетел на стоящего Гарри со спины и повалил его на землю.
— Мальчики! — крикнула Петунья.
Маленький Пирс вздрогнул и обернулся на неё, наконец, заметив. На его лице замер ужас.
"Его застукали, вот почему он…" — поняла Петунья.
— Гарри, Дадли, — дрожащим голосом сказала она. — Идёмте домой. Нас ждёт серьезный разговор.
Бэту Вам пусть судьба пошлёт. Опечаток столько, что текст слабо воспринимается.
1 |
Мимишная история. еще
2 |
Волшебная сказка, большое спасибо! *О*
2 |
Какой Люциус тут потрясающий :))) Спасибо :)
2 |
Замечательный и не шаблонный рассказ. Спасибо, автор!)
2 |
Спасибо, замечательно!
1 |
Спасибо! Прочитала на одном дыхании! Такой позитивный рассказ - отдых души!
1 |
Интересно получилось
1 |
Какая интересная задумка и воплощение) Спасибо большое
1 |
ladoooshkaавтор
|
|
magicGES
Рада, что вам понравилось! |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |