Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Сны оказались на удивление очень захватывающими. До такой степени, что Гермионе порой не хотелось просыпаться, но надоедливый будильник думал иначе. Очередная пятница — конец не очень увлекательной работы в министерстве. Грейнджер очень ждала вечера, когда должна была увидеться с Рональдом, ведь на днях она оставила ему изобретение из своих снов и попросила протестировать. Ей было любопытно: чернила будут иметь те же свойства или нет. День пролетел быстро.
— Рассказывай!
— Это удивительно, — светился от радости Рон, — ты его больше никому не показывала?
— Его? Их! Чернила, детские чернила.
— Да, да. Я просто волнуюсь.
— Никому. Ты и Джордж мои единственные знакомые «шутники».
— Супер. Мы хотим купить у тебя лицензию на производство.
— Ого. Значит, чернила работают?
— В точности как ты описала. Пришлось правда искать детей, но Джордж порой бывает крайне убедительным.
— И что, уже договор составил?
— Ага, — Рональд вытащил контракт и протянул Гермионе.
— Намельчил-то как. Думал, я не стану вчитываться?
— Стандартная форма, — вывернулся Уизли.
— Ладно, я пойду. Ознакомлюсь и пришлю на доработку.
— Ты чудо. Джордж говорит, что это нас озолотит.
— Ну-ну.
* * *
— Он просил меня привести? — Джеймс задумался.
— Да.
— Но ведь это ты сломал дверь.
— У меня дверь, у тебя снитч.
— Он был взбешён?
— Ну, трудно судить. Ведь если он собирался отобрать снитч и был скорее всего предельно спокоен, встреча с дверью его изрядно напрягла.
— Как сильно?
— Думаю, он бы сожрал меня с потрохами, если бы я был один. Он сдержался.
— Сожрать тебя и меня заодно он ещё успеет. Мы же направляемся прямо в его кабинет, а там не будет лишних глаз.
— Не будет он нас есть, я для образности ляпнул. Спрятал снитч?
— Всё на мази, он его в жизни не найдёт.
— Нужно было его вообще куда-нибудь подкинуть…
— Нет. Это трофей, они стоят на полках.
— Тяга к показушничеству тебя до добра не доведёт. Волан-де-Морт тоже собирал памятные вещички и куда это его привело?
— До этого шизика мне далеко.
— Один неудачный день.
Они зашли в кабинет Заклинаний и остановились около стола декана Когтеврана.
— И что за цирк вы устроили? — заговорил Троакар.
— Цирк? — Сириус нахмурил брови.
— Профессор, какой конкретно цирк вы имеете в виду? — полюбопытствовал Джеймс.
— Что ж, начнём по порядку. Вы украли снитч.
— Нет.
— Кто вам такое сказал, профессор?
— У меня был долгий разговор с директором МакГонагалл.
— А, — улыбнулся Поттер, — тогда всё ясно.
— Неужели?
— Да. Она просто расстроена, что мы не попали на Гриффиндор, вот и вешает на нас всех собак.
— Крайне непрофессионально с её стороны, — добавил Грейнджер.
— Значит, снитч вы не брали?
Мальчишки покачали головами.
— Хорошо, а что с дверью?
— Все просто, профессор, — начал пояснять Сириус. — Я собирался писать итоговую работу по Истории магии и решил, что дверь-загадка Когтеврана подходит для изучения как нельзя лучше.
— И каких же успехов вам удалось добиться, мистер Грейнджер?
— Кроме того, что дверь может устать?
— Да, — сквозь силу произнёс Траокар.
— Она впускает человека, если он отвечает неправильно.
— Просто у людей могут быть разные точки зрения и…
— Нет. Я говорю о совсем неправильном ответе — о заговаривании зубов. У двери их правда нет, но после пятидесяти некорректных ответов проход открывается.
— Любопытно. И когда дверь придёт в норму?
— Хотелось бы поскорее, профессор. А то работа стынет. Не хотелось бы откладывать её написание на конец года.
— Тогда, мистер Грейнджер, вы в свободное время будете задавать вопросы мне вместо двери.
Сириус обрадовался и победно вскинул руки:
— Спасибо, профессор.
— Протестую, профессор, — вклинился Джеймс. — Я знаю Грейнджера дольше вас и уверяю, что это плохая идея. Он вас задолбает, как ту дверь днём ранее.
— Свободны.
* * *
— Где книга? — Грейнджер перерыл свою тумбочку и чемодан, но нигде не мог найти тот том, который собирался починить.
— В библиотеке, — промямлил Джеймс.
— Как?
— Я отнёс.
— Зачем? Я же её не починил, с нас снимут очки.
— Ты бы её не починил — это раз. А очки снимут с Регины — это два. Теперь она не будет соблюдать ваш уговор — это три.
— Сириус замер с открытым ртом.
— Куда ты?
— Просить прощения, — буркнул Грейнджер. — Она, наверное, жутко обиделась, а мы…
— Не обижаем девчонок.
— Вот-вот.
Конте он отыскал около Большого зала в толпе слизеринцев.
— Смотрите! Кто тут у нас?
— У меня плохое настроение, Хайк. Давай перенесём разборки на потом, — вымученно протянул Сириус и кивнул Регине, мол хочет поговорить.
Когда они остались наедине, он произнёс:
— Это не я тебя сдал. Книгу вернул Джеймс.
— Дело сделано, зачем пришёл?
— Попросить прощения.
— А, — она нахмурила брови. — А огромный пакет острой курицы из KFC с запиской «От Сириуса» — это тогда что?
Грейнджер уже второй раз за день поймал себя на мысли, что его друг пошёл в наступление и не намерен сбавлять оборотов.
— Это тоже Джеймс.
— Тогда, наверное, мы квиты.
— Уверена? Сорок пять очков — это не шутка. Твоих родителей обязаны известить.
— Где сорок пять, там и пятьдесят. Декан Нотт был щедр.
— Тебя вызвали к директору?
— Ага.
— И как там? Говорят, у неё классный кабинет.
— Ты только это услышал? — усмехнулась Конте. — Мне было не до этого.
— Плохо прошло?
— Да, нет. Что странно.
— Значит обошлось, отделалась лёгким испугом. А вот договор наш пошёл прахом.
— Не судьба, — развела руками Конте. — Будут идеи, обращайся, перезаключим.
* * *
— Ты поступил неправильно, Джеймс.
— Она обиделась или ей не понравилась острая курица?
— Вы квиты. Но я не про это. Ты поставил под угрозу нашу дружбу.
— Я просто расставил приоритеты. Помнишь, как ты мне говорил: если не знаешь как поступить, взвесь последствия. Я так и сделал!
— Ты должен был сказать мне.
— Ты бы начал метаться, лучше скажи спасибо.
— Сказать спасибо?
— Не сможешь?
— Конечно нет!
— Тогда нужно как-то спасать нашу дружбу. Предлагаю устроить мордобой.
— Как-то по магловски.
— Хочешь настоящую магическую дуэль?
— Мы же волшебники.
— Где и когда?
— Сегодня. Выручай-комната.
— Тогда идём.
* * *
Едва мальчишки зашли в Выручай-комнату, как прямо перед ними возник призрак без лица.
— Кто тут у нас? По виду… Два первокурсника, очень осведомлённых первокурсника, раз смогли отыскать Выручай-комнату.
— У вас нет лица, — прошептал Джеймс.
— Происки директора.
— Вы из Слизерина? — Сириус кивнул на змеиный герб на одежде призрака.
— Всё так. Я действительно окончил факультет Салазара Слизерина. А вы, как я вижу, Когтевранские птенцы. И, наверное, заблудились?
— Не совсем…
— Мы…
— Искали место, чтобы убить друг друга?
Мальчишки переглянулись.
— Так далеко мы не заглядывали.
— Умирать не входит в мои планы, — произнес Сириус.
Призрак осмотрелся:
— Вы искали место для магической дуэли и получили его.
— Вы сдадите нас директору? — полюбопытствовал Джеймс.
— Почему ты так решил?
— Призраки подчиняются директору, — добавил Сириус.
— Но не те, которые обитают в Выручай-комнате.
— И много вас таких?
— Пятеро. Меня можете называть мистер Д.
— Значит ли это, что вы не будете доносить на нас за проникновение? — Сириус бросил взгляд на дверь.
— Могу вас тут запереть на неделю-другую, но боюсь, остальные будут против.
— Призраки?
— Да, они самые. Мы придумали себе по месту и порой ходим к друг другу в гости.
— Мы тогда пойдём…
— Чтобы устроить дуэль где-то ещё?
Мальчишки кивнули.
— Тогда лучше здесь, я хотя бы за вами присмотрю. И из-за чего дело? Не поделили тыквенный сок?
— Девчонка…
— Не рановато? — призрак обвёл их взглядом, но из-за отсутствия лица судить об этом приходилось по движению головы.
— Всё завертелось, — пожал плечами Джеймс.
— Ты предал нашу дружбу, — бросил Сириус.
— Ого, — призрак оживился, — дело чести! Магическая дуэль не подходит.
— И что делать?
— Как быть?
— Фамилии ваших родителей?
— Поттер, Уизли.
— Малфой, Грейнджер.
— Отпрыски благородных семейств, а особенно мальчики, должны уметь фехтовать, — призрак махнул рукой и Выручай-комната преобразилась — все её стены были увешаны холодным оружием. У мальчишек от увиденного заблестели глаза от счастья.
— Сейчас ты получишь, — улыбнулся Сириус.
— Мечтай, — оскалился Джеймс.
— Выбирайте мечи!
* * *
Как бы не старался мистер Д. объяснить правила и хоть чему-то научить мальчишек, а поединок всё равно перетёк в обычную потасовку.
— Кто это вас? — спросила целительница, когда они добрались до больничного крыла.
— Упали с лестницы, — ответили они одновременно.
Определив детей по койкам, целительница отправилась за мазью.
— Джеймс?
— Что?!
— Я знаю как поступить с Зелёными.
— Видать, я не зря тебе по макушке настучал. Что-то любопытное?
— Нужно в их суп насыпать не перца, а чего-то более действенного.
— Ты же купил у дяди Рональда какой-то яд, он не подойдёт?
— Можно и его. Но сначала требуется выстроить прикрытие, чтобы никто не подумал на нас.
— Я слушаю.
— Нужен ещё один перцовый суп.
— Хочешь всё свалить на домовиков? Тебе их не жалко?
— А что им будет? Выгонят из Хогвартса?
— Без понятия.
— Вот и я думаю, что ничего.
— Вот только после второго перцового супа, яд подлить будет не так просто. Они будут наготове.
— Тем интереснее.
* * *
Они отыскали Хоуп в закоулках библиотеки, та склонилась над картой Хогвартса.
— Ну, что там? — Джеймс был на взводе. — Ты узнала что-то о нашем декане?
Сириус встал в стороне.
— А-то, — вскинула подбородок Уизли. — Мы работаем на совесть. Смотри! — она указала на карту. — Тут комната вашего Дракула.
— Высоко забрался, — кивнул Поттер.
— Это ещё не всё. Весь вот этот коридор им запирается. Ключ есть только у него и директора.
— Попался, — Джеймс хлопнул в ладоши.
— Это всё? — Сириус не поддался оптимизму друга.
— Да.
— Этого более чем достаточно. Он запирает чуть-ли не целый этаж. Там всё ответы, я чувствую.
— Что предпримете? — осторожно полюбопытствовала Хоуп. — Что? Мне любопытно. А вдруг он и вправду вампир. Это будет бомба!
— Ночью проверим, — усмехнулся Джеймс. — Ты лучшая, Хоуп. Идём, Сириус. Пора вывести декана на чистую воду.
— Вижу, ты совсем не рад, — Хоуп скосила взгляд на задумчивого Грейнджера, едва шаги Поттера затихли между стеллажей.
— Мне придётся идти с ним. Он один наделает глупостей.
— Значит, ему повезло.
— Да… — вяло протянул Сириус и побрёл догонять Джеймса.
* * *
— Вот вы где!
— Конте? Ты что тут делаешь?
— Вас придурков спасаю.
— Каким образом? — нахмурился Сириус.
— Сегодня вы умрёте.
— Ого… Ты слышал, Сириус?
— Мои сны всегда сбываются.
— Тебе снятся вещие сны? — Грейнджер не на шутку заинтересовался этой способностью слизеринки.
— Да.
— Глупости всё это, — отмахнулся Джеймс. — Идём. Мы в шаге от…
— Ты что тупой? Что в фразе «вы сегодня умрёте» не понятно?
— Возможно, то из каких уст оно было услышано, — Джеймс обернулся к Регине.
Сириус перестал следить за их перепалкой, всё его естество было устремлено в конец коридора, где на стене в свете луны стала проявляться какая-то тень. Она не походила на человеческую, скорее напоминала на высушенного раптора. Грейнджер на подсознании поднял палочку.
— Экспекто патронум!
Едва белый дракон рванул вперёд, Сириус резко развернулся и схватил остальных.
— Бежим!
Регина и Джеймс не сопротивлялись. Они втроём преодолели коридор и протиснулись в дверь. Поттер налетел на кого-то в темноте, Регина поскользнулась и шлёпнулась на пол. Один Грейнджер остался невредим. Он захлопнул дверь и принялся слушать.
— Люмос! Хоуп? Ты что здесь забыла? — Поттер помог ей подняться.
— Мне стало любопытно, — она пожала плечами. — А эта что здесь делает? Следит за вами?
— Не твоё дело, — оскалилась Регина.
— Тихо, — прошептал Сириус, девчонки замерли. Джеймс достал карту Мародёров.
— Там ничего, Сириус, — сообщил Поттер. — А ещё сюда топает завхоз. Уносим ноги.
Они молча пробежали несколько коридоров и забежали в первый открытый кабинет.
— Что ты увидел, Сириус? — начал допытывать друга Джеймс.
— А что случилось? — хлопала глазами Хоуп.
— Он запаниковал и бросил в темноту патронус, — сказала Конте.
— Круто! Кто тебя научил?
— Мистер Поттер, — наконец заговорил Сириус.
— Ты не ответил на вопрос, — не унимался Джеймс.
— Нервишки сдали, с кем не бывает, — вставила Регина.
— Грейнджер не паникует, — заверил всех Поттер.
— Там была какая-то тень, — Сириус почесал затылок. — Я о ней где-то читал, но вспомнить не могу.
— А почему патронус? — прошептала Хоуп.
— Оно боится света… Вроде…
— Ладно, путь чист, — Джеймс сложил карту. — Идём, завтра разберёмся.
— Мне может всё-таки объясните, как она к вам затесалась? — Хоуп кивнула на Регину.
— Выскочила из темноту, прямо как ты.
— Я вообще-то спасала ваши жизни.
— Ого. Любопытно. Можно подробнее?
— Вот они тебе и расскажут, а мне хватило. Похоже мне здесь не рады, — Конте хлопнула дверью и ушла.
— Обиделась, — расстроилась Уизли.
— Она сказал, что видит вещие сны. Сказала, что сегодня мы должны были умереть, — пояснил Сириус.
— Круто.
Джеймс закатил глаза:
— Идём. Завтра первый урок у Дракула. Если мы будем сонные, он что-то может заподозрить.
* * *
— О чём ты хотела поговорить, Гермиона? — Гарри и Рон сидели в креслах в кабинете братьев Уизли над магазином вредилок.
— Вам снятся странные сны, где вас распределили на другие факультеты? — она осталась стоять.
Присутствующие переглянулись, их лица ответили лучше всяких слов.
— Откуда ты знаешь? — нахмурился Гарри.
— Потому что я попала на Слизерин. А ещё схожий сон снится Малфою, вот я и решила спросить вас, — Гермиона тоже села в кресло.
— Я тоже на Слизерине, — недовольно пробурчал Рональд.
— И ты? — Поттер расстроился и откинулся на спинку. — Я думал, это какая-то шутка, но я тоже там.
— Что бы это значило?.. — Рон налил себе бренди. — Почему именно Слизерин?
— Предположу, что всё дело в двойственности. Слизерин — это тёмная сторона Гриффиндора, который мы закончили.
— И когда это у вас началось? — Гарри подался вперёд. — Только не говорите, что после Выручай-комнаты…
— У меня да, — кивнул Рон.
— У Малфоя тоже, — Гермиона сосредоточено осмотрела друзей. — А у меня только сейчас, но снится гораздо чаще. А Джинни снится? Она же была с нами.
— Она не говорила, — покачал головой Гарри. — Но я спрошу.
— Так что это? — отпил из стакана Рональд. — Может, это какая-то разновидность вещих снов?..
— Скорее всего нет, — Гермиона встала и принялась ходить по кабинету. — Думаю, они просто хотят нам что-то пояснить, показать всё с другой стороны. Ведь не зря нас троих отправили именно на Слизерин… В этом должен быть какой-то смысл.
— Ну. Если тебе с Малфоем снится один и тот же сон… — Гарри замялся. — Может, это знак?
— Не говори глупостей, — она резко остановилась. Её друзья заразительно и по-доброму улыбались. Она села: — Так! У меня только одно изменение — я на Слизерине. А у вас?
— У меня куча, — Рон поставил стакан на стол. — Я — змея, а вот ты Гермиона и Малфой вместе на Когтевране. Гарри на Гриффиндоре.
— У меня ты тоже на Когтевране, — Гарри посмотрел на подругу. — Рон остался на Гриффиндоре.
— А Джинни? — полюбопытствовала она.
— У меня только первый курс.
— И у меня.
— А я уже заскочила на лето перед вторым, — Гермиона задумалась. — Меня трижды пытались убить на первом курсе слизеринцы и мне запретили родители ехать в Хогвартс. Теперь я живу в Норе и дружу с Фредом и Джорджем.
— Ну дела, — протянул Рон. — Ты сбежала из дома.
— Ты с братьями забрали меня с Гарри на машине.
— А твой сон любопытнее чем жизнь, — дивился Гарри.
— Мне так не кажется, — Гермиона посмотрела на него. — Если всё так и дальше пойдёт, меня слизеринцы скормят василиску. Кстати, Рон, те чернила, которые я приносила, я видела во сне. Я запомнила рецепт, повторила. Они работают точно, как во сне.
— Круто. Значит надо всё записывать. Вдруг я или Гарри там какие-нибудь гении.
— Нет, — не согласился с ним Поттер. — Мы мало чем отличаемся. Забыл сказать? Малфой у меня на Гриффиндоре, вместо меня, согласившегося на уговоры шляпы о величии.
— А я, — разгорячился Рон, — убежал из дома в десять и живу с Чарли в Румынии. Помогаю брату изучать драконов. Я хотел поступить в Дурмстранг, но он меня отговорил.
— Так, нужно как-то всё проверить, — Гермиона их остановила.
— Что именно?
— Сны — это выдумка наших голов или что-то большее? Насколько они достоверны при изменении нескольких переменных?
— И как мы это проверим?
— Не знаю… У близнецов была тетрадка с записями их шалостей и придумок. Они мне её показывали летом, и я придумала чернила.
— В красно-синей обложке?.. — осторожно спросил Рон.
— Ага. Ты её видел?
— Джордж показывал её мне, когда я начал работать в магазине.
— Неси! А я принесу свою из сна, — она быстро вскочила и скрылась в пламени камина.
Когда она вернулась, Джордж уже был в кабинете.
— Он не даёт мне тетрадку, — пожал плечами Рон.
— Ну и ладно, — Гермиона протянула Джорджу свою. — Я переписала вашу книгу по сну. Прочти и скажи — такая ли она как ваша с Фредом?
Уизли осторожно взял тетрадку и принялся читать. Он закрыл её на первой же странице и уставился на гриффиндорскую троицу.
— Это розыгрыш? — он указал на тетрадку. — Не помню, чтобы вы были в этом хороши…
Гермиона снова скрылась в камине, вернувшись уже с омутом памяти. Она вытащила воспоминания из головы и опустила в воду.
— Идём!
Они вчетвером погрузились в омут памяти. Первым очнулся Джордж. Он залпом осушил стакан и стал бегло читать тетрадку Грейнджер. Остальные молчали, переваривая увиденное.
— Если бы я знал, что ты такая оторва, Грейнджер, — он вернул ей тетрадку. — Я бы в лепёшку расшибся, но за тобой приударил. Или Фред! — Гермиона засмущалась. — И тут я не шучу. Ты даже доработала кое-какие мои с Фредом задумки перед вторым курсом, а мы поняли, в чём проблемы, только к пятому, — он рухнул в кресло. — Ни у кого случайно нет маховика, чтобы вернуться назад и подговорить шляпу послать тебя на Слизерин?
— Нет, — быстро ответила Грейнджер.
— Жаль.
— Выходит, наши сны очень достоверные, — задумался Гарри.
— Ещё бы. Гермиона во сне видела тетрадку, о которой даже не знала… — Рон схватился за голову.
— А значит и люди нас окружавшие во все тоже, наверное, ведут себя соответствующе, — добавила Грейнджер.
— Если Фред позовёт тебя на свидание, — снова заговорил Джордж, — или я. Ты же мне покажешь?
— Договорились, — смущённо улыбнулась ему Гермиона.
* * *
Большой серый филин сел на стол Когтеврана прямо перед Сириусом. Мальчик забрал толстый свиток и письмо.
— От кого? — не мог сдержать удивления Джеймс.
Грейнджер открыл письмо:
— От Малфоев.
«Было приятно получить от тебя письмо, внук. Совсем не понимаю твоей проблемы, но так и быть, помогу. Выбирай мудро. Люциус Малфой.»
Джеймс уже открыл свиток и так и замер.
— Что там? — полюбопытствовал Сириус.
— Компромат на всех девчонок в Хогвартсе с первого по третий курс, — шёпотом протянул Джеймс. — Мне бы такого деда…
— Компромат! — рядом с их столом появилась Хоуп. — Ты сказал компромат? На кого? Дай посмотреть!
— Это Сириуса, все вопросы к нему, — Джеймс передал свиток Грейнджеру. Хоуп села около кузена.
— Что там? Не томите, — взмолилась она. — Я ведь теперь не усну.
Грейнджер принялся в спешке читать свиток. А Джеймс видя потуги и ломку кузины, лыбился как дурак.
— Пожалуйста, — выдавила из себя Хоуп.
— Я написал дедушке, который Люциус Малфой, — начал Сириус. — Хотел отвадить от себя слизеринских гадюк. Я рассказывал тебе о подслушанном разговоре в купе. Думал, что дедушка подскажет что-то дельное, а он прислал досье на каждую девчонку. Ещё написал: выбирай мудро.
— Он что тебе помогает супругу искать? — нахмурилась она.
— Тут у каждой есть его комментарий.
— Про меня есть! Прочти, прочти.
Сириус вернулся в начало свитка:
— Написано: терпимо.
— А у Регины: — улыбнулся Джеймс.
— Одобряю.
— Опять эта Конте, — Хоуп обвела их прищуренным взглядом. — Тут что-то неладно.
— Ты же у нас спец по решению загадок, вот и реши, — подразнил её кузен. — Идёшь, Сириус?
— Я догоню!
Поттер побрёл на следующий урок, а Грейнджер принялся засовывать дедушкин подарок в сумку.
— Что ты хочешь за свиток? — в лоб спросила Хоуп.
— Даже не знаю…
— Слушай, — она поманила Сириуса и тот сел. — Я тут нашла одну комнату со старинными книгами, могу тебе что-нибудь принести.
— Книга взамен на информацию о человеке из списка?
— Можно и так. Только это будет нашим маленьким секретом.
— Даже от Джеймса?
— Ага. Согласен?
— Я взвешу твоё предложение, но думаю, ответ будет положительным.
— Теперь понятно, почему Джеймс тебя прятал. С тобой крайне приятно иметь дело.
О, тут еще 11-летки всерьез обсуждают секс в учительницей. Автор, пожалейте детей - у них еще хотелки не выросли и соответствующие гормоны не вырабатываются
|
Спасибо за главуЮ
|
AlonMorhавтор
|
|
olqa2412
Заходите ещё) |
Увлеклась, читаю с удовольствием.
Честно-хочется немного почаще, из этой трилогии "мой дракон", мой любимчик. |
AlonMorhавтор
|
|
220780
Скоро буду заканчивать фанфик, ожидайте. |
И, мы узнаем кто выиграл спор?
|
AlonMorhавтор
|
|
220780
Всё что останется за кадром оставляю на откуп читателям) |
Ха! Пусть Драко мучается угрызениями совести, справедливость торжествует!
1 |
Спасибо за продолжение!
|
Ого! Вот это поворот! Бегу читать "Криптонит. ..." спасибо за главу!
|
AlonMorhавтор
|
|
olqa2412
Меня хватило только на сон про Гермиону |
Спасибо за проделанную работу!
|
AlonMorhавтор
|
|
_doroteya black_
Спасибо, что прочитали. |
AlonMorhавтор
|
|
Bulsara
Значит про детей мне писать нельзя) |
Это не дети. Это монстры какие то
|
AlonMorhавтор
|
|
Whirlwind Owl
Спасибо, что прочитали. А как вам трилогия в целом? |
AlonMorh
Слишком закрученно. И жестоко. Особенно первая часть. |
Замечательный фик. Очень понравилась такая Гермиона. Но Асторию жалко.
|
AlonMorhавтор
|
|
ahhrak
Спасибо, что прочитали. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |