Наступил Хеллоуин. На завтрак — тыква, на обед — тыква, на ужин — тыква. Везде тыква.
Тренировка по квидвичу вышла унылой и проходила в дождливую погоду. Хоть я и умел высушивать мантию, эти обстоятельства всё равно не прибавляли весёлых красок в школьные будни.
Вечером, озлобленный, я возвращался в гостиную Гриффиндора, когда вдруг в моей голове раздался чей-то громкий всеобъемлющий шёпот.
— Иди с-сюда… Убивать… Рвать… Кромс-сать…
От неожиданности я чуть не споткнулся, а затем после недолгой паузы рванул вперёд по коридору, пытаясь догнать удаляющийся источник голоса.
Завернув за угол, я лицом к лицу столкнулся с Роном и Гермионой.
— Что ты как ошпаренный носишься? — спросила Гермиона. — Что-то случилось?
— Вы слышите? — обеспокоенно спросил я. — Голос!
— Здесь нет никакого голоса, только мы.
— Слуховые галлюцинации, — сделал вывод Рон и подбадривающе похлопал меня по плечу. — Шизофрения не за горами, друг мой.
— Отвали, — беззлобно отмахнулся я. Голос пропал, и я, успокоившись, направился с друзьями в гостиную.
«Шлёп-шлёп» — наши ботинки прошлись по залитому водой полу. Я переглянулся с друзьями, и мы побежали вперёд по воде — может, кто-то забыл воду отключить, и теперь весь этаж затопило.
Мы выбежали к источнику наводнения — заброшенный женский туалет, в котором были открыты все краны, и из них била вода.
В конце коридора находилась каменная стена, на которой виднелась надпись красно-бурого цвета.
Когда мы подошли ближе, то стало возможным прочитать содержимое послания.
— «Тайная комната снова открыта. Враги наследника, трепещите!» — процитировала Гермиона. — Написано… — тут из ее уст вырвался изумлённый вздох: — …Дерьмом?!
Верно, мисс Догадайка. Приз за внимательность достаётся Гермионе Грейнджер из Лондона!
То, что издали казалось запекшейся бурой кровью, при ближайшем рассмотрении оказалось говном. Судя по запаху, кошачьим.
— Бедная Миссис Норрис… — прошептал Рон, разглядывая подвешенную за хвост окаменевшую кошку. — Это ж сколько из неё дерьма вышло…
— Нет чтобы кровью, по классике. Это ведь банально, нужно всё не как у людей. — Я откровенно скривился. — Действительно, «наследник». Наследил — мама не горюй!
Тут, как некстати и как это всегда бывает, из угла в самый неподходящий момент появилась толпа школьников. Две группы подошли с двух сторон, заблокировав пути отступления, и резко остановились.
Воцарилось неловкое молчание. Школьники переводили взгляд с обосранной стены на нас, затем опять на стену и опять на нас.
— Это не мы, — нашелся что проблеять Рон.
— Когда мы пришли, это уже здесь было, — поддакнула Гермиона.
Бóльшая часть собравшихся взирала на происходящее с ужасом, но исключение составляли близнецы, которые смотрели с восторгом. Я выцепил глазами Джинни — выглядела она ничуть не менее удивленной, чем остальные.
— Враги наследника, трепещите! — пафосно озвучил подоспевший Драко. — Ты следующая, грязно… — тут он разглядел субстанцию, которой была нанесена надпись, и поперхнулся. — Больной ублюдок!
— Пропустите! Что за скопление? — Через толпу школьников пробился завхоз Филч.
Стоило ему посмотреть на надпись, его глаза округлились от удивления, а когда он перевел взгляд на подвешенную питомицу, затрясся.
— Ты зверски убил мою кошку… — Он попытался схватить меня за плечо, но куда этому дряхлому старику до моей юношеской прыти. — Я убью тебя!
— Аргус! — вовремя появившийся Дамблдор окликнул завхоза. — Прошу всех учеников разойтись по своим комнатам. Всех, кроме вас. — Он ткнул пальцем в нашу сторону. — Она не убита, Аргус. На неё наложено парализующее заклятие.
Толпа потихоньку стала рассасываться.
— Я так и думал, — воскликнул Локхарт и принялся бахвалиться: — Жаль, меня рядом не было! Я знаю контрзаклятие, которое спасло бы её.
— Но у кого хватило столько жестокости и извращенности, чтобы так поступить с Миссис Норрис… — задумчиво протянул Дамблдор, разглядывая измазанную дерьмом стену.
— Спросите его, это его рук дело, — гаркнул Филч. — Вы видели, что он написал на стене?
— Это неправда, — ответил я. — Я не трогал Миссис Норрис.
— Враньё, — просипел Филч.
— Позвольте сказать, директор, — едко встрял Снейп. — Допускаю, что Поттер и его друзья оказались здесь случайно. Тем не менее, — он зло посмотрел на меня со смесью подозрительности и скептицизма, — на мой взгляд, совпадение подозрительное. К тому же я не припомню, чтобы видел Поттера сегодня на ужине.
— У меня сегодня была тренировка, и она затянулась допоздна., — парировал я. — Я бы с большим удовольствием не участвовал в этом балагане, но миссис Макгонагалл считает моё присутствие в сборной Гриффиндора гарантией победы.
Макгонагалл слегка устыдилась.
— Поэтому мы с Роном и пошли искать его, профессор, — Гермиона принялась развивать тему. — Когда мы нашли его, он сказал… — она с сомнением посмотрела на меня.
— Да, мисс Грэйнджер? — Снейп приподнял бровь, ожидая продолжения.
— Я сказал, что не хочу есть, — проворчал я. Ещё не хватало, чтобы шизом с голосами в голове считали. — Мы шли в гостиную и нашли Миссис Норрис.
— Помните о презумпции невиновности, Северус, — ухмыльнулся Локхарт.
— Моя кошка подверглась нападению, — запричитал Филч. — Я требую наказания!
— Мы сможем вылечить её, Аргус. Как мне известно, у мадам Стебль зреет отличный урожай мандрагоры. Когда он поспеет, мы приготовим снадобье и оживим Миссис Норрис. А пока что, — Дамблдор внушительно оглядел всех собравшихся, — я настоятельно призываю к осторожности. Всех.
Мы дошли до гостиной и вошли в отворившийся портрет Полной Дамы. У меня под ухом взорвалась хлопушка, а затем раздалось громкое «Ура!». В гостиной собрался весь факультет от мала до велика.
Нас встречали как героев. На все наши попытки переубедить гриффиндорцы понимающе хмыкали и искренне полагали, что это мы так расправились над кошкой Филча, и ликовали, что старый пердун наконец-то получил по заслугам. Близнецы вообще нас на руках подкинули пару раз и уважительно потрепали рыжую шевелюру Рона, наконец признав в нём наследника и продолжителя.
Думаю, теперь уже неважно, кто на самом деле выдавил из кошки всё дерьмо — Филч будет считать, что это сделали мы, и не простит нас до самой своей смерти.
Когда все успокоились, мы с Роном и Гермионой смогли обсудить сегодняшние события наедине.
— Это странно, ты не находишь? — сказала Гермиона. — Ты слышал доступный лишь тебе голос, а потом Миссис Норрис выжали досуха как лимон. Это странно.
— По-твоему, я должен был сказать им? — раздражённо спросил я.
— Ты что, спятил? Нет, Гарри. Даже в мире волшебников слышать голоса — плохой признак.
Гермиона удалилась в женскую спальню, а мы с Роном ушли в свою.
— Она, между прочим, права, — сказал Рон, когда мы легли спать.
Я подождал, когда все в комнате уснут, и, стараясь не шуметь, тихонько вылез из постели и на цыпочках вышел из спальни. Мне захотелось проверить туалет плаксы Миртл на втором этаже и убедиться в том, что Тайная Комната находится именно там. Учитывая количество расхождений с каноном, может статься, что она находится в другом месте. Проверку лучше осуществить ночью, потому что, если провернуть такое у всех на виду и Тайная Комната действительно находится в туалете Миртл, то моё поведение вызовет ненужные подозрения.
Выйдя за пределы гостиной, я пробежал вниз по ступенькам и свернул в знакомый коридор. Каменный пол приятно холодил ноги в мягких тапочках, а бледное лунное сияние, падающее через окна, мерцало на стенах ночного Хогвартса.
Андалавтор
|
|
1 |
Андал
У вас недотрах, что вы кидаетесь с лаем на читателей? Опомнился не щиз))) Мы все тут такие. И кто пишет и кто читает) А вас, юноша, видимо при жертвоприношении недоготовили( Тельцо сырое, а мозги спеклись. На сим всего вам замечательного. |
Андалавтор
|
|
Саша Молох
Шизик слился. У меня недотраха нет, а вот у тебя сезонное обострение и тотальное слабоумие точно имеются |
Саша Молох
Прихлебателю? Понимаю. Андал Забей, я имел неудовольствие общаться с долбославами, проще их игнорировать, чем пытаться разговаривать. Лично мне тяжело пытаться говорить с человеком, у которого интеллект забора. |
Андалавтор
|
|
theblackdozen
Человек с мозгами сектантом не станет |
Андал
Прибью? |
Андалавтор
|
|
Андалавтор
|
|
С Новым годом!
Третья часть, её первая глава, будет опубликована либо завтра либо на каникулах либо на Рождество, как подарок)) 1 |
Андал
Ура))) с Новым Годом))) 1 |
Андал
Удачи тебе! |
Так, так-то уже Рождество.
И где бифуркация 3?) 1 |
Андалавтор
|
|
theblackdozen
Хотел выложить сегодня на всех платформах, но дегенераты с Фикбука начали раздавать баны за "хамство в личных сообщениях". "Вы снова сможете использовать эти функции сайта не раньше чем 9 января 2023, 14:50" 1 |
Андал
Хм🤔 |
Андалавтор
|
|
erdwogu0
Поэтому не могу даже бете написать, чтобы та проверила текст. Глава практически написана, но увы и ах... С какого-то перепуга Фикбук начал раздавать баны, чего никогда не делал 1 |
Жалко, что продолжения нет :(
2 |
Мне понравилось. Хороший текст, а сюр отменный
1 |
Андалавтор
|
|
_toad_2002
Очень рад! Вы весьма верно считали смысл произведения) |
Андалавтор
|
|
Боооожечки, до чего яркие образы!
Тащусь от серьёзности абсурда. Автор, моё почтение. 100 из 10, пошла читать дальше. 1 |
Андалавтор
|
|
Gleucke
Мерси! 🥺 |