— Чтож, мои бравые холопы, мы добрались до этой загадочной фигни! Каковы дальнейшие действия? — Дин спрыгивает с камня, на котором он осматривал окрестности.
— Тут написано "опасно для жизни", ты ведь не хочешь полезть в эту рухлядь? — Вдруг подает голос Сэм, и я вздрагиваю.
— Мой дорогой брат, именно это я и собираюсь сделать! — Сквозь зубы с сумасшедшей улыбкой отвечает Дин. Его глаза уже прикованы к старому замку, полуразрушенной грудой возвышающемуся на зеленом холме. С одного боку его подпирает золотой, только местами темно-зеленый, лес, с другого он окружен горами, с третьего виднеются просторные поля и озеро.
— А они знали, где строить. Пейзаж очень красивый. — Бормочу я, стараясь охватить взглядом охровую макушку леса.
— Вай-вай, кому что, а Лили — пейзажи. Тебе в наших походах нужны только цветочки да поля. Осталась бы на арене, утешила бы свою жажду прекрасного. — Хохочет Мэтт, откинув волосы со лба.
— Сам-то небось за барсуками гонялся на Играх. — Тихо, но отчетливо говорит Олив.
Мэтт смущается, пока все смеются, и я беру слово:
— Там красота была рукотворная, опасная, вся пропитанная ядом. А тут первозданная, нетронутая природа. Нам повезло, что наша школа находится именно в Шотландии, и ты это знаешь, Мэ-эть-ю-ю. — Я издевательски растягиваю слоги, и Мэтт кривится. Впрочем, как всегда, когда его настоящее имя оглашается.
— Так, Дин, ты что, действительно хочешь туда полезть? — Вдруг хмурится Рэд.
— Ну да. — Совершенно спокойно, будто он собирается посетить магазин, отвечает Дин.
— И я пойду с ним! — Неожиданно даже для самой себя, я становлюсь рядом с Дином. Получай, Сэм.
И да. Сэм на мгновение зажмуривается (проклинает меня, наверное) и смотрит на меня чрезвычайно обреченно. Я едва удерживаюсь, чтобы не показать ему язык. Так тебе и надо.
— Да он на соплях единорога держится! – Вставляет свое слово Перри.
— Чудесно. Люблю единорогов. – До смешного серьезно говорит Дин. Мы с ним разворачиваемся и уходим к замку по бурой сухой траве.
— Ты был в этом замке? – Спрашиваю я.
— Что?.. А, здесь? Нет. Никто не был.
Как раз в тему мы проходим знак «Опасно для жизни!»
— Говорят, этот замок отталкивает людей. Тебе просто не хочется туда идти. Ну, предупреждения тоже работают. – Заговорщески бормочет Дин мне на ухо, будто кто-то может услышать.
— Хмм… Такое я уже где-то слышала.
— Да. Я тебе только что рассказал.
— Не в том смысле. – Я взмахиваю руками в эмоциональном порыве и случайно ударяю подобравшегося близко Дина по носу. Он ойкает и хватается за лицо. Я начинаю извинятся, неуклюже пытаясь отодрать его руки от носа, чтобы оценить ущерб, но Дин вдруг сам резко разводит руки и гаркает мне прямо в лицо страшным, зычным голосом:
— Смерти ищешь, холоп?!
Я отпрыгиваю и вскрикиваю, а Дин хохочет в голос.
— Придурок… — Я опускаю глаза и улыбаюсь. Мы с Дином сдружились с Игр. Он оказался хорошим другом. Сэм же после того самого… Гкхм… Случая в коридоре… Кое что сделал. В то время, как Дин и Рэд отлично влились в нашу компанию, Мэтт и Сэм изредка подходят поболтать, да и то, если парни с нами. Если с Олив были не мы с Перри, с ней был Рэд. Все же, у нас были секреты, недоступные ушам ребят.
— Пфф. – Дин насмешливо фыркает, вскинув голову. – Я всегда им был.
Когда мы подходим к замку, что-то действительно заставляет нас остановится.
— Ты ничего не подумай, Лили, я не трус, да и твои нервы трепать не собирался, но, может нафиг все это? Может, все-таки не стоит? – Громада замка возвышается серым камнем. Подозрительно знакомые черты…
— Стоит, я сказала! – Упрямо поджимаю губы. Старая мания – пытаться доказать Сэму, что я чего-то стою. Он, взрослый парень, не пошел, а я, хоть и на год младше, а пошла! Бальзам на сердце. Дин понимает причину такого упрямства и усмехается.
— Брось, Лилз. Парень к тебе неравнодушен, не мучай его.
— Этот парень – твой брат.
— Мы это уже обсуждали. Ты – моя лучшая подруга. Сэм – мой брат. Как будто я против того, чтобы вы были вместе. Вот чего я действительно не понимаю, так это чего ты его так терроризируешь!
— Он… Он кое-что сделал… — Я заминаюсь. Не хочу об этом вспоминать. Да и знают о поступке Сэма только Олив и Перри.
— И что же? – Дин смешно поводит бровями.
В это мгновение у нас за спинами раздается тяжелое дыхание, и мы, напуганные аурой замка, вздрагиваем и оборачиваемся. Сэм стоит, согнувшись в три погибели, и тяжело дышит от бега.
— О, добежал таки! – Дин, казалось бы, совсем не озадачен появлением Сэма. Последний смотрит только на меня, из-под растрепавшейся челки сверкают светло-зеленые, почти белые глаза. Так бывает, когда он злится.
Дин переводит взгляд с меня на Сэма, потом фыркает и отходит.
— Серьезно, вы долго этот спектакль разыгрывать будете?
Мы одновременно отрываемся от игры «Сожги другого глазами» и поворачиваемся к Дину, который опять фыркает, уже из-за нашей синхронности, и почти вплотную подбирается к застывшему Сэму. Тот, не ожидая такого выпада, отшатывается, запутывается в ногах, и чуть не падает.
— Скажи, Сэмми, что же ты натворил, что мисс Холмс теперь категорически отказывается подавать вам руку?
Сэм бледнеет, даже перестает дышать на мгновение. Я отвожу глаза. Не дождавшись ответа, Дин разворачивается и шмарует вперед, под своды замка. Я отправляюсь за ним. Сэм перехватывает меня за локоть. Я останавливаюсь, но не оборачиваюсь.
— Лили... — Сдавленно обращается ко мне Сэм. Внутри все холодеет. Этот голос... Господи, Сэм, зачем мне это проклятье?
— Не бойся. Я ему не сказала. — Я пытаюсь произнести это сухо и безразлично, но в голосе дрожат еле уловимые слезы. Сэм это чувствует. И берет меня за руку.
— Прости, Сэм. Я бы очень хотела не отвергать тебя. Мне и самой плохо. Представляешь, тот, кого ты так безнадежно любишь, вдруг отвечает взаимностью. — Я печально усмехаюсь воспоминаниям. — Да я думала, что умру от счастья. Но ты... Зачем ты это сделал?
Сэм опять бледнеет. Его рука, в которой он еще держит мою ладонь, ослабевает.
— Ты же знаешь, Лили, я был не в себе...
— Ты уверен?! — Голос сам вдруг срывается на крик. — Ты уверен, Сэм?! Мне казалось, что когда ты ее целовал, ты был ой как в себе! — Меня начинает колотить. Рыдания все сильнее бьют по плечам, сотрясая мое тело. Жадные горячие слезы льются по щекам, касаясь губ. Я давно не плакала из-за этого. Только тогда, когда через неделю после нашего возвращения в Гринплэйс, Сэм Уайт доказал, что я ему не нужна.
— Ты нужна мне! — Будто в опровержение моих мыслей кричит Сэм. Всегда спокойный, холодный, уравновешенный Сэм.
— Это ты мне нужен, но не я тебе! — Во всю силу легких кричу я. Рыдания окончательно опускают меня на колени, я лежу на каменном полу огромного зала, легкие не успевают набирать достаточно воздуха, потому что со слезами его выталкивает обратно. На плечо ложится рука. Я дергаю плечом, отгоняя ее. В зале воцаряется тишина. Я даже не думаю, как мы попали из ворот замка в его центр. Некоторые вещи не стоит узнавать. Они просто случаются и все. Но некоторые могут изменить твою жизнь.
Сэм берет меня за плечи и мягко приподнимает. Я не против. Мы садимся за один из огромных и длинных четырех столов, перекинув ноги через лавочки. Сидим молча. Мои глаза все еще красные. Я смотрю в одну точку на темном столе.
— Прости меня.
Я помню эти слова. Сэм умер для другой реальности, произнеся их. Его убили. Он лежал в солнечном свете, бледный и холодный, когда я поцеловала его на прощание.
— Я давно тебя простила. — Мой голос необычайно глух и безжизненен.
— Тогда почему ты...
— Так будет лучше для тебя. Я не та, кто нужен тебе. Не красива. Не стильно одеваюсь. Не хожу на вечеринки и не обсуждаю других с подругами.
— Как будто я ищу таких. Ты... Ммм... Не от мира сего, что ли?
— Но и я тебя не искала.
— Так и я тебя не искал.
Мы смотрим в глаза друг другу. Зеленая вода колышется в радужках Сэма.
— Я виноват. Но я...
— Ничего не говори. Мало ли, станет хуже.
Гул голосов нарастает, как снежный ком. Между бровями Сэма пролегает морщинка, но мы не отрываемся друг от друга. Я закрываю глаза.
— Лили, Сэм! — Кричит где-то Дин.
В ушах появляется знакомый писк.
О нет, неужели опять?..
Фейерверк звуков и цветов ослепляет меня. Я хватаюсь за стол и нащупываю что-то твердое. Слышу девичий визг и крик парня:
— Риктусемпра!
— Протего! — Немедля вскрикиваю я, на автомате взмахнув рукой с зажатой в ней... Палочкой? Непонятная волна проходит по столу, из ближайших стаканов выливается немного сока.
Мое зрение окончательно проясняется. Я сижу за тем же столом на той же лавочке, только теперь зал заполнен детьми в черных мантиях, все освещено сотнями, а может и тысячами свечей, а сам стол заставлен многочисленными яствами и напитками. Все молчат. Все смотрят на меня. Сэм хватает меня за руку, и я, забыв обо всем, сжимаю его ладонь в своей. Я поднимаю голову вверх — потолок небесно-голубой, такой, как и небо снаружи. У дальней стены зала располагается длинный стол с высоким креслом во главе.
— Хогвартс! — Вздыхаю я, завороженно оглядывая лица людей вокруг.
— Вот те самые магглы, директор! — Взвизгивает вбежавший в зал старый мужчина с длинными, спутанными волосами, одетый в заляпанную рваную мантию. Рядом с его ногой вертится старая худощавая кошка.
— Я вижу, мистер Филч. — Рядом с нами неожиданно оказывается высокая сухая женщина в изумрудной мантии. — Но я не думаю, что...
— Сэм, Лили!!! — Раздается знакомый голос. Дин несется от огромных дверей зала, перепрыгивает через облезлую, недовольно мяукающую кошку, и подбегает к нам. — Что за хрень здесь творится?
— Прошу выражаться поаккуратнее, молодой человек! — Строго сверкает очками женщина, но Дин не обращает внимания на ее упрек.
— Дин, это опять повторилось...
Дин затравленно оглядывается и неожиданно взвывает:
— Опять?!
— Дин, это не арена, это Хогвартс! Здесь безопасно. — Провожу рукой по волосам Дина, пытаясь его успокоить. У меня тоже была бы такая реакция, если бы Игры повторились.
— Разумеется, это Хогвартс, девочка. А теперь отдай мне мою палочку. — Обращается ко мне высокий парень с копной черных как смоль волос и карими глазами, сверкающими за очками. Я напряженно вглядываюсь в его лицо и это, видимо, пугает его.
— Джеймс... Джеймс Сириус Поттер? — Вдыхаю я, обрадовавшись. Парень меняется в лице.
— Откуда ты...
— Джеймс, кто это? — Спрашивает рыжеволосая девушка с зелеными малахитовыми глазами.
— Лили. — Выношу вердикт я.
— Откуда ты нас знаешь? Кто ты? — Джеймс сильнее сжимает палочку. Я перевожу на нее взгляд.
— Не стоит, Джеймс. У меня нет палочки. Это будет нечестно.
— Пфф, я не собирался сражаться с девчонкой, тем более с маггловкой.
— Она не маггл. Ее заклинание сработало. — Лили хмурится, переводя взгляд на меня.
— А ты мог бы и подумать перед тем, как швыряться Риктусемпрой. — Злюсь я на парня. — Это, как бы, больно.
— Прошу вас. — Спокойно Произносит женщина. МакГонагалл, я полагаю. У нее хорошо получается сдерживать свои чувства, но я вижу — она волнуется. Не каждый день в Хогвартсе такое случается. В наши спины волнами ударяются одни и те же слова. Их не знает только глухой, слепой и исключительно больной. Они перебегают, как лесной пожар на ветвях деревьев.
Магглы в Хогвартсе.
Фанфик еще никто не рекомендовал
Фанфик еще никто не комментировал И как, блин, понять, стоит ли отложить на почитать? |
Lilit1995автор
|
|
Исповедник
О, ну, это уже ваше дело) |
Тот же самый вопрос, что и у исповедника)
Придется самому читать |
Lilit1995автор
|
|
Лорд Фиантел
Я уже и волнуюсь насчет фанфика Конечно, его могут воспринять в штыки, то-то и беспокоит Понравится ли взрослому человеку такое - неизвестно Отзывов о работе ведь не было... |
ну и чего, 2 месяца читаете? отзывы то где?)
|