Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
— Джеймс, куда мы идём?
— Вот всё тебе скажи и доложи. А как же приключение? Ожидание неизвестности?
— Приключения я люблю. А вот всякую эзотерику ты себе в одно место засунь. Куда идём?
— За золотом!
Сириус осмотрелся, хотя под мантией-невидимкой этого было сделать трудновато, ещё и Поттер семенил всё время вперёд и не сбавлял ходу.
— Снитч?
Джеймс замер:
— Ты что, научился читать мысли?
— Нужно будет начать изучать, но нет. Я просто хорошо знаю Хогвартс и историю твоей семьи. Мы целенаправленно приближаемся к тому месту, где хранятся мётлы и не только. А ещё тебя назвали в честь деда, который воровал снитчи. Значит, я прав?
— Ненавижу, когда ты так делаешь, весь кайф обламываешь.
— Подвиги предков не дают спокойно спать?
— Рекорды существуют, чтобы их бить. Правда, сначала их нужно повторить.
— Ага. Это значит сорвать первый матч года между Гриффиндором и Слизерином?
— Именно. Вот потеха то будет, когда на поле они обнаружат некомплект.
— Ты что это думаешь, они не проверят перед матчем? У них наверняка есть запасной.
— Да, нет. Ты их переоцениваешь. Они же не ты.
— Тут трудно спорить.
— Они облажаются. Пить дать — облажаются. Идём!
* * *
Сириус закрыл лицо руками:
— Идиоты!
Сейчас видя весь этот хаос, который получился из-за их с Джеймсом авантюры, Грейнджер разочаровался не только в людях, но и в Хогвартсе, как компетентном месте для обучения будущих волшебников. И да, Джеймс снова оказался прав. Преподаватели действительно облажались. И их потуги сейчас видела не только вся школа, но и гости, что не добавляло директору положительных очков в предстоящем разговоре с родителями учащихся. МакГонагалл не заставила себя долго ждать, подошла прямо к ним.
— Это ты виноват, — Сириус сидел в пустом кабинете и смотрел в кривой кусок зеркала, где видел улыбающегося Джеймса. — Так радовался, что чуть не упал с трибуны.
— Да расслабься, у неё нет доказательств. И почему ты везде ищешь только плохое? Ты оказался в абсолютной тишине, ты же её обожаешь. Можешь пока сделать уроки.
Сириус осмотрелся и прислушался:
— Спасибо, не дождёшься.
* * *
Джеймс посмотрел на друга, он узнал этот взгляд. Сириус спиной опёрся на перила астрономической башни и вертел в руках палочку.
— Что ты задумал?
— Хочу их наказать…
— Зелёных?
— Да.
— Но они ещё ничего не сделали, — улыбнулся Джеймс.
— Но могут сделать, — Сириус посмотрел в глаза друга. — Нужно бить на упреждение.
— С нас снимут очки…
— Если поймают, — коварно растянул губы Сириус. — В любом случае, этот год можно принести в жертву ради последующих. Заодно и остальные поймут, что с нами лучше не связываться.
— Это потребует долгой, очень долгой подготовки. Пойду, принесу мантию и карту.
* * *
Сириус и Джеймс проникли на кухню под мантией-невидимкой. Всё, чтобы отыскать злосчастный тыквенный сок, ну или хотя бы место, где его хранят. У снующих вокруг домовиков спрашивать не стали. Ушастые их первыми заложат директору, если вдруг что-то случится. А ведь сок они могут изменить не с первой попытки. И вся школа будет плеваться от странного гибридного напитка. Хотя Грейнджер в этом трагедии не видел. Все любят мульти.
— Алохомора!
Мальчики спустились куда-то ещё ниже. Окна здесь были узкими, почти не пропускающими свет. В этой полутьме они отыскали огромную деревянную бочку. Прокравшись и убедившись, что они одни, Джеймс налил себе кружечку и выпил.
— Это он.
— Теперь осталось его заменить, — Сириус поднялся по лестнице и открыл люк. Запах сотни литров тыквенного сока чуть не сбросил его вниз. — Ну и вонь! Такое только вместо нашатыря давать.
— Уверен, что трансфигурация поможет? — Джеймс без зазрения совести достал заколдованную флягу и включил кран на полную. — Еда вроде попадает под исключение Гэмпа, а вот с напитками не уверен…
— Магическая наука не стоит на месте, Джеймс, — Сириус вернул крышку в исходное положение и начал спускаться. — Я собираюсь засесть за журналы по трансфигурации. Они выходят каждый месяц и в библиотеке есть все номера.
— А если там ничего не будет?
— Тогда ты спросишь совета у профессора Аббот, — Сириус подмигнул другу. — Уверен, она тебе не откажет.
— Не буду…
— Ты можешь всё представить как работу по трансфигурации. Если вы или мы придумаем новый метод и опробуем удачно на соке, то она тебя не только поцелует, но и…
— Перестань, — засмущался Джеймс. — «Мама меня убьёт!» Ладно, пойдём! Залезай под мантию.
— Стой, чувствуешь? — Сириус замер и обернулся.
— Тут всё пахнет едой… Чему ты удивляешься?
Сириус не ответил и лишь махнул, требуя следовать за ним. В другом конце зала находились очаги для приготовления пищи.
— Смотри! Написано «Слизерин», — они остановились около большой кастрюли, Сириус приоткрыл крышку.
— Обеденный супчик, — Джемс принялся озираться, но домовых рядом не было. Пока Поттер заботился об их безопасности, Грейнджер метнулся к полке. Вот он уже стоял над супом с двумя стаканами перца: — Нет…
— Упреждать — значит побеждать!
Джеймс выругался про себя и накинул на них мантию:
— Давай! И пулей от сюда!
— А помешать? — усомнился в друге юный кулинар Грейнджер. Он высыпал весь перец в суп, а затем ещё целую минуту помешивал половником. — Теперь можно!
Они вернули крышку на место и направились прочь с кухни. До обеда оставался всего один урок. Для двух проказников отсидеть его оказалось очень-очень сложно.
* * *
За обедом, как и задумывались, горело у всего стола Слизерина. Кто-то плевался на пол, другие старались унять огонь во рту тыквенным соком. Один парень просто отключился. Одна Регина осталась в восторге от супа.
— Конте, ты что? Отравишься! — крикнул ей староста Слизерина.
— Обожаю острое. Мне мама раньше часто такой делала, — она съела одну тарелку и потянулась за добавкой. — Попросите делать такой почаще.
Крикнула она в ответ тем, кто собирался идти и разбираться с домовиками. А таких собралось полфакультета во главе с Теодором Ноттом.
«Любит острое, значит, — расплылся в коварной улыбке Джеймс. — Пожалуй, стоит ей прислать ведро острой курочки из KFC с запиской от Сириуса».
— Что такой довольный? — заподозрил неладное Грейнджер.
— Всё сработало на ура… — Джеймс достал блокнот. — Мне вычёркивать?
— Нет, этого недостаточно. Мы лишь выяснили, что обе проблемы можно решить через кухню.
— Проверка боем? Так и запишу, — Поттер сделал пометку. — А что будем делать с деканом?
— Опять… Да отстань ты от него.
— Не могу, — качнул он головой и шёпотом добавил. — Я чувствую, что в нём сидит какая-то нечисть.
— Может, тогда не стоит её провоцировать?
— Будем ждать, пока она сломает Дракула и вырвется из его грудной клетки, полная решимости всех убивать?
— Это из какого-то фильма?
— Ужастики помогают мне заснуть.
— А ты ещё говорил, что я трешовые фильмы смотрю.
— Чужие — это не треш, а классика, проверенная годами.
— Ну-ну.
— Ничего ты в фильмах не понимаешь, совсем на документалках помешался.
— Зато они не врут.
Джеймс отмахнулся от него и, поднявшись, направился к кузине. Другие девчонки оставили Хоуп, едва подошёл Поттер.
— Узнала что-то? — полюбопытствовал Джеймс.
— Извините, штат у нас не большой, — пожала плечами гриффиндорка. — А ещё заявка ваша лишь под номером семь, придётся подождать.
Сириус не остался в стороне и тоже подошёл, но в разговор не встревал, стоял рядом.
— Сколько?
— У вас обычная заявка, мистер Поттер. Срок выполнения — месяц, но за дополнительное вознаграждение могу продвинуть вверх, повысить приоритет.
— Это просто отмазка… И что, многие ведутся?
— У меня честная организация, мистер Поттер. Вы можете оставить на доске жалобу, но она упадёт опять ко мне. Специалиста по жалобам у нас пока нет. А у меня всё забито на дни вперёд, — Хоуп показала, как задыхается в петле, хотя вроде на себе такое показывать не принято.
— Ты бесполезна, — Джеймс вышел из Большого зала.
Хоуп посмотрела на Сириуса, провожающего друга взглядом:
— Хотите оставить жалобу?
Он положил монету перед ней и продвинул под лист пергамента.
— Давай быстрее, а то он меня с ума сведёт, — Сириус посмотрел на неё с болью в глазах. — Он просто не затыкается.
— Приоритет заявки номер семь выставлен максимальный, ожидайте решения, — Хоуп ему улыбнулась.
— Спасибо.
* * *
Джеймс склонился нал листом, но не мог подобрать нужных слов, чтобы начать письмо.
— Что делаешь? — спросил Сириус. Он сидел рядом и опять что-то читал.
— Вызываю тяжёлую кавалерию.
— Пишешь маме.
Это было утверждение. Поттер тяжело выдохнул, его голова опустилась на грудь.
— Да.
— Передавай привет.
— Обязательно, — Джеймс отвлёкся от письма и посмотрел на друга. — Починил книгу?
— Изучаю данный вопрос, — Сириус кивнул на стопку из дюжины библиотечных томов, стоящих на его кровати.
— Не пойму, зачем тебе все эти сложности…
— Ты так говоришь только потому, что проигрываешь спор.
— Я расстроен, признаю. Но ведь ты понимаешь, что это ваша сделка максимум на год? Даже на неделю. Ты починишь книгу или схватишь штраф. С этого момента она не будет уже ничем тебе обязана.
— Она дала слово.
— Она — змея!
— Если она считает возможным нарушить свою часть сделки, то я свою нарушить никак не могу.
— Вот тебя и обыграли, приятель, — Джеймс снова повернулся к письму. Сириус поднял на него взгляд. Он не любил проигрывать.
— Что ты хотел написать?
— Амурные вопросы. Мне нужно влюбить Злючку в тебя и что ещё труднее, тебя в Злючку. Тут мне может помочь только мама. Она у меня спец по части сводничества.
— Не знал об этой её стороне, — удивился Сириус. — Раз ты знаешь, о чём спросить, почему не пишешь?
Джеймс пожал плечами.
— Начни с чего-нибудь другого, — подсказал Сириус. — Например: попроси прощения за то, что не попал на Гриффиндор.
— Очень смешно, — улыбнулся Джеймс.
«Мама, ты уже знаешь, что я и Сириус попали на Когтевран. Не знаю, стоит ли просить прощения за это… Наверное, ты и отец расстроились. Скорее всего, ведь вы оба с Гриффиндора, а я так вас подвёл. Зато я остался не один, хотя это звучит жутко эгоистично с моей стороны. Я вас люблю.
Но я пишу письмо не поэтому. Нужен твой совет касаемо девочек. Я, скорее всего, знаю, что ты скажешь, что на первом курсе забивать себе голову этим вредно.»
— Будешь упоминать наш спор? — оборвал его мысль Сириус.
— И получить кричалку? Я не сумасшедший и уж точно не самоубийца.
Сириус кивнул и снова уставился в книгу.
«Но совет всё равно нужен. Обрисую ситуацию: она красивая, умная, на год меня старше, поэтому у меня на один год меньше, чтобы ей понравиться, а ещё она меня терпеть не может.»
— Напишешь что она со Слизерина? — снова спросил Грейнджер.
— А нужно? — насторожился Джеймс.
— В первом письме? Думаю, не стоит.
Джеймс поразмыслил минуту и согласился с другом. Он и так попал на Когтевран. Весть, что он якобы влюбился в «змею», родителям не понравиться.
«Сириус передаёт привет! Твой сын, Джеймс.»
— Будешь сам что-то писать? Моя сова могла бы забрать твоё письмо.
Сириус задумался. Ему бы тоже не помешал совет кого-то постарше. Требовалось отвадить от себя гадюк, а не приманить, как в случае Джеймса. И кто может знать о змеях больше чем дедушка?
— Думаю, нужно черкануть пару строк Люциусу Малфою.
— Видел вас на платформе вместе… Вы подружились?
— Прошло неплохо, — Сириус взял лист и начал писать.
«Дедушке Люциусу Малфою.
Предположу, что ты был популярен в школе у девчонок, дедушка, и вокруг тебя увивался серпентарий из чистокровных гадюк. Пишу тебе, так как знаю точно, что за отцом по молодости никто сильно не бегал.
Нужно действенное средство, чтобы они и от меня отстали. Титул «полукровка» и отсутствие фамилии Малфой, как выяснилось, их совершенно не пугают.
Твой внук, Сириус.»
— Думаешь, он что-то подскажет? — нахмурился Джеймс.
— Скорее всего, нет, — пожал плечами Сириус.
* * *
Гермиона проснулась в холодном поту. Отбросив в сторону одеяло, она села и уткнулась лицо в руки.
— И приснится же такое.
Грейнджер запомнила сон во всех подробностях, что вообще было странным. А ещё и Хогвартс… Болтаться вниз головой на астрономической башне или всю ночь просидеть в шкафу — вот совсем не так она помнила школьные годы. Гермиона уже собиралась снова заснуть, как вспомнила слова Малфоя: «Ты попала на Слизерин. Спустил тебя с лестницы.»
— И в моём я угодила к змеям, — она включила свет и пошла в библиотеку.
Книги, где упоминались сны, она отыскала быстро. За ними Гермиона просидела до раннего утра, пока не настала пора идти на работу.
— Малфой!
Драко осмотрелся, из углубления стены ему махала Гермиона.
— Ты что шепчешь? — спросил он, когда подошёл. Коридор был абсолютно пуст, их никто не услышал бы, но он почему-то тоже перешёл на шёпот.
— Помнишь сон, где я на Слизерине?
— Очень подробно, что странно…
— Рассказывай по всех подробностях!
— Было всего три: день распределения, письмо от отца, где он пишет, что ты маглорождённая и тот, где я скинул тебя с лестницы.
— А Астрономическая башня, где ты с Крэббом и Гойлом свесили меня вниз?
— Нет, — он улыбнулся и уставился на неё, требуя пояснений.
— Да… В моём сне я тоже на Слизерине.
Драко облокотился на стену:
— Странно.
— И не говори, — она протянула ему пустой флакон. — Давай воспоминания.
— Это просто сон, Гермиона.
— Вот я и проверю.
— Ладно, — согласился он и достал палочку.
* * *
Душа Гарри была не на месте. Он нервничал и собирался в спешке — всё из-за Вивиан Конте. Когда он смотрел воспоминания другого себя, то и представить не мог, что и его жизнь столкнётся с этой женщиной. И вроде ничего страшного, но Джинни Поттер о ней не стал упоминать. Маленькая ложь ради семейного спокойствия. Не хватало, чтобы супруга начала за ним следить и попрекать почём зря.
Однако, прошло уже около трёх лет с тех пор, как Вивиен возглавила Департамент международного магического сотрудничества. Встречи с ней были обязательными — главам отделов порой приходится решать проблемы с глазу на глаз. Правда, сначала Гарри посылал гонцов и всячески избегал контактов. Но затем, как-то разговорившись, понял, что она совсем не походит на ту простушку из воспоминаний. С Конте оказалось приятно работать, она совершенно его не бесила — профессионал своего дела. Со временем из их деловых отношений практически ушла официальность.
— Что я переживаю, мы с ней семейные люди? А это деловая встреча с французами, тем более на публике.
Гарри явился к ресторану вовремя, Конте уже была там.
— Волнуешься? — она была сама из Франции, так что встречи с соотечественниками щёлкала как орешки. А вот Поттер всё время нервничал, когда от него зависел благоприятный исход встречи с иностранными представителями. — Я тебя прикрою.
— По крайней мере, они меня не заболтают, ведь я по-ихнему не силён.
— Я тебе предлагала выучить французский, — она подошла ближе и поправила Гарри галстук. На то её предложение он ответил категоричным отказом, решив не оставаться наедине с красоткой. Ещё не хватало чтобы пошли слухи о их встречах.
— Времени совсем нет.
— Какие-то неприятности дома?
— Сын… — Гарри опустил плечи. — Сорвал матч по квиддичу.
— Каким образом?
— Спёр снитч.
— Его что, не запирают?
— Запирают, — он вспомнил все те артефакты, которые сейчас были у Джеймса. Там и карта, мантия, нож Сириуса, и много чего ещё. С таким арсеналом можно учинить всё что угодно. — А у тебя как?
— Замечательно, я развожусь.
— Замечательно?
— Да, поняла, что он не обладает нужными мне качествами.
У Гарри вдруг пересохло горло, этот её взгляд позволял надумать всякого. Как назло, другой он оставил парочку пикантных воспоминаний. Так что Поттер знал, на что способна Вивиан.
— Они идут. Вперёд!
* * *
— Рональд, — голос Сары доносился из кухни.
— Да, дорогая.
— В кого ты вырос таким ссыклом?
Уизли понуро опустил голову на стол:
— Я им расскажу, обещаю.
— Когда?
— Скоро…
— Ну не убьют же они тебя. Ты их друг. Вы ведь помирились, наконец?
— Всё так.
— Самое время рассказать.
— У меня плохое предчувствие.
— А у меня плохое настроение. Не заставляй меня делать всё за тебя. Ты знаешь, я этого ой как не люблю. Тем более кто тут хозяин в доме?
— Я?.. — боязливо бросил в ответ Рональд.
— А ты в себе сомневаешься? Сложилась нездоровая ситуация. Мы живём как будто в клетке. Я не против, но вот Хоуп этого не заслуживает. У неё столько братьев и сестёр, а она их даже не видела.
— Я боюсь их реакции, — признался сам себе Рон.
— Может, ещё раз пересмотришь воспоминания другого себя? Спортивные победы тебя бодрят.
— Их хватает ненадолго.
— А тут времени и не требуется, зарядился и признался.
— И будь что будет?
— Ага.
— Хорошо, — выдавил из себя наконец Рональд. Ему и самому надоело тащить эту ношу, секрет, который расстроил его свадьбу с Гермионой, а потом отдалил от родителей и друзей. Но больше всего Уизли переживал за Гарри. Поттер остался одним из немногих, кто продолжил его поддерживать, хоть и втихаря. А Рон ему всё это время недоговаривал всей правды.
* * *
Грейнджер сидел в Большом зале и что-то рисовал.
— Ты же уже сделал уроки, — удивился Джеймс.
— Это не уроки.
— Да… — Поттер заглянул другу через плечо. — Что это?
— Герб.
— Чей?
— Мой.
Джеймс сел рядом и забрал лист. На нём было много изображений орлов. Грейнджер рисовал сносно:
— Больше походит на герб Когтеврана.
— Нужно же с чего-то начинать.
— Наверное, ты прав. А что так сразу? Что за идея? Тебя кто-то покусал? — Поттер расплылся в улыбке.
— Никто, — Сириус забрал наброски. — Просто у моего отца есть герб — он из благородных, а значит и я частично.
— Но твоя мама — маглорождённая.
— Я был зачат в браке, и всегда судят по отцу. Тем более, моя мама будет министром магии.
— Она у тебя пробивная.
— Вот. Поэтому, герб будет как раз кстати.
— Вот только орёл — это мелко, приятель.
— Считаешь?
— Ага. Нужно что-то мощное.
— Грифон?..
— Вот, другое дело.
— Мхх, — Сириус задумался и пробежался взглядом по рисункам. — Грифон действительно будет смотреться выигрышно.
— А цвета какие? Возьмёшь факультетские?
— Синий, да. А вот второй…
— Да что тут думать. Ты видел свои волосы?
— Белый? Благородный цвет.
— Вот и порешали, а ты боялся.
— Боялся?
— Да, рисовал какую-то безликую фигню. Надо было сразу меня позвать и не марать лист.
— Осталось решить с перстнем, продумать дизайн.
— Зачем придумывать. Просто срисуй откуда-нибудь. Наверняка в библиотеке Хогвартса есть списки благородных семейств, а там и герб с перстнями должны быть перечислены. Описание так точно.
— Дельная идея. Я пошёл!
— Обращайся.
* * *
Влад поднимался в башню своего факультета. Как декан Когтеврана, он посещал её всегда с неохотой, но этот учебный год начался вот только-только, а восхождение было уже не первым — всё из-за буйных первокурсников. Сначала они устроили шутки с чесноком, а сейчас двое самых перспективных — Троакар убедился в этом на первом же уроке — сорвали первый матч по квиддичу.
Спёрли снитч, как сказала МакГонагалл. Влад, пребывая в кабинете директора, был очень удивлён и в какой-то мере горд. Очков Когтевран не потерял, так как золотой шарик так и не удалось отыскать. И поэтому всё свалили на Влада: и наказание и поиски снитча. С первым он разобрался легко, запер возмутителей спокойствия в пустых кабинетах. В более строгом воздействии пока не было необходимости.
Он замер перед дверью. И погружённый в мысли рассчитывал, что вопрос от двери факультета вернёт его в реальность. Но Влад стоял и ничего не происходило. Заподозрив неладное, Троакар пристально вгляделся в достояние Когтеврана, а потом просто потянул за кольцо — дверь поддалась.
Обуреваемый эмоциями, Троакар зашёл в гостиную, где было немноголюдно.
— Кто сломал дверь!?
Все, как один, указали на Сириуса. Он уткнулся в книгу, как будто всё это его не касалось и продолжал читать.
— Мистер Грейнджер, — с надрывом бросил декан. — Соизвольте объясниться.
— Дверь утомилась, профессор, — совершенно спокойно ответил Сириус.
— Утомилась?
— Ага.
О, тут еще 11-летки всерьез обсуждают секс в учительницей. Автор, пожалейте детей - у них еще хотелки не выросли и соответствующие гормоны не вырабатываются
|
Спасибо за главуЮ
|
AlonMorhавтор
|
|
olqa2412
Заходите ещё) |
Увлеклась, читаю с удовольствием.
Честно-хочется немного почаще, из этой трилогии "мой дракон", мой любимчик. |
AlonMorhавтор
|
|
220780
Скоро буду заканчивать фанфик, ожидайте. |
И, мы узнаем кто выиграл спор?
|
AlonMorhавтор
|
|
220780
Всё что останется за кадром оставляю на откуп читателям) |
Ха! Пусть Драко мучается угрызениями совести, справедливость торжествует!
1 |
Спасибо за продолжение!
|
Ого! Вот это поворот! Бегу читать "Криптонит. ..." спасибо за главу!
|
AlonMorhавтор
|
|
olqa2412
Меня хватило только на сон про Гермиону |
Спасибо за проделанную работу!
|
AlonMorhавтор
|
|
_doroteya black_
Спасибо, что прочитали. |
AlonMorhавтор
|
|
Bulsara
Значит про детей мне писать нельзя) |
Это не дети. Это монстры какие то
|
AlonMorhавтор
|
|
Whirlwind Owl
Спасибо, что прочитали. А как вам трилогия в целом? |
AlonMorh
Слишком закрученно. И жестоко. Особенно первая часть. |
ahhrak Онлайн
|
|
Замечательный фик. Очень понравилась такая Гермиона. Но Асторию жалко.
|
AlonMorhавтор
|
|
ahhrak
Спасибо, что прочитали. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |